www.studiograficoedigraf.com - dicembre 2014 FILTRI STERILIZZANTI · STERILE FILTERS FILTRI PER AUTOCLAVI AUTOCLAVE FILTERS Il sistema di sterilizzazione più diffuso nel set- tore clinico e farmaceutico è quello di usare vapore ad alta temperatura, dato che è quello che garantisce le migliori performance. La linea di filtri per autoclavi DH-F è pro- gettata specificatamente per compensare la ri- chiesta di aria convogliata dall’atmosfera verso l’autoclave durante la fase di raffredda- mento. Essi sono composti da un media filtrante di mi- crofibra di vetro borosilicato che assicura un’efficienza del 100% su contaminanti solidi e biologici fino a 0,01 µ, superando addirittura le prestazioni di filtri HEPA e bloccando così pericolose migrazioni di batteri. La calza drenante esterna è in reticolato di po- liuretano espanso ed è in grado di bloccare le particelle più grosse, mentre l’attacco al cir- cuito del vuoto dell’autoclave di sterilizza- zione avviene semplicemente avvitando il filtro DH-F ad esso. Ogni filtro è testato singolarmente al test di in- tegrità prima di venire consegnato. Si racco- manda la sostituzione ogni 6 mesi. High temperature steam process is the most common method for sterilisation choosen in critical clinical and pharmaceutical care pre- paration because of their superior perfor- mance. The DH-F line of sterilisant autoclave filters are designed to compensate for the at- mospheric air demand entering sterilisers du- ring the vacuum phase caused by the cooling break cycle. They are manufactured to excep- tionally high quality standards, using corro- sion resistant materials to withstand hazardous environments. High efficiency fil- tration media assure 100 % efficiency of solid and biological particles down to 0.01 µ., ex- ceeding conventional HEPA performances. Borosilicate glass microfibre will not allow “grow through” of bacteria and assures com- plete protection against contamination. Steri- lisant effect has been validated with a penetration of less than 0,001 % as per sodium flame test. Every filter is also integrity tested prior to despatch. Filters are recommended to be changed when the vacuum break cycle exceeds 3 minutes or, at the latest, every 6 months. MODELLO Portata Dimensioni Model Capacity Dimensions ø Nm 3 /h Nl/min mm (ø x h) DH - F1 ½” 20 330 82 105 DH - F2 ½” 40 660 82 180 0,01 µ ≤ 0,001 % 138 °C Penetrazione Penetration Max. temperatura sterilizzazione Max sterilisation temp. Prestazioni filtri DH-F DH-F filters specifications Rimozione particelle Particle removal ETHAFILTER s.r.l. Via dell’Artigianato, 16/18 36050 SOVIZZO (Vicenza) Italia Tel. (00 39) 0444 376402 • Fax (00 39) 0444 376415 www.ethafilter.com • e-mail: [email protected]
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
ww
w.s
tud
iogra
ficoed
igra
f.com
- d
icem
bre
2014
FILTR
I S
TER
ILIZ
ZA
NTI · S
TER
ILE F
ILTER
S
FILTRI PER AUTOCLAVI
AUTOCLAVE FILTERS
Il sistema di sterilizzazione più diffuso nel set-tore clinico e farmaceutico è quello di usarevapore ad alta temperatura, dato che è quelloche garantisce le migliori performance. La linea di filtri per autoclavi DH-F è pro-gettata specificatamente per compensare la ri-chiesta di aria convogliata dall’atmosferaverso l’autoclave durante la fase di raffredda-mento. Essi sono composti da un media filtrante di mi-crofibra di vetro borosilicato che assicuraun’efficienza del 100% su contaminanti solidie biologici fino a 0,01 µ, superando addiritturale prestazioni di filtri HEPA e bloccando cosìpericolose migrazioni di batteri.La calza drenante esterna è in reticolato di po-liuretano espanso ed è in grado di bloccare leparticelle più grosse, mentre l’attacco al cir-cuito del vuoto dell’autoclave di sterilizza-zione avviene semplicemente avvitando ilfiltro DH-F ad esso. Ogni filtro è testato singolarmente al test di in-tegrità prima di venire consegnato. Si racco-manda la sostituzione ogni 6 mesi.
High temperature steam process is the mostcommon method for sterilisation choosen incritical clinical and pharmaceutical care pre-paration because of their superior perfor-mance. The DH-F line of sterilisant autoclavefilters are designed to compensate for the at-mospheric air demand entering sterilisers du-ring the vacuum phase caused by the coolingbreak cycle. They are manufactured to excep-tionally high quality standards, using corro-sion resistant materials to withstandhazardous environments. High efficiency fil-tration media assure 100 % efficiency of solidand biological particles down to 0.01 µ., ex-ceeding conventional HEPA performances.Borosilicate glass microfibre will not allow“grow through” of bacteria and assures com-plete protection against contamination. Steri-lisant effect has been validated with apenetration of less than 0,001 % as per sodiumflame test. Every filter is also integrity testedprior to despatch. Filters are recommended to be changed whenthe vacuum break cycle exceeds 3 minutes or,at the latest, every 6 months.
MODELLO Portata DimensioniModel Capacity Dimensionsø
Le gamme NEA HST e AS sono le più recenti espres-sioni di prodotti specializzati per soddisfare le esigenzedei settori medicale, farmaceutico ed alimentare, doveè richiesta aria compressa asettica.Gli elementi filtranti sono composti da un media di mi-crofibra di vetro borosilicato che rimuove contaminantifino a 0,01µm con una penetrazione DOP < 0,0001%, egrazie all’impiego di o-rings e silicone approvati dallaF.D.A., sono in grado di resistere ad almeno 50 cicli disterilizzazione.I filtri della gamma NEA HST*, con corpo in alluminioe attacchi filettati, necessitano di essere sterilizzati in au-toclave prima di ogni ciclo di servizio per prevenire ildiffondersi di batteri e virus. Sono forniti con indicatoredi pressione differenziale e rubinetto di scarico.La gamma AS* invece impiega dei corpi in acciaio inos-sidabile (AISI 316 L) con attacchi filettati BSP che pos-sono essere sterilizzati “in situ” con passaggio di vapore(senza quindi dover smontare l’elemento filtrante e met-terlo in autoclave) per eliminare possibili contamina-zioni batteriche.
Questi elementi non rimuovono contaminanti comeCO e CO2 !
* gli elementi filtranti della gamma HST hanno testate in polietilene te-reftalato PETP (arnite ®), un innovativo materiale sterilizzabile in au-toclave e quindi compatibile con le varie applicazioni sterili. Glielementi filtranti della gamma AS hanno testate in acciaio inox AISI316L
NEA HST and AS series are the most recent expressionof high specialized products to satisfy all the needs ofmedical, pharmaceutic and food sectors, where asepticcompressed air is needed.The filter elements are made of high efficiency borosili-cate glass microfibre which provides particle removaldown to 0.01 µm with a DOP penetration < 0.0001 %,and thanks to the o-rings and silicon potting FDA ap-proved, they can whithstand at least 50 sterilisation cy-cles.NEA HST* filters have aluminium housings (with threa-ded connections), so their elements need to be sterilizedin autoclave prior commencement of each sequence ofaseptic duty, in order to prevent the growth of virus andbacteria. They are supplied with differential pressure in-dicator and a manual vent. AS* range is made of stainless steel housings (AISI 316L) with BSP threaded connections, and they can be ste-rilized “in situ” under steam (without the need for mo-ving the element into an autoclave) for inhibitingpossible bacteria’s growth.
These elements don’t remove contaminants such asCO and CO2 !
* the endcaps of the HST elements are made of polyethylene terephtha-late (arnite ®), an innovative material that can be sterilized in auto-clave and is perfectly suitable for sterile applications. The endcaps of theAS elements are made of stainless steel (AISI 316L)
La gamma di filtri VH è stata studiata per laprotezione dei circuiti centralizzati del vuotonegli ospedali, nel settore dentale, e neilaboratori patologici e farmaceutici. Bisognainfatti proteggere queste installazioni dacontaminanti solidi, liquidi e batterici. I liquididi drenaggio che passano dalla linea del vuotosono separati dall’elemento filtrante, evengono raccolti nell’apposita ampolla invetro che può essere facilmente estratta per lasterilizzazione. L’elemento VH è composto daun prefiltro esterno in reticolato spugnoso esuccessivamente da un setto filtrante inmicrofibra di vetro borosilicato in grado dirimuovere i contaminanti con unapenetrazione ≤ 0,005 %, ed avvolto su cilindridi acciaio inossidabile. I filtri sono forniti di serie con un indicatore dipressione differenziale, un rubinetto manualedi scarico e un’ampolla in vetro sterilizzabileper raccolta liquido drenaggio , e soddisfano irequisiti della specifica HTM2022 per letubazioni di gas in ambienti medicali.
VH filters is a high specialised range ofproducts designed to meet the requirements forspecific use in hospitals, dental departments,pathology and pharmacy laboratories.For these critical applications it is needed toprevent infection of the pumps (suction side)by removing bacterial and other dangerouscontaminants. Liquids which pass down thevacuum line are separated by the filter elementand collected in the drain flask, that can beeasily valved off and removed for sterilisation.The VH element is composed by an outer pre-filter and a glass borosilicate microfibre mediawhich separate the contaminants with a ≤0,005 % penetration, both enbedded onstainless steel cylinders.The filters are supplied with a differentialpressure indicator, manual purge drain andsterilisable glass drain flask, and fulfil theHTM2022 specification for medical gaspipeline.
MODELLO Portata in aria libera Portata sotto vuoto di 500mm. Hg ø DimensioniModel Free air capacity Capacity vacuum 500 mm.Hg Dimensions