Top Banner
MANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D Intel ® Desktop Board D945GCLF2D Guía del product Número de pedido: E59419-002 Historial de revisiones: Historial de revisiones Revisión Fecha -001 Primera versión de la Intel ® Desktop Board D945GCLF2D Guía del producto 11 2008 -002 Segunda versión de la Intel ® Desktop Board D945GCLF2D Guía del producto diciembre 2008 Si una declaración de conformidad FCC marca está presente en el tablero, se aplicará lo siguiente: FCC Declaración de Conformidad Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Para preguntas relacionadas con el rendimiento EMC de este producto, póngase en contacto con: Intel Corporation, 5200 N.E. Elam Young Parkway, Hillsboro, OR 97124, 1-800-628-8686 Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda. Cualquier cambio o modificación en el equipo sin la aprobación expresa por parte de Intel Corporation podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Acreditado el cumplimiento de las normas FCC para uso en el hogar o la oficina. Departamento Canadiense de Comunicaciones Declaración de conformidad Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruido de radio de aparatos digitales, set en el Reglamento sobre interferencias de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
31

files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

Jan 31, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

MANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D

Intel ® Desktop Board D945GCLF2DGuía del product

Número de pedido: E59419-002Historial de revisiones:

Historial de revisiones Revisión Fecha-001 Primera versión de la Intel ® Desktop Board D945GCLF2DGuía del producto11 2008-002 Segunda versión de la Intel ® Desktop Board D945GCLF2DGuía del productodiciembre 2008

Si una declaración de conformidad FCC marca está presente en el tablero, se aplicará lo siguiente:FCC Declaración de ConformidadEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.Para preguntas relacionadas con el rendimiento EMC de este producto, póngase en contacto con:Intel Corporation, 5200 N.E. Elam Young Parkway, Hillsboro, OR 97124,1-800-628-8686Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad conParte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contrainterferencias en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuenciaradiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en laslas comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en unainstalación. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede serdeterminar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia medianteuna o más de las siguientes medidas:• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor.• Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.Cualquier cambio o modificación en el equipo sin la aprobación expresa por parte de Intel Corporation podrían anular laautoridad del usuario para operar el equipo.Acreditado el cumplimiento de las normas FCC para uso en el hogar o la oficina.Departamento Canadiense de Comunicaciones Declaración de conformidadEste aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruido de radio de aparatos digitales, seten el Reglamento sobre interferencias de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.Le présent appareil numerique Nemet pas de soplos radioélectriques dépassant les limites applicables auxnumériques appareils de la classe B prescrites dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté parle Ministère des Comunicaciones du Canada.RenunciaLa información contenida en este documento se proporciona en relación con los productos Intel ®. Ninguna licencia, expresa o implícita,por exclusión o de otro modo, de cualquier derecho de propiedad intelectual se concede por este documento. Excepto como se disponeen los Términos y Condiciones de Venta para tales productos, Intel no asume responsabilidad alguna y Intelrenuncia a cualquier garantía expresa o implícita, en relación con la venta y / o uso de los productos Intel, incluida la responsabilidad o

Page 2: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

garantías relativas a la aptitud para un propósito particular, comerciabilidad o infracción de cualquier patente,derechos de autor u otro derecho de propiedad intelectual. Los productos de Intel no están diseñados para utilizarse en aplicaciones médicas, de socorroo mantenimiento de la vida de las aplicaciones. Intel puede realizar cambios en las especificaciones y descripciones de productos en cualquiermomento y sin previo aviso.Intel Desktop Board D945GCLF2D puede contener defectos de diseño o errores conocidos como erratas que pueden hacerel producto se desvíe de las especificaciones publicadas. Las erratas detectadas están disponibles bajo petición.Comuníquese con su oficina de ventas o con su distribuidor para obtener las especificaciones más recientes antes de colocarsu producto pedido.Copias de documentos que tienen un número de pedido y se mencionan en este documento, u otras Intella literatura, se puede obtener de Intel Corporation yendo al lugar del World Wide Web en:http://www.intel.com/ o llamando al 1-800-548-4725.Intel, el logotipo de Intel e Intel Atom son marcas comerciales de Intel Corporation en los EE.UU. y otros países.* Otros nombres y marcas pueden ser reclamados como propiedad de otros.Copyright © 2008, Intel Corporation. Todos los derechos reservados.

prefacioEsta Guía del producto proporciona información sobre diseño de la placa, instalación de componentes, yrequisitos reglamentarios para la Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.Público destinatarioLa guía del producto va dirigida a personal técnico cualificado. No se pretende parapúblico en general.Usos previstosTodos los procesadores Intel ® Desktop Boards se evalúan como Equipo de Tecnología de Información (ITE)para su uso en computadoras personales (PC) para su instalación en viviendas, oficinas, escuelas, computadorahabitaciones y lugares similares. La idoneidad de este producto para otro PC o incrustadoaplicaciones que no sean PC o en otros ambientes, tales como médicos, industriales, sistemas de alarma,equipo de prueba, etc, no puede ser soportado sin una evaluación adicional por parte de Intel.

Organización del DocumentoLos Capítulos of this Guía del Producto estan organizados de la Siguiente Manera:1 Caracteristicas de la placa de Escritorio: un Resumen de las characteristics del Producto2 Instalación y Extracción de los Componentes de la Desktop Board: instructions Sobre Instalar Como.la Desktop Board y Otros Componentes de hardware3 actualizacion del BIOS: una Descripción de Como Actualizar el BIOSA MENSAJES de error del BIOS: información about los MENSAJES de error y codigos de pitidos del BIOSB Normativas reglamentarias: seguridad y EMC regulaciones y Certificaciones de ProductoconveniosLas Siguientes Convenciones sí utilizan en Este manual:

PRECAUCIÓNPrecauciones advertir al usuario sobre cómo evitar daños en el hardware o pérdida de datos.

NOTALas notas llaman la atención sobre información importante.

terminologíaLa tabla siguiente muestra las descripciones de algunos de los términos comunes utilizados en la guía del producto.Término DescripciónGigabyte GB (1.073.741.824 bytes)Gigahertz GHz (mil hertz)KB Kilobyte (1024 bytes)Megabyte MB (1.048.576 bytes)

Page 3: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

Megabit Mbit (1.048.576 bits)MHz Megahertz (un millón de hercios)

Contenido

1 Características de la placa de escritorioComponentes de la placa de escritorio ............................................... .................................. 10

PrincipalIntel ® 945GC Express Chipset ............................................. ................................. 13Subsistema de Audio Onboard ............................................... ................................... 13Entrada / Salida (E / S) ......................................... ..................................... 14Subsistema LAN ................................................ ................................................. 15Software del subsistema LAN ............................................... .............................. 15LAN LED de estado ............................................... .......................................... 15Hi-Speed USB 2.0 Soporte ............................................ ...................................... 16Enhanced IDE Interface ............................................... ....................................... 16Serial

Configuración IDE Auto ............................................... ................................. 17Configuración automática de PCI ............................................... ................................. 17Contraseñas de seguridad ................................................ ..................................... 17Características de administración de energía ............................................... ................................ 18

Soporte de hardware ................................................ ...................................... 18Conectores de alimentación ................................................ ............................... 18Cabezales de ventilador ................................................ ....................................... 18Indicador 5 V de alimentación en espera LED ........................................... ............. 18Capacidades de reactivación de la LAN ............................................... ........................... 19La reactivación desde USB ............................................... ................................... 19Reactivación desde PS / 2 Teclado / Mouse .......................................... ................ 20PME # Soporte de despertador .............................................. .......................... 20

Real-Time2 Instalación y extracción de los componentes de la Desktop BoardAntes de empezar ............................................... ................................................ 21Precauciones para la instalación ................................................ ....................................... 22Sobrecarga en la fuente de alimentación .............................................. ...................... 22Tenga la seguridad y los Requisitos Reglamentarios ............................................. 22 ....Instalación del protector de E / S ............................................ .......................................... 23Instalación y extracción de la tarjeta de sobremesa ............................................ ............... 24Instalación y extracción de memoria .............................................. ............................ 25Instalación de módulos DIMM ................................................ ........................................ 25Extracción de módulos DIMM ................................................ ........................................ 27Conexión del cable IDE .............................................. ...................................... 27Conexión de la tecnología Serial ATA (SATA) Cable .......................................... ...................... 29Conexión de cabeceras internas ............................................... ................................. 30Conexión de la cabecera del panel frontal de audio ............................................ ........... 31Conexión del conector S / PDIF ............................................ ..................... 31Conexión a la cabecera del panel frontal ............................................ ................ 32Conexión de los Hi-Speed USB 2.0 con .......................................... ........... 32Conexión de un ventilador del chasis .............................................. ...................................... 33Conexión de los cables de fuente de alimentación .............................................. ............................ 34Configuración del puente de configuración del BIOS ............................................. .................... 35Borrado de contraseñas ................................................ ..................................... 36Sustitución de la batería ............................................... .......................................... 373 Actualización del BIOS

Page 4: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

Actualización del BIOS con el procesador Intel ® Express BIOS Update Utility ................................. 43Actualización del BIOS con la utilidad Iflash Memory Update ......................................... 43Obtención del archivo de actualización del BIOS ............................................. ....................... 43Actualización del BIOS con la utilidad Iflash Memory Update ................................. 44Recuperación del BIOS ............................................... .................................... 44A Mensajes de error del BIOSBIOS del panel frontal LED de alimentación Códigos de parpadeo .......................................... .................... 45BIOS BeepMensajes de error del BIOS ............................................... ........................................... 46B Cumplimiento de la normativaNormas de seguridad ................................................ ............................................... 47Battery Place Marcado ............................................... .................................. 47Unión Europea Declaración de conformidad ............................................ .. 48Declaración ecológica del producto ............................................... ................................. 49Consideraciones sobre reciclaje ................................................ ............................. 49Sin plomo 2LI/Pb-free Junta 2LI ........................................ ........................... 52Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) ........................................... ....... 53Unión Europea RoHS ............................................... ........................... 53China RoHS ................................................ ........................................ 53EMC Reglamento ................................................ ................................................ 55Cerciórese de la compatibilidad electromagnética (CEM) .................................. 56ProductoDel nivel de dirección marcas de certificación ............................................. ................... 57Certificados de chasis y componentes .............................................. .............. 58

Figuras1. Desktop Board Intel Componentes D945GCLF2D ............................................. 10 ....2. Conectores del panel posterior de audio .............................................. ........................... 143. LAN LED de estado ............................................... ........................................... 154. Ubicación del indicador de alimentación en espera ............................................ .............. 195. Instalación del protector de E / S ............................................ .................................... 236. Intel Desktop Board D945GCLF2D orificios de los tornillos de montaje ................................... 247. Utilice DIMM DDR2 ............................................... .......................................... 258. Instalación de un módulo DIMM ............................................... .......................................... 269. Conexión del cable IDE .............................................. ................................ 2810. Conexión del cable Serial ATA ............................................. ........................ 2911. Encabezados internos ................................................ .......................................... 3012. Ubicación de la conexión del ventilador del chasis ............................................ ..................... 3313. Conexión de un 2 x 10 o 2 x 12 Cable de alimentación ...................................... ...... 3414. Bloque de puentes de configuración del BIOS .............................................. ...................... 3515. Extracción de la batería ............................................... .................................... 4116. Intel Desktop Board D945GCLF2D China Material RoHS Auto Declaración de la tabla ....... 54Tablas1. Resumen de características ................................................ .......................................... 92. Desktop Board Intel Componentes D945GCLF2D ............................................. 11 ....3. LAN LED de estado ............................................... ........................................... 154. Panel Frontal de Audio nombres de encabezado de señal para alta definición de audio ........................................ 315. S / PDIF Nombres de las señales del conector ............................................ ......................... 316. Nombres de las señales del panel frontal de cabecera ............................................. ...................... 327. Hi-Speed USB 2.0 Nombres de las señales cabecera .......................................... ............... 328. Configuración de los puentes para los diferentes modos del programa Setup del BIOS .......................................... 36

Page 5: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

9. BIOS del panel frontal LED de alimentación Códigos de parpadeo .......................................... ............... 4510. Códigos de sonido del BIOS ............................................... .......................................... 4511. Mensajes de error del BIOS ............................................... ..................................... 4612. Seguridad13. Sin plomo Segunda marcas de nivel de interconexión ........................................... .......... 5214. China RoHS Marca Uso Período respetuoso del medio ambiente ....................................... 5315. EMC16. Las marcas de certificación del producto ............................................... ......................... 571 Características de la placa de escritorioEn este capítulo se describen brevemente las características principales de la Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.La Tabla 1 resume las características de la Desktop Board.Tabla 1. Resumen de característicasFactor de forma Mini-ITX (171,45 milímetros [6,75 pulgadas] x 171,45 mm[6,75 pulgadas])Procesador de doble núcleo Intel ® Atom ™Memoria Principal • Uno 240-pin SDRAM de doble módulo de memoria en línea (DIMM) zócalo• 533 MHz DDR2 SDRAM de canal único interfaz• Soporta hasta 2 GB de memoria del sistemaChipset Intel ® 945GC Express Chipset integrado por:• Intel ® Express Chipset 82945GC Gráficos y concentrador de controladores de memoria(GMCH)• Intel ® 82801GB I / O Controller Hub (ICH7)• Gráficos Gráficos integrados a través del Intel ® Graphics Media Accelerator 950(Intel ® GMA 950)• Panel trasero S-Video salida a través de un Chrontel CH7021A SDTV / HDTV Encoder• El audio RealTek * ALC662 audio codec• Soporte para Intel ® High Definition Audio• Soporte para 6 canales (5.1) audio• A bordo de S / PDIFExpansiónCapacidadesUna ranura PCI * complementaria de bus conector de la tarjetaPeriféricoInterfaces• Hasta ocho puertos USB 2.0- Cuatro puertos con enrutamiento al panel posterior- Cuatro puertos con enrutamiento a bordo de dos cabeceras USB• Una interfaz IDE con soporte ATA-100/66 (dos equipos)• Dos Serial ATA (3.0 Gb / s) interfaces• Un conector VGA• Un puerto paralelo• Un puerto serial• PS / 2 * Teclado y ratónBIOS • BIOS Intel ®• Soporte para SMBIOS• Intel ® Rapid BIOS Boot• Intel ® Express BIOS UpdateSoporte LAN • 10/100/1000 Mb / s (Gigabit) Ethernet LAN SubsistemaAdministración de energía • Soporte para configuración avanzada e interfaz de energía (ACPI)• Wake on USB, PCI, PS / 2, LAN, y el panel frontalApoyadoSistemas operativos• Microsoft Windows Vista * Home Basic Edition• Microsoft Windows Vista Home Basic 64-bit edition• Microsoft Windows * XP Professional• Microsoft Windows XP Professional x64 Edition• Microsoft Windows XP HomePara obtener más información sobre Intel Desktop Board D945GCLF2D, incluyendo la técnicaEspecificación de producto (TPS), actualizaciones de BIOS y controladores de dispositivo, vaya ahttp://support.intel.com/support/motherboards/desktop/.

Page 6: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

La tarjeta de sobremesa ComponentesLa figura 1 muestra la ubicación de los componentes principales en Intel Desktop BoardD945GCLF2D.Figura

Tabla 2. Intel Desktop Board D945GCLF2D ComponentesEtiqueta DescripciónUn bus PCI add-in conector de la tarjetaFront B de sonido del panel encabezadoC Conectores del panel posteriorD 12 V núcleo procesador de voltaje conector (2 x 2)E trasero ventilador (3-pin) cabeceaF Procesador

Page 7: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

G DDR 2 Conector DIMMH Conector de alimentación principal (2 x 12)I Conector IDEJ conectores Serial ATA (2)Frente K panel de cabecerabatería LM BIOS configuración de puenteN Hi-speed USB 2.0 headerO S / PDIF (3-pin)

Procesador

PRECAUCIÓNSi no se utiliza una fuente de alimentación apropiada y / o no se conecta la V 12 (2 x 2)conector de alimentación a la placa madre puede dar lugar a daños en la placa, o elsistema no funcione correctamente.Intel Desktop Board D945GCLF2D incluye un procesador Dual-Core Intel procesador Atom. laprocesador está soldado a la placa madre y no es actualizable cliente.

memoria PrincipalNOTAPara que sea completamente compatible con todas las especificaciones de Intel ® de memoria SDRAM, lajunta directiva debe contener módulos DIMM que admiten la detección de presencia serie (SPD)la estructura de datos. Si los módulos DIMM no soportan SPD, verá una notificación a esteefecto en la pantalla en el poder. El BIOS intentará configurar la memoriacontrolador para el funcionamiento normal.La placa tiene un 240-pin doble velocidad de datos 2 (DDR2) SDRAM Dual InlineMódulo de memoria (DIMM) conectores con contactos revestidos de oro. Es compatible con:• 533 MHz sin búfer, no registrados DDR2 DIMM• Serial Presence Detect (SPD) Memoria de sólo• Non-ECC de memoria• Hasta 2 GB de memoriaPara obtener la lista más reciente de memorias probadas, vaya ahttp://support.intel.com/support/motherboards/desktop/.

Intel ® 945GC Express ChipsetEl Chipset Intel 945GC Express consta de los siguientes dispositivos:• Intel 82945GC Express Graphics Chipset y memoria (GMCH)• Intel 82801GB I / O Controller Hub (ICH7)El componente GMCH proporciona interfaces para el procesador, la memoria y la DMIinterconectarse. Este componente también proporciona capacidades gráficas integradas a través de laIntel ® Graphics Media Accelerator 950 (Intel ® GMA 950).El ICH7 es un controlador centralizado para las rutas de la junta de E / S. Para obtener más informaciónsobre el chipset Intel 945GC Express, vaya ahttp://www.intel.com/design/chipsets/express_flyer.htm.Subsistema de Audio OnboardIntel Desktop Board D945GCLF2D tiene una de 6 canales (5.1) subsistema de audio a bordo queincluye un codec Realtek ALC662 audio.Las características del subsistema de audio:• Intel High Definition Audio interface• Advanced sentido jack, para los conectores del panel posterior, que permite que el códec de audiopara reconocer el dispositivo que está conectado a un puerto de audio y el conector retaska través del controlador de audio.• S / N (relación señal-ruido) Ratio: 95 dB• Entrada de micrófono de apoyo:- Micrófono estéreo- Micrófono impulsoEl subsistema incluye los siguientes encabezados y conectores:• A bordo de S / PDIF (3-pin)• Panel frontal conector para audio, incluyendo la funcionalidad para:- Salida de línea- Entrada de micrófono

Page 8: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

• Conectores del panel posterior de audio que se pueden configurar a través del dispositivo de audiolos conductores:- Entrada de línea / reconfiguración jack- Salida de línea / Retasking jack- Entrada de micrófono / reconfiguración jack

La Figura 2 muestra la asignación predeterminada de los conectores de audio del panel posterior.

Descripción del ArtículoUna línea enB Salida de línea

C Entrada de micrófono

Figura 2. Audio Conectores del panel posteriorNOTAEl sonido del panel posterior Conector de salida está diseñado para alimentar auriculares o amplificadosúnicos oradores. Mala calidad de sonido se produce cuando pasivos (no amplificados) sonconectarse a esta salida.Enlaces relacionados:Ir a los lugares siguientes para obtener más información sobre:• Controladores de audio y http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ utilidades• Instalación de una solución de audio de panel frontal (página 31)Entrada / Salida (E / S)El super controlador I / O tiene las siguientes características:• Un puerto serial• Un puerto paralelo con el puerto de capacidades extendidas (ECP) y el puerto paralelo mejorado(EPP) el apoyo• Interfaz serie compatible con IRQ IRQ serializado soporte para sistemas PCI• PS/2-style ratón y las interfaces de teclado• Gestión inteligente de energía, incluyendo una llamada programable hasta interfaz de eventos• gestión de energía PCI apoyo

Subsistema LANLa LAN, basada en la RealTek RTL8111C Ethernet Controller, ofrece la siguientefunciones:• 10/100/1000 Mb / s Ethernet LAN Gigabit• Soporte para conector RJ-45 con indicadores LED de estado• Umbral de tránsito programable• EEPROM configurable que contiene la dirección MACSoftware del subsistema LANPara el software y los controladores de LAN, consulte el vínculo Intel Desktop D945GCLF2D en IntelMundial sitio Web en http://support.intel.com/support/motherboards/desktop.LAN LED de estadoDos LED están incorporados en el conector RJ-45 LAN situado en el panel posterior (consulteLa Figura 3). Estos LED indican los estados de funcionamiento de la red LAN.

Page 9: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

Figura 3. LAN LED de estadoLa Tabla 3 describe el estado de los LED cuando la tarjeta está encendida y la LANsubsistema está en funcionamiento.Tabla 3. LAN LED de estadoLED Color del LED Estado del LED IndicaActividad (A) Actividad Verde Intermitente LAN está ocurriendo.N / D Off 10 Mbits / s de velocidad de datos seleccionada.Verde Activado (fijo) 100 Mbits / s tasa de datos está seleccionada.Velocidad (B)Amarillo Encendido (estado estacionario) 1000 Mbit / s tasa de datos está seleccionada.

Hi-Speed USB 2.0 SoporteNOTA

Sistemas informáticos con un cable no apantallado conectado a un puerto USB podría nocumplir con los requisitos de Clase B de la FCC, incluso si no hay ningún dispositivo o un dispositivo USB de baja velocidad esconectado al cable. Usar un cable apantallado que cumpla los requisitos para unUSB de alta velocidad dispositivo.

La placa soporta hasta ocho puertos USB 2.0 (cuatro puertos enrutados a la parte posteriorpuertos del panel y cuatro enviados a bordo de dos cabeceras USB 2.0). Los puertos USB 2.0 soncompatible con dispositivos USB 1.1. Los dispositivos USB 1.1 funcionarán normalmente enVelocidades de USB 1.1.Compatibilidad con USB 2.0 requiere un sistema operativo y controladores con compatibilidad completaUSB 2.0 velocidad de transferencia. Desactivación de Hi-Speed USB en el BIOS, todos los puertos USB 2.0USB 1.1 para la operación. Esto puede ser necesario para acomodar los sistemas operativos queno son compatibles con USB 2.0.

Interfaz IDE mejoradaLa interfaz IDE gestiona el intercambio de información entre el procesador ydispositivos periféricos como discos duros y unidades ópticas dentro de la computadora. lainterfaz es compatible con:• hasta dos dispositivos IDE (por ejemplo, discos duros)• tipo ATAPI dispositivos (como CD-ROM o DVD)• Mayores dispositivos PIO Mode• Ultra DMA-33/66/100 modos

Serial ATALa tarjeta de sobremesa soporta dos canales Serial ATA (3.0 Gb / s), la conexión de undispositivo por canal.Capacidad de ampliaciónLa tarjeta de sobremesa soporta un PCI tarjeta adicional.

BIOSLa BIOS proporciona el Power-On Self-Test (POST), el programa de configuración del BIOS, el PCI

Page 10: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

IDE y configuración automática de servicios públicos, y el BIOS de vídeo.IDE Configuración automáticaSi instala un dispositivo IDE (como un disco duro) en el equipo, la configuración automáticautilidad en el BIOS detecta y configura automáticamente el dispositivo parasu equipo. No es necesario para ejecutar el programa de configuración del BIOS después de instalar unaIDE dispositivo. Puede anular las opciones de configuración automática mediante la especificación manual deconfiguración en el programa de configuración del BIOS.

PCI Configuración automáticaSi instala una tarjeta PCI de tarjeta complementaria en el equipo, la configuración automática de PCI utilidad enel BIOS detecta y configura automáticamente los recursos (IRQ, canales DMA,E / S y espacio) para que la tarjeta de complemento. No es necesario para ejecutar el programa de configuración del BIOSdespués de instalar una tarjeta PCI de tarjeta complementaria.contraseñas de seguridadEl BIOS incluye funciones de seguridad que restringen el programa de configuración del BIOS puedeacceder y quién puede arrancar el equipo. Una contraseña de supervisor y de usuario de uncontraseña se puede configurar para la configuración de la BIOS y para arrancar el ordenador, con lasiguientes restricciones:• La contraseña de supervisor permite el acceso no restringido para ver y cambiar toda la configuraciónopciones. Si sólo la contraseña de Supervisor, <Intro> presionando a la contraseñasolicitará del programa de instalación le da al usuario un acceso restringido a la instalación.• Si tanto el supervisor y contraseñas de usuario se establece, debe ingresar ya sea elcontraseña de supervisor o la contraseña de usuario para acceder a Configuración. Opciones de configuración son entoncesdisponible para ver y cambiar en función de si el supervisor o de usuariocontraseña ha sido introducida.• Establecimiento de una contraseña de usuario restringe el acceso para arrancar el equipo. la contraseñase visualiza antes de arrancar el equipo. Si sólo estácontraseña, el ordenador se reinicia sin pedir una contraseña. Si tantocontraseñas se establecen, puede introducir dos contraseñas para arrancar el equipo.Para obtener instrucciones sobre cómo restablecer la contraseña, consulte Eliminación de contraseñas en la página 36.

Funciones de Power ManagementLa administración de energía se lleva a cabo en varios niveles, a saber:• Interfaz avanzada de configuración y energía (ACPI)• Soporte para hardware:- Datos de los conectores- Conectores de los ventiladores- +5 V Indicador LED de energía de reserva- Capacidad de reactivación de la LAN- Reactivación desde USB- Reactivación desde PS / 2 para teclado / ratón- Compatibilidad con activación PME #ACPIACPI permite el control del sistema operativo directo sobre la administración de energía y PlugJuega y funciones de un ordenador. El uso de ACPI con la tarjeta de sobremesa requiere unael sistema operativo que proporciona compatibilidad completa con ACPI.Soporte de HardwareConectores de alimentaciónLa placa tiene dos conectores de alimentación. Vea la Figura 13 en la página 34 para laubicación de los conectores de alimentación.conectores de los ventiladoresLa placa tiene un conector de 3 pines MCH ventilador y una conexión del ventilador del chasis 3-pin. verLa Figura 12 en la página 33 para la ubicación de la cabecera del ventilador del chasis.

Indicador 5 V de alimentación en espera LED

PRECAUCIÓNSi la alimentación de CA se ha apagado y el indicador de encendido de espera está,

Page 11: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

desconecte el cable de alimentación antes de instalar o quitar cualquier dispositivo conectado a labordo. De lo contrario, podría dañar la placa y los dispositivos conectados.El indicador de energía de reserva tarjeta de sobremesa, que se muestra en la Figura 4, se enciende cuando existeenergía de reserva para el sistema. Esto incluye el zócalo DIMM y el bus PCIconector, aunque el equipo parece estar apagado.

Figura 4. Ubicación del indicador de alimentación en esperaPara obtener más información sobre los requisitos actuales en espera de la tarjeta de sobremesa, consultela Especificación técnica del producto en la página web Intel Desktop D945GCLF2D enhttp://support.intel.com/support/motherboards/desktop/

Capacidad de reactivación de la LAN

PRECAUCIÓNPara capacidades de reactivación de la LAN, la línea de espera de 5 V para la fuente de alimentación debe ser capazde la entrega adecuada de +5 V de corriente de espera. Si no se proporciona de espera adecuadocorriente cuando se utiliza esta característica puede dañar la fuente de alimentación.Capacidades de LAN de activación permitir la activación remota del equipo a través de una red.El subsistema LAN supervisa el tráfico de red y al detectar un Magic Packet *marco, se emite una señal de alerta que se enciende el equipo.

La reactivación desde USB

NOTAReactivación desde USB requiere el uso de un periférico USB que admita la reactivación desde USB.Actividad del bus USB reactiva el equipo desde un estado ACPI S3.

Zapatillas de PS / 2 para teclado / ratónPS / 2 para teclado / mouse actividad reactiva el equipo a partir de la ACPI S1, S3, S4 y S5

Page 12: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

estados.PME # Soporte de despertadorCuando la señal PME # del bus PCI, el equipo sale de la ACPIS1, S3, S4, S5 y estados.bateríaUna batería en la tarjeta de sobremesa mantiene los valores en la CMOS RAM y el reloj actualcuando el ordenador está apagado. Vaya a la página 37 para obtener instrucciones sobre cómo sustituir elbatería.Reloj en tiempo realLa placa tiene un reloj de hora del día y el calendario de 100 años. La pila de laDesktop Board mantiene el actual reloj cuando el ordenador está apagado.

2 Desktop Instalación y SustituciónComponentes de la placaEn este capítulo se describe cómo:• Instale el protector de E / S• Instalar y extraer la tarjeta de sobremesa• Instalar y extraer la memoria• Conecte el cable IDE• Conecte el cable SATA• Conecte cabezales internos• ventilador de chasis Connect y cables de alimentación• Ajuste la configuración del BIOS y puentes de audio• Borrar contraseñas• Sustituya la batería

Antes de empezar

PRECAUCIONESLos procedimientos descritos en este capítulo presuponen que está familiarizado con la terminología generalrelacionada con las computadoras personales y con las prácticas de seguridad y reguladorascumplimiento necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos.Desconecte el equipo de la fuente de alimentación y de telecomunicacionesEnlaces, redes o módems antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en estacapítulo. No desconectar la energía, los enlaces de telecomunicaciones, redes o módemsantes de abrir el ordenador o realizar cualquier procedimiento, puede resultar en lesiones personaleso daños materiales. Algunos circuitos de la tarjeta pueden continuar funcionando inclusoaunque el botón de encendido del panel frontal está apagado.Siga estas instrucciones antes de comenzar la instalación de la tarjeta de sobremesa:• Siempre siga los pasos de cada procedimiento en el orden correcto.• Establecer un registro para guardar información sobre su equipo, como modelo, serialnúmeros, las opciones instaladas y la configuración.• La descarga electrostática (ESD) pueden dañar los componentes. Lleve a cabo los procedimientosse describe en este capítulo sólo en una estación de trabajo ESD utilizando un brazalete antiestáticoy una almohadilla de espuma conductora. Si dicha estación no está disponible, puede proporcionaralgún tipo de protección ESD llevando un brazalete antiestático y lo conecta a unaparte metálica del chasis del ordenador.

Precauciones para la instalaciónAl instalar y probar la tarjeta de sobremesa Intel, siga todas las advertencias y precaucionesen las instrucciones de instalación.Para evitar lesiones, tenga cuidado con:• Las patillas afiladas de los conectores o cabeceras• Las patillas afiladas de las tarjetas de circuitos impresos• Los bordes y esquinas cortantes del chasis• Los componentes calientes (tales como reguladores de voltaje y disipadores de calor)• Desperfectos en los cables que podrían causar un cortocircuitoObserve todas las advertencias y precauciones que indicará que acuda al ordenadorpersonal técnico cualificado.

Page 13: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

Sobrecarga en la fuente de alimentaciónNo sobrecargue la salida de la fuente de alimentación. Para evitar la sobrecarga de la fuente de alimentación,asegurarse de que los calculados carga de corriente total de todos los módulos delequipo es menor que la corriente de salida de cada una de las fuentes de alimentación de salidacircuitos.Tenga la seguridad y los Requisitos ReglamentariosLea y siga las instrucciones de esta sección y las instrucciones suministradas conel chasis y los módulos asociados. Si no se siguen estas instrucciones y lasinstrucciones proporcionadas por el chasis y proveedores de módulos, puede poner en peligro la seguridad y laposibilidad de incumplir las leyes y reglamentos.Consulte el Apéndice B para mayor seguridad y requisitos reglamentarios.

Instalación del protector de E / SLa placa viene con un protector de E / S. Cuando se instala en el chasis, el protectorbloquea las transmisiones de radiofrecuencia, protege los componentes internos del polvo y laobjetos extraños, y promueve el flujo de aire correcto dentro del chasis.Instalación del protector de E / S antes de instalar la tarjeta de sobremesa en el chasis. Coloque elel blindaje dentro del chasis como se muestra en la Figura 5. Presione el protector en su lugar para que se adaptefirme y segura. Si el protector no encaja, obtenga un protector de tamaño adecuado de lachasis proveedor.

Figura 5. Instalación del protector de E / S

Instalación y extracción de la tarjeta de sobremesa

PRECAUCIÓNSólo personal técnico cualificado debe realizar este procedimiento. Desconecte el ordenadorde su fuente de alimentación antes de realizar los procedimientos descritos aquí. Si no sedesconectar la alimentación antes de abrir el equipo puede resultar en lesiones personales o

Page 14: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

daños al equipo.Consulte el manual del chasis para obtener instrucciones sobre cómo instalar y quitar el EscritorioJunta.La figura 6 muestra la ubicación de los orificios de los tornillos de montaje para Intel Desktop BoardD945GCLF2D.

Figura 6. Intel Desktop Board D945GCLF2D orificios de los tornillos de montaje

Instalación y extracción de memoriaNOTAPara que sea completamente compatible con todas las especificaciones de memoria SDRAM de Intel, eltableros requieren módulos DIMM que soportan el Serial Presence Detect (SPD) estructura de datos.La placa tiene un 240-pin DDR2 DIMM socket.Instalación de módulos DIMMPara asegurarse de que tiene el módulo DIMM correctamente, colóquelo en la ilustración en la Figura 7que muestra el DIMM DDR2. Todas las ranuras debe coincidir con el DIMM DDR2.

Figura 7. Utilice DIMM DDR2

1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 21.2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador. Apague el ordenadory desconecte el cable de alimentación de CA.3. Retire la cubierta del equipo y localice los zócalos DIMM (consulte la Figura 8).

Figura 8. Instalación de un módulo DIMM

4. Asegúrese de que los clips de los extremos de los zócalos DIMM estén hacia afuera hacia lala posición abierta.

Page 15: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

5. Sujetando el módulo DIMM por los bordes, sacarlo de su envoltorio antiestático.6. Coloque el módulo DIMM sobre el zócalo. Alinear la pequeña muesca en el borde inferior deel módulo DIMM con la llave en el zócalo (consulte la Figura 8).7. Inserte el borde inferior del módulo DIMM en el zócalo.8. Cuando el módulo DIMM esté colocado, presione hacia abajo el borde superior del DIMM hasta que elsujeción se ajusten en su lugar. Asegúrese de que los clips están firmemente en su lugar.9. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA.

Desmontaje de módulos DIMMPara retirar un módulo DIMM, siga estos pasos:1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 21.2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador. Apague el ordenador.3. Quite el cable de alimentación de CA del equipo.4. Quite la cubierta del ordenador.5. Oprima ligeramente los clips de retención de cada extremo del zócalo DIMM. El pops DIMMde la toma.6. Sujete el DIMM por los bordes, sáquela del zócalo y guárdelo en unanti-estática paquete.7. Vuelva a instalar y conectar todas las piezas que haya retirado o desconectado para alcanzar el DIMMsockets.8. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA.Conexión del cable IDEEl cable IDE puede conectar dos unidades a la Desktop Board. El cable admite laATA-100 protocolo de transferencia. La figura 9 muestra la instalación correcta del cable.NOTASATA-100 cables compatibles son compatibles con unidades que utilizan IDEtransferir protocolos. Si un ATA-100 disco duro y una unidad de disco con cualquier otro IDEprotocolo de transferencia están unidos al mismo cable, la velocidad de transferencia máxima entrelas unidades puede ser reducida a la de la unidad más lenta.No conecte un dispositivo ATA como esclavo en el mismo cable IDE como maestro ATAPIdispositivo. Por ejemplo, no conecte un disco duro ATA como esclavo a un ATAPICD-ROM.Para un funcionamiento correcto del cable:1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 21.2. Conecte el extremo del cable con el conector individual (azul) a la Desktop Board Intel(Figura 9).3. Conecte el extremo del cable con los dos conectores separados (gris y negro) alas unidades.

Page 16: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

La Figura 9. Conexión del cable IDEConexión de la tecnología Serial ATA (SATA) CableEl cable SATA soporta el protocolo Serial ATA y conecta una sola unidad a ladesktop board. Para un funcionamiento correcto del cable:1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 21.2. Conecte el otro extremo del cable de bloqueo para el conector de la placa (Figura 10, A).3. Conecte el otro extremo del cable sin bloqueo a la unidad (figura 10, B).

Figura 10. Conexión del cable Serial ATA

Conexión de cabezales internosAntes de conectar los

cables a los conectores internos, observe las precauciones en "Antes deDe comenzar "en la página 21. Figura 11 muestra la ubicación de los conectores internos de la placa.

Descripción del ArtículoA AudioB S / PDIF

C Panel frontalD Hi-Speed USB 2.0

Page 17: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

Figura 11. encabezados internos

Conexión de la cabecera del panel frontal de audioFigura 11, A muestra la ubicación de la cabecera de audio del panel frontal. La Tabla 4 muestra el pasadorasignaciones para la cabecera de audio del panel frontal.

Tabla 4. Panel Frontal de Audio nombres de encabezado de señal para HD AudioSeñal Pin Pin Nombre Nombre de la señal1 PORT 1L 2 GND3 PORT 1R 4 PRESENCE #5 PORT 2R 6 SENSE1_RETURNSENSE_SEND 7 8 KEY (sin patilla)9 PORT 2L 10 SENSE2_RETURN

Para instalar un cable que conecta una solución de audio en el panel frontal para el sonido del panel frontal

encabezado, siga estos pasos:1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 21.2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador. Apague el

ordenadory desconecte el cable de alimentación de CA.3. Retire la cubierta.4. Instale un panel de tecleado correctamente protegido frente y cable de audio.

Conexión del conector S / PDIFAntes de conectar el conector S / PDIF, observe las precauciones en "Antes deComenzar "en la página 21. Véase la Figura 11, B en la página 30 para la ubicación del

panel frontalencabezado.La tabla 5 muestra las asignaciones de patillas para la cabecera del panel frontal.

Tabla 5. S / PDIF Conector Nombres de las señales

Pin Nombre de la señal1 VCC2 S / PDIF3 Tierra

Conexión a la cabecera del panel frontalAntes de conectarse a la cabecera del panel frontal, tome las precauciones en "Antes

deComenzar "en la página 21. Véase la Figura 11, C en la página 30 para la ubicación del

panel frontalencabezado.La Tabla 6 muestra la asignación de patillas para la cabecera del panel frontal.

Tabla 6. Panel Frontal nombres de encabezado de señalPin Señal de entrada / salida Señal Descripción Pin de entrada / salida DescripciónActividad del disco duro LED Power LED1 Salida HD_PWRDisco duro LED pullup(330 Ω) a +5 V2 HDR_BLNK_GRN SalidaPanel frontalLED verde# 3 HDA salidaActividad del disco duroLED4 HDR_BLNK_YEL salidaPanel frontalLED amarilloRestablecer interruptor de encendido / apagado5 Tierra Tierra 6 Arrancar # En el interruptor de encendido7 FP_RESET # En Tierra Tierra Restablecer el interruptor 8Alimentación no está conectado9 +5 V Energía 10 N / C No pin

Conexión de la Hi-Speed USB 2.0 EncabezadosAntes de conectar el soporte de conexión USB 2.0, observe las precauciones en "Antes

de

Page 18: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

Comenzar "en la página 21. Véase la figura 11, D en la página 30 para conocer la ubicación del puerto USB 2.0

cabeceras.Tabla 7 se muestran las asignaciones de patillas para las cabeceras.

Tabla 7. Hi-Speed USB 2.0 Encabezados Nombres de las señalesPuerto USB Un puerto USB BSeñal Pin Pin Nombre Nombre de la señal1 Fuente de alimentación 23 D-4 D-5 D + 6 + D7 Tierra 8 Tierra9 Tecla 10 No conectar

Nota: Los puertos USB pueden ser asignados según sea necesario.Conexión de un ventilador del chasisLa Figura 12 muestra la ubicación de la cabecera del ventilador del chasis. Conecte el cable del ventilador del chasisa esta cabecera.

Figura 12. Ubicación de la

conexión del ventilador del chasis

Conexión de los cables de fuente de alimentación

PRECAUCIÓNSi no se utiliza una fuente de alimentación apropiada y / o no se conecta la V 12 (2 x 2)conector de alimentación a la placa madre puede resultar en daños a la tarjeta o elsistema no funcione correctamente.La Figura 13 muestra la ubicación de los conectores de alimentación.

Figura 13. Conexión de un 2 x 10 o 2

x 12 Cable de alimentación

1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 21.2. Conecte el principal de 12 V de tensión del cable de alimentación al conector 2 x 2(Figura 13).

Page 19: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

3. Conectar el cable de suministro de energía principal (2 x 10 o 2 x 12) a la 2 x 12 conector(Figura 13).

Configuración del puente de configuración del BIOS.NOTEAlways turn off the power and unplug the power cord from the computer beforechanging a jumper. Moving the jumper with the power on may result in unreliablecomputer operation.Figure 14 shows the location of the Desktop Board’s BIOS configuration jumper block.

Figura 14. Configuración de la BIOS bloque de puentes.

Los tres pines BIOS bloque de puentes de configuración de la tarjeta permite a todos por hacer en elPrograma de configuración del BIOS. La Tabla 8 muestra la configuración de los puentes para el programa de instalaciónmodos.

La figura 14 muestra la ubicación del bloque de la Desktop Board BIOS puente de configuración.

Tabla 8. Configuración de los puentes para los diferentes modos del programa Setup del BIOS.

Borrado de contraseñasEste

procedimiento supone que la tarjeta está instalada en el ordenador y elpuente de configuración se ajusta en modo normal.1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" en la página 21.2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador. Apague el ordenador.Desconecte el cable de alimentación del equipo de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente oadaptador de alimentación).

Page 20: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

3. Quite la cubierta del ordenador.4. Busque el bloque de puentes de configuración (consulte la figura 14, B).5. Coloque el puente en las patillas 2-3 tal y como se muestra a continuación.

6. Vuelva a colocar la cubierta, enchufe la computadora, encienda el equipo y deje que searrancar.7. El equipo iniciará el programa de instalación. Programa de instalación muestra el menú de mantenimiento.8. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Borrar contraseñas. Pulse <Intro> y muestra una instalaciónpantalla emergente que le pedirá que confirmar la eliminación de la contraseña. Seleccione Sí ypulse. Programa de instalación muestra el menú de mantenimiento de nuevo.9. Pulse <F10> para guardar los valores actuales y salir de Configuración.10. Apague el ordenador. Desconecte el cable de alimentación del equipo de la alimentación de CAfuente.

11. Quite la cubierta del ordenador.12. Para restablecer el funcionamiento normal, coloque el puente en las patillas 1-2 tal y como se muestra a continuación.

13. Vuelva a colocar la cubierta, conecte el ordenador y encienda el ordenador.Sustitución de la bateríaUna batería de tipo botón (CR2032) alimenta el reloj de tiempo real y la memoria CMOS. ¿Cuándoel equipo no está enchufado a una toma de corriente, la batería tiene una vida útil estimada detres años. Cuando el ordenador está conectado, la corriente de reposo de la energíade suministro se extiende la vida de la batería. El reloj tiene una precisión de ± 13 minutos / año en25 º C con 3,3 VSB.Cuando la tensión cae por debajo de un cierto nivel, los ajustes del programa almacenadoen CMOS RAM (por ejemplo, la fecha y la hora) podría no ser precisa. Vuelva a colocar lala batería con una equivalente. La Figura 15 en la página 41 muestra la ubicación de labatería.

PRECAUCIÓNPRECAUCIÓNExiste peligro de explosión si la pila no se cambia de forma adecuada. Utilice solamente pilas iguales o delmismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para deshacerse de las pilas usadas, sigaigualmente las instrucciones del fabricante.

Para reemplazar la batería, siga estos pasos:1. Observe las precauciones en "Antes de comenzar" (ver página 21).2. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador. Desconecte elcable de alimentación del equipo de la fuente de alimentación de CA (toma de pared o adaptador de corriente).

Page 21: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

3. Quite la cubierta del ordenador.4. Localice la batería en la placa (ver Figura 15).5. Empuje el clip de retención de la batería a un lado y quite la batería del conector comose muestra en la Figura 15. Tenga en cuenta la orientación de las teclas "+" y "-" de la batería.6. Instale la nueva batería en el conector, asegurándose de orientar el signo "+" y "-"correctamente.7. Vuelva a colocar la cubierta del equipo.

Figura 15.

Extracción de la batería

3 Actualización del BIOSEl programa de configuración del BIOS se utiliza para ver y cambiar la configuración del BIOS para elcomputadora. Se puede acceder al programa de configuración del BIOS pulsando la tecla <F2> despuésel Power-On Self-Test (POST) de la memoria y antes de que el sistema operativoarranque comienza.En este capítulo se indica cómo actualizar el BIOS, ya sea usando el Intel Express BIOSActualización de la utilidad o la utilidad Iflash Memory Update, y la forma de recuperar el BIOS si unactualización falla.Actualización del BIOS con el Express de Intel ®BIOS Update UtilityCon la utilidad Intel Express BIOS Update puede actualizar el BIOS del sistema, mientras que enel entorno Windows. El archivo del BIOS se incluye en una utilidad de actualizaciónque combina la funcionalidad de la utilidad Intel ® de actualización de memoria Flash y la facilidadde uso de los asistentes de instalación basados en Windows.Para actualizar el BIOS con la utilidad Intel Express BIOS Update:

1. Ir a http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/.2. Vaya a la página de Intel Desktop Board D945GCLF2D, haga clic en "[view] Latest BIOSactualizaciones ", y seleccione el archivo de la utilidad Express BIOS Update.3. Descargue el archivo en su disco duro. (También puede guardar este archivo en una desmontableUSB dispositivo. Esto es útil si está actualizando la BIOS para múltiples idénticassistemas.)4. Cierre todas las demás aplicaciones. Este paso es necesario. Su sistema se reiniciará enThe Last Express BIOS Update ventana.5. Haga doble clic en el archivo ejecutable a partir de la ubicación en el disco duro donde estabaguardado. Esto ejecuta el programa de actualización.

Page 22: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

6. Siga las instrucciones que aparecen en los cuadros de diálogo para completar la actualización del BIOS.

Actualización del BIOS con la memoria IflashUpdate UtilityPuede utilizar la información de esta sección para actualizar el BIOS con la IflashUtilidad de actualización de memoria.Obtención del archivo de actualización del BIOSPuede actualizar a una nueva versión de la BIOS utilizando el archivo de actualización de BIOS Iflash.El archivo de actualización de BIOS Iflash es un archivo comprimido que contiene los archivos necesarios paraactualizar el BIOS. El archivo de actualización de BIOS Iflash contiene:• El nuevo archivo BIOS• Intel Memoria Flash Update Utility

Usted puede obtener cualquiera de estos archivos a través de su proveedor de equipos o navegando aIntel Desktop Board D945GCLF2D página enhttp://support.intel.com/support/motherboards/desktop.Vaya a la página de Intel Desktop D945GCLF2D, haga clic en "[ver] Las últimas actualizaciones de la BIOS,"y seleccione el archivo de la utilidad Iflash BIOS Update.

PRECAUCIÓNNo interrumpa el proceso o el sistema no funcione correctamente.

Actualización del BIOS con la actualización de la memoria IflashutilidadCon la herramienta de actualización Iflash Memory puede actualizar el BIOS del sistema desde unarranque USB flash drive o cualquier otro medio USB arrancable. Los archivos de actualización de BIOS Iflashse puede extraer localmente en su disco duro y copiar en un arranque de unidad flash USB ootros medio USB arrancable.La memoria Iflash utilidad de actualización permite:• Actualización de la BIOS• Actualizar la sección del idioma del BIOS.

NOTAConsulte las instrucciones incluidas con la utilidad de actualización del BIOS antes de intentar unaactualizar.

PRECAUCIÓNNo interrumpa el proceso o el sistema no funcione correctamente.1. Descomprimir el archivo de actualización del BIOS y copiar el archivo. BIO y IFLASH.EXE a unarranque USB flash drive o cualquier otro medio USB arrancable.2. Configuración de la BIOS o utilizar la opción F10 durante el POST para que arranque en el USBdispositivo.3. Ejecute manualmente el archivo IFLASH.EXE desde el dispositivo USB y actualizar manualmente elBIOS.

Recuperación de la BIOSEs poco probable que algo interrumpa la actualización del BIOS, sin embargo, si una interrupciónocurre, el BIOS podría dañarse. Para obtener más información acerca de la recuperación del BIOSpara Intel Desktop Board D945GCLF2D, vaya ahttp://support.intel.com/support/motherboards/desktop/.

A Mensajes de error del BIOSBIOS del panel frontal LED de alimentación Códigos de parpadeoLa alimentación del panel LED es utilizado por el BIOS para mostrar mensajes. Por ejemplo, la

Page 23: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

LED se enciende cuando el sistema está encendido y parpadea y se apaga durante 0,5 segundos cuandoinicialización del procesador es completa. Además, cada vez que un error recuperabledurante la POST, el BIOS hace que la potencia del panel frontal LED parpadeando un mensaje de errordescribe el problema (véase el Cuadro 9).

Tabla 9. BIOS del panel frontal LED de alimentación Códigos de parpadeo.

Tipo de patrónInicialización del procesador completa sobre los poderes del sistema cuando, luego de durante 0,5 segundosEl post completo cuando los poderes del sistema, entonces apagado durante 0,5 segundosActualización de la BIOS en curso Apagado cuando la actualización se inicia, entonces durante 0,5 segundos, luego se apagadurante 0,5 segundos; patrón se repite hasta que la actualización del BIOS escompletar.Vídeo error on-off (0,5 segundos cada uno) dos veces, luego 3,0 segundos de pausa(off) entre el patrón de parpadeo de encendido y apagado, repetir patrón completo(dos de encendido y apagado parpadea y parada) hasta que el sistema se apagaError de memoria on-off (0,5 segundos cada uno) tres veces, y luego 3,0 segundospausa (off) entre el patrón de parpadeo de encendido y apagado, repetir todopatrón (tres de encendido y apagado parpadea y una pausa de 3 segundos) hasta quesistema está apagadoAdvertencia térmica on-off (0,5 segundos cada uno) cuatro veces, luego 3,0 segundospausa (off) entre el patrón de parpadeo de encendido y apagado, repetir todopatrón (cuatro de encendido y apagado parpadea y una pausa de 3 segundos) hasta el 16 deel parpadeo, luego terminan.

Códigos de señales acústicas del BIOSLos códigos de señales acústicas del BIOS se enumeran en la Tabla 10. Estos códigos de sonido se puede escuchar a través de unaltavoz conectado a la línea de la junta toma de salida (véase la Figura 2, B en la página 14).

Tabla 10. Códigos de señales acústicas del BIOS.

Tipo Frecuencia PatrónMemoria de error Tres pitidos largos 1280 HzThermal Cuatro pitidos de advertencia alternas:El tono alto, tono bajo, tono alto, bajoHigh Tone: 2000 HzBajo: 1600 Hz

Mensajes de error del BIOSCada vez que un error recuperable durante la POST, el BIOS muestra un errormensaje en la pantalla del PC que describe el problema. La Tabla 11 muestra el error de BIOSmensajes y una breve descripción de cada uno.

Tabla 11. Mensajes de error del BIOS.

Error Mensaje ExplicaciónCMOS Batería Baja La batería puede estar perdiendo energía.CMOS Checksum Bad La suma de comprobación de CMOS es incorrecta. La memoria CMOSpuede haber sido dañado. Para restablecer los valores.Tamaño de la memoria Disminución del tamaño de la memoria ha disminuido desde el último arranque. Si no hay ningúnmemoria se ha retirado, entonces la memoria puede ser malo.No Sistema dispositivo de inicio disponible no ha encontrado un dispositivo de arranque.

B Cumplimiento de la normativaEste apéndice contiene la siguiente información de cumplimiento normativo para IntelDesktop Board D945GCLF2D:• Normas de seguridad• Declaración de la Unión Europea de la declaración de conformidad• Declaración ecológica del producto• Compatibilidad electromagnética (EMC)• Certificaciones del productoNormas de Seguridad

Page 24: files.louzeniid.webnode.esfiles.louzeniid.webnode.es/200000007-6b80e6c7ab/manual tecnic…  · Web viewMANUAL TÉCNICO DE LA MOTHER BOARD D945GCLF2D. Intel ® Desktop Board D945GCLF2D.

Intel Desktop Board D945GCLF2D cumple con las normas de seguridad establecidas en la Tabla12 cuando está correctamente instalada en un sistema anfitrión compatible.

Tabla 12. Normas de Seguridad.

normativa TítuloCSA / UL 60950-1, primeraediciónEquipos informáticos - Seguridad - Parte 1: GeneralidadesRequisitos (EE.UU. y Canadá)EN 60950-1:2006, SegundoediciónEquipos informáticos - Seguridad - Parte 1: GeneralidadesRequisitos (Unión Europea)IEC 60950-1:2005, SegundoediciónEquipos informáticos - Seguridad - Parte 1: GeneralidadesRequisitos (Internacional).

Battery Place MarkingNo hay suficiente espacio en esta tarjeta de sobremesa para proporcionar las instrucciones sobrey desechar la batería de iones de litio de tipo botón. Para la certificación de seguridad del sistema,siguiente declaración o una declaración equivalente debe ser permanente y legiblemarcado en el chasis cerca de la batería.

PRECAUCIÓNExiste riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto. Las baterías deben serreciclados donde sea posible. Eliminación de baterías usadas deben ser de acuerdo con las autoridades localesregulaciones ambientales.Una etiqueta de precaución adecuadas se incluye con Intel Desktop Board D945GCLF2D.