Fiche technique Vannes à flotteur Types SV 4, SV et SV 6files.danfoss.com/technicalinfo/dila/01/DKRCI.PD.GE0.D5.04_SV_4_5_6.pdf · k = 11.7 bar abs.) Température du liquide en amont
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Les régulateurs SV 4 à 6 s’utilisent pour la régulation du niveau de liquide basse pression des circuits de réfrigération, de congélation et de conditionnement d’air fonctionnant à l’ammoniac ou avec d’autres types de réfrigérants courants.
Caractéristiques générales
• Fiabilité.• Régulation stable même en cas de variations
de charge momentanées.• Injection dans le boîtier du flotteur ou
directement dans l’évaporateur par une conduite externe.
• Remplacement de l’ensemble orifice et du filtre sans couper le régulateur.
• On peut remplacer l'orifice et le filtre sans vidanger le réservoir.
• L’ensemble boîtier plus flotteur n’est pas homologué par le "Service des Mines" français.
• Avec un orifice spécial (∅2.5 mm), les SV peuvent servir de flotteur pilot pour les PMLF.
• Classification : DNV, CRN, BV, EAC etc. Pour recevoir la liste mise à jour des certifications des produits, merci de prendre contact avec votre agence commerciale Danfoss.
Caractéristiques techniques
RéfrigérantsApplicable au HCFC, HFC et R717(ammoniac).L'utilisation avec des hydrocarbures inflammables est déconseillée; veuillez prendre contact avec Danfoss.
Bande PEnv. 35 mm
Pression de service max.MWP = 28 barMax. ∆pSV 4 = 23 bar, SV 5 = 21 bar, SV 6 = 19 bar
Temperature de fluide−50°C à 120°C
Pression d’essai max.MTP = 32 bar
Valeur kv-værdi et diamètre de l'orificeSV 4: kv = 0.23 m3/h D = 3.0 mmSV 5: kv = 0.31 m3/h D = 3.5 mmSV 6: kv = 0.43 m3/h D = 4.0 mm
Fiche technique | Vannes à flotteur, types SV 4, SV 5 et SV 6
Homologations PED (Directive relative aux équipements sous pression 97/23 CEE)Les vannes SV 4, 5 et 6 ont homologués aux normes européennes indiquées dans la directive relative aux équipements sous pression. Ils sont également homologués CE.Pour obtenir des informations complémentaires et connaître les limites applicables, veuillez vous reporter aux directives d'installation.
Identification
SV 4, 5 et 6
Homologué Groupe de fluide I
Catégorie II
RéfrigérantR717 (NH3)
Capacité d’évaporationQo = 145 kW
Température d’évaporationto = −10°C (~ po = 2.9 bar abs.)
Température de condensationtk = 30°C (~ pk = 11.7 bar abs.)
Capacité Les valeurs figurant dans les tableaux de capacités ci-après sont basées sur un sous-refroidissement de 4 K juste en amont de la vanne SV. Pour un sous-refroidissement différent de 4 K, appliquer le tableau des facteurs de correction.
R717 (NH3) R22
Pour la sélection, multiplier la capacité par un facteur de correction k dépendant du sousrefroidissement ∆tu en amont de la vanne. Puis, chercher la capacité corrigée dans le tableau de capacités.
Facteur de correction
R717 (NH3)
R22
Type
Températured’évaporation
to
°C
Capacité en kW pour une chute de pression dans la vanne de ∆p bar
0.8 1.2 1.6 2 4 8 12 16
Type
Températured’évaporation
to °C
Capacité en kW pour une chute de pression dans la vanne de ∆p bar
Les SV 4 à 6 conviennent uniquement aux systèmes basse pression.Les SV 4, 5 et 6 conviennent aux évaporateurs noyés pour lesquels on n’accepte que de faibles variations du niveau de liquide.Lorsque le niveau du liquide baisse, le flotteur descend ouvrant l’orifice (rep. 7): l’injection de liquide augmente.
Il faut dimensionner la conduite d’amenée de liquide pour obtenir des vitesses de liquide et des chutes de pression acceptables.Ceci est particulièrement important en cas de liquide légèrement sous-refroidi puisque la capacité de la vanne diminue sensiblement s’il se produit du flashgas dans le liquide en amont de l’orifice.
Le flashgas provenant de la détente est évacué par le tube égalisateur. Dans les installations fonctionnant avec un liquide fluoré, un sous-refroidissement faible et une forte chute de pression risquent de provoquer une quantité de flashgas correspondant à 50% environ de la quantité de liquide injectée.
Voilà pourquoi la chute de pression dans ce tube égalisateur doit être maintenue à un minimum, sinon:
– le niveau de liquide dans l’évaporateur subirait des variations inacceptables en fonction de la charge;
– la différence entre le niveau de liquide de l’évaporateur et celui de la vanne SV serait trop importante.
S'il se produit des quantités de flashgas trop importantes, nous recommandons d'utiliser le raccord d'injection extérieur ou de laisser le liquide se détendre directement dans le réservoir à liquide.
Se reporter à l'instruction SV 4-6 en ce qui concerne :• Nettoyage du filtre • Remplacement de l’orifice• Remplacement de la plaque de vanne
ConceptionFonctionnement(suite)
Fiche technique | Vannes à flotteur, types SV 4, SV 5 et SV 6
Le liquide se détend dans le boîtier à flotteur Le liquide se détend dans le boîtier à flotteur
Enlever les quatre vis M6 (rep. 23) et laisser le rep. 24 obturé. On obtient ainsi quatre trous pour la détente directe du liquide. Nota: si cette capacité s’avère trop grande, on n’enlève que trois ou deux vis.
Rep. 23 et 24, voir Conception & Fonctionnement.
Enlever les quatre vis M6 (rep. 23) et laisser le rep. 24 obturé. On obtient ainsi quatre trous pour la détente directe du liquide. Nota: si cette capacité s’avère trop grande, on n’enlève que trois ou deux vis.
Rep. 23 et 24, voir Conception & Fonctionnement.
Applications
Le liquide se détend dans l’évaporateur Le liquide se détend directement dans l’accumulateur de compensation
L’injection directe convient aux grands évaporateurs à longues tuyauteries:− enlever le rep. 24 et installer le raccord à souder− laisser le rep. 23 vissé en place.
Rep. 23 et 24, voir Conception & Fonctionnement.
Enlever les quatre vis M6 (rep. 23) et laisser le rep. 24 obturé. On obtient ainsi quatre trous pour la détente directe du liquide. Nota: si cette capacité s’avère trop grande, on n’enlève que trois ou deux vis.
Rep. 23 et 24, voir Conception & Fonctionnement.
1) 2)
3) 4)
Fiche technique | Vannes à flotteur, types SV 4, SV 5 et SV 6
Pièces de rechange et accessoires – Pour capacités inférieures, commander (en
pièces détachées) les orifices plus petits pour installation dans les SV 4 - 6
– Kit d’étanchéité, no de code : 027B2070 Pour les autres pièces détachées, se reporter au catalogue des pièces de rechange, RK0XG.
Numéros de code des orifices spéciaux et capacités nominales des SV 4 - 6
1) Les numéros de code couvrent l'orifice et tous les joints nécessaires.
Nota ! En cas de capacités plus importantes, nous recommandons les SV 4 à 6 avec orifice spécial de diamètre ∅2.5 mm comme vanne pilote à flotteur pour les régulateurs de niveau à servocommande type PMFL.
Régulateur
1) La capacité nom. est basée sur une temp. d’évaporation te = +5°C, une temp. de condensation tc = +32°C et une température de liquide tl = +28°C.2) Bride pour montage sans corps : n° de code 027B2027.
Les n° de code indiqués s’appliquent aux vannes à flotteur de type SV 4, 5 et 6 avec deux raccords à souder de 1 po pour tubes d’équilibrage et deux joints à souder de ½ po pour raccordements de liquide et d’évaporateur, respectivement.