Ревю для дачного чтения & гид по удовольствиям. Глянцевое издание для жителей элитных коттеджных поселков Ревю для дачного чтения & гид по удовольствиям. Глянцевое издание для жителей элитных коттеджных поселков
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
гАлерея «дом нАЩокинА» представляет выставку работ великой русской художницы Зинаиды серебряко-вой.
выставка приурочена к 125-летию Зинаиды серебря-ковой, а также к году Франции в россии и россии во Франции, поскольку большую часть жизни она прожила в Париже, где и была похоронена.
Персональных выставок серебряковой в нашей стра-не проходило незаслуженно мало: первая с грандиозным успехом состоялась в выставочном зале союза худож-ников ссср в середине 1960-х гг., эта же экспозиция была показана в ленинграде и киеве, вторая, спустя два десятилетия – в государственной третьяковской галерее «ХХ век». А галерея «дом нащокина» сделала два мас-штабных проекта – в 2003 г., когда были представлены все самые известные картины, а также семейные фото-графии, документы, письма и воспоминания современ-ников, и в 2007 г. посвященный детской теме, которой художница была верна всю жизнь. обе экспозиции имели огромный успех.
на нынешней выставке будет представлен широкий спектр творчества художницы – как известные работы дореволюционного и французского периодов, так и рабо-ты, демонстрируемые публике впервые: ее первые твор-ческие шаги – картины конца XIX в. экспозиция собрана из фондов российских музеев, таких как государствен-ный музей изобразительных искусств им. А.с. Пушки-на, государственный русский музей, музей-заповедник «Петергоф», вологодская областная картинная галерея, владимиро-суздальский музей, калужский художествен-ный музей, орловский музей изобразительных искусств, тульский художественный музей.
событием этой выставки может стать участие украин-ских музеев (киевский, одесский, донецкий), где нахо-дятся шедевры кисти Зинаиды серебряковой. это будет большим подарком москвичам.
Зинаида сереБряковА: живопись и графика
представляет выставку работ великой русской художницы Зинаиды серебряко-вой.
выставка приурочена к 125-летию Зинаиды серебря-ковой, а также к году Франции в россии и россии во Франции, поскольку большую часть жизни она прожила в Париже, где и была похоронена.
Персональных выставок серебряковой в нашей стра-не проходило незаслуженно мало: первая с грандиозным успехом состоялась в выставочном зале союза худож-ников ссср в середине 1960-х гг., эта же экспозиция была показана в ленинграде и киеве, вторая, спустя два десятилетия – в государственной третьяковской галерее «ХХ век». А галерея «дом нащокина» сделала два мас-штабных проекта – в 2003 г., когда были представлены все самые известные картины, а также семейные фото-графии, документы, письма и воспоминания современ-ников, и в 2007 г. посвященный детской теме, которой художница была верна всю жизнь. обе экспозиции имели огромный успех.
на нынешней выставке будет представлен широкий спектр творчества художницы – как известные работы дореволюционного и французского периодов, так и рабо-ты, демонстрируемые публике впервые: ее первые твор-ческие шаги – картины конца XIX в. экспозиция собрана из фондов российских музеев, таких как государствен-ный музей изобразительных искусств им. А.с. Пушки-на, государственный русский музей, музей-заповедник «Петергоф», вологодская областная картинная галерея, владимиро-суздальский музей, калужский художествен-ный музей, орловский музей изобразительных искусств, тульский художественный музей.
событием этой выставки может стать участие украин-ских музеев (киевский, одесский, донецкий), где нахо-дятся шедевры кисти Зинаиды серебряковой. это будет
Christie’s представляет: Анри мАтисс
тоП-лотом веЧерниХ торгов CHrISTIe’S «искусство импрессионизма и модернизма», которые пройдут 3 ноября, станет монументальный бронзовый рельеф работы Анри матисса под названием «обнажен-ная женская фигура со спины IV» – часть одной из че-тырех серий «стоящая спиной к зрителю». данная серия бронзовых рельефов в человеческий рост общепризнан-но считается величайшим достижением в модернистской скульптуре ХХ века, в то время как ее лучшие образцы сегодня находятся в ведущих мировых музеях, таких как лондонская галерея тейт, нью-йоркский музей совре-менного искусства (moma) и парижский центр жоржа Помпиду. Предстоящие торги станут первым в истории аукционной практики событием, в рамках которого одна из этих скульптур выставляется на публичную продажу. эксперты аукционного дома ожидают, что цена этого «завершающего аккорда» четвертой серии абстрактных скульптурных работ составит $25-35 млн. из 12 бронзо-вых слепков, сделанный с данной скульптуры, сегодня в частных коллекциях осталось всего два, один из которых и выставляется на торги.
в последний год цены на выдающиеся скульптуры эпохи модерна сильно возросли, что вызвано огромным спросом на высококачественные работы импрессиониз-ма и модернизма со стороны коллек-ционеров со всего мира. в июне на торгах Christie’s за $52,6 млн с молотка ушла уникальная скульптура Амедео модильяни «голо-ва», побившая ре-корд стоимости на работы художника и ставшая самым дорогим предме-том, проданным во Франции.
Год Франции в России, медленно подходящий к свое-му финалу, еще успеет порадовать франкофилов и про-сто любителей искусства приятными сюрпризами. Од-ним из таких ярких событий обещает стать новаторский проект Кирилла Серебренникова «Французский театр. Впервые на русском». Пьесы пяти французских писате-лей (среди которых как хорошо известные в определен-ных читательских кругах Маргерит Дюрас и Жан Жене, так и менее читаемые у нас Копи, Жан-Люк Лагарс и Ронан Шено) поставят пять молодых французских ре-жиссеров (Мари-Луиз Бишофберже, Марсьяль Ди Фон-зо Бо, Давид Бобе, Седрик Гурмелон и Марк Пакьян). С октября по декабрь на сцене театра МХТ актеры труппы МХТ и других ведущих театров Москвы прочтут ранее не звучавшие со столичной сцены тексты: пара-доксально абсурдистские, трогательные, остросоциаль-ные, смешные и трагические.
ДЕНЬ ЗА ДНЕМ •• собЫтияAMFEST против стереотипов
Американские фильмы в лишней рекламе не нуждаются? Да, если речь идет о мейнстримовых кинокарти-нах, которыми забиты российские кинотеатры. Но утверждать, что американский кинематограф – это исключительно голливудские блокбастеры, все равно что ждать от каждого французского фильма романтической истории с красивы-ми женщинами, вином и фразой je t’aime. С такими стереотипами борется Amfest – ежегодный фестиваль американского кино, дающий максимально объемное представление о заокеанском кинематографе со всей его мульти-жанровостью. В этом году фестиваль показал как масштабные проекты (красочный мюзикл «Девять» – римейк феллиневских «8 1/2»), так и камерные фильмы (монофильм «Все в порядке»), как ретродрамы («Вопль»), так и злободневные картины («Со-циальная сеть»). Разумеется, не обошлось и без Дэвида Линча. На Amfest-2010 это легендарное имя фигурировало дважды: Линч выступил продюсером фильмов Вернера Херцога и собственной дочери.
«искусство импрессионизма и модернизма», которые пройдут 3 ноября, станет монументальный бронзовый рельеф работы Анри матисса под названием «обнажен-ная женская фигура со спины IV» – часть одной из че-тырех серий «стоящая спиной к зрителю». данная серия бронзовых рельефов в человеческий рост общепризнан-но считается величайшим достижением в модернистской скульптуре ХХ века, в то время как ее лучшие образцы сегодня находятся в ведущих мировых музеях, таких как лондонская галерея тейт, нью-йоркский музей совре-менного искусства (moma) и парижский центр жоржа Помпиду. Предстоящие торги станут первым в истории аукционной практики событием, в рамках которого одна из этих скульптур выставляется на публичную продажу. эксперты аукционного дома ожидают, что цена этого «завершающего аккорда» четвертой серии абстрактных скульптурных работ составит $25-35 млн. из 12 бронзо-вых слепков, сделанный с данной скульптуры, сегодня в частных коллекциях осталось всего два, один из которых и выставляется на торги.
эпохи модерна сильно возросли, что вызвано огромным спросом на высококачественные работы импрессиониз-ма и модернизма со стороны коллек-ционеров со всего мира. в июне на торгах Christie’s за
МХТ по-французски
против стереотипов
в лишней рекламе не нуждаются? Да, если речь
NEW DECOR: искусство повсюду
От привычного до неожиданного – всего один шаг. С 20 октября 2010 г. по 16 февраля 2011 г. Центр современ-ного искусства «Гараж» постарается убедить в этом посе-тителей выставки New Decor, представив на всеобщий суд инсталляции и скульптуры 30 современных художников из 20 стран мира. Материалом для своих арт-объектов художники выбрали совершенно обыденные вещи, ежедневное стол-кновение с которыми мешает человеку оценить их эстетиче-ские особенности: стол, стул, кровать, лампа… Специально для этой выставки художники Дианго Эрнандеc и Ярослав Козловский создадут новые инсталляции на основе пред-метов интерьера, собранных в России. Так, поместив старые объекты в новый контекст, «Гараж» предложит иной взгляд на быт и искусство, реальное и воображаемое.
Фот
о из
арх
ивов
пре
сс-с
луж
б
Материалы подготовила АННА МЕЛИКОВА
4
Рублёff
недвижимость
рынок элитной недвижимости на рублево–успенском шоссе
Рынок элитной недвижимости постепенно воз-
вращается на тот уровень, на котором он на-
ходился до кризиса. в ближайшее время ожи-
дают ежемесячного увеличения стоимости на
несколько процентов. А через год в результате
спроса и «вымывания» доступных вариантов
цены будут перекрывать докризисные показа-
тели.
на рублево–Успенском шоссе самыми доро-
гими местами считаются поселки, в которых
средняя стоимость дома составляет примерно
$24–25 млн. средняя площадь дома составляет
1–1,36 тыс. кв. м. в загородном поселке «Бар-
виха XXI» домовладение площадью 1150 кв. м
на первичном рынке стоит $7,3 млн. в жилом
комплексе «катина горка» или коттеджном
поселке «рублевские горки» можно приобре-
сти коттедж площадью 500 кв. м за $1,55–2,15
млн. наиболее бюджетными вариантами на
первичном рынке стали объекты, цена которых
варьирует до $1,7 млн, а площадь – 450–470 кв.
м. такие предложения можно найти в поселке
«верхнее сареево».
коттеджи нА рУБлевке дороже лондонских в 2,5 раза
элитные домА в предместьях лондона стоят
дешевле, чем на подмосковной рублевке. со-
гласно исследованию агентства недвижимости
«Усадьба», самый дорогой дом в St. George’s Hill
можно приобрести за $18 млн, а самый дорогой
особняк на рублево–Успенском шоссе стоит
$44,8 млн. Второе место по дороговизне занима-
ет коттедж стоимостью $15 млн, находящийся на
ильинском шоссе. Третье место – дом за $12,5
млн на новорижском шоссе.
За последние несколько лет цены домов на
рублево–Успенском направлении снизились
лишь на 15%. самые дорогостоящие дома на
рублево–Успенском направлении продаются в
стародачных местах – в поселках «жуковка–3»,
«виаком», «санаторий “Барвиха”», а самые низ-
кие цены на рублевке в таганькове, Знаменском
Поле, липках.
конечно, может, особняк на новорижском шос-
се и хотят продать за $12,5 млн. но в любом слу-
чае покупателю не мешает знать, что, например,
в предместье ниццы двухэтажная вилла с видом
на море, бассейном и гаражом стоит $3,2 млн.
сАмый дешевый и сАмый дорогой коттедж на рублевке
Самый дешевый коттедж на Рублево–Успенском шоссе в сегменте элитного загородного жилья
можно купить за $500 тыс. За такую сумму
можно купить таунхаус без отделки в поселке
ромашково с участком площадью три сотки.
Самое дорогостоящее предложение на Ру-блевке представлено в поселке «жуковка–21».
коттедж площадью 2,2 тыс. кв.м. с участком в
5 га обойдется в $44,8 млн. Больше всего недорогого элитного жилья
расположено на калужском шоссе, где за
$435 тыс. можно приобрести двухэтажный та-
унхаус площадью 170 кв. м с участком в две
сотки, расположенный на 5–м км калужско-
го шоссе.
Наиболее дорогой объект по Калужскому направлению – особняк площадью 835 кв. м и стоимостью $9 млн.
на осташковском и дмитровском шоссе на
расстоянии до 10 км от столицы можно купить
дом от $640 тыс. (300 кв. м, участок площадью
в восемь соток). Самое дорогостоящее предло-жение оценивается в $8 млн.
Самые дешевые загородные дома по ново-
рижскому направлению расположены в по-
селке воронки. стоимость таунхауса площа-
дью 206 «квадратов» здесь составляет от $740
тыс.
Самое высокобюджетное предложение на Новорижском шоссе – дом стоимостью $12,5 млн, расположенный на участке площадью
более 1 га в поселке никольская слобода.
открыт ресторан la maree в жуковке
концеПция открывшегося la maree (рыб-
ный ресторан и бутик с лучшим ассортиментом
и качеством рыбы и морепродуктов в россии)
продолжает развивать линию первого проекта,
успешно работающего с конца 2004 г.
неотъемлемая часть ресторана – рыбная лав-
ка, традиционно предлагающая гостям свежай-
шую живую и охлажденную рыбу, морепродук-
ты и деликатесы, доставляемые компанией la
maree самолетами более чем из 20 стран мира.
Адрес ресторана: Москва, Рублево–Успенское ш.,
д. Жуковка, 201
Московская область. ТЦ Dream House. Рублево-Успенское ш., п. Барвиха, д. 85/1. Тел.: (495) 739-84-84
Москва, Нахимовский проспект, 63. М. Профсоюзная. Тел.: (495) 779-40-11 E-mail: [email protected] www.interoptika.ru
РЕК
ЛА
МА
Подарки для тех, у кого есть все
Милые безделицы.
Солидные презенты.
Изящные сувениры.
Для друзей, родных,партнеров и нужным людям
по материал
ам иД
“Комм
ерсантЪ; Ф
ото из архивов пресс-служ
б
6
Рублёff
лиЧнЫЙ КАбинет •• В ГОСТЯХ У ПСИХОЛОГА
МАРТИН СЕЛИГМАН (1942) – американ-ский психолог, профессор Пенсильван-ского университета, создатель направле-ния позитивной психологии. В 1998 году был выбран президентом Американской психологической ассоциации, наиболее авторитетной организации психологов в США. В 1960–е годы в ходе лабораторных экспериментов открыл феномен выучен-ной беспомощности сначала у животных, а потом у людей. Открытый им феномен позволил ученым лучше понять причины и механизмы возникновения депрессии. Дальнейшие эксперименты Селигмана и команды показали, что людей с выучен-ной беспомощностью можно переобу-чить реагировать на стрессовые ситуа-ции по–другому – активно и деятельно. В 1990–е годы Селигман реформировал психологическую науку, перенеся фо-кус психологических исследований с от-клонений на здоровую психику. Изучал феномены счастья и оптимизма. Автор книг «Беспомощность», «Психология от-клонений», «Оптимизм, которому можно научиться», «Что вы можете изменить и чего вы не можете», «Оптимистичный ребенок», «Подлинное счастье».
РуРуР бубу лёблёб ffлёffлё
ребенок», «Подлинное счастье».
ВЕРА В ЧУДОВЕСЬ МИР ДО СИХ ПОР завороженно наблюда-ет, как мечты побеждают реальность в стране, которая сама словно бы возникла из мечты быв-ших изгоев общества – мечты о процветании, свободе и покорении мира. Особенно фанта-стичными эти чудеса достижений выглядят из России, где до сих пор царит типичная русская хандра – своеобразная противоположность американскому деятельному мечтательству. Ес-ли у них главное убеждение – «все получится», то у нас зачастую – «хотели как лучше, а по-лучилось как всегда». Удивительно, что это кры-латое выражение прозвучало впервые и звучит до сих пор из уст людей высоких достижений, влиятельных и богатых. Даже личные успехи не меняют картину мира – чего–то можно до-стичь, но локально, а глобально – бесполезно, ведь будет как всегда. Покорить мир можно, а вот улучшить его – не получится. Частично, но не до конца. Люди высоких достижений в российском обществе – это исключение, а не закономерность. И они тоже не совсем понима-ют, что же делать дальше с этими достижениями именно в России. У нас получилось, но Россию не исправить, а значит жить в ней все равно будет тяжело и опасно. Наверное, поэтому ни один из российских проектов улучшения жизни так и не состоялся – начиная с коммунизма и заканчивая смелыми программами реформато-ров 1990–х. Но есть в менталитете американцев и русских и нечто общее – вера в чудо. Правда, это разная вера. У них – надежда на чудо, кото-рое они сами и совершат. У нас – вера в то, что только чудо нам и поможет.
ОСОБЕННОСТИ МЫШЛЕНИЯ В чем тут дело – во врожденных национальных различиях, в том, что они такие, а мы другие, и ничего тут не изменишь? Способность к сверх-достижениям – это врожденная способность или же навык, которому можно научиться? В конце XX века психологи, тоже американские, решили исследовать этот феномен: почему у одних людей получается невозможное, а у дру-гих не выходит даже элементарное. Оказалось, что все дело в особенностях мышления, одной из главных функций человеческой психики. Особое устройство мышления и особый стиль мотивации – вот что отличает суперменов от
неудачников, созидателей и преобразователей мира от тех, у кого все «как всегда».
Психолог Мартин Селигман для того, чтобы описать это различие в мышлении, ввел по-нятие «атрибутивный стиль». Атрибуция – это то, как мы объясняем происходящее с нами, события своей жизни. Селигман выявил, что одни люди свои успехи объясняют внешними факторами – повезло, помогли, удалось урвать. При этом очень часто именно эти же люди всю вину за свои неудачи и промахи берут на себя – сам виноват, не сообразил, не доглядел. Это пессимистический атрибутивный стиль, который ведет человека к убежденности, что от него исходит только плохое, а все хорошее – влияние внешних сил. Противоположный атрибутивный стиль – оптимистический. Люди с таким мышлением успехи объясняют своими способностями, навыками, усилиями. А неудачи – вмешательством внешних фактов – не повез-ло, вмешались непредсказуемые обстоятельства. Пессимистический атрибутивный стиль ведет к выученной беспомощности – это еще одно открытие Мартина Селигмана.
Выученная беспомощность – это отказ от активного поведения при неблагоприятных об-стоятельствах, пассивное принятие невзгод и неудач. Этот отказ возникает из–за того, что наш мозг обрабатывают любую поступающую в него информацию негативно – что бы я ни делал, меня будут преследовать удары судьбы, неудачи, ошибки. А обрабатывает он так, потому что так обучился. «Хотели как лучше, а получи-лось как всегда» – это тоже принцип выученной беспомощности, перенесенный на целое обще-ство. Выученной беспомощности Селигман противопоставил выученный оптимизм – тот самый оптимистический стиль мышления, при котором и успехи, и неудачи интерпретируются человеком в свою пользу. И это вдохновляет действовать дальше, рисковать, преодолевать невозможное. Негативные объяснения события демотивируют, а позитивные – мотивируют действовать дальше. Вроде бы все просто – из-мени стиль мышления и действуй. Увы, не так все просто.
Парадоксально, что в России оптимисти-ческий стиль мышления непопулярен и даже осуждаем. Исторически так сложилось, что в нашем обществе ценится скромность, а припи-
сывать себе причины своих успехов считается зазнайством. В неудачах у нас всегда обвинят того, с кем они произошли, в том числе и самого себя – сам виноват, мол, головой надо было думать. А если человек пытается объяснить причин неудач внешними факторами, значит наверняка оправдывается и снимает с себя от-ветственность. Человек с оптимистичным мыш-лением рискует стать изгоем на любом уровне – от дворницкой до совета директоров. А ведь исследования Селигмана показали, что люди с таким мышлением вовсе не склонны к безот-ветственности и зазнайству – как правило, они берут на себя ответственность за свою жизнь и успешны в деятельности. А оправдываются и снимают с себя ответственность как раз-таки пессимисты. В чем же тут дело?
ВНУТРЕННЯЯ РЕАЛЬНОСТЬВОЗМОЖНО, В ТОМ, что поверхностно по-нятый оптимизм не соответствует глубинным психологическим установкам. Американский стиль мышления – не такая уж новинка в нашей стране. Он пропагандируется еще с 1990–х годов – мол, нужно мыслить конструктивно, оптимистично. Нужно убедить себя, что все по-лучится, и тогда действительно так и будет. Но убеждение вряд ли сработает, если внутренняя реальность ему не соответствует. Чтобы дей-ствительно изменить стиль мышления, нужна серьезная психологическая работа, а не просто манифестация новых принципов. Получается, что особой работы по изменению мышления не происходит, но многие люди пытаются насиль-но навязать себе оптимизм – уплощенный и необоснованный. При этом на неформальном, житейском уровне у нас в обществе до сих пор принято считать, что оптимист – это человек в розовых очках, с ущербным, иллюзорным восприятием реальности. А пессимист – это хорошо осведомленный оптимист, то есть че-ловек, обладающий неким истинным взглядом на вещи, который знает, как все обстоит на самом деле. Истинным же видением ситуации, реализмом у нас считаются негативные интер-претации событий и поведения других людей. Безнадежно мрачному восприятию в русской культуре приписывается свойство единственно верной картины мира. Какими бы манифе-стами ни прикрывалось это мышление, в глу-бине оно остается пессимистическим – «все бесполезно». И единственный способ действи-тельно изменить мышление и атрибутивный стиль – понять, что «на самом деле» – это лишь интерпретация происходящего при помощи депрессивного мышления. Если отделаться от навязчивого «получилось как всегда», то и не-возможное в рамках негативной модели станет возможным.
главный герой американской культуры – человек, который делает невозможное. ставит себе фантастические цели и достигает их, преодолевая невероятные препятствия и сложности. горы сворачивает, небо раздвигает и взлетает вверх – на социальном лифте, как Золушка, или буквально, как супермен и Бэтмен. Причем культуре таких героев поставляет сама реальность, а не фантазия писателей и сценаристов – Билла гейтса и Барака обаму никто не придумал, они сами себя сделали. достаточно посмотреть любой американский фильм, чтобы заметить, как у SelF maDe героев такие взлеты получаются, что им прежде всего помогает. кАк ПрАвило, это верА в то, Что невоЗможное воЗможно
X.X.: Мистер Клуни, на заре своей актерской карьеры вам в основном приходилось эксплуатировать амплуа красавца–мужчины. С годами режиссеры стали приглашать вас на более интересные роли, но и теперь ваше участие делает каждую картину событием. Скажите, по вашим ощущениям, вы сильно изменились внутренне за годы работы в Голливуде?
Д.К.: Внутренне? Да скорее внешне. Я уже старик. (Смеется.) А вообще интересно на-блюдать за тем, как стареешь, на экране. Я недавно смотрел фильм «Мне бы в небо» и вдруг подумал: «Боже, что это за седой мужик?» А это, представьте себе, я. Я ведь ни-когда не гримируюсь для ролей, и теперь это становится более заметно. Но старение для меня – довольно комфортный процесс, потому что такое развитие событий меня устраивает гораздо больше, чем единственно возможное другое. В смысле, смерть. Поэтому я выбираю старение. (Смеется.) Главное – понимать, что с возрастом надо переставать делать опреде-ленные вещи. В Европе на пляжах меня ужасают все эти семидесятилетние мужчины в микроскопических плавках. Когда я вижу та-кое, то понимаю, что стареет не только тело, но и мозг.
Х.Х.: Мне приходилось слышать от многих, что в актерской среде у вас репутация мастера розыгрышей и что крепче всего достается вашим близким друзьям. Это правда?Д.К.: Не знаю, тем, кто это говорит, наверное, виднее. На мой взгляд, мои шутки всегда до-вольно безобидны. (Улыбается.)
Думаю, Клуни понял, что в вопросе содер-жался намек на розыгрыш, жертвой которого стал его близкий друг Мэтт Дэймон. Прошлым летом он гостил со своей семьей на вилле Клуни и пытался в это время избавиться от 15 лишних килограммов, набранных для роли в фильме «Информатор». Мэтт дважды в день занимался в тренажерном зале и ел одни са-
латы. Узнав об этом, Клуни втайне нанял пор-тниху, которая каждый день ушивала брюки Мэтта на 3 миллиметра в талии. Дэймон не мог понять, почему, несмотря на титанические уси-лия, он продолжает неуклонно толстеть. Когда розыгрыш раскрылся, облегчению Дэймона не было предела.
Д.К.: Пожалуй, я люблю развлечься не меньше, чем остальные, но очень четко раз-деляю работу и отдых. Теперь я даже не пью столько, сколько раньше, потому что просто ненавижу тратить весь следующий день на то, чтобы прийти в себя от похмелья. Просто теперь я развлекаюсь немного иначе...Х.Х.: Вы производите впечатление очень уравновешенного человека и излучаете просто дзэнское спокойствие! В чем ваш секрет?Д.К.: Викодин! (Смеется.) Если честно, то можно привыкнуть ко всему. Не хотелось бы ни у кого вызвать приступ язвенной болезни, но сейчас у меня в жизни действительно все хорошо.
О выходящем на экране фильме «Америка-нец» режиссера Антона Корбийна, где Клуни выступил в качестве одного из продюсеров и сыграл главную роль, он говорит как о работе, которая имеет шансы не быть забытой зрите-лями сразу же после премьеры.
Д.К.: Для меня важно делать что–то новое и интересное. Если киностудии начнут снимать один тупой экшн, я просто не выживу, потому что не гожусь для этого. Я буду продолжать работать, если успех будет и у фильмов, подобных «Мне бы в небо» и «Безумному спецназу». Ну и конечно тут дело в везении. Мне просто пока что разрешают играть в мои любимые игрушки, и я не знаю, как долго это продлится. Проблема многих знаменитостей в том, что они искренне считают себя гения-ми. Прославившись, они начинают думать: «Да, я знаменит по праву, я все это зарабо-тал». А вот и ничего подобного. Тебе просто повезло. Мне просто повезло.
Признаком зрелости Джорджа Клуни, думаю, можно считать и тот факт, что помимо актерской и продюсерской деятельности его занимают го-раздо более глобальные вопросы. В Нью–Йорк, где нам удалось встретиться, Клуни приехал для получения гуманитарной премии имени Бо-ба Хоупа за вклад в привлечение внимания масс–медиа к кризису в Дарфуре. Премию он принимал со смешанными чувствами: в интер-вью одному известному изданию уже после события он сказал, что чувствует неловкость за то, что был награжден за абсолютно естествен-ный поступок, который, как это ни печально, не смог как бы то ни было существенно изменить состояние дел в Северной Африке.Свою активную гражданскую позицию Клуни, по его словам, унаследовал от отца, известно-го журналиста Ника Клуни: «мой отец всегда говорил то, что думал, даже если это порой, стоило ему работы и сильно осложняло жизнь». К счастью, политические взгляды актера не стоят ему так же дорого – доказательством тому недавняя аудиенция у президента Обамы, на ко-торую Клуни пригласили вместе с его близким другом и соратником по борьбе с мировым злом Брэдом Питтом. На вопрос об их дружбе Джордж со свойствен-ной ему самоиронией ответил, что использует семью Джоли – Питтов как прикрытие: «Если ко мне на виллу приезжает Брэд с женой и свои-ми пятнадцатью детьми, внимание папарацци полностью переключается на них, и я наконец могу спокойно вздохнуть».
Не удержавшись, я спрашиваю: – А вот при взгляде на их идиллическую семью не мелькает ли у вас иной раз мысль вроде: «Эх, не отказался бы я, чтобы сейчас по моему дому бегала парочка таких же мальцов»?– Нет, – коротко отвечает Джордж и как ни в чем не бывало продолжает: – За что я люблю Лалио (городок на озере Комо, где два года назад он купил роскошную виллу), так это за то, что там я могу забыть о том, в какой цирк превращается жизнь известного человека в Америке. Хотя, надо сказать, из тихой деревушки Лалио потихоньку превращается в туристическую достопримеча-тельность, и недалек день, когда я встану у го-родских ворот и начну раздавать туристические брошюры.Клуни, выросший в семье тележурналиста и бывшей королевы красоты, жил до 21 года в маленьком городке в штате Кентукки, пока не решил переехать в Лос–Анджелес к своей род-ной тете Розмари Клуни – известной в 1950–е на всю Америку эстрадной певице. Успех к начинающему актеру пришел не сразу: мало кто знает, что ему принадлежит своеобразный рекорд съемок в пилотных эпизодах телесериа-лов – 15 из пилотов, в которых он снялся, так и не вышли на экраны, и только в 1994 году Клуни получил роль доктора Росса в сериале «Скорая помощь», превратившую его в секс–символ американских, а потом и европейских домохо-зяек.Наученный горьким опытом своих коллег и зная, что Джордж крайне неохотно отвечает на вопросы о личной жизни, я притворился, будто меня эта тема абсолютно не интересует. Хотя мне вряд ли удалось бы узнать тут что–то новое, ведь из своих теперешних отношений с итальян-ской телеведущей Элизабетой Каналис актер не делает тайны и с удовольствием появляется с ней вместе и на официальных мероприятиях, и в маленьких миланских ресторанчиках. Но если вопросы о матримониальных планах вызывают у него тихое бешенство, то на вопросы о своих отношениях с коллегами по цеху он отвечает вполне охотно.
ТАИНСТВЕННАЯ ЭлизабетНаученный горьким опытом своих коллег и зная, что Джордж крайне неохотно отвечает на вопросы о личной жизни, я притворился, будто меня эта тема абсолютно не интересует. Хотя мне вряд ли удалось бы узнать тут что-то новое, ведь из своих теперешних отношений с итальянской телеведущей Элизабетой Каналис актер не делает тайны и с удовольствием появляется с ней вместе и на официальных мероприятиях, и в маленьких миланских ресторанчиках.
НЬЮ-ЙОРК – воплощение американской мечты, здесь непременно ждет успех. История Harry Winston тому подтверждение. В 1949 году ювелирам бренда довелось работать со знаменитейшим бриллиантом Хоупа (45,52 карата). Камень не только вставили в новую оправу, но и переогранили, что было очень смелым шагом: ведь историческая драгоцен-ность, принадлежавшая полусотне непростых людей (например, Людовику XIV, Королю-Солнцу), могла потерять вид, не говоря уже о
потере в весе. Но мастера блистательно справились с постав-ленной задачей – камень стал только краше. Ювелиры Harry Winston славятся своей любовью к редким камням. Так, в их собрании побывали алмаз «Обещание Лесото», из которого получилось несколько прекрасных бриллиантов (один из них, «Лесото-3» весом 40, 42 карата, был вставлен в кольцо и пода-
рен Аристотелем Онассисом Жаклин Кеннеди на помолвку), а также бриллиант в форме сердца «Тэйлор-Бартон» весом почти 70 карат, подаренный Ричардом Бартоном жене, Эли-забет Тэйлор. Звезды марку любят: Гвинет Пэлтроу, Анджелина Джоли, Мадонна и многие-многие другие носят бриллианты Harry Winston.
Коллекцией New York ювелиры по праву гордятся. В нее входят браслеты, броши, колье, серьги, кольца и запонки. Есть также мужская линия украшений. Все они вдохновлены Нью-Йорком: его архитектурой, стилем жизни, атмосфе-рой. В коллекции есть кольца и колье Sunset с голубыми и розово-оранжевыми сапфирами, навеянные нью-йоркскими закатами, кольца, подвески и запонки Guggenheim – брилли-анты выложены концентрическими рядами, что напоминает о головокружительной архитектуре здания музея, а также кольца и браслеты с изумрудами, яркий зеленый цвет которых вызывает в памяти лужайки Центрального парка.
Кольцо Skyscraper – безусловный хит коллекции. Оно смотрится потрясающе эффектно. Венчает композицию ка-бошон сапфира (13, 25 карат), ниже идут три ряда «чешуек», инкрустированных 276 круглыми бриллиантами. Оправа вы-полнена из платины. Оно будит воспоминания – что-то в нем чувствуется неуловимо знакомое. Все правильно: Skyscraper («небоскреб») – ювелирный поклон Крайслер-билдинг, сим-волу Нью-Йорка. В Крайслер-билдинг воплощено все, что есть американского, это квинтэссенция национального духа, их «быстрее, выше, сильнее». Все это есть и в кольце Skyscraper. Ювелирный шедевр обещают привезти в Москву к Новому го-ду. Совсем недавно им можно было полюбоваться на Биеннале антикваров в Париже, где помимо ювелирных украшений про-шлого выставляли и современные. Редкости от Harry Winston не выглядели чужеродными в окружении старины, напротив, были здесь более чем к месту, что показательно: значит, цен-ности это вневременные.
•• АКЦЕНТ
HarrY WINSTON – прославленный американский ювелирный бренд
с Пятой авеню. он появился почти 90 лет назад и с тех пор успел
полюбиться богатым и знаменитым. компания запустила
знаковую коллекцию, названную в честь родного города –
NeW YOrK
Выше только звезды
Фото из архивов пресс-сл
ужб
текст: НАДЕЖДА ЮСУПОВА
11#09 Октябрь 2010
••ТЕНДЕНЦИИ
стиль maDe IN USa легко опознаваем. в нашем обзоре – самые яркие составляющие актуального тренда: мебель и аксессуары, украшенные
государственной символикой, изображениями поп-звезд, голливудских див, небоскребов и денежных знаков. любо-дорого смотреть!
ДИЗАЙН-АТЛАС[01] Орел! В создании Designer Collection для ковровой мануфактуры Rug Company поучаствовали все: Пол Смит, Вивьен Вествуд, Диана фон Фюр-стенберг... Не был забыт ни один британец. Этот гобелен с американским флагом, орлом и подписью USA придумала Люсинда Чемберс, редактор моды британского Vogue. Вешается на стену, создает вашингтонское настроение. Апартаменты – как будто с видом на тамошний Белый дом.
[02] Диван с флагомДа–да, это действительно диван. Кожа-ное сиденье сделано в виде американ-ского флага. Основание из пластика – ну вылитый капот. У этой необычной мебели необычный провенанс: диван был придуман для концертного тура группы Brooks and Dunn, известных ис-полнителей кантри – это часть сцениче-ского реквизита.
[03] Майкл ДжексонДизайнеры ателье Teo Jasmin болеют звездной болезнью. Громкие имена завла-дели их воображением. Так, если придума-ют кресло, но непременно с портретом Мэри-лин Монро. Если возьмутся делать подушки, то с фото четверки «Битлз» или молодого Майкла Джексона. Изображения наносятся с помощью цифровой печати.
[04] БензоколонкаЭта «бензоколонка» жизненно необходима интерьеру в стиле поп–арт. Желто–красная заправка фирмы Shell сделана из пластика. Конечно, бензин тут ни при чем. Эта штука – безобидный стеллаж из коллекции Pop Art по дизайну JAB. Почти незаметное углубление на верхней панели служит ручкой. Внутри не-сколько полочек. Кстати, почему бы не исполь-зовать этот арт–объект как бар?
[05] ОленьМилашка Бэмби, герой одноименного мульти-ка, покорившего сердца детворы. Большегла-зый олененок «списан» мультипликаторами Disney с натуры. В американских лесах таких зверят – пруд пруди. Есть даже специальный дорожный знак: «Осторожно, олень идет!» Французское дизайн–ателье Ibride тоже увле-клось зоологией. Их хит – эти яркие подносы. Они сделаны из прессованной стали, рисунок нанесен с помощью фотопечати по металлу. Их можно использовать по назначению или пове-сить на стену – получится элемент декора.
[06] МэрилинКто не знает Мэрилин Монро в лицо? Если образ любимой актрисы дорог настолько, что одними постерами не обойтись, можно обра-титься к мебельщикам из компании Moda. Они сделают Мэрилин–стол или Мэрилин–шкаф. Кофейный столик Square Modarte Marilyn укра-шен не только портретом звезды, но и автогра-фами.
[07] ЭлвисЭнди Уорхол называл свою мастерскую The
Factory – «фабрика». С «конвейера» художника сошли портреты американских идолов: Мэ-
рилин Монро, Элвиса Пресли и др. Компания Rosenthal studio–line выпустила коллекцию фар-
фора с изображениями этих авангардистских шедевров. Перед нами гигантский фарфоро-
вый Элвис – декоративное панно размером полметра на полметра, в деревянной раме.
[08] Чашка–МиккиМикки–Маусу, между прочим, уже за 80 (Уолт
Дисней придумал персонаж в 1928 году). Эта мультяшная мышка с ушами–
«локаторами» – такой же символ Штатов, как, скажем, статуя Свободы. Фарфоровых
дел мастера из компании Sieger отдали дань знаменитому мультгерою. Коллекция посуды Best of Mickey включает в себя чайные пары,
тарелки, сахарницы и прочее.
[09] Диван Gaetano PesceДиван Tramonto a New York придуман Гаэтано
Пеше в 1980 году. По мнению дизайнера, имен-но так выглядит нью–йоркский закат. Сидеть предполагается на подушках–«небоскребах»,
спинкой служит заходящее солн-це. У Пеше всегда такая
история: то он делает кресла из силиконовых
канатов, то диваны в виде гигантских птиц. Считает, видимо, что
юмор спасет мир.
[10] Постельное белье
Манхэттен знаменит. Можно сказать, отсюда
пошел Нью–Йорк. Здесь находятся самые пафосные районы. Стоят те самые небо-скребы, которыми Америка известна миру. Тек-
стильная компания Casa Anversa призналась в любви к Манхэттену, выпустив одноименную коллекцию. Постельное белье из 100% хлопка
украшено городскими панорамами. Есть два варианта: черный фон/белые силуэты, и наобо-
рот – белый фон/черные силуэты.
[11] Лампа с долларомЭта настольная лампа из коллекции La Vie – клас-сика классик. И абажур, и форма ножки, и даже
цветовая гамма – все традиционно и консер-
вативно. Но. Что это за денежный знак
вместо розочки или женской головки в
медальоне? Так решил пошутить французский ди-
зайнер Филипп Старк. Он утверж-дает, что поклоняться золотому
тельцу нужно откровенно. Ну кто засомневается в состоятель-ности владельца, увидев у него в
кабинете такую лампу? А вообще, деньги –
это проза жизни, отмахивается он.
[11] Лампа с долларомЭта настольная лампа из коллекции La Vie – клас-сика классик. И абажур, и форма ножки, и даже
цветовая гамма – все традиционно и консер-
вативно. Но. Что это за денежный знак
вместо розочки или женской головки в
медальоне? Так решил пошутить французский ди-
зайнер Филипп Старк. Он утверж-дает, что поклоняться золотому
тельцу нужно откровенно. Ну кто засомневается в состоятель-ности владельца, увидев у него в
кабинете такую лампу? А вообще,
это проза жизни, отмахивается он.
01
02
0403
09
06
10
08
07
11
05
03
09
08
Фот
о из
арх
ивов
пре
сс-с
луж
б
текст: НАДЕЖДА ЮСУПОВА
12
Рублёff
•• ПУТЕШЕСТВИЯдосье
СЛИ ВЫ НАЧИНАЕТЕ наблюдать у се-бя вышеперечисленные симптомы, то терапию надо начинать как можно скорее. Лучший способ – набраться храбрости и уехать туда, где в радиусе сотни миль нет ни одного бутика
Chanel, а поутру вас будят крики птиц, а не при-вычный вой сирен. Вы считаете, что для этого нужно забраться на край света? Вы будете удив-лены, но край света гораздо ближе, чем кажется. И какой край!
Застывшие во времени прелестные город-ки наподобие Кейп–Мэя на побережье штата Нью–Джерси (Cape May, NJ) будто были созданы специально затем, чтобы служить противояди-ем от дурмана больших городов. Здесь, как в капсуле, застыло время безвозвратно ушедшее и невыразимо прекрасное – good old times, как говорят в этих краях. Находящийся всего в че-тырех часах езды от Нью–Йорка и Вашингтона, Кейп–Мэй – один из самых больших секретов Восточного побережья. Викторианский дух, по-селившийся здесь в конце XIX века, витает тут и поныне: неспешные развлечения современных курортников не слишком отличаются от того, как проводили досуг их прапрабабушки. Утрен-нее купание, прогулка по уходящему за горизонт променаду, обед на террасе прибрежного ресто-рана, прогулка по магазинам, чай на веранде с соседями по даче и вечерние танцы под духовой
оркестр – все пункты программы по–прежнему в наличии, включая оркестр, трогательно пых-тящий надраенными трубами на террасе двух-сотлетнего отеля Congress Hall.
Кейп–Мэй официально носит звание ста-рейшего морского курорта США: не верится, но отдыхающие стали приезжать сюда еще в начале XVIII века. Расцвет его пришелся на вик-торианскую эпоху, свидетельство чему – более 600 особняков того периода, разбросанных по округе. Раскрашенные во все мыслимые цвета и испещренные резными кружевами, башенками, всевозможными наличниками, флюгерами, раз-ноцветной черепицей, колоннами и портиками, они делают Кейп–Мэй не похожим ни на один американский город. «Раскрашенные дамочки» – так нежно называют эти «пряничные домики» местные жители, благодаря чьим усилиям вся эта красота дошла до наших дней, несмотря на серьезную угрозу тотальной «реконструкции» города в 60–е годы прошлого века.
Антиурбанистическая терапия в Кейп–Мэе не в пример более щадящая, чем может по-казаться на первый взгляд. Отсутствие бутика Chanel через день–другой уже не так раздра-жает благодаря чудесному SPA в отеле Congress Hall, знаменитому на все Восточное побере-жье своими процедурами для лица на основе жемчужной пудры, и утренним занятиям йогой на берегу Атлантического океана. Антикварные
лавки Кейп–Мэя оставят равнодушным только отъявленного минималиста, ведь такого раз-нообразия старинного стекла и украшений, со-бранных в одном месте, нет, пожалуй, нигде в США. Чего точно не стоит пытаться здесь делать, так это худеть. Обилие ресторанов с очень при-влекательным меню, не слишком заботящихся о фигуре клиентов в силу традиционности своей кухни, сведет на нет любые подобные попытки. Единственный выход – накручивать километры на велосипедах, которые здесь дают напрокат
буквально на каждом углу: на выбор манерные крузеры, суровые кросс–кантри, романтические тандемы и даже велорикши, в которых можно таскать за собой все семью.
Жизнь в Кейп–Мэе замирает лишь на зим-ние месяцы, а всю остальную часть года сюда с радостью приезжают выздоравливающие ур-баноманы. Если летом, как ни крути, больше всего людей привлекают шикарные пляжи с тончайшим белым песком, то осенью сюда сте-каются любители вин, джаза и кино – в октябре и ноябре один за другим тут проходят три фестиваля. Останавливаться стоит на виктори-анских виллах, многие из которых превратились в чудесные B&B (bed and breakfast). Есть те, что обставлены антикварной мебелью и так гордят-ся своим интерьером, что из опасений мелкого вандализма не принимают у себя постояльцев младше 12 лет. Для романтических уикендов как нельзя лучше подойдет John F. Craig House B&B, признанный лучшим среди подобных заведений центральной части Атлантического побережья, а для выездов с семьей идеальный вариант – отель Sandpiper с элегантными современными номерами–квартирами и захватывающими ви-дами на океан.
Крики чаек и плеск волн, громкость которых не регулируется по желанию отдыхающих, – единственный минус, который нам удалось об-наружить в этом викторианском заповеднике.
Психологи давно заметили, что у некоторых жителей мегаполисов вроде нью-йорка наблюдается схожий синдром боязни отъезда из города: человека, привыкшего быть в центре событий, охватывает ужас от одной подобной мысли, ему кажется, что уехав, он непременно пропустит нечто архиважное и навсегда выпадет из жизни. ему мнится, что город, в котором он живет, – пуп земли, место, где сходятся все параллели и меридианы, точка силы и центр вселенной, а все, что вне – глушь и один большой медвежий угол
ДИВИТЕЛЬНО, что изобретение бранча приписывают рабочему че-ловеку – представителю пишущей братии конца XIX века, корреспон-денту газеты New York Morning Sun Фрэнку О’Мэйли. Объединив слова
breakfast и lunch, О’Мэйли всего лишь описал факт жизни человека, работавшего в те вре-мена в ежедневной газете и вынужденного торчать до глубокой ночи в типографии, что-бы успеть отправить в печать свежий утрен-ний номер. Вставал такой трудяга не с пер-выми петухами и завтракать, соответственно, садился тогда, когда все порядочные люди думали об обеде.
В наши дни в Америке бранч – популяр-ный повод для необременительной воскрес-ной трапезы с друзьями или родственниками; компромисс, позволяющий не растягивать посиделки до глубокой ночи и в то же время
дающий полное право «злоупотребить» по гастрономический и питейной части. Да–да! Неотъемлемый атрибут бранча – какой–нибудь более или менее серьезный коктейль. Чаще всего дамы предпочитают «Мимозу» или «Беллини» – смесь шампанского с апель-синовым соком или персиковым пюре, а джентльмены «Кровавую Мэри» – томатный сок с водкой и прочими вкусовыми при-садками.
Меню у бранча самое широкое и разноо-бразное. В него входят все стандартные за-втрачные опции типа соков, йогуртов, булок, кексов, хлопьев, омлетов и бекона, с которых принято начинать трапезу. Продолжением обычно служит какое–то блюдо из обеден-ного репертуара – это может быть и зеленый салат со стейком, и киш с ветчиной, и кусок ростбифа с соусом. Но любимыми блюдами из ассортимента бранча можно считать бу-
блик со сливочным сыром и копченым ло-сосем, прозванный американцами bagel and lox, и яйца бенедикт – горячие бутерброды с ветчиной, яйцами пашот и голландским соусом.
Вышеприведенные описания этих чудес-ных блюд настолько же условны, как и опре-деление феномена пельменей через итальян-ские равиоли: вроде бы по сути все верно, но все же как–то не совсем. Так вот, чтобы не тратить время на описание неописуемого – а эти простые как мычание блюда могут быть неописуемо вкусны, будучи исполненными понимающим поваром и поданными в нуж-ное время, – попробую привести для вас их рецепты, и тогда вы, может быть, поймете, что истинный «американский завтрак» – это не вялый круассан, который Холли Голлайтли задумчиво жевала перед витриной магазина «Тиффани», а нечто совсем иное.
тем, кому все человеческое чуждо и для кого лишний час сна в выходной день – баловство и распущенность, заметку эту читать не рекомендуется, потому что сам феномен бранча являет собой плод распущенности и баловства. А чем же еще может быть завтрак с шампанским и несколькими переменами блюд, за который к тому же принято усаживаться ближе к полудню? Бесспорно, чистое сибаритство
иЗобРетение бРАНЧА
Утекст: ЕЛЕНА БАЖЕНОВА
BAGELS AND LOXВ качестве замены для пресных
дрожжевых бейглов наши родные
бублики решительно не подойдут,
ибо кроме дырки в середине между
этими хлебобулочными изделиями
нет ничего общего. Бейгл совершенно
нейтрален по своей сути, и этот
нейтралитет позволяет ему принимать
любую начинку
Возьмите один чистокровный бейгл и
разрежьте его вдоль так, чтобы получились
два плоских диска. Бросьте их на минуту–
другую на сухую сковороду или в тостер,
чтобы подрумянились, а потом щедрой рукой
намажьте обе половинки сливочным сыром
(и «Филадельфия», и «Альметте» для этих
целей прекрасно подойдут). На смазанный
бейгл в творческом беспорядке бросьте
тонкие кусочки соленого лосося,
на которые – даже пуристы этих опций
не отвергают – уроните горсть каперсов
и два кольца красного лука толщиной
с бумажный лист. Сверху на все это мягко
приземляется второй диск бейгла– и вуаля!
Эксперимент можно повторить с копченым
лососем, помидорными кольцами
и горстью рукколы.
EGGS BENEDICTГоворят, что яйца бенедикт придумал некий финансист
с такой же фамилией, заказавший однажды этот
невиданный гастрономический конструкт в ресторане
отеля «Вальдорф». Основой блюда служит поджаренная
булочка, а точнее английский маффин. Его лучше не
резать, а брутально разломать на две части, чтобы
получившаяся поверхность уловила максимум соуса
На порцию соуса, которой можно щедро залить бутерброды
и еще одного–двух оказавшихся поблизости счастливцев,
достаточно трех яичных желтков, 180 граммов растопленного
ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 3. «В политике важны не слова, а ..., которым они произносятся» (Ж. Ромен). 6. Крепкое ис-панское вино, отличительная черта в производстве которого – ферментация виноградного сусла под пленкой особого вида дрожжей. 11. Режущий элемент коловорота. 12. Как называется знаменитый диалог Платона, посвященный проблеме любви, случившийся на ужине у Агафона? 13. Японская культура мультипликации, отличающаяся характерной манерой отрисовки персонажей и фонов. 14. Что в старину называли лядвеей? 15. Осада, когда в крепости есть нечего. 16. Какой салат в Париже называют русским? 17. Белая гвардия и Красная ... 18. Какой буквой принято обозначать ось абсцисс? 20. Приятель ляпа. 23. Крошечные бутерброды, насаженные на шпажки, которые можно отправлять в рот целиком, не откусывая по кусочку. 26. Говор «в нос», характерный для французов. 27. Борзые собаки одного хозяина. 30. Зарплата за творчество. 31. Кто сы-грал Хоботова в «Палате № 6» в постановке Карена Шахназарова? 32. Область распространения конкретного вида животных. 33. Надпись, придающая документу силу. 34. Видимый отпечаток активности мимических мышц. 38. Скакун восточных кровей. 41. На каком континенте можно обнаружить озеро Танганьика? 43. Газовый факелок в нагревательном приборе. 44. Изолированная зона на подводной лодке. 46. Как зовут первого президента постсоциалистической Польши? 47. Убежище для Сухова и его подопечных. 48. Зимняя детская и взрослая игра. 50. Жираф с полосатым крупом. 52. У монголов – хан, у славян – князь. 54. Мелодия для вокального исполнения. 56. Сила, препятствующая скольжению. 57. «Калашников» на земле обетованной. 58. Дальневосточная сардина. 59. «В эти желтые дни меж домами / Мы встречаемся только на миг. / Ты меня обжигаешь глазами / И скрываешься в темный ...» (А. Блок). 60. Значок на рабочем столе монитора.
ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Певчая птица, способная «кричать» голосом кошки. 2. Сумма душевных качеств. 3. Ковер с вы-тканными узорами, названный в честь парижского красильщика. 4. «И, садясь, запевали “Варяга” одни, / А другие – не ... – “Ермака”, / И кричали ура, и шутили они, / И тихонько крестилась рука» (А. Блок). 5. Кто обеспечивает финансовую сторону культурного мероприятия? 6. Был распят за наши грехи. 7. Алкоголь в составе грога. 8. Крупнее в Мордовии города нет. 9. Равномерный сердца стук. 10. Участок леса, приговоренный к вырубке. 18. Место первой газовой атаки. 19. Какое море Суэцкий канал соединяет со Средиземным? 21. Сорт яблок цвета застывшей смолы, если верить его названию. 22. «... с городских окраин» – именно так с подачи группы «Чайф» порой называют гопников. 23. Девица – любо посмотреть. 24. Ле-тающий трубач. 25. Нары под потолком русской бани, на которых парятся. 28. Клич приветствия королям и героям. 29. Агат в полосочку. 35. Редкая и ценная вещица. 36. Логотип этих американских автомобилей – орел. 37. Короткий старинный кафтан. 38. Государство на берегу Адриатического моря. 39. Стальной кованый крюк, применяемый на судах. 40. Поделочный камень с причудливыми прожилками, похожими на мох. 42. В кромешной тьме и светлячок – ... 45. Чем миру запомнился 2008 год? 49. Роман в литературе. 51. Рубашка – вечно нараспашку. 53. Сексапильная майка. 55. Жар от горящих в печке дров.
• Юридические и бухгалтерские услуги. тц «рублевский». рублевское ш., д. 48/1. т.: 8 926 607 10 67 www.sodeystviye.com
• Искусствовед. Арт–консультант. Формирование частных коллекций. живопись и графика для любых интерьеров. Бесплатная консультация. т.: 8 903 685 94 30 www.artdealer.msk.ru
• Сдаются кабинеты в аренду с медицинской лицензией от 500–1000 руб. в день. т.: 8 909 903 17 21
• Английская разговорная речь и грамматика. Научим даже думать. Занятия с автором методики. Берем даже «тяжелые случаи». Бесплатно проконсультируем. стоимость 1 ак.ч. – $120. т.: 772 12 94, давид давидович.
• концертирующая пианистка ирина лозина. «музыкальная гостиная» – концерт классической музыки с рассказом о ней. музыкальное сопровождение фуршетов, приемов, вернисажей. тел.: 8 964 639 60 94