Top Banner
53

Festiwal matsuri

Jul 13, 2015

Download

Travel

Marek Publicz
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Festiwal  matsuri
Page 2: Festiwal  matsuri

W mieście Komaki w pobliżu miasta Nagoya (Prefektura Aichi) znajduje sięShintoistyczna świątynia Tagata Jinja. Znana jest szeroko ze swego corocznego, wiosennego festiwalu .Jego celem jest zapewnienie ziemi płodności i urodzajności.Dniem święta jest zawsze niedziela przed 15 marca.

Page 3: Festiwal  matsuri

Główny budynek świątyni Tagata Jinja

Page 4: Festiwal  matsuri

Tagata Jinja to świątynia falliczna. Wyznawcy modlą się tu przede wszystkim o urodzaj i bogate plony a także o zdrowie oraz o szczęście i harmonię w małżeństwie.

Page 5: Festiwal  matsuri

Głównym celem marcowego festiwalu jest zapewnienie bogatych żniw.

Istotą jest połączenie męskości, która wizytuje, z potężną żeńskością, która czeka.

Organizacja festiwalu wymaga miesięcy żmudnych przygotowań i koordynacji wysiłków świątyń zaangażowanych w festiwal (Tagata Jinja i Shimmei-sha) oraz regionalnych władz i mieszkańców. Podczas festiwalu ogromny 2,5 metrowy, wyrzeźbiony w japońskim cyprysie, fallus paraduje przez całe miasto wieziony na specjalnie przeznaczonym do tego celu palankinie niesionym przez mieszkańców i zostaje oferowany w świątyni razem z modlitwą o pokój, wzrost, rozwój i obfite żniwa.

Page 6: Festiwal  matsuri

Każdego roku rzeźbi się w świeżo ściętym cyprysie nowego fallusa wierząc, że charakteryzuje się on większą czystością i witalnością. Starannie wybrane drzewo zostaje ścięte w środku zimy i przywiezione na teren świątynny, czemu towarzyszą rytuały puryfikacji i żywotności. Rzeźbę wykonują starannie dobrani stolarze, ubrani w tradycyjne stroje i używający tradycyjnych narzędzi, Wyrzeźbienie fallusa zajmuje około 10 dni.Ich dzieło ma 2.5 metra i waży 280 kilogramów, a razem z palankinem, na którym jest wiezione waży około 400 kilogramów.

Page 7: Festiwal  matsuri
Page 8: Festiwal  matsuri

Przed rozpoczęciem uroczystości drewniany fallus błogosławi się

Page 9: Festiwal  matsuri

Festiwalowa procesja rozpoczyna się w odległej o jedną milę shintoistycznej świątyni Shimmei-sha lub Kumano.

Page 10: Festiwal  matsuri

Prowadzący procesję kapłan posypuje drogę po obu stronach solą, celem zapewnienia jej rytualnej czystości.

Page 11: Festiwal  matsuri

Kapłani Shinto

Page 12: Festiwal  matsuri

Za nim idzie inny kapłan niosący proporzec z wizerunkiem ogromnego fallusa, prowadząc za sobą grupę lokalnych notabli przyozdobionych złotymi szalami oraz muzyków grających na tradycyjnych instrumen- tach tradycyjną muzykę.

Page 13: Festiwal  matsuri
Page 14: Festiwal  matsuri
Page 15: Festiwal  matsuri
Page 16: Festiwal  matsuri

Tu grupa kobiet w wieku 36 lat (uważanym za szczególnie pechowy dla kobiet), które niosą kilkudziesięcio-centrymetrowe drewniane fallusy.

Page 17: Festiwal  matsuri
Page 18: Festiwal  matsuri

Za nimi podąża grupa shintoistycznych kapłanów, wśród których znajduje się osoba nosząca maskę z charakterystycznym długim nosem i włosami w nieładzie, reprezentująca boga Sarutahiko. *Sarutahiko– w mitologii japońskiej falliczne bóstwo płodności. Przedstawiany pod postacią silnego mężczyzny o czerwonej twarzy z szerokimi oczami i wielkim nosem.

Page 19: Festiwal  matsuri
Page 20: Festiwal  matsuri

Następnie idą kapłani, niosąc dwa drzewka nazywane sakaki obwieszone papierowymi amuletami, które mają rzekomo magiczną moc zapewniania ziemi żyzności, gdy zostaną zakopane na polu ryżowym.

(Foto z innej uroczystości)Kapłan odpędza złe moce za pomocą wiązki sakaki

Wiązka liści sakaki

Wózek, z którego podczas uroczystości serwuje się sake, ozdobiony liśćmi sakaki i papierowymi amuletami.

Page 21: Festiwal  matsuri

Za kapłanami z drzewkami podążają dwaj mieszkańcy niosący kufer zawierający dary z ryżu i sake oraz kamienie o fallicznym kształcie.

Za nimi niesione są dwa palankiny pełniące rolę przenośnych świątyni.

Page 22: Festiwal  matsuri

Mężczyźni niosą na ramionach przenośne santuarium (mikoshi)

Page 23: Festiwal  matsuri

W pierwszym palankinie , w przenośnym sanktuarium (mikoshi) wieziona jest bogini Tamahime-no-mikoto

Page 24: Festiwal  matsuri
Page 25: Festiwal  matsuri

W drugim palankinie znajduje się 280 kilogramowy, 2,5 metrowy drewniany fallus.

Page 26: Festiwal  matsuri

Palankin jest zwykle niesiony na zmianę przez 60 mężczyzn w wieku 42 lat. Wiek ten u mężczyzn uważa się za wyjątkowo pechowy , wymagający rytualnej interwencji.Sam fallus jak i niesienie go chroni mężczyznę i kobietę Będącąych w źle wróżącym wieku przed nieszczęściem.

Page 27: Festiwal  matsuri

Fallus ten reprezentuje księcia Takeinadane , męża Tamahime

Page 28: Festiwal  matsuri

Mniejszy fallus niesiony przez grupę śpiewających mężczyzn na końcu procesji. Ma on również zapewnić ziemi urodzajność.

Page 29: Festiwal  matsuri
Page 30: Festiwal  matsuri

Po dotarciu procesji do głównej świątyni Tagata Jinja oba palankiny zostają umieszczone w jej wnętrzu.

Niesiona w ofierze żywność zostaje ofiarowana bogini razem z modlitwąo bogate żniwa, rozwój, pokój i bezpieczeństwo.

Po zakończeniu festiwalu nowo wyrzeźbiony fallus wraca do świątyni Shimmei-sha zastępując fallus z poprzedniego roku, który jest sprzedawany do prywatnych domów lub restauracji. Tam zostaje umieszczony na specjalnie przygotowanym ołtarzu i czczony przy pomocy odpowiednich rytuałów jako fetysz przynoszący pomyślność.

Page 31: Festiwal  matsuri
Page 32: Festiwal  matsuri

Wytworzona podczas festiwalu energia ma służyć zarówno bóstwom, od których zależy ludzki los, jak również uczestnikom festiwalu wracającym do swych codziennych zadań.

Page 33: Festiwal  matsuri
Page 34: Festiwal  matsuri

Kiełbaska symbolizuje fallus a placek, w który jest zawinięta, to symbol vaginy.

Jeden z festiwalowych gadżetów

Page 35: Festiwal  matsuri

Falliczne rzeźby w rzodkwi

Pamiątki rzeźbione w drzewie

Page 36: Festiwal  matsuri

Vagina Knick Knacks

Page 37: Festiwal  matsuri

His and Hers Mochi - specjalnie z okazji święta ukształtowane japońskie ciastka ryżowe (Mochi to ciastka z ryżu o klejącej i ciągnącej się konsystencji)

Page 38: Festiwal  matsuri
Page 39: Festiwal  matsuri
Page 40: Festiwal  matsuri
Page 41: Festiwal  matsuri

Pamiątki sprzedawane podczas festiwalu

Page 42: Festiwal  matsuri
Page 43: Festiwal  matsuri

Naczynia na sake

Sake, oferowana ze spejalnej beczki lub przewoźnego wózka

Page 44: Festiwal  matsuri

Oferta ręcznie wykonanych świec w dwóch odmianach

Page 45: Festiwal  matsuri
Page 46: Festiwal  matsuri
Page 47: Festiwal  matsuri
Page 48: Festiwal  matsuri
Page 49: Festiwal  matsuri
Page 50: Festiwal  matsuri
Page 51: Festiwal  matsuri
Page 52: Festiwal  matsuri
Page 53: Festiwal  matsuri

oprac. na podstawie WEB - jokoretsina Aichi. O Templo do Pinto em Komaki