Page 1
l M
IYA
MO
TO M
US
AS
HI var en japansk
samurai, der levede fra 1584 til 1645.
Allerede på sin egen tid var han legendarisk
kendt for sin uovervindelighed. Hans bog om
den totale opm
ærksom
hed -D
E FE
M
RIN
GE
S B
OG
-er forblevet en inspirations
bog for mennesker m
ed de mest forskellig
I artede beskæftigelser og livsholdninger:
til brug i hjemm
et, i skolen, i forretningslivet, under studierne -
og til meditativ selvfordy
belse. M
usashis livsvilkår som sam
urai var specielle, m
en samtidig var den skæ
rpede liv-død
bevidsthed, som de var forbundet m
ed, en tydeliggø
relse af et alment grundvilkår, nem
lig at livets væ
rdi opstår af dødens mulighed.
Og den livslæ
re, han udviklede, om at
overvinde døden som en trussel og opnå
indsigt i den fulde opmæ
rksomheds betydning
for alle livssituationer, har almen væ
rQi.
DE
FEM
RIN
GE
S B
OG
giver dig midlerne til
at tage initiativet på en rolig og overskuende m
åde, og til at vinde. Den frigø
r dig fra blokering og anspæ
ndelse, og åbner til den totale opm
ærksom
hed, til det nærvæ
r, der er tom
hed -og fri bevæ
gelse.
ISB
N 87·7759-029-5
Forsideillustrationen: C
opyright © 1991 S
imon &
-
Schuster Y
oung BookS
. Reproduced by perm
ission of S
imon &
SC
huster Young B
ooks, Hem
el Hem
pstead, UK
I I '~
1
,-<;, » I~
'O
-i
O
I~
.C
r~
,.
(Il
l' I ~
m
I
~
" i ~
'"
Z,
G'> ,
m'
CIl'
c;I
0'1 G
'>! [ ! I
-; !
f; (Il
,. -o
• ~
.• 1' Z
.X
MIY
AM
OTO
MU
SA
SH
I
DE
FEM
RIN
GE
S
BO
G
/
SPHIN
X
~
(~
.,
"' l'
.... '--~---
~J
L.~.,_
.. ,
_._...~""c~ ' __,,"," __ -T
"" ~,.;: •.• "'.,;;;,~,
'''''..-T
__,.<
"_ .... _
V
__._~
,.""""~">"-•.,.",,,,,,,~,,-
Page 2
11 'j',,1i II li· liI' · t )1 Il ;1'i ,
I i
\
l!l'i !l · li Il
Miyam
oto Musashi
DE FEM
RIN
GE
S BO
G
GO
RIN
NO
SH
O
Oversæ
ttelse, forord, efterord og
noler: H
ugo Hørlych K
arlsen
Copyright ©
MV
IIIM SPH
lNX
forlag, K
øbenhavn
1. udgave 1. oplag 1992 T
rykt i 2000 eksemplarer
Sats o
g layout: 5PH
INX
ats, København
Tryk: N
arayana Press, G
ylling Indbinding: J. P. D
amm
Ilt Søn A
pS, Randers
ISBN
f51-7759'{)29-5
IND
HO
LD
Miyam
oto Musashi
5.7
DE
FEM
RIN
GE
S BO
G
GO
RIN
NO
SH
O
af Miyam
oto Musashi
Forord 5.23
. ',:
Jordens bo
g
Oli no M
nJd 5.25
.. •
Vandets b
og
M
izu no MnJd
5.41
~
lldens bo
g
Hi no M
aki 8.63
Vindens b
og
K
aze no Maki
8.85 I fil:' orr
'j, .
To
mh
eden
s bo
g
KiL no Maki
s.99
;1' .ii ; i
,.. ,
Zen 5.'101
Tak s
.lV
Kilder s. 118
~ r~~iEJ",':1
rJh!'l '.il li,!
J~
••
-,-, ___ '.h',""
._"'~-.
Page 3
Miyam
oto Musashi
Miyam
oto M
usash
i var
en
japansk rO
nin, en
om
vand
rend
e samurai.
Han blev fødl i byen M
iyamolo i M
imasaka
provinsen i 1584. H
an u
dk
æm
ped
e sin førsle
tvekamp so
m
trettenårig -
mo
dstan
deren
v
ar A
rima
Kihei, en
samurai, d
er var højt estimeret
for sine færdigheder m
ed sv
ærd
og
lanse. Miya
moro M
usashi kastede ham til jorden o
g slo
g
ham i hovedel m
ed en gren, d
a han
prø
ved
e al rejse sig igen.
Da h
an blev tredive, h
avd
e Miyarnoro M
usa
shi k
æm
pel
med
m
ere en
d
tres af sv
ærd
ets m
æn
d. H
an
lable ikke ~n
af disse kampe. S
elve hans kam
pm
åde, hans stralegi var d
et afgørende, rnere en
d d
el våben han
betjenle sig af. Sk
øn
l h
an var en
sværdets m
ester og
i nogle kam
pe
kæ
mp
ede m
ed langt, i
and
re med
kort svæ
rd
eller med
to sværd, brugte h
an i flere af sm
e k
amp
e andre forhAndenvæ
rende ting som
træ
sværd, en
åre eller en hegnspæ
l. Så g
enn
emfø
rt v
ar han
s kampstralegi, al h
an også sejrede m
ed
disse leknisk sel um
age"våben".
Ud
ov
er al mø
de sin
tids bedsle m
æn
d af
sværd
et i duel og
overvind
e dem
alle, var Miya
mo
lo M
usashi også med
i nogle af tidens slore og
afgø
rend
e slag,
blan
dl
and
el d
el sen
ere om
lalte slag ved Seki ga
Har.. d
er vared
e tre g
ruso
mm
e d
age,
og
h
vo
r halvfjerds
tusin
d
men
nesk
er døde. Ha
n overlevede ikke
blo
l slagel selv, m
en og
så jagten og massakrerne p
å den
overvu
nd
ne hæ
rs mænd~
som h
an h
avde k
æm
p
et samm
en m
ed.
Musashis deltagelse i slaget v
ed S
eki ga H
ara er
ud
gan
gsp
un
kiel
for E
iji Y
oshikawas
slore
picareske rom
an M
usashi, der u
dk
om
som
føljeIon fra 1935-39 o
g siden er udkom
mel i
op
lag
efter oplag!. Den
åbner med, al M
usashi befin
.-,
'\;.
It$ '1! ~
" ,\~ (tf ~~i,
~ '~ ,f ~.
l l. U
dkom på engelsk i 1981 (H
arper & R
ow, 'Il0 sider). 7
li; l.-~_ ..---
'""-----, --~.~----~-
.f
Page 4
,-, ~'''r-~'·
r ~: '~'j .
der sig m
idt på slagmarken m
ellem tusinder af
lig samm
en med sin ven M
atahachi dagen efter, at slaget er forbi. E
ji Yoshikaw
as kæm
peroman
er blot ~t udtryk for Miyam
oto Musashis berøm
m
else. Han
var allerede legendarisk i sin egen livstid, o
g hans ry h
ar holdt sig gennem histori
en op
til nu. Hans liv kendes stadig, o
g D
e fem ringes bog studeres og bruges fortsat, ikke m
in
dre opmæ
rksomt end tidligere.
Miyam
oto Musashis fam
ilie var en udgrening
af en indfIydelsesrig klan fra Japans sydlige ø
Kyushu,
Harim
aklanen. Hans far
var samurai.
Sidste delen af sin barndom
voksede Miyam
oto M
usashi op hos en onkel, der var præ
st. M
iyamoto
Musashi
levede efter
samuraiens
moralkodeks, d
er kaldes for bushitln, bu: militæ
r, ahu: m
and, dO: måde, eller
ve~
altså: krigerens ve~
med
bibetydningenridder/ige dyder, eller ridderlig levevis.
Den indbefatter stoisk udholden
hed, at man lever indforstået m
ed muligheden
for lidelse og
død, værdsæ
tter sit land, er loyal over for landets ledelse. D
er blev lagt vægt p
å u
bru
dt
fysisk træ
ning og forbedring af sine
kampteknikker, en
streng zen-agtig disciplin2 til
udvikling af sin karakter og den
selvtiIlid, indre styrke og selvkontrol, som
samuraien havde brug
for, n
år h
an
stod ansigt til
ansigt m
ed sin
m
odstander i en kam
p på liv og d
ød
med bar
berbladsskarpe sværd. I bushitln
indgår udviklingen af låIm
Ddi,<;hed, forbundet m
ed den
totale opm
ærksom
hed og det absolutte næ
rvær,
der
skaber præcision o
g konstant selvudvikling,
i kam
psituationer, men også i ethvert af de gøre
mål,
der
findes i
dagliglivet, hvis
ideal er
nøjsomhed.
I de tyve år mellem
hans tredivte og halvtredsin
dsty
ven
de
år perfektionerede
Miyam
oto M
usashi sin kam
pteknIk, mediterede over sine
erfaringer, udvidede sin viden på m
ange områ
der o
g udviklede sig til også at blive en
kompe
tent kunstner og håndværker. H
an skrev 1aI1/i
2. Om
zm se efterskriften s. 101.
8
graft, udførte træ-
og metaIskuIpturer og blev en
stor sum
ie maler.
Sumie er et zen-udtryk for en
malem
åde, hvor m
an bruger pensel og sort blæk p
å tyndt papir. P
enslen er lavet, så den opsuger meget blæ
k. som
det tynde papir hurtigt
absorberer. M
an
skal arbejde
hurtigt, præ
cist, næ
rværende,
og
sam
tidig let,
svævende
og bevæ
geligt, for
at papiret ikke gennem
vædes så m
ege~
at det går i stykker.
Rolig
koncentration, så fA linjer
sQm
m
uligt malet så hurtigt som
muligt p
å den
kortest m
ulige tid. Ingen overvejelse, men indsigt
og
inspiration i et nu, ingen visken udI retoucheren eller laven om
. Ma
n k
an sige, at penslen
af sig selv udfører arbejdet. Kunstneren lader
den blot bevæ
ge sig uden hans bevidste in
d
griben. l
sumie
er hensigten at lade
sjælen
i d
et m
alede være i bevæ
gelse på papiret. Ikke
sårlan, at tingen og dens sjæ
l repræsenteres af billedet,
men så de er levende i billedet. H
vert eneste penselstrøg m
å gennemtræ
nges af det levendes pulsslag. D
en linie, en s.m
ie-kunstner maler, er
endegyldig, intet kan
ændre den. D
en er præcis
og
uundgåelig som et lyn. N
år billedet skabes, er d
er ikke andet end tomhed, den tom
hed som
er fri og
uhindret bevægelse. N
år denne bevæ
gelse i tomhed er fuldført, er s.m
ie-billedet en
realitet i sig selv, og
ikke en kopi af noget andet. B
jergene, skyem
el flodernel uæe~
bølgerne,'/
fuglene, figurerne, der er tegnet, er virkelige På sam
me m
åde som et bjerg, en
sky, en flod,
et træ
og så videre ude i landskabet er det. Billedet
ligner ikke, det er. Det er gennem
trængt af l
ive~
som
livet selv, og d
en beskrevne
maleteknik
medførerI at m
an som
i livet ikke kan gøre gjort ugjort. Sum
ie er i overensstem
melse
med
den
zen-<>pfattelse, der siger, a
l livet skal gribes i det øjeblikkelige nu, ikke før, ikke
efter'.
3. Om
sumie se bL a. The Es.senti~ øf Zen BudtlJU
sm. A
n
Anthology of the W
ritings o/ Daisels T. Su:uki; S
atol S
hoz,o:
The Art of Sum
;"; Stm
ley-Baker, Joan: fopanese A
rt.
9
• ~i:'1
-~
..
,~ <
•
~i;j
~
:~ k~'\
M'" fJ'" li i
Iltf ,.--~._~---
__
~,
....IJ .:.
~~~.,--,
..... '-C
._,.'
~-'~='-C:_'=
~e~.,.,""''''''''''-:
Page 5
I Eiji Y
oshikawas ovennæ
vnte roman er M
usashis forhold til m
alerkunsten et af d
e gennem
gående temaer. P
å følgende måd
e lader Yoslrika
wa M
usashi opleve en æ
ldre maler, han m
øder um
iddelbart efter at have sejret i en svæ
rdduel o
g set m
aleren prøve at tegne en flod:
" 'Uh
m: tæ
nkte Musashi, 'd
et er nok ikke så let j i
,, ii
at tegne, Som
det ser ud
til: Hans kedsom
hed forsvandt i d
et øjeblik, og
han
så fascineret på
KO
etsus strøg
med penslen. H
an
tænkte, at K
betsu m
åtte føle noget lignende, so
m han selv
følte, n
år h
an stod ansigt til ansigt o
g svæ
rdspids til svæ
rdspids med en m
odstander. På et
, vist tidspunkt ville han vokse u
d over sig selv
og mæ
rke, at han
var blevet et med naturen
net
ikke 'm
ærke',
for alle
fornemm
elser ville
,I i
være væ
k i det øjeblik, hans sværd skar gennem
m
od
stand
eren.
Det
magiske
transcendensens ,Li-I
øjeblik var alt.
i! " 'U
ge n
u ser K
Oetsu stadig p
å vandet som en
fjende: tæ
nkte han. 'Ded
or kan h
an ikke tegne
11II Il det. H
an
må blive et m
ed det, før det kan lykkes for ham
..' "
il li n J
Og
umiddelbart før den dueL
der både i legen
den om
Musashi
og i Y
oshikawas
roman
er M
usashis største udfordring og
bedrift -nem
lig m
od
tidens
største m
and a
f svæ
rdet, S
asaki K
ojir6 Ganryii -
lader Yoslrikaw
a Musashi væ
re i følgende situation:
"Musashi lå
på k
næ
og
var ganske slilIe, som
om
han
mediterede, hans pensel, blæ
khus og
krukke til penslen stod
ved siden
af ham
. Ha
n
havde allerede gjort et billede færdigt -
en hejre
un
der et piletræ
. Det stykke papir, d
er nu
lå foran
ham,
var stadig
helt hvidt.
Ha
n over
vejede, hv
ad h
an skulle tegne. E
ller mere præ
cist, h
an søgte roligt at lade d
en rette sindstil
stand komm
e til sig, for det var nødvendigt, før h
an kunne
visualisere det
billede, h
an
ville m
ale, eller ken
de den teknik, h
an ville anvende.
Han
så papiret: som tom
hedens store univers. E
t enkelt strøg ville få eksistensen til at
stige
10 I \ te
'"-----
-._-,-._--
,,=~-'--'----'---"-------"-----
~_
,--0
,--c__ .__. _
-~,,
__ ~
_ ___
_ -_ -.-
__ ~-
c,·~___
_ ._cc-
frem inden i det. H
an
kunne frembringe regn
eller blæst som
han
ville, men uanset h
vad
han
tegnede, ville hans inderste for altid
væ
re i bill.... det. H
vis han
s inderste var urent, ville billedet væ
re urent.
Hvis
han
s inderste var
slapt og
sløvt, ville billedet også væ
re det. Hvis h
an ville
prale m
ed sin
kunnen, ville
det ikke
kunne
skjules. Menneskenes kroppe d
ør og forsvinder,
men
blæk lever videre. H
ans inderstes billede ville fortsæ
tte med
at ånde efter, at han
s selv var væ
k. H
an blev klar over, at h
ans tanker holdt h
am
bundet. Ha
n stod p
å grænsen til at træ
de ind
i tom
heden og
lade sit inderste tale for sig selv
uafhængigt
af h
ans
jeg, frigjort
fra d
en
jegbundne kontakt m
ed han
s hån
d. H
an
prøvede at væ
re tom, ventede på den frigjorte tilstand, hvor
hans inderste ku
nn
e tale i sarnklang med
un
iverset, uselvisk o
g uhæ
mm
et."
Ma
n m
ener, at Miyam
oto Musashi m
ød
te zenm
esteren Takuan
4. Taku.an.. der var en svæ
rdets m
and
som
Miyam
oto Musashi, sk
revet b
rev til
sin elev Y
agyii Tajirna no kam
! Munenori (1571
1646) om
forholdet m
ellem zen
og
ku
nsten
at kæ
mpe m
ed sværd. D
ette brev, FudOchl S
himy6
Raku, beskriver i m
ere filosofisk form d
e om
rå· der, som
Miyam
oto Musashi m
ere pragmatisk
skriver om
i De Jem ringes bogS.
Da h
an
var om
kring halvtreds å
r gam
mel,
blev Miyam
oto Musashi kla
r over, hv
ad d
er var det egentlige indhold i hans strategi, hans heiJW
. H
elIW
komm
er af kinesisk hei: soldat, o
g ha:
metode, eller form
, og betyder militæ
r strategi.
4. Eiji Y
oshik
awas rom
an M
usashi ind
ehold
er en nu
an
ceret besk
rivelse af Talcuan som
person og
en b
åde høj
dramatisk og dybdegåfnde beskriveise
af hans m
øde m
ed den
un
ge Musashi. Y
oshikawa beskriver i d
et hele taget p
å fremragen
de m
åde zens praktisk-jordnæ
re kon
sek
venser for d
e små deltaljer i dagliglivet:. for h
and
ling
og hold
nin
g i de store soci.ale konflikter m
ellem en
kelt·
ind
ivider og grupper, o
g for m
ulighederne på k
un
stens
og
fægtek
un
stens om
råde. -5. E
nkelte større passager af
Tak
uan
s brev er citeret i eft.erskriften om
zen.
11
f !: lili l ~ l~!
,.-,
"
l~r ' r:0]
Page 6
For Miyam
oto Musashi betød heihO
ikke blot pres fra
et andet menneske, n
år m
aner
ud
e i noget teknisk, m
en var vejen til at o
pn
å indsigt, stæ
rk trafik, arbejder under pres ved
skærm
ter· vejen
til oplysning. H
ans heihO
var
altså ikke m
inaler og lignende. oplysningen selv, m
en m
åden at få den givet påM
an vil føle angst, panik, forvirring, blive låst
I, o
g h
an indså, at hans strategi sikrer, at tingene
lykkes for en -
ikke kun i kamp p
å sværd, m
en
uanset hvilke områder m
an anvender s.traregien på. D
et afgørende er måden, m
an gør tingene
på, m
ere en
d
hvilket gørem
ål, m
an
aktuelt
I' udfører.
Miyam
oto Musashis strategi drejer sig d
a om
, hvordan m
an udvikler det rette overblik og d
enI
rette holdning. som
frigør en til at lade tingene
lykkes.li
Målet er altså ikke at få tingene til at lykkes
I. eU
er at få succes, men
at bruge strategien på aU
el
ens gørem
ål og
i d
e situationer} man
er i.,.
så vellykketlteden kom
mer til e
n D
et gælder aU
e om
råder såvel i arbejdslivet som i ens private
I; ~iI, . liv. U
d fra de konkrete situationer, hvor han
stod ansigt til ansigt m
ed døden og aldrig tabte en
afli,
sine mange kam
pe, måtte
Miyam
oto Musashi
efterhAnden erkende sin egen overlegenhed.
Ha
n m
ente -ved at sam
menholde disse erfa
ringer med
sine øvrige livserfaringer -, at m
an
kan
nå et bestem
t niveau for livsforståeise, Som
gør, at man
bliver uovervindelig i aUe livssitua
tioner. Vejen
til denne forståelse
går gennem
den heih6, den
strategi, som h
an havde udviklet,
og som gjorde ham
uovervindelig.
r t r D
e fem ringes bog fortæ
Uer M
iyamoto M
usashi o
m sin strategi for, hvordan m
an bliver u
overvindelig, eUer får en
livsforståeise, der med
fører, at alt vil lykkes. Den bygger p
å de næ
vnte
l konfrontationer p
å liv og død, ekstremt saess
fyldte situationer, hvor han
hat stået ansigt til
ansigt med m
odstandere, der ville skæ
re ham
i sm
åstumper, hvis h
an lavede den m
indste fejl. r denne situation vil de flestes reaktion um
iddelbart væ
re stress -
som i
andre situationer, hvor m
an føler sig udsat eUer
true~ som
un
der
~
tempopres p
å arbejde, til eksamen, v
ed psyktsk
I l! 12
r , .~l._~,_.~,,____
" J
fast i en uforløst kamp-
eUer flugtreaklion, væ
re rådvild. D
e fysiske reaktioner vil være, at m
an ryster, får kvalm
e, sveder, bliver svag, at Ubene
ne ekser under en", at man
bliver Jamm
et. D
isse reaktioner på stress-situationer er -u
an
set af hvilk
en a
rt situation
erne er -
ikke hen
. sigtsm
æssige.
For sam
uraien ville de betyde den lynhurtige død.
For det m
odeme m
enneske medfører d
e på
den
ene
side en
ræ
kke psykosom
atiske syg
domm
e med
mere eller m
indre handicappende, for nogle dødelige, følger, og på d
en an
den
side, at tingene ikke lykkes tilfredsstillende for en i tiden op til dette uønskede slutresultat -
sygd
om
eller død. Måden, hvorpå m
an gennem
fører tingene (kom
mer igennetn d
em på), er så
omkostningskræ
vende i form af stress og energi
tab, at det medfører den nedslidning af krop,
sind og arbejdsevne, som på et tidspunkt fører
til sygdomssym
ptomer.
Miyam
oto Musashis strategi forbereder en
på
at tackle den slags situationer, uanset af hvilken a
rt de er. Du
kan vinde eller tabe. Hans straregi
giver dig midlerne til at tage initiativet p
å en
rolig og overskuende måde, og til at vinde. D
en frigør dig fra blokering og anspæ
ndelse, åbner til d
en totale opm
ærksom
hed, til det næ
rvær,
der er tomhed -
og fri bevægelse.
r det skrift, der hed Heih6 Sanjtlgo Kaja (D
e fire og trediz>e paragraffer om
strategt) beskrev M
iyam
oto M
usashi de tekniske
principper for sin
strategi i kamp m
ed sværd. E
t par år efter skrev h
an D
e fem ringes bog. D~n
er ud
fonn
et som
et brev til hans elev T
erau MagonojO
om, hvordan
man
tilegner sig strategien. M
iyamoto M
usashi døde i 1645, ko
rt efter at have skrevet D
e fem
ringes bog færdig. D
en er ikke blot en
teoretisk afhandling, men
fremstiller
13
-~-'-.,'
"<'
'.
-~,
-~_.,--'_-o _,",_. -..",.,.,""'"
__
__
__
_-
.. _''"",,--,,-,,--,,--
5·~-~_;~C:.'==_·
__ =
Page 7
r len
metode, hvis filosofiske o
g psykologiske ind
hold udspringer af praktiske erfaringer. 'I j
Den uhyre præ
cise tekst kræver blot af læ
seren, at m
an åbner tor sine egne erfaringer og
lj besidder en fordom
sfri forestillingsevne. D
et centrale i Miyam
oto Musashis strategi er,
at noget altid afhænger a
f noget andel. Tingene
er aldrig isolerede, men står i forhold til h
ina
n
! d
en.
li1,: D
ette gælder
også for bogens
fem
kapitler. F
ørste kapilel, Jordens I>og, fremstiller grundlaget
I for
de kom
mende beskrivelser.
Fem
te kapitel,
l· r Tom
hedens bog, opsumm
erer det foregående, og
sam
tidig giver den
nøglen til at forstå det fuldt
ud. Kapitel to, tre o
g fire -
Vandets bog, fldens I>og
Io
g V
indens bog -er m
ere praktisk orientered
e og
l beskriver selve teknikken, V
andets bog Miyam
oto M
usashis egen teknik, Vindens bog andre skolers
teknik, og
lIdens bog den
strategi, man
skal bruge for at få udbytte af sin tekniske viden o
g k
un
. n
en.
Den
periode, som M
iyamoto M
usashi levede
i, slutningen af 1500-og begyndelsen af 1600
tallet, var i japan
en periode m
ed store sociale forandringer.
Kejserens
traditionelle overm
agt var blevet svæ
kket i det tolvte århundrede, så i d
e efterfølgende meget konfliktfyldte fire århun
dreder med indbyrdes kam
pe om m
agt og la
nd
m
ellem feudalherrem
e havde kejserne ku
n haft
ringe indflydelse. r løbet af 1400-og 1500-taIIet
bygger feudaiherreme borge tor at beskytte sig
selv o
g deres land, og store byer vokser frem
u
den
for borgm
uren
e. K
ort før
Miyam
oto Musashis
fødsel opløste
il d
en første shogun, en m
ilitær-diktator, d
er kom
til magten i 1573, d
e indre konflikter, og
land
et! I
blev samlet i en
ny enhed. De efterfølgende sho
I j.' guna fortsatte d
enn
e linje, og
japan
blev efterh
ånd
en gennem
vævet af strenge bureaukratiske
~
forordninger, kIasseforskellene
stivnede til
et fastlåst system
, og
mange sam
uraier, der h
avd
e
1, væ
ret øverstbefalen
de eller sold
ater i provin
ser. n
es egn
e hæ
re og
undergivet feudalherrem
e,
i 14
l __. _
i _._
'--'-.:.::::0;:--'-'"-.
_
blev ronin, herreløse sam
uraier, da deres
hære
biev opløst. De var n
u deres egne herrer o
g drog
omk
ring
i landet,
alene
eller flere
samm
en.
Samuraier
fra ~n
sværdskole
udfordrede ofte
samuraier fra en
and
en sk
ole. r
Miyam
oto M
usashis barndom
genindførte shogun
Toyotom
i H
ideyoshi d
et traditionelle
skel mellem
samuraierne o
g andre g
rup
per i sam
fundet}
så det k
un
var sam
uraierne, der
måtte
bære to svæ
rd, det korte, som
alle måtte bæ
re, o
g det lange, som
ku
n sam
uraierne måtte bæ
re. H
ideyoshi døde i 1598, da M
iyarnoto Musashi
var fjorten år gamm
el. De indre konflikter.i lan
det var på ingen m
åde op
hø
rt på dette
tidspunkt. D
en egentlige samling af jap
an sker først
i løbet
af M
iyamoto
Musashis
un
gd
om
med
Tokugaw
a-styrel. Delle indledes m
ed T
okugawa
leyasu. der bliver shogun
efter at have vu
nd
et det n
ævn
te slag ved 5010 ga Ha
r.. hvor Miya
moto M
usashi kæm
pede med.
Del
relativt stabile
Tokugaw
a-styre blev
el arvestyre
og
v
arede
frem
Iii 1868.
Ved
en
mæ
ngde forordninger, restriktioner,
edspåbud, sam
t et netværk af hem
meligt politi o
g snigm
ordere skabte leyasu et styre, d
er pacificerede den
feudale adel o
g andre potentielle oprørsgrupper.
Tokugawa~periodens
bu
reauk
rati gen
nem
træ
ngte hver krog af samfundel -
undervisning. opdragelse,
lovgivning. styreform
, klasseskel,
der indebar, at hver sam
fundsklasse skulle bære
en
bestemt
klædedragt
og
h
ave
en
bestem
t adfæ
rd. D
e fire hovedkIasser var:
-sam
uraierne, den
øverste klasse, d
er ud
gjorde
omkring 5
-6 procent af befolkningen o
g bestod
af shogun, d
e adelige og deres tilforordnede, de
øverste embedsm
ænd tilknyttet hoffel, krigem
e, d
e mindre em
bedsmæ
nd og
fodfolkel blandl soldaterne.
-bønderne, d
er udgjorde omkring 80 procent af
befolkningen og
leverede den
livsvigtige rishøst. D
e ku
nn
e ikke forlade deres gårde, og
de skulle
15
•
•
_"i<
~
'c: i.':;t! W
Page 8
give det meste af deres rishøst til d
e adelige.
-håndvæ
rkerne.
-købm
ændene.
Kun få stod u
den
for dette stivnede hierarki. M
iyam
oto
M
usash
i h
ørte
som
n
æv
nt
til sam
uraikIassen, der
har
sin oprindelse
i kon
deisystemet fra 792 e. K
r.. Som
en følge a
f dette kom
den
japanske hæ
r til at mønstre fast ansatte
træningsofficerer, der blev rekrutteret b
land
t de
højeststående familiers unge sønner. I 782 var
kejser Kam
mu begyndt at bygge
Kyoto,
hv
or
han opførte en træ
ningshal, BUlllkuden, K
rigskunstens H
al, som stadig eksisterer.
Da provinshæ
rene gradvist var blevet afskaffet
un
der H
ideyoshi og
leyasu, og
da mange
samuraier som
nævnt derfor havde m
istet deres faste tilknylningspunkt og vandrede om
kring i li
Jandet som ronin, levede d
e nu
i en situation,
il'hvor sam
fundslivet byggede på d
e gamle begre
Il, n ber o
m og traditioner for ridderlighed, SO
m d
e selv repræ
senterede og
var underlagt. Men
sam
Ji i li
tidig var der, i disse fredstider, ikke b
rug
for r
dem
som
d
e bevæ
bnede m
ænd,
krigstiderne havde væ
ret afhængige af.
De
blev derfor en~
.
l; i
særlig klasse, der holdt d
e traditioneIIe ridderlighedsbegreber og m
oralkodekser i live, og de
s gjorde d
et ved
at hengive sig fuldt ud
til krigs"
kunsten -so
m en
teknik og kunstart, der var
~
-dybt forbundet
med filosofisk
og psykOlogisk
i: indsigt og selvudvikling.
l f K
endo, svvikls vej,
blomstrede
i d
enn
e tid. K
rigskunstens kendo-skole var opstået i den
såkaldte M
uramachi-periode (om
kring 1390-1600). D
ens bag
gru
nd
var den
tradition, der anså m
ili, I
tær-kunsten for at væ
re adelens højeste form for
studie og kunstudøvelse, når den
forbandt sig
. r' m
ed zen og shint66.
6. Ordet ShintO
er kinesisk og forekomm
er' første gang i bøgerne K
ojiki og N
ihon SiuJki
i begyndelsen af del 8, århundrede. Japanske kulturom
råder fik ofte kinesiske l l,
, navne.
Shinto oversce:ttes
ofte med G
udernes vej, m
en li
mere præ
cist er at sige læren om
det som er oventil,
DV
eT-_
16
~iL
·--
J I
Kendo-traditionen
blev videreført
un
der
det
relativt fredelige Tokugaw
a-styre. Shoguw;
sønn
er blev således oplært i d
e kinesiske klassikere og i fæ
gtekunst. M
iyamoto M
usashi var samurai i denne kendi:r
skoles tradition, og han søgte at realisere den
s inderste ideal:
at opnA oplysning
ved at følge kendos farlige
vet der ofte bestod af æ
res-o
g
hævnduelier og prøver p
å liv og
død p
å egne fæ
rdigheder. M
d
e m
ang
e fæ
gteskoler, d
er opstod, blev M
iyamoto M
usashis heiJu5-skole en
af de m
est værdsatte -
på g
run
d af h
ans uover
vindelighed, som
han som n
æv
nt allerede blev
ken
dt for i sin sam
tid, saml p
å grund af De fem
ringes bog, som overgiver hans indsigt til alle o
g
enhver. D
enne lille bog har siden sin
fremkom
st væ
ret brugt i Japan af m
ange typer mennesker fra for
skellige samfundsgrupper i forskellige
livsom
stændigheder
-fra
det
storfinansielie penge
marked og d
e storindustrielie virksomheder til
den
hjemlige køkkenregion o
g m
åden
al passe
sin have på. O
g d
en bruges stadig. Ikke blot i Japan, m
en i
tiltagende grad også i vestlige lande -fordi d
et er en
bog om
at vinde, vinde indsigt, ro, tåhru>dighed, præ
cision, og overskud. D
et er dermed en
bog om
en holdning
til livet.
Og
når Musashi selv ikke
blot sejrede i alle sine kam
pe, men
blev en stor kunstoer -
også på
områder hvor h
an ikke h
avd
e haft nogen lærer
-, mente h
an selv, d
et skyldtes han
s holdning til live~
han
s strategi, som
var vejen for alle gørem
ål. Den
vej som
enhver ku
n finder inden i sig
selv.
Musashis livsvilkår som
samurai v
ar specielle, m
en samtidig var den,skæ
rpede liv-død-bevidsthed, so
m d
e var forbundet
med,
en tydelig
ordnet og
mæ
gtigt. Shinto
blev den
særligt
japanske nationale religioIL
(En god oversigt og in
dfø
ring
findes i Illustreret R
tligionshi5torre, red. af Jes Peter Asm
ussen og Jørgen ~
,
B. 3" s. 65-120, Gad 1968.)
17
'.
.,
Page 9
i ". 'I~ ' , . :1 •
I: :1
I, l I, l! l" •HH'Lt,__c
gørelse af et alm
ent grundvilkår for alle menne
sker, nemlig at livets væ
rdi tildeles af dødens
mulighed. O
g den
livslære, han udviklede o
m at
overvinde dø
den
som
en trussel o
g o
pn
å indsigt i den fulde opm
ærksom
heds betydning for alle /ivssitualioner, h
ar almen, eksistentiel væ
rdi. D
er er derfor ikke noget at sige til, at D
e fem ringes bog
har væ
ret og
er en inspirations-
og brugsbog for m
ennesker m
ed
de
mest
forskelligartede be
skæftigelser o
g livsholdninger: fra d
e højreorienterede m
ilitsaglige grupper, der i Japans nyere
historie ofte har været hårdtslående k
amp
gru
p
per m
od
venstreorienterede dem
onstranter7,
over pacifister, der har brugt Musashis indsigt
om
o
pm
ærk
som
hed
p
å d
en
ikk
e-vo
ldelig
e kam
ps område, til m
editativt søgende menne
sker af enhver art, der h
ar søgt indsigt i hans frem
stilling af foreningen af opm
ærksom
hed og
ro
-og til m
oderne forretningsfolk, der har sø
gt
efter d
en
persoulige holdning,
der
kan give
kombinationen a
f afstressning. ro og præcision i
kam
pen
på det m
oderne industri-o
g valutam
arked.
Når m
an for eksem
pel læser kapitlet V
indens bog, h
vo
r Musashi beskriver sin
samtids an
dre
sværdskoler, d
eres teknik og mangler, m
å man
lade hans beskrivelse a
f disse modstandere v
ære
et eksempel på, h
vo
rdan
man
lærer sine "fjen
der" a
l kende og
ser dem
i øjnene -"fjender"
forstået som
enhver form
for
"opgave", eller
"arbejde", man
skal, ener vil, klare.
Musashis
redskab var et
bestemt kam
pvåben, oftest det
barberbladsskarpe, skinnende slålbIad, for for
fatteren er det papiret o
g skriveredskabet, for
land
man
den
jorden, årstidernes skiften, redskaberne fra traktoren over m
ejetærskeren til gre
ben, for maleren pensel o
g m
aling. for sagføreren
ordet, for forretningsmanden forhandlinger
og
planlægninger, for m
askinarbejderen svenskn
øgle, skruetræ
kker, knibtang,
boremaskine.
7. lvf. Ole A
abenhus: Japan -en bog om
ftmri~ie, jif111ll og _
fun
d (V
inlens Forlag, 1974).
IB
..
.__
~~~_~.',,,,=..e...==--~~~_
_-_:::':":":;"'-:"":':....o.:..-·-,::
Ma
n m
å således både læse ordene so
m del, d
e er, nem
lig beskrivelser af andre svæ
rdskoler på
Musashis lid, og sam
tidig åbne sig for den
ny
e indsigt, so
m denne m
åde at betragte forholdene p
å kan give på væ
sentlige områder i en
s eget liv. S
om M
usashi selv siger: K
end ti tusind ting ud fra tin ting. Ndr 71IJJJ1 læ
rer strategiens v
et 7Jil man kunne jorslJl alt.
.
.,
-rO,
"_"
••• 'It
.;. , ,
~.
h;ii;{B
I.JiJd
.. --..-
Page 10
ii IT I. I i·
rI·
! I
ili
Page 11
Forord
Jeg vil for
første gang skriftligt fremstille
den
strategiens
!leJl, som jeg gennem
mange år selv
ha
r ud
viklet, og som jeg
kald
er for N
ilen 1e1tiry(P
. Det er i begyndelsen a
f den tiende mån
ed i
Kanei-periodens tyvende år3. Jeg g
ik op
på Iw
atobjerget i H
igoområrlet i K
y(ishli for at tilbede him
melen', bede til K
annon5 , og for at æ
re de
dø
de.
Jeg er
Sh
inm
en
Mu
sashi
no
K
am
i F
ujiwara no G
enshi, født som kriger" i H
arim
a
provinsen. Jeg er fyldt tres år. U
ge siden min
ungdom h
ar jeg helliget m
ig stratEgiens
vej, og
jeg udkæ
mpede
min
første
duel. da jeg var tretten år. Min
modstander var
en svæ
rdets m
and, som hed A
rima
K
ihei fra
Shint6ryu skolen, og jeg sejrede. D
a jeg var seksten år gam
mel. vandt jeg over en
stor sværdets
man
d ved navn A
kiyarna fra Tajim
aprovinsen. Som
en
og tyveårig tog
jeg til
hovedstaden7 ,
mødte svæ
rdets mæ
nd ira alle områder a
f landet, kæ
mpede m
od
mange a
f delIt, og jeg sejrede i alle disse kam
pe. }'
Herefter tog jeg til den ene provins efter d
en
anden, mødte svæ
rdets mæ
nd fra de forskellige skoler og udkæ
mpede lidt over tres dueller m
ed dem
. Jeg
tabte ikke så m
eget som en
eneste. D
ette skete mellem
mit trettende og m
it otte og tyvende eller n
i og tyvende år.
~
.. 1. H
ei,hO. Tegn
et for vej læses som
michi p
å japanskI som
do
på
kinesisk.~ og d
et svarer til d
et kinesiske tao.
I M
usash
is samm
enhæng h
enviser det til selve k
rigerens
måde at leve p
å -
at han
helliger sig svæ
rdets vej og
lever i
overensstem
melse m
ed d
en k
osmisk
e energis "
love. -
2 N
itm
lchiryil: To-him
Ie-som-en
skolen
. [)e
n
ben
ævn
es også soaun
etider N
ita ldtiryil: To-sværd-æ
m-et
sk.olen. -3. 1645. -
4. Dette h
enviser til shinro, d
en o
prin
d
elige japanske religion, der er forb
un
det m
ed tilbedelse af forfæ
dre og naturen. -5. Inden for b
ud
dh
ismen
er K
annon barmhjertighedens
gudinde. -
6. B
ushi. -
7. }.
" K
yoto.
23
".J...'-<"c..•.. C
'----".--'._..~...:.~.:.:::'___.:::_
_ _:.,
i!i _C·.~
_"c
' Jo
:',,~':'t .:,.. '" C
.c_...
Page 12
,~*~:L,~ii,j>'~;. iI
Da jeg var blevet tredive år,
tænkte jeg over
den vej, jeg var gået, og jeg kom til den erken
delse, at jeg ikke havde sejret, fordi jeg havde fået indsigt i o
g tilegnet m
ig alle fægtekunstens
hemm
eligheder, m
en m
åske fordi
jeg hav
de
naturlige evner for denne vej, og det var him
me
lens bestem
melse m
ed mig. eller fordi de andre
fægteskolers
strategier ikke
er tilstræ
kkelige. H
erefter søgte jeg at komm
e til en dybere forståelse,
og som
et
resultat af
at have
dis
ciplinerel mig selv og stoderet dag ind o
g d
ag
ud
stod jeg omkring m
it halvtredsindstyvende år ansigt til ansigt m
ed strategiens sande vej. S
iden den tid har jeg levet uden at have bru
g
for at følge nogen anden vej. Efter al væ
re blevet oplyst
af strategiens principper har jeg overført
den
på forskellige kunstneriske om
råder og fær
digheder, og
har ikke h
aft b
rug
for nogen lære
mesle.... P
å samm
e måde citerer jeg under nedskriv
ningen af denne bog ikke fra buddhismens eller
: confucianism
ens gamle kilder eller bruger stof
, fra
de
gamle
militæ
rafhandlinger o
g
krigs!
taktikker. I
overenstemm
else m
ed H
imm
elens :i'
og Kannons
vej har
jeg taget m
in pensel og
'-i' begynder at skrive
i denne tigerens
time
9 om
l: natten, d
en tiende m
åneds tiende dag.
~, ; .
:,";
I,Il
8. De om
råder. som M
usashi beskæftigede sig m
ed, var
traditionelt forbundet med
l at m
an stu
dered
e un
der en
m
ester. Efter at h
ave studeret forskellige kunstneriske retninger og h
ånd
værk
under forskellige skoler forlod
I t h
an
d.i.sæ system
er efter at have op
nået sin
oplyørung
det er bl. j a. dette. han ven
der tilbage til i d
en afslut
;1:\ tende b
eskrivelse i Tom
hedens bog. -9. K
l. 4 om
mor
gen
en.
I l, 24
,
Jordens bog C
hi no Maki
Strategtl0 er
soldaterstandens rettesnor.
Den
øverstbefalende m
å virkeliggøre strategiens vej,
og
soldaterne må kende den. I verden af i d
ag er
der im
idlertid ingen krigere, der virkelig forstår strategien.
Når m
an taler om
veje, er der B
uddhas vej, som
er frelsens vej for mennesket. D
er er confucianism
ens vej, som er d
en etiske vej, o
g d
er er læ
gens'vej, som består i at helbrede forskellige
sygdomm
e, poeternes vej som er at undervise i
Waka", vejen for d
e dannede", bueskyttens vej, og vejen for andre kunstarter og håndvæ
rk. Hver
enkelt har sit eget område og sin egen vej. M
en det er kun fil. der er indstillet p
å at hengive sig til strategiens vej.
Krigerens vej er at tjene både svæ
rdet og
penn
en". S
elvo
m han ikke har naturlige evner for
disse veje, forventes det, at han gør sit bedste og
udnytter de evner, h
an har, p
å strategiens vej. D
et er almindeligt anerkendt, at krigerens vej
er den
absolutte accept af døden. Men dødens vej
er ikke kun begrænset til at gæ
lde for krigere. P
ræster, kvinder og bønder
kan
vælge at d
ø,
hvis de tvinges til det af forpligtende om
stæn
digheder, eller for at undgå skam. F
or at en krig
er kan
følge strategiens vej, m
å han huske, at essensen
i strategien
er al være dygtigere en
d
andre, uanset hvad man gør. K
rigeren må vin
de
.,10. H
eiJW. -
11. Del klassiske japanske d
igt på 31 stavel
ser. Ordel betyder Japans sang, eller H
anrwnisk sang. -1
2
Som
iægtekunstel1 læ
res dannelsen i skoler og indbefatter bl. a. t:edrikningscerem
oni, blomsterarrangem
ent og m
usik. -13
. Un
der T
okugawa-styrel udgjorde forening""
af pen og svæ
rd del centrale område i de
unge adelsm
æn
ds u
dd
ann
else og liv -d
e lærte at sk
rive efter de kinesiske klassikere o
g øvede sig i fæ
gtekunst.
25
-_." -.. _._-
.
Page 13
i kam
p m
and
mo
d m
and
eller i slag. hv
or d
er d
ens til, at m
an opfinder forskellige slags v
ærk
deltager et sto
rt antal, så han
kan skabe ære o
g
tøjer o
g u
dv
end
ige finter
for at sæ
lge dem
i et g
od
t ry for sin h
erre" og
sig selv. Strategiens
stedet for at læ
gge væ
gt p
å de indre egenskaber, prim
:ip er midlet hertil.
de er forbundet m
ed o
g repræ
senterer. Den
ne
Der er n
ogle, der tror, at selvo
m m
an m
estrer m
åde at tæ
nke p
å svarer til, at man
adskilte strategiens vej, v
il det alligevel ikke hjæ
lpe en i
frøet fra blomsten og v
urd
erede frøet
(indholpraksis. M
en p
å dette pu
nk
t gælder, at strategi
det) som
mindre v
ærd
end
blomsten (overfla
ens sande vej er at træ
ne -for at m
an kan bruge
den). d
en praktisk, til enhver tid
og
i enh
ver situation.
Den
ne m
åde at tæ
nke på fører faktisk tiL at d
e M
an
lærer d
en for at bruge d
en til alt.
dekorerer deres teknik og
viser den
frem. V
ed at g
å ind
for den
ene eller d
en an
den
skoles træ
ningshal i sværdteknik prøver d
e at tjene stort
Strateg
iens vej
på at undervise i o
g læ
re udvendige teknikker. H
EIH
lJ NO
MIC
HI T
O lU
KO
TO
R
esultatet er, for at sige det lige ud,
al "u
tilI både K
ina
og
Japan er de m
æn
d, d
er følger stræ
kkelig strategi er årsag til stor fare."
strategiens vej, blevet kendt som
mestre i m
ilitær
Der er groft sag
t fire veje, en m
and
kan
væ
re taktik. K
rigere må stu
dere disse principper.
på til opretholdelse af livet: so
m kriger, bonde,
"'It
I vore
dage er
der
mæ
nd
, d
er lever
af at
hån
dv
ærk
er og
købmand.
betegne sig selv som
mæ
nd
af sværdet, m
en d
et D
er'er for det første bondens vej.
Bønderne
eneste, de underviser i, er svæ
rdk
amp
ens stan
har forskellige redskaber og bruger deres liv p
å dardteknikker. I disse år har K
ashima-
og
Kato
at følge forandringerne gen
nem
de fire årstider.
ripræ
steme
i H
itachiprovinsen oprettet
deres D
ette er bondens vej. egne skoler i svæ
rdets teknik og
fremstillet d
et F
or d
et and
et er der købm
andens vej. V
inso
m
Gu
dern
es læ
re. D
ette d
rager d
e lan
det
han
dleren
køber de forskellige ingredienser o
g
run
dt m
ed o
g underviser folk i. D
isse ting foresæ
lger dem
videre til brug. H
and
elsmæ
nd
ene
går altså nu.
lever af at få ov
ersku
d p
å salget, som
afpasses S
iden de æ
ldste tider ha
r kunsten at kæm
pe med
hv
er enkelts
livsm
åde
og
stilling.
Dette
er svæ
rd væ
ret inkluderet i de ti fæ
rdigheder o
g de
handelsmandens vej.
l syo kunstarter so
m et væ
rdifuldt område. D
et er F
or det tredje er d
er krigerens vej. I overensl
sand
t, at kunsten at kæ
mpe m
ed sværd er en
af stem
melse m
ed sit m
ål i livet har k
rigeren
forl
kunstarterne, men
det væ
rdifulde er ikke be
skellige slags våben. ken
der hvert enkelts karak
l g
ræn
set til blot og bart at lære slandardteknik
teristika og
bruger dem
godt. Dette er krigerens
kerne i svæ
rdk
amp
en. D
et er vanskeligt at lære
vej. Er d
et ikke et tegn
på overf1adisk fæ
rdig
hed
i'!,
'
kunsten al kæ
mpe
med svæ
rd u
delu
kk
end
e v
ed
hos en kriger, hvis h
an ikke m
estrer forskellige hjæ
lp af sværdets tekniske brug. D
et bu
rde væ
re typer v
åben
og ikke forslår de enkelte våbens u
nø
dv
end
igt at sige, at d
en slags u
dv
end
ige tek-
egenskaber og
effekt? nikk~r slet ikke kan konkurrere m
ed strategie~
For d
et fjerde er der håndværkerens vej. F
or atI
; ~
pnnclpper. •
tjene til livets opretholdelse må en
tøm
rer" kyn
"
".
Når v
i betragter verden omkring os n
u. ser v
i d
igt o
g m
ed o
mh
u h
ave udvalgt o
g besidde for
kunstarterne ud
bu
dt so
m salgsobjekter. M
æn
d
skellige slags værktø~
og
han
må v
ære d
yg
tig til
r opfatter sig selv som
salgsvarer. Der er en
ten
" 15. 1Je flesle bygninger i Japan var bygget af træ
. Tømrer
14. Daim
yo, som h
avde sam
uraier knyttet til sig. .tår således i højere grad for arkitekt og bygm
ester.
26 Z1
i ',I;
)] ;':'ttI
' ~~,~,-........... ~
-.-
----,~
----_.,. ~-~"'-"'-"'--
~i-;'l
=-=,==","=~==-=="-:=-=="C'1'_
-,~-.:<.'-'"
Page 14
,op ,i'
at bruge hvert enkelt stykke værktøj. H
an m
å udform
e sine byggeplaner med
korrekte mål og
gøre sit arbejde godt. På d
enn
e måde lever han.
Dette er d
e fire veje. Lad m
ig forklare den
militæ
re strategi ved
at sam
menligne d
en m
ed håndværkerens vej. Jeg
vil sam
menligne d
en m
ed tøm
reren. der bygger huse. F
or vi taler o
m adelige
huse, krigernes huse, og de fire huse!o. H
use forsvinder o
g h
use
bliver stående, men
fordi vi taler o
m skoler, stil
retninger og forskellige professioner som huse,
vil jeg
bruge tømrerens
område til at forklare
den
militæ
re strategi med. O
g jeg sam
menligner
med
tømreren, fordi ordet tøm
rer skrives med
de
kinesiske tegn.
der
betyder m
estertegning a
f huset, d
er skal bygges, og
fordi principperne for m
in strategi
netop er
en såd
an m
estertegning. H
vis du
vil læ
re strategien, læs d
a denne bog og
tæ
nk
over det, den
beskriver. D
en, der lærer, er nålen. o
g det,
der læ
res, skal v
ære tråden. D
u m
å øve dig hele tiden.
Sam
men
lign
ing
af strategiens vej m
ed tøm
rerens vej
HE
mi! N
O M
ICH
I DA
IKU
NI T
AT
OE
TA
RU
f•
KO
TO
Hv
is strategien
samm
enlignes rried
tømrerar
bejde, så
er generalen
tømrerform
anden. d
er kender alt til tøm
rerarbejde, og
som kender lan-'
dets mål, stalens m
ål og
de private huses mål.
Dette er tøm
rerforrnandens vej. Han
er oplært,
, så h
an kender tem
plernes mål, ved h
vo
rdan
pa
ladserne er udformet, og h
an konstruerer huse
ved
at
ansæ
tte folk.
Tøm
rerformandens
vej svarer til d
en øverstbefalendes vej
i krigernes hus.
Når d
er skal bygges et hus, sorterer man
tøm
meret. U
ge tøm
mer u
den
knaster, som
er smu
kt
at se på, bruges til de ydre sø~er. T
ømm
er som
I' .
er lige og
stærkt, m
en med få knaster, bruges til
indre sø~er,
der ikke
ses. Tøm
mer, d
er ikke er så
stærkt, m
en u
den
knaster og
smu
kt at se på,
bruges til dørtrin, overligger, døråbning og skydedøre!1. T
ømm
er, som
er knastet og
lidt skævt,
men stæ
rkt, bruges på s!eder, hvor d
en slags
passer ind. efter al m
an om
hyggeligt har under
søgt mulighederne for, hvor det k
an passes til
Resultatet bliver p
å denne må
de
et hu
s, som
er stæ
rkt og
kan holde længe. D
er er også tømm
er, som
er meget k
nastet skæ
vt og svagt, og den
slags tøm
mer kan bruges so
m stillads o
g senere
som
brænde.
Når tøm
rerforrnanden arbejder sam
me
n m
ed
d
e andre tømrere, m
å han
kende hv
er enkelts ev
ner og henvise dem
til de opgaver, d
er passer til
dem,
nogle til
nichen's, nogle
til d
øråb
ningerne
og
skydedørene,
andre til
dørtrinet, overliggeren o
g loftet.
De, d
er ikke er sæ
rligt dygtige, sæ
ttes til at lægge guivbjæ
lker, og
de
dårligste til at fremstille kiler. P
å den
ne m
åd
e
gøres der g
od
brug af d
en enkeltes
evner, og
resultatet vil blive d
et bedst tæ
nkelige. A
t lave en ting hurtigt og udføre d
en g
od
t ikke
al
lade noget
som
helst kom
me
an
på
tilfældigheder,
at vide hvor o
g hvornår,
man
skal bruge hv
em og hvad,
hvornår man
skal anspore, o
g hvornår m
an skal lade tingene gå deres gang. a
l vide hvornår man skal opm
untre, o
g hvilke græ
nser, der er for, h
vad
man
kan
dette er en
tømrerforrnands arbejdsom
råde. Strategiens principper er d
e samm
e.
Strategiens vej
HE
IHi! N
O M
ICH
1
Krigeren er som
tømreren. F
or eksempel sliber
tømreren sil eget v
ærl<tø~
laver forskellige slags væ
rktøj og
fragter det m
ed sig i en
kasse. Han
følger sin form
ands instruktioner, hu
gg
er sø~er
•
•
.... ,
.,
16. ~
grene af Fujiwara fam
ilien dominerede Japan i
17. Shiiji. -18. TokD
noma, en plads der bruges til _
lige
H
eien periooen, ligesom det er fire akoler i te-cerem
oni. skrifter eller kunstgenstande.
2B
j I 29
J~~ft:._-_._~--------
,'oI4f.ihl
'-',"--;;..: .'.C'_.
Page 15
••
'f I>
·r~~~;;@r<
og
bjælker til m
ed en
økse, retter gulve og
hyld
er til med
en høvl, og udfører også g
enn
em
bru
dt træ
skæringsarbejde og udskæ
ringer. Med
stor d
yg
tigh
ed opm
åler han
nø
jag
tigt o
g laver
omhyggeligt h
vert eneste hjørne. D
elte er tøm
rerens håndværk.
Hvis d
u om
hyggeligt tilegner dig
tømrerens
teknikker, og
hvis du
forstår at måle o
p og k
an
udføre arbejderne
dygtigt, k
an
du
blive
form
aru!. D
et er nø
dv
end
igt for tøm
reren at have skarp
t væ
rktøj. Ha
n m
å slibe det, når d
er er lejlighed til det. H
ans hovedopgave er at væ
re dygtig til at lav
e små sk
rin '9, boghylder, borde, lampestan
dere
til papirskæ
rme,
hakkebrælter
og en
do
g
grydelåg med
delte værktøj. K
rigeren må g
øre
på sam
me m
åde. Dette m
å man
lære p
å en v
irkelig om
hyggelig måde.
Tøm
rerens m
ål må
være,
at hans
færd
ige arbejde ikke bliver v
ind
t og
skævt, o
g at sam
lingerne ikke falder fra hinanden. A
rbejdet må
gås efter med
en høvl og ikke p
ud
ses lemfæ
ldigt efter. D
et er vigtigt, at hans færdige arbejde ikke
slår sig bagefter. H
vis man
ønsker at lære strategiens principper,
er det nødvendigt, at m
an
omhyggeligt over
vejer de ting, jeg skriver her, d
en ene efter d
en
anden, og
undersøger dem
grundigt.
Om
de fem
kap
itler i den
ne b
og
om
strateg;e;, K
ON
O H
EIH
lJ NO
SH
O G
OK
AN
NI
SH
lTA
TS
UR
U K
OT
O
Strategiens vej
fremstilles
i d
enn
e b
og
i
fem
kapitler 20, der h
vert behandler fem
forskellige
aspekter af strategien, og
for at antyde ind
ho
ldet
har hverl
af dem
fået et elements navn: jord,
vand, ild, vin
d og tom
hed.
19. Zushi: sm
å skrin til Sh
into-gu
dern
e. -20.
Bu
dd
his
men
s fem store (G
o Doi) er d
e fem elem
enter jord, van
d,
ild, vind og tomhed.
De udgør kosm
os. Buddhism
ens fem
ringe (Go R
in) er hoved
, venstre og
højre albue og
venstre og højre knæ
på mennesket.
30
I Jordens bog gives omridsene af strategiens vej
og
en forklaring p
å den
tankegang, eller filosofi, d
er kendetegner min
skole. Hv
is ma
n k
un
op
ø
ver sig i d
et tekniske aspekt ved
kam
pen
med
sv
ærd
. har m
an
ikke mulighed for at læ
re strategiens saruk vej at keruIe, d
et vil sige alt det, so
m
man
må k
end
e fuldt ud
fra det m
ind
ste til det
største, fra de overfladiske forekom
ster til de dy
be områder. F
or at tegne den
rette vej på jorden,
den sande vej, har dette kapilel fået n
avn
et jord. l
det efterfølgende vand-kapile1 bruges v
and
so
m forbillede for,
hv
ord
an ens sin
d o
g hold
nin
g
skal væ
re. V
and skifter
form
efter om
givelserne, d
et kan
være i en
firkantet eller run
d
beholder, og
det k
an væ
re en dråbe eller el hav.
Van
det h
ar en grøn-blå farve. S
om v
and
ets klar
hed
er min
strategis stil, som
den
beskrives i
delte kapitel. H
vis ma
n m
estrer de tekniske principper for
at bru
ge sv
ærd
. og
hvis ma
n n
år det n
iveau
, hvor m
an let kan vinde over en modstander, er
det blevet m
uligt al vinde ov
er en hvilken so
m
helst mo
dstan
der i
verden. A
t vin
de o
ver m
m
odstander er det sam
me som
at vinde over
tusin
der eller ti tusinder af m
odstandere. D
en virkelige strategs strategi er at d
rage store
konsekvenser af små stu
mp
er information, so
m
at bygge en sto
r Bu
dd
ha u
d fra en
mo
del p
å en
fods slørrelse. Del er vanskeligt at beskrive disse
ting i detaljer. Princippel i strategien er, al v
ide
en
ting er at vide ti tusin
d ting. I vand-kapitlet
har jeg skrevet o
m disse ting so
m centrale for
min
sko
le. T
redje kapitel er ild. Dette er o
m kam
p. Del er
et faktum,
at ild kan
være slor eller lille,
og ildens n
atur er pludselige o
g drastiske æ
ndringer.
Derfor findes overvejelserne over kam
pe i d
elte ild-kapitel. Vejen i kam
pe er den
samm
e uanset, om
man står en over for en.. eller d
et er el slag p
å ti tusinder mo
d ti tusinder. S
ituation
ens h
elhed
skal undersøges med
stor indsigt i
de store forhold o
g opm
ærksom
hed på d
e små
ting.
I 31
!
•
,. ,
,)
'~
~ij
j
.""-'---'C
",.,.-;; "',.i;~_0_C_
--,~
o
Page 17
svæ
rd i d
en ene hånd o
g et sv
ærd
i den
and
enn
. N
år man
er i k
amp
p
å liv og
død. m
å man
an
ven
de sine våbens m
uligheder til det yderste.
Jeg må sige, at d
et er yd
erst beklageligt at dø
m
ed sit sv
ærd
end
nu
ikke trukket. N
år man
ho
lder en
ting med
begge hæ
nd
er, er d
et vanskeligt at føre den
i højre hånd og i venstre hånd frit o
g u
hin
dret p
å ~n
gang. Derfor
anbefaler min
de tv sværds skole, at m
an k
un
bruger ffi hånd til d
et lange sværd.
Hv
ad angår d
e store våb
en so
m lansen, helle
bard
en o
g lignende våben, er d
et un
ød
ven
dig
t at holde d
em i
~n
hånd, men
både svæ
rdet o
g
det korte sv
ærd
skal holdes i ffi hånd. D
et er akavet at holde et langt svæ
rd m
ed
begge hæ
nd
er, når man
rider p
å en hest, løber,
er på u
jæv
n o
g stenet g
nm
d, på en
stejl vet o
g
mid
t i en stor flok m
ennesker. Men når m
an b
ar en
bue, et sværd, eller et andet våb
en i venstre
hån
d, skal m
an alligevel føre et langt sv
ærd
i d
en anden. S
å at bruge et langt svæ
rd v
ed at
ho
lde m
ed begge h
æn
der er ikke praktisk. H
vis 'det im
idlertid er vanskeligt at slå en m
od
stand
er n
ed m
ed ffi hånd, m
å man
bruge begge hæ
nd
er. D
et er ikke vanskeligt at gennem
føre. F
or at blive i stan
d til frit at føre et langt sv
ærd
med
~n
hån
d m
å eleverne have et i hv
er hån
d o
g træ
ne. A
lle vil føle, at et langt sv
ærd
er tun
gt o
g
vanskeligt at
håndtere, når
man
første
gan
g
fører det m
ed ~n
hånd. A
lt er
vanskeligt, første
gan
g m
an
prøver. B
uen er svæ
r at spæ
nd
e og
hellebarden vanskelig at føre. E
fterhånden som
man
bliver van
t til t!
et våben, bliver det let at håndtere. M
an
udvikler styrke til at kunne sp
æn
de buen, o
g p
å sam
.\
me m
åde bliver m
an stæ
rk og
vil let kunne føre d
et lange sværd, når m
an bliver v
ant til at h
ånd
21. Mu
sashi opererer i virk
elighed
en m
ed tre svæ
rdty
per: 1. det lan
ge sværd: t/U
hf, 2. det korte svæ
rd: waki~
zashi, 3. det svæ
rd, der også er lan
gt, men
dog kortere
end det lange svæ
rd: kaJana. r oversættelsen gen
gives svæ
rdtype 1 med
betegnelsen limgt sværd, type 2 m
ed kort svæ
rd, og
type 3 m
ed svæ
rd.
34
tere det o
g læ
rer, hvordan man
bruger det. H
vad
ang
år måd
en at b
rug
e det lange sv
ærd
på, så k
om
mer d
et ikke gru
nd
læg
gen
de an
på
hurtighed. Dette vil jeg beskrive n
ærm
ere i kapitel 2 i V
qndets bog. E
n g
nm
dlæ
gg
end
e læresæ
tning i m
in skole
er, at det lange sv
ærd
føres i store, åbne rum
, og
d
et korte svæ
rd, h
vo
r der er sn
æv
er plads. I de tv svæ
rds skole kan man
vin
de en
ten m
ed
detlange sv
ærd
eller med
det lidt kortere sv
ærd
(katana),
og
jeg bar logen fastlagt angivelse af,
hv
or
lang
t d
et lange
svæ
rd
skal
væ
re. D
et afgørende i m
in skole for strategi er, at for at
v.irtde må
du
i dit inderste væ
sen væ
re genn
em
trukket af viljen til at sejre uan
set hvilket våben, d
u bruger. D
et er bedre at føre to lange svæ
rd en
d k
un
at føre
~t, når man
er alene og
konfronteres med
flere m
odstandere på ~
n
gang. To
lange svæ
rd
er også en fordel, n
år m
an skal tage fanger. D
et er ikke n
ød
ven
dig
t at gå i detaljer m
ed den
slags her. K
end ti tusio
d ting u
d fra ~
n
ting. N
år man
lærer strategiens vej, vil m
an kunne
forstå alt. Du
må arbejde m
eget med det.
Om
de to teg
n d
er bety
der strategi
HE
IH6 F
UT
AT
SU N
O {l N
O R
I O S
HIR
U
KO
TO
På d
e områder, jeg skriver o
m her, kaldes d
en,
som
kan
bruge det lange svæ
rd, sædvanligvis en
sværdets m
atufll. l udøvelsen af d
e øvrige krigskunster kaldes den, so
m er g
od
til at skyde med
bue, for en
bueskytte, den, som
mestrer skydevåben, for en
skarpskytte, den, so
m bruger en
lanse, for en
lan
sem
, og
den
, so~
er en m
ester i at bru
ge
.~
hellebarden, for en hellebardier. N
år det forholder sig sådan, burde det m
edføre, at den, som
b
ar
lært
det
lange svæ
rds vej,
er en
"lan
g
22
Heihiisha -
betegnelse for en alm
indelig sværdkæ
m
per i mod
sætn
ing til to
, som har læ
rt sfTtllegien.
35
'I.lo._~
Ir, :0.::=
1 ---,
·~"
Page 18
svæ
rdsm
and
", og
den, som
har lært d
et ko
rte svæ
rds vej,
er en
Ukortsvæ
rdsmand".
Da p
ile, skydevåben, lanser o
g hellebarder er krigerstan
dens værktøj, hører d
e til strategiens vej. Der er
imidlertid sæ
rlige gru
nd
e til, at ud
eluk
ken
de det
lange sværds vej kaldes for strategiens vep".
Det lange sv
ærd
er grundlaget for strategien, fordi
dets egenskaber styrer verd
en o
g selvet.
Hvis m
an forstår d
et lange svæ
rds egenskaber,
kan man
vinde ~n
mo
d ti. H
vis ~n
kan
vin
de
ov
er ti, kan et hu
nd
rede v
ind
e ov
er et tusind, og
et tu
sind
kan vinde ov
er ti tusind. r min
skoles strategi anses
~n
modstander o
g ti tusind m
odstandere for at væ
re ~t o
g d
et samm
e. Alt d
ette viser, h
vad en
samurai bør vid
e om det, som
jeg kalder strategien, o
g som
omfatter alt i en
s liv, ikke k
un
sværdets vej.
Der er andre veje, con
fucian
istemes vej, b
ud
dhisternes, traditionens o
g etikettens vej, o
g N
oh dansernes vej, m
en d
isse veje er ikke samuraiens
vej. Selv
om
de ikke er den
førende vej, er det
særdeles nyttigt at have kendskab til disse for
skellige veje for at ku
nn
e se vejen i alt. Sørg for at
ud
vide d
in vid
en. D
et er nød
vend
igt for et men
neske hele tiden at udvikle sin
egen
vej m
ed
alSidige erfaringer.
Fordelene ved forskellige v
åben
typ
er på
strategiens vej
HE
IHiJ N
I BU
GU
NO
RI O
SH
IRU
TO
IU
KO
TO
Når m
an h
ar læ
rt at bruge våben, kan man
bruge ethvert v
åben
afhængigt af tidspunktet
og om
stændighederne.
Det korte sv
ærd
er bedst, hv
or d
er ku
n er lidt
plads, og
når man
kæm
per ansigt til ansigt med
sin
modstander.
Norm
alt er d
et lange
svæ
rd
go
dt at b
rug
e i alle situationer. På slag
mark
en er
helleb
arden
p
å visse o
mråd
er lan
sen
un
der
23. Heihii.
legen. Lansen k
an gå i offensiven, m
en hellebar
den
er defensiv. Hvis m
an er lige dygtig til at
bruge de n
ævn
te våben, er lansen et lidt stær
kere våb
en en
d hellebarden. A
fhængigt af om
stæ
ndighederne har båd
e lansen og hellebarden visse
gode egenskaber,
men
ingen a
f dem
er -...:\
go
de at bruge, h
vo
r der k
un
er lidt plads, eller når d
er skal tages fanger. De er u
dp
ræg
et våb
en
til bru
g p
å slagmarken.
Hvis m
an læ
rer sine kam
pteknikker inden
dørs, bliver man
hæ
ng
end
e i d
e små detaljer,
opfatter alting for snæ
vert og glem
mer den sande
vejs egentlige læ
re. M
an vil
derfor stå dårligt ru
stet i en virkelig kam
psituation. På slagm
ark
en er b
uen
god, når det drejer sig o
m taktisk
ang
reb o
g tilbagetræ
kning, da d
en h
urtig
t kan
afskydes af l
ansen~rerne
eller andre ud
e fra flankerne. M
en d
en er ikke til m
egen gavn, når man
skal angribe borge, eller når fjenden er m
ere end
40 m
eter borte. r øjeblikket er d
er ind
en for m
ange af krigskunstens om
råder, og især in
den
for bueskydningen, alt
for meget, d
er drejer sig o
m y
dre
fremtræ
den, og
for lidt op
mæ
rkso
mh
ed o
ver for
sub
stansen
. D
en
typ
e k
rigsk
un
st er
ikke til
nogen
nytte i praktiske situationer.
Ind
e fra
en
befæstning
er skydevåben
det
bedste våben. Ja,
de
er en
do
g
gode til
visse i
operationer på
slagmarken,
for eksem
pel n
år ,I
man
b
rug
er d
em
som
indledning
til et
slag m
and
mo
d m
and. Men
de er ikke m
eget værd,
når man
først er i næ
rkam
p.
Et af bueskydningens fortrin er, at m
an k
an
følge den
afskudte pil med
øjet. Et svagt p
un
kt
for skydevåbnenes vedkomm
ende er, at kugler·1 I
ne ikke kan ses. Det skal m
an læ
gge mæ
rke til. -'1
. I!!H
este skal
have sto
r ud
ho
lden
hed
og
ikke fejle
nog~t.
Eeste
bø
r ligesom
v
åben
v
ære
stærke, o
g d
e skal ku
nn
e skridte go
dt u
d. S
vær
il det, d
et korte svæ
rd, lansen og hellebarden skal
have
deres
fuld
e størrelse,
være
stærk
e o
g
ku
nn
e skæ
re dy
bt o
g præ
cist. Buer o
g skydevå
ben
skal være stæ
rke og præcise.
37 36
Page 19
Man
skal ikke have H våben, so
m m
an fore
trækker frem
for andre. For m
eget foku
seren p
å ~n
ting er lige så dårligt som
ikke at kende den
g
od
t nok. Efterlign ikke andre. M
an skal h
ave et
våben, der p
asser til ens størrelse, o
g som
ligger godt i hånden. D
et er uheldigt for både befa
lingsmæ
nd o
g
menige
at h
ave
sym
patier
og
antipatier. D
u m
å sætte dig g
run
dig
t ind
i disse forhold.
Strategiens rytme
HE
IHiJ N
O H
YiJSHI N
O K
OT
O
Alt har sin rytm
e, m
en m
an kan
ikke mestre
strategiens rytme uden at øve sig m
eget. R
ytm
en viser sig tydeligt p
å danserens, sangerens,
blæse~ o
g stren
geinstru
men
tspilleren
s vej. R
ytmen
er i orden
, når d
et gøres koord
ineret.
Men
også krigskunstens vej er båret af ry
tme
og koordinering, for eksempel n
år m
an skal a
fskyde pile, affyre skydevåben o
g rid
e på hest.
Man
må ikke bryde rytm
en ind
en for d
e forskellige kunstarter.
Der er også rytm
e i tomheden. F
or krigeren
24 er h
ele livet et spørgsmål om
ryhn
e og
koordinering. D
er er rytme i d
en m
åde, hv
orp
å han
gø
r tjeneste. A
t begå fejl, at tabe og
ikke nå sine m
ål har sin
rytme, ligesom
det at lykkes, at vin
de o
g
at nå sine m
ål har sin. O
gså handelens vej h
ar sin
rytme for, hvordan m
an bliver
ri~ og for,
hv
ord
an d
e rige går fallit, afhæ
ngig af ry
tmen
p
å kapitaldannelsens forskellige veje.
Man
må
nøje forstå den
rytme, d
er får tingene til at trives o
g lykkes, og d
en rytm
e, der får dem
til at van
trives o
g m
islykkes. D
er er mange
rytmer i strategien.
En
af d
e første o
g vigtigste op
gaver ind
en for strategien er
at lære, h
vilke rytm
er, der p
asser godt sam
men
, eller ikke p
asser samm
en. M
an m
å k
end
e nu
an
cerne i de forskellige rytm
er, der ligger i tin
gen
es forskellige størrelser og
hastigh
eder, og m
an
24. Bushi.
må
find
e ind
til den
rytme, der passer, p
ause
rytm
en o
g d
en rytm
e, der er m
odsat mo
dstan
derens. D
et er hovedopgaven på strategiens vej.
Ry
tmen
i
situationen, d
enn
e g
run
dlæ
gg
end
e rytm
e, er særlig vigtig, for u
den
at forstå den
vil ens strategi blive løbet over ende. M
an vil k
un
v
ære i stan
d til at m
estre strategien fuldstændig,
hv
is man
forstår den
mod-rytm
e, hv
orm
ed m
an
un
dg
år at blive trukket ind
i sin m
od
stand
ers rytm
e. r en
kam
p sejrer m
an m
ed strategie1l
ved
at forstå m
odstanderens rytme o
g angribe m
ed en
rytm
e, som
mod
stand
eren ikke h
avde foru
dset,
og
som kom
mer fra d
en tom
hedens rytme,
man
selv
forstår og
har tilegnet sig. H
ovedsagen i alle
fem kapitler er rytm
e og koordinering. S
æt d
ig grundigt in
d i det, jeg h
ar skrevet. M
an m
å træne m
eget for at tilegne sig det.
Strategiens vej ind
en for d
en skole, jeg indtil
nu
h
ar beskrevet,
kan frem
lægges
åbent som
strategien både for en
stor gru
pp
e mennesker og
for det enkelte individ, for den
ne vej beriger d
in
ånd
og din
ho
ldn
ing
ved, at d
u øver
dig
fra m
orgen til aften.
Det er en
strategir som
både
omfatter d
e store forhold o
g d
e små detaljer.
Disse forhold beskrives for første g
ang
i de fem
kapitler o
m jord, vand, ild, vind og tom
hed. D
en, d
er vil stud
ere og opøve sig i m
in stra
tegi, må følge d
enn
e vej: 1. G
å ikke run
dt m
ed dårlige hensigter.
2. De-to-him
le-som-en skolens vej er øvelse og
erfaring. 3. L
ær at m
estre flere forskellige kunstarter. 4. L
ær d
e forskellige arbejdsområders veje
at kende.
S. SkeIn m
ellem vinding o
g tab.
6. Udvikl e
vn~n
tiLintuitivt at opfatte sandhe
den
i alle forhold. 7. Se det, d
er ikke kan
ses. 8. V
ær opm
ærksom
, selv over for ubetydelige ting.
9. Involver dig ikke i nytteløse gøremål.
39
II: il·:'".
r 11, I I I, ~ I " It>-"
38
Page 20
Strategiens vej skal følges med
disse principper so
m ledetråd. M
an kan kun blive en m
ester på
Vandets b
ogstrategiens om
råde, hvis man
følger sand
hed
en i
stort og småt og m
ed et åbent sind. D
en, der
studerer og
mestrer
strategiens vej,
vil
aldrig M
izu no Maki
tabe, selv ikke imod tyve eller tredive m
odstandere. F
or det første: hvis m
an uafbrudt helliger
sine livsenergier til strategiens vej, og u
afviseligt søger og følger sandhedens vej,
vil m
an altid
vinde. Man v
il være
klart overlegen og vinde. m
ed d
et blotte øje, og da ens k
rop
er fuldstæn:
dig un
der ens
egen kontrol p
å g
run
d a
i den
fysiske
træning, d
et er at følge strategien i alle gørem
ål hver dag,
vil m
an også v
ære
fysisk overlegen. For det andet: hvis m
an træ
ner sin
ånd
og sit sind, bliver man
også psykisk den
stæ
rkeste. Når m
an h
ar nået dette punkt, betyder det d
a ikke nød
vend
igvis, at man er u
over· vindelig?
Hv
ad angår brugen a
i strategien i alle livets forhold, så m
edfører den. at man
på en
klog og frugtbar m
åde vil væ
re i stand
til at have kom
man
doen
over mange god
e mæ
nd
, vil være
i stan
d til tage vare p
å sig selv på korrekt m
åde,
styre landet, støtte folket og sørge for ord
ned
e forhold p
å alle felter. På alle disse om
råder vil
man føle selvtillid, m
ærke, at m
an ikke kan tabe til andre, at m
an hele tiden bliver styrket, og at
man
gør sit navn
ære. D
ette er strategiens vej. D
en tolvte d
ag a
i sMM
s andet
års" fem
te m
åned. T
il Terao M
agonojOlD
. Shinm
en Musashi
25. 1645. -
26. Den eiev, som
Musashi skriver D
e jem
riHges bog til. H
an Kaldes også T
eruo Nobuyuki.
Jeg har kaldt dette kapitel Vandets bog, for van
det er inspirationskilden for d
en m
etode til altid at vinde, so
m de-to-him
le-som-en skolens strategi
står for. Sproget slår ikke til, n
år jeg h
er nær
mere
vil
beskrive denne
metodes
principper, m
en u
anset hvor m
eget sproget lader mig
i stikken, v
il man
indse sandheden umiddelbart.
Læs o
m disse ting i d
enn
e bo
g v
ed nøje at
tænke over hvert enkelt ord. E
n overfladisk forståelse a
i det, jeg skriver, vil ud
en tvivl føre til
mange fejllæ
sninger. S
elv
om
dette kapitels beskrivelser af, hvor
1L.'ti
.d
an strategien fører til sejr, drejer sig o
m d
ueller,
må m
an u
dv
ide sin
forståelse ai d
em til kam
pe m
ed ti tu
sind
mæ
nd
mo
d ti tu
sind
mæ
nd
. Man
må
kunne se det store i det sm
å. D
er gør sig det sæ
rlige gældende for strate
rgien, at hvis m
an fejlopfatter de grundlæ
ggende ,
principper blot den
mindste sm
ule og kom
mer
på afveje, vil m
an kom
me helt u
d a
i kurs i det
hele taget. M
an k
an ikke kom
me til at m
estre det egent
lige i strategien ved blot at læse d
enn
e bog. Man
kan heller ikke kom
me til at m
estre de forhold,
den
beskriver, ved at læ
se afsnittene og prøve at
efterligne dem. D
et drejer sig om forhold, som
k
un
opstår og
skabes ud
fra ens inderste selv, og
m
an m
å med
den
yderste om
hu
indoptage dem
i sig og gøre et stort arbejde for at læ
re dem
.
Den
spiritu
elIeliold
nin
g i strategien
RE
IHO
KO
Ka
Ra
Ma
CH
! NO
Ka
Ta
Den
spirituelle holdning i strategien adskiller sig ikke
fra ens holdning i
alle andre daglIgdags
41 40
Page 21
gøremål og situationer. D
en er d
en sam
me såvel
un
der fredelige sysler som
i krigs-og kam
psituationer, bestem
t, men
uanstrengt. Sørg for at få indsigt i situationens sandhed fra et b
redt o
g
overskuende synspunkt. Bliv ikke an
spæ
nd
t og
fald ikke slapt sam
men
i nogen situation. Bevar
centreringen i dit sind o
g begynd ikke at flakke
og
blive usikker. Lad d
it sind
være roligt, og lad
ikke bestem
theden forlade dig om
så blot for et sekund. H
av altid et strøm
mende o
g fleksibelt,
frit og åbent sind. S
læk ikke din koncentration, selv n
år k
rop
pen
er
i ro. N
år du
bevæger d
ig hurtigt, skal d
u
bevare et roligt, "køligt" hoved. Lad ikke krop
pen
trække dit sin
d u
d af balance, o
g lad
ikke dit
sind
træ
kke kroppen
med
sig. V
ær
næ
rvæ
rende over for dit sind
og se bort fra kroppen. L
ad dit sin
d væ
re fuldt opladt og
lad d
ig
ikke vildlede af det ydre skin.
V æ
r ikke over-opmæ
rksom over for ydre
for~
hold. Styrk d
et dybeste i dit inderste og han
dl
på en
måde, så d
u ikke afslører dit sinds d
yb
der
over for and
re. S
må
mæ
nd
m
å have en
fuld
stæn
dig
viden
om
, hvad
det vil sige at være en
stor man
d, o
g
store mæ
nd
må vide, h
vad
det vil sige at v
ære
en lille m
and. Det er afgørende for både store o
g
små m
ænd, at d
e er ærlige over for sig selv o
g
ikke bliver hæ
mm
et af deres egen
krop. M
an må se p
å tingene fra et overordnet synsp
un
kt
og m
ed
et lyst og
åbent sind. D
et er
grundlæggende, at m
an om
hyggeligt sørger for at øge sin
viden
og
ud
vikle sin
spirituelle verden.
øg
din
viden og
lær verdens retfæ
rdigheder o
g uretfæ
rdigheder at kende. Sæ
t dig ind
i forholdenes dårlige o
g gode sider. F
ølg forskellige kunstarters
og håndværks
vej, studer
dem
og
o
pø
v dig i dem
. Når d
u ikke m
ere lader d
ig
bedrage og slå ud
på n
og
en som
helst områder,
vil du
have erkendt visd
omm
en i strategiens vej.
At
bevare
opmæ
rksomheden
kræ
ver isæ
r en
sæ
rlig træning. S
elvo
m m
an er m
idt i k
amp
en
42
og
ha
r travlt
med alle
mulige
ting, m
å m
an
prøve at forstå strafegiens princip og overveje forholdene for at bevare d
et rolige sind.
Kropsholdningen i k
amp
HE
IHI! N
O M
INA
Rl N
O K
aT
a
Hv
ad
angår brugen af kroppen, skal hovedet
ikke synke ned, ikke løftes, eller hæ
lde til en
af siderne. ø
jnen
e skal ikke strejfe run
dt og pan
den
ikke rynkes, men skal få
en fure
mellem
øjenbrynene. D
it blik skal blive fast og
bestemt,
ud
en at blinke kniber d
u øjnene let sam
men.
Med
et roligt udtryk i dit ansigt holder d
u
næsebenet lodret og skyder h
agen
let frem. N
akk
en skal væ
re lige og
dens muskler let spæ
ndte. F
ra skuldrene o
g n
ed
skal-d
er v
ære
samm
e jæ
vne fordeling af en afbalanceret spæ
ndkraft, so
m
gen
nem
strøm
mer
hele k
rop
pen
. S
æn
k
begge skuldre, hold ryggen lige, ud
en at hoften
stikker bagud. Lad kraften sam
le sig i dine ben
fra k
næ
ene til tæ
erne, få fat i din
e mavem
uskler, så d
u ikke bøjer i hoften.
Sp
æn
d bæ
ltet m
ed en
sikker knude, så det
ho
lder svæ
rdet mod d
in m
ave og bæ
ltet ikke bliver løst.
Ind
en for krigskunstens forskellige o
mråd
er er d
et helt afgørende, at den
kropsholdning, man
indtager u
nd
er kamp, er d
en sam
me so
m den,
man
har i dagligdagen, o
g at d
en holdning, m
an
har i dagligdagen, er d
en sam
me, so
m d
en m
an
ind
tager, når
man
er i
kamp.
Dette
må
du
undersøge nøje o
g sæ
tte dig grundigt ind
i.
Kon
centration
en in
den
for strategien
HE
IHI! N
O M
ETS
UJ(E
Z7 TO
ru KO
TO
For at v
ære ~
åg~
un
der k
amp
må m
an holde
sine øjne vidt åbne. Man skal først o
g frem
mest
gennemskue m
ed sit sind'" o
g først d
ernæ
st se
'O.
Metsuke:
den måde, hvorpå m
an iagttager tingene. _ 28. D
en japanske b
etegnelse er kan
og betyd
er at se
43
.1
Page 22
med
sine øjne'9. Fra strategiens stan
dp
un
kt er d
et m
est afgørende, at man
har overblik og får fuld forståelse for forlloldene p
å afstand og samtidig
får hold på hele situationen ud
fra de ting, d
er sker
nærm
est en. Strategien
indebærer
derfor først o
g frem
mest, at m
an bliver klar over sin
m
odstanders virkelige evner, og ikke på m
indste m
åde lader sig
vildlede af overfladiske h
and
linger.
Man
må nøje
overveje forholdene
og plan
lægge ligeså nøje. D
isse regler for fuldstændig
opmæ
rksomhed
er de
samm
e, uanset
om det
drejer sig om
strategien, når to enkeltpersoner m
ød
es i kamp, ener når et stort antal k
æm
pen
de
er involveret
Man
må væ
re i stand
til at se til begge sider u
den
at bevæge øjnene
30• Man k
an ikke læ
re den
slags ting hurtigt, og når m
an har travlt. S
æt d
ig
gru
nd
igt in
d i det, d
er står her, og
lær det. V
ær
altid fuldt opm
ærksom
på den m
åde, ieg h
ar beskrevet her, og lad u
nd
er ingen omstæ
ndigheder
din
koncentration svigte. M
an m
å øve m
eget for at lære dette.
Hvord
an m
an hold
er det lan
ge sværd
TA
CH
I NO
MO
CH
IYO
NO
KO
TO
Hold m
ed et !et greb o
g en
flydende fornem
melse o
m det lange sv
ærd
med
pege-o
g tom
m
elfingeren, hverken fast eller løst med
langfingeren, og fast m
ed ring-
og lillefingeren. Det
er ikke godt at være løs og slap i h
æn
dern
e og håndleddet.
igennem
og ind
L at
gennemskue
med
sit sind, at
opfatte i dyb
den
-d
en d
ybe in
dsigt i tin
genes essen
s. _ 29. D
en japanske betegnelse er læ
n og betyder at se den
ydre frem
træden, at se m
ed øjnene -observationen af
overfladefænom
enerne, af de betydrlingsløse foreteelser, og af d
e bevægelser, som
modstanderen vil have ~
n til at se og reagere efter. M
an skal prioritere at se tingE
nes d
ybd
e med sit sind, at se overfladen er m
indre vigtigt. F
oreningen af kan og lært er heihO
, strategien. -
30. At
ud
vide sit synsfelt var en
del af samurairns træ
ning.
Ma
n skal altid gribe det lange sv
ærd
med
den
uafviselige in
dre hensigt at hugge sin
modstan
der ned. N
år ma
n ram
mer en
modstander, skal
man
holde om
svæ
rdet u
den
at forandre sit greb
for at undgå, at hånden kram
per. Når m
an
slår en
modstanders klinge væ
k. parerer d
en eller
tvinger den
ned, skal man k
un
ganske let rette tom
melens
og pegefingerens
po
sition
er in
d.
Under alle
forhold m
å ens
greb om
svæ
rdet
være sam
menvæ
vet med
ens hensigt: at hugge sin
modstander ned.
Man
holder om
svæ
rdet p
å samm
e måde, n
år m
an
fører det for
at afp
røv
e det,
SO
Dl. n
år ma
n
fører det i faktisk kamp.
Generelt set bryder jeg m
ig ikke o
m stiv
hed
i d
et lange sværds bevæ
gelser eller i den
måde,
hv
orp
å hænderne holder det. S
tivhed er en d
ød
hånd, sm
idighed er en levende h
ånd
. Du
må
forstå dette fuldstændig.
Om
fodarbejde
AS
HIT
SU
KA
l NO
KO
TO
Løft
dine tåspidser
ganske let
og stå fast
på
hælene. I fodarbejdet er d
er alt efter omstæ
ndigh
edern
e lange skrid
t og
korte trin, hurtige og' langsom
me, m
en dine fødder skal altid bevæ
ge sig, so
m når d
u g
år normalt. Jeg k
an ikke lide
no
gen
af de tre trin, d
er kaldes for den springende fod, den flydende fod, o
g den jast-tøm
rede fod. P
å strategiens vej er yin-yang foden vigtig. Yinyang foden betyder ikke, at m
an
blot bevæger ~
n
fod. I yin-yang foden bevæger m
an begge fødder
højre-venstre og højre-venstre, nå
r man
hugger, træ
kker sig tilbage, eller parerer. Man
skal ikke k
un
bevæge d
en en
e fod hele tiden. Man
skal undersøge det grundigt.
De fem
stillinger
GO
H6
NO
KA
MA
E N
O K
OT
O
De fem
stillinger er øverste, midterste, laveste,
45
11"o::.
,II i II·. ;,
1.(;:·.,/...i·;;l
,,-_..
! ,:-_.-:.". IO
·
L
I
<I I i ! I I
.~ I,I
44
Page 23
,venstre
sides og
højres sides
stilling, o
g
de
man
d
ned
ved
at bruge
det lange
svæ
rd
på
I.kaldes for de fem
positioner. S
elvo
m stillingerne
den
ne m
åde. Når m
an h
ar ført det lange sv
ærd
iin
dd
eles i disse fem
, retter de sig alle im
od at
et hu
g n
edad
, lader m
an d
et i en naturlig b
ane
hu
gg
e mo
dstan
deren
ned. Der findes ikke flere
blive løftet lige op. Når m
an fører d
et til en af
end
disse fem stillinger.
",\
siderne, fører man
det tilbage i et sidesving. R
etU
anset hvilken af disse stillinger, man
ind
taalb
uen
helt
ud
i
en
bredende bevæ
gelse o
gg
er, skal man
ikke tænke p
å d
en so
m en
stilling. sv
ing
det lange sv
ærd
på en
kraftfuld m
åde.
Ma
n skal u
delu
kk
end
e tænke p
å d
en so
m p
ro
Dette er det lange svæ
rds vej.cessen at hugge. D
in h
old
nin
g skal
væ
re den
H
vis
man
virkelig lærer
at b
rug
e d
e fem
store eller lille, alt efter hvad der er den
mest
grundpositioner i min skole for strategi, vil m
aneffektive stilling u
nd
er de g
æld
end
e ornstændig-
._ h
ånd
tere det lange sv
ærd
ganske natu
rligt o
g vil
heder. øverste, mid
terste og
laveste position
er k
un
ne føre d
et med
enkel lethed. Ma
n m
å øv
efaste stillinger. D
e to sidepositioner er flydende sig
hård
t og
vedvarende.stillinger. H
øjre-og venstrepositionerne er n
yt
tige, når der er noget, der blokerer for oven
ellertil en
af siderne. Om
man
skal vælge v
enstre
De fem
stilling
er sid
es eller højre sides stilling afhæ
ng
er af om
IT
SU
TU
NO
OM
OT
E N
O S
HID
AI
stæn
dig
hed
erne.
Første stilling er d
en m
idterste. Lad sp
idsen
afM
an m
å forstå, at den
bedste stilling, den hem
det lange sv
ærd
pege mo
d m
od
stand
erens an
melige vej in
den
for min
skole, er d
en m
idterste ,
sigt og
mø
d h
am ansigt til ansigt. N
år mo
dstan
stilling.
Den er essensen.
Billedligt
talt sv
arer ',Il
den
midterste stilling til en
generals plad
s un
der
deren
fører et hu
g m
ed sit lange sv
ærd
, slå det
·1d
a ned
mo
d højre side. E
Iler nå
r mo
dstan
deren
et sto
rt slag. De an
dre fire stillinger følger
og
retter
et h
ug m
od
dig
med
sit lange
sværd
,ad
lyd
er generalen.
Man
m
å træ
ng
e h
elt til
afparer det d
a mo
d hans svæ
rds spids, og
ladb
un
ds i dette o
g læ
re det grundigt.
~dit svæ
rd b
live ved m
ed at væ
re sænket, h
vor 1,
det
er, o
g
før d
et så
nedefra, o
g
ram
hans , ,
Det lan
ge sv
ærd
s vej h
æn
der nedefra, n
år han
angriber igen. Dette er
TA
CH
I NO
MIC
HI T
O lU
Ka
Ta
første m
etode.
De fem
meto
der k
an ikke forstås u
d fra d
et,A
t ken
de det lange
sværds
vej betyder, at m
an
der blot nedskrives o
m dem
. Det lange svæ
rds vejk
end
er det så godt, at m
an frit o
g let k
an føre
må m
an lære ved
gentagen
øvelse med
sværd
etd
et sværd
, man
normalt bæ
rer på sig, m
ed to
i hån
d. M
ed d
e fem stillinger in
den
for fægte
fingre.k
un
sten kan m
an få indsigt i d
e gru
nd
læg
gen
de
Hvis m
an prøver at føre d
et lange svæ
rd for
prin
cipp
er for
min
svæ
rdets vej
og
vil k
un
ne
hurtigt, tager man
fejl af vejen og vil ikke blive i vin
de over sin
modstander, u
anset h
vilke tek
stand
til at føre det frit o
g ubesvæ
ret. Det, d
er n
ikk
er han bruger. Derfor understreger jeg, at
afgør, om
man
kan
føre det lange sv
ærd
ord
ent
der ikke er an
dre stillinger en
d d
e fem stillinger
ligt, er, at man
kan føre det roligt.
ind
en fo
r de-to-him
le-som-en
skolen. D
em
må
Hvis m
an trOT
, man
kan føre det lan
ge sværd
m
an øve.
hurtigt, som
en vifte
eller det kortere
sværd,
Den
and
en stilling m
ed d
et lange svæ
rd er a
ttag
er man
fejl af det langs sværds vej, o
g d
et bliholde det løjtet over hovedet o
g at slå m
od
mo
d
ver vanskeligt at h
ånd
tere det. Dette er n
emlig
stan
deren
i selvsamm
e øjeblik, han
retter et hu
gdet
korte svæ
rds hug. M
an
kan
ikke h
ug
ge en
m
od
dig.
Ho
ld
klingen, so
m
har
slået m
od
46 47
Page 24
standerens sværd til side, sæ
nket, og nAr
han igen fører et hug, før da klingen op og ram
ham
nedefra Hvis m
odstanderen skulle slå igen, gentag d
a samm
e stilling. D
er er forskellige nuancer i denne fægtestils
spirituelle holdning og rytme. H
vis man øver
sig i disse teknikker ved hjælp af anvisningerne
i min
de-to-himle-som
-en skolen og grundigt lærer
de fem
stillinger med
det lange svæ
rd, vil m
an
kunne vinde under alle omstæ
ndigheder. Du
må
træne iliæ
rdigt. _
l den
tredje stilling holder man det lange svæ
rd i den
laveste position, og m
ed en førende
fornem
melse fører m
an klingen mo
d sin m
odstanders h
ånd
nedefra, når han angriber. Når d
u ram
Iner hans hånd, vil han slå igen. N
år han således prøver at slå ned m
od
din klinge, skal du slå op
og ram
Ine ham nedefra. P
å den
måd
e kan man
spille ham
et puds og give ham et hug,
der ram
mer hans
overarm
i siden
fra vandret. På
denne måde dræ
ber man sin m
odstander nedefra
i samm
e øjeblik, han angriber.
Den
tredje stilling
bruger man både som
nybegynder og
når man er blevet fuldt udlæ
rt i strategien. Man
må øve sig m
eget i at holde og føre det lange svæ
rd. l den fjerde stilling skal m
an holde det lange
sværd ude pd sin venstre side, og føre sit hug nede
fra og op mod den angribende m
odstander. Når
modstanderen slår nedad, følg da hans klinges
strømning, så d
u slår m
od hans hænder, og før
dit hug diagonalt
op m
od d
in egen
skulder. D
ette er det lange sværds vej. M
ed denne metode
vind
er du
ved
at parere og afbøje den
retning, d
in m
odstanders sværdhug har.
l den
femte stilling holder m
an det lange sværd
ude pd
sin højre
side. Im
ødegå modstanderens
angreb ved at svinge din
klinge op i den
øverste stilling, idet d
u fører den diagonalt o
p fra d
en
lave sidestilling,
og så fører hugget lige
ned
ovenfra. D
et er
nødvendigt at kende
den
ne
måde at føre d
et lange sværd på, hvis m
an virkelig vil forstå og læ
re det lange sværds vej. N
år
man er blevet vant til at føre
klingen i d
enn
e stilling, vil m
an frit og ubesværet kunne hånd
i, i tere endog tunge svæ
rd. ii
Jeg vil ikke gå i flere detaljer
med de fem
il " "
næ
vnte stillinger. læ
r min
særlige teknik D
led ii
og
håndtering a
f det lange
sværds
vej o
g læ
r I,
rytme o
g koordinering i alle forhold og p
å alle "
niveau
er i kamp
og
i dit liv. M
an kan først forli" "(i;
stå og im
ødegå m
odstanderens føring
af
det lange svæ
rd, når man har læ
rt disse fem stil
!;linger gen
nem
utrættelig øvelse. N
år man
er i ;
virkelig kamp, m
å man væ
re disse stillinger, gennem
skue modstanderen og se hans sande indre
tilstand, og har man læ
rt de forskellige rytmer,
vil m
an altid vinde. ,I.,'1
Læ
ren om stillin
g som ik
ke-stillin
g
KA
MA
E A
RIT
E, K
AM
AE
NA
SH
I NO
OS
HIE
I,,
NO
KO
TO
Når jeg taler om
s/irling som ikke-stilling, m
ener jeg, at m
an ikke skal indtage fastlåste stillinger m
ed det lange sværd. N
år jeg imidlertid frem
hæ
ver/ at der er fem stillinger, så er d
et fordi, ~
der virkelig er fem
mulige stillinger.
Uanset hvilken stilling,
man væ
lger at ind
i tage, nA
r man bruger m
odstanderens bevægelser
som m
ulighedsåbninger og reagerer på om
stæn
dighederne, må m
an altid
håndtere det lange svæ
rd p
å en såd
an m
åde, at det åbner for, at
man
let kan hugge modstanderen ned.
Afhæ
ngig af den øjeblikkelige situation bliver
den
øverste stilling d
en m
idterste. P
å sam
me
måde bliver den m
idterste stilling, aIhængig a
f om
stændighederne, den øverste stilling.
Begge
side~stillingeme
bliver enten
midterste
stilling eller laveste stilling, nå
r de rykkes let ind m
od
midten.
Det er det;" jeg m
ener med, at d
er findes stillinger, som
er ikke-stillinger. Det drejer sig frem
for alt andet altid om
, at man fører det lange
sværd m
ed den hensigt at uskadeliggøre mod
standeren. Selv når man parerer, slår, springer,
48 49
Page 25
~-~.-
elle
r r'WWl~mQdstandere=la
ng
esv
ærd
,riå
r ~
han
angr
iber
, m
å m
an i
sam
me
bevæ
gels
e h
ug
ge
ham
ned
. D
et e
r af
gøre
nde
at f
orst
å og
at
lære
de
tte.
H
vis
man
ku
n t
ænk
er p
å at
par
ere,
slå
, h
old
e el
ler
ram
me
hans
svæ
rd, k
an m
an ik
ke s
amti
dig
ko
ncen
trer
e si
g om
at
ram
me
ham
. U
anse
t Io
rhol
dene
og
si
tuat
ione
n m
å m
an
tænk
e p
å al
t de
t, d
er s
ker,
som
et
mid
del
til a
t ra
mm
e m
odst
ande
ren
og
uska
deli
ggør
e h
am.
Det
te m
å m
an s
ætt
e si
g gr
undi
gt i
nd
i.
Hv
is
man
tæ
nker
på
et s
tort
sla
g m
ed f
lere
men
ne
sker
, så
sva
rer
det,
at d
anne
en
ræ
kke
af s
old
ate
rne,
til
de s
tilli
nger
, m
an i
ndta
ger
med
svæ
r·
det.
Alt
sam
men
for
at v
inde
i ka
mpe
n. M
an m
å ik
ke b
live
fas
tlås
t i
en b
este
mt
form
. D
ette
ska
l m
an o
verv
eje
grun
digt
.
Om
at
ram
me
mod
stan
dere
n i
det
rett
e øj
ebli
k
TE
KI
O U
TS
U N
I IC
HI
HY
DS
HI
NO
UC
HI
NO
K
aT
a
Den
rytme~Iøring,
der
før
er t
il l
at m
an r
amm
er
sin
mod
stan
der,
kal
des
for
det
Tette
øje
blik
s hu
g.
Indt
ag
en
st
illi
ng
inde
n fo
r sv
ærd
ets
afst
and
over
for
din
mod
stan
der.
Ud
en a
t be
væge
din
kr
op s
lå:r
d u
i de
t re
tte
øjeb
liks
rytm
e ro
ligt
og
spon
tant
, fø
r ha
n ka
n be
slut
te s
ig f
or n
oget
. K
oord
iner
inge
n af
et
hug,
før
mod
stan
dere
n ka
n be
slut
te s
ig f
or a
t un
dvig
e, p
arer
e en
er s
lå
igen
, er
det
Tet
te ø
jebl
iks
hug.
L
ær
dett
e hu
gs r
ytm
e og
koo
rdin
erin
g, o
g øv
fo
r at
væ
re i
sta
nd t
il at
hug
ge i
en b
røkd
el a
f et
se
kund
.
To-
rytm
ehug
get f
ra h
oft
en
NI N
O K
OS
HI
NO
HY
DS
HI N
O K
aT
a
Her
tæ
nkes
på
den
sit
uati
on,
hvo
r m
an r
ette
r et
h
ug
mod
si
n
mod
stan
der
, o
g h
an
un
dv
ige
r en
dn
u h
urti
gere
. I
dett
e ti
lfæ
lde
gø
r m
an f
ørst
, so
m o
m m
an h
ugge
r, s
å ha
n an
spæ
nder
sig
mo
d
slag
et;
vige
r til
oage
;og
Ufu
idde
lbar
l -ef
ters
fap
-" ,." .," "p
er a
f et
øje
blik
. I
det
øjeb
lik
hugg
er m
an h
am
\1
hurt
igt
ned.
Det
te e
r to
-ryt
meh
ugge
t fr
a ho
ften
. ""
Man
kan
van
skel
igt
lære
at
føre
sv
ærd
et v
ed
II"bl
ot a
t læ
se d
enne
bog
, m
en h
vis
man
får
god
I,
vejl
edni
ng, v
il m
an h
urti
gt f
orst
å de
t.
'I I'" ID
et s
po
nta
ne
hu
g"
MU
NW
MU
SO
NO
UC
HI
TO
lU
Ka
Ta
Når
du
og
din
mod
stan
der
besl
utte
r je
r fo
r at
slå
p
å sa
mm
e tid
, sk
al d
u b
åde
indt
age
den
stl
llin
g,
der
rett
er s
ig m
od a
t ra
mm
e h
ans
krop
, k
once
n
,I,tr
ere
din
vil
je t
il at
ram
me
og s
åled
es o
verv
inde
"
ham
med
dit
sin
d,
sam
t ra
mm
e h
am
med
et
na
turl
igt
og k
raft
fuld
t h
ug
fra
to
mhe
den.
D
ette
ka
ldes
for
det
spo
ntan
e hu
g32.
Det
fly
dend
e va
nds
hu
g
RY
IlS
ur N
O U
CH
I T
O l
U K
OT
O
Med
det
fly
dend
e va
nds
hug
tænk
es p
å d
en s
itua
ti
on,
hvor
man
stå
r kl
inge
mod
kli
nge
med
en
I
jævn
byrd
ig m
odst
ande
r. N
år h
an t
rækk
er s
ig H
I~
bage
med
et
hurt
igt
spri
ng o
g pr
øver
at
par
ere
dit
lang
e sv
ærd
, sa
mi
da
både
di
n kr
opsl
ige
styr
ke o
g di
t si
nds
styr
ke o
g f
ør d
it s
væ
rd r
olig
t og
ove
rbev
isen
de
i ov
eren
sste
mm
else
her
med
; og
m
eget
la
ngso
mt,
n
æst
en n
ølen
de,
som
en
fl
od s
trøm
mer
afs
ted
i si
ne n
edre
, st
ore
og b
red
e ud
løb
slår
du
meg
et d
ybt
og
meg
et h
årdt
. N
år
man
mes
trer
det
te h
ug.
er d
et u
hyre
sik
kert
og
ef
fekt
ivt.
l de
tte
tilf
æld
e er
det
meg
et v
igti
gt a
t væ
re k
lar
over
sin
mod
stan
ders
dyg
tigh
ed o
g
styr
ke.
31.
Spon
tan:
M
unm
m
uso,
so
m b
etyd
er
evn
en
til
at
hand
le r
olig
t og
"nat
urlig
t, ua
nset
hvi
lke
fare
r ag
udf
or
drin
ger,
man
stå
r ov
erfo
r. M
unen
mus
o be
tyde
r, a
t m
an
tænk
er p
å in
gent
ing.
Det
vil
sige
, at
man
ud
elu
kk
end
e ko
ncen
trer
et s
ig o
m a
~
slå.
Båd
e kr
oppe
n og
sin
det
for
be
rede
r si
g sp
onta
nt o
g au
tom
atis
k til
det
. -
32.
Sla
get
som
er
fri f
or v
erd
slig
e ta
nker
, sla
get
som
er
ikke
-tan
ke. 51
,-,-"~-_.
50
Page 26
elle
r ra
mm
er--
mod
stai
ider
ens-
lang
e-5v
-æfd
, -r
iM
han
ang
ribe
r, m
å m
an i
sam
me
bevæ
gels
e h
ug
ge
ham
ned
. D
et e
r af
gøre
nde
at f
orst
å og
at
lære
de
tte.
H
vis
man
ku
n t
ænk
er p
å at
par
ere,
slå
, ho
lde
elle
r ra
mm
e ha
ns s
værd
l ka
n m
an i
kke
sam
tid
ig
konc
entr
ere
sig
om a
t ra
mm
e ha
m.
Uan
set
forh
olde
ne
og
situ
atio
nen
m
å m
an
tænk
e p
å al
t de
t, d
er s
ker,
som
et
mid
del
til
at
ram
me
mod
stan
dere
n og
us
kade
ligg
øre
ham
. D
ette
må
man
sæ
tte
sig
grun
digt
ind
i.
Hvi
s m
an t
amke
r p
å et
sto
rt s
lag
med
fle
re m
enn
esk
erl
så s
vare
r de
t, a
t d
ann
e en
ræ
kke
af s
old
ate
rne,
til
de
stIl
linge
r, m
an i
ndta
ger
med
svæ
rde
t. A
lt s
amm
en f
or a
t vi
nde
i ka
mpe
n. M
an m
å ik
ke b
live
fas
tlås
t i
en b
este
mt
form
. D
ette
ska
l m
an o
verv
eje
grun
digt
.
Om
at
ram
me
mod
stan
der
en i
det
ret
te ø
jeb
lik
TE
Ia O
UT
SU
NI
ICH
I HY
bS
HI N
O U
CH
I N
O
Ka
Ta
Den
ryt
me-
føri
ng,
der
føre
r til
, at
man
ran
uner
si
n m
odst
ande
r, k
alde
s fo
r de
t re
tte ø
jebl
ikS
hug.
In
dtag
en
st
illi
ng i
nden
fo
r sv
ærd
ets
afst
and
over
for
di
n m
odst
ande
r. U
den
at
bevæ
ge d
in
krop
slå
r d
u i
det
ret
te ø
jebl
iks
rytm
e ro
ligt
og
spon
tant
, fø
r h
an k
an b
eslu
tte
sig
for
noge
t. K
oord
iner
inge
n af
et
hu
g, f
ør
mod
stan
der
en
kan
bes
lutt
e si
g fo
r al
und
vige
, pa
rere
ell
er s
lå
igen
, er
det
ret
te ø
jebl
ikS
hug.
L
ær
dett
e hu
gs r
ytm
e og
koo
rdin
erin
g, o
g øv
fo
r at
væ
re i
stan
d til
at
hugg
e i
en b
røkd
el a
f et
se
kund
.
To-
rytm
ehug
get f
ra h
ofte
n
NI
NO
KO
SH
I N
O H
YilS
HI N
O K
aT
a
Her
tæ
nkes
på
den
sit
uati
on,
hvo
r m
an r
ette
r et
h
ug
mod
si
n
mod
stan
der
, og
h
an
un
dvi
ger
end
nu
hur
tige
re.
I de
tte
tilf
æld
e gø
r m
an f
ørst
, so
m o
m m
an h
ugge
r, s
å ha
n an
spæ
nder
sig
mod
slag
eti
vige
r ti
lbag
e; o
l; u
mid
delb
art
eHeF
sla
p-~r ,
per
af
et ø
jebl
il<.
l de
t øj
eblik
hug
ger
man
ham
il
hurt
igt
ned.
Det
te e
r to
-ryt
meh
ugge
t fr
a ho
ften
. ~ ;
Man
kan
van
skel
igt
lære
at
føre
svæ
rdet
ved
\'1
blot
at
læse
den
ne b
og,
men
hvi
s m
an f
år g
od
l, "ve
jled
ning
, vi
l m
an h
urti
gt f
orst
å de
t.
'I l, :1 D
et s
pont
ane
hu
g"
I M
UN
EN
MU
SO
NO
UC
HI
TO
lU
Ka
Ta
I
Når
du
og
din
mod
stan
der
besl
utte
r je
r fo
r at
slå
p
å sa
mm
e ti
d, s
kal
du
båd
e in
dtag
e d
en s
till
ing,
.!
der
rett
er s
ig m
od a
t ra
mm
e h
ans
krO
PI k
once
n
trer
e di
n vi
lje
til a
t ra
mm
e og
sål
edes
ove
rvin
de
ham
med
dit
si
nd J
sa
mt
rarr
une
ham
med
et
natu
rlig
t og
kra
ftfu
ldt
hug
fra
tom
hede
n.
Det
te
kald
es f
or d
et s
pont
ane
hug32
.
Det
fly
dend
e va
nds
hu
g
RY
1lS
UI N
O U
CH
I T
O lU
Ka
Ta
Med
det
flyd
ende
van
ds h
ug t
ænk
es p
å d
en s
itua
j
tion
, hv
or m
an s
tår
klin
ge m
od k
ling
e m
ed e
n jæ
vnby
rdig
mod
stan
der.
Når
han
træ
kker
sig
til
l "i ba
ge m
ed e
t hu
rtig
t sp
ring
og
prøv
er a
t pa
rere
di
t la
nge
svæ
rd,
sam
l d
a bå
de
din
krop
slig
e st
yrke
og
dit
sind
s st
yrke
og
før
dit
svæ
rd r
olig
t o
g o
verb
evis
end
e i
over
enss
tem
mel
se h
erm
ed;
og
m
eget
la
ngs
omt l
næ
sten
n
ølen
de,
so
m
en
flod
str
ømm
er a
fste
d i s
ine
nedr
e, s
tore
og
bre
de
ud
iøb
slå
r d
u m
eget
dyb
t og
meg
et h
årdt
. N
år
man
mes
trer
det
te h
ug,
er d
et u
hyre
sik
kert
og
effe
ktiv
t. I
dett
e ti
lfæ
lde
er d
et m
eget
vig
tigt
at
være
kla
r ov
er s
in m
odst
ande
rs d
ygti
ghed
og
styr
ke.
31.
Spon
tan:
M
unen
m
uso,
so
m
bety
der
evne
n til
at
ha
ndle
rol
igt
og-n
atur
ligt,
uans
et h
vilk
e fa
rer
og u
dfor
dr
inge
r, m
an s
tår
over
for.
Mun
en m
uso
bety
der,
at
man
tæ
nker
på
inge
ntin
g. D
et v
il si
ge,
at m
an u
delu
kken
de
konc
entr
erer
sig
om
at
slå. B
åde
krop
pen
og s
inde
t fo
rbe
rede
r si
g sp
onta
nt o
g au
tom
atisk
til
det.
-32
. Sl
aget
so
m e
r fr
i for
ver
dslig
e ta
nker
, sla
get
som
er
ikke
-tank
e. 51
50
Page 27
Det alt om
fattende hu
g
EN
NO
AT
AR
I TO
ru Ka
Ta
Når m
an retter et h
ug
mod sin
modstander, o
g
han
forsøger at opfange det og parere, skal man
med
et enkelt hu
g ram
me hans hoved, h
æn
der
og
ben. R
am h
am
på et øjeblik overalt. D
ette er det alt om
filttende hug. D
ette hu
g m
å ma
n virkelig m
estre. Det er et
hug, man ofte bliver udsat for. M
an
må I~
det ved at erfare det i praksis g
ang
på gang.
Om
gn
ist hu
gg
et
SE
KK
A N
O A
TA
RI T
O ru K
ON
TO
Med
gnist hugget menes, at m
an slår med
en ret
stor kraft, men
ud
en at løfte sit eget sv
ærd
det m
indste. Når d
it eget lange svæ
rd o
g m
odstanderens svæ
rd er så tæ
t på h
inanden~
at de n
æs
ten rører hinanden.. slå da m
ed en
ret stor kraft, m
en u
den
at løfte dit eget lange sv
ærd
bare den
m
indste smule. D
et er nødvendigt, at man
slår hurtigt v
ed at bruge kræ
fterne fra ben, krop og
hæ
nder. Det er ikke m
uligt at blive i stand til at udføre dette h
ug
ud
en at øve d
et om
og
Om
igen.
Hvis m
an øver sig,
som det kræ
ves, vil m
an blive i stan
d til at slå m
ed sto
r styrke.
Om
de røde blades h
ug
MO
MIJ
I NO
UC
HI T
O ru K
aT
a
De røde blades hug består i, at m
an slår ned
mo
d
modstanderens lange svæ
rd og ens sind
får kontrollen over det.
Når m
odstanderen med
sit lange svæ
rd indta
ger en stilling for at slå dig ned, skal du
afparere det m
ed det spontane hug, eller gnist hugget. H
vis d
ine h
ug
uddeles med
den bestemte hensigt, at
han
skal tabe sit lange
sværd, fører
det med
sikkerhed til, at h
an taber det. H
vis man m
estrer d
enn
e m
åde, kan
man
let v
ind
e. Ø
v
derfor m
eget.
Om
kro
pp
en i stedet fo
r det lange svæ
rd
TA
CH
I NI K
AW
AR
U M
I TO
ru Ka
Ta
Kroppen
i stedet for det lange sværd k
un
ne også
kaldes for det lange sværd i stedet for kroppen. N
år m
an hugger mo
d en m
od
stand
er med
det lange svæ
rd, bevæger m
an aldrig kroppen og sv
ærd
et sam
tidig. Først indtager kroppen stillingen, m
an fører
hu
gg
et fra, o
g
den
ne
stilling vil
væ
re afhæ
ngig af modstanderens angrebsstilling,
og
så følger det lange sv
ærd
denne stilling op
ved
at blive ført i et h
ug
mod m
odstanderen umid
delbart efter. D
er er
også visse
tilfælde,
hvor d
et lange
svæ
rd slår, m
ens kroppen er ubevægelig, m
en
normalt bevæ
ger kro
pp
en sig først, o
g derefter
slår svæ
rdet til. U
ndersøg dette forhold gru
nd
igt
og
øv
dig i det.
Om
hu
g o
g ik
ke-h
ug
33
UT
SU
TO
AT
AR
U T
O ru K
aT
a
, ,
Der er forskel p
å at hugge og
at ikke-hugge. At
hugge vil sige bevidst og præcist at føre et hug,
uanset på hvilken m
åde m
an fører det. At ikke
~
hugge betyder
at røre
mo
dstan
deren
, u
anset
hvor kraftfuldt man g
ør det. S
å det er altså også et ikke-hug, se
lvo
m det er så kraftigt, at m
od
standeren d
ør øjeblikkeligt. A
t hugge er at gøre dette
bevidst. D
isse forhold må d
u sæ
tte dig
grundigt ind
i. N
år m
an
ikke-hugger im
od
m
od
stand
erens
hæ
nd
er eller ben, så er dette først og
fremm
est
33. Ud
trykk
et for hug er utsu, som betegner, at m
an m
ed
hensigt og
koncentreret bevidsthed
fører sit
hug. U
dtrykket for ikJæ.-hug er ataru, som betegner, at
man
hugger uden at tænke på.. at m
an gør det, man gør d
et blot.
Ikke-hug er M
unen -muso,
den
spontane handlen.
hvor tanke og krop er (!t. I et hug, et utsu investerer man
al
sin koncentration,. al
sin op
mæ
rksom
hed
, alle sin
e kræ
fter og hen
sigter i slaget. så man
ansp
æn
der sig
ind
i et h
and
lingsforløb
, man
ikk
e kan trække sig tilbage fra
og
bliver brændt op
i. Ikke-hug, ataru er det "
passive"
, "
hen
sigtsløse" slag.
53 52
Page 28
ud
eluk
ken
de at ikke-hugge.
Dette gØ
T m
an ofte
fOT at væT
e i stand til at hugge bagefteT. A
t ikkehugge betydeT
at ko
mm
e i kontakt med
sin m
od
standeT
. Øv
dig
i at blive i stand
til at skelne m
ellem disse to h
ug
og
tilstande. Man
må
læT
e at im
provisere.
Om
den
ko
rtarmed
e abes kro
p
SH
IlKo N
O M
I TO
ru K
aT
a
Med
ud
tryk
kel den kortarm
ede abes krop··beskrives d
et forhold, at man ikke stræ
kker sine arm
e ud
. D
et eT el trick elleT en
leknik, hVO
T man
hu
rtigt
læn
er sig .frem m
od sin
mod
stand
er i det øjeblik, han skal til at h
ug
ge m
od
dig. Du
føTeT din
kro
p
tæt in
d m
od
hans ud
en al stræ
kke dine arme
frem. H
vis man stræ
kker sine arm
e frem, er d
er altid
en tendens til, at ens krop bliver tru
kk
el ud
af balance. B
evæg derfoT
hurtigt hele din
krop næ
Inlere til din modstander, h
vis der er så kort afstand im
ellem jer, al l kan n
å hin
and
en v
ed al
strække h
ånd
en frem
. Så eT det lel al stille d
in
kro
p tæ
t mo
d hans. D
ette må
du
un
dersø
ge o
g
lære grundigt.
Lak o
g !lm
kro
pp
en
SH
IKK
O N
O M
I TO
ru K
aT
a
Med
lak og lim m
eneT jeg, at m
an holdeT
sig i tæ
t k
on
takt m
ed sin m
odstanders kro
p og Ikke ladeT
sig
skubbe væ
k fra ham
. Når m
an næ
rmeT
sig
sin m
odstanders krop,
fører m
an sit h
oved,
kro
pp
en o
g benene tæ
t ind
mo
d ham
. D
e fleste holder deTes krop væ
k, selv
om
de
fører benene og
hoved
et tæt in
d m
od m
odstan
deren. D
u skal d
erimo
d også h
old
e din
kro
p tæ
t in
d m
od
hans, så deT Ikke eT no
gen
åbning imel
lem hans
og
din
krop.
UndeT
søg og ø
v deU
e forhold om
hygge!lgt.
:iA
t samm
en!lg
ne h
øjd
en
, I T
AK
EK
lIRA
BE
TO
ru K
aT
a
II M
ed at sam
menligne højden tæ
nkeT ieg p
å, at nå
r so
m helst d
u h
ar din
krop tæt im
od
din
mod
:\ stan
ders krop, m
å du
Ikke lade din
kro
p k
rym
pe
samm
en, m
en skal tvæ
rtimod stræ
kke benene, il
ryg
gen
og nakken og
holde dig
tæt m
od
ham
, så i
l står ansigt til ansigt,
og
du
vindeT
udeluk
i k
end
e ved at væ
re den
højeste. Dette m
å man
,
'l ,
undeTsøge og arbejde m
eget med
.
Klæ
brig
hed
NE
BA
RI O
KA
KlIR
U T
O ru
Ka
Ta
Når b
åde d
u o
g d
in m
od
stand
er angribeT m
ed
lang
e svæ
rd, o
g d
in m
od
stand
er afpareTeT
dit angreb, h
old
da dit lange sv
ærd
klæbende m
od
hans m
ed uafviselig bestem
thed. A
l væ
re klæ
brig og sej
betydeT
ikke, at
du
angriber m
ed stor kraft, m
en at dit lange svæ
rd
ikke lader sig skubbe væ
k. Når d
u g
år tætteT
e p
å ham
i et angreb, mens d
u h
old
er dit lange svæ
rd
imod
h
ans, m
å du
genn
emføre
det så
~
roligt som
muligt.
Der eT klæ
brighed og sejhed, og
deT eT at blive sam
menfiltret. K
læbrighed og sejhed eT styT
ke, og
sam
menfiltring eT svaghed. D
u m
å k
end
e forskel p
å disse to.
KT
opshugget
MI N
O A
TA
RI T
O ru
Ka
Ta
Med
kropshugget
men
er jeg,
at m
an
ko
mm
er igen
nem
sin m
odstanders parader
og ramm
er h
ans k
rop
med
sin egen krop. V
end
dit ansigt
lel mo
d sid
en og ram
din
mo
dstan
ders
bryst m
ed et slag fra d
in lellø
ftede venstre skulder.
-' R
ain ham
med
så stor styrke so
m m
uligt, med
d
it ånd
edræ
t undeT kontrol og i ry
ime m
ed h
ug
get,
samt m
ed
bestemthed for at sk
ub
be h
am
væk. N
år du
har tilegnet d
ig d
enn
e angrebsrnåde,
55
.-J ".---. .
se
_
lUn
"
A
54
Page 29
bliver du
i stand til at kaste din
mo
dstan
der tre,
somm
etider fem
m
eter væ
k, og det er
end
og
m
uligt at ramm
e ham,
så han dør. Ø
v
dette grundigt.
De tre m
åder at afparere på
MLTSU
NO
UK
E N
O K
OT
O
Med de tre m
dder at afparere pd mener jeg. at
-n
år d
u går
ind til modstanderen og h
an
sætter et angreb in
d m
od dig. må d
u afparere'-~
hans lange svæ
rd p
å en sådan
måde, at d
u stik
ker m
od
han
s øjne
og får
hans sv
ærd
til
at skride u
d til din højre side, eller
-n
år modstanderen angriber, parer d
a på en
såd
an m
åde, at dit lange sværd kastes m
od
han
s hø
jre øje, som
om
hugget vil ramm
e han
s hals, eller
-n
år modstanderen hugger m
od
dig, og
når
du
går mod
ham
med
dit korte sværd
, vær d
a ikke
alt for koncentreret
om
at afparere
han
s lange svæ
rd, og
gå efter at stikke ham i ansigtet
med
venstre hånd. D
ette er om
de tre afpareringer; tæn
k i hvert
enkelt tilfælde p
å at bruge venstre hån
d so
m en
knytnæ
ve, du
sætter in
d m
od
din
modstanders
ansigt.
At stik
ke m
od
ansigtet
OM
OT
E O
SASU
TO
lU K
aT
a
Med
at stikke mod ansigtet m
ener jeg. at når d
u
står konfronteret
med
m
od
stand
erens
lang
e svæ
rd, er din
vilje samlet o
m at ram
me ham
i ansigtet v
ed at lade d
it eget svæ
rds spids v
ære
rettet mod hans ansigt. N
år du
har den uafvise
lige hensigt at ramm
e ham i ansigtet,
vil han
søge at rykke sit ansigt o
g sin krop væ
k. Hvis
han prøver at rykke væk fra dig. er der m
ang
e m
åder, hvorpå man kan sejre over ham
. Den
ne
opfølgning må m
an væ
re opmæ
rksom på.
Hvis m
odstanderen prøver at rykke sig væ
k
un
der kam
pen, har du
allerede vundet; derfor er
det så vigtigt at stikke mod ansigtet. D
ette må m
an
aldrig glemm
e. Når m
an udøver krigskunsten,
må m
an virkelig træ
ne denne fordelagtige me
tode særdeles grundigt.
At stik
ke efter hjertet
KO
KO
RO
O S
AS
U T
O lU
KO
TO
Med at stikke efter hjertet m
ener jeg. at nå
r man
er i kam
p og omgivelsern
e er så snævre, at d
e forhindrer
en i
at føre h
ug
fra o
ven
eller fra siden, så m
an sim
pelthen ikke kan
komm
e til at hugge, skal m
odstanderen stikkes. F
or at Undgå m
odstanderens lange svæ
rd skal
du
vende bagkanten af dit svæ
rd vinkelret m
od
ham
på en
sådan
måde, at spidsen ikke ryster,
og stikke mo
d h
ans bryst. N
år man
er træt, eller
når ens svæ
rd ikke kan skæ
re igennem, m
å m
an
bruge d
enn
e m
etode. M
an
må
omhyggeligt
tilegne sig den dybere mening i d
enn
e metod
e.
Om
ud
råb
i K
AT
SU
TO
lU K
aT
a
il U
drdb betyder, at man
komm
er med u
db
rud
, nå
r m
an angriber og prøver at holde sin
mo
dstan
der
ned
e, idet m
an fører sit svæ
rd m
od h
am n
ede
fra, efter at han
har angrebet, o
g således ram
mer
ham
med
retur-hugget. Begge bevæ
gelser udføres i en
hurtig, bestemt og præ
cis rytme, h
vo
r m
an siger kJJh! o
g roh!, n
år m
an fører hugget n
ed
mod
ham,
og siger kah!,
når man
fører returhugget nedefra og siger roh!, når m
an slår. D
et er
oftest d
enn
e rytme, m
an komm
er u
d for
i k
amp
. D
enn
e udrdbs-metode
bruges m
ed
den hensigt
at rarrune
fjenden, idet
man
rytm
isk lader udråbene falde sam
men m
ed, at man
løfter sv
ærd
et med
u~elig
bestemthed o
g slår på
en gang. D
ette må d
u læ
re ved gentagne øvelser.
'Ol 56
Page 30
Slå v
æk
afpareringen M
an m
å holde øje m
ed alle m
odstandernesH
AR
1 UK
E T
O lU
KO
m
bevæ
gelser, blive klar
over, hvilk
en
rytme
de
går frem og fører deres hug m
ed, og man
må
Hv
is ens rytm
e Wlder en
kamp
er blevet e
nsfor~
kæ
mp
e på en
sådan
måde, at ens eget sv
ærd
im
ig. må m
an svare
på m
odstan
deren
s angreb
henholdsvis venstre og højre side krydser over
med
del lange sv
ærd
ved først at slå det v
æk
og
sam
ticlig. Væ
r aldrig afventende. Ma
n m
å straksderefter slå igen
. have begge arm
e i parathedsstilling o
g h
ug
ge
At sid væ
k udføres ikke med et sæ
rligt stærk
t kraftfuldt ind p
å modstanderne, hvor d
e måtte
hug, og afpareringen i sig selv er heller
ikke træ
nge frem, idet m
an er drevet af viljen til at
særligt
kraftfuld. A
fhængig
af den
type
langskubbe d
em væ
k, slå afgørende til imo
d dem
, ogsværd~
som ens m
odstan
der angriber m
ed, slår
,~"
kn
useclem
.m
an det væk, og her er d
et helt afgørende, at U
anset h
vad d
u gør, sk
al du
drive m
odstan
m
an
demiE
St ram
mer
mod
stand
eren
med
en
derne tilbage o
g presse d
em sam
men
, som om
hurtigere bevægelse end den, hvorm
ed man
slog d
e var fisk fanget på ~
n
snor og viklet sam
men
hans sv
ærd
væk.
Det
er afgørende vigtigt
at m
ed hinanden, og når du
kan se, at deres slagbevare offensiven ved at slå ham
væk, før h
an
ord
en er gået i knude, går d
u frem
og
huggergør d
et, og føre sit hu
g mod
ham
i en samm
en
øjeblikkeligt med
stor styrke, ud
en at d
e får tidhæ
ngende rytme, før han gør det.
til at foretage sig noget.N
år man
har læ
rl al sid væk, er d
et un
dero
rd
Det hjæ
lper ikke noget, hvis man
blot skubbernet,
hvor
voldsom
t ens m
odstander fører
sit d
em tilbage, n
år de klumper sig sam
men. D
et erhug, for så læ
nge man
bevarer viljen til at slå ligeså nytteløst kun at slå til !m
od
dem, efter
han
s sværd væ
k, er der ingen m
ulighed for, at h
ånd
en som
de trænger sig frem
-forcli d
u kom
spidsen af ens eget svæ
rd vil blive skubbet blot m
er til at vente på, de trænger sig frem
. B
livd
en m
ind
ste smu
le væk. D
ette må m
an ind
øvegrum
ligt for at lære det.
nøje klar over med
hvilk
en rytm
e mod
stand
erne
slår til og lær, h
vo
rdan
=
bryder deres rytme
og
sejrer med
sin egen.
Når d
er er mange m
odstandere Ø
v så tit det er m
uligt ved
at samle en
storT
AT
EK
I NO
KU
RA
l NO
KO
TO
g
rup
pe og presse d
en v
æk
ved
at presse din
egen krop frem
.. så t:n mod
ti, eller end
og mod
Når der er m
ange modstandere h
enviser til d
e tiltyve bliver en let sag. D
et må studeres og øveS
fælde, h
vo
r man ene m
and
kæ
mp
er mod et stort
grundigt.antal m
odstan
dere.
Man skal træ
kke både det lange og d
et korte P
rincip
pern
e for at udveksle hu
gsvæ
rd og in
dtage en
stilling. hvor m
an h
older
det lange sv
ærd
og det korte sv
ærd
horisontalt, U
CH
IAI3' N
O R
I NO
KO
TO
idet m
an
strækker
dem
u
d
til ven
stre og
til M
an læ
rer at vinde med strategien jordelen ved at
højre. Selv
om
modstanderne angriber fra
alle sid hilU
lnden ved
at tilegne sig det lange sværds
fire sider, skal man
kæm
pe ved
udelukkende at vej.
Dette
vil jeg ikke beskrive
i detaljer her.
skubbe dem
væk fra sig i en
retning. Ø
ver man
sig flitfigt og
omhyggeligt, bliver m
anN
år de
går frem
for
at angribe, m
å m
an
uovervin
delig.
omhyggeligt vurdere,
hv
em af dem
, d
er først V
ejen til
strategiens hjerle ligger
i del
langenår in
den
for rækkevidde, o
g h
vem d
er når frem
.;~sen
ere. 34. U
chiai: at slå hirumden.
58 59
Page 31
-----------------
sværd. D
ette er den
mundtlige overleverings om
råde.
Et hugget
HIT
OT
SU
NO
UC
Hl T
O lU
Ka
Ta
Man
er sikker på at vinde, når m
an k
æm
per
med
et hugs sindet. Det er k
un
muligt at forstå o
g
lære dette, hvis m
an om
hyggeligt sætter sig in
d
i strategien. Hvis m
an
virkelig lærer strategiens
vej, vil d
en kom
me
fra ~ns
inderste, m
an vil
være i stand til at bruge den i en
hver situation,
og man
vil vinde efter behag. Man m
å studere o
g øve for at o
pn
å dette.
Den
direkte med
delelses sin
d
JlKIT
Su
NO
KU
RA
l TO
lU K
aT
a
Den direkte m
eddelelses sind vil sige, at man
mod
tager de-fo-him
le-som-en
skolens sande vej og
giver d
en videre. D
et er vigtigt, at man
øver sig om
hyggeligt og
at denne strategi bliver en in
tegreret del af en
selv. Dette er d
en m
undtlige overleverings om
råde. D
et, der står i dette kapitel, er essensen
af min
skoles teknik i svæ
rdfægtning.
For at mestre det lange svæ
rds vej, der gør ~n
uovervindelig, må m
an
først lære de fem
gru
nd
positioner og stillinger, o
g d
in krop v
il væ
re det lange svæ
rds vej. Du
vil have d
ens rytm
e i dig so
m d
in inderste erfaring. S
lutteligt vil dit selv, d
it lange
sværd
og
dine
hæ
nd
er V
ære
fuldt erfarne
og være
~t.
Din
krops
og dine
bens bevæ
gelser vil være et m
ed dit indre. D
u v
il på
denne måd
e efterhånden tilegne dig strategiens vej, vin
de over
~n
modstander, dernæ
st over to m
odstandere, og
endelig blive
i stan
d
til at
skelne mellem
godt og
on
dt u
d fra strategiens
vej. Denne indsigt o
g erfaring når d
u ved nøje at
øve det, der er beskrevet i denne bog. M
an m
å sk
ridt for skridt gå n
ed ad
en tusinder af kilo
meter lang vej og i sit inderste indoptage essen
sen
af d
en erfaring, m
an får a
f gentagne øvelser
og konfrontationer uanset med hvem
, og uan
set hvor o
g hvornår.
Overvej m
ed et roligt og tålm
odigt indre, at d
et er krigerens35 vej at tilegne sig d
enn
e strategi i dag at vin
de over d
ig selv, som d
u var i går, i
morgen
at vind
e over en, der er mindre væ
rd og ikke så dygtig so
m dig, o
g så at vinde over en,
der er større o
g bedre end dig, idet d
u følger
den
ne bogs anvisninger til p
un
kt o
g prikke o
g
ikke lad
er d
in
ind
re b
estemth
ed
skrid
e d
et m
indste ud
eller dine tanker flakke om.
Uanset hvor m
ange sejre det m
åtte lykkes en
at få over sine modstandere, så vil d
e ikke være
den sande vejs sejre; hvis de opnås m
ed midler,
der er imod strategiens skole. H
vis det inderste i
den
lære, jeg beskriver her, er del a
f dit eget
inderste, vil du
være i stand til u
d fra d
in egen
evne
og
indsigt
at vinde
over m
ange d
usin
m
ænd. N
år man m
estrer strategiens vej ind
en for
fægtekunsten, h
ar man
en evne o
g fæ
rdighed, d
er kan
bruges både i slag, hvor flere er involveret, og i dueller.
Man siger, at øve i tusind dage er træ
ning, og at øve i ti tusind dage er fuldendelse. O
vervej dette grundigt.
Den
tolvte d
ag
af skO
hos an
det års"
femte
måned: T
il Terao M
agonojO.
Shinmen M
usashi
35. Bushi. -36. 1645.
61
._J
60
Page 32
Ildens bog
Hi no M
aki
Ind
en for
min
de-w-him
le-som-en
skoles strategi beskrives kam
p som
ild. Det, d
er har betydning
for, om m
an sejrer eller taber, beskrives derfor i
dette ild-kapitel. G
enerelt har de fleste et alt for sn
æv
ert syn
på
strategiens m
uligheder, n
år de
søger at forstå
den
. De prøver at vin
de ved
a1 bevæ
ge deres fingerspidser ganske let, eller ved
blot at bevæge
deres håndled nogle få centimeter. D
e tror, at de
kan sejre, n
år underarmen b
evæger sig m
ed en
b
estemt hastighed, som
om
de viftede m
ed en
fane, eller d
e tror, at de har alle fordele, h
vis de
blot er lidt hurtigere end
deres modstander m
ed
træningssvæ
rdet af bambus. D
e hengiver sig til øvelser, d
er skal øge bevægeligheden i arm
e og
b
en for at blive så hurtige som
muligt.
Ud
fra min
strategi, som
den
ene gang efter d
en an
den
har modstået kam
pens farer, hv
or liv
var p
å spil i situationer med
kam
p p
å liv og
død, har m
an læ
rt sværdets vej, det v
il sige man
erfarer
og
forstår styrkerne
og svaghederne i
mo
dstan
deren
s h
ug
gen
de
lange sv
ærd
. M
an
skal få indsigt i, hv
ord
an m
an bruger svæ
rdets æ
g
og
d
ets bagkant.
Min
disciplinering o
g
uddannelse bygger p
å at overvinde m
odstandere. D
erfor ved jeg, at det ikke drejer sig o
m at
gå op
i små o
g ubetydelige detaljer. D
isse teknikker bliver .en
dog en
dn
u m
ere uh
ensigtsm
æs
sige, når m
an kæ
mper i fuld udrustning.
I en kam
p, hvor man
er ene man
d o
g k
æm
per
for sit liv imod
fem eller ti m
odstandere på en
gang, viser m
in strategi vejen til sejr. D
erfor er d
er ingen forskel p
å principperne for altid
at
63
Page 33
vind
e, uanset om m
an er en
mod
ti eller tusin
d
mo
d ti tusind.
Det er im
idlertid ikke muligt at sam
le tusind eller ti tusinder af m
ennesker til de daglige øvel
ser for at udvikle den
ne vej. M
en selv n
år man
øver sig alene m
ed d
et lange sværd, kan m
an
med
strategiens indsigt lære, h
vordan
man vin
der
over ti tusind. Man
kan
opn
å fuld
stæn
dig in
d
sigt og
uovervindelighed på denne vej
ved
at gennem
skue modstanderens taktik
og
erkende d
e stærke og svage sid
er i den
. H
vis du
gør dig klart, at du
er den
eneste i hele verden, so
m virkelig ka
n tilegne dig strate
gien, og hvis du
er dybt engageret i at mestre
den
ne vej
og øver d
ag u
d o
g d
ag
ind på at
ud
vikle o
g nuancere d
ine fæ
rdigheder, så er du
den, d
er kan op
nå d
en frihed og d
en kraft, d
er skaber m
irakler. Du
vil få
overnaturlige evner. D
ette er hem
meligh
eden
ved at praktisere strate
giens vej.
Om
stedets b
etyd
nin
g
BA
NO
SH
lDA
I TO
LU K
OT
O
Det er
vigtigt, at man
nøje un
dersøger sted
et, h
vor kam
pen
foregår. Man skal altid have solen
i ryggen, så indtag din
kampstilling m
ed solen
bøg dig. Hvis om
stændighederne forhindrer en
i at
have solen
i ryggen, skal m
an sørge for at
have d
en på sin
højre side.
Foregår kam
pen inden døre, gælder d
et sam
me. M
an skal sørge for, at man
har lyset i rygg
en eller på sin højre side. M
an
må sikre sig, at
man
ikke blokeres bagfra, og
at man
har god
plad
s til venstre for sig, men
s man
bevæ
ger sig frem
ad og
beskytter højre side med svæ
rdet. Er
det en
kamp om
natte~
hvor m
an kan se sin
m
odstan
der,
skal
man
sørge
for, at
man
p
å sam
me m
åde har ilden bag sig o
g lyset p
å sin højre sid
e. M
an skal gøre, h
vad m
an kan, for at in
dtage
en stilling, hvor m
an er så højt oppe so
m m
uligt og kan se ned p
å sin modstander. N
år det er
indendørs, skal
man
betragte
gæstens
siddeplads
37 som
den
høje plads. N
år kampen er i gang, skal m
an bestræ
be sig p
å at jage omkring m
ed m
odstanderen ved
at gå
til venstre og
tvinge ham ind p
å det sted, h
vo
r det er vanskeligt for ham
at bevæge sig. N
år han
først er låst fast p
å et akavet sted, må han ikke
få lejlighed til at se sig omkring og blive klar
over, hv
or han er. D
ette gælder også, n
år m
an
kæm
per indendørs: driv ham in
d over dørtrin,
un
der overliggere, in
d m
ellem dørkarm
e, skydedøre, u
d p
å balkoner, ind
mellem
søjler, og
stadig u
den
at han får mulighed for at se sig om
kring og blive klar over sin
situation. I alle kam
psiruationer skal modstanderen d
rives in
d i stillinger og in
d på. steder, der er
til fordel for en
selv, for eksempel steder h
vo
r det
er vanskeligt for ham
at få ordentligt fodfæste,
som
blokerer
ham
til siderne, eller p
å and
en
måd
e vanskeliggør hans bevægelser. D
isse forhold m
å man
undersøge nøje og
øve sig på at
udnytte.
ol.
De tre m
åder hvorpå m
an k
om
mer
mo
dstan
deren
i forkøbet
MIT
SU
NO
SE
N T
O ru
KO
TO
Den
første måde at kom
me i forkøbet p
å er Ken no
Sen38, h
vor man
selv gør den
første bevæ
gelse. D
en
anden.. Tai
no Sen
39, er,
når en
s egen
første bevæ
gelse sætter in
d um
iddelbart efter, at m
odstan
deren
har bevæ
get sig. .
Den
tredje er Tailai no Sen"', som
er det forud
griben
de angreb, m
an sæ
tter ind
i selvsamm
e øjeblik,
man
selv
og
mod
stand
eren
angrib
er sam
tidig. D
er findes ikke i nogen form for kam
p and
re
37. Gæ
stens siddepttids ffd
en bedste p
lads i et japansk
rum. N
ormalt er det pladsen foran fokDnom
a, hvor der h
æn
ger billed
et eller står en vase m
ed bloll'lSter osv, o
g
hvorfra rr\M
t kan se skydedørene til rumm
et. -38. D
et første angreb. -
39. Det afven
tend
e angreb. -40. K
rop følger krop angrebet
65 64
Page 34
komm
e i forkøbet angreb end
disse tre mulighe
der. Da en
hurtig og
afgjort sejr afhænger af d
en
måde, hvorpå m
an m
estrer disse komm
e i forkøbet angreb, h
ar de d
en m
est afgørende betydning
ind
en for strategien.
Med
hensyn til at komm
e i forkøbet findes uend
eligt
mange
forhold, so
m
det
er v
igtig
t at
ken
de o
g sæ
tte sig ind
i, men
det er ikke m
uligt at nedskrive alle disse nuancer her. S
pørgsmålet
om
at komm
e i forkøbet besvares først o
g frem
m
est af de
omstæ
ndigheder, d
er kendetegner
den
aktuelle situation, man
er i. Man sejrer ved
at gennem
skue modstanderens hensigt b
ag hans
fremtræ
den og
ved at bruge min
strategis vej.
-F
ørst er der altså Ken
tw Sen, det første angreb.
Her beslutter m
an sig for at tage initiativet v
ed
at angribe først. Man indtager roligt d
en stilling
og position, hvorfra m
an
vil sætte sit angreb
ind, og
så angriber man
som
et lyn
og
ud
en
tøven. E
t in
dled
end
e an
greb
so
m
dette
skal
overfladisk set være uhyre kraftfuldt o
g hurtigt,
men
det gennem
føres på en
sådan
måd
e, at man
h
ar bevaret en del gode reserver. M
an m
å ikke b
rug
e hele sin energi på dette første angreb. D
et er et angreb, der føres m
ed en uafviselig vilje
styrke og
med et hurtigere benarbejde en
d nor
malt, så m
an m
ed ffi bevæ
gelse som
i et hu
rtigt
ånd
edrag
har rystet
og overmandet sin
mod
stander. Det er et angreb, hvor ens sin
d er fuld
stæn
dig
roligt og fyldt med
kraften til fra først til
sidst entusiastisk o
g uafviseligt at vin
de, så
ens m
odstander overvind
es i hans inderste. Det
te hører under Ken no Sen.
-F
or det an
det er d
er Tai no Sen, det afventende angreb. N
år mo
dstan
deren
angriber, lader man,
som om
det ikke rører ~n
det mindst~
og
foreg
iver sam
tidig at være svag. N
år mo
dstan
deren
er k
om
met ganske tæ
t på, forøger man
plu
dselig
afstanden til ham
ved
at springe tilbage og
foregive, at m
an løber væ
k. Man
ko
mm
er da tilbage
med
et ko
rt angreb og
vinder i samm
e øjeblik, m
an ser m
od
stand
eren slapper af. D
ette er en af
måderne at bruge Tai tw
Sen på. En an
den
er, at n
år mo
dstan
deren
angriber med
stor kraft o
g
man
sætter et m
odan
greb in
d m
ed en
dn
u større
kraft, vil m
an æ
nd
re den
rytme, h
an an
greb
i. M
an m
å drage fordel af det øjeblik, h
vo
r dette
rytmeskift indtræ
der, og
vinde. Dette er princip
perne for Tai tw Sen.
-D
en tredje m
åde er Taitai
no Sen, krop følger
krop angrebet. Dette angreb bruges, n
år modstan
deren båd
e trænger hurtigt frem
og
med
stor
kraft. Man
svarer da igen m
ed stor ro o
g styrke,
og
n
år h
an
er kom
met
tilstrækkeligt
tæt
på, angriber m
an so
m et lyn i et h
urtig
t ånd
edræ
t o
g sejrer. N
år modstanderen til g
eng
æld
træn
ger
frem p
å en rolig m
åde, skal man
bevæge sig lidt
hurtigere end
no
rmalt p
å en m
åde, der k
an sam
m
enlignes m
ed
at strø
mm
e afsted
o
g
flyde ovenpå, o
g i d
et øjeblik, hv
or m
od
stand
eren er
ko
mm
et tæt n
ok
på, laver man
et finteudfald, tager bestik af hans reaktion, og angriber så h
ur
tigt og
vinder. Dette er Taitai no Sen, som
van
skeligt lader sig beskrive m
ere detaljeret her.
Det, jeg h
er har skrevet o
m d
e tre komm
e i forkøbet angreb, er blot d
e grundlæggende træ
k, og
m
an m
å arbejde videre m
ed d
em o
g
udvikle dem
. De drejer sig altså ikke om
, at man
altid er den,
der angriber først
ud
en h
ensy
n til situa
tionen og
omstæ
ndighederne, men
samtidig m
å m
an sige, at gen
erelt set er det ønskeligt, at m
an
selv er den, der indleder angrebet o
g p
å den
ne
måd
e anbringer
mod
stand
eren
som
den
, d
er skal forsvare sig. U
anset om
man
imidlertid selv
angriber først, eller om m
odstan
deren
ind
leder
angrebet, så er tilegnelsen
af komm
e i forkøbet
angrebet et inderste princip i m
in strategi,
der
sikrer, at man
altid vinder.
At h
old
e pu
den
ned
e
MA
KU
RA
O O
SA
YU
RU
TO
ru KO
TO
At holde puden
nede betyder, at man
ikke giv
er m
od
stand
eren m
ulighed for at løfte hovedet. På
67
·1 ~\
66
Page 35
strategie7l$ vej er det sæ
rligt uheldigt, hvis ~ns
m
od
stand
er begynder at trække ru
nd
t med
~n,
eller man
komm
er i defen
siven. U
anset h
vad d
er m
åtte ske i enhver situation, er
det bed
ste, at m
an frit kan træ
kke run
dt m
ed sin m
od
stand
er o
g d
ermed
være i offen
siven.
Ma
n m
å forudsætte, at ens m
odstander tæn
ker det sam
me som
~n
selv, men d
enn
e ind
sigt fører ikke til noget, hvis m
an ikke er klar over,
på
hvilken måd
e den
and
en p
art vil handie.
Ind
en for strategien betyder at holde puden nede,
at man
standser sin m
odstan
der, når han p
røver p
å at slå til, at man
blokerer ham, når h
an p
rø
ver at g
øre udfald. o
g at m
an vrister sig fri, n
år h
an p
røv
er at komm
e i hån
dg
emæ
ng
med
~n.
Det vil sige, at den, d
er er veltrænet i o
g virk
elig h
ar tilegnet sig m
in strategi, v
il i en sv
ærd
kam
p
på forhånd vide, h
vad
mo
dstan
deren
ha
r i sind
e o
g er p
å vej til, uanset hv
ad m
od
stand
eren fore
tager sig. Når m
od
stand
eren p
røv
er at slå til, vil h
an b
live standset, før han
overhoved
et er kom
m
et i gang, nemlig v
ed s i slå, og vil ikke få
mu
ligh
ed for at fortsæ
tte. Man
må stan
dse sIn
mod
stand
eren v
ed a, når han prøver at angribe.
Man
må standse h
am v
ed s, n
år han
prø
ver at
springe. Man
må standse h
am v
ed h, n
år han
p
røv
er at hu
gg
e ~n
ned. N
år ~ns
modst;m
der bevæger sig, er d
et vigtigt, at m
an lader h
am realisere d
e bevægelser,
han
ikke kan bruge til noget, og
at man
blokerer d
e bevægelser, h
an k
an bruge. P
å den
ne m
åde
gø
r m
an
det um
uligt for h
am at
gennemføre
sine hensigter. Hvis
man
imidiertid hele
tiden
p
røv
er at blokere mo
dstan
deren
og
holde ham
n
ede, anbringer m
an sig selv i defensiven. Den
, d
er har tilegnet sig strategiens vej, gen
nem
fører først o
g frem
mest alle sine egne
hensigter og
b
evægelser i overen
sstemm
else med
vejen. N
år m
odstan
deren
prøver
at udføre
en
han
dlin
g. skal m
an blokere d
en øjeblikkeligt o
g fo
rpu
rre d
et, han
var i gang m
ed, uan
set hv
ad d
et var. M
an m
å skaffe sig friheden til at styre mo
dstan
deren. O
gså dette lærer m
an gen
nem
øvelse og
erfaring. M
an m
å om
hyggeligt tilegne
sig at
holde puden nede.
At k
omm
e over vand
et
TO
O K
OS
U T
O lU
KO
TO
Når m
an taler o
m at kom
me over vandet, k
an d
et betyde, at m
an krydser over et h
av eller kry
dser
en kanal. D
et kan
væ
re en kort eller lang stræ
kning.
I løbet af ens liv
er d
er normalt m
ange van
skelige situationer,
som kan
samm
enlign
es m
ed, at m
an krydser over vandet. M
an komm
er over van
det ved
at styre sin båd, ved
at un
der
søge det havom
råde, man
skal krydse, og
ved
at se, o
m b
åden
er i orden. Man tager bestik af d
et fordelagtige
og
ufordelagtige
ved
vejrsitua
tionen
, foretager de n
ødven
dige tilp
asnin
ger til d
e faktiske forhold. Man lader sig ikke afholde
fra disse forholdsregler og
kan sejle alene, selv o
m en
and
en b
åd eller andre b
åde v
il sejle sam
men
med
en. Man sæ
tter sin lid til en
skrå vind
, eller lader sig skubbe frem
af en vind, d
er kom
mer in
d bagfra, o
g hvis v
ind
en skifter retning,·
ror man
over havet for at nå frem
til havn
en.
På sam
me m
åde som
når man
sejler over van
det, må m
an have d
enn
e spirituelle ho
ldn
ing
for at kom
me g
enn
em livet, væ
re fast og bestemt o
g
sætte alle sin
e energier ind
på at overvin
de van
skeligheder.
I en
hv
er b
rug
af strategien,
og
så i
faktisk k
amp
, er det vigtigt at kom
me
over vandet. A
t overvinde en
vanskelighed, at kende modstan
deren
s evner,
og
at væ
re klar over en
s egen
styrke o
g h
and
le i overensstem
melse m
ed strate
giens principper kan samm
enlignes med
den
dygtige kaptajn, d
er sikkert krydser over havet. N
år man
først h
ar overvundet vanskeligheden, kan m
an føle sig sikker. N
år man
selv er kom
met over vandef, erm
odstan
deren
s svaghed
er sam
tidig ko
mm
et frem i lyset, o
g m
an h
ar fået
overtaget og
kan
sejre. Det er vigtigt at kom
me
over vandet, o
g dette vigtige princip in
den
for strategien
gæ
lder lige
så meget
for store
slag,
68 69
Page 36
hvor der er mange, der kæ
mper, som
for dueller. L
ær dette grundigt.
At k
end
e de h
ersken
de o
mstæ
nd
igh
eder
KE
IKl O
SH
lRU
TO
lU K
OT
O
At kende de herskende om
stændigheder betyder, at
man undersøger, hvilken strategi, der er bedst,
og hv
ord
an m
an b
edst k
an lade sine egne trop
per rykke frem, når m
an er involveret i slag med
m
ange deltagere. M
an m
å vide, om
modstan..
dernes kam
pån
d er stor eller lille, k
end
e mo
d
standernes psykologiske tIlstand, hav
e ind
sigt i
de herskende omstæ
ndigheder i området, h
vo
r k
amp
en
finder sted,
og
nøje holde
øje m
ed, h
vo
rdan
fjendens tro
pp
er har det o
g h
vad
de
foretager sig. I en
du
el er det afgørende, at m
an forstår sin
modstanders personlige energistrøm
ning og
hans udstråling, at m
an bliver klar over hans stæ
rke o
g svage sider, og at m
an læ
gger og
gennem
fører planer, der går p
å tværs af hans forvent
ninger. Man
må k
end
e hans opgangs-o
g ned
gangsperioder, ken
de
rytmen for
intervallerne im
ellem dem
, og tage initiativet på denne bag
grund. F
orholdenes samm
enh
æn
g k
an m
an altid se,
hvis man
har gode evner, gennemskuer d
et yd
re og ser det indre.
Når strategien er blevet en
integreret del af d
ig
selv, vil du
være i stand til at gennem
skue din
m
odstanders tanker, og vil derfor kunne vind
e p
å man
ge m
åder. Dette m
å gennemarbejdes og
læres grundigt.
At træ
de på sv
ærd
et
KE
N O
FU
MU
TO
lU K
aT
a
At træ
de på sværdet er alm
indeligt bru
gt in
den
for
strategien. D
er er for d
et første b
rug
en af
strategien i slag med
mange deltagere. S
elv når
der bruges b
uer o
g skydevåben, skal m
an ikke
spilde sin tid m
ed selv at gøre buerne og
skydevåbnene skydeklare, n
år modstanderne angriber
-som
oftest efter at de har afskudt deres buer
og
skydevåben -, for så vil man
ikke være i
stand
til selv at tage initiativet, når m
an skal
sætte sit angreb ind. M
an
skal foretage et lynh
urtig
t angreb, mens m
odstanderne end
nu
er i gang m
ed at skyde buerne af og affyre ildvåb
nene. Med et sådant hurtigt angreb forhindrer
man
dem
i at kUIU
le udnytte deres pile, og
de vil heller ikke væ
re i stand
til at få affyret ildvåbnene. D
et vil sige, at man
afparerer angrebet i det øjeblik, det sæ
ttes ind, og
man vinder ved
at træ
de p
å det, som fjenden foretager sig.
Hv
ad an
går strategien
i en
duel, vil
rytmen
blive noget i retning af da-DU
M, da-D
UM
, hvis m
an slår til, efter at m
odstanderen har slået m
ed
sit lange svæ
rd, og m
an vil ikke kU
IUle sejre p
å d
enn
e måde. M
an
må forhindre m
od
stand
eren i
at angribe igen ved, at m
an med
den
indre uafviselige hensigt at træ
de på han
s lange svæ
rd slår
til i det øjeblik, h
an skal til at h
ug
ge igen. A
t træ
de er således ikke en opfattelse, der kun er
begrænset til at træ
de med fødderne. M
an m
å h
ave
den
bestem
te, inderste holdning at
træde
med
sin krop, sit sind, og naturligvis m
ed sit
lange sværd, så m
an forhindrer modstanderen i
at komm
e igen i en ny runde.
Det afgørende h
er er således den
spirituelle holdning, d
er er rettet mo
d at tage initiativet.
Selv
om
ieg har sagt, at m
an k
un
ber have en
runde m
ed m
odstanderen,. og vind
e denne, så betyder d
et ikke, at man
skal mase p
å med
et brag, m
en snarere, at m
an urokkeligt skal Væ
re indstillet p
å et holde ham nede. D
ette må m
an
tilegne sig omhyggeligt.
At v
ide n
år samm
enb
rud
det sk
er
KU
ZU
RE
å SH
IRU
TO
lU K
Om
Alt k
an bryde S
amm
en. Huse, k
rop
pe o
g m
od
standere bryder sam
men, n
år deres tid er løbet
ud
og
deres rytme brudt.
71 70
Page 37
l slag med m
ange deltagere siger strategien, at det er vigtigt at forfølge m
odstanderne med
stor opm
ærksom
hed, når de er begyndt at vige, for
at udnytte det øjeblik, hvor deres rytme ender i
samm
enbruddet. H
vis m
an forpasser
det øje
bliks m
uligh
ed,
som
modstandernes
samm
en
bru
d giver, er d
er mulighed for, at de kom
mer
til kræfter igen.
l en
duel går strategien u
d på, at m
odstanderens rytm
e somm
etider går i kludder for ham
under kam
pen, og
han
begynder at bryde sam
men
. Hvis m
an ikke er årvågen o
g d
ermed
forp
asser den
ne situations m
uligheder, er der stor
mulighed for,
at modstanderen vil kom
me
til kræ
fter igen, og det hele gå i stam
pe. Det er
vigtigt at holde øje med
sådan et samm
enbrud og at slå til og følge o
p m
ed uafviselig bestemt
hed, så han
ikke får mulighed for at sam
le sig selv op igen. A
t slå til og følge op
vil sige at slå til m
ed styrke. Slå i H
åndedræt til m
ed et hug,
der vil gøre det um
uligt for modstanderen at
komm
e igen. Det er nødvendigt, at m
an virkelig helt forstår, hvordan dette hug udføres. H
vis det er et dårligt udført hug, vil det m
edføre en del
ubehageligheder. Sørg for hele tiden at gøre det
bedre.
At blive fjenden
TE
KI N
I NA
RU
TO
ru K
OT
O
At blive fjenden vil sige, at m
an lænker sig i fjen
dens sted. Se dig omkring, og d
u vil opdage, at
selv tyven, som h
ar barrikaderet sig i et hus, hvor h
an er blevet grebet p
å fersk gerning, af sin
e modstandere opfattes
som sæ
rdeles stæ
rk og farlig. M
en hvis man
tænker sig i hans. sted,
vil man indse, at h
an føler sig hjæ
lpeløs med
hele verden im
od sig. Den, der er lukket inde i
huset, er som
en fasan, m
ens den, der bryder
ind
for at fange ham, er som
en høg. D
ette må
man
forstå ganske nøje. N
år strategien angår kamp m
ed mange delta
gere, er der en
tend
ens til, at m
an opfatter m
od
72
standerne som stæ
rke og selv bliver passiv. M
en
der er ingen grund til at gøre sig bekym
ringer, hvis
man h
ar gode tropper, forstår strategiens
principper fuldt ud, og ved hvordan man skal
besejre sine m
odstandere. Strategien
i dueller
indebærer,
at m
an
bør tæ
nke sig i sin modstanders sted. H
vis du
føler, d
u er i kam
p mod
en svæ
rdets m
and, som er
uovervindelig ekspert
på svæ
rdets vej,
vil d
u
tabe. Undersøg o
g overvej dette nøje.
At frigøre de fire h
æn
der
YO
TSU
TE
O H
AN
AS
U TO
ru K
OT
O
At frigøre de fire hæ
nder er at vide, hvornår man
skal opgive det, man
havde til hensigt, og så vinde m
ed andre midler, når m
an selv og ~ns
modstander h
ar samm
e styrke og energi og man
er blevet låst fast i hinanden og ikke kan kom
me
videre. H
vis man
i et slag med m
ange deltagere er kom
met i en
fire hånds justldsning og er helt blokeret, m
å man ikke opgive. D
et er eksistensens vilkår i alle livssituationer. M
an må indse,
at m
an ikke kan kom
me videre p
å denne måde og
at de ubehagelige konsekvenser vil blive store, hvis m
an forbliver der. Man m
å hurtigt opgive de tidligere planer og finde frem
til nye, som
m
odstanderne ikke havde ventet. I en
duel går strategien ud
på, at man indser,
det er nødvendigt at ændre sine planer og p
å ny
gøre sig m
odstanderens situation klar, hvorefter m
an sejrer med andre m
idler. Dette m
å man
væ
re i stand til at vurdere helt præcist.
At flytte skyggen
KA
GE
O U
GO
KA
SU T
O ru
KO
TO
At flytte
skyggen henviser til den
metode, m
an bruger ved de lejligheder, hvor m
an ikke kan afgøre, hvilke hensigter ens fjende har.
Hvis m
an i et slag med m
ange deltagere ikke
73
Page 38
er i stand
til at få klarhed over fjendens hensigter, lige m
eget hvad
man
så gør, skal man
foregive,
at man
vil
angribe m
ed
stor styrke
og
m
eget voidsomt. M
an vil da
straks få indsigt i fjendens planer, o
g n
år man
kender dem
, vil det
være let at sejre ved
at reagere hen
sigtsmæ
ssigt i forhold til dem
. D
et samm
e gælder for dueller. H
vis mod
stan
deren
indtager en stilling m
ed d
et lange svæ
rd
bag sig eller ud
e til siden, så man
ikke kan blive klar over hans hensigter, skal m
an foregive et
angreb. Modstanderen vil d
a afsløre sine hensigter m
ed sit lange svæ
rd. Når m
an kender hans
planer, kan man
med
fuld sikkerhed sejre ved
at reagere h
ensigtsm
æssigt. H
vis man
imid
lertid er
skødesløs, kan man
fuldstændig m
iste sin kam
prytm
e. Undersøg o
g læ
r dette nøje.
At u
nd
ertryk
ke skyggen
KA
GE
O O
SA
YU
RU
TO
LU K
aT
a
At undertrykke skyggen henviser til d
en m
etode, m
an bruger, når m
an kan gen
nem
sku
e mod
stan
derens kam
pån
d og -m
oral. N
år fjenden i kampe m
ed m
ange deltagere
begynder at bruge en bestem
t taktik, vil ~ns
bestem
thed
overvælde ham
og
han
vil skifte tak
tik, hvis
man
udviser uafviselig fasthed i
sin
vilje til og i sine handlinger for at undertrykke hans taktik.
Dette følger m
an o
p v
ed o
gså at
æn
dre sin egen taktik, før m
odstanderen ftnder u
d af noget, o
g p
å den
måde sejrer m
an. l dueller m
å man
få klarhed over m
od
stan
derens kam
pån
d v
ed hjæ
lp af sin egen rytme,
som
hele tiden må undertrykke hans. P
å den
ne
måd
e ftnder man
ud
af, h
vo
rdan
man
kan
få initiativet o
g vin
de. D
ette må d
u u
nd
ersøge sær
deles grundigt.
At sm
itte
UT
SU
RA
KA
SU
TO
IU K
aT
a
Alt kan overføres, eller sm
itte. Søvnighed kan
smitte, o
g gaben kan sm
itte. Og
så tidsfornem
melse kan sm
itte. l slag m
ed mange deltagere kan m
an svæ
kke m
odstandernes opm
ærksom
hed o
g
gøre d
em
slapp
e og
uparate. Når d
e er meget ophidsede
og viser
tydelige tegn
på utålm
odighed, skal
man
lade, som om
der ikke er noget som
helst, d
er bekymrer ~n, og m
an indtager en
fuldstæn
dig
rolig, langsom o
g afslappet holdning.
Når
man
ser, at modstanderen er
blevet sm
ittet af
den
ne
holdning, har
man
m
uligheden for
at sejre ved at foretage et kraftfuldt angreb så h
ur
tigt, det er m
uligt. O
gså i en
du
el er det vigtigt, at m
an k
un
giver m
od
stand
eren m
ulighed for at se ~n
som
afslapp
et og
rolig i både sind og
skind, og
at sejre m
ed et lynhurtigt o
g kraftfuldt angreb.
Man
kan på tilsvarende m
åde gøre
sin mod
stander beruset,
få ham
til
at kede
sig, blive
ophidset, og
få ham til at føle, h
an er sv
ag og
underlegen. Dette m
å studeres nøje.
At b
ring
e ud
af sinds-balance
MU
KA
TS
UK
AS
UR
U T
O LU
Ka
Ta
I alle situationer har man
mulighed for at hidse
sin m
odstander op
og
bringe ham
ud
af balance. M
an kan gøre d
et ved at få ham til at føle sig
truet, ved
at få ham til at føle sig udvejsIøs, o
g
endelig ved
at overraske ham. D
isse muligheder
må studeres grundigt. S
elv i slag, hvor der er involveret m
ange per
son
er,er det vigti.gt, ;U
.man får m
odstanderne til at blive
oprevne og
ud
e af
balance. M
an m
å sejre
ved
hjæ
lp af
et hurtigt
angreb, n
år
de
min
dst venter det. M
ens m
odstan
dern
e end
nu
ikke h
ar k
un
net bestem
me sig for noget, starter
man
sine fordelagtige bevægelser o
g vinder. P
å d
enn
e måd
e får de ikke mulighed for at falde til
j
74 75
Page 39
Når m
an i både store slag og dueller bliverro og finde sig selv ig
en
Også i dueller er det vigtigt, at m
an sejrer ved stående fastlåst m
ed afstand imellem
sig selv og
først at konfrontere modstanderen m
ed en
langm
odstanderen, m
ed front
mod front
ud
en at
kunne kom
me n
ogen vegne,
er det vigtigt atsom
angrebsrytme, og så pludselig foretage
et
lynhurtigt og kraftfuldt angreb. Udnyt den for
vinde som i glim
tet af et lyn ved at sive ind i
deL
det giver, at
modstanderen bliver oprevet
fjenden og komm
e i nærkam
p. Bliv i den slags
og bragt ud
af balance, så han ikke får mulighed
situationer klar over, hvilke mJdler der skal til
for så m
eget SOm
at
trække
vejret et
sekund. for at åbne sejrens vej. D
ette må m
an studere om
hyggeligt.U
ndersøg dette nøje og lær det.
At angribe hjørnerne
Om
trusler K
AD
O N
I SA
WA
RU
TO
LU K
OT
OO
BIY
AK
AS
U T
O ru
KO
TO
Angst er et udbredt fæ
nomen. M
an
fyldes oftest D
ette henviser til det forhold, at når man angri
af angst over for det ukendte og uventede. ber noget, som
er stærkt, er det vanskeligt at
I slag med
et stort antal deltagere er det ikke flytte det ved at angn'be lige p
å og forfra. Man
blot de synlige ting, der gør fjenden bange. Det
må i stedet først angribe hjørnerne og beskadige
dem.
er sandsynligt, at man også vil kunne forskræ
k
ke ham
med støj, eller ved at lade en Illle enhed
I slag med m
ange deltagere må m
an, efter en
se ud
som en stor, eller ved pludselig at angribe
nøje undersøgelse af fjendernes styrke, tilkæm
pe
fra sidern
e. Der er alle m
ulige m
åder, hvorpå
sig fordelene ved at angribe de vigtige, frem
man
kan indpode
angst i
sine m
odstandere. skudte hjøm
er. Når m
an har uskadeliggjort hjør
Man kan derefter vinde ved at benytte sig af den
nemes styrke, vil fjendens sam
lede styrke være
fordel, man
får af, at fjenden er blevet forvirret
formindsket.
Selv
om
hjømem
es styrke er blevet reduceret,og h
ar mlstet sin rytm
e. O
gså i dueller skal man gøre sin m
odstander er det vigtigt også at slå til im
od de strategiske
bange m
ed sin krop, sit
lange svæ
rd, og sin
punkter og sejre.
stemm
e. Det er vigtigt,
at man pludselig
gør O
gså i dueller gælder det, at hvis m
an beska
noget, som
han
slet ikke havd
e ventet, drager diger
hjørnerne p
å sin modstanders
krop, vil
fordelen af hans
forskrækkelse
og
angst og
kroppen bliver svag, og nå
r den er ved at bryde
besejrer ham. D
ette må læ
res særdeles grundigt.
samm
en, vil det være let
at vinde. U
ndersøg
dette nøje. D
et er vigtigt at kende de m
idler,
man vinder m
ed.A
t sive ind
i
MA
BU
RU
RU
TO ru K
OT
O
At forvirre
At sive ind i er den vigtige taktik, m
an bruger,
når ~n
selv og
modstanderen er k
omm
et i en
UR
OM
EK
t\SU T
O ru K
OT
O
gensidigt udmattende, fastlåst situation, og m
an A
t forvirre betyder,
at man næ
gter sin fjende bliver klar
over, at man
ikke selv kan få
den
enhver m
ulighed for at få en følelse al sikker
brudt op
og afslutte
kampen.
Så
lader m
an hed.
tingene være som
de er, siver ind i fjenden og I slag m
ed mange deltagere sørger m
an for at bliver
~t
med
~
og men
s man er
d~r
sejrer blive klar oV
er fjendens hensigter p
å slagmar
man ved at bruge en
fordelagtig metode.
7776
--'_o ...."
Page 40
i " T
ken, og ved hjælp af m
in strategis m
entale kraft forvirrer m
an h
ans sind p
å forskellige måder, så
han
hverk
en ved
ud
eller ind, om m
an b
evæger
sig h
erhen
eller derhen, den
ne vej eller d
en vej,
hu
rtigt
eller langsom
t. B
rug en
rytme,
som
bringer ham
ud af balance o
g forvirrer
ham.
Dette er d
en virk
elige vej til sejr. O
gså i dueller skal man
gribe de lejligheder, d
er byder sig, og
bruge forskellige midler: lad
som
om
du
vil hugge og støde og
få dln
mod
stand
er til at tro, at du
vil hu
gge efter ham
. Når
du
på denne m
åde har gjort ham forvirret, dra
ger du
fordelen
e af det og vin
der i overen
sstem
melse m
ed d
in plan. D
ette er kampens spiritu
elle essens. Den m
å studeres grundlgt.
De tre udråb
MIT
SU N
O K
OE
TO
lU K
OT
O
De tre udråb inddeles i før-råbet, m
ens-råbet, og efter-råbet.
Afhæ
ngig af omstæ
ndlghederne er
råbet meget vigtigt. R
åbet er leven
de, d
et giver os m
od, og vi råber mod
sådanne ting som ild,
vind og
bølger. Stem
men er et udtryk for energi.
l slag med m
ange deltagere er det råb, man
giver, n
år kam
pen går i gang, en lyd, der skal væ
re så høj som
mu
ligt. De udråb, m
an k
omm
er m
ed under kam
pen, har et lavt toneleje og kom
m
er dybt nede fra maven. E
ndelig er det udråb,
der følger p
å 5ejre~
stærk
t og
hø
jt. I dueller råber m
an ei lige i det øjeblik m
an
indleder et hu
g for at ryste m
odstanderen, og
efter udråbet fører m
an så hugget m
ed det lange
sværd
. Også her er
det sejrsråbet, m
an bruger,
når
man
har fået
et h
ug
igennem
. D
isse to
kaldes jør-og efter-råbet.
Man
råber ikke samtidig m
ed, at man
fører et h
ug
med det lange svæ
rd. Da udråbene i d
en
aktuelle kampsituation er en hjæ
lp til at bevare sin rytm
e, er tonelejet også lavt her.
Dette er
forhold, der m
å studeres og tilegnes opmæ
rksom
t.
78
At blande sig
MA
GIR
UR
U T
O ru K
OT
O
At blande ,ig betyder, at n
år man
i et slag med
m
ange deltagere, hvor
tropperne står opstillet
over for hinanden, kan se, at fjenden Virkelig er
stærk,
så angriber
man
~n
side
af m
odstand
ernes tropper, o
g n
år man
ser, den
er kom
met i
uord
en, træ
kker man
sig øjeblikkeligt tilbage og
angriber igen m
od et andet stærkt punkt. K
ort sagt k
æm
per m
an i et z
ig~zag
møn
ster. D
ette er også et vigtigt mid
del, når m
an en
e m
and
står konfronteret med et stort antal m
odstandere. N
år man
ha
r overvun
det ~
n
modstan
der, eJler tvunget ham
til retræte, angriber m
an
igen mo
d et andet stæ
rkt punkt. Når m
an h
ar fået indsigt i fjendens situation, angriber m
an i
en p
assend
e rytme h
enh
oldsvis ven
stre og højre sid
e i et zig-zag mønster.
At
gøre sig
modstandernes
dygtighed o
g
evner klar og samtidig angribe m
ed en uafviselig spirituel vilje til ikke at ville træ
kke sig tilbage er en
kraftfuld og
overbevisende kamp
måde, der fører til sejr. D
enne kampånd er også nødvendig, n
år man
i en
du
el står konfronteret med en
stærk m
od
stander. At blande sig henvL
<er til, at man
går tæt
på
modstanderen
med
den bestem
te og
uafviselige spirituelle holdning ikke at træ
kke sig tilb
age med
så meget som
et eneste sk
ridt. D
ette m
å man
forstå i sin fulde udstrækning,
At k
nu
se
HISH
IGU
TO
lU K
OT
O
At knuse refererer til, at m
an betragter modstan
deren som
svag
og tæ
nker på
sig selv
som
stærk, og så knuser ham
med et slag.
Også i store slag m
ed mange deltagere gæ
lder det, at n
år m
an ser, at fjenden er fåtallig, eller
hvis d
e er man
ge, men
forvirrede og
ban
ge, kon
centrerer
man
øjeblikkelig sin
egen styrke
og .:
knuser ha
m fuldstæ
ndigt. Hvis m
an tager for let
\. y.
79
,
----_
._--
I
Page 41
--
--
på
det h
ele i et sådan
t tillæld
e, risikerer man
, at h
an k
omm
er til kræfter igen
. Det er m
eget vigtigt, at m
an forstår at gribe til m
ed et greb o
g
kn
use fuldstæ
ndigt. N
år modstanderen i en
duel ikke er så dygtig som
en selv" eller h
ans rytm
e er nervøs o
g vak
lende
og det ser ud,
som
om
han
er ved
at stikke af, m
å man k
nu
se ham m
ed et h
ug
ud
en
al give ham
en p
ause, h
vor han
kan træ
kke vejret eller k
omm
e i øjenkontakt med
~n. D
~t
mest
afgørende er her, at man
ikke på n
og
en m
åde
må give ham
mulIghed for at kom
me til h
æg
terne
igen. D
et er
afgørende vigtigt
at forstå
dette.
At skifte m
ellem b
jerg og h
av
SA
NK
AI N
O K
AW
AR
I TO
ru Ka
Ta
At skifte m
el/em bjerg og hav henviser til d
et vigtige forhold, at n
år m
an er i kam
p, er det ikke
godt, hvis man
bruger den
samm
e taktik igen og igen. I visse tilfæ
lde kan
det væ
re uundgåeligt, at m
an bruger d
en sam
me taktik to gan
ge, men
d
et bør aldrig ske tre gange. Hvis m
an laver et
udfald mo
d sin
modstander, og hvis dette m
islykkes
en
gang, vil
det
også m
islykkes so
m
første gang, hvis m
an prøver igen
. P
røv frem for alt at angribe p
å en an
den
måd
e og
overrask din modstander.
Hvis dette ikke
lykkes, må d
u igen prøve en
and
en m
åde. H
vis din
mod
stand
er forventer at m
øde bjer~
ge, så giv ham hav. H
vis han
forventer at mø
de
et hav, så giv ham bjerge. A
t vinde ved
at overraske
sin m
odstan
der
er en
integreret
del af
strategiens lære. U
nd
ersøg dett~
nøje.
At slå b
un
den
ud
SO
KO
O N
UK
U T
O ru K
OT
O
Ai slå bunden ud: N
år man
er i kamp m
ed sin
~!!
modstander, og det for en overfladisk betragt
nin
g ser ud
, som om
han
er besejret, men
han
s k
amp
ånd
ikke er blevet b
rud
t helt ned
i det
80
inderste af hans inderste, vil han
alligevel ikke erkende at have tabt.
I et
sådan
t tilfæ
lde m
å m
an
øjeblikkeligt æ
nd
re sin m
entale holdning og
ned
bry
de m
odstanderens kam
pånd fuldstændig. M
an må sør
ge for, at han
erkender sit nederlag til sit hjertes dybeste.
Det
er essentielt,
at m
an
sikrer sig
dette. A
t slå bunden ud gennem
føres v
ed hjæ
lp af
-svæ
rdet, k
rop
pen
og ens spirituelle holdning.
Det er vanskeligt at blive fuldstæ
ndig klar over,
om d
et er lykk
edes for en. l d
e tilfæld
e, hvor en
s m
od
stand
er er slået
til hans
hjertes dybeste,
behøver man ikke m
ere at tage sig af ham. H
vis dette im
idlertid ikke er tilfældet, m
å man
holde øje
med
ham
. Hvis
IIlaIl lader sin
mod
stand
er væ
re, når han stadig h
ar kam
pån
d i sit in
derste,
bliver han vanskelig at besejre senere. M
an må væ
re omhyggelig m
ed at slå bunden
ud båd
e i de store slag m
ed m
ange deltagere og i d
ueller.
At forny sig
AR
AT
A N
I NA
RU
TO
ru Ka
Ta
t
At forny sig drejer sig om
de tilfæ
lde, hv
or m
an
kæ
mp
er og erkender, at man h
ar låst sig selv fast i en
kampånd, der ikke k
an bringe en
videre m
od
sejr.
I det tilfæ
lde m
å m
an forlade
sine tidligere planer og m
ed fornyelsens
ånd
starte forfra,
komm
e tilbage til sig selv og
i kontakt
med sin
egen rytm
e, og
man
vil da indse" h
vor
dan
man
kan vind
e. r d
e tilfæld
e, hvor m
an selv og en
s mod
stan
der b
liver klar over, at man
er i et dødvande, må
man
selv blot æn
dre sine egne planer o
g finde
en an
den
måd
e at vinde på. Det er dette, ieg
mener m
ed at forny s
ig.·~
D
et er også vigtigt at forstå dette i slag med
m
ange deltagere. Hvis m
an har e
n dybtgående
og nuanceret forståelse af strategiens vej, vil m
an
:(,,let kunne tilegne sig det, so
m at forny ,ig drejer
sig om. M
an må studere det om
hyggeligt.
81 \'L
-==
=
-'~'-'-.
Page 42
Rollens hoved, oksens hals
SOT
b GO
SHU
TO
IU K
OT
O
Rottens hoved, oksens ho.ls henviser til de situatio
ner, hvor m
an i k
amp
en m
ed sin
mod
stand
er er blevet indfanget af at holde
øje m
ed d
e små
detaljer og
ikke kan
kom
me vid
ere. Man m
å da
altid tænke på rollens hoved, oksens ho.ls p
å strategiens vej og pludselig skifte fra at bekym
re sig om
små detaljer
til at koncentrere
sig om de
store linjer.
Et af form
ålene m
ed strategien
er n
etop at væ
re i stand
til at vurd
erel når d
er skal
ske æ
nd
ringer i situ
ationen
. D
ette må krigeren
41 altid holde sig for øje og leve
efter, også i sit alm
indelige dagligliv
og dets gørem
ål. Denne holdning skal m
an have b
åde i slag m
ed mange deltagere
og i enkelt
mandskam
pe. Læ
r det gnmdigt.
Befalingsm
anden kender tropperne
SHb SO
TSU
O SH
IRU
TO
ru KO
TO
Befalingsmanden læ
nder tropperne bruges inden for f
min strategiens vej i enhver form
for kampsitua
·1 tian. M
an må bruge sin
ind
sigt i den
militæ
re taktik og se alle fjenderne som
sine egne soldater, so
m m
an kan få til at gøre, h
vad rn.a.n øn
sker. F
lyt på denne måde frit ru
nd
t med fjenden,
som
du ønsk
er det. D
u er gen
eralen. F
jend
eme
er sold
ater u
nd
er d
in
kom
man
do.
Man
m
å
me
stre
clettt::.
At slippe svæ
rdskæftet
,. , T
SUK
A O
HA
NA
SU T
O IU
KO
TO
i., I
At sl~)pe svæ
rdskæftet h
ar flere forskellige betyd
ninger. Det betyder at vinde uden svæ
rd. Men
det betyder også at have et langt svæ
rd og
ikke vinde alligevel. D
et er ikke muligt skriftligt at
udtrykke de forskellige m
etoder på dette o
m
råde. Man m
å øve sig omhyggeligt.
41. Bushi.
Klippens krop
IWA
O N
O M
I TO
ru K
OT
O
Der er en
evne, som
jeg kalder klippens krop. Når
man
mestrer strategiens vej, kan m
an fra d
et ene
øjeblik til det andet blive som
en klippe, o
g intet
i verden
vil være i stan
d til at ram
me
~n,
intet
angreb vil påvirke ~
n
det mindste. D
ette underviser jeg i v
ed m
undlig overlevering. D
et, jeg har skrevet ovenfor, er d
e ting, jeg
altid har beskæ
ftiget mig m
ed inden for m
in
de-to-himle-som
-en skolens strategi. D
et er første gan
g, jeg har n
edsk
revet disse
metod
er til at
vind
e i kam
p, så de kom
mer nok i
en n
oget tilfæ
ldig ræ
kkefølge, d
a det
er vanskeligt
at udtrykke klart. D
enne bogs beskrivelser er imid
lertid en uundvæ
rlig spirituel vejleder for den, d
er ønsk
er at ken
de vejen.
Jeg har helliget m
ig at lære strategiens vej lige
fra jeg var ganske ung og tilegnet mig fæ
gtekunsten
på en bred baggrund. Jeg har træ
net min
krop
og disciplineret mit indre på. m
ange for~
skellige måder. N
år jeg har betragtet mæ
nd
fra andre sk
oler, lyttet til deres teoretiserin
ger og
set,
hvordan de fokuserer
på at perfektionere
fine
tekn
ikk
er, h
ar jeg
måttet
kon
statere, at
skønt de ved
første blik virker dygtige, er der i
virkeligheden ikke ~n
af dem
, der har et san
dt
spirituelt indre. D
e tror natu
rligvis selv, at de ved
at lære alle
disse tekniske finesser og
ved at styrke og smi·
diggøre kroppen også fuldender deres spirituelle erfaring, m
en d
et virker alt samm
en tvæ
rtim
od ødelæ
ggende ind
på deres
tilegnelse af
strategiens vej, og den
dårlige påvirkning forsvinder aldrig. P
å denne måde forfalder strategiens
vej og
sværdets sande vej dør ud.
Fæ
gtekunstens sande vej er at kæm
pe med m
odstandere o
g vinde kam
pen. Dette, og intet andet.
Hvis
man
m
estrer strategiens
vej og helhjertet
82 83
.~...
::::----p i
~----'--"--
----""=--...".~======~.~~=
Page 43
;B
realiserer den,. beh
øver man
aldrig
være i tvivl
om. at m
an v
il vinde. V
indens bog
Den
tolvte d
ag af sh6h6s
andet års" fem
te m
åned. T
il Terao M
agonoj6. K
aze no Maki
Shinmen M
usashi
! l' '1.
" " I \ ,
:ii i " .il ·tl
42.1645,
•;j 84
'i·:1 i" i ~
På strategiens vej er d
et vigtigt, at man
ken
der d
e andre skolers vej. Jeg beskriver d
em i delte kapi
tel, der kaldes V
indens bog. Man
kan
ikke fuldt u
d
mestre
essensen
i
min
de-to-him
le-som-eri
skole, hvis man
ikke kender til de and
re skoler. N
år man
ser på de an
dre skolers kam
pmåder,
viser det sig, at nogle a
f dem
fremhæ
ver bru
gen
a
f det lange sv
ærd
og lægger sæ
rlig stor v
æg
t p
å selve styrken i håndteringen af del. P
å den
an
den
side er d
er nogle, der specialiserer sig i at
bruge det korte sværd, d
er kaldes kodaehi, O
g
andre har opfundet et stort antal tachi, teknikker
med
forskellige lange sværd, so
m for eksem
pel den ydre frem
træden" o
g den indre tilstand".
l delte kapitel vil jeg vise, hvorfor ingen a
f disse skoler repræ
senterer den sande vej, o
g jeg
vil fortæ
lle om
deres go
de o
g dårlige sider. M
in de-Io-him
le-som-en
skole er m
eget forskellig fra
dem.
Alle d
e andre skoler gør deres kam
pm
åde til
et simpelt hånd
værk for at leve a
f at dekorere og udstille d
en som
en m
arkedsvare, de prøver
at sælge, D
elte er ikke den sande vej. Mange a
f skolerne begræ
nser deres lære til at dreje sig o
m
sværdteknik. D
e søger at finde vejen til at vin
de
ved
blot at øve, hvordan man
fører det lange
sværd, o
g h
vo
rdan
man
fører kro
pp
en o
g hele
tiden forbedrer teknikkerne: Dette er im
idlertid ikke essensen a
f den sande vej. Jeg v
il i det følgende trin
for trin
beskrive, h
vad
der er det utilstræ
kkelige v
ed d
e andre
43. Om
ote. -44. O
ku.
85
---------
--------~-
Page 44
Der er d
esud
en situationer, h
vor man
ikke har~.t. iJ;.. -i..~i.~.~1~~
skolers holdninger og fremgangsm
åder. Man m
årøø~I%:U~Jl!
sætte sig
grundigt ind
i
disse forhold
for at
plads tIl at hugge hverken oppefra, nedefra eller
·~Mæi~~~'?·:::)~~'
kunne væ
rdsætte
og bruge
de-w-him
le-som-en
fra ~ideme,
ja, der er en
dog situationer,
hvor
man
ikke kan bruge det korte
sværd, o
g h
erskolens strategi.
viser det sig, i hvor høj g
rad frem
hævelsen af
det ekstra lange sv
ærd
afviger fra den sande vej
Den
måde hvorpå de andre skoler b
rug
er o
g er udtryk for en
helt forkert tænkning. D
esu
~
ekstra lange svæ
rd
den
er der m
ennesker, der ikke er særligt stæ
r
ke, og de kan slet ikke b
rug
e det lange sværd.
TAR
YIl NI bK
l NA
RU
TA
CH
I O M
OT
SU K
aT
a
Et
gamm
el ordsprog siger, at
det store
kan D
er er nogle af de andre skoler, d
er går in
d for
bruges som det lille.
Der er ikke tale om
, at jeg
ekstra lange sværd, Inden for
min
strategi ses ikke bryder m
ig o
m de ekstra lange svæ
rd, blot{
dette SO
IIl et tegn på svagh
ed.
fordi jeg har aversion imod dem
. Det er blot d
en-"i
Svagheden ligger i d
et faktum, at d
e ikke forholdning,
der fører
lil, at m
an foreh'æ
kker d
e står princippet o
m at vinde pJ enhver m
ulig mJde.
ekstra lange sværd, Som
jeg må afvise.
Derfor m
ener de, det
er en fordel
med
ekstra A
t bru
ge et ekstra langt sv
ærd
kan sarrunen1-
lange sværd, fordi m
an kan holde sig p
å afstand lign
es m
ed, at m
an har en stor hæ
rstyrke, og
laf m
odstanderen og på denne m
åde vin
de v
ed
bru
gen
af et relativt kort svæ
rd kan sarrunen
l hjæ
lp af delte sværd.
lignes med, at m
an h
ar en 1II1e hæ
rstyrke. Er d
et E
t pop
ulæ
rt slagord taler o
m de to cenH
meteTs
um
uligt for en
lille hæ
r at vind
e over en stor?
Jordel451 m
en k
un
mennesker, d
er intet k
end
er til D
er er mange eksem
pler på, at en lille h
ær har
strategien, kan mene d
en slags. D
et er et ud
tryk
besejret en
stor hær. Inden for m
in de-to-him
lefor
svaghed i m
enneskets inderste
og for
en som
-en skolen afvises den
slags ~nsporede
holdsvag
strategi, når
man
prøver
at besejre
en
ninger. Dette m
å undersøges grundigt.m
odstander ved at bruge et ekstra langt svæ
rd.
Dette viser, at m
an ikke k
end
er strategiens sande
vej. Hvis afstanden m
ellem ~n
selv og
modstan
deren er lille, så lille at man
bliver viklet ind
i D
e forhold
svis stærke lan
ge sværd
ind
en for
hinanden, vil d
et være vanskeligt at hugge, jo
de andre skoler
længere d
et lange svæ
rd er. D
a det d
esud
en er
TA
RY
Il NI O
ITE T
SUY
OM
I NO
TA
CH
I TO
ro
umuligt at svinge det lange sv
ærd
frit i
den
K
OT
Oslags situationer, bliver svæ
rdet en
forhindring
for ens kamp, o
g m
an har k
un
ulemper i forhold
Man
kan egentlig ikke tale om
et stærkt langt
svæ
rd eller et svagt langt svæ
rd'". D
et lange
til den, der bruger et k
ort svæ
rd. svæ
rd, der føres på en
voldsom
måde o
g m
edD
el der foretræ
kker det
ekstra lange svæ
rd,
en rå holdning, resulterer i et p
lum
pt hug. D
ethar
en
række
begrundelser for
at foretræ
kke er ikke let at vinde, h
vis man
kun bruger grovdette
sværd,
men
disse
begrundelser er
ikke
deres egne. Set fra den sande vejs verden, er der styrke.
.~_
Hvis
man
ønsker at hugge den
and
en ned,
ingen principper i dem. T
aber den, der b
rug
er et k
un
tænker p
å det lange sværds styrke o
g der
relativt kart sværd, altid m
od den, der bruger et
med
prøver at hugge til med
uforholdsmæ
ssigekstra langt svæ
rd?
45. Issun te masari -
den overførte betyd
nin
g er, at selv 46. F
orstået 90m at bruge det m
ed kraft og styrke eller
en fordel på. et par centim
eter er vigtig. svagt og tam
t.
8786
__
--""U
U_
HU
__
n__ ----
__
_n
un
--c_
,
Page 45
stor kraft, er det meget vel m
uligt, der sker d
et m
odsatte af det, man
ønskede, så man
slet ikke kan hugge. N
år man
prøvehugger, er det heller ikke en
go
d id~ at hugge m
ed sto
r kraft. N
år m
an p
røv
er at hugge og
dræbe ~
n, tæ
nker man
ikke p
å at hugge med stor styrke, og naturligvis
heller ikke på at hugge m
ed svag styrke. Man er
udelukkende orienteret mo
d at dræ
be sin mod
stander. D
er er også det tilfælde, h
vo
r man
bru
ger 1!t
relativt stærkt langt sv
ærd
og
slår til med stor
styrke mod
sin m
odstander, så man
selv mister
balancen på g
run
d af tilbageslagets styrke. D
et anbringer
~n
i en m
eget ufordelagtig position. H
vis man
slår til mo
d sin m
odstanders svæ
rd
med
for megen styrke, v
il det tage farten af ens
eget sv
ærd
s bevægelse. D
isse forhold viser tydeligt, at d
et er meningsløst at læ
gge stor vægt p
å d
et lange sværds forholdsvis store styrke. U
d
trykket den stærkeste M
nd vin
der er men
ingsløst.
Selv i slag m
ed m
ange deltagere gælder det, at
hvis m
an ønsker at h
ave en stor hæ
r og
vind
e v
ed hjæ
lp af stor styrke, vil den
modsatte side
også gøre, hvad den
kan, for at have en stæ
rk
hæ
r og vinde med
stor styrke. Man k
an v
ind
e i kam
p, hvis man bruger den sande vejs principper.
Min
de-to-himle-som
-en skolens vej beskæftiger
sig ikke på n
ogen m
åde med
det, som i sig
selv er u
mu
ligt, men
i stedet m
ed d
e midler, h
vorved
man
med
kraften fra strategiens indsigt kan sejre frit. D
et er det vigtige. Og
det er det, m
an m
å arbejde om
hyggeligt med.
De an
dre sk
olers brug af forhold
svjs korte lan
ge svæ
rd
TA
RY
il NT
M1JT
KA
Kl T
AC
HI O
MO
CH
IIRU
K
OT
O
Den
sande vej
til sejr er ikke
udelukkende at b
rug
e et forholdsvis kort langt svæ
rd. F
ra d
e æ
ldste tider har man
ud
fra sværdenes læ
ngde
skelnet mellem
tachi 47 og katana48. D
et er en
u
db
redt opfattelse,
at en
stærk
m
and
kan føre et stort langt svæ
rd, som
om
det var ganske let, så der syn
es ikke at være n
ogen
~
til, at en såd
an m
and
skulIe foretrække et
kort ~værd. Lanser o
g forholdsvis lange svæ
rd
bruges på gru
nd
af deres længde.
Der er nogle, d
er har d
en opfattelse, at d
et er g
od
t at hugge, springe ind
og
stikke og
så videre m
ed. et relativt kort sværd
i de perioder, hvor m
odstan
deren
s svæ
rdførin
g lader
ham
være
åben. M
en
den
ne
opfattelse er
fordrejet o
g
uhensigtsmæ
ssig, H
vis man
prøver at få fordel af m
odstanderens ubevogtede øjeblikke, anbringer m
an hele
tiden sig selv i defensiven og
bliver fanget ind
af m
odstanderens bevægeL
:ier, som m
an h
ele tiden m
å følge. D
erfor er det ikke så godt. H
vis man
h
ar med
et stort antal m
odstandere at gøre på
~n
gang, er det ikke hensigtsm
æssigt at p
røv
e at kom
me ind p
å dem
i ubevogtede øjeblikke med
d
et korte sværd.
De, der bruger et relativt kort langt svæ
rd, bliver filtret sam
men
med fjenden o
g kom
mer
uafbrudt i
forsvarsposition, n
år d
e p
røver at
hugge sig fri af en stor m
æn
gd
e modstandere
eller prøver at springe omkring. D
e bliver nem
lig nø
dt til hele tiden at afparere hug. D
ette er ikke en
sikker vej til sejr. Alt andet lige er d
et en
este afgørende, at ma
n sikrer sig en
uu
nd
gåelig sejr v
ed o
pret o
g stæ
rkt at konsolidere sig selv, jage rundt m
ed m
odstanderne og
forvirre d
em, sp
rede d
em og få d
em til at springe væ
k.
Det sam
me princip gæ
lder for slag, hv
or d
er er m
ange deltagere. Essensen i strategiens vej, n
år d
et drejer sig om slag m
ed store
hære,
er at
benytte muligheden for
at angribe h
urtig
t og
præcist og
·kn""" modstanderne, n
år de m
ind
st ven
ter det. H
vis man
i sin daglige træning af strategien
først og fremm
est øver sig i at parere, returnere,
47. Langt sværd.
48. Sværd.
88 89
Page 46
springe til side og
dukke sig, bliver disse øvelser integreret i ens vej, o
g resultatet bliver, at m
an
bliver et let bytte, d
er hele tiden jages
run
dt
med
af andre. P
å strategiens vej, der er d
en kor
rekte og
sand
e vej, er det helt afgørende, at m
an
har d
en sikre spirituelle holdning, at d
et er en
selv, der jager de andre o
g får d
em til at følge
en.
De m
ange måd
er hvorpå det lan
ge sv
ærd
b
ruges i de an
dre skoler
TA
RY
Il NI T
AC
RI K
AZ
U O
KI K
OT
O
Jeg tror, at gru
nd
en til, at m
an i flere af d
e andre skoler g
ør m
eget u
d
af de forskellige
måder,
man
kan bruge det lange sv
ærd
på, er, at man
vil sæ
lge sin teknik ved at gøre indtryk p
å nybegynderne, der bliver duperede o
ver at få kend
1 skab til m
ange metoder.
Jeg går ikke ind
for, at man læ
gger væ
gt p
å de
man
ge måder at bruge sv
ærdet på, for d
et er et sy
mp
tom
på, at
man
er ustabii og
vaklende. H
verken
for den
, der kender strategien, eller for den, d
er ikke kender den, eller for kvinder og
b
ørn er d
er det store antal måder, h
vorpå m
an
kan slå en
and
en en n
ed. N
år man
snak
ker o
m
alIe disse forskellige måder, er d
er i virkeligheden ikke stor forskel på, om
man stikker eller
mejer sin
mod
stand
er ned. Da strategiens vej er
I at vin
de over sin
modstander ved
at hu
gge ham
l ned, er d
er slet ikke så mange forskellige m
åder
at gøre det på, o
g d
er er ikke brug for de m
ange
'j nuanceringer a
f dette forhold. M
en afhængigt a
f omstæ
ndighederne og
sted
et for kam
pen kan
man
naturligvis bru
ge d
e fem
positioner, for eksempel når n
oget oppefra eller ved
sidern
e forhindrer en i at bruge svær
det frit.
1 M
en jeg må o
gså frem
hæve, at d
et er ikke den sande vej, h
vis man
prøver at hu
gge mod
stan
l
deren
ned
ved at dreje arm
en, bøje krop
pen
eller
4'I ~
springe frem. D
et er ingen nytte til at dreje eller bøje sig, n
år man
prøver at hugge en ned.
Inden for min strategi er d
et afgørende, at man
selv er ret i krop og
sind
og
får mo
dstan
deren
til at dreje o
g bøje sig. M
an forvirrer ham. ryster
ham
i hans inderste, så han
mister fatningen, og
man
vinder. Delle m
å man
tilegne sig omhygge
ligt.
Den
måde hvorpå d
e andre sko
ler bru
ger
det lange svæ
rds stillinger
TA
RY
tl NI T
AC
RI N
O K
AM
AE
O M
OC
RIlR
U
KO
TO
Det er en
forkert måde at tæ
nke på, hvis man
læ
gger stor væ
gt på d
et lange sværds sllIlinger.
Når m
an snakker om
stillinger, tænker m
an so
m
regel p
å de positioner, man
indtager, når d
er ikke er n
ogen m
odstander. In
den
for strategiens vej kan man
ikke væ
re så fastlåst,
at man
hævder, at sddan her Iulr m
an gjorl siden de æ
ldsle tider, eller del her er den nye m
dde al gøre del pd. Sejrens eneste vej ligger i at
styre omstæ
ndIghederne, så modstanderen hele
tiden
komm
er i ufordelagtige situationer. N
år m
an
snakker o
m
stilling, betyder
det
snarere den
sikkerhedsforanstaltning, der består
i, at man indtager en
fast og
urokkelig poSition. N
år det drejer sig o
m borge, slagm
arker og
lignende, taler m
an o
m stilling i d
en betydning, at
man
søger at befæstne sig p
å en m
åde, så man
ikke bliver rystet a
f selv det voldsom
ste angreb. Sejrens
vej inden for strategien
er imidlertid at
tage initiativet med
alle midler. A
t være i stillin
g er
at være i en
position, hvor m
an venter p
å m
odstanderens indledende
angreb. D
ette m
å
man
tænke nøje igennenl.
Jeg synes ikke orn
den
passiv
e holdning, der
ligger i at væ
re i sliIling. Man
må bryde m
od
standerens
stilling ved
at udtæ
nke o
g u
dføre
strategier, som
han
aldrig ville have forudset, så ri-''1,.
man
hele tiden forvirrer ham, ophidser ham
, gø
r
~
If !
i l
~
l Bl
2&
2
u
• ._w
t
._,....
""""-'~'--~~'---~~--,,--~._--------
Page 47
ham
bange, får ham
til at fare op
og hele tiden få sin
rytme brudt. D
erfor siger jeg inden for de-Io-him
le-som-en skolen, at d
er er en stilling, og sam
tidig er der ikke en stilling. I slag m
ed mange deltagere m
å m
an gøre sig
m
odstanderens antal klart, ken
de d
et område,
hv
or k
amp
en skal stå, og vide, h
vo
r stærke ens
egne og modstanderens m
æn
d er, o
g m
an m
å åbne k
amp
en m
ed en
strategi, der h
ar drag
et alle fordelene af disse forhold. D
et er dobbelt så svæ
rt at vinde, når modstanderen tager initiati
vet, som når m
an
selv tager det. Selv
om
ma
n
indtager en god stilling o
g er vel forberedt p
å at afvæ
rge et angreb, er det som at væ
re en uflytte
lig mu
r af lanser og hellebarder, der ikke lader
sig rokke. Når m
an derim
od selv tager initiati>'"
vet, kan man
trække pillerne u
d af m
uren
og
bruge d
em so
m lanser o
g hellebarder. D
ette må
læres om
hyggeligt.
De an
dre skolers syn p
å at koncentrere sig
TA
RY
u N
I ME
TS
UK
E T
O ru K
aT
a
''fu D
e forskellige skoler fremhæ
ver forskellige ting, ":"
som de m
ener, det er vigtigt, m
an først og frem
"fl'
mest koncentrerer sig om
. Nogle skoler m
ener, .~;
at man
skal koncentrere sig om
modstanderens
lange svæ
rd, andre
om hans
hænder.
Der
er også n
ogle, der siger, at man
skal koncentrere sig om
ansigtet eller fødderne. M
en hvis m
an prøver at koncentrere sig om
en
ting. bliver man
forvirret, ens indre bringes i uro og strategien hæ
mm
.es. En japansk fod
bold
spiller'9 h
ar netop ikke sin koncentration foku
seret på bolden o
g er d
og
i stand
til at udføre forskellige o
g vanskelige spark m
ed den. Han
behøver ikke hele tiden se direkte på bolden,
fordi han kender den. En veltræ
net jonglør kan stå m
ed en
skydedør balancerende på næ
sen,1,
eller jonglere med
flere svæ
rd p
å en gang. H
an .~
,-.::~
zl 49. F
odbold var et spil eller en leg speåelt for adels·
mæ
nd, fra Heian·perioden, kem
ari på japansk. .: ~
kan
udføre disse ting u
den
at fiksere sin
opm
ærksom
hed på tingene, som
h
an
balancerer
med eiler jonglerer m
ed, for han er vant til det, og han er i stand til at se d
em u
den
at være
fastlåst koncentreret om dem
. H
vis man
kender strategiens vej, kan
man
let forudse afstanden til m
odstanderens svæ
rd o
g
dets hastighed. Ma
n ser'" d
et spontant, hvis man
er velerfaren i at u
dk
æm
pe dueller og kender d
e op-
og nedture, som
modstanderens k
amp
ånd
gennem
løber. Strategiens sande vej er, at man
er klar over d
en an
den
persons indre tilstand. Man
m
å se ham
ind
i hjertet. H
vad
an
går
strategiens b
rug
af
ko
ncen
trationen n
år d
et drejer sig o
m store
slag med
m
ange deltagere, må m
an væ
re i stand
til at se, h
vo
r mange m
odstandere, der faktisk
er. Man
m
å træne sin
evne til at se, så m
an
på ethvert
givet tidspunkt k
an observere og gennem
skue p
å en såd
an m
åde, at man
kan læse m
odstandernes inderste,
kan
se omstæ
ndighederne på
det sted, h
vo
r slaget udkæm
pes, kan
overskue d
en totale situation, kan vurdere hvilken side
der i øjebllkket h
ar fremgang. kan afgøre stæ
rke
og
svage sider hos begge parter og
-p
å den
ne
bag
gru
nd
-sikre sig sejren.
Hverken i store slag eller i dueller har m
an b
rug
for at koncentrere sig om
min
dre detaljer.
Som
jeg har frem
hævet før, m
ister man
overblikket over d
e afgørende forhold, hvis m
an fikserer
sin opm
ærksom
hed på m
ind
re ting. Dette fører i
næ
ste om
gan
g til, at m
an bliver holdningsløs o
g
svingen
de i
sit eget
indre og derm
ed m
ister m
uligheden for en sikker sejr. F
orstå den
ne pro
ces til bunds, og øv
dig grundigt ud
fra dette
perspektiv.
50. At se i betydningen gennem
skue.
92 93
Page 48
Fodarbejdet in
den
for de andre sk
oler
TA
RY
tl NI A
SHIT
SUK
AI A
RU
KO
TO
Der er m
ange måd
er at bruge fødderne på so
m
for eksempel d
et lelle trin, det flyvende trin
, det sp
ring
end
e trin. det tram
pende trin. side-trinnet o
g så videre. D
e er alle samm
en væ
rdiløse in
den
for m
in de-to-him
le-som-en skolen.
Jeg bry
der m
ig ikke o
m d
et lelle trin. fordi det
får dig
til at udføre lette trin i kam
p, neto
p n
år d
u allerm
est har b
rug
for et fast trin. Jeg
bry
der
mig
ikke o
m d
et flyvende trin
, fordi m
an let får d
et som
en d
årlig vane, der går
ind
i ens inderste. D
er er ikke nogen
som h
elst g
run
d til at bruge d
et gentagne gange. D
et springende trin er tæn
kt so
m et springe
væk
trin. Den
"springende" sind
stilstand
, som
stamm
er fra det springende trin, får k
amp
en til
at trække u
d. D
et trampende trin
kaldes også for d
et afventende trin. Jeg har særligt m
eget imo
d
delle trin. D
er er også and
re typer hu
rtigt fodarbejde,
ink
lusive sidetrin.
l sum
pet m
ose, ved
floder, på stenfyldte m
arker o
g snæ
vre veje er det u
mu
ligt at springe
run
dt
og
bruge
hurtigt fodarbejde,
hvis m
an
ønsker at hugge sin m
odstander ned. In
den
for min
strategi æn
drer fodarbejdet sig
ikke. Man bruger sine fødder i k
amp
på sam
me
måde,
som
n
år
man
går
aImindeligt
hen
ad
vejen.
Man
mister aldrig kontakten m
ed sine
egne fødder, men
følger med
i m
odstanderens rytm
e og
bruger kro
pp
en p
å den
måde, so
m er
hensigtsmæ
ssig for ens sejr, nå
r han
skru
er tem
po
et o
p
ener sæ
ller farten ned. O
g m
an
må
sørge for aldrig at blive hverken for hu
rtig en
er for lan
gsom i sin
e bevægelser.
Fodarbejdet
er også
en
overvejelse v
ærd
i
store slag med
mange deltagere, for hvis m
an
sky
nd
er sig at angribe ud
en at h
ave gennem
skuet fjendens strategi, m
ister man
sin egen
rytme
og
kan ikke vinde. Hvis ens fodarbejde p
å den
an
den
side er for langsomt, forhindrer m
an sig
selv i at drage fordelene af modstandernes for
virring og uligevægt, o
g m
an m
ister lejligheden til at sejre o
g har d
ermed
forpasset mu
ligh
eden
for en
hurtig sejr. Det er afgørende, at m
an kan
vurdere, når m
odstanderne er forvirrede og
har m
istet kontrollen med sig selv, o
g så ikke giver
dem
den
mindste m
ulig
hed
for at få samling p
å sig selv igen. Ø
v dette grundigt.
De andre skolers opfattelse af h
astigh
ed
TA
NO
HEIH~
NI H
AY
AK
I O M
OC
HI IR
U
KO
TO
Strategiens sande vej har ikke noget m
ed hastig
hed
at gøre. Hastighed er d
et opskruede ener
nedskruede tempo, d
er indtræder, n
år en
s rytm
e bliver usynkroniseret.
Bevæ
gelserne hos d
en sande m
ester, u
anset
hvilk
en vej han følger, forekom
mer ikke at væ
re u
nø
dv
end
igt hurtige. F
or eksempel er d
er kur~rer, d
er løber helt op
til omkring tyve kilo
meter o
m dagen. D
e løber ikke afsted med
så sto
r hastighed uafbrudt fra mo
rgen
til aften. En
uerfaren kurer løber hård
t p
å fra m
org
en
til aften, m
en h
an vil ikke n
å særligt langt.
På san
gens o
g dansens vej ser m
an, at når en
uerfaren sanger synger sam
men
med
en erfaren,
føler den
uerfarne, at han
ikke kan
følge med.
Når en
uerfaren tromm
eslager prøver at slå me
lod
ien til en
langsom sang so
m O
imatsu p
å en
tromm
e, føler han, at han
er for langsom. D
er er hurtige sange so
m Taknsago, m
en d
e skal til gengæ
ld ikke spilles for hurtigt. Som
man
siger: hvis m
an haster ajsted, så folder malt, o
g ry
tmen
ødelæ
gges, når man
presser for meget på. O
g so
m
næ
vn
t er det også dårligt at v
ære for langsom
. D
et, d
en
sand
e_mester
gør, syn
es at
blive
ud
ført let og enkelt o
g u
den
bru
d p
å rytmen.
AJt, d
er udføres af en, som
er erfaren og
dygtig, forekom
mer
ikke at
være
fortravlet. M
an
m
å
indse vejens principper ud
fra de næ
vn
te eksem
.:::.pler.
',." Æ
95
~~.
94
Page 49
Pd strategiens vej er hastighed sæ
rlig dårligt. D
et skyld
es, at nogle steder, som
for eksem
pel
moser,
ikke tillader
hurtige bevæ
gelser m
ed
kro
pp
en o
g fødderne.
Da et lan
gt sv
ærd
ikke kan føres som
en vifte eller som et kort svæ
rd, vil m
an opdage, at m
an slet ikke k
an h
ug
ge,
hvis m
an prøver at h
ug
ge h
urtig
t un
der
den
slags forhold.
Det er heller ikke g
od
t at hav
e hastv
ærk
i slag
med
man
ge deltagere. H
vis man
gør, som
om
m
an holder puden nede, vil d
et hjælpe ~
n
til heller ikke at blive alt for langsom
. D
et er og
så særdeles vigtigt, at m
an m
ocIstår tendensen til selv at blive overilet, n
år m
ocIstand
eren har hastvæ
rk. Man
må forblive rolig o
g p
å d
en m
åde undgå, at d
en an
den
part m
anip
ulerer
med
~n.
Man
må træ
ne ved
varen
de for at o
pø
ve
den
ne in
dre stabilitet.
De an
dre skolers opfattelse af in
dre o
g y
dre
\ T
AR
YJl N
I OK
U, O
MO
TE
TO
ru K
OT
O
På strategiens o
mråd
e kan
man
ikke sige, hv
ad:.," .' -.'
der er ydre, o
g h
vad
der er indre. In
den
for nogle a
f kunstarterne taler man
som
metid
er om
,
tophemm
elighederne, der k
~
er for de indviede, o
g p
å den
and
en sid
e de ting, d
er ku
n er for
nybegynderne, men
i en faktisk
kam
psitu
ation
er d
er ingen, der k
æm
per m
ed en
yd
re teknik, eller h
ug
ger m
ed en
indre teknik. N
år ieg
lærer
en
ny
beg
yn
der
min
strategi,
lader ieg h
am først
øve og
lære d
e teknikker, so
m h
an hurtigt k
an tilegne sig; o
g de o
mråd
er, d
er er
vanskelige, giver
ieg h
am
efterhån
den
so
m ieg m
ærker, h
an k
an tage im
od
dem, så h
an
på d
enn
e måd
e gradvist tilegner sig de d
yb
ere principper. M
en d
a størsteparten af m
in u
nd
erv
isnin
g drejer sig o
m alt det, m
an læ
rer af p
rak
tisk erfaring, er det ikke
mu
ligt at frem
hæ
ve
no
gen
forskel mellem
teknikken i begyndelsen
og den
viderekomne teknik.
Det er so
m at g
å dybere og
dybere ind
i et bjerg.
Jo dybere,
man
går ind
l bjerget,
desto
96
mere næ
rmer m
an sig igen
indgangen. På alle
veje er der områder, m
an først kan læ
re, efterh
ånd
en so
m m
an k
om
mer dybere o
g dybere n
ed
i det. Og
der er ting, nybegynderen k
an forstå
med
d
et sam
me.
Derfo
r frem
stiller jeg
ikke nogle a
f mine p
rincip
per for k
amp
som
hem
me
lige og
and
re som
åbne. Og
på m
in vej b
ryd
er ieg m
ig derfor heller ikke o
m såd
ann
e ideer so
m
at skulle overlevere principperne ved
at bru
ge
erklæringsdokum
enter eller bud.
Undervisnin
gens vej, nå
r det drejer sig om
min
strategi, er at vurdere
elevernes evn
er for
vejen, og p
å det
gru
nd
lag underviser jeg d
em i den sande vej, sør
ger
for at
de befrier
sig
selv
for d
e an
dre
fægteskolers m
angler, hjælper d
em m
ed selv at
tilegne sig strategiens sande vej, o
g åb
ner d
em
mo
d at læ
re dette med
et rent hjerte og
tiilicIsfu
ldt sind. D
ette må m
an øve om
hyggeligt. l dette kapitel har jeg i ovenstående n
i afsnit skrevet om
de andre skolers strategi, og selv
om
m
an g
od
t udtrykkeligt ku
nn
e præsentere det, d
e an
dre skoler u
nd
erviser l fra de g
run
dlæ
gg
end
e til d
e fremskredne principper, har jeg m
ed vilje
un
dlad
t at næ
vn
e skolerne og
deres teknik di
rekte ved
navn. D
et skyldes, at in
den
for hv
er skole er der
ud
gren
ing
er, d
er h
ar deres
egne opfattelser,
man
ge d
er gø
r deres egne fordringer, så der er
forskel på, hv
ad d
et ene o
g det an
det m
enn
eske
ind
en for disse skoler m
ener. Der er altså ikke
~n
enkelt person, der k
an tages til in
dtæ
gt for
dem
. Jeg h
ar anbragt hv
er af d
e and
re skoler i ni
kategorier, og
hvis man
ud
fra de korrekte prin
cipper undersøger de fæ
gtemåder, kan m
an se, at de, d
er foretrækker d
et lange sværd, de, d
er foretræ
kker det korte,
de, der foretræ
kker det
stærke eller det svage svæ
rd, og de, der er interesseret i helhedsbilled@
!, eller i de fine detaljer,
alle er fordrejede og
fulde af fordom
me. S
å selv
om
jeg ikke har frem
stillet de and
re skolers elem
entære teknikker og deres teknikker for vid
erekom
ne, skulle disse forhold fremtræ
de tydeligt
-"".""'J~~~~_'.~
.__.~
,-cr"'''--~'--l:'.:f:-~'''i
97
Page 50
af det, ieg har skrevet, nem
lig at de aJle er ensi
dige. Inden
fOT
min
skole er der hverk
en n
oget y
dre og elem
entært eller noget indre
og dybt ved
brugen af det lange svæ
rd. Der
er ingen
in
dre hem
meligheder og betydninger angående
bru
gen
af stillinger. Man
må
simpelt h
en bevare
sin spirituelle kontakt til og realisere d
e mulig
heder, der ligger p
å strategiens vej. D
en tolvte d
ag af shaM
s m
åned. T
il Terao M
agonojo.
'.' , .:.'.
I
'·1'0\'.'. I ,,;~,
f ,i: I -";;:'
!
}~,
51.1645,
and
et års
51 fem
te
Shinmen M
usashi
Tom
hedens bog
K71 no Maki
Min de-to-him
le-som-en
skoles strategiens vej be
skrives i dette kapitel om
tomlted5
2•
Tomhed
betyder intethed. D
et, et m
enneske ikke kan vide, er tom
hed. Derfor et tom
hed natu
rligvis intethed. V
ed at kende
det eksisterende
får man
kendskab til det ikke-eksisterende. O
g
det er kort sagt tom
lted. A
lmindeligvis
kalder folk
noget for
tomhed,
når de ikke kan forstå det, m
en dette er ikke san
d tom
lted. Det er[orblæ
ndelse. N
år man
betræder strategiens vej for at blive
kriger53 ,
er der nogle, der trO
f, at hvis der er n
oget, de ikke forstår in
den
for deres om
råde, så er dette noget tom
lted. Men
det er ikke tom
hed. N
år man
er komm
et på vildspor, eller er blevet
fyldt med
forkerte opfattelser' og
ikke kan løse de
problemer,
der opstår, og kalder dette for tom
hed, så er det ikke d
en san
de tom
lted. F
or at blive en san
d kriger"3 p
å strategiens vej m
å man
med
stor dygtighed tilegne sig de an
dre
krigsarter, have
en dyb forståelse for
og
ikke vige fra d
en vej, som
krigeren md følge,
være for
domsfri, skæ
rpe sin visdom og viljestyrke, skæ
rp
e sin intuition og sine evn
er for at se og
gen
nemskue både d
ag o
g nat. N
år forblændelsens
skyer er draget bort, ind
træd
er den
sand
e tom
hed. Så læ
nge man ikke kender den sande vej,
er m
an overbevist om, at
de~.I. Illi!!! nu engang gør. ~.
52. Ka -/di,
tomhed er et zen
bu
dd
histisk
Udtryk for, at
alt i verden
hele tid
en æ
ndrer sig. Intet er, alt bliver, er proces, en uafbrudt skiftende strønunen. R
elationerne er,
~
ikke tingen
e der relaterer sig. Forholdene, d
e hele tiden
skiften
de relationer, processerne er tom
hed. -53. B
ushi. 99 ({
98
Page 51
Zen
Tred
ive eger forenes i hjulets nav; det er hullet i navet, d
er gør hjulet nyttigt. M
an form
er et kar i ler; det er tom
rumm
et indeni, der gør det nyttigt. M
an hugger døre og vinduer til et hus; det er hullerne, der gør det nyttigt. U
dbytte får ma
n altså a! det, som
er der, n
ytte af det, som ikke er der.
De blideste ting i verden
overvinder de hårdeste ting i verden. D
et, som ikke er til, kan træ
nge ind, hvor der ikke er noget ru
m.
Oera! erkender jeg væ
rdien a! ikke at handie. A
t lære u
den
ord og arbejde uden at udrette noget, dette forstår kun få.
Tao Te King
Sanskrit-ordet dhyana betyder fordybelse, m
editation. P
å kinesisk bliver det til ch'an, som p
å japansk udtales zen. Zen er forbundet m
ed fordybelse i sindets sande natur, der frigør til en ik
ke-d
ualistlsk
væ
ren-til-sted
e i
verden
, h
vor væ
ren og handling er et, og hvor kroppens og sindets dynam
iske energi transformeres til kla
rh
ed i den totale tilstedevæ
relse i nuet, hvor forvirring og splittelse er opløst.
Kina er zens fæ
dreland. Traditionen, der her
mere har karakter a! en
legende end en beskri
velse af en faktiske
historisk hændelse, sæ
tter zen
til at vokse frem i R
Ina fra år 525 gennem
den
indiske mester B
odhidharmas indflydelse. l
løbet a! det 12. århundrede rodfæstede d
en sig
afgørende i Japan. "\
Taoismen, hvis grundlæ
ggende skrift er Tao Te "
'I'".; ",'
101 J:-.
der er tom
hed. D
en tolvte
dag
a! m
åned. T
il Terao M
agonojo.
)s, >:~i
..••;, i
:J~t""'1c~~
}
:~I
54.1645.
100
er d
et eneste rigtige,
uanset om
man
tror
på
Buddhas vej eller en eller anden af de m
ange
verdslige retninger.
Men
når m
an ser på det
objektivt fra den sande vej og i lyset a! den
virkelige verd
ens reelle forhold, erkender m
an, hvor
dan disse overbevisninger afviger fra den sande vej p
å grund a! personlige fordomm
e og fordrejede anskuelser.
Tilegn dig dette,
følg strategiens
vej p
å alle livsom
råder og lad den
være grundet på en ret
sindig holdning og et ærligt hjerte som
den
ufravigelige vej.
Det er
afgørende, at
man
ser og vurderer alt p
å en klar, åben og rigtig m
åde. Lad
tomheden væ
re din
vej, og din vej tomheden.
l tomheden er der kun godt, intet ondt. H
vor der er både visdom
og fornuft, og hvor vejen er,
sh6h6s andet
års" femte
Shinmen M
usashi
Page 52
King,
som
tilc;krives
Lao T
s€, er
en v
æsen
tlig
forudsætning for zen.
Tao er vejen, og i Tao Te King frem
stilles van
det so
m et billede p
å vejen, for både van
det o
g
ttW
(vejen) g
enn
emtræ
ng
er u
den
an
streng
else eller anspæ
ndelse alt, handler ud
en at handle, er
det blødeste, der opløser d
et hårdeste, er udflyd
end
e og
samtidig sam
let og forlader aldrig sig
selv. Derfor er vandet for M
usashi et billede på
hans strategis sande vej. E
t andet forhold forbinder tydeligt bUJ, zen o
g
Musashis livsopfattelse,
nemlig d
en væ
gt, d
er læ
gges på, at arbejde er en grundlæggende o
g
uu
nd
væ
rlig aktivitet for tilegnelse o
g opfyldelse,
og at delte grundige arbejde er forbundet med
en
ikke-arbejdende, en ikke~anspændende,
men
intuitiv m
åde at lære på.
Musashis D
e Jem ringes
bog eiterstilles
i det
følgende nogle zen-mestres beskrivelser sam
t et p
ar zen-historier. Disse beskrivelser o
g historier
kan kaste lysglim
t in
d over d
et område, so
m
Musashis strategi o
g hans filosofi o
m tom
heden, sindet, det spirituelle befinder sig i.
" ."'~.U
dd
rag a
f Tak
uan
s brev,ii
mY
agyii Tajim
a no
kam
i Mu
nen
ori
..x:.:. o
m fæ
gtek
un
st'
-H
vad
ang
år fægtekunsten,
så ved
nybegynd
eren intet om
, hvordan han
skal holde og
føre sv
ærd
et, og
end
nu
min
dre n
og
et om,. h
vo
rdan
h
an skal passe p
å sig selv. Når m
odstanderen p
røv
er at h
ug
ge
efter ham:.
aiparerer h
an in
stinktivt. D
er er ikke andet, han
kan
gøre. Men
så sn
art øv
elserne begynd~r,
bliv
er ha
n u
nd
ervist i, h
vo
rdan
han
skal håndtere sværdet, h
vo
r h
an sk
al fæstn
e sin opm
ærksom
lu:':d, og
man
ge
and
re tekniske
finesser -
alt dette
får h
ans
op
mæ
rkso
mh
ed til at N
standse" ved
forskellige
1. T
akuans brev citeres
i D
aisetz T
. S
uzukis Zen
and !apanese eu/ture s. 94-117 og Zen Buddhisrn. A
n AnthD
logy o
fthe W
ritings ofOaiseiz T. $llzuki s. 441-460.
kritiske omstæ
ndigheder, der indtræ
der. Denne
"stand
snin
g" af sindet, d
er indtræder, så sn
art h
an søger at h
ug
ge m
od
modstanderen, får h
am
til at føle sig uv
ant blokeret'. M
en so
m dagene
og
årene går, udvikler hans kropsbrug og han
s svæ
rdteknik sig m
od "ikke-sind", der m
ind
er o
m d
en bevidsthedstilstand, h
an var i, d
a han
oprindelig begyndte at øve sig, intet vidste, o
g
var fuldstæ
ndig uvidende o
m denne
kunstart. B
egyndelsen og
slutningen viser sig således at bo dør-ved-dør. D
e er naboer. Vi begynder m
ed
at tælle en, to, tre, og n
år vi sluttelig når til ti,
ven
der v
i tilbage til en. Inden for toneræ
kken kan man
begynde med
d
en laveste og en
de m
ed d
en højeste tone. N
år m
an når d
en højeste, viser d
et sig, at den
befind
er sig ved
siden
af den
laveste... Når m
an h
ar nået d
en højeste form
for indSigt, udfører krop
pen
og lemm
erne af sig selv det, d
e er bestem
t til at skulle gøre, u
den
at sindet er bevidst bland
et ind
i det... V
i må skelne m
ellem to
måder at øve sig på:
den
ene er spirituef3, den
and
en praktisk. H
vad
d
et spirituelle angår, er det et ret ligetil om
råde, h
vis m
an erk
end
er det i d
ets fulde omfang: d
et afhæ
nger helt af, på hvilken m
åde man
forlader sin
egen
uv
iden
hed
og
sine blokerede følelser o
g
op
når tilstanden ikke-sind
4• Ma
n m
å naturligvis
2. Han
ha
r helt mistet d
en oprindelige følelse af U
Skyld, um
iddelbarhed og
frihed. -3. D
et oprindelige japanske o
rd er ri (li), som
egentlig betyder naget transcendentalt, noget der er i m
odsætning til en ihlaljeret aktualitet, d
et vil sige,
at det drejer
sig o
m tingenes
og om
stændighe
dernes essens, deres "inderlighed" eller det, der virker
bag ved og ud over den
blotte ydre fremtræ
den for den
um
iddelbare sansning. -4.
På japansk lyder hele sæ
tningen Tadil isshin no sule yå nite sarå, o
g det vil o
rdret
sige: det ajhænger hrJJ af,Jw
ordan man selv forlader sit eget
sind. I denne sarrunenhæng skal sind ikke forstås som
iht
absolutte sind, men som
det sind, man norm
alt har, det
vil sige uvidenhedens og
de blokerede følelsers
sind, der standses a
l et objekt eller en oplevelse, det udsæ
ttes for,
og næ
gter at
blive genskabt
til dets
oprindelige strøm
mende væ
rensmåde, til tom
hed, eIler ikke-sind. [:~;
ft 103
,.
--k
__ ___
_ .
&
L1&
J _
_
.Lm
-_
u
102
Page 53
ikke forsømm
e at øve sig i nuancerede tekniske fæ
rdigheder. Man kan ikke kom
me til at m
estre sin egen krop og dens lem
mer udelukkende v
ed
at forstå de almene principper. M
ed praktiske nuancer tæ
nker jeg på for eksem
pel de fem stil
linger med
kroppen...
Spiritualitetens princip må
man
under alle omstæ
digheder virkelig tilegne sig. m
en samtidig m
å man
naturligvis øve sig i svæ
rdkunstens teknikker. Men m
an m
å aldrig øve p
å en ensidig m
åde... E
t spørgsm
ål vender
ofte tilbage,
nemlig:
hv
ad skal m
an rette sit sind im
od?S Når m
an
retter det mod
sin modstanders bevæ
gelser, indfanges
det af dem
. N
år det rettes
mo
d hans
sværd, indfanges det af det. N
år det rettes mo
d
at hugge m
odstanderen ned, indfanges
det af tanken o
m at hugge ned. N
år det rettes mod ens
eget sværd, indfanges det af det. N
år det rettes m
od
at forsvare sig, indfanges det af tanken om
forsvar.
Når det rettes m
od
den stilling. mod
standeren indtager, indfanges det af den. Så alle ender altid m
ed at spørge, hvor m
an skal gøre af
sin opmæ
rksomhed.
Nogle siger: det, m
an retter sit sind m
od, vil træ
kke en selv med sig. så m
an følger sam
me
retning. og ens fjende vil nok vide at høste alle fordelene
af dette og overvinde en. Så det er
un
der
alle om
stændigheder
bedre at
lade sit
sind blive i maven lige under navlen. H
ermed
vil
man
være i
stand til at indrette
sig efter om
stændighederne, som
de måtte skifte fra øje
blik til øjeblik. D
ette råd er for så vidt fornuftigt nok, m
en fra
det absolutte synspunkt, som zen-m
estrene ser det fra,
er det stadig udtryk for begræ
nsning. det er ikke det højeste og fuldendte endem
ål for ens øvelser...
Hvis m
an prøver at holde sindet indespærret i
området lige neden for navlen, vil tanken o
m at
holde det der på et bestem
t sted forhindre sindet
i at
bevæge sig frit
i andre
områder, og
5. Hvor skal m
an have sin opmæ
rksomhed?
resultatet vil være det m
odsatte af det, man
ønskede at opnå. Så rejser det næ
ste spørgsmål sig:
når man bliver hæ
mm
et i sine frie bevæ
gelser af at have sindet låst fast under navlen, i h
vilken
del
af kroppen
skal vi
så anbringe
det? Jeg
svarer: "Når d
u anbringer det i d
in højre hånd,
vil det blive indespærret i d
in højre hånd, og
resten af kroppen vil blive besværet af dette. D
et sam
me vil ske, hvis m
an anbringer det i øjet,
eller i højre ben, eller i en anden kropsdel, for så
vil resten af kroppen mæ
rke dets fravær."
~ D
et næste spørgsm
ål lyder da: hvor skal man
så i det hele taget have sit sind?
Jeg svarer: "Det drejer sig om
, at man
ikke prøver at fæ
stne sindet på noget som
helst bestem
t punkt, men lader det fylde hele kroppen,
lader det strømm
e gennem ens totale væ
ren. Når
dette sker, så bruger man hæ
nderne, når der er
brug for dem, benene eller øjnene, n
år d
er er brug for dem
, og man
vil ikke spilde tid eller m
iste energi". Zen-læ
rere taler i deres undervisning om
det rette eller sande og det ufuldstæ
ndige. Når sin
det fylder hele kroppen, siger man
, at det er det rette. N
år det er begrænset til en
bestemt del af
kroppen, er det
ufuldstændigt eller
en-sidigt. D
et sande sind er ligeligt fordelt over hele kroppen og ikke begræ
nset og opdelt. Zen bryder sig
6. Når m
an fæstner sindet på en bestem
t ting eller et om
rAde, fryser det til. N
år sindet ikke mere strøm
mer
frit, sådan som m
an har brug for det,. er det ikke m
ere sindet i dets sdledeshed. F
æstnelsen ("standsningen") er
ikke begrænset til det fysiske aspekt af ~
ns væ
ren. Sin
det
kan også blive psykologisk indespærret P
å for eksempel
sværdkam
pens område kan m
an begynde at gøre sig overvejelser,
når der
netop er
brug for
øjeblikkelig handling. E
ns overvejelser interfererer med og "stand_
ser" det strømm
ende sind. Overvej ikke, fæ
stn dig ikke
ved detaljer. I sted
ettor ar'standse" sindet ved bestem
te ting, eller holde det indespæ
rret, eIler nedfrosset, skal m
an lade det strømm
e afsted af sig selv, frit, uhindret. N
år dette
sker, og
først da,
er sindet i
stand til
at bevæ
ge sig frit og uhindret efter behov i hele kroppen. ~:
uden at blive "standset" nogen steder. !li y
; .::>.
105
I ~::
I ••
L!!JI!I._.1I.••••
!l!!!!l!!!!!I,,!I!_IIII__!l.,-.,_!IIlII!!!II!IIIII...._
_..".ø<
104
Page 54
ikk
e om
det d
elvise eller begræru>ede. N
år sind
et h
ærd
ner p
å et sted, er d
et ikke i stand
til at g
enn
emtræ
ng
e eller
gen
nem
strøm
me
hv
er eneste del af kroppen. N
år det ikke er opdelt o
g
udskilt efter en skem
atiseret plan, spred
er det
sig nahtrligt
ud
over hele
kroppen. D
et ka
n
således im
ødegå m
odstan
deren
, når han
bevæ
ger sig ru
nd
t og
prøver at hu
gg
e ~n
ned. Når
det er hæ
nderne, der er bru
g for, så er d
e der og er klar til at blive brugt. P
å samm
e måd
e med
b
enen
e -så
snart, der er b
rug for d
em, er d
er u
mid
delb
ar samm
enh
æn
g mellem
dem
og
sin
det, o
g d
e vil ald
rig svigte, men
reagere som
situationen kræ
ver det. Sindet skal således ikke
først arbejde sig ud
af et elier andet indelukke, hvor m
an p
å forhånd hav
de anbragt det.
Sindet skal ikke behandles so
m en
kat, man
h
ar bu
nd
et til en snor. S
indet skal overlades til sig
selv, væ
re fuldstæ
ndigt frit,
så d
et k
an
bev
æg
e sig
om
krin
g i
overensstem
melse
med
dets egen natur. E
ndemålet for de spirituelle øvel
ser er ikke at begrænse, opdele og fastlåse det.
Når d
et ikke er nogen
steder, "er d
et alle steder.
Hvis d
et optager ffi tiendedel af pladsen, er det
fraværen
de i d
e resterend
e ni tien
ded
ele. Svæ
rdets m
and
må disciplinere sig selv til at have et
sind
, der går sin
e egne veje, i sted
et for at gøre sig
bevid
ste anstren
gelser for at fæ
stne d
et til noget som
helst... Ikke-sindets sind: D
et sind, der ikke er sig selv
"stan
dsen
de"
b
evidst,
forstyrres ik
ke
af
skif
tend
e affekter o
g
påvirkninger, u
anset h
vad
karakter
de måtte have.
Det er det oprindelige
sind, og
ikke det falske sind, d
er er chokagtigt fuldt af påvirkninger o
g affekter.
Da d
et ikke beskæ
ftiger sig med
at sondre, ikke følger bestem
te affektivt foretrukne tilskyndelser, fylder
det
hele k
rop
pen
u
d
og
står
ikke stille
og
"
stand
set" n
oget steds.
Det
er ald
rig
som
en
sten, eller et stykke træ'". H
vis det skulle finde et
7. Det føler, opfatter, bevæ
ger sig. er aldrig i "standset" ro.
106
sted, h
vor det slår sig til
ro, er d
et ikk
e ikke~
sindets sind.
Et
ikke-sind opbevarer ikke noget
"stan
dset"
i sig. Det k
aldes også for m
unen, ikke~
tanke. Mushin (ikke-sind) o
g m
unen (ikke-tanke) er synonym
er". N
år man
op
når ikke-sind eller ikke-tanke, bevæ
ger sindet sig frit fra ~
n
ting til en anden, strøm
m
er som
van
det i en
flod og fylder hv
ert eneste hjørne
ud
. D
erfor opfylder
sindet n
u
enh
ver
funktion, som
det er kaldet til at udføre. M
en
hvis denne strømm
en standses ved
et pu
nk
t, vil ingen af d
e and
re punkter få noget, og
resultatet vil
være
en
almen
stivhed o
g
forstokkethed. H
julet snu
rrer run
dt, n
år det ikke er for stramt
skruet om
akslen. Hvis d
et er fæstnet for stram
t, vil d
et aldrig kunne bevæge sig. H
vis sindet har
noget, d
er sidd
er fast i d
et, kan d
et ikk
e mere
fungere, det ka
n ikke høre, d
et kan
ikke se, selv ikke n
år en lyd faktisk træ
nger ind
gennem øret,
eller et lys flamm
er op foran
øjnen
e. At h
av
e noget i sin
de betyder, at m
an er forud-indtaget
og
ikke har tid til andre ting.
Men hvis
man
forsøger
at fjerne
den
stan
dsed
e tanke,
der
allerede er i sindet, fører det til, at man
fylder d
et med
noget an
det, d
er nu
skal gøres. D
et er en
mølle, d
er maler u
den
end
e. Det b
edste er
derfor lige fra starten slet ikke at have noget, der
er "stan
dset"
i sit sind
. Dette k
an væ
re vansk
eligt at opnå, m
en hvis m
an bliver v
ed m
ed at
øve sig i kufO. " vil man
efter no
gen
tid opdage,
8. Mushin
(wu-hsin)
eller munen
(wu-nien) er
en af
de vigtigste opfattelser i zen. D
en svarer til den uskyldig~
hedstilstand, som de fcrsre m
ennesker i Paradiset nød,
ja endog til Guds sind, da han lige sku1le til at udbryde
sit Der krJm
me lys. EnO
, den sjette zen-patriark, fremhæ
ver m
unen (eller mushin) som
det mest essentielle i stu
diet af w
t. Når m
an har nået det, er m
an blevet et zen-m
enneske, og:.
som T
akuan ville sige det idefU
le sarrunenhæ
ng. er man også blevet en perfekt svæ
rdets m
and. -
9. KufU
er udelukkende
et personligt
og individuelt anliggende, som
mA
u
dvikle sig ud af l!n
selv, inden i l!ns eget indre
liv. KufU betyder direkre oversat at stræ
be, at kæm
pe, at prøve at finde vejen ud, eller -
i den kristne terminologi -
at bede uophørligt om G
ud$
Hil
''\7''1 j L
_ jj
U_ .
,M
__
..
n n
u",!
Page 55
at man
har opnået denne sindstilstand u
den
at m
an h
ar lagt mæ
rke til hv
ert enkelt trin, der h
ar ført en
fremad. M
an
kan
imidlertid ikke o
pn
å noget v
ed at skynde sig...
Det løftede sv
ærd
har ikke n
og
en egen-vilje,
det er ikke andet en
d
tomhed.
Det er so
m et
lynglimt. D
en m
and, der er v
ed at blive h
ug
get
ned, er også tomhed, og d
et er også den
man
d,
der fører sværdet. Ingen af d
em styres af e
t sind
, d
er h
ar no
gen
form for
substantialltet. Da d
e begge er af tom
hed og har ikke-sind, er d
en m
and
, d
er hugger, ikke en m
and-o
g sv
ærd
et i hans
hæ
nd
er er ikke et sværd, og d
et "jeg", der er ved
at blive
hugget ned, er
som
den
flænge
lynglim
tet river i forårsbrisen. N
år sind
et ikke "standser", kan svæ
rdets sving ikke væ
re and
et en
d vinden, der blæ
ser. Det sam
me g
æld
er for svæ
rdet selv.
Den
ne "sinds-tom
hed" angdr alle former for aldi
viteter, som vi udfører, for ek
semp
el atdan
se, på
samm
e måd
e som d
et gælder for at fæ
gte med
svæ
rd. Danseren tager sin
vifte og begynder at bruge fødderne. H
vis han
har n
og
en so
m helst
bevidst tanke om
at udføre sin k
un
st godt, vil h
an ikke
mere
være
en god
danser, for
hans sin
d "
stand
c;er" ved
hver en
este bevæ
gelse, han
tæ
nker igennem. P
å alle om
råder l ens liv gæ
lder d
et om
at glemm
e sit "sind
" og blive et med
d
et arbejde, man
aktuelt er i gang med.
Når vi binder en
kat, fordi vi er ban
ge for, at d
en
vil fange
en fugl,
bliver den
ved
med
at k
æm
pe for at blive fri. M
en øv katten op til, at
hjælp. P
sykologisk set er der tale om at fjerne alle d
e hæ
nminger, der er, både intellektuelle, affektive og em
otionelle,
og lade det
ubevidste arbejde sig frem
uaf
hængigt af nogen form
for bevidst indgriben. Kufil retter
sig derfor imod på en ikke-analytisk og ikke-intellektuel
måde at fjerne hæ
mninger. KujU udføres så at sige kon
notativt -det er en proces, der involverer hele
~ns
person og fører til forening m
ed det oprindelige sind, der er helt og ikke er sig selv bevidst, hvorim
od det falske sind er delt og opsplittet og i strid m
ed sig selv og interfererer m
ed dEt aprindtlige sinds frit strømm
ende måde at
arbejde på.
lOB
den
ikke på n
og
en m
åde tager sig
af, at der er
en fugl til stede. D
yret er nu
frit og kan
gå, hv
or
det ønsker. D
et samm
e gælder for sindet. N
år d
et er
bundet, føler
det
sig h
æm
met
i h
ver
eneste b
evægelse, d
et søger at foretage, og man
vil ikke kunne gennem
føre noget som
helst med
en
følelse af spontaneitet. Og
ikke no
k m
ed det,
for selve det arbejde, m
an udfører, vil ikke væ
re ret m
eget væ
rd, eller d
et vil sandsynligvis slet ikke blive gennem
ført.
Må
nen
i vand
et 10
Hvad
men
es der m
ed "
mån
en i vandet"?
Det forklares forskelligt i d
e forskellige fægte
skoler, men
hoved
idl!en
er at opfatte den
måd
e, m
ånen
spejler
sig selv
på, hvorsom
helst d
er findes noget vand, for d
en gør d
et i en tilstand
af ikke-sind". Et af d
e kejserlige digte, der blev
kom
pon
eret ved H
irosawasøen
, lyder:
"Mån
en h
ar ikke til hensigt at kaste sin skygge n
ogen steder,
og
søen
ligger
der
ikke fordi
den
vil
hu
se m
ånen: H
vo
r afklaret og
fredfyldt er Hirosaw
as vand!"
Dette d
igt m
å åbne ens indsigt i ikke-sinds" hem
meligheder, for i ikke-sind er d
er ing
en sp
or
af kunstige påfund,
alt overlades
til n
aturen
selv.
Det er,
som en m
åne, der spejler sig selv i
hu
nd
reder af floder: m
ånens lys spaltes ikke op
i lige så m
ange skygger, men
vandet er der til at
spejle dem. M
ånelyset forbliver altid sig selv, et o
g d
et samm
e, selv hv
or der ikke er n
oget vand
til at fastholde dets genspejling. F
or mån
en g
ør
det in
gen
forskel, o
m der er m
ange om
råder
med
vand, eller der kUn er en
lille pyt. Den
ne
samm
enligning gør det lettere at forstå sindets
'"
10. Fra: Daisetz T. Suzuki: Zen B
uddhism. A
n Anthology
\ s. 459. -
ll. Tomhed.
~.
'":~ "
109 t:-·
Page 56
mysterier.
Men m
ånen og vandet er
konkrete ting, m
an kan røre ved, mens sindet ikke
har
no
gen
form, og dets m
åde at arbejde p
å er van
skeligt
at spore.
Sym
bolerne kan derfor
ikke udsige hele sandheden, k
un
antyde den.
Sværd,. livserfaring og zen-gåder
12
En zen-gåde: H
vad
er det, at fægte m
ed sv
ærd
u
den
et sværd?
Musashi til sin
elev Jotaro: "At k
æm
pe er slet
Ikke alt ind
en for krigskunsten
13• De m
æn
d, d
er tæ
nk
er på den m
åde o
g er tilfredse, hvis d
e får n
oget at spise og et sted at sove,. er: ikke andet
end
vagabonder. En seriøs e
lev
er m
eget m
ere o
ptag
et af at træ
ne sit sind
og
disciplinere sine
spirituelle evner end
af at udvikle sine tekniske
karnpteknlkker. Ha
n m
å lære o
m alle slags ting
og
forhold -geografi, kunstig vanding, folkets
følelser, deres adfæ
rd og skIkke, deres forhold
til deres provins' øverste. Han vil vide, hvad der
sker inde i fæ
stningen, Ikke kun hv
ad d
er sker u
den
for den. Han
ønsker dybest set at ko
mm
e overalt, hvor d
et er muligt for ham
, og lære alt,
hv
ad h
an kan."
Musashi ser en æ
ldre kvinde, My6shfi, servere
te: "Mu
sashi vidste, at d
er var bestemte etikette
regier for,. hvordan man serverede teen, ligesom
der var regler for, hvordan m
an bruger sværdet,
og
m
ens
han betragtede
Myoshu,
beu
nd
rede
han den
måde, h
vo
rpå h
un
mestrede dem
. Idet
han
vurderede hende med
fægtekunstens begre
ber, tænkte han v
ed sig selv: "H
un
er fuldendt! H
un
blotter sig Ikke for angreb på noget p
un
kt."
Da h
un
opmålte teen, fornem
mede h
an i h
end
e d
en sam
me overjordiske fæ
rdighed, so
m m
an
kan se hos en
mester i svæ
rdkunst lige i det
12. Dette afsnit indeholder uddrag fra Y
oshikawa, Eiji:
Musashi. -
13. Strategien.
øjeblik, han er rede til at hugge. "Det er vejen,"
tænkte han, "k
un
stens inderste. D
et er der, man
m
å ind, og
det, man m
å hav
e ind
i sig, for at blive fuldendt til at udføre alt.""
Musashi h
usk
ede det gam
le ordsprog: "Det er
let at knuse en fjende
uden for ~n
selv, men
u
mu
ligt
at n
edk
æm
pe
en fjende
ind
en
i ~n
selv."
Pludselig så h
an (M
usashi) sandheden: teknikkerne,
som en
mand af svæ
rdet lærte sig, var
Ikke hans egentlige mål; han ledte efter svæ
rdets alt om
fattende vej. Svæ
rdet skulie være m
eget m
ere end
et simpelt våben; d
et skulle være et
svar på livets spørgsm
ål. Uesugi K
enshins og
D
ate Masam
unes14 vej
var for
~nsporet
militæ
risk, for snæ
versynet. Det v
ar op
til ham
selv at forbinde d
et med
det m
enneskelige aspekt, at give d
et større dybde, større udsyn. F
or første gang spurgte han sig selv, om
det
var m
uligt for et ubetydeligt menneskeligt væ
sen
at blive ~t m
ed universet.
I sin dagbog skrev han (M
usashi): "Prø
v Ikke p
å at g
å imo
d universets vej. M
en v
ær først sIkker
på, at du
ken
der universets vej."lS.
Livet i dagligdagen er vejen
1•
Joshu spu
rgte N
ansen: "Hv
ad er vejen?"
Nan
sen sagde: "U
vet i dagligdagen er vejen."
Joshu spurgte: "Kan
man stu
dere det?"
Nan
sen sagde: "H
vis du
prøver på at studere det, vil d
u v
ære langt v
æk
fra det." Josh\l sp.lU
gte: "H
vis jeg
Ikke stu
derer
det,
14. To andre sam
uraier, der har prøvet at få ham til at gå
ind
i et tjenesteforhold som sam
urai. -15. G
tateme er
fra siderne 183, 189, 392, 522, 595. 663. -16
. Fra: Zen kød,
zen knogler.
111 110
Page 57
hv
ord
an kan jeg så vide, at d
et er vejen?" N
ansen
sagde:
"Vejen
tilhører ikke percep
tionen
s verden
, og
den
tilhører heller ik
ke ik
ke
perceptionens verden. Vid
en er en illu
sion, og
ikk
e-viden
er men
ingsløs. H
vis du
ønsker at nå
den
sand
e vej hinsides tvivlen, bliv da lige så fri so
m him
len. Du
kalder den
hverken go
d eller
ikke-god." V
ed disse ord
blev Joshu oplyst.
Mom
ons komm
entllr: Nan
sen kunne straks sm
elte Josh
us
frosne
tvivl, d
a Josh
u
stillede
sine...·
spørgsmål. Jeg tvivler im
idiertid på, om
Joshu n
åede
det
niveau
, som
Nan
sen gjord
e. H
an
hav
de b
rug
for yderligere tredive års studier.
I foråret, hundreder af blom
ster; i efteråret, en høst m
åne; O
m som
meren, en forfriskende brise; om
vinteren, sneen vil følge dig. H
vis unyttige ting ikke bliver hængende i dit sind,
vil hver årstid være en god årstid for dig.
Det er b
edre
17
Det er bedre at IYplyse sind end krop.
Når sindet er oplyst, behøver m
an ikke bekymre sig
om kroppen.
Når sind og krop bliver et,
Er mennesketfrit. Så
forlanger det ingen ros.
Såd
an sm
ager Ban
zos sværd
Matajura Y
agyu var søn
af en
berømt m
and
af
sværd
et. H
ans far,
der m
ente,
at h
ans
søns
arbejde med
sig selv var for m
iddelmådigt til at
skabe en mester, fornæ
gtede ham.
Så M
atajuro gik til Futara-bjerget og opsøgte
der d
en b
erømte m
and
af sværd
et, Ban
zo. Men
B
anzo bekræftede faderens vurdering. "D
u øn
sker
altså at
lære
fægtek
un
sten
un
der
min
17. Fril: Zen kød, zen knogler.
ledelse?" spurgte Banzo. "D
u kan ikke opfylde
kraven
e."
"Men
hvis jeg arbejder hårdt, hv
or m
ange år vil d
et så tage mig
at blive mester?" blev d
en
unge man
d ved.
"R
esten af d
it liv," svarede B
anzo.
"Så
længe
kan jeg
ikke vente,"
forklarede M
atajuro, "jeg er villig til at gå g
enn
em tykt o
g
tyndt, hvis bare du
vil undervise mig. H
vis jeg bliver d
in hengivne tjener, h
vo
r lang tid vil det
mo
n så tage?"
"Åh, m
åske ti år," lod B
anzo sig formilde.
"Min
far bliver gamm
el, og jeg står for snart
at skulle tage mig
af ham
," fortsatte Matajuro.
"H
vis jeg arbejder end
nu
mere intenst m
ed det,
hv
or lan
g tid v
il det så tage m
ig?" "Å
h, måske tredive år," sag
de B
anzo. "H
vo
rfor det?" spurgte M
atajuro. "Fø
rst så siger d
u ti, o
g n
u tredive år. Jeg vil g
å gen
nem
tykt o
g ty
nd
t for at mestre denne k
un
start så hurtigt so
m m
uligt." "G
odt," sagde B
anzo, "i så fald m
å du
være i
lære h
os mig
i halvfjerds år. Et m
enn
eske, d
er har så travlt m
ed at n
å resultater, lærer sjæ
lden
t ret h
urtigt."
"G
od
t, go
dt," erklæ
rede den
un
ge m
and
, der
end
elig forstod, at han blev irettesat for at være
utålmodig, "jeg g
år ind
på dine vilkår."
Matajuro
blev påbudt,
at han aldrig
skulle snakke
om
at
fægte
og
aldrig
skulle røre
et svæ
rd. H
an laved
e mad
for sin m
ester, vasked
e tallerkener, redte hans
seng, gjorde rent u
de i
gården, passed
e haven" alt samm
en u
den
at et o
rd o
m fæ
gtekunst blev nævnt.
Der gik tre år. M
atajuro arbejdede videre. Når
han tænkte p
å sin fremtid, blev han k
ed a
f det. H
an v
ar ikke engang begyndt at lære d
en kunst
art, som
han
hav
de helliget sit liv tiL
M
en en.-9:ag sneg B
anzo sig bag
på h
am o
g
gav
ham
et frygteligt slag med
et træsvæ
rd. D
en n
æste d
ag sp
rang
Banzo igen pludselig
uv
entet p
å ham, m
ens Matajuro v
ar ved
at koge ris.
113
"f'.
112
Page 58
.-:~--,
Herefter m
åtte Matajuro d
ag og n
at forsvare sig m
od
uventede angreb. Ikke så meget so
m et
seku
nd
var det m
uligt for ham ikke at tæ
nke på, h
vo
rdan
Banzos sv
ærd
smagte.
Han
lærte så hurtigt, at d
et fik smilet frem
på
han
s m
esters ansigt.
Matajuro
blev lan
dets
største mand af svæ
rdet. 18
En k
op
te
Nan-in,
en japansk
zen-mester fra
Meiji-perio
''-'''''<;,~
den, fik besøg af en
uruversitetsprofessor, der
~;
ko
m for at få oplyS
ning om
zen. .,~
Nan-in serverede te. H
an fyldte sin gæ
sts ko
p
til randen... og fortsatte så med
at hælde.
Professoren så på, h
vo
rdan
teen blev ved
med
at løbe over, m
en til sidst kunne h
an ikke m
ere beherske sig:
"Den
er overfuld. D
er kan
ikke
væ
re mere deri!"
"So
m denne k
op
:' sagde Nan-in, "er d
u fuld
af d
ine egne m
eninger og tanker. Hv
ord
an kan
jeg vise dig zen, hvis du
ikke først tømm
er din
kO
p?"19
Ha
iku
Miy
anlO
to M
usashi siges ikke blot at have været
en stor sum
ie-maler o
g skulptør i træ
og
metal,
men
også at have været en
habil haiku-poet. Der
findes do
g ingen efterladte digte, so
m m
an m
ed
sikkerhed kan
tilskrive ham. S
om sum
ie er haiku en
zen~inspireret
kunstform. H
aiku-digtet har en
telegram
kort form p
å tre korte linjer, der tilsam
m
en indeholder sytten stavelser fordelt i forhold
et5,
7, 5.
Haiku-form
en o
psto
d i
Miyam
oto M
usashis livstid, nemlig i begyndelsen af 1600
tallet. Indtil
da h
avd
e waka-forrnen væ
ret den
herskende klassiske digtform
med
fem linjer, d
er i forholdet 5, 7, 5, 7,
7 bestod af 31
stavelser. H
aiku op
stod
ved, at man
begrænsede sig til d
e første tre linjer.
18. F
ra: Zen kød,
zen knogler.
-19.
Fra: Zen:
kød, zen
knogler. ,'t\t
114.~ .~
::~
En af
haiku-digtningens første
store digtere
var M
alsuo BashO
(1644,1694).
Der findes
følgende overlevering om
, hv
ord
an et af haiku-digt
ningens mest kendte digte blev til:
Mens B
ash6 stadig studerede
zen un
der sin
mester B
ucch6, besøgte sidstnævnte h
am en
dag
o
g spurgte: "N
å, hvordan går det?" B
ash6: "Efter d
en nyligt faldne regn er m
osset m
ere grønt en
d nogensinde."
Bucch6: "H
vad
er tilstanden for mossets grøn
hed, før det blev til?" B
asM: "D
en gam
ie dam, en
frø springer i, hø
r lyden."'"
Sidste linje blev det kendte digt, d
er i en fril
dan
sk gendigtning lyder således:
En garrunel
dam
E
n frø springer I'lask
21
Et an
det digt, også a
f Bash6, er et udtryk for
den
fylde j
tomheden,
det næ
rvæ
r j
ikke-sindet, so
m M
usasms afsluttende kapitel o
m tom
heden handler om
:
Midt p
å ødem
arken E
r lærken
syngende S
yngende udenfor alt"
20. Fra: Daiset1. T
. Suzuki: 2
m B
lJdd.hism. A
n Anthology,
s. 426, HatIS-Jørgen N
teisen: HA
IKU
-introduktion og 150
gel1digln1"ser, s.
117, og
Tim
Pallis: Zen.
Tradition og
træning , s. 36. A
lle tre steder med
tolkninger af sam
talen
og digtet.-21. Fra; H
ans-Jørgen ~ielsen: H
AIK
U
infroduktion og 150 gencli.gfninger, s. 33. To andre danske
gendigtninger lyder henholdsvis: en gamm
el d
am/en
frø springer j/vandets lyd (Japan-Brede
1983, s. 36), og: d
en gam
le dam
/en frø hopper i/plask (T
im PaIlis: Zen.
Trnditicm
08 trærling, s. 36).
22.. Fra: Hans-Jørgen N
iel
-_2.._O;=-_'~"",--"'C_'~==-
115
Page 59
Med andre ord beskrives tom
hedens frihed i handlingen også således:
Kun når du ingen ting Iuu i dit sind og intet sind
i tingene, er du fri og åndelig, tom og uforlignelig"'.
En frihed til at handle, som
ikke er en uopm
ærksom
slåen sig løs efter forgodtbefindende, m
en et opm
ærksom
t nærvæ
r. .~.-
Tak til ChiJw
Kondo, Fukuoka, Japan for hjæ
lpen m
ed afsluttende at samm
enholde den danske oversæt
sen: HA
IKU
-introduktion og 150 gendigtninger, s. 33.
23. D
um
ou
1in, H
_ &
Sasaki,
R.
F.: The
Developm
ent af
telse med den japanske tekst.
Chinese Zen after the Sixth Pafriarch, s. 48, gengivet s. 150
HH
K, febr. 1992.
i: Alan
W. W
atts: Zen~buddhismen.
117 116
i.~:t.;~~~~;:".:.;'_
~~~~~~f~1-t"
i -------
...".,._.".;'.;'""~"""'''''"'',
... -"'~.~"""'"
~"_o__=
__~~_
ili. _
Page 60
Kilder�
Asm
ussen, Jes Peter &
Læ
ssøe, Jørgen (red.): Illustreret R
eligionshistorie b. 3 (G. E. C. G
ads
Forlag, 1968).
Bibelen. Den hellige skrifts kanoniske bøger (D
eF
' danske B
ibelselskab, 1961).
Dum
oulin, H. &
Sasaki, R
. F.: The Developm
ent af
Chinese Zen aJler the Sixth P
atriarch (First zen
institute, New
York, 1953).
Herrigel, E
ugen: Bueskydning og zen (S
phinx forlag, 1987).
Johnes, Raym
ond: Japanese Art (S
pring Books,
1964). L
angeland, A. SI.: K
ina, Japan og Korea (politikens
Forlag, 1970).
Lao T
se: Tao Te King, V
isdomm
ens bog (Sphinx
forlag, 1982).
Larsen, K
arl: Japansk Aand (G
yldendaIs Forlag,
1909).
Loy C
hing-Yuen: The Book a
f the Heart. E
mbradng
the Tao (Sham
bhala Books, 1990).
Musashi, M
iyamoto: C
arin no Sho, v. Tadashi
Kam
iko (fok
um
a Shoten, 1989).
Ibid.: The Book af Five R
ings (Bantam
Books,
1982).
Ibid: A Book a
fFive Rings (fh
e Overlook P
ress, 1974).
Ibid: A Book a
fFive Rings (F
lamingo B
ooks, 1984).
Nationalm
useet: Japan-Brede, katalog til N
ationalmuseets som
rnerudstilling i Brede
1983, på M
oesgård 1984 (Nationalm
useeet, 1983).
Nielsen, H
ans-Jørgen: HA
IKU
-introduktion og
150 gendigtninger (Borgens F
orlag, 1973). N
ukarlya, Kaiten.: The R
eligion af the Samurai
(Luzac &
Com
pany, London, 1913, g
eno
pay
kt
1973).
Ohasarna, S. &
Faust, A
.: Zen, der lebendige B
uddhismus in Japan (G
otha, 1925).
Pallis, T
im: Zen: træ
ning og tradition (Borgens
Forlag, 1990).
Reps, P
aul: Zen kød, zen knogler (Sphinx F
orlag, 1992).
RusseU
of Uverpool, L
ord: Bushido-ridderne
(Schønberg, 1965).
Sato, S
hozo: The Art ofSum
ie (Kodansha, T
okyo, 1984).
Stanley-B
aker, Joan: Japanese Art (T
hames an
d
Hudson, 1984).
Steenstrup, C
arl: Japans idehislorie (Berlingske
Forlag, 1980).
Storry, R
ichard: Japans hislorie (Haases F
orlag, 1968).
Suzuki, D
aisetz T.: The E
ssenlials afZen B
uddhism
(Rider &
Com
pany, 1962). Ibid.: Zen buddhism
e. En orientering (Hans
Reitzels forlag, 1985).
Ibid.: Zen Buddhism
and Japanese eulture (pantheon B
ooks, 1959).
Ibid.: The Zen Doctrine a
fNo-M
ind (Rider &
Co.,
1958). S
ørensen, Henrik H
jort (red.): Zen historier
(Borgens F
orlag, 1977). Ibid: Zen, belæ
ringer, historier, digte (Sphinx
forlag, 1982). W
aley, A.: Zen B
uddhism and lis R
elalian Io Art
(Luzac &
Com
pany, London, 1922)
Watts, A
lan W.: Zen-buddhism
en (Borgens F
orlag, 1972).
Yarnato, F
udo: Was M
usashi Murdered? (Z
ensho C
omrnunications, N
ew Y
ork, 1985).
Yoshikaw
a, Eiji: M
usashi (Harper &
Row
, 1981).
Aabenhus, O
le: Japan -en bog om
familie, finna og
samfund (V
intens Forlag, 1974).
Aagaard, Johs. (red.): H
åndbog i verdens religioner (politikens F
orlag, 1982).
118 119