Top Banner
Volumen II Número 85 Febrero 2016 Sin conciertos. M. A. Carretero. que nos respalda para ello el apoyo que venimos recibiendo de la Fundación Miguel Angel Colmenero con su gestión a través de los distintos Conservatorios? ¿Qué dificultades entraña para la Concejalía de Espectáculos (porque de Cultura no tiene nada) de nuestro Ayuntamiento la realización de nuestro programa? ¿Cómo alegan una razón tan peregrina como la de que el Auditorio solo está previsto para la realización de bodas civiles? Si ese espacio está totalmente infrautilizado, las bodas se celebran en sábados alternos y nuestros conciertos son los viernes. ¿Por qué les molesta que realicemos una labor de difusión cultural de la música clásica? ¿Porque suplimos una tarea que deberían realizar ellos y que pone en evidencia su falta de interés por la música clásica y la difusión de la CULTURA entre nuestros conciudadanos? Si es un programa totalmente gratuito, tanto por la labor altruista de los intérpretes como por la ausencia de desembolso que supone para los espectadores. Si es una tribuna para que los jóvenes intérpretes, y no tan jóvenes, puedan mostrar la excelente formación que reciben de los distintos Conservatorios de la Comunidad de Madrid y del Superior de Música de nuestra Capital del Estado. Si, además de escuchar la interpretación de las obras musicales, introducimos un componente pedagógico con información sobre los autores de las obras, una explicación sobre éstas, una información sobre los instrumentos que van a ser utilizados, un repaso sobre las distintas épocas de la música clásica, y concluimos cada concierto con un diálogo abierto del público asistente con los intérpretes para conocer distintos aspectos de su vida artística. Si estos conciertos sirven también como elemento de atracción del público hacia nuestro Museo y que, a la vez que disfrutan con la música, tienen la oportunidad de disfrutar con las excelentes obras en vidrio que conforman su colección permanente y, en su caso, de las exposiciones temporales que se exhiben. A veces hemos sufrido calumnias de la Dirección del Museo acusándonos de deterioros en el Auditorio por la realización de los conciertos, pero las hemos desmontado una a una ante la Concejalía con los razonamientos pertinentes. ¿Por qué esta negativa, basada en un razonamiento tan peregrino, a que sigamos desarrollando nuestro programa? Podría pensarse en una alternativa al Auditorio del Museo para desarrollar nuestro programa, pero nuestra Asociación, mientras yo sea su Presidente, nunca admitirá sacar del MAVA este programa, salvo casos excepcionales, puesto que la razón de ser de nuestra Asociación es el Museo de Arte en Vidrio de Alcorcón y su mejor difusión a través de nuestras actividades. Por todo ello, esperamos que la Concejalía recapacite sobre esta negativa que no tiene ningún sentido, ya que no causa ningún perjuicio económico, no entorpece las nulas actividades del Auditorio y vuelva a permitir la realización de nuestro programa para que los ciudadanos puedan seguir disfrutando de una forma totalmente gratuita de la CULTURA a través de la música clásica. Boletines Nuestra sede: Nuestra sede: Castillo Grande de Castillo Grande de S.J. de Valderas S.J. de Valderas Avda. Los Castillos, s/n Avda. Los Castillos, s/n 28925 ALCORCÓN. 28925 ALCORCÓN. (MADRID) (MADRID) [email protected] [email protected] Boletín mensual El pasado día 19 de enero realicé una llamada telefónica a la Concejalía de Cultura de nuestro Ayuntamiento para recabar información sobre la solicitud de autorización del concierto que teníamos previsto realizar el día 29 en el Auditorio de nuestro Museo, dentro de nuestro programa ―Conciertos en el MAVA‖ y que les envié a través del Registro General del Ayuntamiento el día 10 de diciembre del pasado año, como viene siendo habitual. La contestación a esta llamada fue que no nos habían autorizado dicho concierto y que, además, no nos volverían a autorizar ninguno más porque el citado Auditorio solo estaba previsto para la realización de bodas civiles. Asimismo, me dijeron que nos enviarían un escrito notificándonos dicha decisión, escrito que hasta la fecha de edición de este Boletín aún no hemos recibido y que dudo mucho que lo vayamos a recibir, habida cuenta de los procedimientos que sigue la Concejalía sobre estos temas. ¿Por qué no nos dejan seguir desarrollando nuestro programa de ―Conciertos en el MAVA? Hasta ahora hemos realizado 25 conciertos ordinarios, un ciclo de piano formado por seis conciertos y un ciclo de guitarra formado por cinco conciertos. ¿No es suficiente prueba de que nuestro programa cuenta con una trayectoria sólida y John Miller
45

Feb16

Jul 25, 2016

Download

Documents

 
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Feb16

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Sin conciertos. M. A. Carretero.

que nos respalda para ello el apoyo que venimos recibiendo de la Fundación Miguel Angel Colmenero con su gestión a través de los distintos Conservatorios?

¿Qué dificultades entraña para la Concejalía de Espectáculos (porque de Cultura no tiene nada) de nuestro Ayuntamiento la realización de nuestro programa?

¿Cómo alegan una razón tan peregrina como la de que el Auditorio solo está previsto para la realización de bodas civiles?

Si ese espacio está totalmente infrautilizado, las bodas se celebran en sábados alternos y nuestros conciertos son los viernes.

¿Por qué les molesta que realicemos una labor de difusión cultural de la música clásica? ¿Porque suplimos una tarea que deberían realizar ellos y que pone en evidencia su falta de interés por la música clásica y la difusión de la CULTURA entre nuestros conciudadanos?

Si es un programa totalmente gratuito, tanto por la labor altruista de los intérpretes como por la ausencia de desembolso que supone para los espectadores.

Si es una tribuna para que los jóvenes intérpretes, y no tan jóvenes, puedan mostrar la excelente formación que reciben de los distintos Conservatorios de la Comunidad de Madrid y del Superior de Música de nuestra Capital del Estado.

Si, además de escuchar la interpretación de las obras musicales, introducimos un componente pedagógico con información sobre los autores de las obras, una explicación sobre éstas, una información sobre los instrumentos que van a ser utilizados, un repaso sobre las distintas épocas de la música clásica, y concluimos

cada concierto con un diálogo abierto del público asistente con los intérpretes para conocer distintos aspectos de su vida artística.

Si estos conciertos sirven también como elemento de atracción del público hacia nuestro Museo y que, a la vez que disfrutan con la música, tienen la oportunidad de disfrutar con las excelentes obras en vidrio que conforman su colección permanente y, en su caso, de las exposiciones temporales que se exhiben.

A veces hemos sufrido calumnias de la Dirección del Museo acusándonos de deterioros en el Auditorio por la realización de los conciertos, pero las hemos desmontado una a una ante la Concejalía con los razonamientos pertinentes.

¿Por qué esta negativa, basada en un razonamiento tan peregrino, a que sigamos desarrollando nuestro programa?

Podría pensarse en una alternativa al Auditorio del Museo para desarrollar nuestro programa, pero nuestra Asociación, mientras yo sea su Presidente, nunca admitirá sacar del MAVA este programa, salvo casos excepcionales, puesto que la razón de ser de nuestra Asociación es el Museo de Arte en Vidrio de Alcorcón y su mejor difusión a través de nuestras actividades.

Por todo ello, esperamos que la Concejalía recapacite sobre esta negativa que no tiene ningún sentido, ya que no causa ningún perjuicio económico, no entorpece las nulas actividades del Auditorio y vuelva a permitir la realización de nuestro programa para que los ciudadanos puedan seguir disfrutando de una forma totalmente gratuita de la CULTURA a través de la música clásica.

Boletines

Nuestra sede:Nuestra sede:

Castillo Grande deCastillo Grande de

S.J. de ValderasS.J. de Valderas

Avda. Los Castillos, s/nAvda. Los Castillos, s/n

28925 ALCORCÓN.28925 ALCORCÓN.

(MADRID)(MADRID)

[email protected]@amigosmava.org

Boletín mensual

El pasado día 19 de enero realicé una llamada telefónica a la Concejalía de Cultura de nuestro Ayuntamiento para recabar información sobre la solicitud de autorización del concierto que teníamos previsto realizar el día 29 en el Auditorio de nuestro Museo, dentro de nuestro programa ―Conciertos en el MAVA‖ y que les envié a través del Registro General del Ayuntamiento el día 10 de diciembre del pasado año, como viene siendo habitual.

La contestación a esta llamada fue que no nos habían autorizado dicho concierto y que, además, no nos volverían a autorizar ninguno más porque el citado Auditorio solo estaba previsto para la realización de bodas civiles.

Asimismo, me dijeron que nos enviarían un escrito notificándonos dicha decisión, escrito que hasta la fecha de edición de este Boletín aún no hemos recibido y que dudo mucho que lo vayamos a recibir, habida cuenta de los procedimientos que sigue la Concejalía sobre estos temas.

¿Por qué no nos dejan seguir desarrollando nuestro programa de ―Conciertos en el MAVA?

Hasta ahora hemos realizado 25 conciertos ordinarios, un ciclo de piano formado por seis conciertos y un ciclo de guitarra formado por cinco conciertos.

¿No es suficiente prueba de que nuestro programa cuenta con una trayectoria sólida y

John Miller

Page 2: Feb16

Página 2

PUNTOS DE INTERÉS

ESPECIAL :

Pieza del mes

Visita a La Granja

Ha muerto Lipofsky

Adiós conciertos

Visita a La Mediterránea

Noticias

Nuestras actividades

Reciclado del vidrio

Cómo lo hace

C O N T E N I D O :

Tema importante: LA LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL (LI) MAC. Tema importante: LA LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL (LI) MAC. Tema importante: LA LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL (LI) MAC.

Ley de la Propiedad

Intelectual

LIBRO IV Del ámbito de

aplicación de la Ley

Artículo 163 Autores.

….

4. Para las obras cuyo país de origen sea con arreglo al Convenio de Berna un país tercero y cuyo autor no sea nacional de un Estado miembro de la Unión Europea, el plazo de protección será el mismo que el otorgado en el país de origen de la obra sin que en ningún caso pueda exceder del previsto en esta Ley para las obras de los autores.

5. Se reconoce el derecho moral del autor, cualquiera que

sea su nacionalidad.

Artículo 164 Artistas intérpretes o ejecutantes

1. Se protegerán los derechos reconocidos en esta Ley a los artistas intérpretes o ejecutantes españoles cualquiera que sea el lugar de su interpretación o ejecución, así como los correspondientes a los artistas intérpretes o ejecutantes nacionales de otros Estados miembros de la Unión Europea.

2. Los artistas intérpretes o ejecutantes nacionales de terceros países gozarán de los mismos derechos reconocidos en esta Ley en cualquiera de los

siguientes casos:

a) Cuando tengan su residencia habitual en España.

b) Cuando la interpretación o ejecución se efectúe en territorio español.

c) Cuando la interpretación o ejecución sea grabada en un fonograma o en un soporte audiovisual protegidos conforme a lo dispuesto en esta Ley.

d) Cuando la interpretación o ejecución, aunque no haya sido grabada, se incorpore a una emisión de radiodifusión protegida conforme a lo dispuesto en esta Ley.

N O T I C I A U R G E N T EN O T I C I A U R G E N T EN O T I C I A U R G E N T E

Sin web del MAVA.

www.amigosmava.org

La actividad del equipo de gobierno de nuestro Ayuntamiento en contra del Museo de Arte en Vidrio de Alcorcón es incansable.

Ahora le toca el turno a la página web del Museo.

Esta necesaria herramienta para el conocimiento virtual del Museo hace ya un tiempo que permanece fuera de servicio.

Al parecer, la Concejalía de Cultura quiere realizar una página nueva a la que se tenga acceso a

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Sin respuesta por la Concejalía de Cultura.Sin respuesta por la Concejalía de Cultura.Sin respuesta por la Concejalía de Cultura.

17-01-13. Solicitando inventario de las piezas que componen la

colección permanente del MAVA.

11-06-13. Posibilidad de recepción por parte del MAVA de

documentación sobre el vidrio ofrecida por el Presidente de la

Asociación Española de Científicos.

11-11-13. Solicitando información sobre el convenio con la

Comunidad de Madrid para instalar unos servicios sociales en

el MAVA.

través de su página que, a su vez, cuelga de la del Ayuntamiento.

Pero, si la página nueva no está aún en funcionamiento ¿por qué eliminan la anterior? ¿No se pueden esperar a tener la nueva en funcionamiento?

Un nuevo ataque, y van ……... por parte del equipo de gobierno de nuestro Ayuntamiento al normal funcionamiento del Museo de Arte en Vidrio de Alcorcón.

Pieza del mes 3

Artistas consagrados 4

Artistas jóvenes 4

Visita a La Granja 5

Ha muerto Lipofsky 6

Adiós conciertos 7

Actividades en Museos 8

El delicado arte del vidrio 11

Visita a La Mediterránea 12

Exposición en La Granja 13

Nueva directora de Vitrum 14

La zapatilla gigante 15

El vidrio romano 16

Noticias 17

Cultura 2016 17

Domingo Castiñeiras 18

El puente más largo 18

El vidrio en los museos 19

Reciclado 20

Visitas culturales 21

Programa Cultura 2016 21

Vidrios Swarovski 22

Otras tendencias 23

Blindan el envase de vidrio 24

Fábricas de vidrio checas 25

Renace el vidrio mexicano 26

Vidrio volcánico en Hawai 27

Cuarte de baño llamativo 28

Cómo lo hace 29

Asamblea de ADISIL 30

Renacer de las bombillas 31

Restauran vitral gótico 32

Artesanía en Puerto Rico 33

Exposición en Colombia 34

Nuevo edificio de vidrio 35

”Mosaicos al vuelo” 36

Pompeya antigua 37

El obelisco Millennium 38

Junta Directiva 39

Page 3: Feb16

Página 3

La pieza del mes. Robert W. Carlson.

Robert Carlson es pintor,

pero el soporte de su

pintura no es el lienzo o el

muro sino objetos de

vidrio.

El vidrio transparente le

permite realizar un juego

de visiones múltiples entre

lo que se ve a primera

vista- en la superficie de

los lados-, en el reflejo del

reverso de la pintura y en

el interior del material.

Esta buscada confusión de

imágenes es aprovechada

para realizar una obra

narrativa cuya

interpretación requiere

tiempo y dedicación, dada

su gran riqueza

iconográfica.

Como en los sueños, las

imágenes se superponen,

de suerte que la superficie

que sirve de soporte a su

pintura se ve casi

totalmente cubierta con

―horror vacui‖, no solo por

los motivos principales de

la narración sino también

por multitud de elementos

decorativos de sabor

oriental.

Vivos colores poco

matizados, planos, y el uso

del oro inciden en la

misma idea.

Técnicamente sus obras

están realizadas con vidrio

soplado al aire o en

moldes de arena y otros,

donde suele adherir

fragmentos del mismo

vidrio como ramificaciones

abarrocadas.

Esta pieza base puede

adoptar la forma de copa,

pequeños ídolos, totems o

columnas, e incluso partes

del cuerpo humano, como

pies y cabezas.

Sobre ellas pinta con

esmaltes aplicados en frío.

Robert W. Carlson estudió

a principios de los años 80

en Pilchuck Glass School,

Stanwood, con la pareja

formada por Flora Marce y

Joey Kilkpartrick así como

con Dan Daley.

Pocos años más tarde

comienza a ser llamado

como profesor y artista

Invitado o residente de

numerosas universidades y

escuelas americanas,

europeas y australianas.

Su actividad profesional es

prolija: comisario de

exposiciones,

conferenciante, autor de

diversos artículos y

entrevistas, asesor artístico

de escuelas y

colecciones...

Es también muy conocida

su labor dentro de Glass

Art Society-GAS, primero

como vicepresidente, y a

partir de 1994, como

presidente y editor de GAS

News.

En 2004 la Glass Art

Society le otorgó la

Concesión Honoraria del

Premio de Miembro

Vitalicio.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Page 4: Feb16

Página 4

Artistas consagrados. John Miller.

todo el país y a nivel internacional: Glazen Huis, Lommel, Bélgica, Museo de Artes y Diseño, NY; Chrysler Museum of Art, Norfolk, VA; Mobile Museum of Art, Tacoma Museum of Glass, Pilchuck Glass School, y el Museo de American Glass, Millville, NJ.

Miller ha aparecido en la revista Glass, American Craft, Glass Quarterly y Vetro Magazine.

Artistas emergentes. Matthew Day Perez.

www.amigosmava.org

John Miller ha estado trabajando en el vidrio durante más de 20 años y se centra en la escultura con vidrio soplado.

Obtuvo su maestría en la Universidad de Illinois en Champaign-Urbana y ha trabajado en Pilchuck Glass School durante 15 años.

Expone internacionalmente, imparte conferencias y realiza demostraciones a nivel nacional.

Es profesor asistente y jefe del departamento de vidrio en la Universidad Estatal de Illinois.

En 1998, fue galardonado con la Beca CGCA en el Wheaton Village.

Ha expuesto sus trabajos en Galerías Habatat, Royal Oak, MI, William Traver Gallery, Seattle WA, y en SOFA, en Chicago, entre otros.

Miller tiene obra en colecciones permanentes en

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Su web

digitales, e instalaciones.

Pérez ha recibido numerosos premios, entre ellos el Fulbright, el John Rena National Endowments for the Arts Scholarship, una U.S. State Department Grant para nuevos trabajos, una Lois Roth subvención, así como residencias en The Corning Museum of Glass, The Creative Glass Center of America, y en la Pilchuck glass School.

Ha sido profesor en varias instituciones académicas, tanto en el país como en el extranjero, además de numerosas exposiciones en los Estados Unidos, Australia, Asia y Nueva Zelanda.

Matthew Day Perez recibió su BFA de la Universidad Estatal de Illinois y su MFA de la Escuela de Diseño de Rhode Island.

Continuamente experimentar

con el potencial de combinar, subvertir y explotar materiales.

Matthew trabaja con un conjunto diverso de medios: vidrio, materiales impresos, medios

Su web

Page 5: Feb16

Página 5

Visita a La Granja.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

El pasado día 29 de enero

realizamos una visita al

Museo Tecnológico de La

Granja de San Ildefonso

(Segovia) para disfrutar de

las exposiciones de las

obras del finlandés Tapio

Wirkkala (ver fotos) y del

portugués Octavio Botas

(ver fotos).

Como en todas las visitas

que realizamos a este

Museo, volvimos a disfrutar

una vez más de su

excelente colección

permanente de esculturas

en vidrio contemporáneas.

También pudimos visitar en

esta ocasión una exposición

de fotografías de Augusto

Arcimís cuyo tema

monográfico es el de

imágenes antiguas de

distintos puntos de La

Granja y de Valsaín.

En la página 13 de este

Boletín incluimos un amplio

reportaje sobre esta

exposición.

Después de ver las

magníficas obras que se

exponen en el Museo nos

dirigimos al horno para ver

los trabajos que realizan

diariamente los operarios de

la Real Fábrica de Cristales.

Allí tuvimos el placer de

encontrarnos con Diego

Rodríguez, nuestro socio y

maestro vidriero de la Real

Fábrica, que estaba

realizando unas piezas con

su habitual maestría y buen

hacer.

También tuvimos la

oportunidad de saludar a la

nueva Directora Gerente de

la Fundación Centro

Nacional del Vidrio, Blanca

García Agullo, que

recientemente ha sustituido

a Sergio Jiménez en las

labores de dirección de la

Fundación.

Ambos directivos pertenecen

a la plantilla de la Escuela de

Organización Industrial,

dependiente del Ministerio de

Industria, y que es la entidad

encargada desde hace un

tiempo de gestionar la

Fundación Centro Nacional

del Vidrio, después de la

poco afortunada labor de los

anteriores gestores.

En la imagen que ilustra este

artículo podemos ver a

Blanca García Agullo

acompañada de nuestro

Presidente.

En el momento de nuestra

visita, Blanca García estaba

colaborando con un equipo

de TVE en la realización de

un reportaje para el

programa ―España, entre el

cielo y la tierra‖.

Ver fotos

Page 6: Feb16

Página 6

www.amigosmava.org

Ha muerto Marvin Lipofsky.

Ha muerto a los 78 años de edad el diseñador, artista y educador norteamericano Marvin Lipofsky

Marvin nació en 1938 en Barrington, una ciudad del estado norteamericano de Illinois, y vivía en Berkeley, en el estado de California.

Su carrera y su obra mantiene bastantes similitudes con las de Daley Chihuly, posiblemente porque tanto en su formación como en sus intereses personales existen numerosos paralelismos.

Lipofsky pertenecía también a la primera generación de alumnos de Littelton en la Universidad de Winsconsi, Madison, a ese pequeño grupo de pioneros que hicieron de la difusión del Studio Glass un compromiso personal.

Fue uno de los fundadores de la Glass Art Society y el primer editor y fundador del GAS Journal.

En 1964, siguiendo la estela de Littelton, Marvin Lipofsky abrió el segundo departamento de vidrio en una Universidad, en este caso en la de Berkeley, California, y más tarde también en el California College of Art and Crafts, cerca de Oakland.

A finales de los años 70 se dedicó a viajar por todo el mundo buscando estimular su creatividad y aprender otros métodos y procedimientos de

soplado, al tiempo que actuaba de embajador informal del Studio Glass.

Por lo general, las obras de Marvin están realizadas en dos fases creativas.

En primer lugar, allá donde se encuentre, soplaba el vidrio bien al aire, bien en moldes abiertos de madera, inspirándose en la atmósfera que le rodea –sea Japón, la República Checa, Australia o Hungría-.

La elección de colores también estaba relacionada con lo que le transmitía el lugar.

En una segunda fase, ya en su estudio en Berkeley, trataba la superficie de la obra, su piel, con técnicas de acabado en frío: talla, pulido, esmerilado y a veces también

con ácido y chorro de arena.

Trabajaba en series cuyos nombres suelen estar relacionados con el lugar del mundo donde las producía.

La primera de ellas es la serie California Loop (1968). Tras ésta, muchas otras se han sucedido.

La obra del MAVA pertenece a la Serie Otaru, de los años 80, llamada así por la localidad japonesa donde la desarrolló.

El libro Marvin Lipofsky. A glass Odyssey, editado en 2003 por el Oakland Museum de California, es un instrumento fundamental para quien desee profundizar en la obra de este gran artista.

¡Descanse en paz!

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Page 7: Feb16

Página 7

Adiós, “Conciertos en el MAVA”.

El pasado mes de enero la

Concejalía de ―Espectáculos‖ de

nuestro Ayuntamiento informó

por teléfono a nuestro

Presidente que no podíamos

seguir desarrollando nuestro

programa ―Conciertos en el

MAVA‖ en el Auditorio del Museo

porque ese espacio estaba

reservado para la realización de

bodas civiles.

También informaron de que nos

enviarían un escrito explicando

su decisión por si estimábamos

oportuno recurrir su decisión.

Estamos convencidos de que la

razón que nos han expuesto es

solo una excusa o un pretexto

para que no sigamos ofreciendo

a nuestros conciudadanos un

espacio de CULTURA musical

que la Concejalía no es capaz

de ofrecerles.

Como ya hemos informado en

otras ocasiones, este programa

se ofrece con periodicidad

mensual de forma totalmente

gratuita, tanto por parte de los

intérpretes, como al público en

general.

Hasta ahora, hemos venido

programando desde el mes de

Febrero de 2013 un total de 25

conciertos ordinarios, un ciclo de

piano formado por seis

conciertos y un ciclo de guitarra

compuesto por cinco conciertos.

Todo ello gracias a la

extraordinaria colaboración que

nos presta la Fundación Miguel

Angel Colmenero a través de su

gestión ante los distintos

Conservatorios de la Comunidad

de Madrid y del Superior de

Música de Madrid capital.

Como también hemos informado

en otras ocasiones, nuestros

conciertos didácticos se

componen de tres partes:

La primera, destinada a

informar a los espectadores

sobre la vida y obras de los

compositores cuyas partituras

van a ser interpretadas en el

concierto y sobre las

características de éstas.

La realización del concierto

propiamente dicho, y

Un coloquio entre los

espectadores y los intérpretes

en el que éstos responden a

cuestiones de interés que los

espectadores puedan tener

sobre distintos aspectos de la

vida artística de los artistas.

No podemos entender las

verdaderas razones que han

impulsado a la Concejalía a

cancelar sus autorizaciones para

la realización de nuestro

programa.

Como no podía ser de otro modo,

hemos facilitado toda esta

información a los grupos

municipales del Partido

Socialista, Ciudadanos, Ganar

Alcorcón e IU, que son los que

conforman actualmente la

oposición al PP en el

Ayuntamiento de Alcorcón, para

que tengan conocimiento de ello

y que realicen las acciones que

estimen oportunas para que la

Concejalía rectifique su decisión.

Creemos que es un buen

programa para los ciudadanos de

Alcorcón, que cubre un espacio

cultural que está totalmente

abandonado por parte del equipo

de gobierno de nuestro

Ayuntamiento, que no supone

ningún esfuerzo económico para

las arcas municipales y que no

entorpece las nulas actividades

del Auditorio del MAVA, ya que

las bodas civiles se realizan en

sábados alternos y nuestros

conciertos se ofrecen los viernes

por la tarde y una vez al mes.

Por todo ello, solicitamos del

equipo de gobierno de nuestro

Ayuntamiento que rectifique la

decisión de la Concejalía y que

nos vuelvan a permitir la

realización de nuestro programa

―Conciertos en el MAVA‖.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Page 11: Feb16

Página 11

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

El Museo de Segovia inicia el ciclo

'Pieza del mes' en 2016 con un

magnífico ejemplo del arte en vidrio

mostrando al público una garrafa de

vidrio datada en el primer tercio del

siglo XIX.

Concretamente, la pieza fue

realizada en La Granja y

corresponde al periodo Imperio

(1815-1833), momento en el que,

tras la dominación francesa, la

producción de la Real Fábrica de

Cristales había disminuido

notablemente, recuperándose con

el retorno de Fernando VII.

Esta pieza de vidrio, de 30

centímetros de alto y 11,6 de

diámetro, corresponde a una

garrafa, modelo Tapered, de

hombros caídos, labio vuelto y

tapón ovoide aplastado, puesto de

moda en el periodo barroco (1727-

1787) por influencia inglesa, y que

irá sustituyendo paulatinamente a

las garrafas con asa y depósito

esférico aplastado de etapas

precedentes.

Elaborada en vidrio soplado azul

cobalto intenso, la pieza presenta

en el hombro un friso amplio con

decoración de esmalte blanco con

ramilletes de finas pinceladas

doradas y flores a base de

pequeños puntos blancos

El delicado arte del vidrio.

Bárbara y otras dedicadas a la

producción de platería,

transformaron el siglo XVIII en una

de las etapas más fructíferas de las

artes decorativas en España.

En el caso del vidrio, la Corona

tenía intención de cambiar el

monopolio absoluto del mercado

vidriero europeo en manos de

Francia, Alemania o Inglaterra a

través de la incorporación de

nuevos productos y variedades, por

lo que la Real Fábrica se revela

como el lugar más idóneo por su

ubicación cerca de Madrid y los

bosques para abastecer los hornos.

Dentro de su producción destacan

los espejos de grandes

dimensiones, los objetos suntuarios

(recipientes de mesa y adorno) y

funcionales (contenedores de

farmacia y elementos de óptica),

con variadas tipologías y

decoraciones.

Pero también las lámparas o arañas

de techo, cornucopias, compoteras,

garrafas, copas, jarras, etc., lisas o

decoradas con repertorios

esmaltados, dorados a fuego,

tallados o grabados, dieron fama

universal a la Real Fábrica de

Cristales.

Su producción refleja la influencia

de las principales fábricas de

cerámica de la época en España en

Alcora (Valencia) o Talavera de la

Reina (Toledo), sin olvidar el

ejemplo de escuelas como Sevres,

Meissen o Wedgwood.

La relevancia histórica y artística de

las producciones de La Granja las

han convertido en preciados objetos

museísticos, custodiados y

expuestos en numerosas

colecciones públicas y privadas

españolas.

El Museo de Segovia atesora entre

sus fondos una importante

colección de la que están expuestas

al público 171 piezas.

En su mayor parte proceden de la

colección histórica de la institución

completada en 2006 con la

adquisición de un pequeño lote de

piezas, entre las que destacan dos

conjuntos de vasos de picnic con

sus estuches, adscritos al mismo

periodo Imperio (1815-1833) que la

pieza que expone en estos

momentos.

Los visitantes del Museo podrán

disfrutar de la garrafa de vidrio

de La Granja seleccionada durante

los últimos días de enero y en

febrero, en horario habitual: de

martes a sábados de 10.00 a 14.00

horas y de 16.00 a 19.00, y los

domingos de 10.00 a 14.00 horas.

esmaltados, que contrastan sobre

el fondo azul oscuro del depósito.

La parte inferior y superior de la

garrafa está salpicada por

pequeñas ramitas doradas y un

anillo de espiguillas blancas

delimita el cuello.

El tapón repite en ambas caras la

técnica decorativa siguiendo un

esquema de tipo palmeta.

La fundación de la Real Fábrica de

Cristales de La Granja se enmarca

dentro de la creación de

manufacturas impulsadas por la

nueva dinastía de los Borbones en

el siglo XVIII, cuando Felipe V,

educado en la refinada corte de

Versalles y conocedor de las

manufacturas creadas por su

abuelo Luis XIV, decide seguir su

ejemplo y establecer otras en

España financiadas por la Corona.

El objetivo principal era satisfacer

la creciente demanda de objetos

suntuarios, que hasta el momento

se importaban de otros países,

desarrollando una fuerte industria

nacional.

De este modo, en 1727, se funda la

futura Real Fábrica de Cristales

de La Granja en el Real Sitio de

San Ildefonso. que junto a la Real

Fábrica de Tapices de Santa

Page 12: Feb16

Página 12

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Visita a La Mediterránea.

En los primeros días del

pasado mes de enero

realizamos una visita a las

instalaciones de ―La

Mediterránea‖ en la localidad

valenciana de L‘Ollería.

Estas instalaciones, que hace

unos años dejaron de

funcionar por problemas

económicos y que fueron

―reflotadas‖ por un grupo

capitalista de Valencia que, al

parecer, solo buscaba un

beneficio a corto plazo con la

venta de activos, ha sido

puesta en valor y, ahora sí,

verdaderamente reflotada por

el enorme sacrificio y buen

hacer de la familia Abdón, una

familia oriunda de esta

localidad formada por un

excelente vidriero, Rafael

Abdón padre, y sus tres hijos,

dos de ellos también vidrieros

y el menor de ellos con la

responsabilidad de la gestión

financiera de la firma.

Y todo ello bajo la dirección de

nuestro socio y amigo Rafa

Abdón, el mayor de los

hermanos, que al frente de un

grupo de unas quince

personas están realizando un

denodado esfuerzo para

reflotar y poner en marcha un

apasionante proyecto como es

el de ―La Mediterránea‖.

A pesar de tener que luchar de

forma titánica para hacerse un

hueco en el difícil mundo del

vidrio artesano y de sortear

algún que otro ―palo en la

rueda‖ puesto todavía por el

anterior equipo propietario de

la firma que sique produciendo

artículos de forma industrial y

bajo un nombre similar,

realizando con ello una

competencia totalmente

injusta, la familia Abdón está

logrando hacerse un hueco en

el difícil mercado

norteamericano, que si bien no

ofrece riesgos financieros, es

un mercado muy exigente,

tanto en calidades como en

los plazos de realización de

los encargos.

En su afán de ir abriendo

nuevos mercados, Rafa Abdón

asiste a las principales ferias

europeas con la instalación de

su stand para ofrecer a

posibles clientes la calidad de

su producción basada en unos

excelentes diseños y en una

técnica vidriera artesana muy

depurada que hacen posibles

unos productos muy atractivos

y muy competitivos.

En nuestra visita, Rafa nos fue

acompañando por los distintos

departamentos de la fábrica.

Pudimos admirar el incansable

ritmo de trabajo de la plantilla

de vidrieros para la realización

de las piezas de una forma

totalmente artesanal, los

equipos que se han fabricado

ellos mismos para reducir en lo

posible el coste de su

proyecto, los sugerentes

diseños que año a año van

lanzando al mercado bajo la

supervisión de una excelente

profesional y la gran cantidad

de material que tenían

preparado para su envío a

distintos puntos de EEUU.

La producción de la fábrica

está basada en la utilización de

vidrio reciclado, lo que les

permite, además de abaratar

costes, colaborar con el medio

ambiente en la eliminación de

CO2 en la atmósfera.

La impresión que nos causó

esta visita fue excelente y por

ello les enviamos nuestra más

entusiasta felicitación y

deseamos a la familia Abdón y

a todos sus colaboradores que

tengan un gran éxito en su

gestión y que pasado un

tiempo no muy largo vean

recompensado su esfuerzo con

la obtención de un puesto

destacado en el mundo del

vidrio artesano a nivel mundial.

Ver fotos

Page 13: Feb16

Página 13

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Exposición en La Granja.

La Real Fábrica de Cristales

de La Granja de San Ildefonso

acoge desde el pasado día 22

de enero una exposición

temporal dedicada a

fotografías desconocidas,

hasta hace poco, sobre La

Granja y Valsaín, que fueron

tomadas por Augusto Arcimís

a finales del siglo XIX y

principios del XX.

La muestra recoge una

selección de 42 fotografías de

calles, plazas, palacios,

jardines y alrededores de los

municipios de La Granja y

Valsaín, que aportan

información de un gran valor

histórico, etnográfico, artístico

y arquitectónico.

Augusto Arcimís (1844-1910)

tuvo casa en La Granja de San

Ildefonso, al igual que otros

institucionistas de su tiempo,

como José Macpherson o

Francisco Quiroga, lo que le

permitió frecuentar y

fotografiar en numerosas

ocasiones este lugar.

La exposición da a conocer las

ampliaciones de los originales

fotográficos realizados por

Arcimís en vidrio a la gelatina,

de formato estereoscópico,

que son propiedad de la

Fundación Duques de Soria

de Ciencia y Cultura Hispánica

y están depositados en el

Instituto del Patrimonio

Cultural de España.

Augusto Arcimís nació en

Sevilla, en una familia

acomodada de comerciantes,

que se trasladó a Cádiz

cuando tenía cuatro años.

Estudió la carrera de Farmacia

y viajó por diversos países de

Europa.

Pronto se aficionó a la

Astronomía y la Meteorología,

campos que contribuyó

decisivamente a introducir y

desarrollar en España con

criterios modernos.

En 1875, conoció en Cádiz a

Francisco Giner de los Ríos,

fundador, en 1876, de la

Institución Libre de

Enseñanza, con el que tuvo una

relación estrecha, al ser uno de

los primeros accionistas de esta

Institución.

Cuando se trasladó a Madrid,

en 1884, fue profesor de Física

en ese centro educativo, en el

que organizó un modesto

observatorio astronómico y una

estación meteorológica.

Según explican fuentes de la

Real Fábrica de Cristales,

«Arcimís constituye, por su

forma de pensar y actuar, por

sus convicciones y aficiones, un

ejemplo de ‗institucionista‘».

Fue el primer director, por

oposición, del Instituto Central

Meteorológico, fundado en

Madrid en 1887, y realizó

además una notable labor

fotográfica, de gran interés

documental, que abarcó

aspectos muy diversos.

La muestra, que se inauguró el

pasado viernes 22 de enero, a

las 20:00 horas, podrá visitarse

hasta el próximo 6 de marzo.

www.amigosmava.org

Page 14: Feb16

Página 14

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Nueva directora de Vitrum.

A partir del pasado mes de

enero, Laura Biason, con

un grado de Ingeniería

Informática de la

Universidad Politécnica de

Turín y experta en

organización empresarial y

de las comunicaciones, se

convierte en la nueva

directora de Gimav, la

asociación italiana de

proveedores de

maquinaria, accesorios y

productos especiales para

el procesamiento de vidrio,

y de Vitrum, la feria bienal

internacional especializada

en maquinaria de

procesamiento de vidrio.

Nombrada como directora

adjunta de Gimav en mayo

de 2014, Laura Biason

comenzó inmediatamente

a trabajar junto a la

anterior directora, Renata

Gaffo, en todas las áreas

necesarias para

administrar estas dos

organizaciones de la

industria clave dedicadas

al cristal italiano.

Gracias a los más de

veinte años de experiencia

profesional que avalan a la

empresa italiana, en los

dos últimos años Laura

Biason ha promovido

activamente las empresas

que conforman Gimav a

través de la participación

en los principales eventos

internacionales de la

industria, así como a

mantener las relaciones

existentes con las

principales instituciones

italianas y extranjeras y

reforzar las iniciativas para

impulsar el prestigio de la

asociación.

Laura Biason también

contribuyó al éxito de la

más reciente edición de

Vitrum, uno de los

acontecimientos globales

que el año pasado atrajo a

18.450 visitantes, la mitad

de los cuales son

extranjeros.

―Vamos a seguir para

asociarnos con otras

organizaciones en nuestra

industria, siguiendo las

pautas asignadas por el

anterior presidente de

Vitrum, Dino Zandonella

Necca y la expresidenta de

Gimav Cinzia Schiatti‖,

explica Laura Biason.

―Ya tenemos una cantidad

considerable de proyectos

en futuras obras, prueba de

la vitalidad de esta

industria italiana que se las

arregla para lograr un

estado óptimo en sus

técnicas productivas, así

como en los avances

tecnológicos reconocidos a

nivel mundial.

Estamos totalmente

comprometidos a

proporcionar las mejores

oportunidades de negocio y

al desarrollo de los

miembros de Gimav, así

como ayudar a todas las

empresas que participarán

en las próximas ediciones

de Vitrum‖.

Page 15: Feb16

Página 15

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

www.amigosmava.org

Sí, has leído bien: una iglesia de vidrio, en forma igual que un gran zapato de tacón alto como perdido por una enorme Cenicienta mientras que corría a través de la provincia costera de Chaiyi.

Hecho de más de 320 paneles de vidrio tintado, las medidas de construcción en color azul brillante es de más de 10 metros de ancho y cuesta alrededor de US$ 686.000.

Imágenes aéreas tomadas en la zona también muestran el tamaño y la escala de la iglesia frente al mar, incluyendo un espacio azul abierto con focos.

Tiene previsto abrir sus puertas al público el 8 de febrero, justo a tiempo para el Año Nuevo Chino.

¿Quién fue el zapatero?

Es la creación de los funcionarios del gobierno local en la Southwest Coast National Scenic Area, una zona turística importante en Taiwán, que decidieron construirlo en junio pasado.

Pero Pan Tsuei-ping, gerente de la sección de recreación de la administración, dijo a la BBC que la iglesia no será utilizada para los servicios regulares, pero sí para sesiones de fotos y las ceremonias de boda.

"En nuestra planificación, queremos que sea una

La zapatilla gigante de Taiwan.

Un internauta taiwanés escribió en el popular foro taiwanés PTT: "Además de la copia, ¿qué tipo de norma tiene esta iglesia?"

Las mujeres, al parecer, no todas quieren zapatos de vidrio.

De otro usuario: "¿Por qué no se dice a la gente que es exclusivamente para mujeres esta vez ..."

También se transmiten los comentarios desde China: "¿Cuáles fueron las ideas de las autoridades cuando encargaron un edificio tan horrible en la zona. Es una falta de respeto total", dijo un usuario en el popular sitio de microblogging chino Weibo.

Otro usuario, Jessie Chou, dijo, tal vez con cierto desdén: "llevo chanclas de todos modos".

Sin embargo, algunas mujeres usuarias salieron en su defensa: "Si el zapato encaja, ¿por qué no llevarlo? A mí me gusta, se ve mejor que la mayoría de las iglesias modernas de todos modos", dijo Lao Fu Qing.

Otro usuario de la provincia de Shandong, dijo: "A la mayoría de las niñas les gustan los cuentos de hadas, es muy bueno que los funcionarios quieran centrarse en las mujeres, por una vez."

avenida romántica dichosa ... ¿se imagina cómo se verán las chicas cuando se conviertan en la novia?", dijo la señora Pan a la BBC.

El zapato se inspiró en una historia local.

De acuerdo con funcionarios de la década de 1960, una chica de 24 años de edad, de apellido Wang, de una empobrecida región, sufría de la enfermedad de Blackfoot.

Sus dos piernas tuvieron que ser amputadas, lo que la llevó a la cancelación de su boda.

Ella permaneció soltera y pasó el resto de su vida en una iglesia.

Este zapato de tacón alto tiene la intención de honrar su memoria.

¿Para atraer a las mujeres?

Esta parece ser la razón detrás del diseño.

"Habrá 100 motivos fundamentalmente femeninos en la iglesia, como hojas de arce, sillas para los novios, galletas y pasteles", citaba en los medios locales el portavoz del Gobierno, Zheng Rongfeng.

Pero no ha sido un éxito rotundo, al menos en los medios sociales.

Page 16: Feb16

Página 16

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Eduardo Alonso Cereza

En Babilonia las excavaciones han traído a la luz un número de piezas que datan del primer milenio a.C., pero todavía están pendientes de estudio.

Alalakh es una ciudad que se encuentra en el norte de Siria y que guarda fuerte relaciones comerciales con Mesopotamia.

Los fragmentos más antiguos hallados en Alalakh pertenecen al nivel VI (finales del siglo XVI a.C.).

Un fragmento de vidrio azul con diseño de pluma corresponde al nivel VI (finales del siglo XVI a.C.); un fragmento de botella piriforme de color blanco con festones en amarillo y marrón oscuro corresponde al nivel VI-V (temprano siglo XV a.C.).

En el nivel VI también se encontraron varias placas de vidrio moldeado en las que aparece a modo de decoración la diosa de la fertilidad.

También contamos con los fragmentos de cuatro botellas halladas: una en el nivel IV y tres en el nivel IV o temprano nivel III (siglo XIII o temprano XIV a.C.).

En el nivel IV (siglo XV a.C.) se halló un fragmento de

cuenco azul con serpenteado y espiral bicoloreada en el borde que guarda similitudes con una parecida encontrada de Nuzi.

En los niveles IV y II se han encontrado fragmentos de vidrio blanco con gotas verdes; esta decoración ya se practicaba en Assur.

En el nivel II se halló un fragmento de cuenco azul con engalanamiento compuesto de hilos de vidrio amarillo y blanco; el borde del cuenco también presenta un diseño decorativo.

Para Woolley este fragmento podría corresponder a los niveles que van del VI al IV, es decir, perteneciente al siglo XV a.C.

La mayor parte de los fragmentos encontrados corresponden al nivel II.

El grupo de piezas descubiertas en Alalakh tiene un claro carácter mesopotámico, y su génesis es atribuida con toda probabilidad a esta zona.

Especial importancia tiene el descubrimiento de varias placas de vidrio moldeado en las que aparece la representación de la diosa de

la fertilidad, halladas en Alalakh en el nivel IV.

Una pieza de características similares fue encontrada en el nivel II.

También salieron a la luz dos fragmentos, uno de ellos perteneciente al mismo nivel, y el otro a los niveles I y II.

En la tumba 4004 de Lachish encontramos una pieza de características similares perteneciente al Bronce Tardío, seguramente no posterior a 1450 a.C.

En Beth Shean (Israel) una pieza similar, curvada en la parte superior, fue hallada en el nivel X (nivel de Tutmosis III), este nivel es fechado actualmente en el siglo XIV a.C.

Un ejemplar fue adquirido por HR. Smith, que informó de la existencia de otro en el Líbano.

Otra pieza de las mismas características se encuentra en el Victoria and Albert Museum.

De Mejido procede una placa que guarda similitudes con las anteriores.

En Alishar Huyuk (Anatolia) fue encontrada otra pieza. Cinco ejemplos han sido hallados en Mecenas, y uno en Paros (Chipre).

El vidrio romano en los museos de Madrid (XIII).

Page 17: Feb16

Página 17

N O T I C I A S (I).

Cultura 2016.

Premio Cirilo Rodríguez.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Autodidacta de formación,

Octavio Botas entra a

trabajar a los 11 años en el

taller de Helio Nobre de

Carvalho, en Marinha

Grande, Portugal, donde

comienza a introducirse en

el arte de tallar.

A los 18 años se traslada a

la antigua Fábrica Marquês

de Pombal, (posteriormente

VICRIS), donde perfecciona

la técnica, al trabajar con los

maestros José Bizarro y

Afonso Roldão.

En la página 5 de este

Boletín incluimos un

reportaje sobre nuestra

visita, así como numerosas

imágenes de las

exposiciones.

El pasado mes de enero

visitamos el Museo

Tecnológico del Vidrio para

ver las exposiciones de

Tapio Wirkkala y de Octavio

Botas.

La primera es una

exposición organizada

conjuntamente con el

Suomen Lasimuseo, en

Riihimäki, Finlandia, que

reúne una selección de 200

obras de vidrio diseñadas

por Tapio Wirkkala para

Littala y de plata para

Kultakeskus.

Además de piezas

sobradamente conocidas, la

muestra cuenta con obras

más desconocidas y de

cierta rareza, procedentes

todas ellas de la colección

Kakkonen, a excepción de

algunas obras que provienen

de los fondos del Suomen

Lasimuseum de Riihimäki,

en Finlandia.

La segunda está organizada

conjuntamente con la

Cámara Municipal de

Marinha Grande y el Museo

del Vidrio de dicha ciudad,

que reúne una selección de

75 obras de vidrio tallado,

cedidas por el artista y por el

Museo de Vidrio de Marinha

Grande de Portugal para su

exhibición en el Museo

Tecnológico del Vidrio.

euros, el ganador obtendrá una escultura elaborada en la Real Fábrica de Cristales de La Granja, mientras que los dos finalistas recibirán cada uno 1.000 euros y una pieza de vidrio a menor escala.

El galardón cuenta con el patrocinio, entre otros, de la Fundación Centro Nacional del Vidrio.

del Premio de Periodismo Cirilo Rodríguez.

Además de los 6.000

La Asociación de la Prensa de Segovia (APS) ha convocado la XXXII edición

Page 18: Feb16

Página 18

N O T I C I A S (II).

Domingo Castiñeiras.

www.amigosmava.org

El puente de vidrio más largo.

Colegio Mayor Fonseca,

donde hice amistad con

personas que se

dedicaban al soplado de

vidrio.

Ellas terminaron

convenciéndome para

apuntarme al curso de

talla y decoración de

vidrio".

Un hecho tan simple

como ir a tomar café

cambió la vida de

Domingo Castiñeiras, que

pasó de regentar una

tienda de electrónica a

convertirse en un

artesano del vidrio.

"Mi mujer trabajaba en la

universidad, así que solía

frecuentar la cafetería del

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Tras pasar por estos dos

cursos, y continuar su

formación con una

estadía en la Granja de

Segovia, Domingo

empezó a tallar todas las

piezas de vidrio que iba

encontrando por casa.

"No dejé ni una", bromea

el artesano.

es capaz de albergar a

800 personas a la vez y

se espera que se abra a

los turistas el primer

semestre del año.

A pesar de su

apariencia que provoca

pánico, sus creadores

dicen que el puente es

perfectamente seguro.

Cuando se haya

completado, la

estructura de Zhangjiajie

será el puente de vidrio

más alto y largo del

mundo.

Empleados trabajaban el

lunes, 18 de enero de 2016,

sobre el puente de vidrio a

través del Gran Cañón de

Zhangjiajie, en Zhangjiajie,

en la provincia central de

Hunan, China.

El puente de 430 metros de

largo, 6 metros de ancho y

300 metros sobre el valle,

Page 19: Feb16

Página 19

El vidrio en los Museos: Cambridge (EEUU).

Es importante señalar que

este nuevo Museo

reemplaza al original

National Museum of

Cambridge Glass que había

sido construido años antes

por los esfuerzos de los

miembros del NCC.

El primer museo fue

gravemente dañado por las

inundaciones en 1998.

De hecho, la inundación

obligó a que la Convención

Anual de 1998 se cerrase un

día antes, a fin de permitir a

los participantes salir de la

ciudad antes de que la

inundación empeorase.

La decisión fue tomada para

reemplazar el Museo

original, y encontrar un lugar

en terrenos más altos que la

llanura de la inundación.

Esto resultó ser una decisión

muy acertada, ya que 2004

vio otra inundación en el

antiguo emplazamiento del

Museo.

En sólo dos años, los

miembros se reunieron para

localizar otro edificio

adecuado, propiedad de la

Compañía de Energía

Eléctrica de América (AEP) y

situado cerca del centro de

Cambridge, muy por encima

de la llanura de la

inundación.

Para junio de 2000, el

edificio había sido

comprado, y estaba

disponible para su

inspección por los miembros

del NCC durante la

Convención de ese año.

El nuevo National Museum

of Cambridge Glass también

puede ser considerado

como un monumento a la

ardua labor de los miembros

anteriores de la CNC en la

construcción de ese primer

Museo.

El museo cuenta con más

de 6.000 piezas de vajillas

de vidrio hechas por la

Glass Company Cambridge,

con un área interpretativa

que demuestra cómo el

vidrio se hizo a partir de la

fusión, dandole forma y el

grabado.

La sala de la muestras

cuenta con la puerta y

estanterías de la fábrica

original, y el salón comedor

cuenta con muebles de

época dispuestos como

hubieran aparecido en el año

1900.

Los huéspedes pueden

hacer sus propios calcos de

las placas de grabado

originales en el Centro de

Educación, y ver una película

hecha en la década de 1940

por la Cambridge Glass

Company.

Piezas y joyas hechas por la

Cambridge Glass están

disponibles para su venta en

la tienda de regalos, además

de libros y otros artículos en

todo el museo.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Su web

Page 20: Feb16

Página 20

Reciclado. Filtración a través de vidrio.

Una iniciativa de economía circular de las afueras de la capital escocesa, Edimburgo, está conmocionando la filtración de agua mediante la producción de medios de filtración sumamente eficientes a partir de vidrio reciclado.

El producto Active Filter Media (AFM), que significa «medio de filtrado activo», creado por la empresa DrydenAqua ha cosechado tal éxito que en su producción se utiliza actualmente una cuarta parte del vidrio que se recicla en Escocia.

DrydenAqua, fundada en 1980 por el biólogo marino Howard Dryden, también está estudiando cómo usar esta tecnología en países más pobres: la compañía es socia del proyecto de investigación ECO-India, respaldado por el Séptimo Programa Marco de la Unión Europea. ECO-India, que continuará en marcha hasta agosto de 2015, está probando sistemas comunitarios de tratamientos de aguas innovadores y rentables para aplicarlos en áreas sometidas a estrés hídrico de la India, donde el agua contiene niveles elevados de arsénico.

Este problema afecta a 250 millones de personas.

Para producir AFM, DrydenAqua utiliza botellas de

vidrio usadas, las muele hasta obtener un granulado fino que presenta una superficie total 300 veces mayor que la arena e ioniza esta superficie con una carga negativa.

Las partículas contaminantes del agua que fluyen a través de un filtro AFM se ven atraídas por la carga y se fijan a la superficie de los granos de vidrio.

Estos últimos se tratan asimismo para que sean autoesterilizantes.

El medio de filtración se ha evaluado en el Institut de la Filtration et des Techniques Séparatives francés.

Por su capacidad para retirar partículas finas del agua, este organismo ha determinado que es un 30 % más eficaz que la arena y un 50 % más eficaz que otros medios de filtración de vidrio triturado.

El medio AFM se puede usar en sistemas de filtración para aguas potables, tratamiento de aguas residuales industriales, acuicultura y otras aplicaciones.

También se puede utilizar para rehabilitar biológicamente lagos y estanques.

Otras ventajas medioambientales son el control del arsénico, el manganeso y el hierro en el agua, la reducción de las materias primas empleadas, el

uso de un producto de desecho (el vidrio reciclado) y la ausencia de contaminación biológica y cultivos bacterianos en los granos de AFM.

La ausencia de contaminación biológica se refiere a que AFM dura aproximadamente cuatro veces más que la arena, que es preciso sustituir a intervalos periódicos.

DrydenAqua afirma que los costes de mantenimiento de los sistemas de filtración AFM son un 30 % más bajos que en los sistemas normales.

Conclusión:

Los resultados de los test demuestran las ventajas del AFM sobre los demás medios de filtrado testados.

El AFM superó claramente la arena de máxima calidad así como los demás medios de filtrado de vidrio.

La demanda de oxidación de cloro en sistemas clorados y la formación de sub-productos de desinfección tóxicos están directamente relacionados con la eficiencia de filtración y lavados.

Los datos presentados confirman una considerable ventaja en el rendimiento del AFM en comparación a la arena y otros medios de filtrado de vidrio.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Page 21: Feb16

Página 21

Nuestras actividades.

En este apartado vamos a detallar las actividades que llevaremos a cabo en este mes y que corresponden a las visitas culturales relacionadas con el vidrio y a las sa-lidas que haremos conforme a lo previsto en el programa de CULTURA 2016.

Visitas culturales.

Programa CULTURA 2016.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Este mes de febrero

realizaremos una visita al

Museo de Ciencias

Naturales de Madrid.

Aprovecharemos para

observar los distintos

elementos de vidrio que

se exponen en sus

vitrinas.

Obsidianas y algunos

meteoritos en cuya

composición se

encuentre el vidrio serán

el objetivo de nuestra

visita.

Este mes de febrero visitaremos el Museo del Prado para ver la más importante exposición celebrada en España sobre Georges de La Tour (1593-1652), considerado como uno de los pintores franceses más importantes del siglo XVII.

Una muestra que estará integrada por más de treinta pinturas del autor, número excepcional considerando que apenas se conocen cuarenta pinturas de su mano,

procedentes de prestigiosas instituciones internacionales y entre las que se incluyen ―Viejo tocando la zanfonía‖ (c. 1620-30) y “San Jerónimo leyendo” (c. 1627-29), dos incorporaciones recientes a las colecciones del Prado que ilustran las características esenciales de la pintura de La Tour, artista especializado en escenas de género y asuntos religiosos.

Olvidado durante más de dos centurias, La Tour fue

recuperado en los primeros años del siglo XX gracias a un breve artículo de Hermann Voss publicado en 1915, en el que relacionó por primera vez su pintura con la documentación histórica.

Nadie antes había sido capaz de reconocer la personalidad de este artista extraño, cuyas pinturas en muchas ocasiones fueron atribuidas a pintores españoles: Juan Rizzi, Herrera el Viejo, Zurbarán, Velázquez, Murillo, Maíno, etc.

Page 22: Feb16

Página 22

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Vidrios Swarovski.

Esta marca de lujo de productos fabricados con vidrio se ha convertido en una de las firmas más caras y con mayor reconocimiento mundial.

Su origen está en una máquina casi perfecta para cortar vidrio inventada por Daniel Swarovski de cuya diversificación supo hacer un imperio.

La historia de Swarovski es una historia de innovación, creatividad y conocimiento social.

Su fundador, Daniel Swarovski, como no podía ser de otra manera, nació en Bohemia en 1862.

Esta parte del Imperio Austrohúngaro era uno de los centros industriales más importantes para el vidrio.

En la pequeña fábrica de su padre se cortaba vidrio y fue ahí donde nació su vocación.

De joven, Daniel miró siempre el trabajo de su padre. Después él completó su aprendizaje con su padre, así como con otros cortadores de vidrio, hasta que llegó el punto de inflexión en su carrera con la Primera Exhibición Eléctrica en Viena.

Allí le surgió la idea de utilizar las nuevas técnicas de Siemens y Edison para crear una máquina para el corte de vidrio.

Nueve años después, estaba listo para registrar una patente: una máquina que cortaba el vidrio a la perfección de una manera más rápida y precisa que el trabajo manual.

Fue una nueva era para el mundo del vidrio. Junto con su familia se muda de Bohemia al Tyrol. Los Alpes proporcionan el factor firme para fundar la compañía allí: con bastante agua y energía en forma de agua para impulsar sus máquinas, Daniel Swarovski encontró aquí una situación ideal para su empresa.

De hecho, con sus tres hijos,

Wilhelm, Friedrich y Alfred, constituye una planta para la producción de vidrio y proporcionar material crudo de calidad superior.

En 1913 empezó a producir su propio vidrio. Éste era un hito importante en la historia de la compañía que tomaba un nuevo rumbo. Pronto, estos vidrios cortados con formas de joyas causaron gran excitación y se codiciaron por todas partes.

Durante la Primera Guerra Mundial, la escasez de máquinas cortantes y materiales fue la oportunidad para que Swarovski desarrollara sus propias herramientas. De este modo, en 1919 se registró bajo la marca de fábrica Tyrolit.

Otro invento de Swarovski: una cinta de vidrio que podía aplicarse directamente a los tejidos, zapatos y todos los accesorios imaginables.

Pero su diversificación fue más allá, esta vez de la mano de su hijo mayor Wilhelm, que produjo el primer prototipo de un par de prismáticos en 1935. Estos prismáticos abrieron las puertas a la industria de la óptica y se convirtieron en el artículo salvador de la compañía durante la guerra. Hoy Swarovski Optik es el líder de los instrumentos de precisión ópticos.

Mientras, su experimentos con vidrios reflectantes de la línea Swareflex se han vuelto imprescindibles en medios de transporte como trenes y barcos.

Durante la década de los 50, Swarovski hizo adelantos importantes en el desarrollo de la producción de vidrio, se cubrieron con partículas de metal delgadas para aumentar su brillo.

En colaboración con Christian Dior, Manfred Swarovski, el nieto fundador de la compañía, realizó unos experimentos que dieron lugar a Aurora Borealis, vidrios que brillaban con los colores del arco iris.

Esta novedad se volvió un éxito mundial y dio lugar a una nueva tendencia de moda: vidrio cubiertos con una variedad de colores con brillos iridiscentes.

Con un ratón de vidrio empieza una nueva era para Swarovski: la venta de productos de vidrio terminados. Esta creación, de 1976, además de ser un objeto representativo de los Juegos Olímpicos de Invierno, fue el primer objeto de vidrio color plata de una línea que ahora incorpora más de 120 artículos de regalo, que consiguieron convertir a los clientes en coleccionistas, hasta el punto de crear lo que hoy se denomina Sociedad Swarovski a la que pertenecen 400.000 integrantes de 35 países.

Después lanza su primera línea de joyería: anillos, pendientes, pulseras o collares. De todas sus creaciones e innovaciones, la más importante de la firma es, sin duda, el haber convertido al vidrio en joyas de gran valor.

Pero sus invenciones no se quedaron aquí; jarrones, cuencos, relojes, accesorios de moda, carteras o una malla de vidrio que es usada habitualmente por diseñadores como Dolce & Gabana, Chanel y Louis Vuitton.

La compañía ha colaborado en la realización de varias obras de arte contemporáneas y ha querido extender sus redes a todos los hábitos sociales, desde la decoración a la moda. De este modo, la enseña ha conseguido poner en marcha una red de más de 500 tiendas en 120 países, que se unen a todo un mercado paralelo de objetos.

Pero esta carrera consolidada no les ha dejado ajenos a la crisis. Los descensos del consumo provocados por la crisis ha tenido como consecuencia una fuerte disminución de pedidos que obligará a adaptar la producción y reducir la mano de obra.

Page 23: Feb16

Página 23

Otras tendencias. Cultura-Cervantes-RAE, a la greña.

Ante la avalancha de críticas

recibidas por la lentitud y la

improvisación con la que

desde el Gobierno se ha

perfilado el IV centenario de la

muerte de Cervantes, la

secretaría de Estado de

Cultura presentó un esbozo de

lo que, dicen, anunciarán el

próximo día 9 de febrero

cuando se reúna la comisión

encargada de organizarlo.

José Pascual Marco, director

general de Política e Industrias

Culturales y del Libro,

desgranó algunos de los más

de 130 actos y

acontecimientos previstos,

pero al no estar aún abierta al

público ni preparada la página

web específica, estos no se

pueden consultar todavía.

Lo que sí quiso subrayar el

secretario de Estado de

Cultura José María Lassalle

después frente a los

micrófonos fue el carácter,

dijo, ―transversal, abierto,

participativo y democrático‖

que caracterizará 2016

entorno al autor del Quijote.

Antes había achacado cierta

incomprensión a otros ámbitos

institucionales de ―mentalidad

más cerrada y jerarquizada‖.

También diferenció Lassalle su

estrategia de la adoptada por

los británicos para

conmemorar a Shakespeare,

frente a la cual, afirmó,

―hemos optado por algo más

moderno‖.

―Tratamos de dinamizar la

celebración, una nueva

fórmula y filosofía de las

conmemoraciones respecto a

lo que han sido en el pasado‖,

afirmó Lassalle.

Cuando se le preguntó a qué

achacaba que desde

instituciones como el Instituto

Cervantes o la Real Academia

hayan dado varios toques de

atención sobre la lentitud de la

organización, agregó: ―Lo

desconozco porque ambas

instituciones están presentes

en las comisiones

conmemorativas. Creo que es

más producto de un cierto

contraste entre un modelo de

conmemoración mucho más

tradicional y otro más

participativo, comunitario y

deliberativo‖.

No sabe el secretario de

Estado a qué se debe esa falta

de sintonía: ―Quizás a una

cuestión generacional,

conceptual o de interpretación

estratégica, en todo caso, la

colaboración existe y también

una lealtad institucional de

dichas instituciones‖.

Varios miembros de la Real

Academia Española han

atacado la desidia con la que

los responsables del Gobierno

están tratando la figura de

Miguel de Cervantes.

Desde el director de la

institución, Darío Villanueva,

hasta importantes escritores,

duras críticas han sido vertidas

contra la actitud oficial

respecto al aniversario del más

grande autor de las letras

españolas.

También Víctor García de la

Concha, director del Instituto

Cervantes, mostró hace meses

su preocupación por la lentitud

de los trabajos de la comisión.

Ayer, el Grupo Socialista en el

Congreso de los Diputados

pidió al Ejecutivo que se

pusiera manos a la obra.

―Al Partido Popular, que tanto

se le suele llenar la boca con la

patria, se le olvida que el

castellano lo es de 500

millones de personas en todo

el mundo‖.

Los socialistas presentaron

una iniciativa en la que se insta

al Gobierno a que presente de

forma inmediata y haga

públicas las actuaciones de la

conmemoración de Miguel de

Cervantes‖.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Page 24: Feb16

Página 24

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Estaba cantado. El pleno del vino

aprobó la propuesta de

modificación de los pliegos de

condiciones del jerez y la

manzanilla para consagrar el

vidrio como el único envase

autorizado para los vinos

protegidos, o lo que es lo mismo,

para que no haya lugar a dudas

sobre la prohibición del uso del

'Bag in Box' en la

comercialización de los vinos

amparados.

La Junta de Andalucía, previa

consulta a Bruselas, tendrá que

dar ahora el visto bueno

definitivo al acuerdo de pleno

para su entrada en vigor.

La propia Administración

autonómica fue la que sugirió al

Consejo Regulador la posibilidad

de solicitar la modificación del

texto actual de la norma al

prestarse el mismo a confusión.

En su justificación, la propuesta

de Fedejerez señala que, visto el

último informe del Servicio de

Calidad Agroalimentaria de la

Junta, según el que se interpreta

que el pliego de condiciones no

prohíbe el uso del 'Bag in Box'

para la distribución de vinos

protegidos en el canal hostelería,

se estima conveniente modificar

el apartado H.4.1 del pliego de

condiciones -relativo al

Etiquetado y Envasado- para

"ratificar el acuerdo de pleno de

29 de septiembre de 2015 y la

Blindan el envase de vidrio.

coacciones y en el que se

amenaza con emprender

acciones penales contra los

representantes del Consejo

Regulador y contra los vocales

que votasen a favor de la

propuesta.

Las advertencias del vocal de la

Manzanilla dieron pie a un cruce

de airadas intervenciones en una

de las sesiones plenarias más

tensas que se recuerdan,

situación que las fuentes

consultadas coincidieron en

calificar de muy desagradable.

Antes de la votación, el pleno

repasó la situación actual del

conflicto del 'Bag in Box', a raíz

del que la Junta ha abierto

expediente por la negativa del

Consejo a expedir las etiquetas

para este formato solicitadas por

las bodegas artesanas de

Sanlúcar.

En respuesta a esta queja del

vocal de la Manzanilla, los

responsables del Consejo

explicaron que no registraron las

etiquetas al no existir aún

resolución en firme de la Junta

sobre el uso del 'Bag in Box',

decisión que cuenta ya con el

aval del pleno del vino tras la

aprobación de la modificación de

la normativa para recoger el

sentir mayoritario del sector

sobre el conflictivo envase.

posición mayoritaria del 95% del

sector comercializador en favor

de que todos los envases que

contengan los vinos protegidos

sean única y exclusivamente de

vidrio".

Los vocales de las bodegas

contaron con el apoyo de los

viñistas independientes de Asevi

para sacar adelante la propuesta

con 13 votos a favor, seis en

contra -los de las cooperativas- y

una abstención, la del vocal de

la Manzanilla, que se negó a

emitir su voto en desacuerdo con

la votación en pleno de este

asunto sin que se les hubiera

dado traslado con anterioridad

del informe de la Junta que

motivó la propuesta.

En una sesión marcada por la

tensión, defensores y

detractores del 'Bag in Box'

volvieron a poner de manifiesto

sus graves discrepancias en

torno al envase de la bolsa en la

caja de cartón.

Antes de proceder a la votación,

y según la información recabada

de distintos vocales presentes

en la sesión de ayer, el

representante de los

manzanilleros y portavoz de la

Asociación de Bodegas

Artesanas de Sanlúcar

partidarias del uso del 'Bag in

Box' calentó el ambiente con la

lectura de un escrito en tono

intimidatorio, plagado de

Page 25: Feb16

Página 25

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Las empresas vidrieras de la

República Checa se

enfrentan a una creciente

falta de trabajadores

cualificados.

Es por ello por lo que en la

mayor parte de los casos

tienen que formar ellas

mismas a los empleados,

con el sobrecoste que ello

supone.

Aprovechando su visita a la

región de Liberec, el sector

local del vidrio ha

demandado al ministro de

Industria, Jan Mládek, un

mayor apoyo a la industria

vidriera y cambios en el

sistema de formación

profesional.

Y es que las empresas

productoras del prestigioso

―cristal‖ de Bohemia tienen

que hacer frente a una

presencia cada vez menor

de personal especializado y

en consecuencia a mayores

gastos de formación.

"El Ministerio de Industria

puede apoyar a las escuelas

de oficios, pero no es su

plena competencia, porque

la educación recae sobre las

regiones y el Ministerio

correspondiente", declaró

por su parte Mládek.

Aun así su cartera cuenta

con tender una mano a las

escuelas. "Este año es el

año de la formación

profesional, después de que

el año pasado lo fuera de la

formación industrial y

técnica".

En su opinión, es necesario

apoyar el llamado sistema

dual de formación, que

permitiría a los aprendices

hacer prácticas directamente

en empresas.

Actualmente, según Mládek,

este sistema ya existe, pero

la colaboración se establece

sobre todo con grandes

empresas.

"O bien se arreglan ellas

mismas con las escuelas o

incluso en algunos casos las

compran y producen sus

propios aprendices",

reconoció.

"El problema está en el

sistema, porque en el otro

lado hay muchas empresas

medianas y pequeñas que

no entran en el juego y

tienen que buscarse la vida

para conseguir trabajadores

ya formados".

Es por esto por lo que en

opinión de Mládek las

pequeñas y medianas

empresas del sector

deberían agruparse de forma

obligatoria en una cámara

comercial que asegurara la

llegada de aprendices.

A pesar de todo a la industria

de la cerámica y el vidrio le

ha ido bien en los últimos

años.

El sector empleaba a finales

de 2014 a más de 22.200

personas, un 12% más que

en 2009.

Los beneficios del sector se

han incrementado también,

llegando en 2014 a los 1.700

millones de euros, lo que

representa un quinto más

que en 2009.

Aproximadamente el 80% de

la producción va destinada a

la exportación.

Las fábricas de vidrio checas.

Page 26: Feb16

Página 26

Renace el vidrio mexicano.

En el México del porfiriato, la etapa entre 1877 y 1911 en que Porfirio Díaz ejerció el poder en el país, la familia Garza fundó una fábrica de cervezas con el nombre del último gobernante azteca.

La Cervecería Cuauhtémoc nacía en 1890 en la capital de Nuevo León, el Estado industrial por excelencia del país.

Para alimentar la producción de vidrio que necesitaban las botellas de cerveza, Isaac Garza levantó a los pocos años Vidriera Monterrey, el germen de lo que hoy es Vitro.

Más de un siglo después, la compañía sigue en manos de la poderosa saga de los Garza Sada y se ha convertido en uno de las mayores fabricantes de vidrio para fines industriales y comerciales de Latinoamérica, con presencia en cuatro continentes y 33 países.

Al actual presidente del Consejo, Adrián Sada González le ha tocado librar con el momento más delicado en la centenaria vida de la multinacional mexicana.

Sus filiales estadounidenses, más de media docena, estuvieron cerca de la ruina durante las primeras oleadas de la crisis financiera.

La deuda de sus filiales creció como la espuma al calor de enrevesadas operaciones en el mercado de derivados.

Comenzó en 2009 una dura batalla por lograr un acuerdo con los acreedores y cerrar los juicios por insolvencia abiertos en los tribunales de Texas.

Los drásticos despidos en la plantilla y la venta de activos no lograron evitar la entrada en concurso de la propia matriz.

Tras los forcejeos en el proceso de restructuración de la deuda, Vitro logró salir definitivamente del túnel en 2013 gracias al fondo de inversión Fintech, que adquirió los bonos de los tenedores más rocosos a cambio de un porcentaje en las acciones de las filiales y nuevos títulos de deuda por 235 millones de dólares.

La compañía abandonaba por fin la sala de urgencias, pero su tamaño se había reducido a la mitad.

Los analistas coinciden en que la empresa salió fortalecida. ―Tanto desde el punto de vista financiero como operativo, la compañía quedó en una situación mucha más sólida, preparada para entrar en nuevas fusiones o adquisiciones, además de mantener la experiencia y el alto nivel tecnológico como activos fuertes‖, señala Lilian Ochoa analista de GBM.

Los resultados del tercer trimestre constatan la recuperación con un crecimiento de las ventas del 11% con respecto al mismo periodo del año anterior hasta colocarse en los 233 millones de dólares.

Por otro lado, el resultado bruto de explotación (Ebitda) registró un sustancial aumento del 68%. ―Nos beneficiamos de la comparación con los resultados del año pasado, que se vieron afectados negativamente debido al paro de uno de los hornos de flotado que representa alrededor de un tercio de nuestra capacidad‖, explicó el director general ejecutivo Adrián Sada Cueva durante la presentación de los resultados.

El vidrio flotado es la joya de la corona de Vitro. Se trata de una mezcla química realizada en potentes hornos que da como resultado gruesas y resistentes capas de vidrio con destino a la industria de la construcción o el automóvil.

A lomos de la industria automotriz mexicana, la primera de América Latina y la cuarta potencia exportadora mundial, la compañía registró un crecimiento del 66% en sus exportaciones de vidrio plano.

El desplome del precio de la energía ha servido de aliciente para la recuperación, al abaratar los costes de alimentar los hornos. La depreciación del peso en su baile con el dólar sí ha afectado, al tener gran parte de su deuda denominada en dólares.

El nuevo rumbo también ha incluido la venta este mismo año de su división de envases para bebidas y alimentos. Vitro abandona así lo que fue el

germen de su negocio y mantiene la fabricación cada vez más concentrada en el mercado mexicano de envases para los sectores farmacéutico y cosmético.

La estadounidense Owens-Illinois compró en septiembre el apartado de bebidas y alimentos por 2.150 millones de dólares. El paquete incluye las cinco plantas de envases situadas en México, una fábrica en Bolivia y la distribución de estos productos en Estados Unidos.

Más de la mitad de esos fondos han sido destinados a seguir amortizando deuda hasta dejar el ratio de apalancamiento casi a cero.

Con menos peso en la mochila, la compañía anunció recientemente un plan de inversiones de por 85 millones de dólares. El plan prevé, por un lado, la ampliación de su principal horno de vidrio flotado en Mexicali —en el Estado también norteño de Baja California—, así como la construcción de uno nuevo en Monterrey.

Por otro, proyecta la construcción de una nueva planta de cosméticos en Brasil. Esta operación es vista con precaución por los analistas, dada la recesión que atraviesa el gigante brasileño y los movimientos de salida que algunas empresas están realizando.

En todo caso, la presencia de vender directamente desde Brasil es una ventaja. ―Creemos en todo caso que financiará estas inversiones parcialmente con deuda, lo que dejaría las arcas de la empresas con recursos suficientes para un posible pago de dividendo o para alguna nueva adquisición‖, apuntan desde la casa de análisis GBM.

Vitro ya recompensó a sus inversores en septiembre al repartir un dividendo de 750 millones de dólares. A su vez, los miembros de la familia Sada han aprovechado el dinero que ellos mismos se embolsaron con el cupón en ir recomprando parte del accionariado que se dispersó durante la campaña de supervivencia. Durante los últimos meses, ha ido recuperando posiciones hasta controlar, de manera directa o indirecta, más del 30%.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Page 27: Feb16

Página 27

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Vidrio volcánico en Hawai.

vidrio volcánico en forma

de huevo es demasiado

frágil para ser manipulado,

por lo que se mantendrá

en una vitrina en el

vestíbulo del observatorio.

Estas explosiones se

producen sin previo aviso y

lanzan al aire fragmentos

de lava caliente, restos de

rocas y cenizas.

El año pasado, el volcán

dio un espectacular show

para los residentes y

visitantes cuando la lava

se desbordó varias veces.

El evento marcó la primera

vez que el suelo del cráter

Halemaumau había visto la

lava desde 1982.

en el borde del cráter

Halemaumau, alrededor de

110 metros de altura por

encima del lago.

Esta fue la tercera

explosión en una semana,

de acuerdo con el Consejo

de Defensa Croata.

Este hallazgo se bautizó

como "las lágrimas más

frías de Pelé", en

referencia a la diosa

hawaiana de los volcanes

y a las partículas vidriosas,

en forma de lágrima, que

se forman cuando la lava

fundida se enfría

rápidamente, informó RT.

Los científicos están

tomando especial cuidado

en el más reciente

descubrimiento, pues el

El viernes 8 de enero se

produjo una explosión en

el volcán Kilauea de Hawái

(Estados Unidos), el cual

expulsó unos objetos muy

extraños que parecían

huevos, pero con cáscara

cristalina de color negro.

"Se parece a un globo. Por

dentro está vacío y tiene

una cáscara fina y vidriosa,

muy frágil", afirmó Janet

Babb, geóloga del

observatorio vulcanológico,

publicó The Huffington

Post.

Este fenómeno parece ser

muy típico en la zona, pero

es la primera vez que los

científicos hacen estos

hallazgos.

El descubrimiento se hizo

Page 28: Feb16

Página 28

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Cuarto de baño llamativo.

Cuando hablamos

del baño de nuestra casa

lo asociamos

inmediatamente a aquel

espacio tranquilo,

reservado y relajado,

pero los dueños de

este penthouse en

México tenían un idea

totalmente diferente.

Este baño, que pertenece

al PPDG Penthouse en

Guadalajara, tiene un

piso de vidrio

transparente que ofrece

una tenebrosa vista, ya

que se encuentra sobre

el hueco de un ascensor

que nunca fue instalado,

en el piso 15 de un

edificio construido en los

años 70.

El trabajo diseñado

por Hernandez Silva

Arquitectos, se basó en

el uso de texturas y

piezas de arte como el

mural de Jorge Méndez

Blake.

Según explican en su

web, la principal

característica de este

proyecto es la de un

cubo forjado en ladrillo

rojo que originalmente

estaba destinado para un

segundo elevador, el

mismo que nunca se

instaló, y se convirtió en

un medio baño con un

piso de vidrio permitiendo

una vista completa hasta

el fondo creando un

espacio único y singular.

De esta forma, el baño se

convierte en una

curiosa habitación con un

piso de vidrio que te

permite ver los pisos de

abajo. ¿Te imaginas estar

sentado, mirar hacia

abajo y ver un abismo?

La intención era crear un

proyecto contemporáneo

respetuoso, una de las

mayores preocupaciones

era cómo modificar y

crecer la fachada con

algo contemporáneo sin

perder el sentido y

lenguaje romántico del

edificio. Se decidió

respetar los techos

agregando únicamente

una ligera cubierta en la

terraza que no compitiera

con el resto de los

elementos.

Page 29: Feb16

Página 29

Cómo lo hace.

En este mes incluimos unas fotos de la técnica practicada por John Miller en la elaboración de un “donuts”.

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Page 30: Feb16

Página 30

Asamblea de ADISIL.

www.amigosmava.org

Adisil, la asociación que después de diecisiete años gestiona el Taller Municipal de Madera y Vidrio para Personas con Discapacidad de La Granja y Valsaín (Segovia), celebró su asamblea de cierre de ejercicio en la que se procedió a la aprobación de las cuentas de 2015, un total de 67.827 euros de ingresos, cubren los 61.138 euros de gastos necesarios para el integrador y excelente funcionamiento del taller que con un monitor y una directora, la actuación puntual de voluntariado, y una implicación global de toda la comunidad despliega la actividad de los 18 alumnos-artesanos que lo forman

Discapacidad física y psíquica es el diagnóstico médico, pero la creatividad y calidad de sus trabajos en madera y vidrio les convierten en auténticos creadores de obras de arte únicas que suministran a empresas y fundaciones de gran prestigio, la Fundación Bamberg, la Real Fabrica de Cristales, Paradores de Turismo, entre otros son sus clientes, por supuesto

instituciones como el propio Ayuntamiento del Real Sitio, la Diputación, se encuentran entre ellos.

Pero Adisil, bajo la presidencia de Charo Escribano, es mucho más que una actividad productiva y creativa. A lo largo de la semana, los alumnos desarrollan una intensa actividad, un día de deporte y otro de piscina, y a partir de este nuevo curso, se enriquecerán con un taller de sexualidad y la formación periódica que desde el Centro de Educación de Adultos se impartirá, ubicado también en la Casa de la Cultura, sede del taller.

La directora, Ana Díaz; la ADL del Ayuntamiento, Olga Figueredo, u la delegada de la Alcaldía, Ofelia Miralles, elaboraron el proyecto denominado ‗Casa Respiro‘, que Rocío García, concejala de Acción Social, presentó a la Fundación La Caixa en la confianza de alcanzar ya este año la colaboración mediante subvención necesaria para que, en una de las viviendas de propiedad

municipal, con la adecuación, dotación y contratación de personal cualificado, evolucionar en los objetivos del proyecto, al facilitar una residencia que otorgue una mayor autonomía, sea puntual o de residencia permanente, de los alumnos-trabajadores que lo componen.

El alcalde, José Luis Vázquez, felicitó el nuevo año a los presentes, en nombre de los alumnos, a la vez que agradeció el «excelente» trabajo que, una vez más en colaboración estrecha con el resto de los colectivos del municipio, dio como resultado una inolvidable cabalgata de Reyes Magos, cuyas carrozas llevaban su sello de calidad, como lo hacen cuando llega el Carnaval con los padres y niños de la Escuela Municipal Infantil, entre otras.

Destacó asimismo el regidor el papel que en la realidad cotidiana desempeñan los trabajadores-artesanos del Taller Municipal.

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Page 31: Feb16

Página 31

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Un equipo de

investigadores del

Instituto Tecnológico de

Massachusetts (Estados

Unidos) ha creado una

bombilla incandescente

que, en el futuro, podría

ser más eficiente que el

led.

Estos expertos han

encontrado una

solución para el mayor

problema de las

bombillas incandescentes

tradicionales: más del 95

% de la energía que

producen se desperdicia,

sobre todo, en forma de

calor.

La clave, según explican

en Nature

Nanotechnology (en

inglés), es un proceso de

dos etapas.

Primero, se calienta el

filamento de tungsteno

de la bombilla como

siempre, pero después,

una estructura de vidrio

alrededor suyo captura la

radiación infrarroja

emitida y la redirige al

filamento para que este

la reabsorba y la remita

en forma de luz visible.

Esta estructura está

hecha de vidrio fotónico,

un material que se puede

fabricar con los desechos

de otros elementos.

Gracias a esta técnica, la

eficiencia lumínica (una

unidad que tiene en

cuenta la respuesta del

ojo humano a la luz) de

las bombillas

incandescentes

aumentará hasta el 40 %,

muy por encima de las

bombillas tradicionales (2-

3 %) y los leds (5-20 %).

Aunque, por ahora, los

investigadores solo han

logrado una eficiencia

lumínica del 6,6%.

Los responsables de este

descubrimiento lo definen

como reciclaje de luz, un

principio parecido al que

se podría utilizar en las

fundas de los teléfonos

inteligentes para mejorar

la autonomía de sus

baterías.

Renacer de las bombillas tradicionales.

Page 32: Feb16

Página 32

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Restauran un vitral gótico.

El Centro de Restauración

de Bienes Muebles de

Cataluña (CRBMC) ha

restaurado uno de los

vitrales góticos del

transepto sur del

Monasterio de Santes

Creus para frenar su

deterioro, informa el

Departamento de Cultura

de la Generalitat.

El monasterio lo gestiona la

Agencia Catalana del

Patrimonio Cultural y es

uno de los mayores

conjuntos cistercienses

mejor conservados que se

pueden visitar actualmente

en Cataluña.

Es el único que conserva

un conjunto de vitrales de

principios del siglo XIII y es

de los pocos conjuntos de

vidrio cisterciense que se

conservan actualmente en

Europa.

Tras esta primera

actuación, está previsto

que en los próximos años

se restaure todo el

conjunto de vitrales góticos

cistercienses de Santes

Creus.

Los trabajos de

conservación y

restauración comenzaron

el pasado octubre, con la

retirada de la vidriera del

transepto sur por parte del

CRBMC y su traslado al

taller del restaurador de

vidrieras Jordi Bonet.

Ya hubo una restauración

en el siglo XVI y, en el siglo

XIX, se llevó a cabo otra

intervención en la que se

utilizaron restos de vidrios

y plomos provenientes de

la destrucción de los

vitrales en el siglo XVI por

culpa de un incendio.

Los vitrales de Santes

Creus están formados por

vidrios de colores claros y

por dibujos que siguen

esquemas geométricos sin

figuración, como motivos

de cintas que hacen nudos,

algunas incoloras y otras

coloreadas.

Page 33: Feb16

Página 33

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Artesanía en Puerto Rico.

Año tras año artesanos de

todos los rincones de la Isla

se dan cita en el Viejo San

Juan para participar en las

tradicionales Fiestas de la

Calle San Sebastián, desde

donde exponen y ganan

reconocimiento por su

trabajo.

Tal es el caso de Nahina

Álvarez, quien lleva nueve

años participando de las

históricas fiestas, en donde

resalta sus múltiples

artesanías con vidrios

fundidos.

Álvarez confecciona cuadros

y prendas con material de

reciclaje, logrando cautivar a

todos los turistas y personas

que pasean por las calles de

la Ciudad Capital.

―Realizamos cuadros,

prendas. Todo lo que sea

con vidrio fundido‖, dijo

Álvarez, quien tiene su

kiosco ubicado a las afueras

del Teatro Alejandro Tapia y

Rivera.

Las piezas son realizadas

con diferentes técnicas entre

las que se destacan el

acabado en relieve, dándole

un toque diferente y

elegante a la pieza artística,

que fluctúan entre los $5 a

$75.

Sin embargo, del otro lado

de la Ciudad Capital, en el

Cuartel de Ballajá, nos

topamos con más artesanos

que destacan la técnica del

vidrio fundido para

convertirlos en esta ocasión,

en hermosos adornos de

cocina.

Cinco de los artesanos

ubicados en los alrededores

del Cuartel, realizan la

misma técnica para hacer de

su cocina una más elegante.

"Dicen que el amor entra por

la cocina, y por tal razón,

debemos siempre darle

cariño a esa área de la casa.

Por eso, confeccionamos

esta artesanía que sirve de

adorno o simplemente, para

colocar los cubiertos en la

mesa", dijo María Pineda,

quien viajó de Caguas para

exponer su trabajo en las

Fiestas.

Pineda, lleva por quinto año

consecutivo asistiendo a las

fiestas y resaltando el arte

que se puede extraer de una

simple botella de vidrio.

"Hay que buscarle el lado

creativo a todo. Quizás para

muchos es una simple

botella, pero si se trabaja con

pasión puede convertirse en

esto que se observa hoy",

agregó.

Así como Pineda, también

está Minerva Hernández,

una mujer que lleva 19 años

asistiendo a las Fiestas y

presentando el arte detrás de

las máscaras.

Hernández, realiza máscaras

de vejigantes con papel

mache como las

tradicionales del municipio

de Ponce, aunque también

utiliza la combinación de este

material junto con higuera,

convirtiéndose en los "únicos

artesanos con esta técnica".

Los precios del Taller de

Hernández, fluctúan entre los

$3 a $3,500.

Page 34: Feb16

Página 34

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Exposición en Colombia.

El Centro de Formación de la Cooperación Española (CFCE) inaugura la Exposición ―Artesanía Española de Vanguardia, Innovación y Diseño‖, una muestra que invita a descubrir la artesanía contemporánea de España a través de una selección que incluye desde artesanos individuales y designer-makers, hasta innovadoras industrias artesanas y grandes firmas.

La exposición tiene entrada libre y estará abierta en el CFCE hasta el 8 de marzo de 2016.

La exposición estuvo antes en Washington, Lima, México DF y en las ciudades españolas de Madrid y Elche.

Llega ahora a Cartagena de Indias donde continúa su itinerantica internacional con la colaboración de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID).

Es organizada por el Ministerio de Industria, Energía y Turismo a través de la Escuela de Organización Industrial (EOI), y está basada en el libro del mismo nombre de la

periodista Tachy Mora, editado por Fundesarte.

La muestra es una continuación de esta publicación que ya desvelaba el lado más vanguardista de la artesanía española, su interacción con el mundo del diseño y la interesante sintonía surgida, en aquel momento de manera incipiente, entre ambos sectores.

Abarca desde empresas conocidas internacionalmente como Loewe, Lladró y la Real Fábrica de Cristales de La Granja, hasta algunos de los galardonados con los Premios Nacionales de Artesanía que concede el Gobierno de España, entre los que se encuentran la firma de iluminación LZF Lamps, el joyero Enric Majoral, la cooperativa textil Teixidors, los artesanos del vidrio especializados en vajilla de alta cocina Luesma & Vega además de finalistas de dichos premios como Arturo Álvarez y la empresa de velas decorativas Cerabella.

En cuatro años, la artesanía contemporánea española ha experimentado un gran desarrollo, si bien se trata de

una tendencia global dado que la crisis económica ha puesto de manifiesto que el modelo productivo anterior no era suficientemente sostenible. Las producciones masivas y en serie han propiciado una mayor demanda de productos diferenciados y de más calidad, contribuyendo con ello a una revitalización de la industria artesana.

La exposición refleja este hecho reuniendo hasta 90 piezas realizadas en buena parte por los protagonistas del libro y mostrando sus creaciones más emblemáticas o sus productos más recientes.

Asimismo, ha incorporado para esta itinerantica por el continente americano firmas y caras nuevas fruto de este fenómeno en constante evolución.

Para potenciar el diálogo entre la artesanía colombiana y la española, la exposición contará también con una muestra de artesanía de vanguardia colombiana organizada por Artesanías de Colombia, que incluye piezas de artesanía contemporánea que muestran el legado artesanal de diversas regiones del país.

Page 35: Feb16

Página 35

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Nuevo edificio de vidrio.

El nuevo Edificio Administrativo para la Dirección General de Patrimonio del Estado, se encuentra en la calle Torrelaguna de Madrid y es obra de Mariano Bayón Álvarez y Bayón Arquitectos.

El edificio es un ejemplo de construcción de uso público administrativo, con la particularidad de estar situado en la misma parcela de una construcción previa de los años sesenta.

La nueva línea arquitectónica que plantea el edificio, así como la rotundidad de su volumen, junto con su estereotomía y estructura bien definidas, debe entenderse como una renovación, una puesta a punto aplicando los criterios arquitectónicos que en los sesenta dieron lugar al edificio del Reader's Digest, situado en la misma parcela que este.

En aquel momento se entendía el edificio como un ensamblaje de cuerpos puros encastrados unos en otros, sin dejar de lado ese sentimiento orgánico expresivo en los largos antepechos y bandas de ventanas corridas.

Actualmente, estas líneas han cambiado sustancialmente derivando en un criterio funcional basado en la planta libre, modulada, flexible y que encuentra una duplicidad de características en la planta

repetida, basada en una estructura de malla cuadrada e isotrópica.

El edificio se enfunda así en una piel abstracta, ligera y brillante gracias al vidrio que pretende encontrar la mejor disposición ambiental del edificio, a través de su trasventilación, de su atenuación acústica, de su vocación de ahorro energético y bajo mantenimiento, sin hablar de la presencia no agresiva, satinada, irisada y cambiante de sus fachadas, entendidas como fondo de paisaje, como algo más estético.

De la fachada que se proyectó inicialmente mediante sistemas de palastros calibrados de aluminio atornillados, se pasó finalmente a una perfilería de perfiles vacíos de extrusión, conservando la disposición de las hojas y pasarelas de tramex de la fachada pasando la hoja interior de corredera a fija con aperturas de ventilación ritmadas cada crujía, de suelo a techo de planta.

La hoja exterior de vidrio pasa de montarse en dos planos alternados a montarse en un solo plano en el exterior del perfil existente.

La métrica de las plantas se ajusta a la retícula de 60 cm y máxima de 180 en particiones, revestimiento y envolvente.

Características del edifico de vidrio

El cerramiento del edificio se resolvió con un muro cortina de doble piel y la planta entre ambos paramentos de vidrio se encuentra abierta, tanto en la parte superior como en la inferior.

Este muro cortina cubre las siete plantas del edificio, con lo que se genera un prisma de vidrio de planta de 55.20m x 18.30m y 30m de alto.

La piel interior está formada por un muro cortina, de vidrio estructural con perfilería oculta y llaga abierta de 20 mm, patente de Riventi Fachadas Estructurales, S.L.

El muro cortina funciona mediante anclaje fijo en la parte superior de la barra y flotante en la parte inferior, siguiendo el diseño habitual de un muro cortina, con lo que se posibilita cualquier movimiento del edificio y dilatación de la carpintería.

La fachada está formada por montantes y travesaños de aluminio de ancho de 70 mm, con aleación 6063, T-5 y tratamiento superficial de anodizado natural S.Q.

Sobre esta retícula de estructura portante se disponen los elementos de relleno, formados por acristalamientos y paneles de aluminio.

Page 36: Feb16

Página 36

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Exposición “Mosaicos al vuelo”.

Alrededor de 30 personas se reunieron el pasado día 21 de enero en la mexicana Galería Rubio, de Mazatlán, Sinaloa, y presenciaron la inauguración de Mosaicos al Vuelo, la más reciente muestra pictórica de la artista plástica Nancy Franco.

La exposición fue inaugurada por Enrique Vega en representación de Raúl Rico González, Director General del Instituto de Cultura de Mazatlán y contó con la asistencia de la creadora quien vino al puerto para inaugurar y disfrutar personalmente de la muestra junto a su familia, amigos y el público amante del arte.

Figuras abstractas, plantas, animales y figuras humanas forman parte de la colección de 32 piezas hechas minuciosamente con pedazos

de vidrio y pinturas sobre acrílico y madera que reflejan la vida y el concepto de belleza de la autora.

Mosaicos al Vuelo resalta por su gran simbolismo, los estrafalarios colores y el contraste de materiales.

A casi una década de sus inicios formales como artista plástica, Nancy Franco ha desarrollado con tanta pasión y paciencia su técnica que los momentos de reconocimiento y satisfacción personal han sido invaluables.

Desde pequeña le llamaban la atención las artes. En su adolescencia estudió pintura, pero su incursión formal en las artes plásticas nació de la noble visión de reciclar los vidrios que se desperdiciaban en el taller de

vitrales que maneja junto a su esposo.

Los colores, el efecto de espejo, la textura y el brillo de los cristales hacen peculiarmente llamativas las obras.

Varias piezas de la colección ya han sido compradas, pero fueron prestadas por sus dueños para esta exposición buscando que el público mazatleco pueda reconocer el gran arsenal creativo de la autora.

Las piezas de Mosaicos al Vuelo tienen un costo entre los 800 y 12 000 pesos, entre 40 y 600 €, dependiendo de su tamaño y pueden adquirirse a través del Instituto de Cultura de Mazatlán.

La exposición continuará en la Galería Rubio hasta el 27 de febrero.

Page 37: Feb16

Página 37

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

La Pompeya de la edad de bronce.

―Esas cuentas confirman algunas de nuestras sospechas. Las marcas dentro del vidrio nos dicen que proceden de los Balcanes. Sabemos que había ciertas rutas establecidas de comercio entre los continentes y Gran Bretaña en aquel tiempo, pero esto amplía aún más ese territorio‖.

En los hallazgos arqueológicos de este periodo lo habitual es encontrarse con algunos huesos o algunas piezas de metal. Pero Must Farm es el poblado mejor conservado del Reino Unido.

―En esta ocasión es muchísimo más lo que se ha conservado. De hecho podemos ver la vida de cada día durante la edad de bronce‖, asegura Gibson.

―Es arqueología prehistórica en 3D con unos hallazgos reunidos de un valor sin igual, en lo que a gama y cantidad se refiere‖.

No ha podido saberse si el incendio que abatió el lugar fue un accidente o un acto intencionado, pero los arqueólogos bendicen aquellas llamas que han permitido conservar tan extraordinario legado.

Los objetos hallados deberán ser trasladados del lugar donde han reposado hasta ahora por miedo a futuras inundaciones.

Una vez extraídos del barro, cuando sean limpiados y catalogados, lo más probable es que se expongan al público.

Ese momento aún tardará en llegar. El proyecto tiene una duración prevista de cuatro años y aún va por la mitad.

han encontrado las huellas de los pies de quienes vivían allí.

Entre las piezas halladas a dos metros bajo tierra hay lanzas, espadas y objetos para la casa como jarras, copas, tazas y cazuelas de cerámica. En uno de esos pucheros quedan restos de la comida que se estaba cocinando -algo parecido a una sopa- en el momento de la huida, escapando de las llamas.

En esa época, cuenta Chris Gosden, profesor de Arqueología europea de la Universidad de Oxford, ―tomaban gachas de avena espesas, a las que añadían unas cuantas hierbas y con suerte algo de miel‖.

―Lo que la gente comía básicamente eran platos hechos con verduras y no es una gran sorpresa el hallazgo de esa sopa, porque la carne era algo reservado para ocasiones especiales‖.

Los textiles descubiertos están realizados con fibras de la corteza de los árboles de tilo y sugieren una capacidad tecnológica más compleja de lo que hasta ahora se creía, cuando se hablaba de la edad de bronce.

También es sorprendente ―la sofisticación, que tampoco se asocia con esa época‖, de unas cuentas de vidrio, que debieron formar parte de un collar.

De acuerdo con la arqueóloga Selina Davenport, que forma parte de las excavaciones, las cuentas de vidrio son muy similares a las de los romanos y eso sugiere que el comercio estaba más extendido de lo que se pensaba.

Escondido en el barro, el asentamiento de Must Farm, descubierto por los arqueólogos de la Universidad de Cambridge, ha sido bautizado como, la 'Pompeya de la edad de bronce'.

Los restos, en el centro de Inglaterra, del que fuera hogar para varias familias hace 3.000 años son de una variedad, riqueza y estado de preservación excepcionales.

Armas, utensilios domésticos, telas, adornos e incluso restos de comida permitirán conocer detalles hasta ahora ignorados de la vida diaria de un período que va de los años 1.000 al 800 a.C.

―Es un yacimiento de importancia internacional. Las excavaciones transformarán nuestro entendimiento de ese periodo‖, afirma Duncan Wilson, director de Historic England.

En los 1.100 metros cuadrados donde tienen lugar los trabajos había un poblado de casas circulares, construidas sobre pilotes de madera al lado de un río.

El asentamiento sufrió un incendio y sus habitantes huyeron precipitadamente. Los pilotes ardieron y las casas cayeron al río. Su contenido quedó recubierto y preservado por el limo y la arcilla.

"Todo quedó en ese momento detenido en el tiempo", explica Wilson. "Gracias a ello, estamos aprendiendo más de nuestros antepasados".

Los restos están tan bien preservados que las maderas carbonizadas del techo son claramente visibles, incluso se

Page 38: Feb16

Página 38

www.amigosmava.org

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6

Estos días han puesto a su lado un clásico de las colonias, ese Chanel 5 con el que Marilyn, decía ella, se perfumaba cada noche antes de irse a dormir.

Después del anochecer, la luz de este anuncio es lo más luminoso que hay alrededor del Millennium de Labañou.

Enfrente, al otro lado de la bahía, la torre de Hércules parece un prisma amarillento en cuya cabeza da vueltas un faro.

Lleva dos milenios alumbrando. Hace tres lustros parecía que esa simbólica luminaria iba a dejar de estar sola frente al océano con la llegada del monumento de vidrio más elevado del mundo, según presumían sus promotores.

Era el Millennium que, no obstante, respetaba la jerarquía de altura de la torre, al quedar, con sus 50 metros, nueve por debajo del monumento romano.

«Las luces que marcaron el cambio de un año, de un siglo y de un milenio. Obelisco Millennium. La Coruña». Esto decía un calendario elaborado hace quince años en cuyas doce imágenes, una por mes, se iba iluminando el nuevo monumento revestido con 174 piezas de vidrio de distinto tamaño.

Fue precisamente con ese encendido de cada una de las doce fases de la estructura, como Canal Satélite, con una señal producida por la Televisión de Galicia, ofreció el 31 de diciembre del 2000 las campanadas de fin de año desde A Coruña y para toda España.

El día anterior, sábado, a la una de la tarde tuvo lugar el espectacular acto de inauguración en el que 600 de los asistentes eran integrantes de las once corales participantes y de los grupos de los centros sociales del Castrillón, Monte Alto, San Diego y Os Mallos.

El obelisco Millennium.

Todo ello sigue ahí, en Labañou, en un lugar que antes de que llegara el Millennium era un asentamiento chabolista que serpenteaba por el acantilado hasta la base del monte San Pedro.

Ahora, el acristalado monumento, está varado en su estanque de agua agitada por los temporales y a la espera de que alguien vuelva a prestarle atención o, cuando menos, a darle luz de nuevo.

Una barandilla rodea el Millennium en la parte del mar. Sería como la cubierta de un barco debajo de la cual se construyó un amplio espacio acristalado. Era el lugar donde ubicar una cafetería y un restaurante que se anunciaban como uno de los grandes atractivos de la nueva edificación.

Era bonito. La realidad es menos lírica. Con el paso del tiempo, y sin que este local llegara a ocuparte, los temporales y la acción de algunas personas acabaron destrozando el mismo.

Los bajos del Millennium fueron vallados en su día para evitar daños mayores, pero algunos indigentes vieron que era un buen lugar para estar durante un tiempo.

Así, era posible ver a algunos de ellos durmiendo en el local diseñado para restaurante.

Además, estas personas tenían a poca distancia las instalaciones del Padre Rubinos a cuyo comedor de transeúntes acudían.

Ahora, después del traslado de dichas instalaciones, la afluencia de indigentes es menor, en parte también porque los bajos están abiertos a la entrada de las olas.

Además estaba previsto ubicar en estos bajos una sala de usos múltiples destinada actividades culturales. Por ahora, todo ha quedado en un refugio de indigentes.

Concluía así un proceso que había comenzado unos meses antes, con la presentación del nuevo monumento el 15 de abril y el inicio de las excavaciones a mediados de junio.

Al mismo tiempo, en el mes de julio los operarios de la empresa holandesa Van Tetterode empezaban a elaborar las piezas con las que se recubriría el nuevo obelisco.

Contaban entonces los responsables de dicha firma que la materia prima era norteamericana y para hacer el vestido del Millennium fundían el vidrio coloreado entre tres y cinco capas mediante un sistema de solapamiento. Luego se mezclaba en un molde ajustado al diseño del escultor Gerardo Porto.

Y es que sobre el vidrio de dichos paneles, al artista coruñés afincado en Holanda durante muchos años se encargó de diseñar los episodios más singulares de la historia de su ciudad natal.

Ahí siguen las imágenes de las carabelas comandadas por Cristóbal Colón que representan la aventura del descubrimiento de América. También está la batalla de Elviña, con su héroe foráneo sir John Moore, que comparte espacio con la heroína local, María Pita, y su pelea con otro sir, Francis Drake.

Sobre esas piezas de vidrio, fundidas a 800 grados centígrados, también están las imágenes que Gerardo Porto elaboró de tres reyes vinculados con la historia local: Alfonso IX, al que se le considera responsable de la repoblación de la ciudad en el año 1208; Carlos I, que zarpó del puerto coruñés para ser coronado emperador; y Carlos III, impulsor del desarrollo de la ciudad durante la Ilustración.

Page 39: Feb16

Página 39

Castillo de San José de

Valderas.

Avda. Los Castillos, s/n

28925 ALCORCÓN

MADRID

Nuestro Boletín tiene su

redacción en:

Al vidrio por la cultura

La Asociación de Amigos del MAVA fue

constituida el 21 de junio de 2003 de confor-

midad con la ordenación vigente.

La finalidad de esta Asociación es pro-

mover, estimular y apoyar cuantas acciones

culturales, en los términos más amplios, ten-

gan relación con la misión y actividad del

Museo de Arte en Vidrio de Alcorcón.

Nuestro objetivo es desarrollar activida-

des y colaborar con otras entidades públi-

cas o privadas en la promoción, defensa y

difusión del Arte y la Cultura.

Nuestros socios pueden ser honorarios,

benefactores, numerarios y juveniles.

www.amigosmava.org

Presidente honorario

Javier Gómez Gómez

Presidente

Miguel Angel Carretero Gómez

Vicepresidente

Pablo Bravo García

Secretaria

Rosa García Montemayor

Tesorera

Mª Angeles Cañas Santos

Vocales

Evangelina del Poyo

Diego Martín García

Francisco Martín García

José María Gallardo Breña

Vo

lum

en

II

— N

úm

ero

85

Fe

bre

ro 2

01

6