-
Feast of the Presentation of the Lord † Fiesta de la
Presentación del Señor February 2 de Febrero, 2020
Rev. Nicholas Desmond, Pastor Rev. Donald Headley, Pastor
Emeritus Bob & Pam Janega
Deacon Couple Aurelio & Mercedes Garcia
Deacon Couple Ramiro & Hilda Carrion
Deacon Couple
-
Mass Intentions ~ Intenciones de la Misa FEAST OF THE
PRESENTATION OF THE LORD
FIESTA DE LA PRESENTACIO DEL 5:00 p.m. Delia Aba (thanksgiving),
Rev. Phil Kiley †Marilyn Flores, †Jack Kelly, Edgar Vargas 6:15
p.m. †Ramón Nuño, †Manuela Cantos, Sonia Olivares †Inés y Matilde
Ortiz, †Ignacio Hernández †Cynthia Carrillo
Sunday, February 2; domingo, 2 de febrero 7:45 a.m. Mass for the
People of Our Lady of Mercy 9:15 a.m. †Rebeca Cobos, †Antonio
Quezada, †Rene Aguilar †Alex Aquino, Teresa Anguiano, †María Cobos
†Emiliano Carrera, †Mami Lupe y Familia †Alberto y Teresa Guzmán
Hernández †Felman Feliciano 11:15 a.m. †Tom Granato Jr., †Quirino
Ruiz, †Mary Jade Rurik †Jose Moli Ruiz & Maria Florian Ruiz
†Sally Scardina, †Iluminada Alonso 1:00 p.m. †Feliciano Avilés,
Moisés Jimbo, †Teresa Benítez Teresa Flores Sanchez, †Ángel Rueda
Velázquez †Sara Estela Jasso, †Pablo Enrique Guerrero †Dr.
Guillermo Fernando Mora Idrovo †María Hamilton, †Leticia Carrillo
†Ernesto Molina 7:00 p.m. Antonia Morales & Family
Monday, February 3; lunes, 3 de febrero St. Blase
8:15 a.m. Griselda Estrada & Ruth Guardado (thanksgiving)
Tuesday, February 4; martes, 4 de febrero
8:15 a.m. Ricardo Mañon Wednesday, February 5; miércoles, 5 de
febrero
St. Agatha 8:15 a.m. †Teresa Guzman
Thursday, February 6; jueves, 6 de febrero St. Paul Miki &
Companions
8:15 a.m. Jane Lorber, †Marie Tapalla Friday, February 7;
viernes, 7 de febrero
8:15 a.m. †Marie Tapalla Saturday, February 8; sábado, 8 de
febrero
8:15 a.m. Mass for the Faithful Departed †Marie Tapalla
PLEASE PRAY FOR THE SICK
POR FAVOR ORE POR LOS ENFERMOS Sonnia Yepez, Pedro Delgado,
Julio Santana, Joan Padallan Dan Foley, Ramon Verdin, Benjamin
Parra, Sonia Olivares
Veronica Santana, Ricardo Esparza, Irma Arambula Maria de Jesus
Arambula, Maria Trinidad Chaidez
Conchita Caccam, Rosa Aguilar
PLEASE PRAY FOR THE DECEASED POR FAVOR ORE POR LOS RECIEN
DIFUNTOS
†Elodia Rubio
If you would like to have a Mass said for a loved one, please
come to the Rectory at least 2 weeks before the date you want the
Mass for your loved one. Si desea tener una misa celebrada por un
ser querido, por favor pase por la Rectoría con un mínimo de 2
semanas antes de la fecha de la Misa deseada para su ser
querido.
We PAY Our Taxes! We GIVE Our Offerings!
The minimum tax rate in the United States is 12% of our income.
Add that to the 5% Illinois tax and the various other taxes we pay,
and the government takes 25% or more of our income away from us
every week! While some people point to Abraham’s tithe or 10% as a
mandate from God, the Bible clearly tells us that this was his gift
of thankfulness. The one true mandate in the Law of Moses was that
God should receive the first offering: the first fruits of the
field, the first animals of our flocks, the first born son! The
child, of course, would be redeemed, but the idea was that we
should give first to God from our blessings and then take care of
everything else. When a person is working even part-time and giving
less than $5 per week, they are giving less than 2% of their income
to God. If a person works full time and still gives that same $5
per week, you can hardly call giving less than 1% of your income
“putting God first.” No, putting God first means giving generously,
not being taxed, but trusting in God’s generosity. We have no idea
of how generous God is to us if we cannot be generous to God. For
our parish, a person working part-time should consider giving at
least $5 per week. That would be less than 2%—far less than the
Bible’s call to give 10%, but a good start if you want to learn how
to trust God. If you work full-time at minimum wage, your offering
should be at least $20 per week. No matter how much you are giving
now, please consider giving $5 more, if you can.
WHATEVER YOU GIVE, PLEASE GIVE GENEROUSLY!
¡Pagamos Nuestros Impuestos! ¡Damos Nuestra Ofrenda!
La tasa de impuesto impositiva mínima en los Estados Unidos es
del 12% nuestros ingresos. ¡Agregue eso al impuesto de Illinois del
5% y a los otros impuestos que pagamos, y el gobierno nos quita un
25% o más de nuestros ingresos cada semana! Mientras que algunas
personas señalan el diezmo de Abraham o el 10% como un mandato de
Dios, la Biblia nos dice claramente que este fue su don de
gratitud. El único verdadero mandato en la Ley de Moisés era que
Dios recibiera la primera ofrenda: ¡los primeros frutos del campo,
los primeros animales de nuestros rebaños, el primogénito! El niño,
por supuesto, sería redimido, pero la idea era que diéramos primero
a Dios de nuestras bendiciones y luego nos encargamos de todo lo
demás. Incluso cuando una persona está trabajando a tiempo parcial
y dando menos de $5 por semana, está dando menos del 2% de sus
ingresos a Dios. Si una persona trabaja a tiempo completo y todavía
da $5 por semana, difícilmente está dando menos del 1% de sus
ingresos y “poniendo a Dios en primer lugar”. No, poner a Dios en
primer lugar significa dar generosamente, no porque somos dados un
impuesto, sino para confiar en la generosidad de Dios. No tenemos
idea de cuán generoso es Dios con nosotros si no podemos ser
generosos con Dios. Para nuestra parroquia, una persona que trabaja
a tiempo parcial debe considerar dar al menos $5 por semana. Eso
sería menos del 2%, menos que el llamado de la Biblia a dar el 10%,
pero es un buen comienzo si quiere aprender a confiar en Dios. Si
trabaja a tiempo completo con un salario mínimo, su ofrenda debe
ser de al menos $20 por semana. No importa cuánto esté dando ahora,
por favor considere dar $5 más, si puede.
¡SEA LO QUE USTED DÉ, POR FAVOR, DÉ GENEROSAMENTE!
Stewardship | La Mayordomía
-
MERCY’S MEASURE “Your Word Has Been Fulfilled”
LA MEDIDA DE LA MERCED “Tu Palabra Se Ha Cumplido”
-
Readings for the Week Lecturas de la Semana
Sunday/ Domingo: Mal 3:1-4 Ps 24 (Sal 23):7, 8, 9, 10 Heb
2:14-18 Lk(Lc) 2:22-40 Monday/ Lunes: 2 Sam 15:13-14, 30; 16:5-13
Ps(Sal) 3:2-3, 4-5, 6-7 Mk(Mc) 5:1-20 Tuesday/ Martes: 2 Sm
18:9-10, 14b, 24-25a, 30–19:3 Ps 86 (Sal 85):1-2, 3-4, 5-6 Mk(Mc)
5:21-43 Wed./ Miércoles: 2 Sm 24:2, 9-17 Ps 32 (Sal 31):1-2, 5, 6,
7 Mk(Mc) 6:1-6 Thursday/ Jueves: 1 Kgs 2:1-4, 10-12 1 Chronicles (1
Crónicas) 29:10, 11ab,
11d-12a, 12bcd Mk(Mc) 6:7-13 Friday/ Viernes: Sir 47:2-11 Ps 18
(Sal 17):31, 47, 50, 51 Mk(Mc) 6:14-29 Saturday/ Sábado: 1 Kgs
3:4-13 Ps 119 (Sal 118):9, 10, 11, 12, 13, 14 Mk(Mc) 6:30-34
http://www.usccb.org/bible/readings/012019.cfm
http://www.usccb.org/bible/lecturas/012019.cfm
Weekly Collection ~ Colecta Semanal
JANUARY 19 DE ENERO, 2020 Envelopes (Sobres) $ 5,978.90 Loose
(Efectivo) $ 3,260.76 Give Central $ 325.00
Total $ 9,564.66
Parish Emergency Fund/ Fondo de Emergencia de la Parroquia
$ 3,669.64
JANUARY 26 DE ENERO, 2020 Envelopes (Sobres) $ 7,200.50 Loose
(Efectivo) $ 3,356.95 Give Central $ 196.00
Total $ 10,753.45
Weekly Budgeted Amount/ Promedio del Presupuesto $ 11,200.00
Current Weekly Average/ Promedio Semanal $ 10,905.98 2019 Weekly
Average/Promedio Semanal $ 10,759.17
Latin America Col. | Col. para Latino América 4,368.14
Thank You for Practicing Stewardship! ¡Gracias por Practicar la
Mayordomía!
After the proper period of formation and discernment, Allan
Origenes from Our Lady of Mercy Parish is scheduled to be ordained
as a Permanent Deacon on 9 May 2020. Before Allan is called to Holy
Orders, Christ’s faithful are obliged to reveal if there exist any
impediments to Sacred Orders to the bishop or to the pastor before
ordination, according to canons 1043 and 1051
(http://www.vatican.va/archive/ENG1104/__P3S.HTM). If you are aware
of a reason why Allan should not be ordained, you are asked to
please contact:
Rev. Nicholas Desmond, Pastor 773-588-2620 |
[email protected]
The names of those expressing concerns will not be shared with
the candidate.
Después del período requerido de formación y discernimiento,
Allan Origenes de la Parroquia Nuestra Señora de la Merced va a ser
ordenado como Diácono Permanente en 9 de mayo del 2020. Antes de
que Allan sea llamado a las Órdenes Sagradas, “Los fieles están
obligados a manifestar al obispo o al párroco si existe cualquier
impedimento para la recepción de las órdenes de los que tengan
noticia” según las normas canóni-cas 1043 y 1051
(http://www.vatican.va/archive/ESL0020/__P3Q.HTM). Por lo tanto, si
usted es consciente de una razón
por la que Allan no debe ser ordenado, se le pide que por favor
se ponga en contacto con:
Rev. Nicholas Desmond, Párroco 773-588-2620 |
[email protected]
Los nombres de esas preocupaciones que expresan no serán
compartidos con el candidato.
-
Rita Albizures Bob Janega Rigoberto Navas Ben Walters Gabriel
Delgado
-Mateo 11:28-30
EL CÍRCULO DE ORACIÓN DE LA RENOVACIÓN CARISMÁTICA CATÓLI-CA DE
NUESTRA SEÑORA DE LA MERCED
INVITAN A TODOS LOS HOMBRES A UN RETIRO ESPECIAL.
Fecha: sábado, 8 de febrero, 2020 8:00am-3:30pm
Lugar: Iglesia Nuestra Sra. de la Merced en el Sótano de la
Iglesia
{4432 N. Troy Street, Chicago, IL 60625 | 773-588-2620}
Costo: $10.00 -para los alimentos-
PARA MÁS INFORMACIÓN: Luis Meléndez: 312-659-9634 Sergio Corona:
773-330-2570
Lunes, 3 de febrero | 7:00pm en la Rectoría Líderes o
representantes de los grupos y ministerios
parroquiales necesitan asistir a la reunión. Todas las reuniones
de los grupos están canceladas cuando el Concilio Parroquial
Pastoral se reúne.
Monday, February 3 | 7pm in the Rectory Leaders,
representatives, all parish groups and ministries are asked to
attend the meeting. No group and ministry meetings
are permitted when the Parish Pastoral Council meets.
Are you interested in getting married at Our Lady of Mercy? If
so, we invite you to attend our
Tuesday, February 11, 2020
7:00pm in the Parish Office
¿Está interesado en casarse en Nuestra Señora de la Merced?
Entonces te invitamos a nuestra
Martes, 11 de febrero del 2020
7:00pm en la Oficina Parroquial
-
3 Ways to Give:
Give using cash & use your envelopes! Give by check!
Give online from your bank account or credit card!
Most people want to give generously to support the work of the
parish. But those darned envelopes keep getting lost, or I don’t
have money in my wallet come Sunday morning, or I’m running late
and don’t have time to write a check. Here at Our Lady of Mercy,
you can support the parish by giving cash, check, or you can go
online and use a credit card or electronic payment directly from
your bank account. You can schedule automatic payments and never
worry about your contribution again. Simply go to:
https://www.givecentral.org/location/46
3 Maneras de Dar: ¡Dé en efectivo y use sus sobres!
¡Dé por cheque! ¡Dé electrónicamente a través de su
cuenta bancaria o tarjeta de crédito! La mayoría de la gente
quiere dar generosamente para apoyar los esfuerzos de la parroquia.
Pero si sus sobres se siguen perdiendo, o no tiene dinero en su
billetera el domingo por la mañana, o llegó tarde y no tiene tiempo
para escribir un cheque, aquí en Nuestra Señora de la Merced, usted
puede apoyar a la parroquia dando dinero en efectivo, cheque, o
puede ir en línea y utilizar una tarjeta de crédito o pago
electrónico directamente desde su cuenta bancaria. Usted puede
programar pagos automáticos y nunca más volver a preocuparse por su
contribución. Simplemente visite la página:
https://www.givecentral.org/location/46
February 15-16, 2020
The Annual Catholic Appeal is an invitation for every Catholic
family to respond with a generous heart. Your gift will provide
inspiration, education and services to the less fortunate in our
Archdiocese and throughout the world. You have embraced God’s call
to never forget those in spiritual and material need. For this we
are truly grateful. EVERY GIFT MATTERS! THE APPEAL ALSO SUPPORTS
MINISTRIES SUCH AS: Kolbe House Jail Ministry serves individuals
and families affected by the criminal justice system and seeks to
promote restoration and reconciliation through outreach, support
and accompaniment. Lifelong Formation aims to lift, form and
empower parishes and their leadership, ministries and parishioners,
enabling a lifelong process of formation that inspires and deepens
faith and a relationship with Christ. Respect Life Ministry seeks
to transform society into a Culture of Life where every human being
is valued and protected, from the moment of conception to natural
death. Immigration Ministry fosters the Church’s leadership role by
building bridges and communion between immigrants and
non-immigrants as brothers and sisters in Christ. Youth and Young
Adult Ministry helps to develop parish-based teams of local leaders
and empowers them with training and formation resources to reach
youth and young adults effectively.
del 15-16 de febrero del 2020 La Campaña Católica Anual es una
invitación para cada familia católica para responder con un corazón
generoso. Su donación proporcionará inspiración, la educación y los
servicios a los menos afortunados en nuestra Arquidiócesis y en
todo el mundo. Usted ha abrazado el llamado de Dios para que nunca
se olvide a los necesitados espiritual y materialmente. Para ello
estamos verdaderamente agradecidos. ¡CADA REGALO ES IMPORTANTE! LA
CAMPAÑA TAMBIÉN APOYA MINISTERIOS COMO: Ministerio de cárceles
Kolbe House sirve a individuos y familias afectados por el sistema
de justicia penal y busca promover la restauración y reconciliación
a través de atención, apoyo y acompañamiento. Formación Continua
busca elevar, formar y empoderar a las parroquias y su liderazgo,
ministerios y feligreses, permitiendo un proceso de formación para
toda la vida que inspira y profundiza la fe y una relación con
Cristo. Ministerio de Respeto a la Vida busca transformar a la
sociedad en una Cultura de Vida donde cada ser humano es valorado y
protegido, desde el momento de la concepción hasta la muerte
natural. Ministerio de Inmigración fomenta el rol de liderazgo de
la Iglesia al construir puentes y comunión entre los inmigrantes y
los que no son inmigrantes como hermanos y hermanas en Cristo.
Ministerio de Jóvenes y Jóvenes Adultos ayuda a desarrollar equipos
basados en las parroquias de líderes locales y los empodera con
recursos de capacitación y formación para llegar a los jóvenes y
jóvenes adultos efectivamente.
-
OFFICE PERSONNEL PERSONAL DE LA OFICINA
Theresita Perez Director of Family Ministries
Maritza Arroyo Office Manager
4432 N. Troy St., Chicago, IL 60625
Tel: 773-588-2620 Fax: 773-866-1838 Monday-Friday
(lunes-viernes):
8:45am-2pm & 4pm-8:30pm Saturday (sábado): 8:45am-6:30pm
Sunday (domingo): 8:45am-3pm
EDUCACIÓN RELIGIOSA RELIGIOUS EDUCATION
Marjorie Maridueña Religious Education Coordinator
Jessica Vargas Confirmation Coordinator
4424 N. Troy St. | Tel: 773-588-1637 Monday-Friday/
Lunes-Viernes:
9:00am-2:00pm
CONFESSIONS CONFESIONES
Saturday/ Sábado 4:00-4:45pm
DAILY MASS/ MISA DIARIA Monday-Saturday (lunes-sábado):
8:15am
SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES
English: Saturdays 5:00pm
Sundays 7:45am and 11:15am Español:
Sábados 6:15pm Domingos 9:15am y 1:00pm
Bilingual/ Bilingüe: Sunday/ Domingo 7:00pm