Lieferadresse / Postadresse / Tel. : 027 922 09 09 Adresse de livraison: Adresse postale: Fax : 027 922 09 08 Kantonsstrasse Postfach / Case postale 718 E-mail : [email protected]3900 Gamsen 3900 Brig Homepage: www.sicoag.ch 1 Fassadenbau Constructions de façades SICO ALUMINIUMFASSADE EINBRENNLACKIERT ODER ELOXIERT SICO FAÇADE EN ALUMINIUM THERMOLAQUE OU ELOXÉ SICO FENSTERBÄNKE SICO TABLETTES DE FENÊTRE BESTELLUNG SICO FENSTERBÄNKE COMMANDE SICO TABLETTES DE FENÊTRE SICO BRÜSTUNGSBÄNKE SICO TABLETTES DE PARAPET BESTELLUNG SICO BRÜSTUNGSBÄNKE COMMANDE SICO TABLETTES DE PARAPET SICO FENSTERZARGEN SICO ENCADREMENTS DE FENETRE FASSADENPROFILE PROFILS FAÇADES ALUSCHINDELN IM BEREICH FASSADEN- UND DACHBAU BARDEAU ALU POUR LE SECTEUR CONSTRUCTION DE FAÇADE ET DE TOIT ALU-LÜFTUNGSPROFILE UND LÜFTUNGSSTREIFEN PROFIL D’AÉRATION ET BANDES D’AÉRATION EN ALU PVC-SCHUTZGITTER, PVC-LÜFTUNGSPROFIL GRILLE PROTECTRICE PVC ET PROFIL D’AERATION PVC GUMMIFUGENBAND, NAGELDICHTUNGSBAND, BUTYLBAND RUBAN D’ETANCHEITE, TAQUETS D’ETANCHEITE, BANDES BUTYLIQUE LOCHBLECHE TOLES PERFOREES
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Mit unserer eigenen Pulver-beschichtungs- und Einbrenn-Anlage können all unsere Metallprodukte nach RAL oder NCS-Farbtönen eingefärbt werden. Unser Färbverfahren: � Entfetten � Grünchromatieren � Spülen � Elektrostatisches
Pulverbeschichten � Einbrennen bei 180 – 200
Grad
Erhältlich in allen Farben und Formen, nach Standardtypen oder nach Ihren individuellen Wünschen: Die beste und farbigste Lösung für hinterlüftete oder kompakte Fassaden mit optimaler Wärme- und Schalldämung
Sie bestimmen Farbe und Form Wir garantieren: � Hohe Qualität und
lange Lebensdauer � Genauigkeit � Kurze Lieferzeiten � Einen fairen Preis
Grâce à notre propre annexe de revêtement de poudre et de recuit, tous nos produits de métal peuvent être teintés après couleurs RAL ou NCS. Notre procédure de coloration: � Dégraisser � Cémenter au chrome vert � Lavage � Revêtement de poudre
électrostatique � thermolaquer avec 180 – 200 degrés
Disponible dans toutes les couleurs et formes, après des types standard ou après vos désirs individuels : La meilleure et la solution la plus de couleur pour des façades aérées ou compactes avec une insonorisation et une isolation thermique optimal
Technische Daten: Fensterbänke aus elektrolytisch verzinktem Stahlblech 1.5 mm oder Alumanblech 2 mm, roh, bandeloxiert oder thermolackiert. Données techniques: Tablettes de fenêtre en tôle d’acier galvanisé par electrolyse, 1.5 mm, ou tôle d’aluman 2mm, brute, anodisée par bandes ou thermolaquée.
Befestigungen / Fixations
System 1 Der Fensterbank wird mit Montageschaum aufgeklebt Système 1 La tablette de fenêtre collée au moyen d’une mousse de montage
System 3 Der Fensterbank wird mit aufgeschweissten Gewindebolzen geliefert, zum Aufschrauben von Bügel nach Wunsch Système 3 La tablette de fenêtre livrée avec des boulons filetés, soudés, pour le vissage d’étriers, selon désir
System 2 Der Fensterbank ist mit biegbarem Anker zum einzementieren versehen Système 2 La tablette de fenêtre est munie d’une patte flexible, à cimenter
System 4 Alu- oder Flacheisenbügel wird auf Mauerwerk aufgeschraubt - den Fensterbank anhängen und mit Montageschaum aufkleben Système 4 Un étrier en alu ou acier plat est vissé à la maçonnerie – accrocher la tablette de fenêtre et coller au moyen d’une mousse de montage
Länge / Longueur
B.T. / P.A.
Länge / Longueur
B.T. / P.A.
Länge: Fertige Banklänge = rohes Leibungsmass abzüglich 10 mm
Longueur: Longueur de la tablette finie = cote de l’embrasure brute moins 10 mm
B.T.: Fertige Banktiefe mit Mauerabstand
P.A.: Profondeur de la tablette finie y compris distance au mur
Anschlüsse / Raccords: P = Putzbord / Bord du crepi
S = Stehbord / Bord vertical O = Ohne Anschluss / Sans raccord
E = Endbord / Bord final
Masse / Dimensions [mm] Dämmung Isolation
Anschlüsse Raccords
Bemerkungen Remarques
Typ type
Länge Longueur
B.T. P.A. C V ∡∡∡∡
Wärme thermique
Schall acoustique L / G R / D Stk
pce Formtypen usw.
Types de formes etc.
Befestigung / Fixation:
���� System 1 ���� System 2 ���� System 3 ���� System 4 (Montageschaum) (biegbarer Anker) (Gewindebolzen) (Alu- o. Flacheisenbügel auf Mauerwerk) (mousse de montage) (patte flexible) (boulons filetés) (étrier en alu ou acier plat)
Technische Daten: Brüstungsbänke aus elektrolytisch verzinktem Stahlblech 1.5 mm oder Alumanblech 2 mm, roh, bandeloxiert oder thermolackiert. Bänke sind mit einer Folie geschützt. Données techniques: Tablettes de parapet en tôle d’acier galvanise par electrolyse, 1.5 mm, ou tôle d’aluman 2mm, brute, anodisée par bandes ou thermolaquée. Les tablettes sont recouvertes d’une feuille de protection.
Befestigungen / Fixations
System 1 Den Brüstungsbank mit Montageschaum aufkkeben Système 1 Coller la tablette au moyen d’une mousse de montage
System 3 Alu- oder Flacheisenbügel auf Mauerwerk verschrauben – Brüstungsbank aussen einhängen und innen einrasten Système 3 Visser des étriers en alu ou acier plat à la maçonnerie – accrocher la tablette à l’exterieur et la river à l’intérieur
System 2 Den Brüstungsbank mit Dübel auf das Mauerwerk verschrauben Système 2 Fixer la tablette à la maçonnerie par des chevilles
System 4 Alu- oder Flacheisenbügel auf Mauerwerk verschrauben – Brüstungsbank von oben auf den Bügel vernieten Système 4 Visser des étriers en alu ou avier lat à la maçonnerie – River la tablette sur l’étrier depuis le haut
���� System 1 ���� System 2 ���� System 3 ���� System 4 (Montageschaum) (Dübel) (Einrastsystem) (von oben auf Bügel vernieten) (mousse de montage) (Cheville) (Encliqueter) (river sur l’étrier depuis le haut)
Encadrements de fenêtredans différentesconstructions!
Zargen in diversen Ausführungen!
Encadrements de fenêtredans différentesconstructions!
SICO Fensterzargen SICO Encadrements de fenêtre
Dank individueller Verarbeitung finden Sie bei SICO Bauelemente AG für jede Fassade und jedes Fenster die richtige, farbige Fensterzarge. Für hinterlüftete oder kompakte Fassaden, eignen sich SICO-Zargen bei Renovationen, Sanierungen, Neu- und Umbauten. Individuell angefertigt, erhalten SICO-Zargen jedes bestehende Fassadenbild. Keine zusätzlichen Zuputzarbeiten mehr – Sie sparen Zeit, Geld und Planungsarbeiten! Grâce à une production individuelle, vous trouvez chez SICO Bauelemente SA les encadrements correspondants en couleur, pour chaque façade et chaque
fenêtre. Qu’il s’agisse de façades ventilées ou compactes, les encadrements SICO conviennent parfaitement pour des renovations, assainissements, transformation et nouvelles constructions. Fabriqués individuellement, les encadrements SICO conservent l’aspect de n’import quelle façade existante. Plus de travaux de crépissage – vous économisez du temps, de l’argent et des soucis de planification.
Technische Daten: • Fensterzargen ohne Storenkasten • Fensterzargen mit sichtbarem oder
verdecktem Storenkasten • Alle sichtbaren Schweissstellen sind
verputzt und geschliffen. • Material: Alumanblech 2 mm • Oberflächenbehandlung: thermolackiert
nach RAL oder NCS-Farben
Données techniques: • Encadrements de fenêtre sans caisson de
store • Encadrements de fenêtre avec caisson de
store apparent ou couvert • Tous les points de soudure sont égalisés
et polis. • Matériel: tôle aluman 2 mm • Traitement de surface: thermolaquage
selon couleurs RAL ou NCS
Im folgenden zeigen wir Ihnen 6 Beispiele von SICO-Fensterzargen. Für andere, individuelle Lösungen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Nous vous montrons ci-après 6 examples d’encadrements de fenêtre SICO. Pour des solutions individuelles nous somme toujours à votre disposition.
SICO Fensterzarge TYP R AS 700 SICO Encadrements de fenêtre TYP R AS 700 Fensterzarge TYP R AS 700
• Material: Aluminium 2 mm • Oberflächenbehandlung: Entfetten, Grünchroma-
tieren, Pulverbeschichten nach jedem RAL- oder NCS-Farbton
• Mit Wasserkanal über Fensterbank entwässert • Fensterbank mit Stehborden links und rechts • Mit Tropfnase • Die Ecken sind dicht verschweisst und sauber
geschliffen • Storenkasten sichtbar • Zargenlichtmasse und Leibungstiefen
objektbezogen • Fensteranschlüsse AS 100-700 objektbezogen • Befestigungszubehör objektbezogen • Mit Schutzfolie auf Fensterbank
Encadrements de fenêtre TYP R AS 700 • Matériel: aluminium 2 mm • Traitement de la surface: dégraisser,
chromatiser vert, Poudre-thermolaquage en chaque couleur RAL ou NCS
• Au-dessus du tablette de fenêtre avec relevées à droite et à gauche
• Avec égouttoir • Les angles sont soudé compact et taillé avec
beaucoup de soin • Caisson de volet visible • Vide de lumière d’encadrement et profondeur
d’embrasure au rapport d’objet • Rattachement de fenêtre au rapport d’objet • Accessoires de fixations au rapport d’objet • Protection des tablettes de fenêtre par film
SICO Fensterzarge TYP R AS ____ SICO Encadrements de fenêtre TYP R AS ____
Fensterzargen Masstabelle / Encadrements de fenêtre tabelle de mesures Termin / Délai: Datum / date: Typ: R AS ____ Farbe / couleur: Unternehmer: Baustelle / chantier: POS MASSE / MESURES (in mm) a b c d e f g h i j K l m o p q Stk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SICO Fensterzarge TYP S AS 700 SICO Encadrements de fenêtre TYP S AS 700 Fensterzarge TYP S AS 700
• Material: Aluminium 2 mm • Oberflächenbehandlung: Entfetten, Grünchroma-
tieren, Pulverbeschichten nach jedem RAL- oder NCS-Farbton
• Mit Wasserkanal über Fensterbank entwässert • Fensterbank mit Stehborden links und rechts • Mit Tropfnase • Die Ecken sind dicht verschweisst und sauber
geschliffen • Storenkasten verdeckt • Zargenlichtmasse und Leibungstiefen
objektbezogen • Fensteranschlüsse AS 100-700 objektbezogen • Befestigungszubehör objektbezogen • Mit Schutzfolie auf Fensterbank
Encadrements de fenêtre TYP S AS 700 • Matériel: aluminium 2 mm • Traitement de la surface: dégraisser,
chromatiser vert, Poudre-thermolaquage en chaque couleur RAL ou NCS
• Au-dessus du tablette de fenêtre avec relevées à droite et à gauche
• Avec égouttoir • Les angles sont soudé compact et taillé avec
beaucoup de soin • Caisse de volet caché • Vide de lumière d’encadrement et profondeur
d’embrasure au rapport d’objet • Rattachement de fenêtre au rapport d’objet • Accessoires de fixations au rapport d’objet • Protection des tablettes de fenêtre par film
SICO Fensterzarge TYP S AS ____ SICO Encadrements de fenêtre TYP S AS ____
Fensterzargen Masstabelle / Encadrements de fenêtre tabelle de mesures Termin / délai: Datum / date: Typ: S AS ____ Farbe / couleur: Unternehmer: Baustelle: POS MASSE / MESURES (mm) a b c d e f g h i j k l m n o p q Stk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SICO Fensterzarge TYP T AS 700 SICO Encadrements de fenêtre TYP T AS 700 Fensterzarge TYP T AS 700
• Material: Aluminium 2 mm • Oberflächenbehandlung: Entfetten, Grünchroma-
tieren, Pulverbeschichten nach jedem RAL- oder NCS-Farbton
• Mit Wasserkanal über Fensterbank entwässert • Fensterbank mit Stehborden links und rechts • Mit Tropfnase • Die Ecken sind dicht verschweisst und sauber
geschliffen • Storenschlitz mit beidseitigem Sichtschutz • Zargenlichtmasse und Leibungstiefen
objektbezogen • Fensteranschlüsse AS 100-700 objektbezogen • Befestigungszubehör objektbezogen • Mit Schutzfolie auf Fensterbank
Encadrements de fenêtre TYP T AS 700 • Matériel: aluminium 2 mm • Traitement de la surface: dégraisser,
chromatiser vert, Poudre-thermolaquage en chaque couleur RAL ou NCS
• Au-dessus du tablette de fenêtre avec relevées à droite et à gauche
• Avec égouttoir • Les angles sont soudé compact et taillé avec
beaucoup de soin • Fente de volet avec abri des deux côtés contre
visibilité • Vide de lumière d’encadrement et profondeur
d’embrasure au rapport d’objet • Rattachement de fenêtre au rapport d’objet • Accessoires de fixations au rapport d’objet • Protection des tablettes de fenêtre par film
SICO Fensterzarge TYP T AS ____ SICO Encadrements de fenêtre TYP T AS ____
Fensterzargen Masstabelle / Encadrements de fenêtre tabelle de mesures Termin / délai: Datum / date: Typ: T AS ____ Farbe / couleur: Unternehmer: Baustelle / chantier: POS MASSE / MESURES (mm) a b C d e f g h i k l m n o p q Stk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SICO Fensterzarge TYP U AS 700 SICO Encadrements de fenêtre TYP U AS 700 Fensterzarge TYP U AS 700
• Material: Aluminium 2 mm • Oberflächenbehandlung: Entfetten, Grünchroma-
tieren, Pulverbeschichten nach jedem RAL- oder NCS-Farbton
• Mit Wasserkanal über Fensterbank entwässert • Fensterbank mit Stehborden links und rechts • Mit Tropfnase • Die Ecken sind dicht verschweisst und sauber
geschliffen • Zargenlichtmasse und Leibungstiefen
objektbezogen • Fensteranschlüsse AS 100-700 objektbezogen • Befestigungszubehör objektbezogen • Mit Schutzfolie auf Fensterbank
Encadrements de fenêtre TYP U AS 700 • Matériel: aluminium 2 mm • Traitement de la surface: dégraisser,
chromatiser vert, Poudre-thermolaquage en chaque couleur RAL ou NCS
• Au-dessus du tablette de fenêtre avec relevées à droite et à gauche
• Avec égouttoir • Les angles sont soudé compact et taillé avec
beaucoup de soin • Vide de lumière d’encadrement et profondeur
d’embrasure au rapport d’objet • Rattachement de fenêtre au rapport d’objet • Accessoires de fixations au rapport d’objet • Protection des tablettes de fenêtre par film
SICO Fensterzarge TYP U AS ____ SICO Encadrements de fenêtre TYP U AS ____
Fensterzargen Masstabelle / Encadrements de fenêtre tabelle de mesures Termin / délai: Datum / date: Typ: U AS ____ Farbe / couleur: Unternehmer: Baustelle / chantier: POS MASSE / MESURES (mm) a b c d e f g h i k l m n Stk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SICO Fensterzarge TYP V AS 700 SICO Encadrements de fenêtre TYP V AS 700 Fensterzarge TYP V AS 700
• Material: Aluminium 2 mm • Oberflächenbehandlung: Entfetten, Grünchroma-
tieren, Pulverbeschichten nach jedem RAL- oder NCS-Farbton
• Mit Wasserkanal über Fensterbank entwässert • Fensterbank mit Stehborden links und rechts • Mit Tropfnase • Mit Ladenfalz und Klobenhalterungsgewinden
M10 • Die Ecken sind dicht verschweisst und sauber
geschliffen • Zargenlichtmasse und Leibungstiefen
objektbezogen • Fensteranschlüsse AS 100-700 objektbezogen • Befestigungszubehör objektbezogen • Mit Schutzfolie auf Fensterbank
Encadrements de fenêtre TYP V AS 700 • Matériel: aluminium 2 mm • Traitement de la surface: dégraisser,
chromatiser vert, Poudre-thermolaquage en chaque couleur RAL ou NCS
• Au-dessus du tablette de fenêtre avec relevées à droite et à gauche
• Avec égouttoir • Avec rainure pour volets et pas de vis pour
paumelles • Les angles sont soudé compact et taillé avec
beaucoup de soin • Vide de lumière d’encadrement et profondeur
d’embrasure au rapport d’objet • Rattachement de fenêtre au rapport d’objet • Accessoires de fixations au rapport d’objet • Protection des tablettes de fenêtre par film
SICO Fensterzarge TYP V AS ____ SICO Encadrements de fenêtre TYP V AS ____
Fensterzargen - Masstabelle / Encadrements de fenêtre - tabelle de mesures Termin / délai: Datum / date: Typ: V AS ____ Farbe / couleur: Unternehmer: Baustelle / chantier: POS MASSE/ MESURES (mm) a b c d e f g h i k l m n o p q KL KR Stk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SICO Fensterzarge TYP W AS 700 SICO Encadrements de fenêtre TYP W AS 700 Fensterzarge TYP W AS 700
• Material: Aluminium 2 mm • Oberflächenbehandlung: Entfetten, Grünchroma-
tieren, Pulverbeschichten nach jedem RAL- oder NCS-Farbton
• Mit Wasserkanal über Fensterbank entwässert • Fensterbank mit Stehborden links und rechts • Mit Tropfnase • Mit Ladenfalz und Klobenhalterungsgewinden
M10 • Die Ecken sind dicht verschweisst und sauber
geschliffen • Zargenlichtmasse und Leibungstiefen
objektbezogen • Fensteranschlüsse AS 100-700 objektbezogen • Befestigungszubehör objektbezogen • Mit Schutzfolie auf Fensterbank
Encadrements de fenêtre TYP W AS 700 • Matériel: aluminium 2 mm • Traitement de la surface: dégraisser,
chromatiser vert, Poudre-thermolaquage en chaque couleur RAL ou NCS
• Au-dessus du tablette de fenêtre avec relevées à droite et à gauche
• Avec égouttoir • Avec rainure pour volets et pas de vis pour
paumelles • Les angles sont soudé compact et taillé avec
beaucoup de soin • Vide de lumière d’encadrement et profondeur
d’embrasure au rapport d’objet • Rattachement de fenêtre au rapport d’objet • Accessoires de fixations au rapport d’objet • Protection des tablettes de fenêtre par film
SICO Fensterzarge TYP W AS ____ SICO Encadrements de fenêtre TYP W AS ____
Fensterzargen - Masstabelle / Encadrements de fenêtre - tabelle de mesures Termin /délai: Datum / date: Typ: W AS ____ Farbe / couleur: Unternehmer: Baustelle / chantier: POS MASSE / MESURES (mm) a b c d e f g h i j k l m n o p q r s K
Fassadenprofile Profils de façades Würfeleckblech Aluminium 0.8 mm, Länge 2.80 m, Steghöhe 18 mm Cornière d’angle Aluminium 0.8 mm, longueur 2.80 m, hauteur d’âme 18 mm
Material Matière
Artikel Nr. No d’article
Alu roh Alu brute
400000
Alu farblos eloxiert Alu éloxé incoloré
400001
Alu pulverbeschichtet Alu thermolaqué
400002
Kupfer Cuivre
400004
Sturzblech Aluminium 0.8 mm, Länge 2.80 m, Steghöhe 18 mm Profil de linteau Aluminium 0.8 mm, longueur 2.80 m, hauteur d’âme 18 mm
Fassadenprofile Profils de façades Leibungsprofil Nr. 2 Aluminium 1.5 mm, Länge nach Wunsch Profil d’embrasure No. 2 Aluminium 1.5 mm, longueur selon désir
Fassadenprofile Profils de façades Alu-Winkel Abmessungen nach Wunsch Material: Alu roh, Alu farblos eloxiert, Alu Standardfarbe TN96, Alu Spezialfarben Aluminium Dicken: 0.8, 1.5 oder 2.0 mm Cornières d’angle en alu Mesures sur demande Matériel: alu brute, alu éloxé incoloré, alu couleur standard TN96, Alu couleurs specials Largeurs de l’ alu: 0.8, 1.5 ou 2.0 mm
Klemmprofile für Fassadenabschluss Material: Alu roh, Alu farblos eloxiert, Alu Standardfarbe TN96, Alu Spezialfarben Aluminium Dicke: 0.8 mm Profilé serré Matériel: alu brute, alu éloxé incoloré, alu couleur standard TN96, Alu couleurs specials Largeur de l’alu: 0.8 mm
Material Matière
Artikel Nr. No d’article
Artikel Nr. No d’article
Alu roh Alu brute
401210 401220
Alu farblos eloxiert Alu éloxé incoloré
401211 401221
Alu pulverbeschichtet Alu thermolaqué
401212 401222
Andere Abmessungen nach Wunsch Autres mesures sur demande
Fassadenprofile Profils de façades Abschlussprofil Nr. 1 Material: Aluminium 0.8 mm, Länge: 2500 mm Profilé d’arrêt No. 1 Matériel: alu 0.8 mm, Longueur: 2500 mm
Material Matière
Artikel Nr. No d’article
Artikel Nr. No d’article
Alu roh Alu brute
401240 401245
Alu farblos eloxiert Alu éloxé incoloré
401241 401246
Alu pulverbeschichtet Alu thermolaqué
401242 401247
Andere Abmessungen nach Wunsch Autres mesures sur demande
Fassadenprofile Profils de façades Abschlussprofil Nr. 2 Material: Aluminium 0.8 mm, Länge: 2500 mm Profilé d’arrêt No. 2 Matériel: alu 0.8 mm, Longueur: 2500 mm
Material Matière
Artikel Nr. No d’article
Artikel Nr. No d’article
Alu roh Alu brute
401250 401255
Alu farblos eloxiert Alu éloxé incoloré
401251 401256
Alu pulverbeschichtet Alu thermolaqué
401252 401257
Andere Abmessungen nach Wunsch Autres mesures sur demande
Aluschindeln im Bereich Fassaden- und Dachbau Bardeau alu pour le secteur construction d’avant et de toit Alu-Schindel ohne Abbug Aluminium, beidseitig bandbeschichtet schwarz-grau Bardeau alu sans plie Aluminium, les deux côtés en noir-gris
Länge (mm) Longueur (mm)
Breite (mm) Largeur (mm)
Artikel Nr. No d’article
0.25 mm 144 66 402010 0.40 mm 144 66 402011
Andere Abmessungen auf Anfrage (Längen bis 3 m) Autre mesures sur demande (longueur jusqu’à 3m)
Alu-Schindel mit 1 Abbug 100° Aluminium, beidseitig bandbeschichtet schwarz-grau Bardeau alu avec 1 plie 100° Aluminium, les deux côtés en noir-gris
Länge (mm) Longueur (mm)
Breite (mm) Largeur (mm)
Artikel Nr. No d’article
0.25 mm 294 66 402000 0.40 mm 330 66 402001
Andere Abmessungen auf Anfrage (Längen bis 3 m) Autre mesures sur demande (longueur jusqu’à 3m)
Alu-Schindel mit 2 Abbügen 100° Aluminium, beidseitig bandbeschichtet schwarz-grau Bardeau alu avec 2 plie 100° Aluminium, les deux côtés en noir-gris
Länge (mm) Longueur (mm)
Breite (mm) Largeur (mm)
Artikel Nr. No d’article
0.25 mm 352 66 402020 0.25 mm 352 100 402021 0.40 mm 352 66 402022 0.40 mm 352 100 402023 0.25 mm 452 66 402024 0.25 mm 452 100 402025 0.40 mm 452 66 402026 0.40 mm 452 100 402027 0.40 mm 592 100 402028 0.40 mm 606 100 402029 0.40 mm 406 130 402030
Andere Abmessungen auf Anfrage (Längen bis 3 m) Autre mesures sur demande (longueur jusqu’à 3m)
Alu-Lüftungsprofile und Lüftungsstreifen Profil d’aération et bandes d’aération en alu Alu-Lüftungsprofil Aluminium 0.8 mm, Länge 2.5 m Profil d’aération en alu Aluminium 0.8 mm, longueur 2.5 m
Alu-Lüftungsstreifen Aluminium 0.8 mm, Länge 2.5 m Bandes d’aération en alu Aluminium 0.8 mm, longueur 2.5 m
Alu roh Alu brute
Pulverbeschichtet Traité par poudrage
Dimension (mm) Dimension (mm)
Artikel Nr. No d’article
Artikel Nr. No d’article
30 x 30 104015 104022 30 x 40 104016 104023 30 x 50 104017 104024 30 x 60 104018 104025
30 x 70 104019 104026 30 x 90 104020 104027 30 x 120 104021 104028
andere Abmessungen & farbig auf Anfrage d’autres mesures et en couleur sur demande
Gummifugenband, Nageldichtungsband, Butylband Ruban d’étanchéité, Taquets d’etanchéité, Bandes butylique Gummifugenband Schwarz, Rollen à 50 m Ruban d’étanchéité Noir, rouleaux à 50 m
Breite (mm) Largeur (mm)
Artikel Nr. No d’article
60 403000 100 403001 120 403002
Nageldichtungsband Abmessungen: 4.5 x 40 x 60 mm / 6 x 27 x 45 mm, einseitig klebend, Kartons à 8 Rollen Taquets d’etanchéité Dimensions: 4.5 x 40 x 60 mm / 6 x 27 x 45 mm, autocollante sur une côté, cartons à 8 rouleaux
Butylklebeband mit Fadenverstärkung Dimension: 1.5 x 15 mm x 20 m pro Rolle, Kartons à 10 Rollen Bandes butylique avec fil Dimension: 1.5 x 15 mm x 20 m par rouleau, cartons à 10 rouleaux