Top Banner
HITEL 122 Falusi Márton Leltár Nagy András emlékére Felkért a halál, hogy helyette köszöntselek, nevében eljáró ügyleti képviselet. Tárgyaink szótlanodnak el a hegyoldalig, ha szó éri a ház elejét, lemondatik. Jössz a telek végéből, a határtalanból, emlékek szolgalmi útján végighalandó. Kiszellőztetsz, idebenn megszorult a meleg, kés nyelén az erőd, puhasztod a húst, szeled. Cserélni kell a vacak törülközőtartót, forgópálcáinak festéke szertepattog. Kell még kiöntőcsőrös vízforraló ibrik, ide zománcos, nem bakelitfüles illik. Sajtolt lemezből tálca, mosogatóba rács… tennivalóidat egyikük sem fogja rád. Tizenkét tüskevári hamutál tiszteként eltakarodik a közönséges csikkszemét, vagy melléhamuznak… jelentéktelenségbe süllyed az égitest földre szállt csillagképe. Olvasószekrényünk ajtaja csámpásan jár, nem tart karban senki beszáradt fotelkarfát. F ALUSI MÁRTON (1983) költő, esszéista, a Hitel szépirodalmi szerkesztője. Legutóbbi kötete: Halálos szótövek kertje (versek, 2017).
3

Falusi Márton · 2018. 11. 9. · Cserélni kell a vacak törülközőtartót, forgópálcáinak festéke szertepattog. Kell még kiöntőcsőrös vízforraló ibrik, ide zománcos,

Oct 15, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Falusi Márton · 2018. 11. 9. · Cserélni kell a vacak törülközőtartót, forgópálcáinak festéke szertepattog. Kell még kiöntőcsőrös vízforraló ibrik, ide zománcos,

H I T E L 122

Falusi Márton

LeltárNagy András emlékére

Felkért a halál, hogy helyette köszöntselek,nevében eljáró ügyleti képviselet.

Tárgyaink szótlanodnak el a hegyoldalig,ha szó éri a ház elejét, lemondatik.

Jössz a telek végéből, a határtalanból,emlékek szolgalmi útján végighalandó.

Kiszellőztetsz, idebenn megszorult a meleg,kés nyelén az erőd, puhasztod a húst, szeled.

Cserélni kell a vacak törülközőtartót,forgópálcáinak festéke szertepattog.

Kell még kiöntőcsőrös vízforraló ibrik,ide zománcos, nem bakelitfüles illik.

Sajtolt lemezből tálca, mosogatóba rács…tennivalóidat egyikük sem fogja rád.

Tizenkét tüskevári hamutál tisztekénteltakarodik a közönséges csikkszemét,

vagy melléhamuznak… jelentéktelenségbesüllyed az égitest földre szállt csillagképe.

Olvasószekrényünk ajtaja csámpásan jár,nem tart karban senki beszáradt fotelkarfát.

Falusi Márton (1983) költő, esszéista, a Hitel szépirodalmi szerkesztője. Legutóbbi kötete: Halálos szótövek kertje (versek, 2017).

Page 2: Falusi Márton · 2018. 11. 9. · Cserélni kell a vacak törülközőtartót, forgópálcáinak festéke szertepattog. Kell még kiöntőcsőrös vízforraló ibrik, ide zománcos,

2 0 1 8 . o k t ó b e r 123

Elbír-e a fal három polcot a nagyszobaágyainál: elő a műszaki rajzokat!

Készítsen kisiparos székre rongyszőnyeget,némely ülőke ruhát szaggatón fölrepedt.

Kapcsoló fölött lógjon a Nagy Sanyi általmegtalált iszkázi műemlék községtábla.

Nagy László képeit kartonra kasírozvavehető a háztáj használatba, birtokba.

Homokot utánad tetőterünk késve hinta le nem szigetelt padlás deszkarésein.

Page 3: Falusi Márton · 2018. 11. 9. · Cserélni kell a vacak törülközőtartót, forgópálcáinak festéke szertepattog. Kell még kiöntőcsőrös vízforraló ibrik, ide zománcos,

H I T E L 124

Létráról visszametszed olykor, ha ráakadsz,a cserepet szélben verdeső faágakat.

Ház sarkát gyom, vadon nőtt fügefa felverik,elszívják az öreg luc éltető nedveit.

A híres háromszor csavarodott vadkörtevédett törzsökéből sarjadzik mindörökre.

Cseresznye, vén szilvafa apád akvarelljénjött világra, téged magadra hagyva jelként.

Észak-keleti fertály táplál magas kőrist,akácot pajta helye, maradék vagy ősi.

Bozótból kiirtandók az özönnövények,kökény, som, galagonya kerüljön fölénybe.

Kevés, ha közmunkások gondozzák a kertet,ez a nyár többet vermelt, mint amennyit termett.

Visszajár a rigó, menyétek, sünök, pelékpéldányait leltárba veszi Gondviselés.

Köszönt a megálmodott, új Pegazus pajta,két fajtát házasít össze modern génbankja.

Ott laksz, hol nincs némaság, se mulandó zsivaj,nem jár el az idő, nem rohad meg a talaj,

anyai kenyérben, ragyogsz apád borában,kómás mákgubótól sújtva, csodára váltan.

Zörgő szekérderékban a fájás hazajár,szakítok szilvát, hideg, mint a holt apa-száj.