Top Banner
104 TRAVEL ON WHEELS
6

Falconry in Budapest by Anton Frolov

Mar 09, 2016

Download

Documents

Anton Frolov

Кречет, сапсан, шахин, ястреб, беркут, ястребиный орел… Если эти слова для вас хоть что-то значат, то и скорость в 80 м/с не покажется сумасшествием. Так падает сокол перед тем, как ударить лапами по своей жертве. Добро пожаловать на соколиное шоу
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Falconry in Budapest by Anton Frolov

104

TRAVEL ON WHEELS

Page 2: Falconry in Budapest by Anton Frolov

Дунай уже спокоен, и Буда в надежных волнах, в отличие от

здания Парламента, вокруг которого затеяли большую стройку

Из сотни причин, зовущих на уикенд в Будапешт, я выбрал самую экзотичную. Здесь, в аэропорту Ферихедь, мне нужно найти оптимальный автомобиль, который доставит меня в один из шикарных загородных дворцов для посещения эксклюзивного мероприятия. Будет ли это ужин, бал, художественная или музыкальная программа, неизвестно

Антон Фролов, путешественник, турэксперт, блогер

БУДАПЕШТ, КАК СЛЫШНО? Я CОКОЛ!

105

Фото

: ©

Walt

er

Callen

s

Page 3: Falconry in Budapest by Anton Frolov

Я ищу компа к т ный , я рк и й , э кономи ч -ный седан в отличной

спортивной форме и c про-сторным багажным отделе-нием. Главный критерий — уникальность. Хочу, чтобы гости званого вечера — те, что успели прожевать остатки гусиной печени в апельсино-вом джеме, — хоть на секунду оторвались от своих тарелок. Bentley? Слишком навязчиво. Взять породистого итальянца? Боюсь, могу не доехать, пере-ехать или вовсе забыть о зва-ном вечере. Может, остано-виться на немецком скакуне? О’кей, но это должен быть абсолютно новый автомобиль, которого нет ни у одного гостя. Только так я заставлю кукаре-кать всех лебедей, раков и щук с богатого венгерского стола.

Вот он: горячий, мускули-стый, только спрыгнувший из первого заводского вагона, — седан Audi A3. Да-да, он похож на своих старших братьев, однако имеет громадное преи-мущество. Он 1) самый вмести-тельный; 2) на перманентной диете; 3) он мой. Кто скажет, что в нем мало спорта, пусть бросит в меня серебряной вил-кой. Немецкие инженеры сде-лали всё, чтобы легкий кузов порхал над венгерскими авто-банами. К тому же он доста-точно умный, чтобы на русском языке составить дорожную карту и диктовать ее предельно четко. Куда держим путь?

Дворец Карои (Károly i Kastély) расположен на терри-тории огромного парка в 80 км от Будапешта. Классическое барокко XIX века с эллип-

Прогулка по великой реке каждый час: сильнейшее

течение не помеха романтике

106

TRAVEL ON WHEELS

Page 4: Falconry in Budapest by Anton Frolov

«КРЕЧЕТ, САПСАН, ШАХИН, ЯСТРЕБ, БЕРКУТ, ЯСТРЕБИНЫЙ ОРЕЛ… ЕСЛИ ЭТИ СЛОВА ДЛЯ ВАС ХОТЬ ЧТО-ТО ЗНАЧАТ, ТО И СКОРОСТЬ В 80 М/С НЕ ПОКАЖЕТСЯ СУМАСШЕСТВИЕМ»

соидным фасадом и коллек-цией европейских мастеров живописи, с главной героиней тех времен — Марией Санто. Венгерская мастерица роди-лась неподалеку, в небезыз-вестном Сегеде, и ее дух витает в коридорах дворца, а тело покоится на местном клад-бище. Мария настолько умело

могла передать естественную женскую красоту, что первые коллекционеры мира отдавали и до сих пор отдают предпочте-ние именно ее работам. В воз-расте 100 с половиной лет она покинула этот мир в одной из комнат Дворца Карои.

Я добрался до дворца при-близительно за час, получая

Этот берег Дуная кажется наиболее привлекательным,

с Королевским Двором, церковью Матьяша и Рыбацким Бастионом

Такого количества влюбленных, как вблизи Цепного

моста, не встретишь нигде

107

Page 5: Falconry in Budapest by Anton Frolov

«КТО СКАЖЕТ, ЧТО В НЕМ МАЛО СПОРТА, ПУСТЬ БРОСИТ В МЕНЯ СЕРЕБРЯНОЙ ВИЛКОЙ. НЕМЕЦКИЕ ИНЖЕНЕРЫ СДЕЛАЛИ ВСЁ, ЧТОБЫ ЛЕГКИЙ КУЗОВ ПОРХАЛ НАД ВЕНГЕРСКИМИ АВТОБАНАМИ»

удовольствие от каждого пово-рота и перепадов высот на венгерских холмах. Вверх-вниз, влево-вправо, не снижая скорости перед закрытыми виражами и будучи уверен-ным в каждом шелесте шин, в каждом сантиметре траекто-рии послушного седана. А вот и дворец, но, похоже, я первый гость на этом вечере. Как жаль! Пора раскрыть главную тайну мероприятия, и звучит она при-близительно так: «Крру-рру! Крру-рруу! Ки-ки-ки! Кийяяя!» Что это за звуки, исходящие из соседней рощи?

Кречет, сапсан , шахин , ястреб, беркут, ястребиный орел… Если эти слова для вас хоть что-то значат, то и ско-рость в 80 м/с не покажется сумасшествием. Так падает сокол перед тем, как ударить лапами по своей жертве. Добро пожаловать на соколиное шоу — своеобразное описа-ние охоты, которая с 2010 года относится к нематериальному культурному наследию чело-вечества. Венгрия — одна из немногих стран, где этот вид охоты официально признан ЮНЕСКО. Это та самая при-

чина, по которой я оказался здесь.

Сначала птицу выносят на открытое пространство, снимают закрывающую глаза шапочку-клобучок и освобож-дают от пут. Хищник свобо-ден! Сокол взмывает в небо и, купаясь во встречных волнах воздуха, парит и «ждет убоя», того самого момента, когда можно будет атаковать. Он танцует наверху с невиди-мым партнером, выслеживает добычу, а как только жертва попала в поле зрения, птица на мгновение замирает на пике концентрации и ракетой падает вниз. У-у-у-у-у-уххх! 80 м/с — это почти 300 км/ч — вполне достаточно для того, чтобы разорвать добычу при ударе. Кролик или куропатка погибают на месте. Сапсан свое дело сделал. Остальное за легавыми, которые подберут добычу и отнесут ее хозяину, а птица в это время может еще полетать, пока хозяин не услышит звук бубенчиков, при-вязанных к лапам, и не исполь-зует приманку. Этот тандем хищной натуры, которая испы-тывает недоверие к человеку на

Барокко и алюминий, классика и хайтек — этот коктейль

полон эмоций даже в статическом исполнении

Красный коршун — одна из самых

красивых европейских птиц

108

TRAVEL ON WHEELS

Page 6: Falconry in Budapest by Anton Frolov

«ЭТОТ ТАНДЕМ ХИЩНОЙ НАТУРЫ, КОТОРАЯ ИСПЫТЫВАЕТ НЕДОВЕРИЕ К ЧЕЛОВЕКУ НА ПРИРОДНОМ УРОВНЕ, И СОКОЛЬНИКА С НЕВЕРОЯТНЫМ ТЕРПЕНИЕМ И АКАДЕМИЧЕСКИМИ ПОЗНАНИЯМИ ПОИСТИНЕ НЕВЕРОЯТЕН»

природном уровне, и соколь-ника с невероятным терпением и академическими познаниями поистине невероятен.

В этот вечер подавали суп из фазана, пять видов кролика, куропатку, перепелов и утку — обычное меню венгерской охотничьей усадьбы. Дамы обсуждали охоту, джентль-мены обсуждали дам, а я отпра-

вился в свои покои, рассчи-тывая преподать несколько уроков охоты своему немец-кому соколу из семейства Audi. Завтра озеро Балатон, бани в Будапеште, Four Seasons и Рыбацкий Бастион — всю эту скуку оставим на потом, а сейчас поставим галочку напротив еще одной жизненной цели: сделано!

Снаряжение охотника: клобук — кожаный колпачок,

закрывающий глаза птицы и снимающийся при запуске

109