Top Banner
Serraggio esterno da 22” e 28” G-Frame – stabilità e robustezza Moto-inverter a due velocità (1 ph) Sistema di stallonatura rivoluzionario 22” and 28” external clamping G-Frame rigidity Motor inverter drive system (1 Ph) Revolutionary bead breaker system L’immagine è puramente indicativa. | Image shown above is indicative only. IT EN SMONTAGOMME CON PALO RIBALTABILE TILTING BACK TIRE CHANGERS FALCO EVO 622 – 628
5

FALCO EVO 622 – 628 - autoservice.autotech.bgautoservice.autotech.bg/data/files/1461657988.pdf · i modelli Falco evo 622 e 628 sono smontagomme vettura pneumatici con palo ribaltabile

Feb 28, 2019

Download

Documents

vantruc
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: FALCO EVO 622 – 628 - autoservice.autotech.bgautoservice.autotech.bg/data/files/1461657988.pdf · i modelli Falco evo 622 e 628 sono smontagomme vettura pneumatici con palo ribaltabile

Serraggio esterno da 22” e 28” G-Frame – stabilità e robustezza Moto-inverter a due velocità (1 ph) Sistema di stallonatura rivoluzionario

22” and 28” external clamping G-Frame rigidity Motor inverter drive system (1 Ph) Revolutionary bead breaker system

L’immagine è puramente indicativa. | Image shown above is indicative only.

IT

EN

SMontaGoMMe con paLo ribaLtabiLe TIlTInG back TIRe chanGeRS

FALCO EVO 622 – 628

Page 2: FALCO EVO 622 – 628 - autoservice.autotech.bgautoservice.autotech.bg/data/files/1461657988.pdf · i modelli Falco evo 622 e 628 sono smontagomme vettura pneumatici con palo ribaltabile

i modelli Falco evo 622 e 628 sono smontagomme vettura pneumatici con palo ribaltabile a pedale che permettono di lavorare con pneumatici di autovetture, veicoli commerciali leggeri e motocicli (con speciali accessori).

il 622 è equipaggiato con autocentrante 22’’ (serraggio esterno) mentre il 628 è equipaggiato con autocentrante 28’’. entrambi sono rivolti ad officine e gommisti con servizio ruota alto.

L’estrema rigidità della struttura e la ridotta flessione del palo, caratterizzata dall’uso del concetto G-frame, li rende standard di riferimento nel mercato in quanto a robustezza e solidità anche con pneumatici UHp e rFt.

entrambi i modelli sono dotati di stallonatore con diverse posizioni di lavoro con possibilità di lavorare con ruote di larghezza fino a 15”. il sistema motor inverter a due velocità garantisce la miglior combinazione di potenza e velocità necessaria per un service efficiente.

il Falco eVo 628 fornito di serie con posizionamento pneumatico della torretta e tecnoroller nG rende il lavoro veloce e sicuro con i pneumatici UHp e rFt.

ModEllI:• con o senza it• con o senza ergo control• con o senza tecnoroller nG (solo nel modello 622)• Due motori di comando

Falco eVO 622 and 628 are pneumatic tilting back pole passenger car tire changers that allow to work with car, light commercial vehicle and motorcycle tires (with special accessories).

The 622 model is equipped with 22’’ turntable (external clamping), while 628 is equipped with 28’’ turntable. both have been designed for high wheel service volume workshops and tire specialists.

The extreme rigidity of the structure and the reduction of flexion of the operating arm, characterized by the use of the G-frame concept, make them a market benchmark for robustness and solidity even with UhP and RFT tires.

both models are provided with a bead breaker with different working positions, giving the possibility to work on wheel up to 15”. Motor Inverter drive system guarantees the best combination of power and speed needed for an effective service.

The Falco eVO 628 is supplied as standard with a pneumatic positioning of the mounting tool and the Tecnoroller nG that makes easier and faster the work with UhP and RFT tires.

modelS:• With and without IT• With and without ergo control• With and without Tecnoroller nG (only 622 model)• Two drive motors

FaLco eVo 622 & FaLco eVo 628 it

G-FraMe

INflaTIoN TEchNology („IT“)• Sistema di controllo gonfiaggio e sgonfiaggio a pedale• Dispositivo gonfia tubeless integrato nel sistema di

bloccaggio che, grazie al nuovo design delle corsie, garantisce una maggiore potenza del getto d‘aria

InflatIon technology („It“)• Tire inflation and blast of air are controlled by pedal• Tire inflation assistance system through the jaws, which

thanks to the new design, guarantees higher air jet power

RobusTEzza, sIcuREzza E INNovazIoNE gRazIE al dEsIgN g-fRaMEL‘utensile di montaggio e smontaggio mantiene sempre una distanza di sicurezza dal cerchione, a garanzia di un montaggio privo di rischi.• Standard costruttivo G-Frame• torretta di montaggio con distanziamento automatico• asta verticale di montaggio con profilo rigido esagonale• colonna di montaggio con diametro extralarge

(140 x 140 mm) e bloccaggio pneumatico

g-frame for StabIlIty, Safe and InnovatIve, functIonal deSIgn The mounting head always remains at a safe distance from the rim to prevent damage on tyre changing.• G-Frame design standard• Mounting head with automatic clearance function• Mounting arm with rigid hexagonal profile• Mounting column with extra-wide diameter

(140 x 140 mm) and pneumatic locking system

MoDeLLi | MoDeLS M

oto

r 1

Moto

r 2

Tecn

oro

ller

Ng

Infl

ati

on

Tech

nolo

gy

IT Erg

o contr

ol

Evo 622 • •Evo 622 IT • • •Evo 622 v1 • • •Evo 622 IT v1 • • • •Evo 622 v5 • • •Evo 622 IT v5 • • • •Evo 622 v6 • • • •Evo 622 IT v6 • • • • •Evo 628 v1 • • •Evo 628 IT v1 • • • •Evo 628 v6 • • • •Evo 628 IT v6 • • • • •

Page 3: FALCO EVO 622 – 628 - autoservice.autotech.bgautoservice.autotech.bg/data/files/1461657988.pdf · i modelli Falco evo 622 e 628 sono smontagomme vettura pneumatici con palo ribaltabile

VantaGGi adVanTaGeS

erGo controL

tecnoroLLer nG

MoNTaggIo coNfoRTEvolE• Serraggio autocentrante a quattro griffe• ottimizza il tuo tempo. Grazie al nuovo design non è piu‘

necessario rimuovere le protezioni in plastica durante la fase di montaggio/smontaggio di cerchi in ferro con bloccaggio interno

• il diametro di 100 mm del cilindro della colonna di montaggio garantisce la piena stabilità di colonna e utensile di montaggio

• Supporto per lubrificante universale, regolabile per adattarsi a contenitori di diverse dimensioni

convenIent tyre changIng• Self-centring four-jaw chuck• Save time, no need to remove plastic jaws protection for

steel rims inside clamping thanks to their new design• 100 mm diameter of mounting column cylinder guarantees

column and mounting head stability• Optimised storage/holder for bead lever• Universal, flexible adjustment of the lubricant ring shaped

holder, one fits for all

RIducE glI sfoRzI dEll‘opERaToRE – MaggIoR sIcuREzza Ed auMENTo dElla vElocITà!• Maggior flessibilità e velocità di esecuzione fino al a 40 %

superiore rispetto ai tradizionali dispositivi• cilindro di ribaltamento palo con ammortizzatore integrato

per un movimento più rapido• Dispositivo di gonfiaggio fino al 25 % piu‘ veloce rispetto ai

tradizionali sistemi• bloccaggio della ruota piu‘ veloce grazie al design più

robusto ed alla ed alla scala di misura incisa sul piatto autocentrante

• respingenti di sicurezza in giallo vivo sui cilindri del piatto di bloccaggio (“yellow fin”) come segnalazione visiva e paraginocchia

reduced effort for the oPerator – IncreaSed Safety and SPeed!• be flexible and optimize your job. Save time thanks to 40 %

faster bead breaking cylinder• cushioned cylinder for rapid but smooth movement, of the

vertical tilting back pole, at the end of the stroke• Time saving tire inflation, 25 % faster than other comparable

brands. now easier to reach double-scale pressure gauge (bar/psi) on the side of the pole

• Fast clamping thanks to the new self centring table top with more roboust desing and inch scale laser printed

• bright yellow warning and knee protection safety signs at turntable cylinders (“yellow fin“)

sIsTEMa dI sTalloNaTuRa RIvoluzIoNaRIoergo control è un sistema di stallonatura manuale che consente di eseguire l‘operazione di stallonatura sempre in una posizione di lavoro ergonomica, riducendo i tempi, la fatica fisica e garantendo sempre una posizione di massima sicurezza. posizione di lavoro ergonomica: la schiena è soggetta a minori sollecitazioni rispetto al sistema tradizionale, è sufficiente posizionarsi davanti alla ruota.Maggiore sicurezza: il controllo da parte della leva stallonatrice principale (brevettata) che consente di evitare colpi al braccio dell‘operatore, rende più sicura l‘operazione di stallonatura.Riduzione del rischio di danni alla ruota: il controllo a leva offre all‘operatore la massima sensibilità.Intuitivo, facile da usare: il movimento della pala può essere guidato con un solo dito

REvoluTIoNaRy bEad bREakER sysTEMergo control is a hand bead breaker system that allows you to execute the operation of tire-beading always in an ergonomic working position, reducing the time with less effort while always being in a safe position.ergonomic working position: the back is less stressed with respect to the traditional system, just stand in front of the wheel.Increase of safety: the use of the main bead breaker lever (patented) avoids shock to the operators arm making bead breaking a safe operation.reduction to the risk of wheel damage: the control by using the lever gives the operator a maximum of sensitivity.Intuitive, easy to use: the movement of the blade can be driven by only a finger

tecnoroLLer nG è un dispositivo pneumatico per il montaggio e lo smontaggio di qualsiasi tipo di pneumatico di autovetture e veicoli commerciali leggeri. particolarmente consigliato per pneumatici UHp e rtF. La sua semplicità d’utilizzo è garantita dalla console di comando; gli interruttori sono posizionati in modo da essere raggiunti da ogni posizione di lavoro e la posizione elevata del braccio snodato facilita le operazioni sul tallone del pneumatico.

TecnOROlleR nG is a pneumatic device to assist duringmounting and demounting operations of any type of passenger car and light commercial vehicle tire. It is especially recommended to mount and demount UhP and RFT tires. It is designed to offer a great user experience, control switches are accessible from any working position and the high positioning of the follower arm facilitates all operations onthe tire bead.

Page 4: FALCO EVO 622 – 628 - autoservice.autotech.bgautoservice.autotech.bg/data/files/1461657988.pdf · i modelli Falco evo 622 e 628 sono smontagomme vettura pneumatici con palo ribaltabile

Dati tecnici | TechnIcal daTa caMpo dI applIcazIoNE | range of aPPlIcatIon falco Evo 622 falco Evo 628

Max diametro ruota | Max wheel diameter up to 1100 mm up to 1200 mm

Serraggio esterno cerchioni | Outside rim clamping 10" – 22" 12" – 28"

Serraggio interno cerchioni | Inside rim clamping 12" – 25" 13" – 32"

Larghezza cerchioni | Rim width 3" – 12,5" 3" – 15"

campo di lavoro stallonatore | bead breaker range 70 – 397 mm (75 mm, V5 & V6) 70 – 397 mm (75 mm, V6)

attacco aria | air connection 8 – 10 bar 8 – 10 bar

Dimensioni | dimensions 2110 x 1380 x 1840 mm 2350 x 1450 x 2010 mm

peso netto | net weight 277 kg 360 kg

vaRIaNTE MoToRE 1 | motor verSIon 1

collegamento rete elettrica trifase | Main connections 3 ph – 400 V 50 Hz 3 ph – 400 V 50 Hz

assorbimento | absorption 8 – 10,5 a 8 – 10,5 a

Velocità di rotazione | Speed of rotation (two-speed) 7/15 rpM (two-speed) 7/15 rpM

vaRIaNTE MoToRE 2 coN coNvERTIToRE dI fREquENza | motor verSIon 2 wIth frequency converter

collegamento rete elettrica | Main connections 1 ph – 230 V (50 – 60 Hz) 1 ph – 230 V (50 – 60 Hz)

assorbimento | absorption 23 – 24 a 23 – 24 a

Velocità di rotazione | Speed of rotation (torque control) 7/15 rpM (torque control) 7/15 rpM

doTazIoNE sTaNdaRd | ScoPe of delIvery

Gonfiapneumatico (con comando a pedale) | Tyre inflater (pedal-controlled) • •

Kit protezioni in plastica per corsie | Jaws plastic protection • •

5 protezioni per utensile di montaggio | 5 demounting head tongue protections • •

protezione in plastica per paletta stallonatore | Plastic protection for bead breaker • •

protezione linguetta torretta | Wing side protection for demounting head • •

pennello per lubrificante e leva alzatallone | lubricant brush and bead lever • •

rulliera | Roller board optional optional

ergo control • (V5 & V6) • (V6)

tecnoroller nG • (V1 & V6) •

TEcNoRollER Ng

Forza di stallonatura | Max press force 5.500 n (horizontal arm) 2.500 n (follower arm)

caMpo dI applIcazIoNE / dIMENsIoNI RuoTa• tutti i tipi di cerchione• tutti i tipi di autovetture e autocarri leggeri• Motocicli (con kit di accessori speciali)• Senza necessità di trasformazione delle staffe di serraggio o

della colonna di montaggio

pIaTTo auTocENTRaNTE a 2 vElocITà• 3 ph – 400 V (50 Hz): due velocità,

senso orario ed antiorario• 1 ph – 230 V (50 – 60 Hz): SiSteMa Moto-inVerter il

giusto equilibrio tra potenza e velocità

falco Evo 622• adatto a ruote fino a 1100 mm• Serraggio esterno cerchioni fino a 22”• Larghezza cerchioni fino a 12,5”

falco Evo 628• adatto a ruote fino a 1200 mm• Serraggio esterno cerchioni fino a 28”• Larghezza cerchioni fino a 15”

aPPlIcatIonS / wheel SIZeS• all rims• all types of passenger cars and light trucks• Motorcycle wheels (with special accessory kit)• no need for re-positioning of clamping jaws or mounting column

two SPeed rotatIon turntable• 3 Ph – 400 V (50 hz): two-speed, forward / reverse• 1 Ph – 230 V (50 – 60 hz): MOTOInVeRTeR dRIVe

SYSTeM the needed torque at your speedfalco evo 622• Suitable for wheels up to 1100 mm• Up to 22” outside rim clamping• Up to 12.5” rim width

falco evo 628• Suitable for wheels up to 1200 mm• Up to 28” outside rim clamping• Up to 15” rim width

proDUct at a GLancefacilità di utilizzola consolle di comando è accessibile da ogni posizione di lavoro

user-friendlycontrol switches are placed to be accessible from any working area

Tecnoroller Ng

Estrema precisioneil braccio orizzontale e quello ausiliario consentono un controllo preciso delle operazioni

extreme precisionThe horizontal arm and the follower arm, allow a precise and smooth control in the whole process

bloccaggio piu‘ velocegrazie al nuovo designpiù robusto del piatto autocentrante

fast clampingthanks to the new self centring table top with more roboust design

veloceil piatto a doppia velocità è controllato da un pedale

SpeedyThe two-speed turntable is easily operated using a pedal

Intuitivo, facile da usare: il movimento della pala può essere guidato con un solo dito

Intuitive, easy to use: the movement of the blade can be driven by only a finger

Nuovo e rivoluzionario Ergo control*: facile da utilizzare, massima precisione e sicurezza

new revolutionary ergo control*: bead breaking with your fingertips – full control and comfort.

estrema rigidità grazie al design g-frame

outstanding stability with g-frame

* Disponibile solo in alcuni modelli | available only for specific models

Page 5: FALCO EVO 622 – 628 - autoservice.autotech.bgautoservice.autotech.bg/data/files/1461657988.pdf · i modelli Falco evo 622 e 628 sono smontagomme vettura pneumatici con palo ribaltabile

Sicam S.r.l. Società Unipersonale a bosch Group companyVia G. corradini | 42015 correggio re italytel. +39 0522 643-311 | Fax +39 0522 637-760e-mail: [email protected] | www.sicam.itthe right to make changes of a technical nature and to alter the range on offers is reserved. | 05/2015

acceSSoriacceSSORIeS

pN: 1695 101 502

pN: 1695 105 191

pN: 1695 103 210 pN: 1695 106 190

pN: 1695 103 261

pN: 1695 101 608

pN: 1695 103 211

pN: 1695 101 372

pN: 1695 103 216

pN: 1695 102 725

pN: 1695 101 575

pN: 1695 103 905

pN: 1695 903 401

pN: 1695 106 152

pN: 1695 101 518

pN: 1695 105 104

pN: 1695 105 190

Kit protezioni in plastica per corsieJaws plastic protection

protezione in plastica per cerchioPlastic rim protection

Kit torretta motoMotorbike mounting head kit

rullieraRoller board

Zeppa bassabead pressing device (thin)

Kit protezione linguetta torretta demounting head tongue protection

Kit torretta in plastica (con adattatore)Plastic mounting/demounting head complete with adaptor

Kit Gonfia tubless esterno external IT kit

Zeppa altabead pressing device (thick)

protezione ala torrettaMounting tool cover

Kit adattatori moto/scooter Motorbike/scooter adaptors

Kit premiruotaPressing cone

tecnoroller nGTecnoroller nG

protezione in plastica per paletta stallonatorePlastic protection for bead breaker suitable

Gruppo appoggio stallonatore motobead breaking bearing motorbike wheel

Kit per pneumatici run flat e a profilo ribassato kit for run flat and ultra high performance tires

Leva di montaggio/smontaggio modello WDKMounting lever (Wdk-Model)