FAKRA SMB RF Connectors Cable Connectors, PCB Connectors, Accessories
FAKRA SMB RF ConnectorsCable Connectors, PCB Connectors, Accessories
Rosenberger Sales WorldwideRosenbergerHochfrequenztechnik GmbH & Co. KGP.O.Box 1260D-84526 TittmoningTel: + 49 - 86 84 -18 - 0 I Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499E-Mail: [email protected] I Web: www.rosenberger.com
Status 10.2012 I For an up-to-date overview of our sales network please refer to our website: www.rosenberger.comWhile the information has been carefully compiled to the best of our knowledge, nothing is intended as representation or warranty on our part and no statement herein shall be construed as recommendation to infringe existing patents.
Germany
Sales AutomotiveJens-Peter FreundtBrookweg 17D-24568 KaltenkirchenTel: + 49 - 4191 - 90 92 99Fax: + 49 - 4191 - 90 92 97E-Mail: [email protected]
Europe
Austria, Croatia,Czech Republic, Hungary, Slovakia, SloveniaWalter KrennHochfrequenztechnik GmbHSimmeringer Hauptstraße 421A-1110 WienTel: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 0Fax: + 43 - 1 - 7 48 71 17 - 90E-Mail: [email protected]
Belgium, Luxembourg, NetherlandsRosenbergerHochfrequenztechnik GmbH & Co. KGSales Office BeneluxTel: + 49 - 86 84 - 18 - 0Fax: + 49 - 86 84 - 18 - 499E-Mail: [email protected]
DenmarkRosenberger Danmark a/sBlokken 38, Box 92DK-3460 BirkerodTel: + 45 - 45 82 12 94Fax: + 45 - 45 82 13 95E-Mail: [email protected]
FinlandETRA Electronics OyLampputie 2FIN-00740 HelsinkiTel: + 3 58 - 2 07 65 16 0Fax: + 3 58 - 2 07 65 23 11E-Mail: [email protected]
FranceRosenberger FranceActipark17, Rue des Frères LumièreF-67201 EckbolsheimTel: + 33 - 3 - 90 20 76 00Fax: + 33 - 3 - 90 20 76 01E-Mail: [email protected]
ItalyRosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KGSales Office MilanoVia Brodolini, 31I-20863 Concorezzo - MBTel: + 39 - 039 - 96 30306Fax: + 39 - 039 - 59 68439E-Mail: [email protected]
NorwayT&G Elektro A / SKirkeveien 25 BN-1363 HovikTel: + 47 - 67 - 12 90 50Fax: + 47 - 67 - 12 90 60E-Mail: [email protected]
PolandPTH neopta electronics sp.z.o.o.Ul. Wlodkowica 14PL-60-334 PoznanTel: + 48 - 61 - 6 62 48 51Fax: + 48 - 61 - 6 62 48 52E-Mail: [email protected]
RussiaCHS Ltd.Stromynka street 18Bld. 7107076, MoscowTel: + 7 - 495 - 73 90 720Fax: + 7 - 495 - 2 73 90 720Cell Phone: +7 - 916 - 6540839E-Mail: [email protected]
Spain, PortugalRosenberger Telecom, S.A.Ed Olimpia N18P.I. Ventorro del CanoE-28925 Alcarcón / MadridTel: + 34 - 91 - 3 52 83 52Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13E-Mail: [email protected]
SwedenRosenberger Sverige ABVallgatan 5BS-17067 SolnaTel: + 46 - 8 - 6 36 26 00Fax: + 46 - 8 - 6 36 26 26E-Mail: [email protected]
SwitzerlandEME AGInterconnection & MotionLohwisstrasse 50CH-8123 EbmatingenTel: + 41 - 44 - 982 11 11Fax: + 41 - 44 - 982 11 33E-Mail: [email protected]
TurkeyNorana Dis Ticaretve Mümessillik Ltd. Sti.Atatürk Caddesi 206 - 1, Derya Apt.TR-35220 Birinci Kordon, IzmirTel: + 90 - 2 32 - 4 64 00 11Fax: + 90 - 2 32 - 4 63 06 73E-Mail: [email protected]
United KingdomRosenberger Micro-Coax Ltd.2b Mercury HouseCalleva Park, AldermastonGB-Berkshire RG7 8PNTel: + 44 - 1-18 - 9 81 00 23Fax: + 44 - 1-18 - 9 81 61 80E-Mail: [email protected]
Africa
Algeria, Morocco, TunisiaRosenberger Telecom, S.A.Ed Olimpia N18P.I. Ventorro del CanoE-28925 Alcarcón / MadridTel: + 34 - 91 - 3 52 83 52Fax: + 34 - 91 - 3 52 98 13E-Mail: [email protected]
South AfricaActum ElectronicsP.O. Box 819RSA-Rivonia 2128Unit A8 TheStables Business ParkNo 13, 3rd Road Linbro Park 2064Tel: +27 - 11 - 6 08 30 01Fax: +27 - 11 - 6 08 19 18E-Mail: [email protected]
South America
ArgentinaMercotel S.R.L.Viel 2079RA-1424 Buenos AiresTel: + 54 - 11 - 49 21 46 20Fax: + 54 - 11 - 49 24 59 52E-Mail: [email protected]
BoliviaRIBCO LTDAEd. Cámara Nacional de Comercio Of.1002Av. Mariscal Santa Cruz Nº 1392BO-La PazTel: + 591-2 -211 1100Fax: + 591-2 -239 3047E-Mail: [email protected]
BrazilRosenberger Domex TelecomCabletech Avenue, 601GuaramirimCEP 12295-230BR-Cacapava - São PauloTel: + 55 - 12 - 3221 8500Fax: + 55 - 12 - 3221 8543E-Mail: [email protected]
Chile, Latin AmericaRosenberger Sudamérica Ltda.Aldunate 1961,Santiago 836-1195Tel: + 56 - 2 - 3 67 11 70Fax: + 56 - 2 - 3 67 12 78E-Mail: [email protected]
ColombiaLatinocomm Ltda.Diagonal 152A 34-11CO-BogotáTel: + 57 - 1 - 274 59 25Fax: + 57 - 1 - 216 13 52E-Mail: [email protected]
Guatemala, Central America Grupo Ebis11 Avenida 31-35 Zona 5GCA- Guatemala, C.A 01005Tel: + 502 - 2331 - 8700Fax: + 502 - 2332 - 7999E-Mail: [email protected]
PeruLB ForsbergIslas Virgenes 148Urb. La Portada de La Planicie, La MolinaPE-Lima 12Tel: + 51 - 1 - 9977 5982Fax: + 51 - 1 - 368 1989E-Mail: [email protected]
VenezuelaTotal StockCentro Profesional La Urbina - P.B.Local A - Calle 3-AUrbanizacion La UrbinaYV-CaracasTel: + 58 - 212 - 241 6993Fax: + 58 - 212 - 242 3894E-Mail: [email protected]
North America
Sales Automotive15900 Michigan Ave, Suite 5USA-Dearborn, MI 48126Tel: +1 - 313 846 - 5880 + 5883E-Mail: [email protected]
USA, CanadaRosenberger of North America, LLC.309 Colonial DriveP.O. Box 309USA-Akron, PA 17501Tel: + 1 - 717 - 859 8900Fax: + 1 - 717 - 859 7044E-Mail: [email protected]
Rosenberger CDS, LLC.1100 Professional, Suite 100USA-Plano, TX 75074Tel: + 1 - 972 - 423 8991 0E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected]
Asia
China, Asia, AustraliaRosenberger Asia Pacific Electronic Co., Ltd.No. 3, Anxiang Road, Block BTianzhu Airport Industrial ZoneBeijing 101300PR ChinaTel: + 86 - 10 - 80 48 19 95Fax: + 86 - 10 - 80 48 24 38E-Mail: [email protected]
IndiaRosenberger Electronic Co. (India) PvtLimitedPlot No. 263, Sector 6IMT Manesar, GurgaonHaryana-122050Tel: + 91 - 124 - 477 55 00Fax: + 91 - 124 - 477 55 01E-Mail: [email protected]
IsraelM.T.I. Engineering Ltd.Afek Industrial Park11 Hamelacha St.IL-48091 Rosh Ha’ayinTel: + 9 72 - 3 - 9 00 89 00Fax: + 9 72 - 3 - 9 00 89 02E-Mail: [email protected]
JapanFusoh Shoji Co., Ltd.No. 10 - 2, 2-ChomeNagata-Cho, Chiyoda-KuJ-Tokyo 100-0014Tel: + 81 - 3 - 35 81 90 56Fax: + 81 - 3 - 35 81 57 09E-Mail: [email protected]
Korea South, Sales AutomotiveDream Holdings Co. Ltd.977-1, Gosaek-dong, Gwonseon-gu,Suwon-siGyeonggi-doKorea (South) (441-813)Tel: + 82 - 31 - 243 - 1767Fax: + 82 - 31 - 243 - 1769E-Mail: [email protected]
1Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Company Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Quality and Environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Product Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FAKRA Stamped and Formed Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Belting and Packing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rosenberger Ordering Number Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Coding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cable Groups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Plating Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interface Dimensions FAKRA SMB RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technical Data FAKRA SMB RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FAKRA SMB RF Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Straight Cable Connectors / Housings Female . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Straight Cable Connectors / Housings Male . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Straight Cable Connectors / Housings Waterproof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Right Angle Cable Connectors / Housings Female . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Panel Connectors / Housings Male. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PCB Connectors / Housings Solder Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PCB Connectors / Housings SMD Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FAKRA SMB RF Calibration Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hand Crimping Tools for Turned Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hand Crimping Tools for Stamped and Formed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Applicators for Stamped and Formed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
2
1Introduction
Rosenberger - an Outstanding Story of Success Rosenberger - eine Erfolgsgeschichte
From its humble beginnings in the year 1958 in a locksmith shop Rosenberger hasdeveloped into a worldwide operating company with an international reputation. The unique business sense and entrepreneurship of Hans (d.2007) and Katharina(d.2004) Rosenberger and, in ensuing years, the vision, management style and lead-ership of their three sons Hans, Bernhard and Peter lead Rosenberger to today’sprominence.
Aus bescheidenen Anfängen im Jahre 1958 in einer kleinen Schlosserwerkstatt hatsich Rosenberger zu einem Unternehmen von Weltrang entwickelt. Aufbauend aufder einmaligen unternehmerischen Leistung von Hans (+ 2007) und Katharina Rosen-berger (+ 2004), haben die Söhne Hans, Bernhard und Peter das Unternehmendurch Engagement, Umsicht und Weitblick zur heutigen Größe geführt.
Today, Rosenbergeris a medium-sized family-owned company - with Hans, Bernhardand Peter Rosenberger as well as Dr. Tosja Zywietz as Managing Directors - andranks among the worldwide leading manufacturers of standard and customer-spe-cific connectivity solutions in high frequency and fiber optic technology.
Heute ist Rosenberger ein mittelständisches Industrieunternehmen in Familienbesitz -mit Hans, Bernhard und Peter Rosenberger sowie Dr. Tosja Zywietz als Geschäfts-führern und zählt zu den weltweit führenden Anbietern von standardisierten und kun-denspezifischen Verbindungslösungen in Hochfrequenz- und Fiberoptik-Technologie.
Products and Markets Produkte und Märkte
The product range covers RF coaxial connectors, RF test & measurement products,RF connectors for automotive electronics, medical electronics as well as fiber opticproducts and cable assemblies. Renowned companies in high-tech industries, e.g.telecommunication, data systems, medical electronics, test & measurement, aero-space engineering or automotive electronics trust the precision and quality of Rosen-berger products.
Das Produktspektrum umfasst HF-Koaxialsteckverbinder, HF-Messtechnik-Produkte,HF-Steckverbinder-Systeme für Automobilelektronik, Medizintechnik sowie Fiberop-tik-Produkte und Kabel-Konfektionierung. Namhafte HighTech-Unternehmen inMobil- und Telekommunikation, Datentechnik, Medizinelektronik, industrieller Mess-technik, Luft- und Raumfahrt oder der Automobil-Elektronik setzen auf Präzision undQualität unserer Produkte.
Rosenberger’s custom machining center, the primary roots of the company, pro-duces as a components system supplier (metal) components for the transmission,automotive and construction machine industries.
Im Geschäftsbereich Maschinenbau, der Keimzelle des Unternehmens, bearbeitetRosenberger als Komponenten-Systemlieferant Metallrohteile für Getriebe-, Nutzfahr-zeug- und Baumaschinenhersteller.
The Rosenberger Group Die Rosenberger-Gruppe
The headquarters of Rosenberger is located in Fridolfing/Tittmoning (Oberbayern,Germany) where today approx. 1100 people are employed. Worldwide, the Rosen-berger group operates 18 manufacturing and assembly locations as well as theRosenberger sales network in Europe, Asia and North and South America where – intotal – more than 4500 employees develop, produce and sell our products.
In unserem Stammwerk in Fridolfing/Tittmoning sind heute rund 1100 Mitarbeiterbeschäftigt. In der Rosenberger-Gruppe sorgen mehr als 4500 Mitarbeiter in unse-rem Stammwerk, an 18 Fertigungs- und Montage-Standorten sowie den Rosenber-ger-Vertriebsniederlassungen in Europa, Asien sowie Nord- und Südamerika fürEntwicklung, Herstellung und Verkauf unserer Produkte.
3Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
Quality and Environment
Superior Quality Ausgezeichnete Qualität
The quality of our products and services is an essential part of our corporate strategy.Rosenberger’s quality philosophy is not just to optimize components and products,but to continuously improve and optimize all processes to ensure customer satisfac-tion: from product development, planning, purchasing, production, sales, logisticsand service to environmental policy - all in all, to offer maximum benefit to our cus-tomers all over the world.
Die hohe Qualität unserer Produkte und Serviceleistungen ist ein grundlegenderBestandteil unserer Unternehmensstrategie. Die Rosenberger-Qualitätsphilosophiebeinhaltet nicht nur die Optimierung aller einzelnen Produkte, sondern auch die konti-nuierliche und abteilungsübergreifende Verbesserung und Optimierung aller Unter-nehmensprozesse: von der Produktentwicklung über Planung, Einkauf, Produktion,Vertrieb, Logistik bis hin zur Umweltpolitik - mit dem Ziel, allen unseren Kunden welt-weit größtmögliche Kundenzufriedenheit zu bieten.
Responsibility for quality also means being proactive in protecting our environmentand natural resources. We endeavour to avoid or minimize environmental pollution -even beyond the requirements of legal regulations whenever possible.
Verantwortung für Qualität bedeutet auch umweltbewusstes Handeln und Schutz dernatürlichen Ressourcen. Unser Ziel ist es, eine Verschmutzung der Umwelt zu ver-meiden, beziehungsweise auf ein Minimum zu beschränken - möglichst deutlichunterhalb der gesetzlich erlaubten Grenzwerte.
Rosenberger is certified according to ISO/TS 16949, ISO 9001 and ISO 14001. Rosenberger ist zertifiziert nach ISO/TS 16949, ISO 9001 und ISO 14001.
European Environmental Directives EU-Umweltschutzrichtlinien
Connectors and cable assemblies manufactured by Rosenberger correspond to thefollowing European Directives:– 2002/95/EG – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electri-
cal and Electronic Equipment (RoHS)– 2002/96/EG – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)– 2003/11/EG and 2000/53/EC – End of Life Vehicle (ELV)– IEC 61760-1 - max. soldering temperature +260°C for 10 sec. for PCB connec-
tors
The objective of the above mentioned European Directives is to avoid or to limit theuse of the following hazardous substances:– Lead – Mercury – Cadmium – Chrome VI – PBB (Polybrominated Biphenyls) – PBDE (Polybrominated Diphenyl Ethers)
Die von Rosenberger gelieferten Steckverbinder und Kabel-Assemblies sind mit fol-genden EU-Richtlinien konform: – 2002/95/EG – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electri-
cal and Electronic Equipment (RoHS) – 2002/96/EG – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) – 2003/11/EG und 2000/53/EC – End of Life Vehicle (ELV)– IEC 61760-1 - max. soldering temperature +260°C for 10 sec. for PCB connec-
tors
In den aufgeführten EU-Richtlinien ist die Vermeidung bzw. die Einhaltung der gesetz-lichen Grenzwerte bei Einsatz folgender Stoffe geregelt:– Blei – Quecksilber – Cadmium – Chrom VI – PBB (Polybromierte Biphenyle) – PBDE (Polybromierte Diphenylether)
IMDS System IMDS-System
Rosenberger is registered with the IMDS system (Internationales MaterialDatenSys-tem der Automobilindustrie) since 2001. The products are fed systematically into theIMDS system.
www.IMDS.de
Rosenberger ist seit 2001 im IMDS (Internationales MaterialDatenSystem der Auto-mobilindustrie) registriert. Die Produkte werden systematisch in das System eingege-ben.
www.IMDS.de
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
4
Product Overview
Product Overview Produktüberblick
Rosenberger FAKRA* SMB RF connectors have been especially designed to fulfill thetough requirements of the automotive industry. A comprehensive coding systemoffers 13 mechanical and colored codings (A to N) and one neutral coding (Z = water-blue) for modern automotive applications, e.g. GPS, keyless entry, GSM mobile radioor RF Bluetooth applications.
Rosenberger FAKRA* SMB RF-Steckverbinder wurden speziell für die hohen Anfor-derungen in der Automobil-Industrie entwickelt. Das ausgereifte Kodierungssystembietet 13 mechanische und farbliche Kodierungen (A-N), sowie eine Nullkodierung (Z= wasserblau), für moderne Kfz-Anwendungen – wie z.B. GPS, Keyless Entry, GSM-Mobilfunkstandard oder HF-Bluetooth-Anwendungen.
FAKRA SMB RF connectors according to– ISO 20860-1 & -2– USCAR 17 & 18
FAKRA SMB RF-Steckverbinder gemäß– ISO 20860-1 & -2– USCAR 17 & 18
Product range
– Cable connectors, straight and right angle– FAKRA* SF** Connectors– 360° turnable right angle connectors– PCB connectors for "pin-in-paste"-soldering process and SMD-types – Panel connectors – Connector types: single and multi connectors, male and female types,
straight and right angle types – Waterproof connectors
Produktspektrum
– Kabel-Steckverbinder, gerade und gewinkelt– FAKRA* SF** Connectors– 360° drehbare Winkelsteckverbinder– Leiterplatten-Steckverbinder, für "Pin-in-paste"-Lötverfahren und SMD-Typen– Gehäuseeinbau-Steckverbinder – Bauformen: Einfach- und Mehrfach-Steckverbinder,
gerade und Winkel-Bauformen – Wasserdichte Steckverbinder
Product Features – Standardized FAKRA cavity, compatible with stamped and formed connectors
as well as turned connectors– Temperature range from -40° C to +105° C – Primary and secondary locking systems lead to high assembling security– RoHS-, WEEE-, ELV Conformity
Produkteigenschaften – Standardisierte FAKRA-Einheitskammer für gedrehte und SF-Steckverbinder– Temperaturbereich: -40° C bis +105° C – Hohe Montagesicherheit durch Primär- und Sekundärverriegelung – RoHS-, WEEE-, ELV Konformität
*FAKRA = Fachkreis Automobil**SF = Stamped and Formed
*FAKRA = Fachkreis Automobil**SF = Stamped and Formed
5Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
FAKRA SF
FAKRA Stamped and Formed Technology FAKRA Stanz-Biege-Technologie
FAKRA SF connectors (SF = Stamped and Formed) are manufactured usingstamped & formed technology and provide many essential benefits to the customer:
FAKRA SF-Steckverbinder (SF = Stamped and Formed) werden in Stanz-Biege-Technologie hergestellt. Die Anwendung dieser Fertigungstechnologie bietet demKunden eine Reihe ganz wesentlicher Vorteile:
– Stamped & Formed Technology: parts of highest precision due to high reliability in manufacturing process
– Delivery of stamped parts (center contact, support sleeve, connector body) on reels
– Suitable for fully automated assembly by harness makers – Designed for high-volume production, 100 % process safe– Significant cost reductions due to fully automated and quicker cable assembling
manufacturing processes– Compatible to FAKRA-RF standard housings due to standardized cavities– According USCAR 17 & 18 and ISO 20860-1 & -2
– Stanz-Biege-Technologie: prozesssichere Fertigung in höchstmöglicher Präzision– Lieferung der Stanzteile (Innenleiter, Stützhülse, Steckerkörper) als Endlosband
auf Spulen– Beste Eignung für vollautomatische Weiterverarbeitung beim Kabelkonfektionär – Konzipiert für Großserienfertigung bei 100%-Prozesssicherheit– Deutliche Kostenvorteile bei der Kabel-Konfektionierung durch automatisierte
Verarbeitungsprozesse und kurze Verarbeitungszeiten– Kompatibel zu FAKRA-HF-Standardgehäusen aufgrund Einheitskammer– Gemäß USCAR 17 & 18 und ISO 20860-1 & -2
CableKabel
SF center contactSF-Innenleiter
SF support sleeveSF-Stützhülse
SF connector bodySF-Steckverbinderkörper
Plastic housingKunststoff-Gehäuse
SF center contact, SF support sleeve and SF connector bodies only deliverable onreel packing. Information for special tools for packing units and high volume produc-tion on request.
SF-Innenleiter, SF-Stützhülse und SF-Steckverbinderkörper nur lieferbar als definierteEndlosspulen. Informationen zu Packing Units und Spezialwerkzeugen für die vollau-tomatische Weiterverarbeitung von großen Stückzahlen auf Anfrage.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
6
Belting and Packing
Belting and Packing Gurtung und Verpackung
Stamped and formed connector parts eg. outer contacts, inner contacts or sleevesfor high volume production are deliverable on reel. Quantities on request.
Stanz-Biege-Steckverbinderteile, wie Steckerkörper, Innenleiter oder Hülsen für dievollautomatische Konfektionierung von hohen Stückzahlen werden auf Endlosspulengeliefert. Stückzahlen auf Anfrage.
7Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
Tape & Reel Tape & Reel
Some Rosenberger connectors are supplied in rolled packaging (tape&reel) for auto-matic component placement. Different types of blister tapes are available.Belting and packaging correspond to IEC 60286-3/EIA-481.
Einige Rosenberger Steckverbinder werden für automatische Bestückung in Rollen-verpackungen (Tape & Reel) ausgeliefert. Als Verpackung werden verschiedene Blis-tergurt-Typen verwendet.Gurtung und Verpackung entsprechen IEC 60286-3/EIA-481.
ø 33
0 ø 12
.75+
0.15
a 4) 3)
2)
1)
230 min.
a = Gurtbreite/ Width of Tape
1) Blister tape, without connectors2) Blister tape, with connectors3) Blister tape, without connectors4) Barcode: number of connectors, connector types, date, lot number
1) Leeres Gurtstück2) Gurtstück mit Steckverbindern3) Leeres Gurtstück4) Barcode: Anzahl Steckverbinder, Artikel-Nummer, Datum, Los-Nummer
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
8
Number Designation
Rosenberger Ordering Number Code
Connector or Housing only Connector including Housing
59 K 1 3O - 1 M4 A4 - yCoding
A Black
B White
C Blue
D Bordeaux
E Green
F Brown
G Grey
H Violet
I Beige
K Curry
L Carmin Red
M Pastel Orange
N Pastel Green
Z Waterblue
y Blank Coding
Plating Code
01-Z9 Cable Group
00 Blank
0M Surface Mount Device
xx Blank Cable Group
1 Crimp Version
3 Solder Crimp Version
4 PCB Mounting
5 Solid Center Contact
Successive Number
1 Straight Connector
2 Right Angle Connector
5 Panel Connector with Round Flange
K Female Connector, Jack
S Male Connector, Plug
W Tool
Z Plastic Housings and Accessories
Connector Series, 59 SMB FAKRA
9Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
Coding
Coding Kodierung
ZNeutral coding/
Nullkodierung
Waterblue/
5021
CodingJack Plug Color/
RAL- Nr.Single Double Single Double
ARadio without phantom supply/
Radio ohne Speisespannung
Black/
9005
BRadio with phantom supply/
Radio mit Speisespannung
White/
9001
CGPS: telematics or navigation/
GPS: Telematik oder Navigation
Blue/
5005
DGSM Cellular phone/
GSM Mobiltelefon
Bordeaux/
4004
E TV1Green/
6002
F TV2Brown/
8011
GRemote control keyless entry/
Funkfernbedienung ZV (Kessy)
Grey/
7031
HGPS: telematics and navigation/
GPS: Telematik und Navigation
Violet/
4003
IRadio controlled parking heating/
Funkfernbedienung Standheizung (SHA)
Beige/
1001
KRadio with IF/
Radio mit ZF-Ausgang (Antennendiversity)
Curry/
1027
LNot defined
Nicht definiert
Carmine Red/
3002
MNot defined
Nicht definiert
Pastel Orange/
2003
NNot defined
Nicht definiert
Pastel Green/
6019
Some of the Rosenberger-FAKRA SMB RF-connectors are available in the abovelisted codings.
Rosenberger-FAKRA SMB RF Steckverbinder sind zum Teil in allen oben beschriebe-nen Kodierungen erhältlich.
Colours of the plastic housings are in accordance with the listed RAL colours, minorcolour differences during manufacturing are possible.
Die Farben der Kunststoffgehäuse entsprechen den genannten RAL-Farbbezeich-nungen, geringfügige Farbabweichungen im Fertigungsprozess sind möglich.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
10
Cables, Platings
Cable Groups Kabelgruppen
x Cable Group Impedance Cable Type
x 01 50 Ω RG 178, RG 196
x 02 50 Ω RG 316/U, RG 174 A/U
x 03 75 Ω RG 179 B/U-d, 1.5DS, 1.5C
x 06 50 Ω RG 58
x 09 75 Ω RG 59
x 10 93 Ω RG 62
x D6 120 Ω Dacar 077
x D8 75 Ω B-75-1.7-2.7
x E3 50 Ω RTK 008
x E4 50 Ω RG 58-LL, Dacar 037
x E7 61 Ω B-61-1.87-2.9
x H1 50 Ω RTK 013
x M4 50 Ω RTK 031, RTK 032
11Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
Plating Code Oberflächenschlüssel
The used platings of outer and center contacts of Rosenberger connectors can beidentified by each part number.
Die verwendeten Oberflächen bei Innen- und Außenleiter der Rosenberger-Steckver-binder sind durch die beiden letzten Stellen der jeweiligen Artikel-Bestellnummer defi-niert.
Example:59 S 2AQ-40M L5Plating outer contact: AuroDur® (L)Plating center contact: AuroDur® (5)
Beispiel:59 S 2AQ-40M L5Oberfläche Außenleiter: AuroDur® (L)Oberfläche Innenleiter: AuroDur® (5)
Standard plating codes of Rosenberger connectors Die Rosenberger Standard-Oberflächen
Outer Contact Außenleiter
x Code Plating Symbol Layer thickness Magnetic properties
x A Nickel Ni 3.00 µm
x B Silver Ag 3.00 µm Non-magnetic
x E Gold Au 0.80 µm
x F Gold Au 0.10 µm
x H Gold selective Au 1.27 µm
x L AuroDur® Au 0.15 µm Non-magnetic
x N White bronze (e.g. Optalloy®)Flash white bronze over silver
(e.g. Optargen®)
Non-magnetic
x S Stainless Steel
x T Tin/Lead Sn 1.50-8.00 µm Non-magnetic
x Z Special materials, see data sheet
Center Contact Innenleiter
x Code Plating Symbol Layer thickness Magnetic properties
x 3 Gold Au 1.27 µm
x 4 Gold Au 0.80 µm
x 5 AuroDur® Au 0.15 µm Non-magnetic
AuroDur® - the Standard Plating for Gold Surfaces
AuroDur® - Standardoberfläche für Goldbeschichtungen
AuroDur® plating is the standard gold surface for all Rosenberger connector series.AuroDur® has been developed by the engineering and metallurgical team at Rosen-berger, well-experienced in developing electroplating standard and customized sur-faces.
Die in unserem Hause entwickelte Oberfläche AuroDur® wird als Standardbeschich-tung für Goldoberflächen für alle Rosenberger-Steckverbinderserien verwendet.
The AuroDur® surface consists of a thin gold layer on an non-magnetc, chemicallydeposited layer of nickel:– 2-3 µm Ni, 0.15 µm Au
AuroDur® gold plating fully satisfies the high mechanical and electrical demands ofradio frequency connectors. In contrast to conventional platings, essential character-istics are improved.
Properties:– high abrasion and corrosion resistance– excellent intermodulation– low contact resistance– very good solderability– optimal distribution of layer thickness– RoHS conform
AuroDur® besteht aus einer dünnen Goldschicht auf einer nicht-magnetischen, che-misch aufgebrachten Nickelschicht– 2-3 µm Ni, 0.15 µm Au
und weist hervorragende und im Vergleich zu herkömmlichen Goldbeschichtungendurchwegs bessere Eigenschaften auf.
Eigenschaften:– sehr hohe Abrieb- und Korrosionsbeständigkeit– hervorragende Intermodulationswerte– niedriger Kontaktwiderstand– sehr gute Löteigenschaften– optimale Schichtdickenverteilung– RoHS-konform
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
12
nterface Dimensions
Interface Dimensions FAKRA SMB RF Code 59
13Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Introduction
FAKRA RF, Specifications
Technical Data FAKRA SMB RF Code 59
Applicable standards | Anwendbare Normen
Interface according to | Interface gemäß ISO 20860-1, SAE/USCAR-18
Quality tested according to | Qualitätsprüfung gemäß ISO 20860-2, SAE/USCAR-17
Electrical data | Elektrische Daten
Impedance | Wellenwiderstand 50 Ω
Frequency range | Frequenzbereich DC to 6 GHz
Return loss | Rückflussdämpfung ≤ 18 dB
Insertion loss | Dämpfung ≤ 0.1 x √f(GHz) dB
Insulation resistance | Isolationswiderstand ≥ 1 x 1 GΩ
Center contact resistance | Übergangswiderstand Innenleiter ≤ 5mΩ
Outer contact resistance | Übergangswiderstand Außenleiter ≤ 2.5mΩ
Test voltage | Prüfspannung 750 V rms
Working voltage | Betriebsspannung 335 V rms
Contact current | Kontaktstrombelastbarkeit ≤ 1 A DC
RF-leakage | Schirmdämpfung ≥ 65 dB
Mechanical data | Mechanische Daten
Mating cycles | Steckzyklen ≥ 25
Engagement force | Steckkraft ≤ 25 N
Disengagement force | Ziehkraft ≥ 2 N
Rentention force latch | Haltekraft Wippe/Rastnase ≥ 110 N
Rentention force primacy lock | Haltekraft Primär-Sicherung ≥ 80 N
Rentention force secondary lock | Haltekraft Sekundär-Sicherung ≥ 60 N
Environmental data | Umweltdaten
Temperature range | Temperaturbereich -40 °C - +105 °C
Thermal shock | Temperaturzyklen ISO 20860-2 clause 9.2
Vibration | Vibration ISO 20860-2 clause 9.1
Damp heat | Feuchte Wärme ISO 20860-2 clause 9.3
Dry heat | Trockene Wärme ISO 20860-2 clause 9.4
Materials | Materialien
Outer contact | Außenleiter CuZn, CuSn, Zn, Stainless steel
Center contact | Innenleiter CuZn, CuBe, CuSn
Dielectric | Dielektrikum PTFE, PA, LCP
Gasket | Dichtung Silicone, Rubber
Crimping ferrule | Crimphülse Cu
Plastic housings | Kunststoff-Gehäuse PBT, PA, PPE, POM
Secondary lock | Sekundärverriegelung PBT, PA, PPE
Platings | Oberflächen
Outer contact | Außenleiter Au, Ni, Sn
Center contact | Innenleiter Au
Rosenberger-connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data.Individual values of connectors may deviate depending upon application, design,type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particularproducts can be provided on request from your Rosenberger sales partner.
Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Datenangegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -aus-führung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. SpezifischeDatenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenber-ger-Ansprechpartner.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com14
FAKRA SMB RF Connectors
2FAKRA SMB RF ConnectorsCable Connectors Female Straight
Cable Connectors Female
Straight Jack
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tool Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 K 13o-102 A4 stamped and formed center contact
RG 174, RG 316
MA 59 V 059 19150008** or 11W161-800***
11W150-302 500, 5000, 20000*
x59 K 13o-103 A4 stamped and formed center contact
RG 179 B/U-d, 1.5DS
MA 59 V 059 19150008** or 11W161-800***
11W150-302 500, 5000, 20000*
x59 K 13o-106 A4 stamped and formed center contact
RG 58 MA 59 V 059 191500009** or 11W161-806***
11W150-108 500, 5000, 20000*
x59 K 13o-1E4 A4 stamped and formed center contact
RG 58-LL, Dacar 037
MA 59 V 059 19150028** or 11W161-8E4***
11W150-108 500, 5000, 20000*
x59 K 13o-1E7 A4 stamped and formed center contact
B-61-1.87-2.9
MA 59 V 059 60005228** or 11W161-800***
11W150-302 500, 5000, 20000*
x59 K 13o-1M4 A4 stamped and formed center contact
RTK 031 MA 59 V 059 19150009** or 11W161-8M4***
11W150-104 500, 5000, 20000*
* outer contact in box, center contact on reel** crimping applicator*** hand crimping tool
Straight Jack
xOrdering Number Cable Assy Inst. Crimp Insert Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 K 17F-102 A4 RG 174, RG 316 MA 59 V 002 11W15A-502 11W15A-502 1000
x59 K 17F-1D6 A4 Dacar 077 MA 59 V 002 11W15A-508 11W15A-508 1000, 4000
x59 K 17F-1D8 A4 B-75-1.7-2.7 MA 59 V 002 11W15A-502 11W15A-502 1000, 4000
Straight Jack Stamped & Formed
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tools for FAKRA SF Packing Unit
x59 K 16B-102 T4 stamped and formed outer and center con-tact
RG 174, RG 316
MA 59 V 047 19150013, 19150008, 19150012** *)
x59 K 16B-106 T4 stamped and formed outer and center con-tact
RG 58 MA 59 V 047 19150017, 19150009, 19150018** *)
x59 K 16B-1M4 T4 stamped and formed outer and center con-tact
RTK 031 MA 59 V 047 19150003, 19150000, 19150002** *)
* outer, center contact and sleeve on reel seperatly, quantities on request** crimping applicator
Straight Jack incl. Housing Stamped & Formed
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tool Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 K 17H-109 A4-y stamped and formed center contact
RG 59, RG 62
MA 59 V 056 RG 59: 19150008** or 11W161-800***RG 62: on request
11W150-109 500, 5000, 20000*
y: please fill-in requested coding* outer contact in box, center contact on reel ** crimping applicator*** hand crimping tool
15Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FAKRA SMB RF Connectors
Housings Female
Housings Female
Housing Single
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 063-000 y with secondary locking 250
x59 Z 113-000 y with secondary locking 500
x59 Z 073-001 y without secondary locking 500
x59 Z 073-C00 y without secondary lockingwith slot positioning clip
500
Housing Double 8 mm
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 115-000 y with secondary locking 200
x59 Z 067-000 y without secondary locking 250
x59 Z 067-C00 y without secondary lockingwith slot positioning clip
250
Housing Double 12.7 mm
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 017-000 y with secondary locking 150
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com16
FAKRA SMB RF Connectors
Cable Connectors Male Straight
Cable Connectors Male
Straight Plug
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tool Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 S 10o-101 A4 stamped and formed center contact
RG 178, RG 196
MA 59 V 086 on request 11W150-101 500, 5000, 20000*
x59 S 10o-102 A4 stamped and formed center contact
RG 174, RG 316
MA 59 V 058 19150008** or 11W161-800***
11W150-302 500, 5000, 20000*
x59 S 10o-103 A4 stamped and formed center contact
RG 179 B/U-d, 1.5DS
MA 59 V 059 19150008** or 11W161-800***
11W150-302 500, 5000, 20000*
x59 S 10o-106 A4 stamped and formed center contact
RG 58 MA 59 V 058 19150009** or 11W161-806***
11W150-108 500, 5000, 20000*
x59 S 10o-1E4 A4 stamped and formed center contact
RG 58-LL, Dacar 037
MA 59 V 058 19150028** or 11W161-8E4***
11W150-108 500, 5000, 20000*
x59 S 10o-1E7 A4 stamped and formed center contact
B-61-1.87-2.9
MA 59 V 058 60005228** or 11W161-800***
11W150-302 500, 5000, 20000*
x59 S 10o-1M4 A4 stamped and formed center contact
RTK 031 MA 59 V 058 19150009** or 11W161-8M4***
11W150-104 500, 5000, 20000*
* outer contact in box, center contact on reel** crimping applicator*** hand crimping tool
Straight Plug
xOrdering Number Cable Assy Inst. Crimp Insert Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 S 17E-1D8 A4 B-75-1.7-2.7 MA 59 V 010 11W15A-502 11W15A-502 1000, 3000
Straight Plug Stamped & Formed
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tools for FAKRA SF Packing Unit
x59 S 16A-102 T4 stamped and formed outer and center con-tact
RG 174, RG 316
MA 59 V 046 19150014, 19150012, 19150008** *)
x59 S 16A-106 T4 stamped and formed outer and center con-tact
RG 58 MA 59 V 043 19450016, 19150018, 19150009** *)
x59 S 16A-1M4 T4 stamped and formed outer and center con-tact
RTK 031 MA 59 V 046 19150001, 19150002, 19150000** *)
* outer, center contact and sleeve on reel seperatly, quantities on request** crimping applicator
17Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FAKRA SMB RF Connectors
Housings Male
Housings Male
Housing Single
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 064-000 y with secondary locking 500
x59 Z 114-000 y with secondary locking 500
x59 Z 074-000 y without secondary locking 500
x59 Z 074-C00 y without secondary locking 400
Housing Double 8 mm
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 116-000 y with secondary locking 250
x59 Z 065-000 y without secondary locking 250
Housing Double 12.7 mm
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 016-000 y with secondary locking 200
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com18
FAKRA SMB RF Connectors
Cable Connectors / Housings Female Waterproof
Watertightness can be guaranteed for a mated connection consisting of waterproof Rosenberger connectors according LV 214, Test group B, C for applications e.g. engine compartment.
Cable Connectors / Housings Female Waterproof
Straight Jack Waterproof
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tool Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 K 14B-102 A4 waterproofstamped and formed center contact
RG 174, RG 316
MA 59 V 050 19150008** or 11W161-800***
11W15D-102 500, 5000, 20000outer contact in box, center contact on reel
x59 K 14B-1M4 A4 waterproofstamped and formed center contact
RTK 031 MA 59 V 050 19150009** or 11W161-8M4***
11W15D-104 500, 5000, 20000outer contact in box, center contact on reel
** crimping applicator*** hand crimping tool
Housing Female Single
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 061-000 y waterproofwith secondary locking
250
19Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FAKRA SMB RF Connectors
Cable Connectors Waterproof
Cable Connectors / Housings Male Waterproof
Straight Plug Waterproof
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tool Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 S 14B-102 A4 waterproofstamped and formed center contact
RG 174, RG 316
MA 59 V 067 19150008** or 11W161-800***
11W15D-102 500, 5000, 20000outer contact in box, center contact on reel
x59 S 14B-1M4 A4 waterproofstamped and formed center contact
RTK 031 MA 59 V 067 19150009** or 11W161-8M4***
11W15D-104 500, 5000, 20000outer contact in box, center contact on reel
** crimping applicator*** hand crimping tool
Housing Male Single
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 078-000 y waterproofwith secondary locking
250
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com20
FAKRA SMB RF Connectors
Cable Connectors Female Right Angle
Cable Connectors Female
Right Angle Jack
xOrdering Number Cable Assy Inst. Crimp Insert Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 K 28H-102 A4 RG 174, RG 316 MA 59 V 042 11W150-402 11W150-402 1000
x59 K 28H-106 A4 RG 58 MA 59 V 042 11W150-506 11W150-506 1000
x59 K 28H-1E7 A4 B-61-1.87-2.9 MA 59 V 042 11W150-402 11W150-402 1000, 5000
x59 K 28H-1M4 A4 RTK 031 MA 59 V 042 11W150-504 11W150-504 1000
Straight Jack + Housing Stamped & Formed
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tools for FAKRA SF Packing Unit
x59 K 26A-1M4 Z4 stamped and formed outer and center contactZ = outer contact | stainless steel
RTK 031 MA 59 V 080 19150026, 19150000, 19150002** *)
x59 Z 127-000 y cable downwith secondary lockinghousing double 8 mm for 59K26A-1M4
250
y: please fill-in requested coding* outer, center contact and sleeve on reel seperatly, quantities on request** crimping applicator
21Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FAKRA SMB RF Connectors
Housings Female
Housings Female
Housing Single
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 066-000 y cable downwith secondary locking
500
x59 Z 066-L00 y cable leftwith secondary locking
500
x59 Z 066-R00 y cable rightwith secondary locking
500
Housing Double 8 mm
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 027-001 y cable downwith secondary locking
250
Housing Double 12.7 mm
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x59 Z 026-000 y cable downwith secondary locking
250
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com22
FAKRA SMB RF Connectors
Cable Connectors Female Turnable
Cable Connectors Female Turnable
Right Angle Jack + Housing Single
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimp Insert Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 K 25H-102 A4 360° turnable RG 174, RG 316
MA 59 V 065 11W150-402 11W150-402 1000
x59 K 25H-106 A4 360° turnable RG 58 MA 59 V 065 11W150-508 11W150-508 1000
x59 K 25H-1E4 A4 360° turnable Dacar 037 MA 59 V 065 11W15F-5E4 11W15F-5E4 1000
x59 K 25H-1M4 A4 360° turnable RTK 031 MA 59 V 065 11W150-504 11W150-504 1000
x59 Z 006-T00 y 360° turnablewith secondary lockinghousing single for 59K25H-1xx
Right Angle Jack incl. Housing Stamped & Formed
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tools for FAKRA SF Packing Unit
x59 K 27D-102 Z4-y 360° turnablestamped and formed outer and center contactwithout secondary lockingincl. housing singleZ = outer contact | stainless steel
RG 174, RG 316
MA 59 V 080 19150032, 19150008, 19150012** 850 on reel
x59 K 27D-1M4 Z4-y 360° turnablestamped and formed outer and center contactwithout secondary lockingincl. housing singleZ = outer contact | stainless steel
RTK 031 MA 59 V 080 19150026, 19150002, 19150000** 850 on reel
** crimping applicator
23Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FAKRA SMB RF Connectors
Cable Connectors Male Panel Mount
Panel Connectors Male
Straight Plug incl. Housing Single
xOrdering Number Remarks Cable Assy Inst. Crimping Tool Center Contact
Crimp Insert Outer Contact
Packing Unit
x59 S 50E-102 A4-y round flangewith bracketwithout secondary lockingstamped and formed centercontact
RG 174, RG 316
MA 59 V 068 11W161-800 11W150-302 500, 5000, 20000outer contact and housing in box, center contact on reel
Cable Assembly
Micro-RF - FAKRA SMB RF
xOrdering Number Remarks Cable Connector 1 Connector 2
xLH1-032-xxx-y xxx: please fill in requested length in mm RTK 013 15 S 201-1H1 L5Micro-RF plug
59 S 50E-1H1 A4-yFAKRA SMB RF plug
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com24
FAKRA SMB RF Connectors
PCB Connectors Solder Version
PCB Connectors Solder Version Single
Straight Plug PCB incl. Housing Single
xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Footprint Packing Unit
x59 S 10H-400 T5-y wave solderinground pinspin lenghts 4 mm
MB 273 100
Right Angle Plug PCB incl. Housing Single
xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Footprint Packing Unit
x59 S 20X-400 L5-y wave solderingcoupling nose uppin lenght 2.5 mm
MB 190 50 blister
PCB Connectors Solder Version Double
Straight Plug PCB incl. Housing Double 8 mm
xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Footprint Packing Unit
x59 S 2AA-400 A5-y wave soldering MB 187 50 blister
25Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FAKRA SMB RF Connectors
PCB Connectors SMD Double
PCB Connectors SMD Single
Straight Plug PCB incl. Housing Single
xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Footprint Packing Unit
x59 S 10K-40M T5-y Round pinspin length 1.85 mm
MB 286 425 tape & reel
Right Angle Jack PCB incl. Housing Single
xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Footprint Packing Unit
x59 K 23C-40M A5-y Pin-in-paste MB 297 330 tape & reel
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com26
FAKRA SMB RF Connectors
PC
PCB Connectors SMD Single
Right Angle Plug PCB Stamped and Formed incl. Housing Single
xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Footprint Packing Unit
x59 S 2AF-40M A5-y Pin-in-pastecoupling nose up
MA 59 V 09
MB 302 300 tape & reel
x59 S 2UF-40M A5-y Pin-in-pastecoupling nose down
MB 302 300 tape & reel
x59 S 2LF-40M A5-y Pin-in-pastecoupling nose left
MB 302 300 tape & reel
x59 S 2RF-40M A5-y Pin-in-pastecoupling nose right
MB 302 300 tape & reel
Right Angle Plug PCB incl. Housing Single
xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Footprint Packing Unit
x59 S 2AQ-40M L5-y Pin-in-pastecoupling nose up
MB 172, MB 355 500 tape & reel
x59 S 2UQ-40M L5-y Pin-in-pastecoupling nose down
MB 172, MB 355 500 tape & reel
x59 S 2LQ-40M L5-y Pin-in-pastecoupling nose left
MB 172, MB 355 500 tape & reel
x59 S 2RQ-40M L5-y Pin-in-pastecoupling nose right
MB 172, MB 355 500 tape & reel
x59 S 21B-40M T5-y Pin-in-pastecoupling nose down
MB 281 50 blister
x59 S 22B-40M T5-y Pin-in-pastecoupling nose up
MB 281 50 blister
27Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FAKRA SMB RF Connectors
B Connectors SMD Single
PCB Connectors SMD Single
PCB Connectors SMD Double
Right Angle Plug PCB incl. Housing Double 8 mm
xOrdering Number Remarks Panel Piercing / Footprint Packing Unit
x59 S 2DA-40M T5-y Pin-in-pastecoupling nose up
MB 182 300 tape & reel
x59 S 2DU-40M T5-y Pin-in-pastecoupling nose down
MB 182 300 tape & reel
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com28
FAKRA SMB RF Calibration Kit
*3FAKRA SMB RF Calibration Kit
Calibration Kit FAKRA SMB RF
Electrical Specifications
Devices |Komponenten
Parameters |Parameter
Specifications |Spezifikation
Frequency range in GHz |Frequenzbereich in GHz
Open circuits1 | Leerlauf(male and female)
Return Loss | Rückflussdämpfung
Deviation from Nominal Phase |Nominale Phasenabweichung
≤ 0.05 dB≤ 0.10 dB≤ 0.12 dB
≤ 0.5°≤ 1.5°≤ 2.2°
DC to ≤ 1> 1 to ≤ 3> 3 to ≤ 6
DC to ≤ 1> 1 to ≤ 3> 3 to ≤ 6
Short circuits1 | Kurzschluss(male and female)
Return Loss | Rückflussdämpfung
Deviation from Nominal Phase |Nominale Phasenabweichung
≤ 0.05 dB≤ 0.10 dB≤ 0.12 dB
≤ 0.5°≤ 1.2°≤ 1.8°
DC to ≤ 1> 1 to ≤ 3> 3 to ≤ 6
DC to ≤ 1> 1 to ≤ 3> 3 to ≤ 6
Broadband loads | Breitband-Last(male and female)
Return Loss | Rückflussdämpfung
Resistance | Gleichstrom-Widerstand
Power Handling | Nennleistung
≥ 42 dB≥ 40 dB≥ 36 dB
50 Ω ± 0.25 Ω
≤ 0.5 W (0° to 50° C)
DC to ≤ 1> 1 to ≤ 3> 3 to ≤ 6
DC
DC to 6
Adaptors, phase matched | Adapter, phasenangepasst
Return Loss | Rückflussdämpfung
Accuracy of Electrical Length |Toleranz elektrische Länge
≥ 38 dB≥ 26 dB≥ 21 dB
±0.4 mm(±2.9° at 6 GHz)
DC to ≤ 1> 1 to ≤ 3> 3 to ≤ 6
DC to 6
1.The specification for the opens and shorts are given as allowed deviation from the nominal model as defined in the test report included in the kit.
1. Die Spezifikationen für Leerlauf und Kurzschluss beziehen sich auf die nominale Phasenabweichung wie im Testreport angegeben (im Kalibrier-Kit enthalten).
Rosenberger connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical Data.Individual values of connectors may deviate depending upon application, design,type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particularproducts can be provided on request from your Rosenberger sales partner.
Rosenberger-Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen Datenangegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Montageart und -aus-führung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. SpezifischeDatenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenber-ger-Ansprechpartner.
29Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
FAKRA SMB RF Calibration Kit
Calibration Kits FAKRA SMB RF
Calibration Kit FAKRA SMB RF, Full Version
Calibration Kit Full Version
xOrdering Number Remarks
x59 CK 100-150 Rosenberger calibration kits are delivered in stable wooden boxes including test reports. |Lieferung von Kalibrier-Kits erfolgt in stabiler Holzbox einschließlich Testreport.
Please use the following part numbers for ordering single components. Bitte folgende Artikel-Nummern für Nachbestellungen von Einzel-Komponenten ver-wenden.
Contents of Calibration Kit Inhalt des Kalibrier-Kits
xOrdering Number Components Remarks Quantity
x03 S 12L-000 S3 Open circuit (male) |Leerlauf (Stecker)
RPC-3.50 Interface 1
x03 K 12L-000 S3 Open circuit (female) |Leerlauf (Kuppler)
RPC-3.50 Interface 1
x03 S 12S-000 S3 Short circuit (male) |Kurzschluss (Stecker)
RPC-3.50 Interface 1
x03 K 12S-000 S3 Short circuit (female) |Kurzschluss (Kuppler)
RPC-3.50 Interface 1
x03 S 150-C10 S3 Broadband load (male) |Breitband-Last (Stecker)
RPC-3.50 Interface 1
x03 K 150-C10 S3 Broadband load (female) |Breitband-Last (Kuppler)
RPC-3.50 Interface 1
x03 K 159-S20 S3 Adaptor (RPC-3.50 female - FAKRA RF male) |Adapter (RPC-3.50 Kuppler - FAKRA HF Stecker)
phase matched |phasenangepasst
1
x03 K 159-K20 S3 Adaptor (RPC-3.50 female - FAKRA RF female) |Adapter (RPC-3.50 Kuppler - FAKRA HF Kuppler)
phase matched |phasenangepasst
1
x03 S 159-S20 S3 Adaptor (RPC-3.50 male - FAKRA RF male) |Adapter (RPC-3.50 Stecker - FAKRA HF Stecker)
phase matched |phasenangepasst
1
x03 S 159-K20 S3 Adaptor (RPC-3.50 male - FAKRA RF female) |Adapter (RPC-3.50 Stecker - FAKRA HF Kuppler)
phase matched |phasenangepasst
1
x03 W 021-000 Torque wrench |Drehmomentschlüssel
8 mm wrench size / 0.9 Nm torque |8-mm-Schlüssel / 0.9 Nm Drehmoment
1
x59 Z 014-000 Z Plastic housing male |Kunststoff-Gehäuse Stecker
Spare Housing |Ersatzgehäuse
10
x59 Z 013-000 Z Plastic housing female |Kunststoff-Gehäuse Kuppler
Spare Housing |Ersatzgehäuse
10
x- 3 1/2" disk on request |3 1/2"-Diskette auf Anfrage
Disk available for the following network analyzers: |Diskette verfügbar für folgende Netzwerk-Analysatoren:A1: HP 8510CA2: HP 8752D/8753DW2: Anritsu 37XXXA/BR1: R&S ZVA/ZVB/ZVK/ZVM/ZVR/ZVT
1
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com30
Tools
4Tools
Hand Crimping Tools for Turned Parts
Crimping Tool
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x11 W 150-000 MIL-STD-22520/5without crimp insertchoose crimp inserts 11W150-xxx
1
Crimp Inserts 11 W 150-1xx for 11 W 150-000
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x11 W 150-102 for solder-crimp connectors, width a = 3.30 mm 1
x11 W 150-104 for solder-crimp connectors, width a = 4.30 mm 1
x11 W 150-108 for solder-crimp connectors, width a = 5.50 mm 1
x11 W 150-109 for solder-crimp connectors, width a = 6.50 mm 1
Crimp Inserts 11 W 150-3xx for 11 W 150-000
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x11 W 150-302 for crimp outer contact, width a = 3.30 1
Crimp Inserts 11 W 150-4xx for 11 W 150-000
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x11 W 150-402 for crimp-crimp connectors, width a = 3.30 mm; b = 0.73 mm 1
Crimp Inserts 11 W 150-5xx for 11 W 150-000
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x11 W 15A-502 for crimp-crimp connectors, width a = 3.30 mm; b = 1.20 mm 1
x11 W 150-504 for crimp-crimp connectors, width a = 4.30 mm; b = 1.10 mm 1
x11 W 15A-504 for crimp-crimp connectors, width a = 4.30 mm; b = 1.10 mm 1
x11 W 150-506 for crimp-crimp connectors, width a = 5.35 mm; b = 1.10 mm 1
x11 W 150-508 for crimp-crimp connectors, width a = 5.50 mm; b = 1.10 mm 1
x11 W 15A-508 for crimp-crimp connectors, width a = 5.50 mm; b = 1.10 mm 1
x11 W 15F-5E4 for crimp-crimp connectors, width a = 5.50 mm; b = 1.30 mm 1
Crimp Inserts 11 W 15D-1xx for 11 W 150-000
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x11 W 15D-102 for crimp outer contact waterproof connectors 1
x11 W 15D-104 for crimp outer contact waterproof connectors 1
a
a
ba
ba
a
31Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Tools
Hand Crimping Tools for FAKRA SF - Stamped and Formed
Crimping Tool for center contacts only
xOrdering Number Remarks Packing Unit
x11 W 161-801 for RG 178, RTK 013Crimping height 0.74 ± 0.03
1
x11 W 161-800 for RG 174 UCrimping height 0.78 ± 0.03
1
x11 W 161-8M4 for RTK 031Crimping height 0.88 ± 0.03
1
x11 W 161-806 for RG 58Crimping height 0.95 ± 0.03
1
x11 W 161-8E4 for RG 58 LLCrimping height 1.15 ± 0.06
1
x11 W 161-809 for RG 62 1
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com32
Tools
Crimping Tools for Rosenberger FAKRA SF (Stamped and Formed)
Applicator including different Crimping Tools for FAKRA SF - Stamped and Formed
BOM for Cable RTK 031
xReference Number Remarks Packing Unit
x19150001 for Stamped and Formed Outer Contact straight male 1
x19150003 for Stamped and Formed Outer Contact straight female 1
x19150026 for Stamped and Formed Outer Contact right angle female 1
x19150002 for Stamped and Formed Sleeve male / female 1
x19150000 for Stamped and Formed Center Contact straight male / female 1
BOM for Cable RG 174, RG 179 B/U-d, 1.5DS
xReference Number Remarks Packing Unit
x19150014 for Stamped and Formed Outer Contact straight male 1
x19150013 for Stamped and Formed Outer Contact straight female 1
x19150032 for Stamped and Formed Outer contact right angle female 1
x19150012 for Stamped and Formed Sleeve male / female 1
x19150008 for Stamped and Formed Center Contact straight male / female 1
BOM for Cable RG 58
xReference Number Remarks Packing Unit
x19150016 for Stamped and Formed Outer Contact straight male 1
x19150017 for Stamped and Formed Outer Contact straight female 1
x19150018 for Stamped and Formed Sleeve male / female 1
x19150009 for Stamped and Formed Center Contact straight male / female 1
BOM for Cable RG 59
xReference Number Remarks Packing Unit
x19150011 for Stamped and Formed Outer Contact straight male 1
x19150006 for Stamped and Formed Outer Contact straight female 1
x19150005 for Stamped and Formed Sleeve male / female 1
x19150031 for Stamped and Formed Center Contact straight male / female 1
BOM for Cable RG 62
xReference Number Remarks Packing Unit
x19150011 for Stamped and Formed Outer Contact straight male 1
x19150006 for Stamped and Formed Outer Contact straight female 1
x19150005 for Stamped and Formed Sleeve male / female 1
x19150007 for Stamped and Formed Center Contact straight male / female 1
BOM for Cable Dacar 077
xReference Number Remarks Packing Unit
x60005229 for Stamped and Formed Center Contact straight male / female 1
33Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Tools
BOM for Cable B-75-1.7-2.7
xReference Number Remarks Packing Unit
x60005230 for Stamped and Formed Center Contact straight male / female 1
BOM for Cable RG 58-LL, Dacar 037
xReference Number Remarks Packing Unit
x19150028 for Stamped and Formed Center Contact straight male / female 1
BOM for Cable B-61-1.87-2.9
xReference Number Remarks Packing Unit
x60005228 for Stamped and Formed Center Contact straight male / female 1
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com34
Ordering Numbers03 K 12L-000 S3 ................................................2903 K 12S-000 S3 ................................................2903 K 150-C10 S3 ................................................2903 K 159-K20 S3 ................................................2903 K 159-S20 S3 ................................................2903 S 12L-000 S3 .................................................2903 S 12S-000 S3 ................................................2903 S 150-C10 S3 ................................................2903 S 159-K20 S3 ................................................2903 S 159-S20 S3 ................................................2903 W 021-000 .....................................................2911 W 150-000 .....................................................3011 W 150-102 .....................................................3011 W 150-104 .....................................................3011 W 150-108 .....................................................3011 W 150-109 .....................................................3011 W 150-302 .....................................................3011 W 150-402 .....................................................3011 W 150-504 .....................................................3011 W 150-506 .....................................................3011 W 150-508 .....................................................3011 W 15A-502 ....................................................3011 W 15A-504 ....................................................3011 W 15A-508 ....................................................3011 W 15D-102 ....................................................3011 W 15D-104 ....................................................3011 W 15F-5E4 .....................................................3011 W 161-800 .....................................................3111 W 161-801 .....................................................3111 W 161-806 .....................................................3111 W 161-809 .....................................................3111 W 161-8E4 .....................................................3111 W 161-8M4 ....................................................3119150000 ...........................................................3219150001 ...........................................................3219150002 ...........................................................3219150003 ...........................................................3219150005 ...........................................................3219150006 ...........................................................3219150007 ...........................................................3219150008 ...........................................................3219150009 ...........................................................3219150011 ...........................................................3219150012 ...........................................................3219150013 ...........................................................3219150014 ...........................................................3219150016 ...........................................................3219150017 ...........................................................3219150018 ...........................................................3219150026 ...........................................................3219150028 ...........................................................3319150031 ...........................................................3219150032 ...........................................................3259 CK 100-150 ...................................................2959 K 13o-102 A4 ................................................1459 K 13o-103 A4 ................................................1459 K 13o-106 A4 ................................................1459 K 13o-1E4 A4 ................................................1459 K 13o-1E7 A4 ................................................1459 K 13o-1M4 A4 ...............................................1459 K 14B-102 A4 ................................................1859 K 14B-1M4 A4 ...............................................1859 K 16B-102 T4 ................................................1459 K 16B-106 T4 ................................................1459 K 16B-1M4 T4 ...............................................1459 K 17F-102 A4 ................................................1459 K 17F-1D6 A4 ................................................1459 K 17F-1D8 A4 ................................................1459 K 17H-109 A4-y .............................................1459 K 23C-40M A5-y ............................................2559 K 25H-102 A4 ................................................2259 K 25H-106 A4 ................................................2259 K 25H-1E4 A4 ................................................2259 K 25H-1M4 A4 ...............................................2259 K 26A-1M4 Z4 ...............................................2059 K 27D-102 Z4-y .............................................2259 K 27D-1M4 Z4-y ............................................2259 K 28H-102 A4 ................................................2059 K 28H-106 A4 ................................................2059 K 28H-1E7 A4 ................................................2059 K 28H-1M4 A4 ...............................................2059 S 10H-400 T5-y .............................................2459 S 10K-40M T5-y ............................................2559 S 10o-101 A4 ................................................1659 S 10o-102 A4 ................................................1659 S 10o-103 A4 ................................................1659 S 10o-106 A4 ................................................1659 S 10o-1E4 A4 ................................................1659 S 10o-1E7 A4 ................................................1659 S 10o-1M4 A4 ...............................................16
59 S 14B-102 A4 ................................................ 1959 S 14B-1M4 A4 ............................................... 1959 S 16A-102 T4 ................................................ 1659 S 16A-106 T4 ................................................ 1659 S 16A-1M4 T4 ............................................... 1659 S 17E-1D8 A4 ................................................ 1659 S 20X-400 L5-y .............................................. 2459 S 21B-40M T5-y ............................................ 2659 S 22B-40M T5-y ............................................ 2659 S 2AA-400 A5-y ............................................. 2459 S 2AF-40M A5-y ............................................ 2659 S 2AQ-40M L5-y ............................................ 2659 S 2DA-40M T5-y ............................................ 2759 S 2DU-40M T5-y ............................................ 2759 S 2LF-40M A5-y ............................................ 2659 S 2LQ-40M L5-y ............................................ 2659 S 2RF-40M A5-y ............................................ 2659 S 2RQ-40M L5-y ............................................ 2659 S 2UF-40M A5-y ............................................ 2659 S 2UQ-40M L5-y ............................................ 2659 S 50E-102 A4-y ............................................. 2359 Z 006-T00 y ................................................... 2259 Z 013-000 Z ................................................... 2959 Z 014-000 Z ................................................... 2959 Z 016-000 y ................................................... 1759 Z 017-000 y ................................................... 1559 Z 026-000 y ................................................... 2159 Z 027-001 y ................................................... 2159 Z 061-000 y ................................................... 1859 Z 063-000 y ................................................... 1559 Z 064-000 y ................................................... 1759 Z 065-000 y ................................................... 1759 Z 066-000 y ................................................... 2159 Z 066-L00 y ................................................... 2159 Z 066-R00 y ................................................... 2159 Z 067-000 y ................................................... 1559 Z 067-C00 y ................................................... 1559 Z 073-001 y ................................................... 1559 Z 073-C00 y ................................................... 1559 Z 074-000 y ................................................... 1759 Z 074-C00 y ................................................... 1759 Z 078-000 y ................................................... 1959 Z 113-000 y ................................................... 1559 Z 114-000 y ................................................... 1759 Z 115-000 y ................................................... 1559 Z 116-000 y ................................................... 1759 Z 127-000 y ................................................... 2060005228 ........................................................... 3360005229 ........................................................... 3260005230 ........................................................... 33LH1-032-xxx-y .................................................... 23
Index
35Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, P.O. Box 1260, D-84526 Tittmoning, Tel. +49-86 84-18-0, Fax. +49-86 84-18-499, www.rosenberger.com36
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
P.O.Box 1260 D-84526 Tittmoning
Tel.: + 49 - 86 84 -18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499 E-Mail: [email protected] Web: www.rosenberger.com
Certified by ISO /TS 16949 . ISO 9001 . ISO 14001
Ordering No. Info 201FAKRACat / 3000 /10-2012pA 135543
© 10.2012 RosenbergerDesign Thewald Kommunikation
RosenbergerHSD® ConnectorsHigh Speed Data Connectors
Contents
1Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
About Rosenberger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
RosenbergerHSD® Connectors - The Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quality and Environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Number Designation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cables, Platings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Codings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PCB Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cable Assemblies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Codings, Cable Up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PCB Connectors, Cable Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cable Assemblies, Cable Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cable Connectors, Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Panel Piercings - PCB Layouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contents
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de2
RosenbergerHSD®About Rosenberger
1
3Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
1RosenbergerHSD®
Company Profile UnternehmensprofilRosenberger, founded in 1958, is one of the leading manufacturers of
high- frequency coaxial connectors worldwide. Our products play a key-
role in many high- tech industries, e.g. telecommunication, automotive
electronics, test & measurement applications, medical electronics, data sys-
tems, etc.
Rosenberger, gegründet 1958, zählt zu den weltweit führenden Herstel-
lern von Hochfrequenz- Koaxial- Steckverbindern und spielt eine Schlüssel-
rolle in vielen High- Tech- Branchen, z. B. in der Telekommunikation, der
Automobil- Elektronik, in der Datentechnik, in der industriellen Messtech-
nik oder in der Medizinelektronik.
The product range includes high- frequency coaxial connectors, automotive
connectors, RF- test & measurement products and wireless terminal com-
ponents for wireless applications, mainly in consumer electronics or mobile
phone terminals. In addition, fiber optic products as well as cable assem-
blies are also available.
Das Produktspektrum umfasst Hochfrequenz- Koaxialsteckverbinder,
Steckverbinder für die Automobil- Elektronik, HF- Messtechnik- Produkte
sowie Mobilfunk- Komponenten für Wireless- Anwendungen. Hinzu kom-
men Fiber- Optik- Produkte und der Bereich Kabel- Konfektionierung.
Our headquarters - with research & development, production and admin-
istrative departments - are located in Fridolfing, in the south- eastern part
of Bavaria, Germany. Approximately 2,500 employees in our headquarters,
manufacturing plants and sales offices in Europe, Asia as well as in North
and South America take care of development, production and sales of our
products.
Unser Stammwerk - mit Forschung & Entwicklung, Produktion und Zen-
tralstellen - befindet sich in Fridolfing (Oberbayern) im bayerischen Voral-
penland. Weltweit sorgen mehr als 2500 Mitarbeiter in unserem
Stammwerk, den Fertigungs- und Montage- Standorten sowie unseren
Vertriebsniederlassungen in Europa, Asien sowie Nord- und Südamerika
für Entwicklung, Fertigung und Verkauf unserer Produkte.
Rosenberger is certified according to ISO/TS 16949:2002, ISO 9001 and ISO
14001.
Rosenberger ist zertifiziert nach ISO/TS 16949:2002, ISO 9001 und ISO
14001.
Additional Rosenberger catalogs Weitere Rosenberger- Kataloge– High Frequency Coaxial Connectors and Accessories
– Test, Measurement & Calibration Products
– Reverse Polarity Connectors
– FMC: Series FMC
– SnapN: Series SnapN
– QN: Series QN
– Automotive Connectors
– Wireless Terminal Components
– Hochfrequenz- Koaxial- Steckverbinder und Zubehör
– HF- Messtechnik- & Kalibrier- Produkte
– Reverse Polarity- Steckverbinder
– FMC: Steckverbinder- Serie FMC
– SnapN: Steckverbinder- Serie SnapN
– QN: Steckverbinder- Serie QN
– Automotive- Steckverbinder
– Wireless Terminal Components
RosenbergerHSD® Product Overview
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de4
Product Overview
Product Overview ProduktüberblickRosenberger has developed a homogeneous impedance controlled inter-
connect system for High Speed Data (RosenbergerHSD®) applications. This
is a high performance digital system for low voltage differential signals that
prevents interference by crosstalk and external sources. Performance is
achieved by using an optimized shield concept with complete braid con-
nection to the outer contact of the connector.
Das von Rosenberger entwickelte impedanzkontrollierte, 100 Ω- Steckver-
bindungs- System für High Speed Data- Anwendungen (RosenbergerHSD®)
überträgt LVDS- (Low Voltage Differential Signal)Signale in erstklassiger
Qualität, Störsignale durch interne Signaleffekte ("Crosstalk") und externe
Störquellen werden verhindert. Die hohe Übertragungsqualität wird
erreicht durch ein optimiertes Schirmungskonzept - das Kabelgeflecht ist
mit dem Außenleiter des Steckverbinders vollständig verbunden.
The RosenbergerHSD® interconnect system is exclusively dedicated to the
automotive market for LVDS camera, USB and IEEE 1394 applications. The
HSD system features mechanical keying, latching, colour code options and
minimum size to satisfy worldwide automotive requirements. Rosenberger
HSD is a 100 Ω fully shielded interconnect system that can use shielded
twisted quad cables.
Das RosenbergerHSD®- Steckverbinder- System wurde speziell für Anwen-
dungen in der Automobil- Elektronik entwickelt, beispielsweise LVDS-
Kameras, USB oder IEEE 1394- Applikationen. Mit dem ausgereiften
Kodierungs- und Verriegelungssystem sowie den minimalen Produktab-
messungen erfüllt die Serie HSD- Steckverbinder die hohen Anforderungen
der Automobilindustrie. Das geschirmte Steckverbinder- System ist für 4-
polige geschirmte Kabelanwendungen geeignet.
Product Range Produktspektrum– PCB connectors
– 4- pole cable assemblies
– Leiterplatten- Steckverbinder
– 4- polige Kabelleitungen
Application Fields Anwendungsfelder– Automotive electronics, e.g. USB connections, LVDS cameras,
IEEE 1394 applications
– Telecom industries, e.g. radio base stations
– Digital infotainment electronics
– Digital symmetrical networks
– Automobil- Elektronik, z. B. USB- Verbindungen, LVDS- Kameras,
IEEE 1394- Anwendungen
– Mobilfunk- Basisstationen
– Digitale Infotainment- Anwendungen
– Digitale symmetrische Netzwerke
RosenbergerHSD®
5Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
RosenbergerHSD® Connectors - The Concept
2
2RosenbergerHSD®RosenbergerHSD® Connectors - The ConceptThe RosenbergerHSD® concept – Gbit/s data transfer on copper interconnects
The RosenbergerHSD® system for transmitting data streams at high bit
rates is based on the star- quad principle and was originally devised for the
automobile industry. Two differential signal pairs are used, so the uniform
100- Ω system can transmit data streams not only to LVDS but also to USB,
ethernet, GVIF and IEEE 1394 specifications.
High- grade cables satisfy the demands of the automobile industry for elec-
tromagnetic shielding. The electrical characteristics of the cable are
described in terms of bandwidth/length, shielding effectiveness and cable
insertion loss as a function of temperature.
Differential signal transfer
For communication on a line with only one
signal conductor, information is transmit-
ted in the form of the potential of the sig-
nal conductor referred to ground. This is
very sensitive to shifts in ground potential,
directly corrupting the communication.
On a balanced line the communication is
transmitted as a potential difference
between two signal conductors. In this
case a change of the ground potential
through static or dynamic ground currents
has the same effect on both signal conduc-
tors, is eliminated in the receiver, and con-
sequently will not influence the transmitted
signal (Fig. 1).
The star- quad cable – Star- quad topology
The HSD system bears two balanced wire
pairs in one cable. The two pairs are sur-
rounded by a joint shield. The single insu-
lated conductors are configured as a star
quad and jointly stranded. Two diagonally
opposite conductors in the star quad form
a differential wire pair (Fig. 2). In this way
there is always a balanced pair on the vir-
tual ground plane of what is the second
pair. This results in high crosstalk attenua-
tion, and at the same time the cable is as
compact as possible.
Maximum crosstalk attenuation is neces-
sary to be able to transmit broadband data
streams on the two wire pairs indepen-
dently of one another and without harmful
interference between them.
Das RosenbergerHSD®- Konzept –Datenübertragung von Gbit/s auf Kupferkabeln
Das RosenbergerHSD®- System zur Übertragung hochbitratiger Daten-
ströme basiert auf dem Sternviererkonzept und wurde ursprünglich für die
Automobilindustrie entwickelt. Das System stellt zwei differentielle Signal-
paare zur Verfügung, somit können Datenströme nicht nur nach LVDS- ,
sondern auch nach USB- , Ethernet- , GVIF- und IEEE 1394- Spezifikation
über dieses einheitliche 100 Ω- System übertragen werden. Die hochwertig
abgeschirmten Kabel erfüllen die hohen Anforderungen der Automobilin-
dustrie in Bezug auf die elektromagnetische Abstrahlung. Die elektrischen
Eigenschaften des Kabels werden hinsichtlich der Bandbreite- Länge- Rela-
tion, der Schirmdämpfung und der Temperaturabhängigkeit der Kabelein-
fügungsdämpfung beschrieben.
Differentielle Signalübertragung
Bei der Nachrichtenübertragung über eine
Leitung mit nur einem Signalleiter wird die
Information in Form des Potentials des
Signalleiters bezüglich Masse übertragen.
Diese Art der Informationsübertragung
reagiert sehr empfindlich auf Verschiebun-
gen des Massepotentials, welche die
Nachricht direkt verfälschen.
Auf der symmetrischen Leitung wird die
Nachricht als Potentialdifferenz zwischen
zwei Signalleitern übertragen. Eine Ände-
rung des Massepotentials durch statisch
oder dynamisch fließende Masseströme
wirkt in diesem Fall auf beide Signalleiter
in gleichem Maße, wird im Empfänger eli-
miniert und hat daher keinen Einfluss auf
das übertragene Signal (Bild 1).
Das Sternviererkabel – Die Sternvierer- Topologie
Das HSD- System trägt zwei symmetrische
Leitungspaare in einem Kabel. Beide Paare
sind von einem gemeinsamen Schirm
umgeben. Die einzeln isolierten Leiter sind
in Form eines Sternvierers angeordnet und
gemeinsam verseilt. Zwei einander im
Sternvierer diagonal gegenüberliegende
Leiter bilden ein differentielles Aderpaar
(Bild 2). Damit liegt ein symmetrisches
Paar immer in der virtuellen Masseebene
des jeweils zweiten Paars. Dies ermöglicht
die Realisierung einer hohen Übersprech-
dämpfung bei gleichzeitig größtmöglicher
Kompaktheit des Kabels. Eine möglichst
hohe Übersprechdämpfung ist notwendig,
um auf beiden Leitungspaaren voneinan-
der unabhängig breitbandige Daten-
ströme ohne schädliche gegenseitige
Störungen übertragen zu können.
Fig. 1: The interference shifts the potential of both conductors to the same degree. This common-mode interference is ignored by the receiver.
Bild 1: Der Störer verschiebtbeide Leiterpotentiale in glei-
chem Maße. Diese Gleichtakt-störung wird vom Empfänger
ignoriert.
Fig. 2: Arrangement of wires of two differential lines in a shielded star quad
Bild 2: Die Anordnung derAdern zweier differentieller Lei-
tungen im geschirmtenSternvierer
RosenbergerHSD®
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de6
RosenbergerHSD® Connectors - The Concept
The following configurations of the wire pairs of an HSD system are
possible:
– Fig. 3a: unidirectional data transfer,
– Fig. 3b: bidirectional data transfer,
– Fig. 3c: data transfer on pair 1, DC on pair 2,
– Fig. 3d: DC on pair 2, data transfer on pair 1:
DC- forward to pair 2, DC- return to shielding braid
HSD connectors
To ensure high crosstalk attenuation
between differential pairs, the star- quad
constellation is maintained on the connec-
tor interface. The cable shield is connected
by a slotted contact, as widely used for
coaxial lines. The connector faces of the
HSD jack and plug are shown in Fig. 4.
Both the signal pins and the outer conduc-
tor sleeve are connected to the cable by
crimp contacts to produce high reliability
and allow automated assembly.
Folgende Beschaltungen der Leitungspaare des HSD- Systems sind
möglich:
– Bild 3a: unidirektionale Datenübertragung
– Bild 3b: bidirektionale Datenübertragung
– Bild 3c: Datenübertragung auf Paar 1, Gleichstrom auf Paar 2
– Bild 3d: Gleichstrom auf Paar 2, Datenübertragung auf Paar 1:
DC vorwärts auf Paar 2, Rückfluß auf Schirm
HSD- Steckverbinder
Zur Sicherstellung einer hohen Über-
sprechdämpfung zwischen den differenti-
ellen Paaren wird die Sternvierer-
konstellation auch im Interface der Steck-
verbinder beibehalten. Die Kontaktierung
des Kabelschirms übernimmt eine
geschlitzte Kontaktbuchse, wie sie bei
Koaxialleitungen weit verbreitet ist. Die
Steckgesichter von HSD- Kuppler und Ste-
cker sind in Bild 4 gezeigt.
Sowohl die Signalpins als auch die Außen-
leiterhülse sind mit dem Kabel über Crimp-
kontakte verbunden, um eine hohe
Zuverlässigkeit zu erzielen und ein auto-
matisiertes Montagekonzept umsetzen zu
können.
Fig. 3a: Configuration of the star quad for unidirectional data transfer on the wire pairs
Bild 3a: Beschaltung des Stern-vierers zur unidirektionalen
Übertragung von Daten auf denDatenpaaren
Fig. 3b: Configuration of the star quad for bidirectional data trans-fer on the wire pairs
Bild 3b: Beschaltung des Stern-vierers zur bidirektionalen Über-
tragung von Daten auf denDatenpaaren
Fig. 3c: Configuration of the star quad for data transfer on one and DC on the other wire pair
Bild 3c: Beschaltung des Stern-vierers zur Übertragung von
Daten auf einem, und Gleich-strom auf dem zweiten Ader-
paar
Fig. 4: Interface of HSD jack and plug
Bild 4: Interface von HSD-Kuppler und Stecker
Fig. 3d: Configuration of the star quad for data transfer on one and DC on pair 2
Bild 3d: Beschaltung des Stern-vierers zur Übertragung von
Daten auf einem, und Gleich-strom auf Paar 2
RosenbergerHSD®
7Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
RosenbergerHSD® Connectors - The Concept
2
Solid expertise and many years of experience in the development and man-
ufacture of coaxial RF connectors for the automobile industry (HF- FAKRA
connectors) went into the creation of the RosenbergerHSD® system.
The HSD system is characterized by the following:
– primary and secondary lock,
– crimp connection on signal and outer
conductor,
– insertion funnel on jack inner conduc-
tors,
– protection of plug pins by plastic
domes,
– cable retention force of 200 N,
– polarization feature effectiveness of
min. 80 N (12 codings to exclude mis-
connects are possible on the plastic
housing).
Results of electrical measurements
The measured results impressively illustrate the suitability of the star- quad
concept.
TDR/TDT measurement
The inherent rise time was limited to 80 ps
by a rise time limiter on a conventional TDR
oscilloscope (CSA 8000).
The measured results are shown in Fig. 6.
The two curves (C1, C2) illustrated at the
top show the TDR profile for application
through an adapter board, approx. 20 cm
of HSD cable and a further adapter board.
Even for the short rise of 80 ps, the devia-
tions from the rated characteristic imped-
ance of 100 Ω remain less than 10%. The
curves (C3, C4) illustrated at the bottom are
the measured shape of the transmitted
pulse. The lack of ripple in the signal is a
further clear indication of the very small
amount of reflection of the signal path.
Das fundierte Know- how und langjährige Erfahrung in Entwicklung und
Herstellung von HF- Koaxialsteckverbindern für die Automobilindustrie
(HF- FAKRA- Steckverbinder) sind in die Entwicklung des Rosenber-
gerHSD®- Systems eingeflossen.
Das HSD- System zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
– Primär- und Sekundärsicherung
– Crimpverbindung an Signal- und
Außenleiter
– Einführtrichter an den Kupplerinnen-
leitern
– Schutz der Steckerpins durch Kunst-
stoff- Dome
– Kabelabzugskraft von 200 N
– Kodierungseffizienz von min. 80 N
(am Kunststoffgehäuse sind
12 Kodierungen möglich, die Fehl-
steckungen ausschließen)
Ergebnisse der elektrischen Messungen
Die Messergebnisse stellen die Eignung des Sternviererkonzepts eindrucks-
voll unter Beweis.
TDR/TDT- Messung
Hierfür wurde an einem handelsüblichen
TDR- Oszilloskop (CSA 8000) die Eigenan-
stiegszeit durch Risetime- Limiter auf 80 ps
begrenzt.
Die Messergebnisse werden in Bild 6
gezeigt. Die beiden im Bild oben abgebil-
deten Kurven (C1, C2) zeigen das TDR-
Profil beim Durchlaufen einer Adapterpla-
tine, ca. 20 cm HSD- Kabel und einer wei-
teren Adapterplatine. Selbst bei der kurzen
Anstiegszeit von 80 ps bleiben die Abwei-
chungen vom Nennwellenwiderstand von
100 Ω unter 10%. Die im Bild unten
gezeigten Kurven (C3, C4) geben die
gemessene Form des transmittierten Pul-
ses wieder. Die geringe Welligkeit des Sig-
nals ist ein weiteres deutliches Indiz für
das geringe Maß an Reflexionen des Sig-
nalpfads.
Fig. 6: TDR (top) and TDT (bot-tom) measurement on a short HSD line
Bild 6: TDR- (oben) und TDT-(unten) Messung an einer kurzen
HSD- Leitung
Fig. 5: Cross section through a joined HSD pair
Bild 5: Schematischer Teil-schnitt durch ein gestecktes
HSD- Paar
RosenbergerHSD®
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de8
RosenbergerHSD® Connectors - The Concept
Measurement of eye pattern diagrams
Measurement of eye pattern diagrams is
performed by a setup in which a source
generates a pseudo- random bit stream
that is fed into a transmission channel.
Once the signal has passed the channel,
the eye, i.e. the pattern of the bit stream, is
displayed and rated on the high- speed
sampling oscilloscope synchronously to the
fed- in bit stream.
The HSD system enables transfer of a data
stream with a bit rate of 800 Mbit/s over a
distance of 10 m.
RF simulations during the development
phase produced excellent electrical fea-
tures without unnecessary compromises.
The eye pattern diagram (Fig. 8) is an
impressive demonstration of the high signal
transmission quality of the HSD system.
For this measurement a bit stream was
transmitted over an HSD line with a length
of 1.35 m at a rate of 3.2 Gbit/s. The
impact of the adapter boards on the overall
electrical performance is included in the
measurement results.
For all measurements the edges generated
in the source exhibit a negligible rise time
compared to the duration of a bit and the
fed- in bit stream shows no overshoot.
To illustrate the transmitted bit repetition
frequency as a function of the length of the
cable, measurements of the eye pattern
diagrams were conducted on HSD cables of
different lengths. The measure of the qual-
ity of signal transmission is the maximum
relative eye opening of the bit stream after
transmission.
The result clearly shows that the transmit-
ted bandwidth is limited by the influence of
the cable. No significant limiting as a result
of the connectors can be observed, even at
several Gbit/s.
Messungen von Augendiagrammen
Die Messung von Augendiagrammen
erfolgt mittels eines Messaufbaus, bei dem
ein Generator einen Pseudozufallsbitstrom
erzeugt, welcher in einen Übertragungska-
nal eingespeist wird. Nachdem das Signal
den Kanal durchlaufen hat, wird das Auge,
d.h. die Form des Bitstroms, am schnellen
Abtastoszilloskop synchron zum einge-
speisten Bitstrom dargestellt und bewer-
tet.
Mit dem HSD- System ist die Übertragung
eines LVDS- Bitstroms mit einer Bitrate von
800 Mbit/s über eine Entfernung von 10 m
möglich.
Durch laufende designbegleitende Hoch-
frequenzsimulationen in der Entwick-
lungsphase wurden überragende
elektrische Eigenschaften ohne unnötige
Kompromisse erreicht. Das Augendia-
gramm (Bild 8) zeigt eindrucksvoll die
hohe Signalübertragungsqualität des
HSD- Systems.
Für die Messung wurde ein Bitstrom mit
einer Datenrate von 3,2 Gbit/s über eine
Länge von 1,35 m übertragen. Der Einfluss
des Übergangs vom Kabel in die Adapter-
platinen ist in der Messung berücksichtigt.
In allen Messungen besitzen die in der
Quelle erzeugten Flanken eine im Vergleich
zur Dauer eines Bits vernachlässigbare
Anstiegszeit, der eingekoppelte Bitstrom
zeigt kein Überschwingen.
Zur Darstellung der übertragbaren Bitfol-
gefrequenz in Abhängigkeit von der Länge
des Kabels wurden Messungen der
Augendiagramme an HSD- Kabeln unter-
schiedlicher Längen durchgeführt. Als Maß
für die Güte der Signalübertragung dient
die maximale relative Augenöffnung des
Bitstroms nach der Übertragung.
Das Ergebnis zeigt eindeutig, dass die
übertragbare Bandbreite durch den Ein-
fluss des Kabels limitiert wird. Eine signifi-
kante Begrenzung durch den Einfluss der
Steckverbinder ist selbst bei mehreren
Gbit/s nicht zu beobachten.
Fig. 8: Measurement of the eye pattern diagram on an HSD line with a length of 1.35 m at 3200 Mbit/s
Bild 8: Messung des Augendia-gramms an einer HSD- Leitung
mit einer Länge von 1,35 m bei3200 Mbit/s
Fig. 9: Maximum relative eye opening for transmission on HSD lines of different lengths
Bild 9: Maximale relativeAugenöffnung bei der Übertra-
gung HSD- Leitungen unter-schiedlicher Längen
Fig. 7: Measurement of the eye pattern diagram on an HSD line with a length of 10 m at 800 Mbit/s
Bild 7: Messung des Augendia-gramms an einer HSD- Leitungmit einer Länge von 10 m bei
800 Mbit/s
RosenbergerHSD®
9Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
RosenbergerHSD® Connectors - The Concept
2
Rating of crosstalk
The two differential pairs of the HSD system
can be used separately to transmit data. Of
course this is only possible if there is suffi-
cient crosstalk attenuation between the
two channels. The star- quad configuration
makes the cable highly suitable for this
purpose, as measurements show (Fig. 10).
Further experimental investigations dem-
onstrate that although crosstalk increases
as a result of kinks in the cable, it still
remains acceptable.
Electromagnetic shielding
Measurement of shielding attenuation in a triaxial setup
The shielding attenuation of shielded
cables is judged using the international
standard IEC 62153- 4- 4. The measuring
setup is a triaxial arrangement. The proce-
dure consists of coupling the signal com-
ponents radiated through the cable sheath
during the transmission of an electromag-
netic wave into a second, outer coaxial
line. The cable shield forms the inner con-
ductor of this line and a metal tube forms
the outer conductor. This method is also
used to rate the shielding attenuation of
balanced lines. If feed- in is on a differential
pair in common mode, the shielding atten-
uation is as shown in Fig. 11. This is practi-
cally identical to the shielding attenuation
that would be obtained on a coaxial cable
with a comparable shield structure.
Bewertung des Übersprechens
Beide differentiellen Paare des HSD- Sys-
tems können getrennt zur Datenübertra-
gung herangezogen werden. Dies ist
natürlich nur möglich, wenn zwischen
beiden Kanälen eine hinreichend große
Übersprechdämpfung erreicht wird. Auf-
grund der Sternviereranordnung ist das
Kabel hierfür sehr gut geeignet. Messun-
gen bestätigen dies (Bild 10). Weitere
experimentelle Untersuchungen zeigen,
dass auch unter dem Einfluss von Knicken
im Kabel das Übersprechen sich zwar
erhöht, jedoch immer noch akzeptabel
bleibt.
Elektromagnetische Schirmung
Messung der Schirmdämpfung im Triaxial- Messaufbau
Die Bewertung der Schirmdämpfung
geschirmter Kabel erfolgt nach dem inter-
nationalen Standard DIN- IEC 62153- 4- 4.
Der Messaufbau entspricht einer Triaxial-
anordnung. Das Messverfahren besteht
darin, die während der Übertragung einer
elektromagnetischen Welle durch den
Kabelmantel abgestrahlten Signalanteile
in eine zweite, äußere Koaxialleitung ein-
zukoppeln. Den Innenleiter dieser Leitung
bildet der Kabelschirm, den Außenleiter
ein metallisches Rohr. Dieses Messverfah-
ren wird auch zur Bewertung der Schirm-
dämpfung symmetrischer Leitungen
angewandt. Wird auf einem differentiellen
Paar im Gleichtaktmodus eingespeist, so
ermittelt man die in Bild 11 gezeigte
Schirmdämpfung. Diese ist praktisch iden-
tisch mit der Schirmdämpfung, welche an
einem Koaxial- Kabel mit vergleichbarem
Schirmaufbau gemessen würde.
Fig. 11: Common- mode shield-ing attenuation measured by a setup to IEC 62153- 4- 4
Bild 11: Im Triaxial- Messauf-bau nach DIN- IEC 62153- 4- 4
gemessene Schirmdämpfung fürGleichtaktübertragung
Fig. 10: Crosstalk at the near end (top curve) and far end (bot-tom curve) of the adjacent chan-nel for a cable length of 10 m and a bit rate of 800 Mbit/s (scaling as in Fig. 7)
Bild 10: Übersprechen amnahen (obere Kurve) und fernenEnde (untere Kurve) des Nach-barkanals bei einer Kabellängevon 10 m und einer Bitrate von
800 Mbit/s (Skalierung entsprichtBild 7)
RosenbergerHSD®
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de10
RosenbergerHSD® Connectors - The Concept
The situation improves dramatically if the
balanced pair is fed in differential mode.
The currents flowing on the wires of the
differential line are of the same magnitude
and opposite in sign. The sum current on
the cable sheath is thus zero. This shows in
an increase of the shielding attenuation by
some 30 dB (!) compared to common
mode.
Measurement of shielding attenuation in a stripline
setup to CISPR 25
The shielding attenuation of the HSD sys-
tem was measured by a system- related
method specified by CISPR 25. This method
is very much accepted in the automobile
industry. What is measured in the setup is
the received EMC level that will also be
observed in real operation. Limit values are
also specified, as is common in the auto-
mobile industry.
The result is shown in Fig. 13.
Transmission of DC on a differential pair
Many applications transmit not only data
but also direct current. Investigations were
performed to determine the influence of
transmitting a heavily noise- corrupted DC
signal on the eye pattern of the transmitted
data stream. The test item is an HSD cable
of 10 m in length on which, on one pair, a
PRBS 27- 1 bit sequence is transmitted at a
rate of 800 Mbit/s. The noise signal is a
rectangular wave with an amplitude of
10 Vpp and a frequency of approx.
10 MHz, superimposed on the direct cur-
rent that is applied to the second pair. The
rise time of the noise signal is about 2 ns
(see schematic in Fig. 14).
Die Situation verbessert sich dramatisch,
wenn auf dem symmetrischen Paar im
Gegentaktmodus eingespeist wird. Die auf
den Adern der differentiellen Leitung flie-
ßenden Ströme sind gleich groß und von
umgekehrtem Vorzeichen. Der Sum-
menstrom auf dem Kabelmantel wird des-
halb zu Null. Dies manifestiert sich in einer
Erhöhung der Schirmdämpfung um
ca. 30 dB (!) im Vergleich zur Übertragung
im Gleichtaktmodus (Bild).
Messung der Schirmdämpfung im Striplineaufbau nach CISPR 25
Die Schirmdämpfung des HSD- Systems
wurde mit einem systemnahen, nach
CISPR 25 spezifizierten, Bewertungsver-
fahren gemessen. Dieses Verfahren findet
hohe Akzeptanz in der Automobilindustrie.
Gemessen wird der im Messaufbau emp-
fangene EMV- Pegel, der auch im realen
Betrieb zu beobachten sein wird. Zusätz-
lich sind Grenzwerte angegeben, wie
heute in der Automobilindustrie üblich.
Das Ergebnis ist in Bild 13 dargestellt.
Übertragung von Gleichstrom über eindifferentielles Paar
In vielen Anwendungen sollen nicht nur
Daten, sondern gleichzeitig auch Gleich-
strom übertragen werden. Es wurde
untersucht, welchen Einfluss die Übertra-
gung eines stark verrauschten Gleich-
stromsignals auf das Auge des
übertragenen Datenstroms hat. Beim
Messobjekt handelt es sich um ein 10 m
langes HSD- Kabel, auf dem über ein Paar
ein PRBS 27- 1 Bitmuster bei einer
Geschwindigkeit von 800 Mbit/s übertra-
gen wird. Beim Störsignal handelt es sich
um ein Rechtecksignal mit einer Amplitude
von 10 Vss und einer Frequenz von
ca. 10 MHz, welches dem auf dem zwei-
ten Paar eingeprägten Gleichstrom über-
lagert ist. Die Anstiegszeit des Störsignals
liegt bei etwa 2 ns.
(siehe Bild 14, Blockschaltbild).
Fig. 13: Shielding attenuation of an HSD connection measured by a stripline setup to CISPR 25
Bild 13: Im Striplineaufbau nachCISPR 25 gemessene
Schirmdämpfung einer HSD-Verbindung
Fig. 12: Differential- mode shielding attenuation measured by a triaxial setup to IEC 62153- 4- 4
Bild 12: Im Triaxial- Messauf-bau nach DIN- IEC 62153- 4- 4
gemessene Schirmdämpfung fürdifferentielle Übertragung
Fig. 14: Schematic of a test setup for simultaneous transmis-sion of data and DC
Bild 14: Blockschaltbild einesMessaufbaus zur gleichzeitigen
Übertragung von Daten undGleichstrom
RosenbergerHSD®
11Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
RosenbergerHSD® Connectors - The Concept
2
Fig. 15 shows the eye pattern diagram of
the transmitted bit stream without the
influence of the noise signal. When the
noise signal is added to the DC pair, the
resulting eye pattern diagram is as shown
in Fig. 16.
The shape of the eye itself is for the most
part unaltered. Only the slightly noisy
appearance of the single traces can be
observed. These results again demonstrate
the high structurally related insulation
between the two differential pairs that can
be achieved in the star- quad configura-
tion.
Temperature dependence
The operating temperature range usually
specified for automotive electronics is from
- 40 to +105 °C. The transmission charac-
teristics of a channel must remain constant
at all temperatures.
This was investigated in the case of an HSD
cable 10 m in length.
The cable was exposed to ambient tem-
peratures of - 40 to over +105 °C and the
insertion loss measured by a four- port
network analyzer at 1 and 2 GHz. Fluctua-
tion of the insertion loss remains within a
2 dB band even at 2 GHz. The temperature
dependence of the insertion loss conse-
quently has no appreciable effect on the
transmitted signal.
Bild 15 zeigt das Augendiagramm des
übertragenen Bitstroms ohne den Einfluss
des verrauschten Störsignals. Wird nun das
Störsignal auf dem Gleichstrompaar ein-
gekoppelt, so ergibt sich das in Bild 16
gezeigte Augendiagramm.
Die Form des Auges selbst ist weitgehend
unverändert. Nur ein leicht verrauschtes
Erscheinungsbild der einzelnen Kurven ist
zu beobachten. Diese Ergebnisse verdeutli-
chen nochmals die in der Sternviereran-
ordnung erreichbare hohe struktur-
bedingte Isolation zwischen den beiden
differentiellen Paaren.
Temperaturabhängigkeit
In der Automobilelektronik wird üblicher-
weise ein Betriebstemperaturbereich von
- 40 bis +105 °C spezifiziert. Die Übertra-
gungseigenschaften des Kanals müssen
über den gesamten Temperaturbereich
konstant bleiben.
Dies wurde am Beispiel eines 10 m langen
HSD- Kabels untersucht. Das Kabel wurde
dazu Umgebungstemperaturen von - 40
bis über +105 °C ausgesetzt und die Einfü-
gungsdämpfung mittels eines Viertor-
Netzwerkanalysators bei 1 GHz und 2 GHz
gemessen. Die Schwankung der Einfü-
gungsdämpfung bleibt selbst bei 2 GHz
innerhalb eines 2 dB breiten Bands. Somit
hat die Temperaturabhängigkeit der Einfü-
gungsdämpfung keinen nennenswerten
Einfluss auf das übertragene Signal.
Fig. 16: Eye pattern diagram for transmission of a PRBS 27- 1 bit sequence influenced by the 10 Vpp noise signal on the adjacent channel
Bild 16: Augendiagramm beider Übertragung einer PRBS 27- 1
Bitsequenz unter dem Einflussdes Störsignals mit 10 Vss auf
dem Nachbarkanal
Fig. 15: Eye pattern diagram for transmission of a PRBS 27- 1 bit sequence without the influence of the noise- corrupted direct current
Bild 15: Augendiagramm beider Übertragung einer
PRBS 27- 1 Bitsequenz ohne Ein-fluss des verrauschten Gleich-
stroms.
Fig. 17: Insertion loss of a 10 m HSD cable at 1 and 2 GHz over temperature
Bild 17: Temperaturabhängig-keit der Einfügungsdämpfung
am Beispiel eines 10 m langenHSD- Kabels bei 1 und 2 GHz.
Pinning
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de12
Pinning
Pinning Pinning
1234 1
234
Side BSide A1
2
3
4
3
4
1
2
Side A - Emitter Side B - Receiver
Color Data Pair
Data Pairs
BlueA1
Green
OrangeA2
Brown
Pinning according Rosenberger norm RN- 053- 01 Pinning gemäß Rosenberger- Norm RN- 053- 01
Quality and Environment
3
13Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
Quality and Environment
Quality QualitätThe quality of our products and services is an essential part of our corpo-
rate strategy. Rosenberger’s quality philosophy is not just to optimize com-
ponents and products, but to continuously improve and optimize all
processes to ensure customer satisfaction: from product development,
planning, purchasing, production, sales, logistics and service to environ-
mental policy - all in all, to offer maximum benefit to our customers all
over the world.
Die hohe Qualität unserer Produkte und Serviceleistungen ist ein grundle-
gender Bestandteil unserer Unternehmensstrategie. Die Rosenberger-
Qualitätsphilosophie beinhaltet nicht nur die Optimierung aller einzelnen
Produkte, sondern auch die kontinuierliche und abteilungsübergreifende
Verbesserung und Optimierung aller Unternehmensprozesse: von der Pro-
duktentwicklung über Planung, Einkauf, Produktion, Vertrieb, Logistik bis
hin zur Umweltpolitik – mit dem Ziel, allen unseren Kunden weltweit
größtmögliche Kundenzufriedenheit zu bieten.
Furthermore, our quality responsibility includes being proactive in protect-
ing our environment and natural resources. We endeavour to avoid or min-
imize environmental pollution - even beyond the requirements of legal
regulations whenever possible.
Darüber hinaus umfasst unsere Verantwortung für Qualität auch stets
umweltbewusstes Handeln und Schutz der natürlichen Ressourcen. Unser
Ziel ist es, eine Verschmutzung der Umwelt zu vermeiden beziehungsweise
auf ein Minimum zu beschränken – möglichst deutlich unterhalb der
gesetzlich erlaubten Grenzwerte.
Rosenberger is certified according to ISO/TS 16949:2002, ISO 9001
and ISO 14001.
Rosenberger ist zertifiziert nach ISO/TS 16949. Viele weitere Zertifikate,
z.B. das Umwelt- Zertifikat ISO 14001, zeugen von konsequent ange-
wandtem Qualitätsmanagement.
European Environmental Directives EU- UmweltschutzrichtlinienConnectors and cable assemblies manufactured by Rosenberger corre-
spond to the following European Directives:
– 2002/95/EG – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment (RoHS)
– 2002/96/EG – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
– 2003/11/EG and 2000/53/EC – End of Life Vehicle (ELV)
– IEC 61760- 1 - max. soldering temperature +260°C for 10 sec. for PCB
connectors
The objective of the above mentioned European Directives is to avoid or to
limit the use of the following hazardous substances:
– Lead
– Mercury
– Cadmium
– Chrome VI
– PBB (Polybrominated Biphenyls)
– PBDE (Polybrominated Diphenyl Ethers)
Die von Rosenberger gelieferten Steckverbinder und Kabel- Assemblies
sind mit folgenden EU- Richtlinien konform:
– 2002/95/EG – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment (RoHS)
– 2002/96/EG – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
– 2003/11/EG und 2000/53/EC – End of Life Vehicle (ELV)
– IEC 61760- 1 - max. soldering temperature +260°C for 10 sec. for PCB
connectors
In den aufgeführten EU- Richtlinien ist die Vermeidung bzw. die Einhaltung
der gesetzlichen Grenzwerte bei Einsatz folgender Stoffe geregelt:
– Blei
– Quecksilber
– Cadmium
– Chrom VI
– PBB (Polybromierte Biphenyle)
– PBDE (Polybromierte Diphenylether)
IMDS System IMDS- SystemRosenberger is registered with the IMDS system (Internationales Material-
DatenSystem der Automobilindustrie) since 2001. The products are fed
systematically into the IMDS system.
www.IMDS.de
Rosenberger ist seit 2001 im IMDS (Internationales MaterialDatenSystem
der Automobilindustrie) registriert. Die Produkte werden systematisch in
das System eingegeben.
www.IMDS.de
Number Designation
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de14
Number Designation
Number Designation Nummernschlüssel
K Female Connector, JackS Male Connector, PlugW ToolZ Plastic Housings and Accessories
Connector SeriesD4 RosenbergerHSD® Connectors
1 Straight Connector 2 Right Angle Connector
Successive Number
1 Crimp Version 4 PCB Mounting
0 U L R
Standard Cable Down Cable UpCable LeftCable Right
Coding A B C D E F G H J K L M Z O
y
BlackWhiteBlueBordeauxGreenBrownGreyVioletBeigeCurry Yellow GreenPastel OrangeWaterblue(Neutral Coding)Light Green(Neutral Coding, Cable Up)Blank Coding
01-Z9 Cable Group00 Solder / Direct Mount0M Surface Mount (SMD)xx Blank Cable Group
Plating
10A 1 xxKD4 A5 - y
Cables, Platings
3
15Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
Cables, Platings
Cables Kabel
x Cable Group Impedance Cable Type
x D5 100 Ω Dacar 538, 4 pins
RosenbergerHSD® Plating Codes Die RosenbergerHSD®- Oberflächen
Outer Contact Außenleiter
x Code Plating Symbol Layer thickness Magnetic properties
x A Nickel Ni 3.00 μm
x L AuroDur® Au 0.15 μm non magnetic
Center Contact Innenleiter
x Code Plating Symbol Layer thickness Magnetic properties
x 5 AuroDur® Au 0.15 μm non magnetic
The used platings of outer and center contacts of Rosenberger connectors
can be identified by each part number.
Die verwendeten Oberflächen bei Innen- und Außenleiter der Rosenber-
ger- Steckverbinder sind in der Artikel- Bestellnummer definiert.
Example:
D4 S 20A- 40ML5- y
Plating outer contact: AuroDur® (L)
Plating center contact: AuroDur® (5)
Beispiel:
D4 S 20A- 40ML5- y
Oberfläche Außenleiter: AuroDur® (L)
Oberfläche Innenleiter: AuroDur® (5)
Technology
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de16
Technology
Technical Data Technische Daten
Applicable standards Anwendbare Standards
Interface according to Rosenberger Standardmale D4S000- HSDfemale D4K000- HSD
Interface gemäß
Quality tested according to Rosenberger Norm RN 061- 01 Qualitätsprüfung gemäß
Electrical data Elektrische Daten
Impedance 100 Ω Wellenwiderstand
Frequency range DC to 2 GHz Frequenzbereich
Return loss ≤ - 20dB to 1 GHz≤ - 17dB to 2 GHz
Rückflussdämpfung
Insertion loss ≤ 0.1 dB to 2 GHz Dämpfung
Skew (between signal contacts)Straight connectors
Right angle connectors≤ 5 psec. / m≤ 25 psec. / m
Laufzeitunterschied Steckverbinder geradeWinkel- Steckverbinder
Nearend crosstalk ≤ 30 dB (1 GHz) Übersprechen nahes Ende
Farend crosstalk ≤ 35 dB (1 GHz) Übersprechen fernes Ende
Insulation resistance ≥ 1 x 103 MΩ Isolationswiderstand
Signal contact resistance ≤ 10 mΩ Übergangswiderstand Signalleiter
Outer contact resistance ≤ 7.5 mΩ Übergangswiderstand Außenleiter
Test Voltage 250 Vrms Prüfspannung
Working voltage 100 Vrms Betriebsspannung
Contact current with Dacar 538 ≤ 1.5 A DC Kontakt- Strombelastbarkeit mit Dacar 538
Differential shielding effectiveness ≥ 75 dB up to 1 GHz≥ 65 dB up to 2 GHz
Differentielle Schirmdämpfung
Mechanical data Mechanische Daten
Mating cycles ≥ 25 Steckzyklen
Engagement force ≤ 30 N Steckkraft
Disengagement force ≥ 5 N Ziehkraft
Retention force latch ≥ 110 N Haltekraft Wippe/Rastnase
Retention force primary lock ≥ 80 N Haltekraft Primär- Sicherung
Retention force secondary lock ≥ 60 N Haltekraft Sekundärverriegelung
Polarization feature effectiveness ≥ 80 N Kodierungseffizienz
Cable torsion ≥ 20 Ncm Kabeltorsion
Environmental data Umweltdaten
Temperature range - 40°C to +105°C Temperaturbereich
Thermal shock DIN EN 60068- 2- 14 Temperaturwechsel
Vibration DIN EN 60068- 2- 64 Vibration
Mechanical shock DIN EN 60068- 2- 27 Mechanischer Schock
Temperature and humidity USCar 2.4.- 5.6.2 Temperatur und Feuchte
Dry heat DIN EN 60068- 2- 2 Trockene Wärme
Max. soldering temperature DIN EN 60068- 2- 58, group 3 & 4 Maximale Löttemperatur
Technology
3
17Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
Materials Materialien
Outer contact CuZn, CuSn (Brass, Bronze), or equivalent Außenleiter
Signal contacts CuZn, CuSn (Brass, Bronze), or equivalent Signalkontakte
Dielectric PA, LCP, or equivalent Dielektrikum
Gasket Silicone, Rubber, or equivalent Dichtung
Crimping ferrule CuSn (Bronze), or equivalent Crimphülse
Plastic housings and secondary lock PA, PBT, or equivalent Kunststoff- Gehäuse und Sekundärverriegelung
Platings Oberflächen
Outer contact AuroDur®, Nickel Außenleiter
Signal contacts AuroDur® Signalkontakte
Rosenberger connectors fulfill in principle the indicated data of the Techni-
cal Data. Individual values of connectors may deviate depending upon
application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific
data sheets for particular products can be provided on request from your
Rosenberger sales partner.
Rosenberger Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen
Daten angegebenen Daten. Je nach Anwendung, Bauart, Kabeltyp, Mon-
tageart und - ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern
hiervon abweichen. Spezifische Datenblätter zu einzelnen Produkten
erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Rosenberger- Ansprechpartner.
Interface Dimensions Anschlussmaße
REFERENCE PLANE
Referenzebene
MALE
Stecker
FEMALEKuppler
2.15 +0.1-0.2 2.2 +0.07
-0.20
0.3 +0.15-0.10
1.35 +0.32-0.33
0.75 +0.35-0.30
5.3 +0.15-0.10
REFERENCE PLANE
Referenzebene
Codings
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de18
Codings
Codingsfor PCB connectors and4- pole cable assemblies
Kodierungenfür Leiterplatten- Steckverbinder und
4- polige Kabelleitungen
Color/RAL- Nr.
ABlack/9005
Jack Plug
BWhite/9001
Coding
CBlue/5005
DBordeaux/4004
EGreen/6002
FBrown/8011
ZWaterblue/5021
Colours of the plastic housings are in accordance with the listed RAL
colours, minor colour differences during manufacturing are possible.
Die Farben der Kunststoffgehäuse entsprechen den genannten RAL- Farb-
bezeichnungen, geringfügige Farbabweichungen im Fertigungsprozess
sind möglich.
PCB Connectors
3
19Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
*PCB Connectors
Ordering instructions: y: please fill- in requested coding
Bestellhinweise: y: gewünschte Kodierung einfügen
Example / Beispiel: D4S10A- 400 L5- Y
Coding
male - straightD4S10A- 400L5- Y
solder version
Remarks wave soldering,four signal pins
Codings A, B, C, D, E, F, Z
Packing Tape & reel
Assembly Instruction
D4 V 012
Panel Piercing / PCB Layout
MB 214
male - right angleD4S20G- 400A5- Y
solder version
Remarks wave soldering,four signal pins
Codings A, B, C, D, E, F, Z
Packing Tape & reel
Assembly Instruction
D4 V 013
Panel Piercing / PCB Layout
MB 261
male - straightD4S10A- 40ML5- Y
SMD
Remarks Pin- in- paste,four signal pins
Codings A, B, C, D, E, F, Z
Packing Tape & reel
Assembly Instruction
D4 V 016
Panel Piercing / PCB Layout
MB 224
male - right angleD4S20D- 40ML5- Y
SMD
Remarks Pin- in- paste, four signal pins
Codings A, B, C, D, E, F, Z
Packing Tape & reel
Assembly Instruction
D4 V 010
Panel Piercing / PCB Layout
MB 215
male - right angleD4S20F- 40MA5- Y
SMD
Remarks Pin- in- paste,four signal pins,EMI shielded
Codings A, B, C, D, E, F, Z
Packing Blister
Assembly Instruction
D4 V 011
Panel Piercing / PCB Layout
MB 238
male - right angleD4S20C- 400A5- Y
solder version
Remarks wave soldering,four signal pins,EMI shielding ring pre-assembled
Codings A, B, C, D, E, F, Z
Packing Blister
Assembly Instruction
D4 V 011
Panel Piercing / PCB Layout
MB 215
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de20
Cable Assemblies
Ordering Instructions
Please fill- in requested cable assembly length (in mm) and codings
Example:LD 5- 204- xxxx- x- xLD 5- 204- 0900- A- D
Coding side BCoding side A
Cable length in mm
Bestellhinweise
Bitte ergänzen Sie die gewünschte Kabellänge (in mm) sowie diebenötigten Kodierungen für die Seiten A und B
Beispiel:LD 5- 204- xxxx- x- xLD 5- 204- 0900- A- D
Kodierung Seite BKodierung Seite A
Kabellänge in mm
*Cable Assemblies
Cable AssembliesxOrdering Number Side A Side B
xLD5- 101- xxxx- x- x Jack, straight
Jack, straight
xLD5- 102- xxxx- x- x Jack, straight
Plug, straight
xLD5- 103- xxxx- x- x Plug, straight
Jack, straight
xLD5- 104- xxxx- x- x Plug, straight
Plug, straight
xLD5- 201- xxxx- x- x Jack, straight
Jack, 90°, cable down
xLD5- 203- xxxx- x- x Jack, straight
Jack, 90°, cable left
xLD5- 204- xxxx- x- x Jack, straight
Jack, 90°, cable right
xLD5- 205- xxxx- x- x Plug, straight
Jack, 90°, cable down
xLD5- 207- xxxx- x- x Plug, straight
Jack, 90°, cable left
21Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
Cable Assemblies
3
Ordering Instructions
Please fill- in requested cable assembly length (in mm) and codings
Example:LD 5- 204- xxxx- x- xLD 5- 204- 0900- A- D
Coding side BCoding side A
Cable length in mm
Bestellhinweise
Bitte ergänzen Sie die gewünschte Kabellänge (in mm) sowie diebenötigten Kodierungen für die Seiten A und B
Beispiel:LD 5- 204- xxxx- x- xLD 5- 204- 0900- A- D
Kodierung Seite BKodierung Seite A
Kabellänge in mm
xLD5- 208- xxxx- x- x Plug, straight
Jack, 90°, cable right
xLD5- 209- xxxx- x- x Jack, 90°, cable down
Jack, straight
xLD5- 211- xxxx- x- x Jack, 90°, cable right
Jack, straight
xLD5- 212- xxxx- x- x Jack, 90°, cable left
Jack, straight
xLD5- 213- xxxx- x- x Jack, 90°, cable down
Plug, straight
xLD5- 215- xxxx- x- x Jack, 90°, cable right
Plug, straight
xLD5- 216- xxxx- x- x Jack, 90°, cable left
Plug, straight
xLD5- 217- xxxx- x- x Jack, 90°, cable down
Jack, 90°, cable down
xLD5- 219- xxxx- x- x Jack, 90°, cable right
Jack, 90°, cable down
xOrdering Number Side A Side B
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de22
Cable Assemblies
Ordering Instructions
Please fill- in requested cable assembly length (in mm) and codings
Example:LD 5- 204- xxxx- x- xLD 5- 204- 0900- A- D
Coding side BCoding side A
Cable length in mm
Bestellhinweise
Bitte ergänzen Sie die gewünschte Kabellänge (in mm) sowie diebenötigten Kodierungen für die Seiten A und B
Beispiel:LD 5- 204- xxxx- x- xLD 5- 204- 0900- A- D
Kodierung Seite BKodierung Seite A
Kabellänge in mm
xLD5- 220- xxxx- x- x Jack, 90°, cable left
Jack, 90°, cable down
xLD5- 225- xxxx- x- x Jack, 90°, cable down
Jack, 90°, cable right
xLD5- 227- xxxx- x- x Jack, 90°, cable right
Jack, 90°, cable right
xLD5- 228- xxxx- x- x Jack, 90°, cable left
Jack, 90°, cable right
xLD5- 229- xxxx- x- x Jack, 90°, cable down
Jack, 90°, cable left
xLD5- 231- xxxx- x- x Jack, 90°, cable right
Jack, 90°, cable left
xLD5- 232- xxxx- x- x Jack, 90°, cable left
Jack, 90°, cable left
xOrdering Number Side A Side B
Codings, Cable Up
3
23Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
Codings, Cable Up
Codings, Cable Up Kodierungen, Cable Up
Color/RAL- Nr.
Jack PlugCoding
GGrey/7031
HViolet/4003
JBeige/1001
KCurry/1027
LYellow Green/6018
MPastel Orange/2003
OLight Green/6027
Colours of the plastic housings are in accordance with the listed RAL
colours, minor colour differences during manufacturing are possible.
Die Farben der Kunststoffgehäuse entsprechen den genannten RAL- Farb-
bezeichnungen, geringfügige Farbabweichungen im Fertigungsprozess
sind möglich.
PCB Connectors, Cable Up
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de24
*PCB Connectors, Cable Up * *
Ordering instructions: y: please fill- in requested coding
Bestellhinweise: y: gewünschte Kodierung einfügen
Example / Beispiel: D4S2UG- 400 A5- Y
Coding
male - right angleD4S2UG- 400A5- Y
solder version
Remarks wave soldering,four signal pins
Codings G, H, I, K, L, M, O
Packing Tape & reel
Assembly Instruction
D4 V 013
Panel Piercing / PCB Layout
MB 261
male - right angleD4S2UD- 40ML5- Y
SMD
Remarks Pin- in- paste,four signal pins
Codings G, H, I, K, L, M, O
Packing Tape & reel
Assembly Instruction
D4 V 010
Panel Piercing / PCB Layout
MB 215
male - right angleD4S2UF- 40MA5- Y
SMD
Remarks Pin- in- paste,four signal pins,EMI shielded
Codings G, H, I, K, L, M, O
Packing Blister
Assembly Instruction
D4 V 011
Panel Piercing / PCB Layout
MB 238
25Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
Cable Assemblies, Cable Up
3
Ordering Instructions
Please fill- in requested cable assembly length (in mm) and codings
Coding:Please use codings listed on page 23 for cable up- side, otherwise cod-ings listed on page 18
Example:LD 5- 202- xxxx- x- xLD 5- 202- 0900- A- G
Coding side BCoding side A
Cable length in mm
Bestellhinweise
Bitte ergänzen Sie die gewünschte Kabellänge (in mm) sowie diebenötigten Kodierungen für die Seiten A und B
Kodierung:Bitte verwenden Sie für die Cable- up- Seite die Kodierungen auf Seite 23,ansonsten die Kodierungen auf Seite 18
Beispiel:LD 5- 202- xxxx- x- xLD 5- 202- 0900- A- G
Kodierung Seite BKodierung Seite A
Kabellänge in mm
Cable Assemblies, Cable Up
Cable AssembliesxOrdering Number Side A Side B Remarks
xLD5- 202- xxxx- x- x Jack, straight
Jack, 90°, cable up
Side B: only mateable with PCB plugs, cable up
xLD5- 206- xxxx- x- x Plug, straight
Jack, 90°, cable up
Side B: only mateablewith PCB plugs, cable up
xLD5- 210- xxxx- x- x Jack, 90°, cable up
Jack, straight
Side A: only mateable with PCB plugs, cable up
xLD5- 214- xxxx- x- x Jack, 90°, cable up
Plug, straight
Side A: only mateable with PCB plugs, cable up
xLD5- 218- xxxx- x- x Jack, 90°, cable up
Jack, 90°, cable down
Side A: only mateable with PCB plugs, cable up
xLD5- 221- xxxx- x- x Jack, 90°, cable down
Jack, 90°, cable up
Side B: only mateable with PCB plugs, cable up
xLD5- 222- xxxx- x- x Jack, 90°, cable up
Jack, 90°, cable up
Side A and B: only mateablewith PCB plugs, cable up
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de26
Cable Assemblies, Cable Up
Ordering Instructions
Please fill- in requested cable assembly length (in mm) and codings
Coding:Please use codings listed on page 23 for cable up- side, otherwise cod-ings listed on page 18
Example:LD 5- 202- xxxx- x- xLD 5- 202- 0900- A- G
Coding side BCoding side A
Cable length in mm
Bestellhinweise
Bitte ergänzen Sie die gewünschte Kabellänge (in mm) sowie diebenötigten Kodierungen für die Seiten A und B
Kodierung:Bitte verwenden Sie für die Cable- up- Seite die Kodierungen auf Seite 23,ansonsten die Kodierungen auf Seite 18
Beispiel:LD 5- 202- xxxx- x- xLD 5- 202- 0900- A- G
Kodierung Seite BKodierung Seite A
Kabellänge in mm
xLD5- 223- xxxx- x- x Jack, 90°, cable right
Jack, 90°, cable up
Side B: only mateable with PCB plugs, cable up
xLD5- 224- xxxx- x- x Jack, 90°, cable left
Jack, 90°, cable up
Side B: only mateable with PCB plugs, cable up
xLD5- 226- xxxx- x- x Jack, 90°, cable up
Jack, 90°, cable right
Side A: only mateable with PCB plugs, cable up
xLD5- 230- xxxx- x- x Jack, 90°, cable up
Jack, 90°, cable left
Side A: only mateable with PCB plugs, cable up
xOrdering Number Side A Side B Remarks
Cable Connectors, Dimensions
3
27Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
*3MP change FootprintCable Connectors, Dimensions
Plug, straight
32.35
13.9
5
26
ø5.9
Jack, straight
29.9
13.7
5
26
ø5.9
Jack 90°, cable down
17.75
30.5
11.6
5
8.15
Jack 90°, cable up
17.75
30.5
11.6
5
8.15
Jack 90°, cable left
27.5
17.7
5
12
11.65
8.15
Jack 90°, cable right
27.5
17.7
5
12
11.65
8.15
Panel Piercings / PCB Layouts Panel Piercings - PCB Layouts
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de28
4Panel Piercings / PCB Layouts
On request, Rosenberger will provide PCB layout recommendations. For
your specific board stack- up, please request for optimized "footprint" for
your application.
Auf Anfrage stellt Rosenberger Leiterplatten- Layouts (Empfehlungen) für
Ihren spezifischen Lagenaufbau zur Verfügung. Bezüglich des für Ihre
Anwendung optimalen "Footprint", wenden Sie sich bitte an Ihren Rosen-
berger- Ansprechpartner.
MB 214
�� �� �
� �� �
� �� �
� � � � � � � �
� � �
�� �� �
� �� �
���
�
� �� �
� � � � � � � � � �
MB 215
�
� � � �
���
� � �
�
� � �
�����
�����
���
���
���
���
�����
MB 224
�� �� �
� �� �
� �� ��
� �� �
� � � � �� � � �
� � � � �� � � �
�� �� �
� �� �
����� �
���
�
� � � �
�
� � �
� � � �
� �
MB 238
�
� � � �
���
� � �
�
� � � �
�����
�����
���
���
���
���
�����
MB 261
�
� � � �
�
�����
�����
���
���
�
�����
� � � �
� � � � � � � � � �
� � � � � � � � � �
Index
29Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, POB 1260, D- 84526 Tittmoning, Tel. +49- 86 84- 18- 0, Fax. +49- 86 84- 18- 499, www.rosenberger.de
PCB ConnectorsD4S10A- 400L5- Y .................................19D4S10A- 40ML5- Y ...............................19D4S20C- 400A5- Y ................................19D4S20G- 400A5- Y ................................19D4S20D- 40ML5- Y ...............................19D4S20F- 40MA5- Y ...............................19
PCB Connectors, Cable UpD4S2UG- 400A5- Y ...............................24D4S2UD- 40ML5- Y ...............................24D4S2UF- 40MA5- Y ...............................24
Cable AssembliesLD5- 101- xxxx- x- x ...............................20LD5- 102- xxxx- x- x ...............................20LD5- 103- xxxx- x- x ...............................20LD5- 104- xxxx- x- x ...............................20LD5- 201- xxxx- x- x ...............................20LD5- 203- xxxx- x- x ...............................20LD5- 204- xxxx- x- x ...............................20LD5- 205- xxxx- x- x ...............................20LD5- 207- xxxx- x- x ...............................20LD5- 208- xxxx- x- x ...............................21LD5- 209- xxxx- x- x ...............................21LD5- 211- xxxx- x- x ...............................21LD5- 212- xxxx- x- x ...............................21LD5- 213- xxxx- x- x ...............................21LD5- 215- xxxx- x- x ...............................21LD5- 216- xxxx- x- x ...............................21LD5- 217- xxxx- x- x ...............................21LD5- 219- xxxx- x- x ...............................21LD5- 220- xxxx- x- x ...............................22LD5- 225- xxxx- x- x ...............................22LD5- 227- xxxx- x- x ...............................22LD5- 228- xxxx- x- x ...............................22LD5- 229- xxxx- x- x ...............................22LD5- 231- xxxx- x- x ...............................22LD5- 232- xxxx- x- x ...............................22
Cable Assemblies, Cable UpLD5- 202- xxxx- x- x ...............................25LD5- 206- xxxx- x- x ...............................25LD5- 210- xxxx- x- x ...............................25LD5- 214- xxxx- x- x ...............................25LD5- 218- xxxx- x- x ...............................25LD5- 221- xxxx- x- x ...............................25LD5- 222- xxxx- x- x ...............................25LD5- 223- xxxx- x- x ...............................26LD5- 224- xxxx- x- x ...............................26LD5- 226- xxxx- x- x ...............................26LD5- 230- xxxx- x- x ...............................26
Germany Europe Asia South America
North America
Certified by ISO/TS 16949 . ISO 9001 . ISO 14001
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
P.O.Box 1260D-84526 Tittmoning
Tel: + 49 - 86 84 -18-0 Fax: + 49 - 86 84 -18-499
E-Mail: [email protected]: www.rosenberger.com
© 04.2010 Rosenberger
Production Thewald Kommunikation
Ordering No.
Info 205 HSDCat/2000/04-2010
pA 170061
How to reach Rosenberger
Address for visitors:Hauptstrasse 1D-83413 Fridolfing
KatHSD_titel_100407.indd 1-2 14.04.2010 10:14:15 Uhr
RosenbergerHSD®e ConnectorsRosenbergerHSD®e connectors – very cost effective high speed
data connectors – are used in ethernet applications, e.g. in modern
automotive electronics. They fulfill the very high requirements of
the automotive industries and are fully compatible with standard
RosenbergerHSD® connectors.
I Product Features
• Costoptimizedproducts
• CompatibilitywithstandardRosenbergerHSD®
connectorsandstandardcavities
• Designedforhighestautomotivedemands–
LV-214/USCar
• Lowspacerequirements
• Mechanicalveryrobust
• Twisted-quadandtwisted-paircables
• Quickandfullyautomatedcableassemblingprocess
I Electrical characteristics
• Signalcontactresistance ≤10mΩ
• Contactcurrent ≤1.5ADC
I Mechanical characteristics
• Retentionforcelatch ≤110N
• Retentionforceprimarylock ≥80N
• Retentionforcesecondarylock ≥60N
• Retentionforcecable* ≥80N
• Polarizationfeatureeffectiveness ≥80N
*dependsoncabletype
left:InterfaceRosenbergerHSD®econnector,watertight
right:InterfacestandardRosenbergerHSD®connector,watertight
RosenbergerHSD®erightanglejack(leftside)–incomparison
tostandardRosenbergerHSD®rightanglejack
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
P.O.Box1260D-84526Tittmoning
Tel.:+49-8684-18-0Fax:+49-8684-18-499E-Mail:[email protected]:www.rosenberger.com
CertifiedbyISO/TS16949.ISO9001.ISO14001
OrderingNo.Info207HSDeFly/1500/10-2012pA251678
©10.2012RosenbergerDesignThewald Kommunikation
I Applications
• Ethernetapplicationsinautomobiles
• Unshieldedapplications:
useofunshieldedRosenbergerHSD®econnectors,
combinedwithshieldedcableassemblies,possible
Watertightconnectors,spacereduction30%
Physical Formulae
Magnetic Connecting System – Power and Data Transmission for LEV
RoPD® Connectors
Rosenberger Power Data Connectors
RoPD® Connectors – Exploring Generation LEV
Rosenberger Power Data Connectors are a revolutionary
magnetic connector system** – developed for the Light
Electric Vehicles Industry (LEV). They are especially suited
for data communication and power transmission of volt-
ages up to 48 V and current loads up to 40 A.
RoPD Connectors utilise magnetic locking with a perfect
self-locating capability instead of a mechanical plug-in
mount. Forced disconnection will not damage the connec-
tor or the LEV.
Product Features
– Magnetic locking mechanism
– 4 pins for data communication and
2 pins for power transmission
– 100% self-location
– Shallow mounting depth
– Waterproof and robust
– Shock- and vibration proof
– Reliable contact pressure
– Zero-force mating
– Extremely high mating cycles
** European Patent No. EP 1 537 63 2
RoPD® Connectors – Exploring Generation LEV
Rosenberger Power Data Connectors sind neuartige ma-
gnetische Steckverbinder-Systeme** – entwickelt für die
Leicht-Elektro-Fahrzeug-Industrie (LEV). Sie eignen sich
hervorragend für die Datenübermittlung und die Stromver-
sorgung bei Übertragung von Spannungen bis 48 V und
Strömen bis zu 40 A.
Anstelle einer mechanischen Verrastung nutzen sie ein
magnetisches Verbindungssystem mit 100%-iger
Selbstfindung. Bei unbeabsichtigtem Trennen ist
eine Beschädigung am Steckver-
binder bzw. am LEV
ausgeschlos-
sen.
Produkteigenschaften
– Magnetisches Verbindungssystem
– 4 Kontakte zur Daten- und
2 Kontakte zur Stromübertragung
– 100% Selbstfindung
– Geringe Einbautiefe
– Wasserdicht und robust
– Schock- und vibrationsbeständig
– Gesicherter Kontaktdruck
– Kraftfreie Verbindung
– Sehr hohe Steckzyklen
Rosenberger Power Data Connectors
Technology
The contact system consists of 4 data contacts and 2
power transmission pins. The system is not hot-plugable.
Upon successful connection, the data contacts activate
the power contacts. The power contacts are based on a
pin and socket principle, which balances out tolerances
though contact springs and is therefore suitable for high
quantity of mating cycles. In the
automobile industry this power
connection system has proved
itself time and again. The 4 data
contacts can be used as a BUS-
System with additional supply
voltage.
Versions of these magnetic Rosen-
berger Power Data connectors
are also suitable for EnergyBus
application.
Perfect handling
– No risk of canting or similar
– Reliable connections even for hard-to-reach positions
– Forced disconnection causes no damage to connector
or vehicle
Technologie
Das Kontakt-System besteht aus 4 Kontakten zur Daten-
und 2 Kontakten zur Stromübertragung.
Das System ist nicht Hot-Plug-fähig, bei erfolgreicher
Kontaktierung geben die Datenkontakte die Stromkontakte
frei. Die Stromkontakte basieren auf einem Stift - Buch-
se Prinzip, welches durch die Kontaktfeder Toleranzen
ausgleichen kann und für sehr hohe Steckzyklen
geeignet ist. In der Automobilindustrie hat
sich dieses Stromkontaktsystem bereits
vielfach bewährt. Die 4 Datenkontakte
können für ein BUS-System mit zusätz-
licher Versorgungsspannung genutzt
werden.
Varianten dieser magnetischen Rosenber-
ger Power Data Steckverbinder werden
auch für EnergyBus eingesetzt.
Perfektes Handling
– Kein Verkantungs-/Beschädigungsrisiko
– Zuverlässiges Kontaktieren auch an schwer zugängli-
chen Stellen
– Beschädigungsfrei bei Zwangstrennung (Kontakte und
Fahrzeug)
C003-04-XXX-Y* C003-03-XXX-Y*
BUS-System Concept
Applications
RoPD® Connectors are suitable for the Light Electric
Vehicles Industry (LEV) for data communication and power
transmission, e.g. pedelecs, e-bikes, e-scooters and
wheelchairs.
Konzept BUS-System
Einsatzgebiete
RoPD® Steckverbinder eignen sich ideal für Anwendungen
in der Leicht-Elektro-Fahrzeug-Industrie (LEV) zur Strom-
und Datenversorgung, z.B. Pedelecs, Elektro-Fahrräder,
Elektro-Roller sowie Elektro-Rollstühle.
RoPD® Battery Connector
RoPD® Charging Connector
RoPD® Slide In Connector
C003-17-XXX-Y* C003-B1-XXX-Y*
Product Range
Cable Assemblies for different currents (10A, 30A, 40A)
assembled with
– RoPD® Charging Connector jack (straight or right angle)
– RoPD® Battery Panel plug (round or square)
– RoPD® Slide-In Panel jack (flexibly seated)
Technical Data
– Current: 10A, 30A, 40A
– Voltage: flexible 12V − 48V
– Waterproof: IP 67/IP 65 plug,
IP 64/IP 67 jack (mated connection)
– UV-resistant
– Mating cycles > 2500
Produktspektrum
Kabel-Assemblies für unterschiedliche Stromstärken
(10A, 30A, 40A) konfektioniert mit
– RoPD® Lade-Steckverbinder (Kuppler gerade/gewinkelt)
– RoPD® Batterie-Gehäusestecker (rund oder 4-kant)
– RoPD® Slide-In–Gehäusekuppler (flexibel gelagert)
Technische Daten
– Strom: 10A, 30A, 40A
– Spannung: flexibel 12V − 48V
– Wasserdicht: IP 67/IP 65 Stecker,
IP 64/IP 67 Kuppler (gesteckt)
– UV-resistent
– Steckzyklen: > 2500
Technical changes possible without further notice. Product-specific data available on request.* XXX: please fill in length in mm. Y: please fill in coding.
Technische Änderungen vorbehalten. Artikelspezifische Daten erhalten Sie auf Anfrage.* XXX: bitte ergänzen Sie die Länge in mm. Y: bitte ergänzen Sie die Kodierung.
Cable Assembly Types
C001-…-XXX-Y* C003-…-XXX-Y* C006-…-XXX-Y*
Electrical data | Elektrische Daten
Rated voltage, Power Pins | Spannungsbereich, Strompins ≤ 48V DC/AC ≤ 48V DC/AC ≤ 48V DC/AC
Max. current load, Power Pins (room temperature) | Max. Strombelastung Strompins (Raumtemperatur) 10 A 30 A 40 A
Rated voltage, Signal Pins | Spannungsbereich, Signalpins 12 V 12 V 12 V
Max. current load, Signal Pins (room temperature) | Max. Strombelastung Signalpins (Raumtemperatur) 2 A 2 A 2 A
Mechanical data | Mechanische Daten
Locking mechanism | Systemverriegelung. magnetic magnetic magnetic
Mating cycles without load | Steckzyklen ohne Last > 2500 cycles > 2500 cycles > 2500 cycles
Max. wire cross section | Max. Anschlussquerschnitt 1 mm² 2.5 mm² 6 mm²
Mounting cut-out, male | Einbaudurchmesser, Stecker Ø 25 mm Ø 25 mm Ø 25 mm
Mounting depth (with/without fastener ring) | Einbautiefe (mit/ohne Befestigungsring)
20 mm 20 mm 20 mm
Environmental data | Umweltdaten
Dust- und water resistance | Staub- und Wasserdichtheit
Plug (frontside, installed) | Stecker (Frontseite, eingebaut) IP 65/IP 67 IP 65/IP 67 IP 65/IP 67
Jack (connected with Plug) | Kuppler (verbunden mit Stecker) IP 64/IP 67 IP 64/IP 67 IP 64/IP 67
Technical Data RoPD Connectors
C003-A2-XXX-Y* C003-B2-XXX-Y*
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
P.O.Box 1260 D-84526 Tittmoning
Tel.: + 49 - 86 84 -18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499 E-Mail: [email protected] Web: www.rosenberger.com
Certified by ISO /TS 16949 . ISO 9001 . ISO 14001
Ordering No. Info270RoPD Fly/4000/06-2012pA 235482
© 06.2012 RosenbergerDesign Thewald Kommunikation
Physical Formulae
High-Voltage Connecting System for Electric and Hybrid Vehicles
HVR® Connectors
HVR® Connectors
High-Voltage Contact and Connector Systems for Electric and Hybrid Vehicles
HVR® connectors - high voltage connectors – were
developed especially for power transmission in electric
and hybrid vehicles. The harmonized connecting system
consists of HVR® connectors for current loads up to 40 A
and 200 A in various cable diameters, flat-contact connec-
tors, direct-contact connectors for cable diameters from
2.5 mm² to 95 mm² as well as power-distribution units
for the arrangement of customer-specific assembly
formations.
HVR® Products
HVR – ® 40 – high-voltage connectors for
applications up to 40 A
HVR – ® 200 - high-voltage connectors for
applications up to 200 A
Flat-contact connector system –
Direct-contact connector system –
Power-distribution units –
HVR® = High-Voltage Rosenberger
HVR® Produkte
HVR – ® 40 - Hochvolt-Steckverbinder für
Anwendungen bis 40 A
HVR – ® 200 - Hochvolt-Steckverbinder für
Anwendungen bis 200 A
Flachkontakt-Steckverbinder –
Direktsteckverbinder-System –
Stromverteilerboxen –
Hochvolt-Steck- und Kontaktsysteme für Elektro- und Hybridfahrzeuge
Das HVR®-Steckverbindersystem ist ein Hochvolt-Steck-
und Kontaktsystem und wurde zur Hochspannungsüber-
tragung in Elektro- und Hybridfahrzeugen entwickelt.
Das aufeinander abgestimmte Stecksystem besteht aus
HVR-Steckverbindern für eine Strombelastbarkeit bis 40 A
bzw. 200 A, jeweils für verschiedene Kabelquerschnitte,
Flachkontakt-Steckverbindern, einem Direktsteck-
verbinder-System – für Kabelquerschnitte
von 2,5 mm² bis 95 mm² – sowie Strom-
verteilerboxen zum kundenspezifischen
Verlegen der benötigten
Leitungen.
HVR® Connectors
HVR® 40 and HVR® 200
HVR® 40 and HVR® 200 connector types are 2-phase
high-voltage connectors for maximum current loads up to
40 A or 200 A, whose very low contact-resistance makes
them best suitable for power-transmission applications.
The “High-Voltage Interlock Loop” (HVIL) prevents unin-
tentional connection / disconnections when under current
load.
HVR® 40 und HVR® 200
Die Baureihen HVR® 40 und HVR® 200 sind 2-Phasen-
Hochvolt-Steckverbinder, die bis maximal 40 A bzw.
200 A belastbar sind und sich aufgrund der sehr niedri-
gen Übergangswiderstände bestens zur Stromübertra-
gung eignen. Die beiden Baureihen sind mit einem „High
Voltage Interlock Loop“ (HVIL) ausgestattet, um Stecken
bzw. Lösen des Systems unter Strombeaufschlagung zu
vermeiden.
HVR® 40 HVR® 200
Max. current load Max. Strombelastung
40 A @ 125° C 200 A @ 125° C
Wire cross sectionKabelquerschnitte
2,5 mm²4 mm²,6 mm²
16 mm²25 mm²35 mm²
ConfigurationBauform
Straight, right angleGerade, winkel
Straight, right angle rightGerade, Winkelabgang rechts
Max. mating forceMax Steckkraft
< 75 N < 75 N
Locking mechanism Systemverriegelung
2-latch locking system2-fach Verriegelung
Mounting bracketVerrastbügel
Mating cyclesSteckzyklen
> 50 > 25
IP-CodeIP-Klassen
IP 6K9K, IP 68 IP 6K9K, IP 68
Temperature rangeTemperaturbereich
- 40°C up to +140°C - 40°C up to +140°C
Contact protectionBerührschutz
IP XXB IP XXB
EMI EMI shielded EMI shielded
Product Features and Characteristics Produkteigenschaften
Fields of Application
Engine
Power-
distribution unit Power-distribution unitOnboard-charging system AC / DC converter
BatteryOther applications, e.g. electric heating,
power assisted steering, air conditioning
Flat-Contact Connectors
The Rosenberger flat-contact connector system is mainly
used for power-transmission in the tightest spaces. The
very flexible current bar system permits customer-specific
designs, the maximum current load is 250 A. Thanks to the
so-called “contact sword” (2 mm x 14.5 mm) the easy-
to-mount and vibration-resistant flat-contact connectors
are mateable with other commercially available flat-contact
devices on the market.
Anwendungsgebiete
Flachkontakt-Steckverbinder
Das Rosenberger Flachkontakt-Steckverbindersystem
eignet sich für die Übertragung von Strom auf engstem
Bauraum. Das variable Schienensystem erlaubt ein Design
entsprechend kundenspezifischen Anforderungen, die
maximale Strombelastbarkeit beträgt 250 A. Durch das
sogenannte Kontaktschwert (2 mm x 14,5 mm) sind die
leicht montierbaren und vibrationssicheren Flachkontakt-
Steckverbinder steckkompatibel zu marktüblichen
Flachkontaktelementen.
Power-transmission applications in electric and hybrid
vehicles
Stromübertragung in Elektro- und Hybridfahrzeugen
Direct-Contact Connector System
HVR® direct-contact connectors are used in applications
such as connecting cables to adaptor-systems, to bat-
teries or for other connection applications in the engine
compartment. The connector system consists of direct-
connectors with cable cross-sections from 2.5 mm² up
to 95 mm², such direct-contact connections cannot be
disconnected later.
Product Features
High current-carrying capacity in the tightest spaces –
Variety of cable cross-sections: 2.5 mm², 4 mm², 6 mm², –
16 mm², 25 mm², 35 mm², 50 mm², 70 mm², 95 mm²
Waterproof according to IP X6K9K, 3-lip gasket –
Excellent EMI shielding due to 360° braid –
Unbreakable connection –
Quick and easy mounting, no molding required –
Power-Distribution Units
For installation of HVR® 40 and 200 contact and connecting
systems Rosenberger provides so-called PDUs – Power-Dis-
tribution Units – which can be adapted to customer-spe-
cific requirements. These power-distribution units are EMI
shielded and waterproof according to IP X6K9KA. Using
copper bus bars assemblies can be arranged according to
customer-specific and space-saving needs.
This connection technology – established in PDUs – can
be also applied for other high-voltage applications, e.g.
power bridges for connecting batteries, connecting engine
to battery, or connections to other interfaces. Thus, reliable
and easy-to-mount connections can be realized in the
high-voltage board-system within very limited space.
Direktsteckverbinder-System
Das HVR®-Direktstecksystem ermöglicht auf einfache
Weise Kabel-Verbindungen zu Adaptersystemen, zur
Versorgungsbatterie oder anderen Verbindungsapplikatio-
nen im Motorraum. Die Produktreihe umfasst Direktsteck-
verbinder mt Kabelquerschnitten von 2,5 mm² bis 95 mm²,
die Steckverbindung ist nach dem Steckvorgang nicht
mehr lösbar.
Produkteigenschaften
hohe Stromtragfähigkeit auf engstem Raum –
große Typenvielfalt: 2,5 mm², 4 mm², 6 mm², 16 mm², –
25 mm², 35 mm², 50 mm², 70 mm², 95 mm²
wasserdicht nach IP X6K9K, 3-Lippen-Dichtelement –
optimale EMV-Anbindung zum Kabel – Schirmgeflecht –
360° umlaufend
nicht entriegelbar –
einfache Konfektion, Umspritzen nicht notwendig –
Stromverteilerboxen
Für den Einbau von HVR® 40 und 200-Steck- und Kon-
taktsystemen bietet Rosenberger sogenannte PDUs –
Power Distribution Units – die an kundenspezifische
Anforderungen angepasst werden können. Diese Strom-
verteilerboxen sind EMV-geschirmt und wasserdicht nach
IP X6K9KA. Durch Verwendung von Kupferschienen kön-
nen Leitungen auf engstem Raum platzsparend und nach
Kundenvorgabe verlegt werden.
Die in den PDUs bewährte Verbindungstechnik kann für
weitere Hochvolt-Applikationen verwendet werden, z. B.
Power Bridges zwischen Versorgungsbatterien, Verbin-
dungen Motor – Batterie oder Anbindungen mit anderen
Interfaces. Auf diese Weise sind einfachste und zuverlässige
Verbindungen im HV-Bordnetz bei minimalem Platzbedarf
möglich.
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
P.O.Box 1260 D-84526 Tittmoning
Tel.: + 49 - 86 84 -18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499 E-Mail: [email protected] Web: www.rosenberger.com
Certified by ISO /TS 16949 . ISO 9001 . ISO 14001
Ordering No. Info251AutoHVRFly2/2000/10-2011 pA 237240
© 10.2011 RosenbergerDesign Thewald Kommunikation
Rosenberger HVR®40 Power Splittersfor High-Voltage Systems in Electric and Hybrid Vehicles
Rosenberger developed power splitters for installation of HVR®40 contact
systems. These power splitters are EMI shielded and waterproof.
Reliable and easy connections can be realized in the high-voltage
board-system within very limited spaces.
I Product Features
• Ampacity40A
• Workingvoltage750VDC
• TestVoltage2700VDC
• EMC
• Waterproof
• Differentcodingsavailable
• HVInterlockSystem
I Applications
High-VoltageSystemsinElectricandHybridVehicles
forHVauxiliaryequipment,e.g.
• Compressors
• Electricalauxiliaryheating
• Testvehicles/testfields
I Advantages
• Savesona2ndcablepathfromthebatterytotheload
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
P.O.Box1260D-84526Tittmoning,Germany
Tel.:+49-8684-18-0Fax:+49-8684-18-499E-Mail:[email protected]:www.rosenberger.com
CertifiedbyISO/TS16949.ISO9001.ISO14001
OrderingNo.Info243HVR40-PSFly1500/11-2012pA252031
©11.2012RosenbergerDesignThewald Kommunikation
HVR® Measurement CouplerCalibrated Measurement of Transient Noise on High-Voltage Traction
Networks in Vehicles
I Applications
• Broadbandmeasurementofvoltageandcurrenton
high-voltage(HV)cablesinvehiclesincludingtransients
andharmonics
• Identificationofpossiblesourcesofradiatedemissions
• Determinationofcomplexsourceorloadimpedances
atapredefinedreferenceplane
I Advantages
• Transientsandnon-lineareffectsmaybedisplayedin
timedomainorfrequencydomain
• Calibrationallowsaccuratedefinitionofareference
planeevenforhigh-frequencyposition-dependent
voltageandcurrentdistributions
• Calibrationperformedinadvancewithvectornetwork
analyzerusingspecificallydesignedHVstandardsfor
highestaccuracy
• CouplerconceptisfullycompatibletoRosenberger
HVR®connectors
• Noimpairmentofharnessperformanceunder
testconditions
• Waterproofnessenablestestsunder
anyenvironmentalcondition
• Outputofcouplerisnotgalvanicallyconnectedto
HVconductors;everydeviceishigh-voltagetested
• Low-voltageoutputofcouplermaybeconnected
directlytostandardtestequipment
High-voltagecalibrationstandards
HVR®measurementcoupler
Measuredtimedomainsignalononecable
Magnifiedview:transientbehaviour,closetotherisingedge
HVR®measurementcouplerSchematicdrawingofavehicle'stractionnetworkincludingpotential
positionsofcouplers
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
P.O.Box1260D-84526Tittmoning
Tel.:+49-8684-18-0Fax:+49-8684-18-499E-Mail:[email protected]:www.rosenberger.com
CertifiedbyISO/TS16949.ISO9001.ISO14001
OrderingNo.Info252HVRMeasFly/1500/10-2012pA250935
©10.2012RosenbergerDesignThewald Kommunikation
Referencevoltage
Measuredvoltage
MultiSystemPowerSystems &
MagCodePowerSystems 12/24 V
MagCodePowerSystem A revolutionary magnetic connector system for 12 V and 24 V
MagCodePowerSystemPro The second generation – with mechanical twist lock!
MagCodePowerSystem Ein revolutionäres Magnet- Verbindungs-System für 12 V und 24 V
MagCodePowerSystemPro Die zweite Generation - mit mechanischer Verriegelung!
Eigenschaften
Hi-Tech Design –
Sichere Verbindung –
Minimale Einbautiefe (Port) –
25 A Belastbarkeit –
Kurzschlussfest –
Wasserdicht (eingebauter Port) –
Für 12 V, 24 V (und 42 V) –
Leicht zu reinigen –
Kein Lichtbogenproblem –
Features
Hi-Tech Design –
Stable Connection –
Minimal Mounting Depth (Port) –
Up to 25 A Current Load –
Short-Circuit-Proof –
Waterproof (installed Port) –
For 12 V, 24 V (and 42 V) –
Easy Clean –
No Arcing Problem –
MagCodePowerSystems 12/24 V
Technology MagCodePowerSystem
MagCodePowerSystem 12/24 VThe MagCodePowerSystem is a revolutionary magnetic
connector system for 12 V and 24 V.
Technology PowerSystem
Magnets (blue), in the PowerPort (installed outlet) as well
as in the PowerClip (appliance-side-connector), contact
the two parts of the connector and have furthermore a
switching function. The flat contacts carry power only (red)
when the movable plate in the Port that carries the mag-
nets (turquoise) is attracted by the magnets in the Clip.
Other metal objects or permanent magnets cannot en-
ergize the contacts. Thus the MagCodePowerSystem is
100% short-circuit-proof.
MagCodePowerSystemPro 12/24 VThe second generation – with mechanical twist lock!
Higher separation forces –
Higher current load –
No arcing problem –
Technology PowerSystemPro
At the second generation of the MagCodePowerSystem
the mechanical twist lock guarantees, that the switching
does not happen before the outside contact has been
closed.Therefore the MagCodePowerSystemPro does not
have any arcing problem.
Applications
The MagCodePowerSystems already used for several
OEM's are ideal for passenger cars, trucks, motorcycles,
campers and boats where cigarette lighter receptacles are
presently in use for exterior connectors on vehicles, under
conditions of sustained charging and high current load.
MagCodePowerSystem 12/24 VDas MagCodePowerSystem ist ein revolutionäres
Magnet-Verbindungs-System für die Übertragung
von Strömen im Bereich 12 V und 24 V.
Technologie PowerSystem
Magnete (blau), sowohl im PowerPort (Stromgeber) als
auch im PowerClip (Abnehmer), kontaktieren die beiden
Komponenten und haben zusätzlich eine Schalterfunktion.
Daher sind die Flachkontakte des PowerPorts nur dann be-
stromt (rot), wenn die bewegliche Magnetplatte (türkis) im
Geber durch einen passenden Abnehmer geschaltet wird.
Andere metallische Objekte oder Magnete können den
Schaltvorgang nicht auslösen. Somit ist das MagCode
PowerSystem 100% kurzschlusssicher.
MagCodePowerSystemPro 12/24 V
Die zweite Generation – Mit mechanischer Verriegelung!
Höhere Trennkräfte –
Höhere Belastbarkeit –
Kein Lichtbogenproblem –
Technologie PowerSystemPro
Bei der zweiten Generation des MagCode
PowerSystems sorgt die mechanische Verriegelung dafür,
dass das Schalten erst nach der Außen-Kontaktierung
erfolgt. Somit gibt es beim MagCodePowerSystemPro
keinerlei Lichtbogenprobleme.
Einsatzgebiete
Die bereits von mehreren OEM's eingesetzten MagCode-
PowerSysteme eignen sich ideal für PKW, LKW, Motorrad,
Wohnmobil und Boot überall dort, wo bisher der Zigaret-
tenanzünder verwendet wurde, als Außensteckdose und
wenn es um hohe Strombelastbarkeit und Erhaltungsla-
dung geht.
Technology MagCodePowerSystemPro
* Technical changes possible without further notice
** Both PowerSystems are available as MagCodePowerSystem 12 V and
MagCodePowerSystem 24 V and/or MagCodePowerSystemPro 12 V and
MagCodePowerSystemPro 24 V. Due to different magnetic coding, a mix of 12 V
and 24 V products is impossible.
* Technische Änderungen vorbehalten.
** Beide PowerSysteme gibt es als MagCodePowerSystem 12 V und MagCodePower
System 24 V, bzw. MagCodePowerSystemPro 12 V und MagCodePowerSystemPro
24 V. Unterschiedliche magnetische Kodierungen verhindern Verwechslungen
zwischen 12 V und 24 V.
PowerSystem PowerSystemPro
Locking mechanism | Systemverriegelung magnetic mechanical
Terminal PowerPort | Anschluss PowerPort 6.3 mm flat connector cable
Connection technology | Anschlusstechnik flat connector/soldering soldering/ crimping
Terminal PowerClip | Anschluss PowerClip screw type screw type
Max. wire cross section | Max. Anschlussquerschnitt 2.5 mm² 2.5 mm²
Mounting cut-out PowerPort | Einbaudurchmesser PowerPort Ø 28.0 mm (M28) Ø 28.0 mm (M28)
Mounting depth PowerPort | Einbautiefe PowerPort (with/without fastener ring) | (mit/ohne Befestigungsring)
22.0 mm / 25.0 mm 16.5 mm / 20.0 mm
Height of PowerClip | Überstand PowerClip (with/without fastener ring) | (mit/ohne Befestigungsring)
21.5 mm / 18.5 mm 28.0 mm / 24.5 mm
Rated voltage | Spannungsbereich 12 V / 24 V DC** 12 V / 24 V DC**
Max. current load | Max. Strombelastung 15 A @ +70 °C 25 A @ +70 °C
Vibration resistance | Vibrationsfestigkeit 3 axes, 8 h, 5 Hz - 200 Hz, 8.5 m/s² 3 axes, 8 h, 5 Hz - 200 Hz, 8.5 m/s²
Vibration resistance | Schockfestigkeit 3 axes, 13000 schocks, 11 ms, 30 g 3 axes, 13000 schocks, 11 ms, 30 g
Dust- und water resistance | Staub- und Wasserdichtheit
Port (frontside, installed) | Port (Frontseite, eingebaut) IP 6K9K IP 6K9K
Port (connection side) | Port Anschlusseite IP 5K0 IP 5K0
Clip (not connected) | Clip (nicht verbunden) IP 40 IP 40
Clip (on Port) | Clip (auf Port) IP 42 IP 42
Duty cycles without load | Schalthäufigkeit ohne Last > 10000 cycles > 10000 cycles
Duty cycles at 25 A | Schalthäufigkeit unter 25 A 4000 cycles 4000 cycles
Technical Data MagCodePowerSystems*
MagCodeMultiSystem
MagCodeMultiSystem Worldwide the only connector system with a real self-finding capability
MagCodeMultiSystem Das weltweit einzige Steckverbinder-system mit echter Selbstfindung
MagCodeMultiSystem
100% self-finding in 3 axes –
suited for factory –
low mounting depth –
robust –
shock- and vibration proof –
reliable contact pressure –
no excess length of cables –
zero-force mating –
Perfect handling
“sideward mating” is possible –
no risk of cant an damage –
module assembly without additional mating –
of connectors
reliable connections at inaccessible positions –
easy to clean –
Technology
In contrast to conventional connectors MagCodeMulti-
Systems use head contacts instead of pins an sockets.
MultiPort and MultiClip are self-finding by use of the inte-
grated coded permanent magnets, which also guarantee
a perfect alignment.
Since all elements for the generation of the contact
pressure are located within the MagCodeMultiClp the
MagCodeMultiSystem is ideal for contacting printed
circuit boards and modules with injection-molded contacts.
* European Patent Nr. EP 1 537 632
100% Selbstfindung in 3 Achsen –
robotergeeignet –
geringe Einbautiefe –
robust –
schock- und vibrationsbeständig –
gesicherter Kontaktdruck –
keine Kabelüberlängen –
kraftfreie Verbindung –
Perfektes Handling
„seitwärts kontaktieren“ möglich –
kein Verkantungs-/Beschädigungsrisiko –
Baugruppenmontage ohne separaten „Steckvorgang“ –
zuverlässiges Kontaktieren nicht zugänglicher Stellen –
ideal für vollautomatische Fertigung –
mühelos zu reinigen –
Technologie
Im Gegensatz zu herkömmlichen Steckverbindern arbeiten
MagCodeMultiSysteme nicht mit Stiften und Buchsen,
sondern mit Stirnkontakten. MultiPort und MultiClip finden
sich durch die integrierten, codierten Magnete von selbst
und richten sich perfekt zueinander aus.
Da sich im MagCodeMultiClip alle für den Kontaktdruck-
notwendigen Elemente befinden, eignet sich das MagCode
MultiSystem ideal zum Kontaktieren von Leiterplatten,
und Modulen mit eingespritzten Kontakten.
* Europäisches Patent Nr. EP 1 537 632
MagCodeMultiSystem – worldwide the only connector system with a real self-finding capability*
MagCodeMultiSystem – das weltweit einzige Steckverbindersystem mit echter Selbstfindung*
Printed circuit boards
Specific MagCodeMultiPort
Modules with injection-molded contacts
Applications
MagCodeMultiSystems are novel connectors. Among
other things they are used in the automotive industry. They
are suited for power and data transmission of multiple
components in vehicles, e.g. for the wiring within hardly
accessible areas. MagCodeMultiSystems use magnetic
latching with a perfect self-finding capability instead of a
mechanical plug-in mount. Thus they reduce assembly
time. The fully-automated installation of components and
modules is possible.
The automotive industry benefits from decreasing costs by
improved logistic- and production processes as well as by
a better utilization of available space.
Technical Data
Shock resistance up to 30 g –
Cable cross-section ≤ 1.0 mm² –
Contact force per contact 1.6 ± 0.2 N –
Suitability for the transmission of data and power –
HF-transmission of approximately 6 GHz with special –
versions
Contacts feature standard crimp connections –
Special contacts for FFC, PPC, soldering and welding –
on request
Customer-specific coating of contacts –
Einsatzgebiete
MagCodeMultiSysteme sind neuartige elektrische Steck-
verbinder. Sie werden u.a. in der Automobilindustrie einge-
setzt und eignen sich für die Strom- und Signalversorgung
zahlreicher Komponenten im Fahrzeug, zum Beispiel für
die Verkabelung schwer zugänglicher Bereiche. Sie nützen
anstelle einer mechanischen Steckung ein magnetisches
Verbindungssystem mit 100 %iger Selbstfindung. So re-
duzieren sie die Montagezeit, der vollautomatische Einbau
von Komponenten und Modulen ist möglich.
Die Fahrzeugindustrie profitiert durch sinkende Kosten
dank verbesserter Logistik- und Produktionsabläufe sowie
die intensivere Ausnutzung vorhandener Bauräume.
Technische Daten
Schockbeständigkeit bis 30 g –
Anschlussleitungen, Leitungsquerschnitt ≤ 1.0 mm² –
Kontaktkraft pro Kontakt 1.6 ±0.2 N –
Eignung für Übertragung (mit Systemvarianten) bis –
ca. 6 GHz
Kontakte nützen Standard-Crimpanschluss –
Kontakte für FFC, FPC, Löten, Schweissen auf Anfrage –
Kontaktfläche kundenspezifisch –
Ein aktuelles technisches Datenblatt erhalten Sie auf –
Anfrage.
MagCodeMultiClip
MagCodeMultiPort
Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG
P.O.Box 1260 D-84526 Tittmoning
Tel.: + 49 - 86 84 -18 - 0 Fax: + 49 - 86 84 -18 - 499 E-Mail: [email protected] Web: www.rosenberger.com
Certified by ISO /TS 16949 . ISO 9001 . ISO 14001
Ordering No. Info280MagCodeFly/2000/08-2010pA 220399
© 08.2010 RosenbergerProduction Thewald Kommunikation
a Trademark of