Facebook: Pikant Étterem Email: [email protected]Tel. + 36-34/480-480 Web: www.pikant.hu A SZÁMLA VÉGÖSSZEGE A SZERVÍZDÍJAT NEM TARTALMAZZA. Endpreise exklusive Bedienungsgeld. Tip not included. AZ ÉTLAPON SZEREPLÖ ÁFÁS ÁRAINK MAGYAR FORINTBAN ÉRTENDÖEK. Preise in Huf inkl. Mwst. Price in Huf. Incl. Vat PIKANTE-GASZTRO KFT. 2890 TATA, TÓPART SÉTÁNY 13. II. KATEGÓRIA
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
BURGONYÁVAL Panierte Hähnchenbrust mit Petersilienkartoffeln
Breaded chickenbreast with parsley potatoes
2790.-
BACONBE TEKERT JÉRCEMELLFILÉ
FOKHAGYMÁS TEJFELBEN ÁTSÜTVE DINSZTELT
HAGYMÁS BURGONYA PÜRÉVELHähnchenbrust im Speckmantel mit geräuchertem Käse und Knoblauchcreme überbacken, dazu Zwiebel - Kartoffelpüree
Chickenbreast in bacon coat with garlic-cheesecream gratinatedand onion mashed potatoes
2890.-
SAN DANIELE SONKÁVAL ÉS SZÁRÍTOTT
PARADICSOMMAL TÖLTÖTT CSIBEMELL
RUKKOLÁS RIZOTTÓVAL Hähnchenbrust gefüllt mit Prosciutto Crudo ( San Daniele
getrockneten Tomaten auf Ruccolarisotto Chicken breast filled with San Daniel’s ham and dried tomato
with ruccola risotto
2990.-
GRILLEZETT CSIRKECOMB FILÉ GORGONZOLÁS
TAGLIATETTE TÉSZTÁVAL Filet von der Hähnchenkeule auf Tagliatelle in GorgonzolarahmGrilled drumstick and Tagliatelle pasta with gorgonzola
2690.-
ROPOGÓS CSIRKEMELLFILÉ FRISS
SALÁTAÁGYON,
JUHARSZIRUPPAL Hähnchenbrustfilet im Knuspermantel mit Ahornsirup auf
frischer Salatvariation Crispy chickenbreast with maple-syrup with side salad
2790.-
ROPOGÓS CSIRKEMELLFILÉ FRISS
JUHARSZIRUPPAL
Hähnchenbrustfilet im Knuspermantel mit Ahornsirup auf
syrup on fresh gardensalad
RÁNTOTT CSIRKEMELL PETREZSELYMES
Panierte Hähnchenbrust mit Petersilienkartoffeln potatoes
BACONBE TEKERT JÉRCEMELLFILÉ
DINSZTELT
PÜRÉVEL Hähnchenbrust im Speckmantel mit geräuchertem Käse und
Kartoffelpüree cheesecream gratinated
SONKÁVAL ÉS SZÁRÍTOTT
PARADICSOMMAL TÖLTÖTT CSIBEMELL
t Prosciutto Crudo ( San Daniele ) und
dried tomato
GRILLEZETT CSIRKECOMB FILÉ GORGONZOLÁS
Filet von der Hähnchenkeule auf Tagliatelle in Gorgonzolarahm orgonzola sauce
ROPOGÓS CSIRKEMELLFILÉ FRISS
Hähnchenbrustfilet im Knuspermantel mit Ahornsirup auf
with side salad
ROSTON SÜLT CSIRKEMELL KACSAMÁJJAL
TÖLTVE, HAGYMÁS TÖRTBURGONYÁVAL
ALMAKOMPÓTTAL Hähnchenbrustfilet gefüllt mit Entenleber
Zwiebelkartoffeln und ApfelkompottFried chickenbreast filled with duck liver with onion potatoes
and apple compote
2990.-
Sertéshúsból készült Sertéshúsból készült Sertéshúsból készült Sertéshúsból készült ételekételekételekételek
Gerichte vom SchweinGerichte vom SchweinGerichte vom SchweinGerichte vom SchweinPork dishesPork dishesPork dishesPork dishes
RÁNTOTT SERTÉSBORDA HASÁBBURGONYÁVAL
ÉS KÁPOSZTASALÁTÁVALSchnitzel vom Schweinerücken mit Pommes Frites und
Krautsalat Scallops of pork with french fries and coleslaw
2790.-
SZÜZÉRMÉK FRISS LECSÓVAL, FÜSZERES
BURGONYAGEREZDEKKELSchweinefilet „ungarische Art” mit Skin Wedges und
Hungarian porkfillet with potatoe wegdes and
3490.-
KUCSMAGOMBÁS SZÜZÉRME TEJSZÍNES
RIZOTTÓVAL Schweinemedaillons mit Spitzmorcheln auf feinem Sahnerisotto
Pork medallions with morels on fine cream
3490.-
ROSTON SÜLT SZÜZÉRMÉK ERDEI GOMBA
MÁRTÁSSAL, KÁPOSZTÁS PALACSINTÁVALGebratene Schweinefiletmedaillons mit Waldpilzrahm
Krautfladen Grilled pork medallions with forest mushroomcream
pancake
3490.-
„PIKANT” TÁL MINDEN JÓVAL 2 FÖ „Pikant” Platte mit Spezialitäten des Hauses für 2 Personen
„Pikant” plate with house specials for 2 person
5990.-
KACSAMÁJJAL
TÖLTVE, HAGYMÁS TÖRTBURGONYÁVAL ÉS
mit Entenleber auf und Apfelkompott
onion potatoes
ételekételekételekételek Gerichte vom SchweinGerichte vom SchweinGerichte vom SchweinGerichte vom Schwein
RÁNTOTT SERTÉSBORDA HASÁBBURGONYÁVAL
ÉS KÁPOSZTASALÁTÁVAL Schnitzel vom Schweinerücken mit Pommes Frites und
Scallops of pork with french fries and coleslaw
FÜSZERES
BURGONYAGEREZDEKKEL Skin Wedges und Letscho
and ratatouille
KUCSMAGOMBÁS SZÜZÉRME TEJSZÍNES
Schweinemedaillons mit Spitzmorcheln auf feinem Sahnerisotto cream risotto
ZÉRMÉK ERDEI GOMBA-
, KÁPOSZTÁS PALACSINTÁVAL t Waldpilzrahm und
lions with forest mushroomcream and cabbage
RÉSZÉRE „Pikant” Platte mit Spezialitäten des Hauses für 2 Personen
„Pikant” plate with house specials for 2 person
Marhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkRindfleischgerichteRindfleischgerichteRindfleischgerichteRindfleischgerichte
Beef dishesBeef dishesBeef dishesBeef dishes
MARHAPÖRKÖLT HÁZIASAN GALUSKÁVALUngarischer Gulasch mit Nockerln
Hungarian beef stew with hungarian dumplings
2690.-
HAGYMÁS ROSTÉLYOS (ARGENTIN RIB
HASÁBBURGONYÁVAL Zwiebelrostbraten (Rib-Eye-Steak) mit Pommes Frites
Rib-Eye-Steak hungarian style with fried onions and french fries
4590.-
ARGENTIN RIB-EYE-STEAK ROSTON
KUCSMAGOMBARAGUVAL ÉS FÜSZERES
GRATIBURGONYÁVAL TÁLALVARib-Eye-Steak vom Grill mit Morchelragout und Pommes
Gratin Rib-Eye-Steak grilled with black morel ragout and potato gratin
4590.-
ARGENTIN RIB-EYE-STEAK RÓZSABORSOS
VAJJAL, GRATINBURGONYÁVAL ÉS
PARMEZÁNFORGÁCCSAL Rib-Eye-Steak mit Rosenpfefferbutter , Käse - Kartoffelgratin
und gehobeltem Parmesan Rib-Eye-Steak with rose pepper butter, cheese potato gratin
and planed parmesan
4590.-
BÉLSZÍNCSÍKOK FRISSEN PIRÍTOTT GOMBÁVAL,
HAGYMÁVAL, HASÁBBURGONYÁVALStreifen vom Rinderfilet mit Zwiebeln und Champignons dazu
Pommes Frites Strips od beef „onions and mushrooms” with french fries
5390.-
BÉLSZÍN KUCSMAGOMBA RAGUVAL,
GRATINBURGONYÁVAL Rinderfilet vom Grill mit feinem Ragout von Spitzmorcheln
Pommes Gratin Grilled Tenderloin with blanquette from black morels, served
with potato gratin
5790.-
Marhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeink
HÁZIASAN GALUSKÁVAL
Hungarian beef stew with hungarian dumplings
RIB-EYE )
mit Pommes Frites onions and french
TON,
SZERES
BURGONYÁVAL TÁLALVA vom Grill mit Morchelragout und Pommes
morel ragout and potato gratin
ZSABORSOS
BURGONYÁVAL ÉS
Kartoffelgratin
, cheese potato gratin
FRISSEN PIRÍTOTT GOMBÁVAL,
HAGYMÁVAL, HASÁBBURGONYÁVAL t mit Zwiebeln und Champignons dazu
with french fries
BÉLSZÍN KUCSMAGOMBA RAGUVAL,
filet vom Grill mit feinem Ragout von Spitzmorcheln, mit
in with blanquette from black morels, served
BÉLSZÍN ROSTON SÜTVE CHILIS VAJJAL, SAJTOS
GRATIN BURGONYÁVAL Rinderfilet vom Grill mit Chilibutter und Kartoffelgratin
Grilled tenderloin with chilibutter and potato gratin
5790.-
CHATEAUBRIAND (DUPLA BÉLSZÍN) BURGONYA
GEREZDEKKEL ÉS GRILL ZÖLDSÉGEKKELChateaubriand mit Potato Wedges und Gemüse vom Grill
Chateaubriand with fried potato wedges and grilled vegetables
Pizza mit TomatenPizza mit TomatenPizza mit TomatenPizza mit Tomatensaucesaucesaucesauce PPPPizza with tomato sauceizza with tomato sauceizza with tomato sauceizza with tomato sauce
MARGHERITA (Pizzaszósz, sajt)
Tomatensauce & Käse / Tomato & cheese
1390.-
VEGETÁRIÁNUS (Pizzaszósz, sajt, zöldségek)
Vegetarisch mit Gemüse / Vegetarian with vegetables
1790.-
GOMBÁS (Pizzaszósz, sajt, gomba)
Champignons & Käse / Mushrooms & cheese
1790.-
SONKÁS (Pizzaszósz, sajt, sonka)
Schinken & Käse / Ham & cheese
1790.-
SONKÁS-KUKORICÁS (Pizzaszósz, sajt, sonka, kukorica) Schinken & Mais / Ham & corn
Pizza mit Pizza mit Pizza mit Pizza mit SauerrahmSauerrahmSauerrahmSauerrahm PPPPizza with izza with izza with izza with sourcreamsourcreamsourcreamsourcream
PIKANTÓ PANNA (Fokhagymás tejföl, sajt, olasz szalámi, csípős pepperoni)Ital. Salami & Peperoncini / Italian salami & pepperoni
1790.-
SONKÁS (Fokhagymás tejföl, sajt, sonka, hagyma, kukorica)Schinken, Mais & Zwiebeln / Ham, onions & corn
Saláták és savanyúkSaláták és savanyúkSaláták és savanyúkSaláták és savanyúk Salate und SauresSalate und SauresSalate und SauresSalate und Saures Salads and pickledSalads and pickledSalads and pickledSalads and pickled
KÁPOSZTASALÁTA Weisskrautsalat
Sour coleslaw
690.-
FRISS KEVERT SALÁTA HÁZI DRESZINGGELGemischter Beilagensalat mit Hausdressing
Small fresh salad with house dressing
1590.-
UBORKASALÁTA Gurkensalat in Essig
Cucumbersalad in vinegar
690.-
VEGYES SAVANYÚSÁG Gemischtes Sauergemüse
Mixed sour salad
690.-
CSEMEGEUBORKA Gewürzgurken Sour cucumber
690.-
ALMAPAPRIKA - CSÍPÖS Apfelpaprika scharf und lecker Hungarian hot applepaprika
ROLETTIVEL Eiscreme mit warmen Himbeeren und RolettiIcecream with warm raspberrys and waffle
990.-
BROWNIE CSOKOLÁDÉ ÖNTETTEL,
TEJSZÍNHABBAL Brownie mit Schokoladensauce und Schlagsahne
Brownie with cream and chocolatesauce
990.-
FRISS KEVERT SALÁTA HÁZI DRESZINGGEL Gemischter Beilagensalat mit Hausdressing
Small fresh salad with house dressing
VANÍLIA FAGYLALT MELEG MÁLNÁVAL,
Eiscreme mit warmen Himbeeren und Roletti and waffle
BROWNIE CSOKOLÁDÉ ÖNTETTEL,
Brownie mit Schokoladensauce und Schlagsahne olatesauce
TIRAMISU, AHOGY MI KÉSZÍTJÜKTiramisu nach Hausrezept
Tiramisu house style
990.-
PALACSINTA (2 DB), AHOGY ÖN KÉRIUngarische Pfannekuchen mit Füllung nach Wunsch
Hungarian pancakes how do you like
890.-
A PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT Gäste
For our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guests
“TIMON ÉS PUMBA” TEJFÖLÖS SAJTOS TÉSZTANudeln in Sauerrahm mit Käse
Noodles in sour cream with cheese
990.-
„WALL-E” - ROSTON PIPIKE
HASÁBBURGONYÁVAL Hühnchenbrust vom Grill mit Pommes Frites
Chickenbreast grilled with french fries
1190.-
„KIS VUK” - NAGYI KEDVENC BUNDÁS HUSIJA
RIZZSEL Schweineschnitzel mit Reis
Porkschnitzel with rice
1190.-
TIRAMISU, AHOGY MI KÉSZÍTJÜK
(2 DB), AHOGY ÖN KÉRI Ungarische Pfannekuchen mit Füllung nach Wunsch
A PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinek Für unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT Gäste
For our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guests