Инструкция по монтажу и сервисному обслуживанию для специалистов VIESMANN Vitocom 100 Тип LAN1 Телекоммуникационный интерфейс для дистанционного управления и контроля отопительных установок через Интер- нет, для следующих пользовательских интерфейсов: ■ Vitotrol App ■ Vitodata 100 Указания относительно области действия инструкции см. на последней странице. 5619 838 GUS 03/2012 Просим хранить! По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Астана +7(7172)727-132 Волгоград (844)278-03-48 Воронеж (473)204-51-73 Екатеринбург (343)384-55-89 Казань (843)206-01-48 Краснодар (861)203-40-90 Красноярск (391)204-63-61 Москва (495)268-04-70 Нижний Новгород (831)429-08-12 Новосибирск (383)227-86-73 Ростов-на-Дону (863)308-18-15 Самара (846)206-03-16 Санкт-Петербург (812)309-46-40 Саратов (845)249-38-78 Уфа (347)229-48-12 Единый адрес: [email protected]Веб-сайт: www.vito.nt-rt.ru
39
Embed
Инструкция по монтажу и VIESMANN обслуживаниюРаботы на газовом оборудовании разрешается выполнять только
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Инструкция по монтажу исервисномуобслуживаниюдля специалистов
VIESMANN
Vitocom 100Тип LAN1Телекоммуникационный интерфейс для дистанционного управления и контроля отопительных установок через Интер-нет, для следующих пользовательских интерфейсов:■ Vitotrol App■ Vitodata 100
Указания относительно области действия инструкциисм. на последней странице.
5619 838 GUS 03/2012 Просим хранить!
По вопросам продаж и поддержки обращайтесь:Астана +7(7172)727-132 Волгоград (844)278-03-48 Воронеж (473)204-51-73 Екатеринбург (343)384-55-89
Казань (843)206-01-48 Краснодар (861)203-40-90 Красноярск (391)204-63-61 Москва (495)268-04-70 Нижний Новгород (831)429-08-12 Новосибирск (383)227-86-73 Ростов-на-Дону (863)308-18-15
Самара (846)206-03-16 Санкт-Петербург (812)309-46-40 Саратов (845)249-38-78 Уфа (347)229-48-12
Во избежание опасных ситуаций, физического и материального ущербапросим строго придерживаться данных указаний по технике безопасно-сти.
Указания по технике безопасности
ОпасностьЭтот знак предупреждает обопасности причинения физиче-ского ущерба.
! ВниманиеЭтот знак предупреждает обопасности материальногоущерба и вредных воздей-ствий на окружающую среду.
УказаниеСведения, которым предшествуетслово "Указание", содержат дополни-тельную информацию.
Целевая группа
Данная инструкция предназначенаисключительно для аттестованныхспециалистов.■ Работы на газовом оборудовании
разрешается выполнять только спе-циалистам по монтажу, имеющимна это допуск ответственного пред-приятия по газоснабжению.
■ Электротехнические работы разре-шается выполнять только специа-листам-электрикам, аттестованнымна выполнение этих работ.
■ Первичный ввод в эксплуатациюдолжен осуществляться изготови-телем установки или аттестован-ным им специализированным пред-приятием.
Предписания
При проведении работ должнысоблюдаться■ законодательные предписания по
охране труда,■ законодательные предписания по
охране окружающей среды,■ требования организаций по страхо-
ванию от несчастных случаев напроизводстве,
■ соответствующие правила техникибезопасности по DIN, EN, ГОСТ, ПБи ПТБ
Указания по технике безопасности
Указания по технике безопасности
5619
838
GU
S
3
При запахе газа
ОпасностьПри утечке газа возможнывзрывы, следствием которыхмогут явиться тяжелейшиетравмы.■ Не курить! Не допускать
открытого огня и искрообра-зования. Категорическизапрещается пользоватьсявыключателями освещенияи электроприборов.
■ Закрыть запорный газовыйкран.
■ Открыть окна и двери.■ Вывести людей из опасной
зоны.■ Находясь вне здания, изве-
стить уполномоченное спе-циализированное предприя-тие по газо- и электроснаб-жению.
■ Находясь в безопасномместе (вне здания), отклю-чить электропитание здания.
При запахе продуктов сгорания
ОпасностьПродукты сгорания могут статьпричиной опасных для жизниотравлений.■ Вывести отопительную уста-
новку из эксплуатации.■ Проветрить помещение, в
котором находится уста-новка.
■ Закрыть двери в жилыепомещения.
Работы на установке
■ При использовании газовоготоплива закрыть запорный газовыйкран и защитить его от случайногооткрытия.
■ Выключить электропитание уста-новки (например, посредствомотдельного предохранителя илиглавным выключателем) и прокон-тролировать отсутствие напряже-ния.
■ Принять меры по предотвращениюповторного включения установки.
! ВниманиеПод действием электростати-ческих разрядов возможноповреждение электронныхэлементов.Перед выполнением работприкоснуться к заземленнымпредметам, например, к отопи-тельным или водопроводнымтрубам для отвода электроста-тического заряда.
Ремонтные работы
! ВниманиеРемонт элементов, выполняю-щих защитную функцию, недопускается по соображениямэксплуатационной безопасно-сти установки.Дефектные элементы должныбыть заменены оригиналь-ными деталями фирмыViessmann.
Указания по технике безопасности
Указания по технике безопасности (продолжение)
5619
838
GU
S
4
Дополнительные элементы, запас-ные и быстроизнашивающиесядетали
! ВниманиеЗапасные и быстроизнаши-вающиеся детали, не прошед-шие испытание вместе с уста-новкой, могут ухудшитьэксплуатационные характери-стики. Монтаж не имеющихдопуска элементов, а такженеразрешенные изменения ипереоборудования могут отри-цательным образом повлиятьна безопасность установки ипривести к потере гарантийныхправ.При замене использоватьисключительно оригинальныедетали фирмы Viessmann илизапасные детали, разрешен-ные к применению фирмойViessmann.
Указания по технике безопасности
Указания по технике безопасности (продолжение)
5619
838
GU
S
5
Инструкция по монтажуЭксплуатационная надежность и ответственностьЭксплуатационная надежность......................................................................... 7Ответственность................................................................................................. 8
Подготовка к монтажуТребования к системе........................................................................................ 9Управление с помощью Vitotrol App.................................................................. 11Управление с помощью пользовательского интерфейса Vitodata 100.......... 13Проверка сетевых настроек.............................................................................. 15
Последовательность монтажаПоследовательность операций......................................................................... 16Монтаж настенного крепления.......................................................................... 17Демонтаж крышки............................................................................................... 18Обзор подключений............................................................................................ 18Установка телекоммуникационного модуля в контроллер Vitotronic............. 19Подключение Vitocom 100 к контроллеру Vitotronic......................................... 19Подключение Vitodens 3..., тип B3.................................................................... 20Подключение к сети (LAN)................................................................................. 21Установка Vitocom 100 в настенном креплении............................................... 22Подключение к сети........................................................................................... 22
Инструкция по сервисному обслуживаниюВвод в эксплуатациюОрганы индикации и управления...................................................................... 23Включение Vitocom 100...................................................................................... 25Проверка LON-соединения с контроллером Vitotronic.................................... 26Регистрация пользователя и создание отопительной установки.................. 27Проверка функционирования............................................................................ 29
Сервисные функцииАктивация техобслуживания............................................................................. 30Регулярная проверка функционирования........................................................ 30Восстановление состояния при поставке......................................................... 31
Устранение неисправностейМеры по устранению неисправностей.............................................................. 32
! ВниманиеVitocom 100 устанавливаетсвязь через Интернет междуподключенным контроллеромVitotronic и пользовательскиминтерфейсом, например,Vitodata 100 или Vitotrol App.Детальная техническая инфор-мация о функциях управленияи передаваемых сообщенияхсодержатся в инструкциях помонтажу и сервисному обслу-живанию контроллераVitotronic или теплогенера-тора.
УказаниеВ зависимости от пользователь-ского интерфейса набор функцийVitocom 100 будет отличаться.
Соответствующий набор функцийпредоставляется только при соблю-дении следующих условий:■ Контроллеры Vitotronic и
Vitocom 100 должны быть надлежа-щим образом подключены и иметьправильную конфигурацию.
■ Система Vitocom 100 связывается сИнтернетом через DSL-маршрути-затор.
■ Доступ к сети Интернет долженбыть обеспечен постоянно.
■ Была выполнена регистрацияпользователя (см. стр. 27).
■ Для передачи сообщений черезVitodata 100 необходима правиль-ная настройка целевых устройствпередачи данных на сервереVitodata.
■ Чтобы обеспечить передачу данныхтакже в случае сбоя электропита-ния мы рекомендуем выполнитьподключение Vitocom 100 и DSL-маршрутизатора к электросети сиспользованием источника беспе-ребойного питания.
Указание■ Необходимо регулярно контроли-
ровать отопительную установкуи работоспособность каналовпередачи данных.
■ Для повышения эксплуатационнойнадежности отопительной уста-новки мы рекомендуем принятьдополнительные меры, например,по защите установки от замерза-ния или по контролю утечек воды.
Эксплуатационная надежность и ответственность
Эксплуатационная надежность56
19 8
38 G
US
Мон
таж
8
Фирма Viessmann не несет ответ-ственности за упущенную прибыльили недостигнутую экономию, а такжеза другой опосредованный или непос-редственный косвенный ущерб, став-ший причиной использованияVitocom 100, Интернет-сервисаVitodata или программного обеспече-ния, а также за ущерб в результатенеправильного использования.Действуют Общие условия продажфирмы Viessmann, содержащиеся вдействующем прайс-листе фирмыViessmann.Услуги SMS-сообщений и электрон-ной почты являются сервисами сете-вых операторов, за которые фирмаViessmann ответственности не несет.Поэтому действуют условия сделоксоответствующих сетевых операто-ров.
Эксплуатационная надежность и ответственность
Ответственность
5619
838
GU
S
9
Отопительная установка
■ Устройство Vitocom 100, тип LAN1,применимо для однокотловых установок с контроллером Vitotronic с или без подключаемых отопи-тельных отопительных контуров.
■ Максимальное количествоустройств (абонентов LON), состо-ящих из контроллеров котлового иотопительного контуров, равно 30.
Поддерживаемые теплогенераторы
Актуальный список поддерживаемыхтеплогенераторов приведен в интерактивной справочной системеVitodata 100.
IP-сеть
■ DSL-маршрутизатор со свободнымразъемом LAN (предоставляетсязаказчиком).
■ Постоянное подключение к сетиИнтернет с "безлимитным та-рифом" (независимо от времени и объема переданных данных), т.е. устройство Vitocom 100 постоянно поддерживает связь с сервером Vitodata.
■ Динамическая IP-адресация(DHCP) в сети (LAN), заказчик дол-жен поручить проверку специали-стам до ввода в эксплуатацию, принеобходимости выполнить коррек-тировку.
■ Установить параметры маршрути-зации и безопасности в IP-сети(LAN) таким образом, чтобы порт 80и порт 443 были разблокированыдля исходящих сигналов; заказчикдолжен поручить проверку специа-листам до ввода в эксплуатацию,при необходимости выполнить кор-ректировку.
Подготовка к монтажу
Требования к системе56
19 8
38 G
US
Мон
таж
10
УказаниеВ режиме эксплуатации устройствоVitocom 100 устанавливает безопас-ное Интернет-соединение с серве-ром Vitodata. Соединение устрой-ства Vitocom 100 с другими серве-рами является невозможным.
Учетная запись пользователя насервере Vitodata
Для эксплуатации устройстваVitocom 100 на сервере Vitodata необ-ходимо наличие учетной записипользователя, такие же требованияпредъявляются к использованиюVitotrol App. Соответствующая реги-страция осуществляется или черезпользовательский интерфейс Vitodata100 или через Vitotrol App (см.стр. 27).
Терминал для Vitotrol App
Рекомендуемый мобильный терми-нал (операционная система - см. AppStore):■ iPhone 4 и iPhone 4S■ iPad и iPad2■ iPod Touch с дисплеем Retina
Терминал для пользовательскогоинтерфейса Vitodata 100
ПК со следующим оснащением:■ Пользовательский интерфейс
Windows XP, Windows Vista,Windows 7
■ Веб-браузерMicrosoft Internet Explorer,версия 8.0илиMozilla Firefox, версия 3.0
■ Активное соединение с Интернетом
Целевые устройства передачи дан-ных
■ Оконечное устройство (например,ПК) для получения электроннойпочты.
■ Мобильный телефон для получениясообщений SMS (только с Интер-нет-сервисом "Управление неис-правностями Vitodata 100").
■ Факс-аппарат для получения фак-симильных сообщений (только сИнтернет-сервисом "Управлениенеисправностями Vitodata 100").
Подготовка к монтажу
Требования к системе (продолжение)
5619
838
GU
S
11
Для дистанционного управления отопительными установками Viessmann спомощью контроллеров Vitotronic через IP-сети.
HB
C
A
G
ED
F
A Теплогенератор с контроллером(см. стр. 9)
B Соединительный кабель LONC Vitocom 100D IP-сеть (предоставляется заказ-
чиком)E DSL-маршрутизатор (пред-
оставляется заказчиком)
F Безопасное соединение с серве-ром Vitodata через сеть Интернет
G Сервер VitodataH Мобильный терминал (см.
стр. 10) с Vitotrol App:■ Дистанционное управление
пользователь с использованием одного оконечного устройства одновременно может получить доступ только к одной установке.
Подготовка к монтажу
Управление с помощью Vitotrol App56
19 8
38 G
US
Мон
таж
12
Пересылка сообщений
Сообщения, поступающие на отопи-тельную установку, например, сиг-налы о неисправности датчиков илигорелки, передаются на Vitocom 100через LON. Устройство Vitocom 100пересылает эти сообщения на сер-вер Vitodata. Vitotrol App периодиче-ски опрашивает статус отопительнойустановки и отображает сообщения.
УказаниеСообщения отопительной уста-новки отображаются только в томслучае, если система Vitotrol Appактивирована на мобильном терми-нале.
Содержание сообщений■ вид сообщения■ код сообщения■ текст сообщения
Инструкция по монтажу и сер-висному обслуживанию тепло-генератора
Подготовка к монтажу
Управление с помощью Vitotrol App (продолжение)
5619
838
GU
S
13
Для дистанционного контроля и управления отопительными установкамиViessmann с помощью контроллеров Vitotronic через IP-сети.
K
L
HB
C
A
G
ED
F
A Теплогенератор с контроллером(см. стр. 9)
B Соединительный кабель LONC Vitocom 100D IP-сеть (предоставляется
заказчиком)E DSL-маршрутизатор
(предоставляется заказчиком)
F Безопасное соединение с серве-ром Vitodata через сеть Интернет
K Телефакс-аппарат для получе-ния сообщений (только с Интер-нет-сервисом "Управление неис-правностями Vitodata 100")
L Мобильный телефон для получе-ния SMS-сообщений (только сИнтернет-сервисом "Управлениенеисправностями Vitodata 100")
Подготовка к монтажу
Управление с помощью пользовательского интерфейса Vitodata 100
5619
838
GU
S
Мон
таж
14
Функции
Функции управления Vitodata 100
■ Настройка заданных значений тем-пературы, наклон и уровень кривойотопления
■ Настройка режимов работы, про-грамм отпуска и временных про-грамм
■ Настройка режима вечеринки и эко-номичного режима
■ Опрос эксплуатационных состоя-ний и значений температуры
Пересылка сообщений
Сообщения, поступающие на отопи-тельную установку, например, сиг-налы о неисправности датчиков илигорелки, передаются на Vitocom 100через LON. Устройство Vitocom 100пересылает эти сообщения на сер-вер Vitodata. В пользовательскоминтерфейсе Vitodata 100 возможноотображение этих сообщений. Еслина сервере Vitodata сохранены целе-вые устройства передачи данных(электронная почта, факс, SMS), тосообщения автоматически пересы-лаются на эти целевые устройства.
УказаниеДля пересылки сообщений по факсуили SMS необходим Интернет-сер-вис "Управление неисправностямиVitodata 100" (в комплекте поставкиVitocom 100, бесплатно в течение3 лет).
Содержание сообщений■ Дата и время■ Наименование установки■ Текст сообщения■ Код неисправности■ Статус неисправности
Инструкция по монтажу и сер-висному обслуживанию тепло-генератора
Подготовка к монтажу
Управление с помощью пользовательского… (продолжение)
5619
838
GU
S
15
Поручить специалисту проверку DSL-маршрутизатора, при необходимостивыполнить корректировку:■ Динамическая IP-адресация
(DHCP) должна быть активирована.■ Порт 80 и порт 443 должны быть
разблокированы для исходящихсигналов.
Подготовка к монтажу
Проверка сетевых настроек56
19 8
38 G
US
Мон
таж
16
Операция Ответственный СтраницаМонтаж1 Проверка требований к системе. Специалист по от-
11 Регистрация пользователя и соз-дание отопительной установки.
Специалист по от-опительной техни-ке/пользователь ус-тановки
■ Управление с помощью VitotrolApp
27
■ Управление с помощью пользо-вательского интерфейсаVitodata 100
28
12 Имитация неисправности на от-опительной установке и проверкасвязи.
Специалист по от-опительной технике
29
Последовательность монтажа
Последовательность операций
5619
838
GU
S
17
! ВниманиеМесто монтажа должно бытьсухим и защищенным от воз-действия отрицательной тем-пературы.Обеспечить температуру окру-жающей среды в диапазоне 0 -40 °C.
УказаниеПри выборе места монтажа учиты-вать длину соединительных кабелей(в комплекте поставки).
Соединительные кабе-ли
Длина
Соединительный кабельLAN (заказчик может пору-чить удлинение специали-сту)
2 м
Соединительный кабельLON, красный (удлинениевозможно с использова-нием принадлежностей,см. инструкцию по монта-жу телекоммуникационно-го модуля)
7 м
Соединительный кабельблока питания
около1,9 м
Последовательность монтажа
Монтаж настенного крепления56
19 8
38 G
US
Мон
таж
18
Монтаж в обратной последовательно-сти.
Обзор подключений
! § $ ) aÖ
! Подключение блока питания,5 В–, внутри +, снаружи –, мин.1,6 A (см. стр. 25)
§ Сервисный интерфейс: Толькодля специалистов фирмы-изгото-вителя!
Последовательность монтажа
Демонтаж крышки
5619
838
GU
S
19
$ Разъем RJ 45 для соединитель-ного кабеля LAN к DSL-маршру-тизатору (см. стр. 21 и "Значе-ние индикации", стр. 24)
) Оконечное сопротивление LON, всостоянии при поставке активиро-вано (переключатель в положе-нии слева, не изменять)
aÖ Разъем RJ 45 для соединитель-ного кабеля LON (красный) кконтроллеру Vitotronic (см.инструкцию по монтажу телеком-муникационного модуля)
Установка телекоммуникационного модуля в контроллерVitotronic
Инструкция по монтажу теле-коммуникационного модуля
Подключение Vitocom 100 к контроллеру Vitotronic
Инструкция по монтажу теле-коммуникационного модуля
Последовательность монтажа
Обзор подключений (продолжение)
5619
838
GU
S
Мон
таж
20
Vitodens 300-W, тип B3HA
A
1. Извлечь кабель с LON-разъемомRJ 45 A из держателя контрол-лера по направлению вниз.
2. Подключить соединительныйкабель LON к разъему LON наVitodens и к разъему LON aÖ наVitocom 100.
Vitodens 333-F, тип B3TA, и Vitodens 343-F, тип B3UA
УказаниеРазъем LON A может быть распо-ложен слева или справа, а также подбоковыми проходными отвер-стиями.
Последовательность монтажа
Подключение Vitodens 3..., тип B3...
5619
838
GU
S
21
AПодключить соединительный кабельLON к разъему LON на Vitodens и кразъему LON aÖ на Vitocom 100.
Подключение к сети (LAN)
1. Подключить соединительныйкабель LAN к разъему LAN $ наVitocom 100.
2. Свободный конец соединитель-ного кабеля LAN подсоединить кгнезду LAN DSL-маршрутизатораили к сети, выполненной заказчи-ком.
Установление соединения (см. стр. 25) или обрыв сое-динения (см. стр. 32) с DSL-маршрутизатором (DHCP-сервером), с Интернетом или с сервером Vitodata.
Горит зеленый Соединение с сервером Vitodata установлено.Мигает зеленый Происходит передача данных между Vitocom 100 серве-
ром Vitodata.Индикация рабочего состояния "4"Горит красный Техническое обслуживание активировано (см. стр. 30).Мигает красный Неисправность отопительной установки.Мигает зеленыйболее 3 минут
Неисправность при инициализации Vitocom 100 (см.стр. 32).
Горит зеленый "Нормальный режим работы", без неисправностей отопи-тельной установки и Vitocom 100.
Ввод в эксплуатацию
Органы индикации и управления (продолжение)
5619
838
GU
S
25
Мигает зеленый Происходит инициализация Vitocom 100, после подключе-ния блока питания или нажатия клавиши сброса.
Быстро мигает зе-леный
Устанавливается обновление ПО. Прибор не должен от-соединяться от сети электропитания.
Включение Vitocom 100
! ВниманиеЕсли параметры блока пита-ния будут несовместимы спотребляемой мощностьюустройства Vitocom 100, этоможет стать причиной неис-правностей в работе и повре-ждения блока питания илиVitocom 100.Использовать только прила-гаемый блок питания.
1. Подключить штекер низковольт-ной стороны прилагаемого блокапитания к разъему ! (см. стр. 18)на Vitocom 100.
2. Подключить блок питания в сете-вую розетку 230 В~.Производится инициализацияVitocom 100 (см. "Инициализа-ция").
Инициализация
При инициализации Vitocom 100 поочереди выполняются следующиепроцессы:
1. Vitocom 100 запускается и загру-жает внутреннее рабочее про-граммное обеспечениеИндикация рабочего состояния"4" (см. стр. 23) мигает зеленымцветом через макс. 40 секунд.Через несколько минут индикаторрабочего состояния "4" горит зеле-ным цветом.
2. Соединение с сервером VitodataИндикация статуса IP-соединения"3" (см. стр. 23) сообщает о состоя-нии установления соединения:■ Медленно мигает желтым:
Vitocom 100 подключается к IP-сети заказчика (получить IP-адрес DHCP-сервера).
■ Быстро мигает желтым:Соединение с сетью Интернетустановлено.
■ Горит желтым:Соединение с сервером Vitodataустанавливается.
■ Горит зеленый:Безопасное соединение с серве-ром Vitodata установлено.
Ввод в эксплуатацию
Органы индикации и управления (продолжение)
5619
838
GU
S
Сер
вис
26
3. Соединение с контроллеромVitotronic через LONVitocom 100 создает список всехабонентов LON.
УказаниеУстановление соединения черезLON может длиться несколькоминут.
Инициализация выполненауспешно
Устройство Vitocom 100 готово кработе. Светодиодные индикаторырабочего состояния "4" и статуса IP-соединения "3" горят зеленым цве-том.
Инициализация не выполнена
Если при инициализации возниклаошибка, соответствующие светодиод-ные индикаторы сообщают об этом.Информация об устранении неис-правностей приведена на стр. 32.
Проверка LON-соединения с контроллером Vitotronic
Для проверки LON-соединения сле-дует выполнить проверку абонентовLON на контроллере Vitotronic.
Исходные условия■ Устройство Vitocom 100 подклю-
чено к контроллеру Vitotronic черезLON.
■ Все приборы включены.■ Контроллерам Vitotronic присвоены
номера абонентов LON.■ Контроллер Vitotronic является
Выполнение проверки або-нентов■ Инструкция по монтажу и
сервисному обслуживаниютеплогенератора
или■ Инструкция по сервисному
обслуживанию контроллераVitotronic
УказаниеЕсли проверка абонентов былауспешной, сервисный индикаторLON "1" мигаетзеленым цветом (см. стр. 23) наVitocom 100 в течение около1 минуты и на дисплее Vitotronicпоявляется "Check OK".
Ввод в эксплуатацию
Включение Vitocom 100 (продолжение)
5619
838
GU
S
27
Обновление списка абонентов LON
В следующих случаях список абонен-тов LON должен быть обновлен вустройстве Vitocom 100:■ Имеется новый абонент LON.■ Абонент LON был удален.■ Телекоммуникационный модуль
LON был заменен при имеющемсяабоненте.
Для обновления списка абонентовLON нажимать клавишу сброса "T4"(см. стр. 23) в течение приблизи-тельно 10 секунд.
УказаниеЕсли клавиша сброса была нажатаприблизительно в течение30 секунд, устройство Vitocom 100возвращается в состояние припоставке.
Регистрация пользователя и создание отопительной уста-новки
Для управления отопительной уста-новкой с помощью пользовательскогоинтерфейса Vitodata 100 и Vitotrol Appна сервере Vitodata необходимо соз-дать учетную запись пользователя иотопительную установку. Для этогонеобходимо выполнить одноразо-вую регистрацию пользователя.
С помощью Vitotrol App
1. Запустить Vitotrol App. 2. Нажать "Настроить доступ" изаполнить все поля регистрацион-ного формуляра.
Указание■ В поле "Пароль" ввести новый
пароль (мин. 6 символов: a..z,A..Z, 0..9) и подтвердить егоеще раз в поле "Повторитьввод пароля".
■ "Серийный номер" находитсяна фирменной табличкеVitocom 100 (см. стр. 23).
Ввод в эксплуатацию
Проверка LON-соединения с контроллером… (продолжение)
5619
838
GU
S
Сер
вис
28
3. Нажать "Зарегистрировать".Сообщение электронной почты (стемой: "Ваша регистрацияVitodata 100"), содержащее ссылкуактивации, отправляется на ранееуказанный адрес электроннойпочты.
4. Открыть сообщение в папке входя-щей почты и нажать на содержа-щуюся в нем ссылку активации длязавершения регистрации.Учетная запись пользователя иустановка созданы.
5. В Vitotrol App нажать "Войти" ивыполнить вход в систему сиспользованием следующих дан-ных:
Имя пользова-теля:
указанный ад-рес эл. почты
Пароль: указанный па-роль
Теперь управление отопительнойустановки можно осуществлять спомощью Vitotrol App.
Интерактивная справочнаясистема Vitotrol App
УказаниеС помощью указанных данныхдоступа вход в систему такжевозможен через пользователь-ский интерфейс Vitodata 100.
2. Нажать "Регистрация" на старто-вой странице и заполнить все полярегистрационного формуляра.
УказаниеВ поле "Пароль" ввести новыйпароль (мин. 6 символов: a..z, A..Z,0..9) и подтвердить его еще раз вполе "Повторить вводпароля".
3. Нажать "Продолжить".
4. Считать код подтверждения наотображаемом изображении и вве-сти его. Принять условия пользо-вания, отметив соответствующуюопцию "галочкой".
5. Нажать "Зарегистрировать".Сообщение электронной почты (стемой: "Ваша регистрацияVitodata 100"), содержащее ссылкуактивации, отправляется на ранееуказанный адрес электроннойпочты.
Ввод в эксплуатацию
Регистрация пользователя и создание… (продолжение)
5619
838
GU
S
29
6. Открыть сообщение в папке входя-щей почты и нажать на содержа-щуюся в нем ссылку активации длязавершения регистрации.Регистрация пользователя завер-шена. Учетная запись пользова-теля создана.
Создание отопительной установки
1. Открыть"http://www.vitodata100.com" сиспользованием Интернет-брау-зера и войти на сервер Vitodata.
Имя пользова-теля:
указанный ад-рес эл. почты
Пароль: указанный па-роль
2. Выбрать "Создать новую уста-новку", выбрать тип установки"Vitocom 100, тип LAN1" и ввести "Серийный номер".
УказаниеСерийный номер находится нафирменной табличке Vitocom 100(см. стр. 23).
Интерактивная справочнаясистема Vitodata 100
Проверка функционирования
1. Выполнить моделирование неис-правности отопительной уста-новки, например, неисправностьдатчика.
Инструкция по сервисномуобслуживанию теплогене-ратора
2. Проверить следующее:■ Индикатор рабочего состояния
"4" (см. стр. 23) мигает краснымцветом.
■ Сообщение о неисправностиотображается в Vitotrol App иотправляется на целевыеустройства передачи данных,указанные в Vitodata 100.
Указание■ Устранение неисправности под-
тверждается сообщением.■ Если неисправность не была
устранена, то в течение следую-щих трех дней это сообщениебудет отправляться повторно.
Ввод в эксплуатацию
Регистрация пользователя и создание… (продолжение)
5619
838
GU
S
Сер
вис
30
Эта функция отменяет передачусообщений отопительной установкина сервер Vitodata, например, о необ-ходимости техобслуживания.
1. Перед началом работ на отопи-тельной установке кратковре-менно (в течение около 1 с) нажатькнопку техобслуживания.■ Индикатор рабочего состояния
"4" (см. стр. 23) горит краснымцветом.
■ Сообщение "Кнопка техобсл.активир." отображается в VitotrolApp и отправляется на целевыеустройства передачи данных,указанные в Vitodata 100.
УказаниеЕсли кнопка техобслуживания небыла нажата при проведениитехобслуживания, в зависимостиот вида операции производитсяотправка сообщения о неисправ-ности.
2. После выполненного техобслужи-вания снова кратковременно(около 1 с) нажать кнопку техоб-служивания.■ Цвет индикатора рабочего
состояния "4" (см. стр. 23)изменяется с красного на зеле-ный (если в отопительной уста-новке отсутствуют неисправно-сти).
■ Сообщение "Кнопка техобсл.деактивир." отображается вVitotrol App и отправляется нацелевые устройства передачиданных, указанные вVitodata 100.
УказаниеЧерез 8 часов производитсяавтоматический сброс функциитехобслуживания.
Регулярная проверка функционирования
Работоспособность каналов пере-дачи данных должна проверятьсярегулярно (см. "Проверка функциони-рования" на стр. 29).
Сервисные функции
Активация техобслуживания
5619
838
GU
S
31
Нажимать клавишу сброса "T4" (см.стр. 23) так долго (около 30 секунд),пока не погаснет индикатор рабочегосостояния "4" и индикатор статуса IP-соединения "3".Выполняются следующие операции:■ Производится обновление списка
абонентов LON устройстваVitocom 100.
■ Производится повторная инициали-зация Vitocom 100 (см. стр. 25).
Сервисные функции
Восстановление состояния при поставке56
19 8
38 G
US
Сер
вис
32
Индикация неисправностей наVitocom 100 производится с помощьюразличных светодиодных индикато-ров (см. стр. 23).
Неисправности со светодиодной индикацией Вид неисправности и меры по устранениюСтатус IP-соединения "3"Медленно мигает жел-тым
Невозможно получить IP-адрес.■ Проверить соединительный кабель LAN.■ Проверить маршрутизатор, настроено ли DHCP;
проверить другие настройки сети.■ При необходимости заменить Vitocom 100.
Быстро мигает жел-тым
IP-адрес получен, однако Интернет-соединение отсут-ствует.■ Проверить Интернет-соединение с другими абонен-
тами LAN, например, с ноутбуком.■ Если Интернет-соединение отсутствует также и с
другими абонентами LAN, поручить специалиступроверку DSL-маршрутизатора.
Горит желтым Интернет-соединение имеется, однако невозможно ус-тановить связь с сервером Vitodata.Один раз извлечь блок питания из розетки и снова под-ключить приблизительно через 15 секунд. Попыткасоединения повторяется (см. стр. 25).
Индикация рабочего состояния "4"Мигает зеленый более3 минут
Ошибка при инициализации Vitocom 100■ Извлечь блок питания из розетки и снова подключить
приблизительно через 15 секунд.■ При необходимости заменить Vitocom 100.
Неисправности без светодиодной индикацииНеисправность Меры по устранениюВсе индикаторы на Vitocom 100 выклю-чены.
Vitocom 100, тип LAN1Рабочее напряжение 5 В–Номинальный ток 1,6 AПотребляемая мощность 8 ВтКласс защиты IIСтепень защиты IP 30 согласно EN 60 529Допуст. температура окружающей сре-ды
■ в режиме эксплуатации от 0 до +55 °CИспользование в жилых помещениях ив котельных (при нормальных услови-ях окружающей среды)
■ при хранении и транспортировке от −20 до +85 °C
Блок питанияНоминальное напряжение 100 - 240 В~Номинальная частота 50/60 ГцНоминальный ток 0,25 AВыходное напряжение 5 В–Выходной ток 1,6 AКласс защиты IIДопуст. температура окружающей сре-ды
■ в режиме эксплуатации от 0 до +40 °C■ при хранении и транспортировке от -40 до +70 °C
Технические данные
Технические данные56
19 8
38 G
US
Сер
вис
36
Мы, фирма Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Аллендорф, заявляемпод собственную ответственность, что изделие Vitocom 100, тип LAN1, соот-ветствует следующим стандартам:
EN 50090-2-2 EN 55024EN 55011 EN 60335-1EN 55014-1 EN 61000-3-2EN 55014-2 EN 62233EN 55022
В соответствии с положениями указанных ниже директив данному изделиюприсвоено обозначение _:
2006/95/ЕС 2004/108/ЕС
Аллендорф, 04 октября 2011 года Viessmann Werke GmbH&Co KG
ББезопасное соединение............11, 13Блок питания....................................33■ выходное напряжение..................35■ выходной ток.................................35■ класс защиты................................35■ номинальная частота...................35■ номинальное напряжение............35■ номинальный ток..........................35■ температура окружающей среды 35Браузер.............................................10
ВВвод в эксплуатацию.......................23Веб-браузер......................................10Веб-сервер......................11, 12, 13, 14Вид сообщения...........................12, 14
Восстановление состояния припоставке............................................31Выходное напряжение.....................35Выходной ток....................................35
ДДанные доступа................................28Детали...............................................33Динамическая IP-адресация.............9Дистанционное управление......11, 13Дистанционный контроль..........11, 13Доступ к Интернет..............................7
ЗЗаводской №.....................................33Заданное значение темпера-туры.............................................11, 14Запасные детали..............................33Защита от замерзания.......................7
ИИмя пользователя■ для Vitotrol App..............................28■ для пользовательского интер-
фейса Vitodata 100........................29Индикатор неисправности...............30Индикатор рабочего состояния.......31Индикатор техобслуживания и неис-правности..........................................30Индикация неисправностей.............32Индикация передачи данных черезсервисный интерфейс.....................23Индикация рабочего состояния 23, 24Инициализация...........................25, 26Интерактивная справочная системаVitodata 100.......................................29Интернет-браузер............................10
Требования. ........................................7Требования к системе■ IP-сеть..............................................9■ отопительная установка.................9
УУправление■ с помощью Vitotrol App. ................11■ с помощью пользовательского
интерфейса Vitodata 100. .............13Условия продаж..................................8Установка телекоммуникационногомодуля.........................................16, 19Установление соединения. .............24Установление соединения с Интернетом.......................................25Устранение неисправностей. ..........32Устройство обработки неисправно-стей....................................................26Учетная запись пользователя.........10
ФФакс. ..................................................13Фирменная табличка........................23Функции■ с Vitodata 100.................................14■ с помощью Vitotrol App. ................11
ЦЦелевые устройства передачи дан-ных.................................................7, 14Циклограммы. ...................................14
По вопросам продаж и поддержки обращайтесь:Астана +7(7172)727-132 Волгоград (844)278-03-48 Воронеж (473)204-51-73 Екатеринбург (343)384-55-89
Казань (843)206-01-48 Краснодар (861)203-40-90 Красноярск (391)204-63-61 Москва (495)268-04-70 Нижний Новгород (831)429-08-12 Новосибирск (383)227-86-73 Ростов-на-Дону (863)308-18-15
Самара (846)206-03-16 Санкт-Петербург (812)309-46-40 Саратов (845)249-38-78 Уфа (347)229-48-12