Exportando Servicios al Canadá DESARROLLO DE LA CAPACIDAD EXPORTADORA PROEXPORT + PYMES COLOMBIANAS
1
Exp
ort
and
o S
ervi
cio
s al
Can
adá
DESARROLLO DE LA CAPACIDAD EXPORTADORA
PROEXPORT + PYMES COLOMBIANAS
2
3
Tabla de Contenido Información General del Proyecto .................................................................................................. 4
Agenda - Export Rally ...................................................................................................................... 8
Sesiones y Paneles .......................................................................................................................... 9
Entendiendo el TLC Canada-Colombia ........................................................................................ 9
Mercado Canadiense y descripción general del consumidor ................................................... 17
La Cultura Empresarial Canadiense .......................................................................................... 35
Sector de tecnología de información y de comunicaciones (TIC): ........................................... 41
información general .................................................................................................................. 41
Regulacion de propiedad intelectual en Canada ...................................................................... 54
Requisitos del Comprador Canadiense – Servicios TIC: Animación e Software ....................... 66
Consideraciones para la fijación de precios de exportación para Canada ............................... 79
Barreras de entrada al mercado ............................................................................................... 89
Cómo vender ........................................................................................................................... 102
Referencias .............................................................................................................................. 111
Enlaces Utiles .......................................................................................................................... 116
NOTAS ..................................................................................................................................... 122
4
Información General del Proyecto
CATRTA
El programa de Asistencia Técnica Relacionada con el Comercio de Canadá y las Américas
(CATRTA) proporciona Asistencia Técnica Relacionada con el Comercio (TRTA) a los países
socios de América Latina y el Caribe de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional
(CIDA). El objetivo del programa es ayudar a los países socios a maximizar las oportunidades y
beneficios del aumento del comercio y la inversión a través de los acuerdos de libre comercio
bilaterales con Canadá y con ello contribuir a la reducción de la pobreza general y el desarrollo,
principalmente a través de mayor oportunidades comerciales y de inversión1.
El desarrollo de la capacidad de PROEXPORT y de las PYMEs colombianas para exportar con
éxito a Canadá se lanzará como sub-proyecto piloto a través de PROEXPORT Colombia, la
Organización de Promoción Comercial y de Inversión del Gobierno de Colombia. Este sub-
proyecto de promoción al comercio será desarrollado e implementado por Kisserup
International Trade Roots Inc. (Kisserup) en colaboración con PROEXPORT para fomentar aún
más la transferencia de conocimientos, desarrollo de capacidades y fortalecer la experiencia de
promoción de exportaciones de los funcionarios de PROEXPORT y de la Pymes colombianas y
maximizar así la posibilidad de una exitosa promoción de las exportaciones al mercado
canadiense en el marco del Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Colombia (TLC).
1 www.acdi-cida.gc.ca/
5
Propósito
El propósito del sub-proyecto de promoción del comercio y desarrollo de la capacidad es
fortalecer la capacidad institucional de PROEXPORT y las PYMEs colombianas con el fin de
proporcionar a los participantes los conocimientos y habilidades necesarias para aprovechar las
oportunidades de innovación y comercialización para Colombia dentro de los siguientes
sectores seleccionados de servicio y manufactura:
• Servicios:
TIC (animaciones, software (SW))
• Fabricación:
Industrial (zapatos industriales, empacado)
Cosméticos (productos naturales)
Autopartes
Agro-productos (frutas y hortalizas elaboradas, salsas)
Prendas de vestir (uniformes, vestidos de baño, ropa deportiva)
El sub-proyecto promoverá y mejorará los esfuerzos internacionales de exportación de las
PYMEs colombianas, proporcionando un programa de entrenamiento de promoción a las
exportaciones, establecimiento de contactos internacionales y acceso a los mercados que
apoyará el desarrollo de las exportaciones a Canadá y fortalecerá la capacidad de los
funcionarios de PROEXPORT y la preparación de las empresas colombianas a exportar ,
especialmente las PYMEs y entre ellas las mujeres empresarias.
Actividades Especificas
Consultas y Preparación del Plan de Trabajo
Rally de Exportación
Investigación de Mercados / Asistencia Técnica - Planes de Desarrollo de exportación
Identificación del comprador potencial
Establecimiento y desarrollo de contactos en el mercado
Evaluación e informes del sub-proyecto
Resultados
El sub-proyecto, en su objetivo de desarrollo de la capacidad del sector privado, aumentará las
oportunidades de comercio entre Colombia y Canadá, y contribuirá a la reducción de la pobreza
a través de un mayor desarrollo sostenible y mejoramiento de la calidad de vida y el empleo.
6
Resultados intermedios:
Mejorar la capacidad institucional de PROEXPORT para el desarrollo del comercio y la
promoción de exportaciones.
Mejoramiento de la capacidad de las PYMEs exportadoras colombianas en la
elaboración de planes de desarrollo de exportaciones para el aumento de las
oportunidades comerciales con Canadá.
Desarrollo de relaciones comerciales entre los pequeños y medianos exportadores
colombianos y los compradores canadienses
Elaboración de planes de desarrollo de exportaciones para el aumento de las
oportunidades comerciales con Canadá
Resultados inmediatos:
Mayor conocimiento sobre el potencial exportador al mercado canadiense por parte de
los representantes de PROEXPORT y de las pequeñas y medianas empresas
exportadoras colombianas de los sectores de TIC, Prendas de vestir, Industrial,
Cosméticos, Autopartes, Agro-industriales a través de la investigación de mercado y el
conocimiento de las oportunidades de desarrollo de nuevos contactos
Fortalecimiento de la capacidad del personal de PROEXPORT para contribuir a la
identificación de compradores potenciales en el mercado canadiense.
Aumento de la concienciación entre los funcionarios de PROEXPORT y las pequeñas y
medianas empresas exportadoras acerca de los beneficios del TLC y cómo aprovechar
las oportunidades en el mercado canadiense.
Equipar a PROEXPORT con las herramientas y recursos necesarios para ayudar a los
exportadores colombianos a tener éxito en el mercado canadiense y a guiarlos sobre
cómo desarrollar estrategias de exportación a Canadá.
Resultados Principales del sub-proyecto:
Un análisis de las deficiencias fue realizado y un plan de trabajo fue elaborado para
su aprobación.
Un programa de formación a la medida de las necesidades de los sectores de
servicios y manufactura (ICT, Industrial, Cosmética, Auto-partes, Agro-produce y
prendas de vestir) diseñado y entregado a 280-360 exportadores para ayudarles a
entender cómo obtener acceso al mercado canadiense.
500 a 600 compradores potenciales identificados para un máximo de 25 empresas
exportadoras seleccionadas.
7
Hasta 25 empresas asistidas en investigación de mercado para determinar las
mejores estrategias y métodos de acceso al mercado canadiense.
• PROEXPORT personal recibe asesoría técnica y capacitación de mentores en la
promoción de exportaciones y la investigación de mercado, particularmente
adaptado a Canadá. • Prestación de asistencia para el desarrollo de hasta 25 Planes de Desarrollo de las
Exportaciones para el mercado canadiense y Una evaluación de la sub-proyecto
llevado a cabo. • Una evaluación y reportes del sub-proyecto serán llevados a cabo.
8
Agenda - Export Rally
9
Sesiones y Paneles
Entendiendo el TLC Canada-Colombia
Un Tratado de Libre Comercio (TLC) es un acuerdo entre dos o más países para establecer una
zona de libre comercio donde los negocios se pueden llevarse a cabo a través de fronteras
comunes con un mínimo de obstáculos las barreras a través de un protocolo para la
competencia abierta, leal y sin distorsiones. El 15 de Agosto del 2011, entro en vigor el TLC
entre Canadá y Colombia y esto le permite a usted como exportador de competir en
condiciones más equitativas con las empresas locales en Canadá. Con el TLC los proveedores de
servicios de Colombia se beneficiarán en muchos aspectos, incluyendo pero no limitados a
prácticas definidas en la movilidad laboral, Acuerdos de Reconocimiento Mutuo o acuerdos
("ARM"), contrataciones, propiedad intelectual y la inversión.
El propósito del tratado de libre comercio TLC entre Canadá y Colombia es:
• FORTALECER: Los lazos especiales de amistad y cooperación entre sus pueblos;
• CONTRIBUIR: Al desarrollo armónico y a la expansión del comercio mundial y regional para
proporcionar un catalizador para una cooperación internacional más amplia;
• CONSTRUIR: Sobre los derechos respectivos y obligaciones derivados del Acuerdo de
Marrakech que establece la Organización Mundial del Comercio y otros instrumentos
multilaterales y bilaterales de cooperación;
• CREAR: Una extenso y seguro mercado para los bienes y servicios producidos en sus
territorios, así como nuevas oportunidades de empleo y mejores condiciones de trabajo y
niveles de vida en sus respectivos territorios.
El comercio transfronterizo de servicios o suministro transfronterizo de servicios significa el
suministro de un servicio:
Desde el territorio de una parte al territorio de la
otra parte; Ex: Suministro de un servicio de una empresa
de Colombia a Canadá
En el territorio de una parte por una persona de
esa parte a una persona de la otra parte; Ex: Suministro de un servicio en Colombia por
una empresa Colombiana en una empresa
Canadiense
O por un nacional de una parte en el territorio de
la otra parte; Ex: Suministro de un servicio por un nacional
colombiano en Canadá
Pero no incluye el suministro de un servicio en el
territorio de una parte por una inversión cubierta. Ex: Pero no incluye el suministro de un servicio
en Canadá por una inversión cubierta
10
El TLC establece reglas claras y de beneficio mutuo para regular el comercio entre Colombia y
Canadá para asegurar un marco comercial previsible para la planificación empresarial y la
inversión. Por ejemplo, ni Canadá ni Colombia pueden exigir que un proveedor de servicios
establezca o mantenga una oficina de representación u otro tipo de empresa, o que resida en
su territorio como condición para la prestación transfronteriza de un servicio. El TLC alienta a
las empresas a respetar las normas de responsabilidad social de las empresas reconocidas a
nivel internacional y los principios de mejores prácticas y directrices para acuerdos de
reconocimiento mutuo (ARM) para el sector de servicios profesionales, así como la creación de
grupos de trabajo.
Con respecto a la entrada temporal de personas de negocios, el TLC refleja la relación
preferencial de comercio entre Colombia y Canadá, y el objetivo mutuo de facilitar la entrada
temporal de personas de negocios sobre una base de reciprocidad y de conformidad con el
anexo 1203 (ver abajo). Además de la necesidad de establecer criterios y procedimientos para
la entrada temporal, la necesidad de garantizar la seguridad de las fronteras, proteger la fuerza
de trabajo nacional y el empleo permanente en los territorios respectivos.
Anexo 1203 - Entrada Temporal de Personas de Negocios
Sección A.
Visitantes de Negocios
a. Prueba de la nacionalidad
b. Documentación que acredite que la actividad empresarial
está de acuerdo con el Apéndice 1203A
c. La persona de negocios no pretende ingresar en el mercado
de trabajo local
Sección B.
Comerciantes e
Inversionistas
La persona de negocios:
a. Realiza un intercambio comercial significativo de bienes o
servicios con Canadá
b. Establece, desarrolla, administra y proporciona asesoría o
servicios técnicos importantes
c. Está en una capacidades de ejercer funciones de supervisión,
ejecutivas o que ameriten habilidades esenciales
Sección C.
Intra - Transferencias de la
compañía
Una persona de negocios empleada por una empresa cuyo
objeto sea prestar servicios a esa empresa o una filial
Sección D.
Profesionales y Técnicos
Una persona de negocios que pretenda llevar a cabo una
actividad profesional en un nivel profesional o técnico de
conformidad con el Apéndice 1203.D
11
Sección E.
Cónyuges
Se concederá el permiso de trabajo al cónyuge de una persona
de negocios que califica para la entrada temporal, si el cónyuge
cumple con las medidas de inmigración aplicables a la entrada
temporal
Es importante destacar que, aunque se define la entrada por negocios en el marco del TLC, la
visa de negocios sigue siendo NECESARIA para la entrada en Canadá. Puede solicitar una visa de
negocios en la Embajada de Canadá. Se requiere llenar una aplicación y un pasaporte válido
para poder viajar.
Referencias
Colombia, C. a. (2011). Canadá-Colombia Tratado de Libre Comercio.
12
13
14
15
16
17
CIA World Factbook
Fuente: Citizenship and Immigration Canada, Statistics Canada
Mercado Canadiense y descripción general del consumidor
Datos básicos del país
Capital: Ottawa
Población: 34,8805 millones (2012)
Lenguajes: Ingles y Francés
10 Provincias, 3 Territorios
Ciudad más grande: Toronto
GDP Composición por Sector:
o Agricultura: 1.8%
o Industria: 28.6%
o Servicios: 69.6% (2012 est.)
Fuerza de trabajo por ocupación:
o Agricultura: 2%
o Manufactura: 13%
o Construcción: 6%
o Servicios: 76%
o Otros: 3% (2006 est.)
Industrias mayores:
o Servicios
o Manufactura
o Energía
o Agricultura
Información general de Inmigración: residentes permanentes por el país de Fuente (2011)
Filipinas 34,991
China 28,696
India 24,965
Estados Unidos 8,829
Irán 6,840
Reino Unido 6,550
Haití 6,208
Pakistán 6,073
France 5,867
Emiratos Árabes Unidos 5,223
Iraq 4,698
Corea 4,573
Colombia 4,317
Moroco 4,155
Argelia 3,800
18
Fuente: Statistics Canada
PROVINCIA O
TERRITORIO
POBLACIÓN
LENGUA (S) OFICIAL(ES)
Ontario 13,505.9 Inglés
Quebec 8,054,800 Francés
Nova-Scotia 948,700 Inglés
New Brunswick 756,000 Inglés y Francés
Manitoba 1,267,000 Inglés
British Columbia 4,622,600 Inglés
Prince Edward Island 146,100 Inglés
Saskatchewan 1,080,000 Inglés
Alberta 3,873,700 Inglés
Newfoundland &
Labrador
512,700 Inglés
Northwest Territories 43,300 Chipewyan, Cree, Inglés, Francés, Gwich’in,
Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North
Slavey, South Slavey, Tłįchǫ
Yukon 36,100 Inglés y Francés
Nunavut 33,700 Inuinnaqtun, Inuktitut, Inglés, Francés
División Política
Sistema Legal
Canadá tiene dos sistemas jurídicos: el Derecho Civil, de los franceses, y el Derecho Común, de
los ingleses. Por lo tanto, todas las provincias y territorios, excepto Quebec, siguen la ley
común.
Soberana (Reina)
Representada por el Governador General
Rama Ejecutiva
Primer Ministro y Gabinete
Rama Legislativa
Senado designado por recomendación del
Primer Ministro
Cámara de los Comunes votado por los electores
Rama Judicial
Corte Suprema de Canadá (9 jueces nombrados por el Gobernador General)
Corte Federal de Canadá
Tribunales Superiores de las
Provincias
19
o Derecho Común – Un conjunto de reglas basadas por las decisiones judiciales, las
políticas implícitas en esas decisiones, y en las costumbres en lugar de las reglas y leyes
codificadas hechas por la legislatura.
o Por ejemplo: Una regla hecha por un juez diciendo que las personas tienen la
obligación de leer los contratos.
o Derecho Civil – Un sistema evolucionado de la ley romana, basado en el código civil por
escrito. Tiene que ver con los derechos individuales y no se basa en precedentes como
lo hace la ley común.
o Por ejemplo: una ley que permite a toda persona la libertad de tener su propia
propiedad.
Canada’s Service Coalition and the Canadian Chamber of Commerce
Visión general de los consumidores
Lo siguiente es tomado de: “Industry Canada’s Office of Consumer Affairs” (OCA), Consumer
Trend Report (Informe de Tendencias del Consumidor).
• Los Canadienses se describen como consumidores....
• Todo el tiempo - “Nosotros compramos 24/7”
• En todas partes - usando productos en el hogar y la oficina
• En el sector privado - comprando productos de uso diario, utilitarios y para
renovaciones
• Utilizando los servicios del gobierno - sanidad y educación
• En el caso de no estar comprando algo - Cuando están expuestos a los anuncios
publicitarios, investigando de un producto, o al tener que utilizar la garantía de
un producto, etc.
• Los cambios en los mercados minoristas de Canadá afectan las opciones de los
consumidores y los patrones de compra ...
• La aparición de las tiendas de "grandes superficies" - conduce a “compras de
una parada” en grandes espacios que pueden ser difícil de coordinar y una
ausencia de servicio personal que antes estaban presente en las tiendas más
pequeñas, de propiedad independiente.
La economía de Canadá está actualmente evolucionando hacia una estructura orientada a los servicios. Los sectores tradicionales de Canadá siguen siendo fuertes y siguen haciendo una contribución económica fundamental para nuestra riqueza económica nacional, pero los servicios se están convirtiendo en una parte vital de nuestro PIB, nuestro perfil económico y mas importante, nuestras exportaciones e importaciones.
20
• La tecnología de autoservicio en las tiendas - aumento de la eficiencia y el
control y la independencia de búsqueda de información del producto. Los
hábitos de compra y la información personal se almacenan en un sistema
informático que se utiliza para la comercialización personalizada.
• Cambios en la demografía de los consumidores ...
• Estructura de edad - Como la población mayor está en crecimiento, una cantidad
de familias se enfrentan a problemas relacionados con el cuidado de los
miembros mayores de la familia. Los jóvenes siguen teniendo una influencia
importante en el mercado.
• Hogares - las familias son más pequeñas hoy y la formación de familias está
ocurriendo más adelante en la vida.
• Composición étnica - los inmigrantes están cada vez más presentes en la
población de Canadá y las diferencias culturales influyen en la demanda y
diversifican el mercado.
• Distribución geográfica - cada vez más concentrado en las zonas metropolitanas.
• La educación de los consumidores Canadienses ...
• La educación superior lleva a un comportamiento de consumo más eficiente y
sugiere un aumento general de la capacidad de pagar los bienes de consumo y
los servicios.
• Los consumidores con problemas de alfabetización siguen siendo una
preocupación, ya que la alfabetización es esencial para la mayoría de las
decisiones de consumo.
• Gastos del Consumidor
• Los impuestos personales, la vivienda, el transporte y los alimentos son los
cuatro gastos principales en el hogar promedio canadiense (Tabla 5.1).
Tabla 5.1 Gasto medio por hogar Canadiense, 2005-2009
2005 2006 2007 2008 2009
Dólares
Gasto total 65,575 67,736 69,946 71,364 71,117
Impuestos personales 13,350 13,634 14,447 14,599 14,399
Vivienda 12,376 12,986 13,643 14,183 14,095
Transportación 8,914 9,240 9,395 9,722 9,753
Alimentos 6,978 7,046 7,305 7,435 7,262
Fuente: Tabla 5-1 Statistics Canada
21
• Los Canadienses gastan discrecionalmente
• La naturaleza y uso previsto de los bienes y servicios pueden variar dependiendo
de la temporada. Por ejemplo, la ropa de invierno en el invierno, los trajes de
baño en el verano.
• Diciembre es el mes más activo de compras, y para ciertos bienes es el mes de
mayores ventas.
Mercado Canadiense y la marca genérica
Destacados
• Los consumidores tienden a ser más pequeñas familias de personas mayores con altos
ingresos
• El Oeste de Canadá y las provincias Marítimas muestran el mayor interés en las marcas
genéricas mientras que Quebec es la provincia que refleja el menor interés
• La marca genérica tiene una participación significativa en los supermercados, seguido
de las farmacias y son un canal de distribución emergente en los comercios mayoristas
Los cinco principales factores de influencia de compra son:
• Precio, la experiencia previa, la etiqueta del producto, la familia / amigos
recomendación y exhibición en la tienda.
Estrategias del Fabricante
• Adoptar estrategias de diferenciación:
– Innovación del producto,
– Embalaje atractivo ,
– Diseños mas convenientes
– Ingredientes especiales para atraer a los compradores de un nivel mas alto
Comercialización
– Experiencia de la marca
– involucrar a los consumidores en múltiples puntos de contacto
– Redes sociales
• El precio sigue siendo un reto y un problema que requiere una vigilancia constante para
mantener una separación aceptable entre las marcas genéricas y las marcas nacionales
22
Canada Balanza Comercial - Flujo de Importaciones y Exportaciones
A partir de un déficit de $ 1.2 mil millones en Febrero, Canadá registró un superávit
comercial de 24 millones de dólares Canadienses en Marzo de 2013. Este fue el primer
superávit comercial desde Marzo del 2012.
Fuente: Trade Data Online, Industry Canada
Resultados del comercio de servicios
2008 2009 2010 2011 2012
Total Exports 483,488 359,754 398,838 447,483 454,356
Total Imports 433,999 365,359 403,701 446,442 462,059
Trade Balance 49,489 -5,606 -4,863 1,041 -7,703
-100,0000
100,000200,000300,000400,000500,000600,000
Canada's Trade Balance (Value in Millions of CDN dollars)
Total Exports Total Imports Trade Balance
-30,000
-10,000
10,000
30,000
50,000
70,000
90,000
110,000
2010 2011 Growth 2010 2011 Growth 2010 2011 Growth
Exports Imports Balance
Canada’s Services Trade by Sector, 2010 and 2011
Total, all services Travel Transportation
Commercial services Government services
23
-5
0
5
10
15
20
25
Growth in Canada’s Goods Exports by Major Groups, 2011
Values Volumes Prices
-10
-5
0
5
10
15
20
25
30
Growth in Canada's Goods Imports by Major Groups, 2011
Values Volumes Prices
Más de tres cuartos del crecimiento global vinieron de aumentos en las exportaciones de productos energéticos y de bienes y materiales industriales. Estos sectores representan casi la mitad de las exportaciones de bienes en general de Canadá en 2011.
Las importaciones aumentaron
de $42.3 mil millones para
alcanzar $456.1 mil millones en
2011, su valor más alto
registrado. Seis de los siete
grandes sectores aumentaron
sus valores de las importaciones.
en 2011.
Rendimiento del Comercio de Mercancías
Principales socios comerciales
Los Estados Unidos es el mayor socio comercial de Canadá, y represento alrededor del 75% de
las exportaciones y el 50% de las importaciones a partir de 2010. En marzo de 2013, el superávit
comercial con los Estados Unidos aumentó de US $ 3,2 mil millones en febrero a US $ 3,8 mil
millones, en el comercio de mercancías. Canadá importa sobre todo vehículos de maquinaria y
equipo, motor y sus partes, productos electrónicos, productos químicos, electricidad y bienes
de consumo duraderos.
Fuente: Canada's State of Trade: Trade and Investment Update 2012. Overview of Canada’s Trade Performance
24
Principales socios comerciales de Canadá en 2010
Pais Total
Exportaciones
(CAD)
Total
Importaciones
(CAD)
% de Total
Exportación
% of Total
Importación
Estados Unidos 299,075,013,698 203,388,584,488 74.9 50.37
China 13,232,265,799 44,522,918,962 3.31 11.03
México 5,008,226,868 22,110,444,350 1.25 5.58
Reino Unido 16,367,388,056 10,712,732,911 4.1 2.65
Japón 9,195,225,455 13,446,993,809 2.3 3.33
Fuente: Trade Data Online, Industry Canada
Las principales importaciones de Colombia
• Las principales importaciones de Canadá desde Colombia son:
o metales, minas y energía
o el café, la agricultura y la alimentación
• Colombia es la quinta mayor fuente de importaciones de Canadá en América Latina.
En 2010, Canadá fue un importador neto de Colombia de productos de la agricultura y la
alimentación, así como los metales, las minas y las categorías de energía. Esta grafico muestra
las importaciones Canadienses en millones de dólares de Colombia, en 2005 y 2010:
Fuente: Parliamentary Information and Research Service, Library of Parliament
0 100 200 300
Energy and related
Coffee, tea, spices
Fruits and nuts
Trees, plants, flowers
Sugar and confectionery
Plastics, articles thereof
Misc. edible preparations
Misc. chemical products
Product Imports (millions of $)
2010 2005
25
Referencias
Canada’s Trade Balance. Trade Data Online, Industry Canada. Obtenido de,
https://www.ic.gc.ca/app/scr/tdst/tdo/crtr.html?naArea=9999&searchType=All&productType=NAICS&ti
mePeriod=5%7CComplete+Years&reportType=TB&lang=&toFromCountry=CDN¤cy=CDN&country
List=ALL&grouped=GROUPED&runReport=true
Canadian Private Label: The Value Alternative 2011. The Nielson Company.
CIA World Factbook – Canada. Cia.gov. Obtenido de, https://www.cia.gov/library/publications/the-
world-factbook/geos/ca.html
Citizenship and Immigration Canada. Facts and figures 2011 – Immigration overview: Permanent and
temporary residents. Obtenido de,
http://www.cic.gc.ca/english/resources/statistics/facts2011/permanent/10.asp
Common Law and Civil Law. Canada in the Making. Obtenido de,
http://www.canadiana.ca/citm/specifique/lois_e.html)
Consumer Spending. Office of Consumer Affairs. Industry Canada. Retrieved, from
http://www.ic.gc.ca/eic/site/oca-bc.nsf/eng/ca02117.html#a91
Gauthier, Alexandre and Meredith, Katie. (2011) International Affairs, Trade and Finance Division.
Canadian Trade and Investment Activity: Canada–Colombia. Parliamentary Information and Research
Service, Library of Parliament. Obtenido de,
http://www.parl.gc.ca/Content/LOP/ResearchPublications/2011-132-e.htm#a2
List of the Largest Trading Partners of Canada. Obtenido de,
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_the_largest_trading_partners_of_Canada#cite_note-5
Overview of Canada’s Trade Performance. Canada's State of Trade: Trade and Investment Update 2012.
Obtenido de, http://www.international.gc.ca/economist-economiste/performance/state-
point/state_2012_point/2012_4.aspx?lang=eng
Parliamentary Information and Research Service, Library of Parliament. Obtenido
de,http://www.parl.gc.ca/Content/LOP/ResearchPublications/2011-132-e.htm#a3
Spending Patterns in Canada. Statistics Canada. Obtenido de, http://www.statcan.gc.ca/pub/62-202-
x/2008000/t025-eng.htm
Table 5-1: Average expenditure per Canadian Household. Statistics Canada. Obtenido de,
http://www.statcan.gc.ca/pub/62-202-x/2008000/t025-eng.htm
26
VISIÓN DEL MERCADO CANADIENSE: BIENES & SERVICIOS
Export Rally 2013
Visión del Mercado Canadiense• Capital: Ottawa
• Población : 34.48 millones (2011)
• Lenguas: Ingles y Francés
• 10 Provincias, 3 Territorios
• Ciudad mas grande: Toronto
• Industrias claves:– servicios
– manufactura
– energía
– agricultura
27
Provincias y Territorios Provincia o Territorio Población Idioma(s) Oficial(es)
Ontario 13,505.9 Ingles
Quebec 8,054,800 Francés
Nova Scotia 948,700 Ingles
New Brunswick 756,000 Ingles y Francés
Manitoba 1,267,000 Ingles
British Columbia 4,622,600 Ingles
Prince Edward Island 146,100 Ingles
Saskatchewan 1,080,000 Ingles
Alberta 3,873,700 Ingles
Newfoundland & Labrador 512,700 Ingles
Northwest Territories 43,300 Chipewyan, Cree, Ingles, Francés, Gwich’in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey, Tłįchǫ
Yukon 36,100 Ingles y Francés
Nunavut 33,700 Inuinnaqtun, Inuktitut, Ingles, Francés
Fuente Statistics Canada
Visión sobre la InmigraciónResidentes permanentes según
país de origen(2011)
Filipinas 34,991
China 28,696
India 24,965
Estados Unidos 8,829
Iran 6,840
Reino Undo 6,550
Haiti 6,208
Pakistan 6,073
Francia 5,867
Emiratos Árabes Unidos 5,223
Iraq 4,698
Korea 4,573
Colombia 4,317
Marruecos 4,155
Algeria 3,800Fuente: Citizenship and Immigration Canada, Statistics Canada
La inmigración va en camino de ser la única fuente de crecimiento de la población de
Canadá.
Se espera que para el año 2030, los fallecimientos superen el número de
nacimientos. A partir de ese momento la inmigración podría ser el único factor de
crecimiento para la población Canadiense.
28
División Política
So
ber
ana
(Rei
na)
Rep
rese
nta
da
por
el G
ober
nad
or
Gen
eral
Rama Ejecutiva Primer Ministro & Gabinete
Rama Legislativa
Senado
Nombrado por recomendación del Primer Ministro
Cámara de los Comunes
Elegido por el voto popular
Rama Judicial Corte Suprema de Canada9 Jueces nominados por el
Gobernador General
Corte Federal de Canada
Cortes Superiores de las Provincias
Dos Sistemas Legales
Ley Común• Esta basada en las
decisiones judiciales, las políticas implícitas de las decisiones y en los usos más que en las normas codificadas concebidas
- Por ejemplo: Una juez puede decretar una ley basándose en que tenemos la obligación de leer los contratos el legislador.
Ley Civil (Quebec) • Evoluciona del Derecho Romano
basado en un código civil por escrito, tiene que ver con los derechos individuales y no se basa en precedentes como la Ley Común
- Por ejemplo: Una ley que permite la libertad de tener una propiedad
Fuente: Common Law and Civil Law, Canada in the Making
29
Visión del Consumidor
• Los Canadienses se ven como consumidores…• Todo el tiempo - “Nosotros compramos 24/7”
• En todas partes - usando productos en el hogar y la oficina
• En el sector privado – comprando productos de uso diario, utilitarios y renovaciones
• Usando servicios del gobierno- Cuidado de la salud y educación
• En el caso de no estar comprando algo- Cuando están expuestos a los anuncios publicitarios , investigando de un producto, o al tener que utilizar la garantía de un producto, etc.
Fuente: Consumer Trend Report, Office of Consumer Affairs (OCA), Industry Canada.
Mercado Genérico Canadiense
Los consumidores tienden a tener más pequeñas familias con mas personas mayores con altos ingresos..
El Oeste de Canadá y las provincias Marítimas muestran el mayor interés en las marcas genéricas mientras que Quebec es la provincia que refleja el
menor interés .
La marca genérica tiene una participación significativa en los supermercados, seguido de las farmacias, y son un canal de distribución
emergente en los comercios mayoristas.
30
Mercado Genérico Estrategias del Fabricante
• Estrategias de diferenciación – Innovación del producto,
– Embalaje atractivo ,
– Diseños mas convenientes
– Ingredientes especiales para atraer a los compradores de un nivel mas alto
• Mercado– Experiencia de la marca
– involucrar a los consumidores en múltiples puntos de contacto
– Redes sociales
• El precio sigue siendo un reto y un problema que requiere una vigilancia constante para mantener una separación aceptable entre las marcas genéricas y las marcas nacionales
Fuente: Canadian Private Label: The Value Alternative 2011. Nielson.
Las 5 principales razones para comprar:
• Precio,
• Experiencia previa
• Etiqueta del producto
• Recomendación de un familiar/amigo
• Presentación en la tienda
Cambios que afectan el comportamiento del
comprador:
• Los impuestos personales, vivienda, transporte y alimentos son los cuatro principales gastos en el hogar promedio canadiense
Fuente: Statistics Canada
• La aparición de tiendas “de grandes superficies"
• La tecnología de autoservicio en las tiendas
• Los consumidores están mas actualizados y tienen hábitos de compra más eficientes
• Demografía
• Envejecimiento de la población, pero los jóvenes siguen influyendo el mercado
• Familias mas pequeñas
• Diversidad étnica
• Enfoque urbano
2005 2006 2007 2008 2009
Gastos Totales 65,575 67,736 69,946 71,364 71,117
Impuestos personales
13,350 13,634 14,447 14,599 14,399
Vivienda 12,376 12,986 13,643 14,183 14,095
Transporte 8,914 9,240 9,395 9,722 9,753
Alimentos 6,978 7,046 7,305 7,435 7,262
31
Equilibrio del Comercio Canadiense
Flujo de importaciones e exportaciones:
• Las exportaciones de mercancías aumentaron de 5,1% en marzo y las importaciones aumentaron de 1,7%. Como resultado, la balanza comercial de Canadá pasó de un déficit de $ 1.2 mil millones en febrero a un superávit de $ 24 millones en marzo.
Fuente: Trade Data Online, Industry Canada
Principales Socios Comerciales
País
Total de las
Exportaciones
(CAD)
Total de las
Importaciones
(CAD)
% del
Total de
las
Exporta-
ciones
% del
Total de
las Impor-
taciones
Estados Unidos299,075,013,698 203,388,584,488 74.9 50.37
China13,232,265,799 44,522,918,962 3.31 11.03
Mexico5,008,226,868 22,110,444,350 1.25 5.58
Reino Unido16,367,388,056 10,712,732,911 4.1 2.65
Japon9,195,225,455 13,446,993,809 2.3 3.33
• Canadá y Estados Unidos comparten la mayor relación comercial bilateral del mundo.
• Los Estados Unidos representaron alrededor del 75% de las exportaciones y el 50% de las importaciones, en 2010.
Principales socios comerciales de Canada en 2011
Fuente: Trade Data Online, Industry Canada
32
Evaluación del comercio de servicios
Fuente Canada's State of Trade: Trade and Investment Update 2012. Overview of Canada’s Trade Performance
Evaluación del comercio de bienes
Crecimiento de las exportaciones de bienes de Canadá por los Grupos Principales
Crecimiento de las importaciones de bienes de Canadá por los Grupos Principales
33
Principales Importaciones de Colombia
• Importaciones principales • metales, minas y
energía• café, agricultura y
alimentos
• Colombia ocupa el quinto lugar de las importaciones Canadienses en América Latina
Fuente: Canadian Parliamentary Information and Research Service, Library of Parliament
Acceso a las ofertas de licitación del Gobierno de Canadá en forma gratuita y
sin necesidad de registrarse. Los proveedores pueden encontrar información para su negocio en:
www.buyandsell.gc.ca/tenders
34
35
La Cultura Empresarial Canadiense
Qué HACER y NO hacer en la Cultura Empresarial Canadiense
Hacer NO Hacer
Estilos de
comunicación
y de
conversación
Hablar del trabajo, los
estudios, el clima, el hogar,
las vacaciones, los deportes y
otras actividades de
recreación
Actuar cortés y reservado y
abordar el humor con cuidado
Hablar con palabras en vez de
gestos
Mantener distancia al hablar
con otra persona
Hablar de dinero, sueldos,
religión y políticas en las
primeras reuniones
Alegaciones exageradas
Presionar para vender
Asumir que su cliente
conoce Colombia
Abarcar el espacio personal
de otros
Saludo
y
Presentación
Dar la mano a todos al llegar y
al irse
Hacer contacto visual
Quitarse el sombrero o gafas
de sol cuando hable con
alguien
No compare a Canadá con
los Estados Unidos, Canadá
NO es EEUU
No llegue tarde a la reunión
No prometa dar
seguimiento si no puede
hacer la entrega a tiempo
Cultura
Empresarial
Hablar lo menos posible sobre
temas irrelevantes
Seguir el horario, participar,
contribuir a la conversación y
exprese su opinión
Prepárese a confirmar
cualquier ejecución de
Confíe en sentimiento,
emoción o pasión al
sustanciar lo que Ud. dice.
Los canadienses esperan
datos para comprobar lo
dicho
No se entretenga en
•Compartimiento de suposiciones, valores y creencias de un grupo de personas que resultan en comportamientos característicos/típicos
¿Qué es cultura?
36
trabajo/o entregas anteriores
Avisar si va a llegar tarde a
una reunión o a una llamada
telefónica
Intercambiar tarjetas al
Presentarse
conversaciones largas y
privadas durante las horas
de trabajo
Usar vulgarismo o malas
palabras que puedan
ofender a los colegas
Fuente: Centre for Intercultural Learning. Conversations. Foreign Affairs and International Trade
Canada
Cuando en Quebec…
Espere que las reuniones sean con personas mayores
Traduzca una cara de su tarjeta en francés
Bese en las dos mejillas al estilo francés
Tome tiempo para estrechar las relaciones
Aprenda un poquito de francés
Referencias
Centre for Intercultural Learning. Conversations. Foreign Affairs and International Trade Canada. Obtenido de, http://www.intercultures.ca/cil-cai/ci-ic-eng.asp?iso=ca#cn-1 eDiplomat. Canada – Cultural Etiquette. Obtenido de http://www.ediplomat.com/np/cultural_etiquette/ce_ca.htm Canada – Language, Culture, Customs and Etiquette. Kwintessential. Obtenido de, http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/canada.html
37
LA CULTURA EMPRESARIAL CANADIENSE Y ETIQUETA DE NEGOCIO
Export Rally 2013
Entendiendo la Cultura Empresarial Canadiense
¿Qué es
Cultura?
Compartimiento de asunciones, valores y creencias de un grupo
de personas queresulta en
comportamientoscaracteristicos/ tipicos
Bajo ContextoCultura Alto Contexto
Culture
38
Conversación & Comunicación HACER… NO HACER …
Hablar del trabajo, los estudios, el clima, el hogar, las vacaciones, los deportes y otras actividades de recreación
Actuar cortés y reservado y abordar el humor con cuidado
Hablar con palabras en vez de gestos Mantener distancia al hablar con otra
persona
Hablar de dinero, sueldos, religión y políticas en las primeras reuniones
Exagerar Presionar para ganarse la venta Asumir que su cliente conoce
Colombia Abarcar el espacio personal de otros
Saludo y Presentación
HACER… NO HACER…
Dar la mano a todos al llegar y al irse Contacto visual Quítarse el sombrero o gafas de sol
cuando hable con alguien
Comparar Canadá con los Estados Unidos, Canadá NO es EEUU
Llegar tarde a la reunión
Prometa dar seguimiento si no puede hacer la entrega a tiempo
39
Cultura EmpresarialHACER… NO HACER…
Hablar lo menos posible sobre temasirrelevantes
Seguir el horario, participar, contribuira la conversación y expresar su opinión
Prepararse a confirmar ejecuciones de trabajos y/o entregas anteriores
Dejar saber si va a llegar tarde a unareunión o a una llamada telefónica
Intercambiar tarjetas al presentarse
Confiar en sentimientos, emociones, pasiones al sustanciar lo dicho. Los canadienses esperan datos de comprabación
No se entretenga en conversacioneslargas y privadas durante las horas de trabajo
Usar vulgarismo o malas palabras quepuedan ofender a los colegas
En Québec…
Espere que las reuniones sean con personas mayores
Traduzca una cara de su tarjeta al francés
Bese en las dos mejilla al estilo francés
Tome tiempo para estrechar las relaciones
Aprenda un poco de francés
40
41
Sector de tecnología de información y de comunicaciones (TIC): información general La industria de servicios de TIC es el negocio de procesamiento de la información y la
comunicación mediante la tecnología. Incluye cualquier dispositivo de comunicación o
aplicación (es decir, radio, televisión, teléfonos celulares, computadoras y redes de hardware y
software, medios digitales, los sistemas de satélite, etc.). Los diversos servicios prestados deben
ir más allá de simplemente la entrega de bienes, por ejemplo, soporte de extremo a extremo, el
mantenimiento de guardia, y la entrega consistente y eficiente de los productos de software.
Hay 4 subsectores dentro del sector TIC:
Manufacturas de TIC Software y Servicios Informáticos
- Manufactura de Computadoras y
Equipos Periféricos,
- Manufactura de Equipo de
comunicación
- Manufactura de Componentes
Electrónicos
- Manufactura de equipo de sonido y
de video
- Manufactura y reproducción de
soportes magnéticos y ópticos
- Los editores de software
- Diseño de sistemas informáticos
- Tratamiento de la información
- La reparación y el mantenimiento
electrónico y de precisión
Ventas Mayoristas de TIC Servicios de Comunicaciones
- Alquiler y Arrendamiento en
diferentes industrias
- Servicios de telecomunicaciones
- Televisión cable y otra distribución de
programas
Basado sobre la North American Industry Classification System (NAICS).
Datos importantes sobre el sector TIC de Canadá
• La TIC incluye todas las tecnologías de software avanzadas, hardware y tecnologías
emergentes
• La TIC es un sector no regulado
• Hay más de 600.000 trabajadores empleados de TIC
• 75% de los trabajadores son menores de 44 años de edad y aproximadamente 75% de los
trabajadores de TIC son hombres
42
• Cada una de las diez compañías de software
más grandes del mundo, como IBM, SAP y
Microsoft, tienen operaciones de
Investigación y Desarrollo en Canadá
• Los costos de mano de obra para las
actividades de alto valor añadido, son
significativamente inferiores a las de los
EE.UU., Japón y Europa
• Entre 2003 y 2011 la US Patent and
trademark . emitió más de 12.000 patentes
de software relacionados con inventores que
tienen sede en Canadá
• Ontario cuenta con el mayor número de trabajadores de TIC, seguidos de Quebec, las
Praderas, la Columbia Británica y las provincias del Atlántico.
Las industrias de software de Canadá se benefician de varias ventajas:
El sector de TIC de Canadá genera 155 mil millones dólares en ingresos, liderado por las
industrias de software y servicios informáticos, que registró el crecimiento más rápido en 2011
(7,3%.)
Fuente: Industry Canada, Canadian ICT Statistical Overview
Ventas majoristas de
ICT 25%
Manufacturas de ICT
8%
Servicios de Telecomm.
37%
Softwares y servicios
Informaticos 30%
Los ingresos por Subsector de TIC, 2011
DIEZ PRINCIPALES EMPRESAS DE
SOFTWARE:
1. Microsoft
2. IBM
3. Oracle
4. SAP
5. Symantec
6. Adobe Systems
7. Ericsson
8. Salesforce.Com
9. Nintendo
10. Activision Blizzard
43
El crecimiento de las importaciones de servicios de TIC, 2002-2011
Servicios % de
Cambio
2009–2010
% de
Cambio
2002–2010
CAGR*
2002–2010
Servicios de Telecomunicaciones 2.30% –8.0% –1.0%
Software y Servicios informáticos –4.1% 43.00% 4.60%
Servicios de Información –2.4% 51.60% 5.30%
Servicios Totales de TIC –2.5% 29.30% 3.30%
Importes Canadienses de servicios
comerciales Totales
–2.4% 11.60% 1.40%
Bienes y servicios totales de TIC 7.60% 6.40% 0.80%
IMPORTES CANADIENSES Totales (todos
los bienes y los servicios comerciales)
9.20% 15.30% 1.80%
Fuente: Statistics Canada
*CAGR = Compound Annual Growth Rate (Tasa compuesta de crecimiento anual)
El Sector de medios interactivos
• Los dos principales segmentos de mercado del sector de los medios digitales canadienses son:
1. Juegos digitales
2. Animación y Efectos Digitales
• El sector de los medios interactivos Canadiense incluye más de 3.000 empresas, que emplean
en conjunto a más de 52.000 personas.
o Los ingresos estimada de los medios digitales interactivos en Canadá es $ 3800 millones
• Canadá tiene la tercera mayor industria de videojuegos en todo el mundo después de los
Estados Unidos y Japón.
Medios Digitales Canadienses
• Empresas con sede en Canadá han creado animaciones y efectos para películas como “The
Hunger Games” (Ubisoft), “The Girl with the Dragon Tattoo” (Digital Domain), “Small Fry”
(Pixar Canada) and “Gnomeo & Juliet” (Arc Production)
El sector de TIC consiste en cerca de 33.000 pequeñas empresas, la
mayor parte (86,9%) en las industrias de servicios informáticos y
de software.
Las industrias manufactureras están orientadas a la exportación (58% de los productos fabricados en Canadá fueron exportados en 2011), mientras que las
industrias de servicios TIC, son más orientadas a nivel nacional (figura siguiente)
44
Fortalezas de la industria Canadiense
Amplitud y profundidad de la industria de medios digitales
o Se han creado en Canada diversos grupos de desarrolladores de videojuegos,
animación y compañías de efectos digitales que proporcionan a los editores la
posibilidad de construir y probar todos los componentes de nuevos productos a
nivel local
Líder mundial en investigación y desarrollo
o Las cinco películas nominadas a un premio de la Academia de efectos especiales
en 2012 utilizaron el software Autodesk, desarrollado en Canadá. En 2012, la
empresa Side Effects Software con sede en Toronto y creador de herramientas
de animación 3D, Houdini, ganó el Premio de la Academia por Logros Científicos
y Técnicos.
Incentivos Atractivos
o Los gobiernos Federal y Provincial en Canadá ofrecen generosos incentivos para
las compañías de medios digitales, incluyendo créditos fiscales aplicados a los
costos laborales de la producciones de animación digital o de efectos
especiales, además de los créditos fiscales para los gastos elegibles en productos
de medios digitales que pueden incluir bonos regionales.
Habilidades e investigación
o Canadá cuenta con un sistema de educación superior de clase mundial y hay
seis universidades Canadienses que aparecen entre las 100 mejores
universidades de Ciencias de la Computación. También se cuenta en Canada
con una serie de institutos especializados de medios digitales, programas y
grupos de investigación
Referencias
A Guide for Internationally Educated Professionals to the Information and Communications
Technology Sector. Information and Communications Technology Council of Canada. Obtenido
de http://www.ictc-ctic.ca/
Canada: Business opportunities in the digital media sector.2013. Obtenido de,
canada.nlembassy.org/binaries/content/assets/postenweb/c/canada/the-embassy-and-
consulates-kingdom-of-the-netherlands/doing-business/2013-04-16-kennis-fiche-digital-
media.pdf
Canadian ICT Sector Profile. Information and Communications Technologies (ICT). Industry
Canada. March 2013. Obtenido de http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/h_it07229.html
45
Growth in Imports of ICT Services, 2002–2011. Statistics Canada. Obtenido de,
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/it05466.html
The Canadian Trade Commissioner Service. Software. Government of Canada. Obtenido de,
http://www.international.gc.ca/investors-investisseurs/sector-secteurs/software-logiciel.aspx
46
VISIÓN GENERAL DEL SECTOR TIC EN CANADÁ
Export Rally 2013
Datos importantes sobre el Sector TIC en Canadá
TIC incluye todas las tecnologías avanzadas -software , hardware y tecnologías emergentes
TIC es un sector no regulado en Canadá
Canadá tiene cerca de 33.000 empresas de TIC registradas
Hay más de 600.000 trabajadores empleados en el sector TIC
75% de los trabajadores son menores de 44 años de edad y aproximadamente el 75% de los trabajadores de las TIC son hombres
La provincia de Ontario cuenta con el mayor número de trabajadores de TIC, seguido de Quebec, las Praderas, British Columbia y las provincias del Atlántico.
Fuente: Information and Communications Technology Council of Canada
47
Hay 4 sub-sectores TIC
Fabricación TIC
•Equipo informático y periféricos
•Equipo de comunicaciones
•Componentes electrónicos
•Equipos de Audio y Video
•Soportes magnéticos y ópticos
Venta al por mayor de TIC
•Alquiler y Leasing en varias industrias
Software y Servicios
Informáticos
•Editores de Software
•Diseño de sistemas informáticos
•Procesamiento de datos
•Reparación y mantenimiento de equipos de precisión
Servicios de Comunicación
•Telecomunicaciones
•Cable & otros programas de distribución
Fuente: http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/h_it07229.html
La industria del software en Canadá se beneficia de una serie de ventajas
:Cada una de las 10 compañías de software más grandes del mundo, como IBM, SAP y Microsoft, tiene operaciones de Investigación y Desarrollo en Canadá
Los costos laborales para las actividades de alto valor añadido son significativamente inferiores a las de los EE.UU., Japón y Europa
Entre 2003 y 2011 la Oficina de Patentes y Marcas de EE.UU. emitió más de 12.000 patentes de software relacionados con inventores que tienen sede en Canadá
Fuente The Canadian Trade Commissioner Service
Top 10 de Empresas de Software:
1. Microsoft
2. IBM
3. Oracle
4. SAP
5. Symantec
6. Adobe Systems
7. Ericsson
8. Salesforce.Com
9. Nintendo
10. Activision Blizzard
48
Canadá es un actor importante en la industria de las TIC Globales
Ranking2012
Nombre Sitio Web Provincia
1 OpenText www.opentext.com ON
2 Constellation Software
www.csisoftware.comON
3 Mitel www.mitel.com ON
4 Points.com www.points.com ON
5 Enghouse www.enghouse.com ON
Innovación Canadiense :
JavaScript y XML Lenguaje de computación
Primera red de investigación óptica de ultra-alta velocidad del mundo
Primer fármaco terapéutico del mundo activado por la luz basada en la fotónica,
Top 5 empresas de software de Canadá
<contacto><firstname> Jane </ Nombre><lastname> Pérez </ apellido><edad> 38 </ edad><dirección>
El sector de las TIC genero $ 155 mil millones en ingresos…
Industrias de servicios de software e informática
son los líderes en ingresos.
Fuente: Industry Canada, Canadian ICT Statistical Overview
Venta al por mayor de TIC25%
Venta al por mayor de TIC25%
Telecom. servicios37%
Software y servicios informáticos
30%
Los ingresos por los Subsectores TIC , 2011
49
Las Industrias de servicios TIC son están orientadas a la Importación
Source: Statistics Canada
Servicios % Cambio2009–2010
% Cambio2002–2010
TACC*2002–2010
Servicio de Telecomunicaciones 2.30% –8.0% –1.0%
Software y Servicios Informáticos –4.1% 43.00% 4.60%
Servicios de Información –2.4% 51.60% 5.30%
Servicios TIC Totales –2.5% 29.30% 3.30%
Importaciones totales Canadienses de Servicio Comercial
–2.4% 11.60% 1.40%
Total de bienes y servicios TIC 7.60% 6.40% 0.80%
Total de las importaciones Canadienses (todos los bienes y servicios comerciales)
9.20% 15.30% 1.80%
*TACC = Tasa compuesta de crecimiento anual
Industria Canadiense de videojuegos
Videojuegos Canadienses presentes en el escenario mundial de la E3 Expo
"Canadá sigue aportando algunos de los mayores y más aclamados juegos para el E3. Cuando nos fijamos en los juegos más esperados en la Expo, una parte importante de ellos se realizan en Canadá, que es una fuente de gran orgullo para todos los Canadienses. Con algunos de los más grandes estudios de videojuegos del mundo ubicados en Canadá, nuestra industria del videojuego esta considerada como la más grande del mundo sobre una base per cápita. El E3 es una gran exhibición no sólo para nuestros juegos más importantes sino tambien para la creatividad de Canadá también. “
Jayson Hilchie
Presidente y CEO
Entertainment Software Association of Canada (ESAC), Toronto, Canadá
....... La más grande del mundo
50
Datos de la industria de videojuegos
Sólo el 16% de los proyectos terminados en 2012 fueron los juegos
para consolas, estos proyectos representan la mayor proporción
(66,5%) de los ingresos por los estudios en Canadá.
Las empresas Canadienses informan que el presupuesto medio para la
producción de un juego de consola es
$ 8,7 millones y que es producido por un equipo promedio de 65 personas en
poco más de un año y medio.
Si bien el 84% de los 329 estudios de videojuegos en Canadá están
trabajando en juegos para dispositivos móviles, el 48% de los estudios todavía están dedicando parte de sus recursos a
la consola de juegos.
La Industria de los videojuegos de Canadá emplea directamente a 16.500 Canadienses - un 5% más que hace dos años, lo que indica que a pesar de una
cierta alteración, la industria Canadiense sigue creciendo a un ritmo
moderado.
Canadá - a través de estrategias Provinciales efectivas y con la ventaja de contar con un personal catalogado
como de los mas creativos a nivel mundial - ha desarrollado una industria que ahora contribuye con más de $ 2.3 billones para la economía Canadiense.
Fuente: www.theesa.ca/
Sector de Medios Interactivos
Los dos principales segmentos de mercado del sector de los medios digitales Canadienses son:
• 1. Juegos Digitales
• 2. Animación y efectos digitales
El sector canadiense de los medios de comunicación interactiva incluye más de 3.000 empresas, que emplean en conjunto a más de 52.000 personas.
• Los ingresos estimados de los medios digitales interactivos en Canadá es $ 3.8 mil millones.
Canadá tiene la tercera mayor industria de videojuegos en todo el mundo después de los EE.UU. y Japón.
Fuente : canada.nlembassy.org/binaries/content/assets/postenweb/c/canada/the-embassy-and-consulates-kingdom-of-the-netherlands/doing-
business/2013-04-16-kennis-fiche-digital-media.pdf
51
Medios Digitales Canadienses• Franquicias de juegos de mayor venta a nivel mundial
que han sido desarrollados por los estudios Canadienses incluyen:
• Juegos populares de móvil /social que se han desarrollado en Canadá son:
• Empresas con sede en Canadá han creado animaciones y efectos para películas como The HungerGames (Ubisoft), The Girl with the Dragon Tattoo (Digital Domain), Small Fry (Pixar Canada) and Gnomeo & Juliet (Arc Productions)
Fuente : canada.nlembassy.org/binaries/content/assets/postenweb/c/canada/the-embassy-and-consulates-kingdom-of-the-netherlands/doing-
business/2013-04-16-kennis-fiche-digital-media.pdf
Fortalezas de la Industria Canadiense
Amplitud y profundidad de la industria de medios digitales
Se han creado en Canada diversos grupos de desarrolladores de
videojuegos, animación y compañías de efectos digitales que
proporcionan a los editores la posibilidad de construir y probar
todos los componentes de nuevos productos a nivel local.
Líder mundial en Investigación y Desarrollo
Las cinco películas nominadas a un premio de la Academia de efectos especiales en 2012 utilizaron el
software Autodesk, desarrollado en Canadá. En 2012, la empresa Side
Effects Software con sede en Torontpy creador de herramientas de animación 3D, Houdini, ganó el
Premio de la Academia por Logros Científicos y Técnicos.
Fuente: canada.nlembassy.org/binaries/content/assets/postenweb/c/canada/the-embassy-and-consulates-kingdom-of-the-netherlands/doing-
business/2013-04-16-kennis-fiche-digital-media.pdf
52
(cont.) Fortalezas de la Industria Canadiense
Incentivos atractivos
Los gobiernos Federal y Provincial en Canadá ofrecen generosos incentivos
para las compañías de medios digitales, incluyendo créditos fiscales aplicados a los costos laborales de la producciones
de animación digital o de efectos especiales, además de los créditos fiscales para los gastos elegibles en productos de medios digitales que pueden incluir bonos regionales.
Habilidades e investigación
Canadá cuenta con un sistema de educación superior de clase mundial y
hay seis universidades Canadienses que aparecen entre las 100 mejores universidades de Ciencias de la
Computación. También se cuenta en Canada con una serie de institutos especializados de medios digitales,
programas y grupos de investigación.
Fuente: canada.nlembassy.org/binaries/content/assets/postenweb/c/canada/the-embassy-and-consulates-kingdom-of-the-netherlands/doing-
business/2013-04-16-kennis-fiche-digital-media.pdf
TIC Recursos de ayuda
Revista Backbone: empresas de Canadá, la tecnología y la revista de estilo de vida www.backbonemag.com
Canada IT.com: tecnología de la información canadiense www.canadait.com
IT World Canada: tener éxito en el mercado canadiense www.itworldcanada.com
Industry Canada - Novedades en www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/h_it06143.html TIC
Entertainment Software Association de Canadá www.theesa.ca
Canadiense Animación Recursos canadiananimationresources.ca
Red de medios Canadian digital (organización sectorial) www.cdmn.ca
Gobierno de Canadá la inversión guía de medios digitales investincanada.gc.ca / eng / publications / multimedia canada.aspx
Entertainment Software Association de Canadá www.theesa.ca
53
54
Regulacion de propiedad intelectual en Canada2
Lamentablemente, regulaciones obsoletas de derechos de autor y deficientes medidas de
ejecución han contribuido al auge de las prácticas mundiales de piratería, incluyendo la copia
de videojuegos. Con el ánimo de combatir la piratería y proteger los derechos de propiedad
intelectual, el gobierno canadiense ha recomendado la aplicación de reformas. Los
exportadores de software hacia el mercado canadiense deben considerar las leyes de
propiedad intelectual de Canadá.
Canadá tiene un número de opciones para la protección de propiedad intelectual. Estas
incluyen:
A. Registro de Marca:
Una marca registrada es una palabra (o palabras), un diseño, o una combinación de palabras y
diseños que sirven para identificar los productos o servicios de una persona u organización. Los
exportadores deben asegurarse de que sus productos / servicios no utilizan marcas ya
establecidas. En caso de oposición, el titular de la marca podrá solicitar una indemnización
como sanción por el uso de su marca. La oficina canadiense de propiedad intelectual
proporciona una base de datos de acceso público de las marcas existentes y nombres
comerciales- http://www.cipo.ic.gc.ca/app/opic-cipo/trdmrks/srch/bscSrch.do?lang=eng
2 Trade-marks. Canadian Intellectual Property Office. Obtenido en May 24
th,2013 de,
http://www.cipo.ic.gc.ca/eic/site/cipointernet-internetopic.nsf/eng/h_wr00002.html
La protección de la propiedad intelectual es reconocida como un componente básico y
necesario en la estrategia de la economía digital de Canadá
y por lo tanto ésto debe ser igualmente importante para los proveedores de Colombia
Si el producto de un exportador asemeja una
marca ya existente en cuanto a nombre,
embalaje u otra forma, el exportador debe
modificar su marca de tal forma ésta es
diferente de la marca registrada ya existente.
55
Registro de una marca en Canadá:
DONDE: La aplicación puede ser completada/llevada a la oficina de
Registro de marca de la Oficina Canadiense de Propiedad
Intelectual (CIPO).
COSTO APLICACION: Cad$ 250 – Cad$ $300.
COSTO REGISTRO: Cad$ 200
DURACION: 15 años (renovable)
Colombia es un país signatario del Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de
Marcas. El Acuerdo es administrado por la Oficina Internacional de la Organización Mundial de
Propiedad Intelectual (WIPO), con sede en Ginebra, Suiza.
El Sistema de Madrid ofrece a los propietarios de marcas la posibilidad de presentar una
solicitud directamente ante su propia oficina de marcas nacional o regional, y tener su marca
registrada protegida en varios países3. Canadá no es un país signatario del Acuerdo de Madrid.
B. Patentes
Cuando un exportador desea proteger la propiedad intelectual de su invención, una patente
puede ser otorgada por el gobierno para excluir a otros de la fabricación, uso o venta de esa
invención. Una patente otorga a su titular el derecho legal de poseer y vender su producto. Una
patente por lo general comienza con una idea comercial, tal como un nuevo programa de
software que ofrece un nuevo servicio. Una patente asegura que la idea y el producto posterior
sean propiedad exclusiva del titular de la patente.
Se aconseja a los exportadores que tengan una idea y productos únicos para el mercado
canadiense que obtengan una patente con el fin de proteger sus derechos de propiedad
intelectual.
Registro de una patente en Canada:
DONDE: La aplicación debe ser completada/llevada a la oficina de Patentes
de la Oficina Canadiense de Propiedad Intelectual (CIPO) y
alternativamente se puede llenar una applicación a través del
Tratado de Cooperación en Materia de Patentes (PCT).
COSTO APLICACION: Cad$ 200 (pequeñas empresas) – Cad$400 (costo normal)
COSTO EXAMINACION: Cad$ 400 (pequeñas empresas) – Cad$ 800 (costo normal)
COSTO CONCESION: Cad$ 150 (pequeñas empresas) – Cad$ 300 (costo normal)
3 Madrid System for the International Registration of Marks. World Intellectual Property Organization. Obtenido en
May 30th
, 2013 from, http://www.wipo.int/madrid/en/
56
COSTO MANTENIM.: Cad$ 50 (pequeñas empresas) – Cad$ 100 (costo normal) estos
valores son pagados anualmente hasta el cuarto aniversario.
Habrá un incremento desde el 5o hasta el 19vo aniversario.
DURACION: 20 años desde la fecha de aplicación y no es renovable.
CONSEJO: Se recomienda que se emplee un agente de patentes canadiense
debido a que el proceso puede ser complicado. El agente de
patentes puede determinar si el producto es elegible para recibir
una patente, los documentos deben ser enviados a este agente en
Canadá. Por ejemplo, para obtener una patente el producto debe
ser nuevo, funcional y útil o por una mejora sobre un producto
similar. Estas son consideraciones importantes en la industria del
software, caracterizada por cambios frecuentes de productos y
por el desarrollo de nuevos productos.
Canadá y Colombia son países signatarios del Tratado de Cooperación en materia de Patentes
(PCT). El PCT es un tratado internacional administrado por la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual (WIPO). Mediante la presentación de una única solicitud de patente
"internacional" en lugar de presentar varias solicitudes nacionales o regionales de patentes
distintas, el PCT permite solicitar protección por patente para una invención simultáneamente
en un gran número de países. La concesión de patentes es responsabilidad de las oficinas
nacionales o regionales de patentes en lo que se denomina la "fase nacional"4.
C. Copyright
Copyright o derechos de autor existen automáticamente al crear trabajos u obras originales
(dramáticas, literarias, musicales, artísticas, programas de ordenador, señales de comunicación
y grabaciones de sonido). El registro de un derecho de autor proporciona un certificado que
demuestra la propiedad el cual puede ser usado en un tribunal como prueba de la propiedad. El
propietario de los derechos de autor puede producir o reproducir la obra o permitir que otros
lo hagan. Siendo los derechos de autor un componente del código de propiedad intelectual del
Canadá, esto resulta relevante para la industria del software. Copyright proporciona al tenedor
el derecho exclusivo de producir o reproducir software (u otra obra "escrita", como libros y
composiciones musicales) y presentarla al público (o permitir que otros a presenten su trabajo).
4 Frequently Asked Questions. World Intellectual Property Organization. Obtenido en May 30
th, 2013
http://www.wipo.int/pct/en/faqs/faqs.html
57
Por ejemplo, si un productor de software desea utilizar un programa protegido por copyright
para mejorar su producto, él / ella deberá obtener un permiso por parte del autor o de la
agencia de licencias de derechos de autor. Los exportadores deben proteger su producto y los
futuros flujos de sus ingresos.
Registro de copyright en Canada:
DONDE: La aplicación debe ser completada/llevada a la oficina de Cpyright
de la Oficina Canadiense de Propiedad Intelectual (CIPO)
COSTO APLICACION: Cad$ 50 (en-linea) – Cad$ 65
COSTO REGISTRO: Cad$ 65
DURACION: Los derechos se mantienen hasta 50 años después de la muerte
del titular.
CONSEJO: Exportadores interesados en el desarrollo de asociaciones locales,
pueden considerar una licencia de marca para permitir que el
titular de la licencia pueda utilizar la marca. Las licencias de
marcas otorgan el derecho a usar, vender o fabricar una marca
registrada por un período específico de tiempo, con un propósito
y territorio definidos. Los exportadores interesados en una
estrategia de licencias deben contratar a un abogado
especializado en derecho de la propiedad intelectual para
elaborar un acuerdo.
D. Diseño industrial
Se trata de las características visuales, configuración, ornamentación o patrones aplicados a un
artículo acabado, hecho a mano, con herramientas o máquina. El diseño debe tener
características que sean atractivas a la vista. Para ser elegible para la inscripción, el diseño
debe ser original.
Registro de un diseño industrial en Canadá:
DONDE: La aplicación debe ser completada/llevada a la oficina de Diseño
Industrial de la Oficina Canadiense de Propiedad Intelectual
(CIPO).
Las leyes de Copyright en Canadá
incluye normas y penalidades
asociadas con piratería.
58
COSTO EXAMINACION: Costo básico Cad$ 400
COSTO MANTENIM.: Antes de que hayan transcurrido cinco años y seis meses a partir
de la fecha de registro, una cuota de mantenimiento debe ser
pagada o la protección terminará. Dependiendo del tipo de sub-
sección, el mantenimiento puede ser Cad$ 50 or Cad$ 350
DURACION: El registro de un diseño industrial tiene una duración de 10 años
desde la fecha de registro.
Referencias
Canada Intelectual Property Office. Intelectual Property, Obtenido de
http://www.cipo.ic.gc.ca/eic/site/cipointernet-internetopic.nsf/eng/h_wr00002.html
World Intelectual Property Office, Patente Cooperation Treaty, Obtenido de
http://www.wipo.int/pct/en/faqs/faqs.html
World Intelectual Property Office , Madrid System for the International Registration of Marks,
Obtenido de http://www.wipo.int/madrid/en/
59
PROPIEDAD INTELECTUAL YCONSIDERACIONES LEGALES
Export Rally 2013
Propiedad Intelectual (1)
• TRADEMARK: Una palabra o palabras, un diseño o una combinación de éstos para identificar un producto o servicio.
• PATENTE: Protección de originalidad-Abarca nuevos inventos o cualquier mejoramiento que sea nuevo y útil en una invención existente.
• COPYRIGHT: Es el derecho a copiar. Sólo el propietario de una obra es autorizado para reproducirla.
• DISEÑO INDUSTRIAL: Se trata de las características visuales, configuración, ornamentación o patrones aplicados a un artículo acabado, hecho a mano, con herramientas o máquina.
(1) Propiedad Intelectual incluye Registros de marca, Patentes, Copyrights, Diseño Industrial e Indicaciones Geográficas de
Procedencia.
Fuente: http://www.cipo.ic.gc.ca
Registro de Marca
Patentes
Copyrights
Diseño
Industrial
60
Propiedad Intelectual(1)
Por qué es importante registrar….?
• …porque un REGISTRO DE MARCAproporciona evidencia de propiedad.
• …porque una PATENTE es un derechoconcedido por un gobierno. Un registrode patente provee al titular de la patente un derecho legal para poseer o vender la invención y a excluír a otros de crearla, usarla o venderla.
(1) Propiedad Intelectual incluye Registros de marca, Patentes, Copyrights, Diseño Industrial e Indicaciones Geográficas de Procedencia.
Fuente : http://www.cipo.ic.gc.ca
Registro de Marca
Patentes
Copyrights
Diseño
Industrial
Propiedad Intelectual(1)
Por qué es importante registrar….?
• …porque a través del registro de COPYRIGHT el registrante obtiene un certificado que indica que ella o él es el propietario de la obra. Copyright applica a todos las obras originales de tipodramático, musical, artistico y obrasliterarias (incluyendo programas de computador) es igualmente aplicable a actuaciones, señales de comunicación y grabaciones de sonido
(1) Propiedad Intelectual incluye Trademarks, Patentes, Copyrights, Diseño Industrial e Indicaciones Geográficas de Procedencia.
Fuente : http://www.cipo.ic.gc.ca
Registro de Marca
Patentes
Copyrights
Diseño
Industrial
61
Propiedad Intelectual(1)
Por qué es importante registrar….?
• …porque el registro de un DISEÑO INDUSTRIAL puede prevenir que un diseñosea copiado o imitado por competidores
(1) Propiedad Intelectual incluye Registros de marca, Patentes, Copyrights, Diseño Industrial e Indicaciones Geográficas de Procedencia.
Fuente : http://www.cipo.ic.gc.ca
Registro de Marca
Patentes
Copyrights
Diseño
Industrial
Fuente: http://www.cipo.ic.gc.ca
Registro de Marca
1. Ser usado, su uso debe ser protegido,
2. Ser único en forma y claro (ej. No debe asemejar una marca registrada
existente),
3. No debe ser prohibida,
4. No debe tergiversar los products ofrecidos,
5. Not usar palabras escandalosas, obscenas e immorales,
6. No usar la firma o retrato de una persona viva sin su consentimiento,
7. No describa una característica o rasgo de la mercancía ofrecida,
8. Not indique el origen del producto, y
9. No sea creada solo con el nombre del producto.
De acuerdo con la ley canadiense un Registro de Marca debe:
62
Cont. Registro de Marca
Registro de Marca en Canadá:
DONDE: Oficina de Registro de Marca de la OficinaCanadiense de PropiedadIntelectual (CIPO)
COSTO APLICACION:
Cad $ 250 – Cad$ 300
COSTO REGISTRO: Cad$ 200
DURACION: 15 años (renovables)
Acuerdo de Madrid relativo al Registro
Internacional de Marcas
Colombia es miembro
Canadá no es miembro
Fuente: http://www.cipo.ic.gc.ca; http://www.wipo.int/madrid
Exportadores pueden visitar
Trademarks Búsqueda de Marcas
Registradas para determinar si una
Marca ya ha sido registrada.
PatentesRegistro de Patentes en Canadá:
DONDE:
Oficina de Patentes de la Oficina Canadiense de Propiedad Intelectual(CIPO)
COSTO APLICACION: Cad$ 200 / Cad$ 400
COSTO EXAMINATION:
Cad$400 / Cad$ 800
COSTO CONCESION: Cad$ 150 / Cad$ 300
COSTO MANTENIMIENTO:
Cad$ 50 / Cad$ 100 (*)
DURACION: 20 años
Tratado de Cooperation en Materia de Patentes
(PCT)
Colombia es miembro
Canada es miembro
Fuente: http://www.cipo.ic.gc.ca; http://www.wipo.int/pct
Exportadores pueden visitar
Búsqueda Patentes para
determinar si una Patente ya
existe.(*) Hasta el cuarto aniversario
63
CopyrightsRegistro de Copyright en Canadá:
DONDE:
Oficina de Copyright de la Oficina Canadiensede PropiedadIntelectual (CIPO)
COSTO APLICACION: Cad$ 50 – Cad$ 65
COSTO REGISTRO: Cad$ 65
DURATION:
Hasta 50 years después de la muerte del titular
Para los exportadores interesados en el desarrollo de asociaciones locales, pueden
considerar la concesión de licencias de su producto. Una licencia otorga el derecho a usar, vender o fabricar
un producto por un período de tiempo específico, propósito y
territorio definido.
Fuente: http://www.cipo.ic.gc.ca; http://www.wipo.int/pct
Exportadores pueden visitar
Búsqueda Copyright para
determinar si un Copyright ya
existe.
Diseño IndustrialRegistro de un Diseño Industrial en Canadá:
DONDE:
Oficina de DiseñoIndustrial de la Oficina Canadiensede PropiedadIntelectual (CIPO)
COSTO EXAMINACION:
Costos básico Cad$ 400
COSTO MANTENIMIENTO:
Cad$ 50 / Cad$ 350
DURACION:10 años
Importante para la inscripción: El diseño debe tener características
que sean atractivas a la vista. Para ser elegible para la inscripción, el
diseño debe ser original
Fuente: http://www.cipo.ic.gc.ca; http://www.wipo.int/pct
Exportadores pueden visitar
Búsqueda Diseño Industrial para
determinar si un Diseño Industrial
ya existe.
64
Principales leyes de IP en Canadá
Principales leyes IP promulgadas por la Legislación
Año ( Fecha versión actualizada)
Acta de Copyright 1985 (2013)
Acta de Registro de Marca 1985 (2008)
Acta de Patentes 1985 (2006)
Acta de Diseño Industrial 1985 (2001)
Para ver la lista completa visite www.wipo.int/wipolex
Principales leyes de IP en Colombia
Principales leyes IP promulgadas por la Legislación
Año ( Fecha versión actualizada)
Ley No. 1455 2011 (2011)
Ley No. 1403 2010 (2010)
Ley No. 719 2001 (2001)
Ley No. 44 1993 (1993)
Ley No. 23 1982 (1982)
Para ver la lista completa visite www.wipo.int/wipolex
65
66
“El automóvil ha ido
evolucionando en una potencia
computacional," comenta el
Dr. Justin Gammage, director científico de General Motors of Canada Ltd. " Esta
tendencia se acelerará a medida
que aumente la electrificación de los
vehículos”.
Las principales plantas de montaje de vehículos de motor en Canadá son:
• General Motors of Canada Ltd. (GM) • Chrysler Canada Inc. • Ford of Canada Ltd. • Honda Canada Manufacturing Inc. • Toyota Canada
Requisitos del Comprador Canadiense – Servicios TIC: Animación e Software
¿Quiénes son los compradores Canadienses de servicios TIC: animación e software?
1. Industria de servicios financieros
• Los bancos (es decir, métodos de pago móvil para teléfonos inteligentes)
• Los principales proveedores de tecnología (es decir, la computación “en nube”
para el servicio a la carta)
• Asesores y consultores profesionales, que venden sus servicios de tecnología a
los bancos.
2. Industria Automotriz
• Se apoyan en software para ofrecer funcionalidad y características a los clientes
en los concesionarios, sobre todo con las tendencias tecnológicas como: cero
emisiones, la eficiencia de combustible, vehículos eléctricos, y características de
seguridad activa.
• Es necesario tener herramientas avanzadas de
software para gestionar la gran cantidad de
información que utilizan los ingenieros en los
proyectos complejos de desarrollo de software en el
sector automotriz.
Hoy en día, un vehículo medio GM contiene más de 50 unidades de
control electrónico (ECU) apoyados por 100 millones de líneas de
código de software.
Source: Automotive Partnership Canada
67
3. Empresas privadas TIC de consultoría
• Proveen la infraestructura y los servicios de conectividad móvil, la entrega de
servicios TIC integrado y la aplicación técnica de las TIC y la adquisición de TIC en
áreas como e-gobierno, la industria minorista, la banca y las soluciones
educativas, por ejemplo.
4. La Industria del entretenimiento y de la creatividad
Las industrias creativas y las TIC en Canadá están tan estrechamente relacionados que la
prosperidad del sector creativo depende de la innovación y las mejoras de la productividad en
las TIC, especialmente en el sub-sector de medios digitales de alto crecimiento.
Mejores Empresas de Software Canadienses:
OpenText
www.opente
xt.com
Constellation
Software
www.csisoftwa
re.com
Mitel
www.mitel.com
Algorithmics
www.algorithmi
cs.com
Points.com
www.points.com
Enghouse
www.enghou
se.com
VendTek
Systems
www.vendteks
ys.com
Descartes Systems
Group
www.descartes.com
MKS
www.mks.com
Logibec Groupe
Informatique
www.logibec.com
Absolute
Software
www.absolut
e.com
Vision Critical
www.visioncrit
ical.com
20-20 Technologies
www.2020technolo
gies.com
iQmetrix
www.iqmetrix.c
om
Redknee
Solutions
www.redknee.co
m
5. Profesionales inmobiliarios
Los agentes Inmobiliarios están utilizando software multimedia para generar y
presentar modelos 3D y servicios de nube para conectarse e impresionar a los
compradores de casas. Estas soluciones se están convirtiendo en un nuevo estándar
para la promoción de servicios y listados en Canadá y América del Norte. Por ejemplo:
• LandMax Realty Inc. es un nuevo modelo de negocio para ayudar a los Canadienses a
comprar y vender inmuebles, utilizando las tecnologías de Microsoft y Google, es capaz
de mostrar a los clientes lo siguiente: vistas 3D de las propiedades, listas y mapas. Ver
más detalles: www.landmaxrealty.ca
• Prospects Software Inc. es un software basado en el internet diseñado completamente
para la industria inmobiliaria. Basado en Montreal, el software permite a los
profesionales de inmuebles de comunicarse con sus clientes de manera sencilla,
68
organizar su horario de trabajo y automatizar tareas repetitivas para ahorrar tiempo.
Para saber más: www.prospects.com/Inglés/index.htm
Condiciones de velocidad y de entrega: Los compradores Canadienses le gustan saber...
• ¿Qué tan pronto puede comenzar el proveedor de servicios la programación /
instalación? ¿Es la instalación rápida y fácil?
• ¿Qué tipo de servicios de apoyo están disponibles? ¿El cliente tiene soporte 24/7? ¿Hay
un número de teléfono gratuito para llamar? ¿Quién está como soporte en sus
instalaciones en Colombia?
• ¿Cómo el tamaño de la organización afectará a la instalación del servicio y al
mantenimiento del software?
• Relación con el proveedor - La clave para el logro de los acuerdos de software más
productivos y duraderos. El comprador puede querer saber la historia pasada, la
reputación del proveedor y pedir testimonios y referencias.
¿Qué buscan los compradores en el COSTO de animación y servicios de software?
• Los compradores Canadienses buscan costos confiables y compararán los precios entre
los proveedores para obtener su precio deseado.
• El precio tendrá que ser competitivo a nivel internacional porque los servicios TIC se
pueden comprar en todo el mundo, literalmente, con el clic de un ratón.
• Los compradores tendrán la motivación y los objetivos y trataran de negociar las
condiciones de pago y de precio.
Normas del Sector:
• El Código EICC - Diseñado para mejorar el rendimiento social, ético y ambiental de las
empresas y proveedores de TIC. La membresía está abierta a los fabricantes de
electrónicos, empresas de software, empresas de TIC, y proveedores de servicios de
fabricación, incluyendo mano de obra contratada, que diseñan, se ocupan del mercado,
de la producción y/o proveen bienes electrónicos e otros materiales o servicios a las
empresas TIC. Por ejemplo, se estableció el Código de Conducta de EICC para garantizar
la seguridad del trabajador a la igualdad, la responsabilidad ambiental y la eficiencia
empresarial.
• ISO / IEC JTC 1 - Proporciona las normas para la integración de tecnologías TIC diversas y
complejas. Estas normas se basan en las tecnologías de infraestructuras básicas
69
desarrolladas por centros especializados JTC 1 desarrollados en otras organizaciones.
Ver el JTC 1 Mission and Principles (Misión y Principios de JTC 1).
• Derechos de autor - Necesita la autorización correspondiente de derechos de autor y
deben entender las implicaciones de los derechos de autor y las sanciones en caso de
incumplimiento.
• Contratos - La mayoría de los contratos incluyen cláusulas de software de uso. Estos
suelen contener algún tipo de restricciones en el uso del software en relación con los
usuarios, ubicación y las computadoras. Por ejemplo:
Fuente: Public Works and Government Services Canada
• Garantía - Una garantía es una garantía por escrito dada al comprador por el fabricante
o proveedor de servicios. La garantía es necesaria en todos los programas. Por ejemplo:
Fuente: Public Works and Government Services Canada
70
¿Qué tipo de servicio se espera?
Un ejemplo de servicio de Folleto de Bell Canada’s Managed Infrastructure Services
Ejemplo de un requisito de comprador Canadiense de Pixar Canadá:
71
Referencias
A buyer’s guide to managed infrastructure services. Bell Canada. Obtenido de, http://www.bell.ca/enterprise/portlets/enterprise/documentform/core_content_downloads.jsp?FormId=BuyersGuideMIS&language=en&EINT=hmpg_31012013_en_txt_fres_emk Antoniak, Michael. 2012. Buyer’s Guide: 2012 Multimedia Software and Services. RealtorMag. Obtenido de, http://realtormag.realtor.org/buyers-guide/software-and-security/2012/11/buyer-s-guide-2012-multimedia-software-and-services Boosting Auto Software Productivity and Quality. Automotive Partnership Canada. Obtenido de, http://www.apc-pac.ca/About-Renseignements/Project-Project_eng.asp?ID=6 Buying specific goods and services: ICT. Department for Education. Gov.uk. Obtenido de, http://www.education.gov.uk/schools/adminandfinance/procurement/b0069801/buying/ict Canadian Automotive Industry. Major Motor Vehicle Assembly Plants in Canada, 2012. Industry Canada. Obtenido de, http://www.ic.gc.ca/eic/site/auto-auto.nsf/eng/am00767.html Electronic Industry Citizenship Coalition – EICC. International Trade Centre. Standardsmap.org. Obtenido de, http://search.standardsmap.org/assets/media/ElectronicIndustryCitizenshipCoalitionEICC/English/AtAGlance_EN.pdf ICT & Creative Cluster: Background Material. The Toronto Board of Trade. Obtenido de, http://www.bot.com/Content/NavigationMenu/Policy/2012Summit/creative-industries-primer.pdf ICT Services. Government of Western Australia. Department of Finance. Obtenido de, http://infopage.gem.wa.gov.au/docs/Buying_Guide_-_14008.pdf ISO/IEC JTC 1. Information Technology Standards. Obtenido de, http://www.iso.org/iso/jtc1_home.html Licensed Software. Public Works and Government Services Canada. Buyandsell.gc.ca https://buyandsell.gc.ca/policy-and-guidelines/standard-acquisition-clauses-and-conditions-manual/4/4003/4 Monk, Bill. 1999. Software Buyers Beware. ComputerWeekly.com. Obtenido de, http://www.computerweekly.com/feature/Software-buyers-beware Scorecard on Prosperity 2012. Toronto Board of Trade. Obtenido de, http://www.bot.com/AM/Template.cfm?Section=ICT_Cluster&Template=/CM/HTMLDisplay.cfm&ContentID=7856
72
REQUISITOS DEL COMPRADOR-SERVICIOS
Export Rally
¿Quiénes son los compradores Canadienses de Servicios TIC: Animación y Software?
Creativo y la industria del
entretenimiento
Sector de Servicios
Financieros
Industria Automotriz
Profesionales Inmobiliarios
Empresas privadas de
consultoría TIC
73
Normas
• Diseñado para mejorar el desempeño social, ético y ambiental de las empresas y proveedores de TIC.El Código EICC
• Integra tecnologías TIC diversas y complejas. Se basa en las tecnologías de infraestructuras básicas desarrolladas por JTC 1 en centros especializados desarrollados en otras organizaciones.
ISO/IEC JTC 1• Necesita la autorización correspondiente de derechos de autor
y deben entender las implicaciones de los derechos de autor y las sanciones en caso de incumplimiento.
Derechos de Autor
• La mayoría de los contratos incluyen cláusulas de software de uso. Estos suelen contener algún tipo de restricciones en el uso del software en relación con los usuarios, ubicación y las computadoras.
Contratos
• Una garantía es una garantía por escrito dada al comprador por el fabricante o proveedor de servicios. La garantía es necesaria en todos los programas.
Garantía
http://www.animationdirectory.ca/
74
Animación
Las mejores empresas Canadienses de softwareSource: http://www.branham300.com/index.php?year=2012&listing=5
Open Text
www.opentext.com
Constellation Software
www.csisoftware.com
Mitel
www.mitel.com
Algorithmics
www.algorithmics.com
Points.com
www.points.com
Enghouse
www.enghouse.com
VendTek Systems
www.vendteksys.com
Descartes Systems Groupwww.descartes.com
MKS
www.mks.com
Logibec Groupe Informatiquewww.logibec.com
Absolute Software
www.absolute.com
Vision Critical
www.visioncritical.com
20-20Technologies
www.2020technologies.com
iQmetrix
www.iqmetrix.com
RedkneeSolutions
www.redknee.com
75
Restricciones
• Es importante leer las publicaciones con cuidado porque a veces se aplican restricciones de ubicación.
Fuente: http://www.canadiananimationresources.ca
Ejemplo de requisitos del comprador
Pixar Canada
Pixar Canada es una
subsidiaria de propiedad de
Pixar AnimationStudios, el
líder mundial en películas de
animación.
Animador
Crea los movimientos,
gestos y expresiones en
gráficos por computadora
en tres dimensiones
de personajes y objetos.
Standard
Título o certificado en animación
clásica, cine, o un campo
relacionado, o equivalente
Experiencia de animación de
producción. Enviar carta de
presentación, cv , y un enlace que
apunta directamente a un
demo.
Velocidad
Varía según el proyecto,
entrega del trabajo en el
momento oportuno
Service
Recibir con cada storyboards
asignado, las bobinas con la
historia, el diálogo grabado, el diseño
en conjunto y la dirección. Leer el
soundtrack y planificar la escena. Mostrar al Director para aprobación.
76
Ejemplo de requisitos del comprador
Ubisoft
Ubisoft es un líder mundial en la industria del
entretenimiento
Programador de Software
de Animación
Responsable de afinar el equipo de
animación con el fin de
mejorar la calidad de las
escenas animadas
Standard
Licenciatura en ciencias o ingeniería
informática o equivalente. Subir perfil, currículum / CV y carta de presentación.
Velocidad
Varía según el proyecto,
entrega del proyecto en el
momento oportuno
Servicio
Diseñar, implementar y
apoyar las herramientas
de animación / software o equivalente
¿Qué buscan los compradores en el costo de Animación y Servicios de Software?
Costos confiables
Los compradores comparan precios
entre los proveedores para obtener un
precio competitivo.
Competitividad Internacional
Los servicios TIC se pueden negociar en
todo el mundo, literalmente, con el
clic de un ratón!
Margen de negociación
Los compradores tienen sus objetivos y tratar de negociar las condiciones de
pago y precio
77
CostoCanada Wage Report de
Ocupación: Programadores informáticos y Desarrolladores de Aplicaciones (NOC 2174-A)
Bajo ($/hr) : $18 CAD / 33,658.97 COP
Medio ($/hr) : $31.25 / 58,444.13 COP
Alto ($/hr) : $45.67 / 77,931.74 COP
El salario anual promedio para los empleados de compañías
Canadienses en el área de juegos de video es:
$62,000 CAD/ 112,051,399.62 COP
Canada Wage Report de Ocupación: Animador – película
automatizada (NOC 5241)
Bajo ($/hr) : $13.34 CAD / 24,910.18 COP
Medio ($/hr) : $20.00 / 37,341.22 COP
Alto ($/hr) : $36.81 / 68,726.52 COP
Fuente: http://www.workingincanada.gc.ca/ Fuente: Essential Facts 2012, Entertainment Software Association of Canada
Costo - Herramienta de Evaluación Comparativa
Industry Canada | Industrie Canada
Government of Canada | Gouvernement du Canada
NAICS 512110 - Motion Picture
and Video Production
Whole
Industry
(Reliability)
Lower
Half
(50%)
Upper
Half
(50%)
Percent of
Businesse
s
Reporting
Number of Businesses 8552
REVENUES AND EXPENSES (percent of total revenue)
Total revenue 100.00 100.00 100.00 100.00
Cost of sales (direct expenses) 30.20 8.40 32.80 39.40
Wages and benefits 3.60 0.60 4.00 9.30
Purchases, materials and sub-contracts 27.30 8.80 29.50 39.90
Opening Inventory 1.60 1.20 1.60 7.80
Closing inventory 2.30 2.30 2.40 9.30
Operating expenses (indirect expenses) 56.50 60.10 56.10 98.60
Labour and commissions 15.90 13.60 16.10 44.70
Amortization and depletion 13.80 6.10 14.70 80.10
Repairs and maintenance 0.40 0.60 0.40 26.50
Utilities and telephone/telecommunication 1.30 3.10 1.00 75.80
Rent 2.70 4.30 2.60 51.00
Interest and bank charges 0.60 0.60 0.60 40.30
Professional and business fees 4.40 5.50 4.30 81.90
Advertising and promotion 0.80 1.20 0.80 46.50
Delivery, shipping and warehouse expenses 0.10 0.10 0.10 15.70
Insurance 0.50 0.70 0.50 34.60
Other expenses 16.10 24.30 15.10 95.40
Total expenses 86.60 68.50 88.80 99.80
Net profit/loss 13.40 31.50 11.20 99.20
Source: Statistics Canada - Small Business Profiles
Herramienta SME Benchmarking
• La herramienta de Benchmarking SME le permite ver los datos de rendimiento con base en promedios de la industria, con la opción de incluir su propia cuenta de resultados y la información del balance en el informe para comparar los costos.
• http://www.ic.gc.ca/eic/site/pp-pp.nsf/eng/home
78
79
Consideraciones para la fijación de precios de exportación para Canada
A. Estrategia de precios5
El precio de exportación es uno de los factores muy importantes en la promoción de
exportaciones, para enfrentar a la competencia en el comercio internacional y la evaluación de
la viabilidad financiera de la venta de sus servicios a nivel internacional.
Los Precios de exportación pueden ser determinados por los siguientes factores:
Gama de servicios ofrecidos Marketing y estrategia de promoción de
ventas
Entregas rápidas y calidad del servicio Frecuencia de requisitos de servicio
Servicio post-venta y soporte Supuesta relación entre calidad y precio
Imagen de la marca Crédito ofrecido
Existen varios métodos para determinar el precio de su servicio:
a) Fijación de precios flexible: Se trata de ofrecer productos idénticos a los diferentes
clientes del mercado a diferentes precios. La estrategia se basa en posicionar el
producto de manera diferente de acuerdo con el grupo de clientes.
b) Precio estático: Se fija el mismo precio para todos los consumidores.
c) Precio de penetración: El objetivo de esta estrategia es entrar en el mercado con un
precio bajo para captar cuota de mercado.
d) Precio descremado: La empresa cobra un alto precio para recuperar los costos de
innovación en el desarrollo de un nuevo producto antes que los competidores imiten
sus productos y los ofrezcan a un precio más bajo.
Otras consideraciones6 son:
a) Precios basados en costos. En este método, el exportador debe considerar todos los
costos asociados con el servicio y la entrega al mercado de destino. Es un aspecto
importante a considerar para determinar si el servicio es competitivo o no a nivel
internacional. Es igualmente importante conocer los márgenes utilizados en el mercado
objetivo.
b) Precios competitivos. Esta estrategia es buena para el acceso a nuevos mercados,
especialmente si el servicio tiene beneficios demostrables. Esta estrategia funciona bien
si el servicio que se ofrece tiene precio similar al de los competidores locales, si se tiene
una estructura de costos similar.
5 Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5
th edition
6 Export Pricing. Obtenido de http://www.austrade.gov.au/Export-pricing
80
B. Los ingresos y el margen de operación del sector TIC (2008 – 2011e)
Tabla 1. Ingresos operativos de la industria de TIC (Cad$mill) y Margen Operativo (%)
Servicios TIC
2008 2009 2010 2011e
($mill) (%) ($mill) (%) ($mill) (%) ($mill) (%)
Software (editorial) 6,226.5 6.5 5,825.8 9.8 6,060.1 9.8 6,597.0 6.7
Procesamiento de datos,
hosting y servicios
relacionados
2,692.7 11.2 2,745.6 16.4 2,970.0 9.7 3,219.9 16.7
Diseño de sistemas
computacionales y
servicios relacionados
30,423.6 8.4 32,344.9 11.2 32,554.5 11.8 35,737.4 11.5
e: estimado
Fuente:http://www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/serv41a-eng.htm
C. Plantilla para el precio de exportación
Marketing y promoción
Costos del Agente/distribuidor _______________
Publicidad y medios de comunicación _______________
Viajes, gastos de visado, Seguro _______________
Traducciones _______________
Materiales de promoción (brochures, business cards) _______________
Ferias y exhibiciones _______________
Total Marketing & Promoción _______________
Producción
Salarios
Investigación, programación, desarrollo
Total Producción _______________
Documentación
Inspección _______________
Patente, trademarks (costo de amortización) _______________
Preparación documentación _______________
Total Documentación _______________
Financiamiento
Costo de financiación _______________
Intereses _______________
Ajustes por conversion de moneda _______________
Seguro de crédito para exportar _______________
Total Financiamiento _______________
81
D. Impuestos7
7 Canada Revenue Agency, Obtenido de http://www.cra-arc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/gst-tps/rts-eng.html ;
http://canadaonline.about.com/cs/customs/a/shopshipcanada_2.htm 8 Canada Revenue Agency, Obtenido de http://www.cra-arc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/gst-
tps/gnrl/txbl/mprtsxprts/mprtdsrvcs-eng.html
Impuestos
En general, cuando una persona importa al Canadá, la compra de bienes o servicios está sujeta
al Impuesto de Bienes y Servicios (GST) del cinco por ciento. El GST se calcula después de
aplicar los derechos de aduana. Además, el importador tiene que pagar el impuesto Provincial
de ventas (PST) o el Impuesto a las Ventas de Quebec (QST).
Si un canadiense compra servicios, lo que es conocido como Propiedad Personal Intangible
(IPP) (por ejemplo, el derecho a utilizar una patente en Canadá) fuera de Canadá a una
persona no residente no registrada, el residente canadiense no paga el GST o la parte federal
del HST si la persona utiliza al menos el 90% del servicio adquirido en su / sus actividades
comerciales (100% en el caso de una entidad financiera)8.
Cuando los canadienses compran bienes, dichas compras están sujetas a impuestos, las tasas
de impuestos provinciales aplicables a ventas minoristas varían de una provincia a otra (ver
Tabla 2). La tasa impositiva varía también en función de los bienes y servicios que se
adquieren. La forma en que se aplica el tipo de gravámen varía también de provincia a
provincia.
Provincias como New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland, Ontario y British Columbia
aplican el Impuesto Armonizado sobre las Ventas (HST). Esto significa que estas provincias no
tienen por separado el GST y los impuestos provinciales sobre las ventas.
82
Tabla 2. GST/HST Tasas por Provincia (En o después de Abril 1, 2013)9
E. Métodos de pago10
Seguro Cuentas por Cobrar: Se trata de una forma de seguro de cobro que se ofrece a las
nuevas empresas. Este seguro protege al exportador contra la pérdida de cobros en el caso de
incumplimiento, quiebra y lento pago.
Efectivo recibido por adelantado: Bajo esta forma de pago el exportador procesa la orden una
vez que el pago del comprador se ha recibido. Esta forma de pago reduce el riesgo de no pago
por parte del importador.
Colección Documental: Bajo esta forma de pago, el comprador paga por los bienes a la entrega
del título de propiedad (por ejemplo, conocimiento de embarque). El banco se encarga de la
transacción en nombre del comprador y actúa como el colector de pago.
Letra de Cambio: Bajo este método de pago, el comprador debe pagar el exportador una suma
fija en una fecha futura acordada por ambas partes.
Financiamiento de Créditos por ventas: En esta forma de pago al exportador recibe el pago por
adelantado mediante la venta de su transacción con el comprador a una entidad financiera.
Este método es atractivo para las empresas con limitaciones de liquidez considerables.
9 Canada Revenue Agency, Obtenido de May 29th, 2013 http://www.cra-arc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/gst-tps/rts-
eng.html 10
Export Development Agency and UKAid from the Department of International Development
Ready, Set, Export. Export Passport. Toolkit/Manual.
Provincia Tasa Provincia Tasa
Alberta 5% Nova Scotia 15%
British Columbia 5% Nunavut 5%
Manitoba 5% Ontario 13%
New Brunswick 13% Prince Edward Island 14%
Newfoundland and
Labrador 13% Saskatchewan 5%
Northwest Territories 5% Yukon 5%
83
Carta de crédito: Este instrumento es ampliamente utilizado en pagos internacionales. Se
considera uno de los instrumentos más seguros para reducir el riesgo de impago. Una Carta de
Crédito es un documento escrito a solicitud del importador para que su banco garantice el pago
al exportador de bienes o servicios.
Cuenta Abierta: Con una cuenta abierta, una orden se completa sin recibo de pago y la
facturación se emite en una fecha posterior. A través de una cuenta abierta al exportador
concede crédito a un comprador. Este método representa un riesgo para el exportador, ya que
el comprador puede incumplir el pago.
Referencias
Export Development Agency and UK Aid from the Department of International Development
Ready, Set, Export. Export Passport. Toolkit/Manual.
Export Pricing and Quotations. Australia Unlimited. Obtenido en May 25, 2013 from,
http://www.austrade.gov.au/Export-pricing
GST/HST rates. Canada Revenue Agency. Obtenido en May 29, 2013 from, http://www.cra-
arc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/gst-tps/rts-eng.html
Imported services and intangible personal property. Canada Revenue Agency. Obtenido de, http://www.cra-arc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/gst-tps/gnrl/txbl/mprtsxprts/mprtdsrvcs-eng.html
Munroe, Susan. Shopping and Shipping across the Canadian Border Canadian Taxes and
Customs Brokers Fees. About.com Guide. Obtenido de,
http://canadaonline.about.com/cs/customs/a/shopshipcanada_2.htm
Software publishing and computer services. Statistics Canada. Obtenido en May 25, 2013 from,
http://www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/serv41a-eng.htm
84
CALCULO DEL PRECIO DE EXPORTACION (SERVICIOS)
Export Rally 2013
A. Estrategia de preciosFactores a considerar en el precio de exportación:
Gama de productos ofrecidos Marketing y estrategia de
promoción de ventas
Entregas rápidas y calidad del
servicio Frecuencia de requisitos de servicio
Servicio post-venta y soporte Supuesta relación entre calidad y
precio
Imagen de la marca Crédito ofrecido
Fuente: http://www.austrade.gov.au/Export-pricing
85
Estrategia de precios
Fuente: http://www.austrade.gov.au/Export-pricing
1. Precioflexible
3. Precio de penetración
2. Precioestático
4. Precio pordescremado
Tips for preparing export price list
Fuente: http://www.austrade.gov.au/Export-pricing
Indique la moneda de la cotización: CAD$
Asegúrese de que el IVA no está incluído en las ventas de exportación
Provea detalles claros de lo que le precio incluye
Indique hasta cuando la cotización es válida
Considere in los costos los gastos asociados con suservicio en el mercado destino
Conozca de antemano el margen de ganancia y el punto de equilibrio en caso de que el cliente pida un descuento
Claramente indique su nombre, dirección e información de contacto
86
B. Los ingresos y el margen de operación del sector TIC (2008 – 2011e)
Servicios TIC2008 2009 2010 2011e
(Cad$mill) (%) (Cad$mill) (%) (Cad$mill) (%) (Cad$mill) (%)
Software 6,226.5 6.5 5,825.8 9.8 6,060.1 9.8 6,597.0 6.7
Procesamiento de
datos, hosting y
servicios relacionados
2,692.7 11.2 2,745.6 16.4 2,970.0 9.7 3,219.9 16.7
Diseño de sistemas
computacionales y
servicios relacionados
30,423.6 8.4 32,344.9 11.2 32,554.5 11.8 35,737.4 11.5
e: estimate
Fuente:http://www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/serv41a-eng.htm
C. Plantilla para el precio de exportación
Fuente: Forum for International Trade Training, Going Global
LISTA DE CONTROL
MARKETING Y PROMOCION ________
Costos del Agente/distribudor ________
Publicidad y medios de comunicación ________
Viajes, gastos de visado, Seguro
Traducciones
________
Materiales de promoción ________
Ferias y exhibiciones ________
Total Marketing y Promoción ________
PRODUCCION
Salarios ________
Investigación, programación, desarrollo ________
Total Producción _______
DOCUMENTACION
Inspección ________
Patente, trademarks ( costos de
amortización)
________
Preparación de documentos ________
Total Documentación ________
FINANCIAMIENTO
Costos de financiación ________
Intereses ________
Perdidas por conversión de moneda ________
Seguro de crédito para exportar ________
Total Financiamiento ________
PRODUCCION
Salarios ______
Investigación, programación,
desarrollo
______
Total Producción ______
MARKETING Y PROMOCION
Costos del Agente/distribudor _______
Publicidad y medios de comunicación _______
Viajes, gastos de visado, Seguro
Traducciones _______
Materiales de promoción _______
Ferias y exhibiciones _______
Total Marketing & Promoción _______
DOCUMENTACION
Inspección _______
Patente, trademarks ( costos de
amortización)
_______
Preparación de documentos _______
Total Documentación _______
FINANCIAMIENTO
Costos de financiación _______
Intereses _______
Ajustes por conversión de moneda _______
Seguro de crédito para exportar _______
Total Financiamiento _______
87
D. Impuestos
Fuente: http://www.cra-arc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/gst-tps/rts-eng.html
Provincia Tasa Provincia Tasa
Alberta 5% Nova Scotia 15%
British Columbia 5% Nunavut 5%
Manitoba 5% Ontario 13%
New Brunswick 13%Prince Edward
Island14%
Newfoundland
and Labrador13% Saskatchewan 5%
Northwest
Territories5% Yukon 5%
E. Métodos de Pago
Seguro cuentas por cobrar:
Esta es una forma de seguro
de cobro que se ofrece a las
nuevas empresas
Efectivo por adelantado
(Adelanto): el exportador
procesa una orden una vez que
el pago del comprador ha sido
recibido
Carta de Crédito: Este instrumento es ampliamente
utilizado en el pago internacional. Se considera uno de
los instrumentos más seguros para reducir el riesgo de
no pago
88
(cont.) Métodos de Pago
Fuente: Ready, Set, Export. Export Passport. Toolkit/Manual. Export Development Agency and UKAid from the Department of International
Development
Colección Documental: Bajo
esta forma de pago, el
comprador paga por los
bienes a la entrega del título
de propiedad (por ejemplo,
conocimiento de embarque)
Letra de cambio: Bajo esta
forma de pago, el comprador
debe pagar el exportador una
suma fija en una fecha futura
acordada por ambas partes
Financiación de Cuentas por
Cobrar: Bajo esta forma de
pago al exportador recibe el
pago por adelantado
mediante la venta de su
transacción con el comprador
internacional a una entidad
financiera
Cuenta abierta: En una cuenta
abierta una orden se completa
sin el pago. La facturación se
emite en una fecha posterior
89
Barreras de entrada al mercado
Qué es una barrera de entrada al mercado?
Una condición que bloquea, impide o dificulta a los exportadores entrar en un mercado. Las
barreras pueden ser colocadas deliberadamente o existir de forma natural. Hay cinco tipos de
barreras de entrada: Políticas y Legales, Consumidores, Ambientales, Económicas e
Infraestructura empresarial.
A. Barreras politicas y legales
1. Normas de regulación 2. Subsidios gubernamentales
Canadá es miembro del Acuerdo de
Información de Technología (ITA)11.
Colombia entró a ser miembro de ITA en el
201212.
ITA ofrece a los participantes la eliminación
de todos los aranceles e impuestos sobre
productos de tecnología cubiertos por el
Acuerdo. Software es uno de los productos
incluidos en el Acuerdo 13.
Hay dos documentos esenciales requeridos
para la importación física de software al
Canadá:
1) una factura comercial detallada (o una
factura de la aduana canadiense), y
2) el formulario de Codificación de la Aduana
Canadiense B3 14.
Las subvenciones están presentes en muchos
mercados. Algunas veces los gobiernos
subsidian los costos de producción de algunas
industrias nacionales permitiéndole a las
empresas de esas industrias vender sus
productos a un precio inferior y competir
eficazmente contra las importaciones15.
En otros casos, los gobiernos provinciales
subsidian industrias claves como la industria
de los video juegos y la animación debido al
impacto positivo indirecto que éstas industrias
ejercen en la economía a través de la
generación de empleo.
Provincias como Ontario, Quebec, Prince
Edward Island, British Columbia y Nova Scotia
han implementado créditos fiscales laborales16
para ayudar a disminuír costos laborales y
atraer nuevas firmas hacia la industria.
11
Canada: Customs, Taxes And Documentation Requirements For It Products And Services Imports. 12
Colombia joins WTO’s Information Technology Agreement. World Trade Organization. 13
Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products. World Trade Organization. 14
Canada: Customs, Taxes And Documentation Requirements For It Products And Services Imports. 15
Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th
edition. 16
Chung, Emily. Video game subsidy battle heats up. CBC News.
90
B. El Consumidor como barrera
1. La barrera del Idioma17
2. Preferencias y valores diferentes
Los idiomas oficiales de Canadá son el
Inglés y el Francés. La diferencia
lingüística con Colombia puede
representar un desafío para los
exportadores colombianos.
La barrera del idioma supone un costo
adicional para las empresas debido a
la necesidad de realizar traducciones
durante reuniones con compradores
potenciales en el mercado exterior y
el desarrollo de material promocional
en ambos idiomas, Inglés y Francés.
El software puede ser codificado en
diferentes idiomas y las animaciones
pueden copiarse en muchos idiomas.
Sin embargo, las diferencias culturales
tales como dialecto, acento y uso de
palabras coloquiales deben tenerse en
cuenta al exportar.
Los siguientes son factores importantes
que deben considerarse cuando se planea
vender productos en Canadá:
Las empresas canadienses aprecian el
contacto cara a cara con los
representantes de las empresas.
En Canadá, las ferias y exposiciones
son considerados de gran valor.
Tener presencia en la Web u otros
medios de comunicación social es una
buena manera de llegar al consumidor
canadiense directamente18.
17
Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th
edition. 18
Obtenido en May 28th
, 2013 http://www.inc.com/guides/201101/doing-business-in-canada.html
91
C. Barreras económicas
19
Obtenido de http://publications.gc.ca/collections/Collection/EE4-1-200
1. Tasa de cambio
2. Financiación19
Las políticas monetarias de cada país
determinan la cantidad de moneda
extranjera que puede cambiarse por moneda
local y viceversa o cuánto dinero se puede
sacar del país. Estas medidas podrán apreciar
o depreciar la moneda local frente a la
moneda extranjera. Lo que puede traducirse
en un obstáculo o una oportunidad para el
exportador.
La financiación de exportaciones impone
desafíos adicionales como:
Largos plazos de pago
Riesgos de tipo de cambio y los
controles de cambio
Limitadas y costosas soluciones de
controversias y recursos legales
La financiación a las exportaciones se puede
lograr de diferentes maneras, utilizando
fuentes públicas y privadas, además de
utilizar recursos financieros propios de la
empresa.
92
D. Competidores como barrera
Una de las barreras para los nuevos participantes en el mercado es la competencia. A continuación se enumeran los principales
indicadores financieros para los grupos específicos de la industria en cada sector: Software y Animación.
Indicadores financieros de la industria de TIC por Sector (2010)
Sector
% de
PYMES
rentables
Costo de
ventas como
% del Ingreso
Total
Gastos
Operacionales
como % del
Ingreso Total
Salarios y
Beneficios
como % del
Ingreso
Total
Gastos de
personal de
planta y
comisiones
como % del
Ingreso Total
Servicios
públicos y
Gastos de
teléfono
como % del
Ingreso Total
Gasto de
Arriendo
como % del
Ingreso
Total
Publicidad y
promoción
como % del
Ingreso Total
Gastos de
Entrega y
envío como
% del
Ingreso
Total
Software (1)20
78.5 30.5 63.9 4.8 28.5 1.5 2.9 2.6 1.4
Animación (2)21
77.6 29.7 58.5 3.8 17.7 1.4 3.7 1.3 0.1
(1) Grupo de industrias de Publicación (excepto Internet)
(2) Grupo de industrias de Cine y Grabación de sonido
20
Obtenido de http://www.ic.gc.ca/cis-sic/cis-sic.nsf/IDE/cis-sic511bece.html 21
Obtenido de http://www.ic.gc.ca/cis-sic/cis-sic.nsf/IDE/cis-sic512bece.html
93
D. Infraestructura empresarial22
1. Carencia de
infraestructura
empresarial
2. Monopolios
3. Protección legal
4. Soborno y
corrupción
Las empresas
extranjeras pueden
tener problemas si el
mercado al que entran
tiene por ejemplo un
sistema bancario poco
desarrollado o los
servicios de marketing
son muy costosos.
Un monopolio es un
serio obstáculo. Un
monopolio se produce
cuando una empresa es
el principal proveedor
de un producto o
servicio.
Insuficiente protección
legal puede resultar una
barrera para las
empresas extranjeras si
la empresa no puede
llevar a cabo la
protección de su
propiedad intelectual.
En algunos países el
uso de sobornos es
una práctica común
para acelerar las
actividades
empresariales.
Referencias
Canada: Customs, Taxes and Documentation Requirements For It Products And Services
Imports. Obtenido en May 29th, 2013 from,
http://web.ita.doc.gov/ITI/itiHome.nsf/9b2cb14bda00318585256cc40068ca69/843359f2b398c
f5285256d070065ea01#A.%20IS%20THIS%20COUNTRY%20A%20MEMBER%20OF%20TH
Canned Seafood. Trade Market Access Database. European Commission. Obtenido en May 23,
2013 from, http://madb.europa.eu/madb/barriers_details.htm?barrier_id=000017&version=2
Chung, Emily. Video game subsidy battle heats up. CBC News. Obtenido en May 29th, 2013
http://www.cbc.ca/news/technology/story/2010/09/08/video-game-incentives-subsidies.html
Colombia joins WTO’s Information Technology Agreement. World Trade Organization. Obtenido
en May 29th, 2013 from, http://www.wto.org/english/news_e/news12_e/ita_28mar12_e.htm
Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th edition,
page 36
Importing into Canada. Foreign Affairs and International Trade Canada. Obtenido en May 23th,
2013 from, http://www.international.gc.ca/controls-controles/about-
a_propos/impor/canada.aspx?lang=eng 22
Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th
edition
94
Market Analysis Report 2010. Agriculture and Agri-food Canada. The Canadian consumer
Behaviours, Attitudes and Perceptions toward Food products
http://publications.gc.ca/collections/Collection/EE4-1-2003E.pdf
Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products. World Trade
Organization. Obtenido en May 29th, 2013 from,
http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/itadec_e.htm
Schwartzman, Joe. Subsidies in the apparel industry are having a positive impact on trade shows across Canada. Small Business Financing. Obtenido de, http://www.grantsloans.org/blog/qa/subsidies-in-the-apparel-industry-are-having-a-positive-impact-on-trade-shows-across-canada/
SME Benchmarking Motion Picture and Sound Recording Industries (NAICS 512)Canadian
Industry Statistics (CIS). Industry Canada. Obtenido de, http://www.ic.gc.ca/cis-sic/cis-
sic.nsf/IDE/cis-sic512bece.html
SME Benchmarking Publishing Industries (except Internet) (NAICS 511). Canadian Industry
Statistics (CIS). Industry Canada. Obtenido de, http://www.ic.gc.ca/cis-sic/cis-sic.nsf/IDE/cis-
sic511bece.html
95
BARRERAS DE ENTRADA AL MERCADO (SERVICIOS)
Export Rally 2013
Qué es una barrera de entrada al mercado?
Barreras de Entrada al Mercado
Legal
Consumidor
Económicas
Competidores
Politicas
Infraestruct. de Negocios
Barreras de entrada al mercado:
• Una condición que obstruye, impide o dificulta a los exportadores entrar en un mercado.
• Las barreras pueden ser colocadas deliberadamente o existir de forma natural.
• Impactan la rentabilidad
96
Barreras No ArancelariasEjemplos de incentivos
Procedimientos de registro, documentación y proceso aduanero (Ej: Visa)
Restricción quantitativa y medidasrelacionadas
Subsidios
Licitaciones gubernamentales
Normas y otros requerimientos técnicos
British Columbia:
Media Digital Interactiva y Animación digital o Efectos Visuales, Crédito Fiscal equivalente al 17,5% de los costos laborales elegibles.
Ontario:
Media Digital Interactiva, Crédito Fiscal equivalente al 40% de los costos laborales elegibles y un máximo de $ 100,000 en gastos de marketing y distribución,
Animación computarizada y Efectos especiales, Credito fiscal equivalente al 20% de los costos laborales
• Quebec:
Producción de Multimedia, Crédito Fiscal, equivalente hasta un 30%* de costos laborales por títulos comerciales y una prima for títulos en Francés.
Animación computarizada y Efectos especiales digitales, Credito fiscal equivalente al 10% de costos laborales de filmación y producción de televisión y 20% de costos laborales por servicios de producción.
Fuente:
http://canada.nlembassy.org/binaries/content/assets/postenweb/c/canada/the-embassy-and-consulates-kingdom-of-the-netherlands/doing-business/2013-04-16-kennis-fiche-digital-media.pdf
A. Barreras Políticas y legales
Sanciones económicas y comerciales
Controles a la exportación e importación
Aranceles y cuotas a la importación
Inestabilidad política
Normas regulatorias
Eficiencia gubernamental y corrupción
Source: Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th edition
97
A. Políticas y Legales (cont.)Normas Regulatorias:
Canadá es miembro del Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ITA)(1).
Colombia entró a sermiembro de ITA en 2012(2)
SubsidiosGubernamentales:
A veces los gobiernos subsidian los costos de producción de algunas
industrias nacionales que permiten a las empresas vender sus productos a
un precio inferior y competir eficazmente contra las
importaciones
Fuente: Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th edition
(1)
http://web.ita.doc.gov/ITI/itiHome.nsf/9b2cb14bda00318585256cc40068ca69/843359f2b398cf5285256d070065ea01#A.%20IS%20THI
S%20COUNTRY%20A%20MEMBER%20OF%20TH
(2) http://www.wto.org/english/news_e/news12_e/ita_28mar12_e.htm
B. Consumidor como barrera
Fuente: Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th edition
Idioma Preferenciasy Valores
98
C. Barreras Económicas
• Revaluación o devaluaciónde la monedalocal
Tasa de cambio
• Plazo de pago
• Forma de pago
• Pagos específicos
Financiacióne
Fuente: Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th edition
D. Competidores como barrera1. Perfil del sector TIC canadiense
33,000 compañías en el sector TIC
Los ingresos del sector incrementaron un 5.6% en el 2011
86.9% software y servicios paracomputador
Liderado por los Liderado por los
servicios de software y de computador
services: 7.3%
Fuente: http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/h_it07229.html
99
• PYME del grupo específico: la industria editorial, excepto Internet (empresas dedicadas a la publicación de periódicos, revistas, libros, bases de datos, software y
otras obras)
• (1) http://www.ic.gc.ca/cis-sic/cis-sic.nsf/IDE/cis-sic511bece.html
D. Competidores como barreras
Principales zonas de producción en
Canadá del grupo específico (1)
Pymes* Promedio deingresos anualestotales 2010 (1)
Pymes* Promediode gastos anualestotales 2010 (1)
Costos como % de los Ingresos Totales
2010 (1)
Algunas empresas queproducen software en
Canada
Ontario, Quebec, British Columbia and
Alberta$ 462 mil $ 436 mil
Costo de ventas: 31%
GastosOperacionales: 64%
• Castle Light Inc. (Ontario)
• CIS Group (Quebec)• Interal Inc. (Quebec)
1. Software (Industria editorial –(excepto Internet))
*PYME del grupo específico: Cine y grabación de sonido (empresas que producen y distribuyen los servicios relacionados de vídeo y grabación de audio
http://www.ic.gc.ca/cis-sic/cis-sic.nsf/IDE/cis-sic512bece.html
D. Competidores como barreras
Principales zonas de producción en
Canadá del grupo específico (1)
Pymes* Promedio deingresos anualestotales 2010 (1)
Pymes* Promediode gastos anualestotales 2010 (1)
Costos como % de los Ingresos Totales
2010 (1)
Algunas empresasproductoras de
animación en Canadá
Ontario, Quebec, British Columbia
and Alberta$ 276 mil $ 243 mil
Costo de ventas: 30%
GastosOperationales:
59%
• DHX Media Ltd.(Ontario)
• 10 Ave Production (Quebec)
• Affolter, Entertainment (British Columbia)
2. Animación (Industrias de cine y grabación de sonido)
100
D. Competidores como barrera2. Animación (Industrias de cine y grabación de sonido)
D. Competidores como barrera2. Animación (Industrias de cine y grabación de sonido)
1. Cine 2. Animación
1 2
34
3. Videos
Musicales
4. Comerciales
para TV
101
E. Infraestructura empresarial
A. Falta de infraestructura empresarial: Ex. Sistema bancario subdesarrollado. Canadá tiene una fuerte infraestructura de negocios.B. Monopolios: Ocurre cuando una empresa es el principal proveedor de un producto o servicio. En Canadá la actividad empresarial es relativamente extendida entre muchas empresas.C. Protección jurídica: la protección jurídica insuficiente para las empresas. Ejemplo: una empresa no puede tener protección de su propiedad intelectual. Canadá tiene, en general, una regulación eficiente y un marco de protección establecido.D. El soborno y la corrupción: El pago de sobornos para acelerar las actividades empresariales. Esto no ocurre con frecuencia en Canadá.
Fuente: Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th edition; World Economic Forum
102
Cómo vender El proceso de ventas consiste en prospección, contacto, cotización, negociación y cierre. Un
buen vendedor establece objetivos EMRRL que sean específicos, medibles, realizables, realistas
y limitado en tiempo. También es importante fijar a diario, semanal y mensual normas mínimas
de rendimiento sobre el tiempo invertido (ROTI) para las cuentas nuevas, existentes y
potenciales. Con el tiempo, tratar de eliminar las acciones de su rutina diaria que impactan
negativamente el ROTI.
Una metodología de ventas simple y eficaz que puede ayudarle a dominar una técnica de
ventas es la metodología RAC (Razón, Ventaja & Consecuencia). La aplicación de esta técnica
puede ser utilizada para relacionarse en las redes sociales, en llamadas telefónicas de
seguimiento, en los mensajes grabados, en presentaciones o enfocándose en ventas no
solicitadas as como en una presentación profesional breve. Las siguientes preguntas le
proporcionará las respuestas para ayudarle en el desarrollo de una técnica de ventas eficaz,
cual explicará la razón y la ventaja de comprar un servicio (ICT: animación y software) y la
consecuencia de no comprar el servicio.
Razón
1. Describa ¿cómo captará la atención de un cliente potencial para que él solicite más
información acerca de sus servicios?
2. Cuando usted se presenta en la oficina de un cliente sin haber sido solicitado, o que no
conoce, o durante un encuentro en una red social profesional, ¿cómo le da a esa persona
razón suficiente, durante el primer minuto de su conversación, para que quiera conversar
con usted y conocer más acerca de los servicios que proporciona?
Ventaja
3. ¿Cómo sus servicios proporcionan los "resultados deseados"?
4. ¿Cuál es su ventaja competitiva? ¿Cómo convencerá a clientes potenciales a que
compren sus servicios?
Consecuencia
5. ¿Cómo cree que puede demostrar los "resultados deseados" que ha prometido a sus
clientes potenciales?
6. ¿Cómo hará para que sus clientes potenciales se den cuenta de lo costoso que sería para
ellos no adquirir los servicios de su empresa?
103
Por favor, desarrolle un argumento de venta de 30 segundos evaluando las respuestas a las
preguntas anteriores usando la metodología de RAC (Razón, Ventaja y Consecuencia)
Ejemplo: La razón que le hemos pedido que estudie y use esta metodología de RAC
(Razón, Ventaja y Consecuencia) es porque este entrenamiento en ventas le
ayudará a exportar sus servicios a Canadá. La ventaja de dicha metodología es
que con la práctica y la implementación es un método probado para aumentar
las ventas. La pérdida de posibles ventas de exportación sería la consecuencia de
no estudiar y aprender nuevas metodologías de ventas.
Así vaya perfeccionando sus habilidades de ventas usted aprenderá de su propia experiencia y
perfeccionará su enfoque, a la vez que desarrolla una red amplia de ventas. Algunos
fundamentos de ventas importantes, estrategias y consejos para mayor eficacia y producir
resultados al vender son: considerar el momento oportuno y fijar un límite a “la hora de
conversar”, haciendo preguntas abiertas que tengan que ver con su “interés” y no dominando,
controlando o tratando de manipular a la otra persona. De esta forma permite que siempre
haya un diálogo sin presión.
El estilo de comunicación canadiense es reservado y la diplomacia y el tacto son atributos
claves que deben ser considerados al vender. Los mayores errores que se cometen en ventas
suelen ser por vendedores que no dan seguimiento al cliente, no escuchan a la necesidad del
cliente, son demasiado agresivos o irrespetuosos.
Referencias:
Association, C. P. (2013). 30 High-Impact Ideas to Score More Sales. Toronto: Canadian
Professional Sales Association.
104
105
106
107
108
109
110
111
Referencias
A buyer’s guide to managed infrastructure services. Bell Canada. Obtenido de, http://www.bell.ca/enterprise/portlets/enterprise/documentform/core_content_downloads.jsp?FormId=BuyersGuideMIS&language=en&EINT=hmpg_31012013_en_txt_fres_emk A Guide for Internationally Educated Professionals to the Information and Communications Technology Sector. Information and Communications Technology Council of Canada. Obtenido de, http://www.ictc-ctic.ca/ Antoniak, Michael. 2012. Buyer’s Guide: 2012 Multimedia Software and Services. RealtorMag. Obtenido de, http://realtormag.realtor.org/buyers-guide/software-and-security/2012/11/buyer-s- guide-2012-multimedia-software-and-services Association, C. P. (2013). 30 High-Impact Ideas to Score More Sales. Toronto: Canadian Professional Sales Association. Boosting Auto Software Productivity and Quality. Automotive Partnership Canada. Obtenido de, http://www.apc-pac.ca/About-Renseignements/Project-Project_eng.asp?ID=6 Buying specific goods and services: ICT. Department for Education. Gov.uk. Obtenido de, http://www.education.gov.uk/schools/adminandfinance/procurement/b0069801/buying/ict Canada: Business opportunities in the digital media sector.2013. Obtenido de, canada.nlembassy.org/binaries/content/assets/postenweb/c/canada/the-embassy-andconsulates-kingdom-of-the-netherlands/doing-business/2013-04-16-kennis-fiche-digital-media.pdf Canada Intelectual Property Office. Intelectual Property, Obtenido de
http://www.cipo.ic.gc.ca/eic/site/cipointernet-internetopic.nsf/eng/h_wr00002.html
World Intelectual Property Office, Patente Cooperation Treaty, Obtenido de
http://www.wipo.int/pct/en/faqs/faqs.html
Canada – Language, Culture, Customs and Etiquette. Kwintessential. Obtenido de, http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/canada.html Canada’s Trade Balance. Trade Data Online, Industry Canada. Obtenido de, https://www.ic.gc.ca/app/scr/tdst/tdo/crtr.html?naArea=9999&searchType=All&productType=NAICS&timePeriod=5%7CComplete+Years&reportType=TB&lang=&toFromCountry=CDN¤cy=CDN&countryLi st=ALL&grouped=GROUPED&runReport=true
112
Canadian Automotive Industry. Major Motor Vehicle Assembly Plants in Canada, 2012. Industry Canada. Obtenido de, http://www.ic.gc.ca/eic/site/auto-auto.nsf/eng/am00767.html Canadian ICT Sector Profile. Information and Communications Technologies (ICT). Industry Canada. March 2013. Obtenido de http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/h_it07229.html Canadian Private Label: The Value Alternative 2011. The Nielson Company. Centre for Intercultural Learning. Conversations. Foreign Affairs and International Trade Canada. Obtenido de, http://www.intercultures.ca/cil-cai/ci-ic-eng.asp?iso=ca#cn-1 CIA World Factbook – Canada. Cia.gov. Obtenido de, https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ca.html Citizenship and Immigration Canada. Facts and figures 2011 – Immigration overview: Permanent and temporary residents. Obtenido de, http://www.cic.gc.ca/english/resources/statistics/facts2011/permanent/10.asp Colombia, C. a. (2011). Canada-Colombia Free Trade Agreement. Common Law and Civil Law. Canada in the Making. Obtenido de, http://www.canadiana.ca/citm/specifique/lois_e.html) Consumer Spending. Office of Consumer Affairs. Industry Canada. Obtenido de http://www.ic.gc.ca/eic/site/oca-bc.nsf/eng/ca02117.html#a91 eDiplomat. Canada – Cultural Etiquette. Obtenido de http://www.ediplomat.com/np/cultural_etiquette/ce_ca.htm Electronic Industry Citizenship Coalition – EICC. International Trade Centre. Standardsmap.org. Obtenido de, http://search.standardsmap.org/assets/media/ElectronicIndustryCitizenshipCoalitionEICC/English/AtAGlance_EN.pdf Export Development Agency and UK Aid from the Department of International Development Ready, Set, Export. Export Passport. Toolkit/Manual. Export Pricing and Quotations. Australia Unlimited. Obtenido de, http://www.austrade.gov.au/Export-pricing Forum of International Trade. FITTskills International Market Entry Strategies, 2008, 5th edition, page 36
113
Frequently Asked Questions. World Intellectual Property Organization, Obtenido en May 30, 2013 from, http://www.wipo.int/pct/en/faqs/faqs.html Gauthier, Alexandre and Meredith, Katie. (2011) International Affairs, Trade and Finance Division. Canadian Trade and Investment Activity: Canada–Colombia. Parliamentary Information and Research Service, Library of Parliament. Obtenido de, http://www.parl.gc.ca/Content/LOP/ResearchPublications/2011-132-e.htm#a2 Growth in Imports of ICT Services, 2002–2011. Statistics Canada. Obtenido de, http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/it05466.html GST/HST rates. Canada Revenue Agency. Obtenido en May 29, 2013 de, http://www.craarc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/gst-tps/rts-eng.html ICT & Creative Cluster: Background Material. The Toronto Board of Trade. Obtenido de, http://www.bot.com/Content/NavigationMenu/Policy/2012Summit/creative-industries-primer.pdf ICT Services. Government of Western Australia. Department of Finance. Obtenido de, http://infopage.gem.wa.gov.au/docs/Buying_Guide_-_14008.pdf ISO/IEC JTC 1. Information Technology Standards. Obtenido de, http://www.iso.org/iso/jtc1_home.html Imported services and intangible personal property. Canada Revenue Agency. Obtenido de, http://www.cra-arc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/gst-tps/gnrl/txbl/mprtsxprts/mprtdsrvcs-eng.html Importing into Canada. Foreign Affairs and International Trade Canada. Obtenido de, http://www.international.gc.ca/controls-controles/abouta_propos/impor/canada.aspx?lang=eng Licensed Software. Public Works and Government Services Canada. Buyandsell.gc.ca https://buyandsell.gc.ca/policy-and-guidelines/standard-acquisition-clauses-and-conditions-manual/4/4003/4 List of the Largest Trading Partners of Canada. Obtenido de, http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_the_largest_trading_partners_of_Canada#cite_note-5 Madrid System for the International Registration of Marks. World Intellectual Property Organization. Obtenido en May 30, 2013 de, http://www.wipo.int/madrid/en/
114
Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products. World Trade Organization. Obtenido en May 29th, 2013 de, http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/itadec_e.htm Monk, Bill. 1999. Software Buyers Beware. ComputerWeekly.com. Obtenido de, http://www.computerweekly.com/feature/Software-buyers-beware Overview of Canada’s Trade Performance. Canada's State of Trade: Trade and Investment Update 2012. Obtenido de, http://www.international.gc.ca/economist-economiste/performance/state-point/state_2012_point/2012_4.aspx?lang=eng Parliamentary Information and Research Service, Library of Parliament. Obtenido de, http://www.parl.gc.ca/Content/LOP/ResearchPublications/2011-132-e.htm#a3 Obtenido en May 23th, 2013. http://www.grants-loans.org/blog/qa/subsidies-in-the-apparel-industry-are-having-a-positive-impact-on-trade-shows-across-canada/ Schwartzman, Joe. Subsidies in the apparel industry are having a positive impact on trade shows across Canada. Small Business Financing. Obtenido de, http://www.grantsloans.org/blog/qa/subsidies-in- the-apparel-industry-are-having-a-positive-impact-on-trade-shows-across-canada/ Scorecard on Prosperity 2012. Toronto Board of Trade. Obtenido de, http://www.bot.com/AM/Template.cfm?Section=ICT_Cluster&Template=/CM/HTMLDisplay.cfm&ContentID=7856 SME Benchmarking Publishing Industries (except Internet) (NAICS 511). Canadian Industry Statistics (CIS). Industry Canada. Obtenido de, http://www.ic.gc.ca/cis-sic/cis-sic.nsf/IDE/cis-sic511bece.html SME Benchmarking Motion Picture and Sound Recording Industries (NAICS 512). Canadian Industry Statistics (CIS). Industry Canada. Obtenido de http://www.ic.gc.ca/cis-sic/cis-sic.nsf/IDE/cis-sic512bece.html Software publishing and computer services. Statistics Canada. Obtenido en May 25, 2013 de, http://www.statcan.gc.ca/tables-tableaux/sum-som/l01/cst01/serv41a-eng.htm Spending Patterns in Canada. Table 5-1: Average expenditure per Canadian Household. Statistics Canada. Obtenido de, http://www.statcan.gc.ca/pub/62-202-x/2008000/t025-eng.htm The Canadian Trade Commissioner Service. Software. Government of Canada. Obtenido de, http://www.international.gc.ca/investors-investisseurs/sector-secteurs/software-logiciel.aspx
115
Trade Marks Canada. Obtenido en May 24, 2013
http://www.cipo.ic.gc.ca/eic/site/cipointernet-internetopic.nsf/eng/h_wr00002.html
116
Enlaces Utiles
Contabilidad para su envío de mercancía : www.cbsa-asfc.gc.ca/import/acc-resp-eng.html
Usted deberá presentar un paquete de documentos contables finales para la mercancía que
sea importada a Canadá.
Agriculture and Agri-food Canada (AAFC): www.agr.gc.ca
Proporciona información, investigación y tecnología, políticas y programas para lograr una
agricultura ambientalmente sostenible en los sectores de productos agrícolas y basados en la
agroalimentación.
Canada Border Service Agency: www.cbsa-asfc.gc.ca/menu-eng.html
- Garantiza la seguridad y el bienestar de Canadá por medio de la gestión del acceso de
personas y mercancías hacia y desde Canadá.
- Las responsabilidades legales, regulatorias y de colaboración de la Agencia son las siguientes:
administrar la legislación que rige la admisibilidad de personas y bienes, plantas y
animales dentro y fuera de Canadá;
detener a las personas que puedan suponer una amenaza para Canadá;
retirar a las personas que sean inadmisibles en Canadá, incluidos los que estén
involucrados en terrorismo, el crimen organizado, crímenes de guerra o los crímenes
contra la humanidad;
impedir la entrada y salida de mercancías ilegales en el país
proteger la seguridad alimentaria, la sanidad vegetal y animal, y la base de recursos de
Canadá;
promover los negocios y los beneficios económicos Canadienses mediante la
administración de la legislación comercial y los acuerdos comerciales para cumplir con
las obligaciones internacionales del Canadá;
hacer cumplir las medidas comerciales correctivas que ayuden a proteger a la industria
Canadiense de los efectos perjudiciales de los productos importados bajo objeto de
dumping y de subvenciones;
administrar un mecanismo justo e imparcial de compensación;
promover los intereses Canadienses en diversos foros internacionales y con las
organizaciones internacionales, y
recaudar las tasas e impuestos aplicables a las mercancías importadas.
117
Canada Business Network: www.canadabusiness.ca/eng/page/2838//
- Ofrece a su empresa los recursos que necesita para crecer y prosperar, incluyendo una amplia
gama de información sobre los servicios, programas y regulaciones del gobierno.
- Promueve la iniciativa empresarial y la innovación, además de proporcionar asistencia a
través de una red organizada de centros de servicio en todo Canadá.
- Hay centros en cada provincia y territorio, trabajan con asociados en muchas comunidades a
lo largo las regiones, lo que le puede facilitar numerosos puntos de acceso al servicio.
- Sus prioridades son:
Reducir la complejidad de tratar con múltiples niveles de gobierno
Consolidar la información de negocios en un servicio único
Permitirle la toma decisiones negocios bien informadas en una economía global
Contribuir a su éxito a través de un plan de negocios solido, estudios de mercado y el uso
de información estratégica de negocios
Canadian Company Capability: www.ic.gc.ca/eic/site/ccc-rec.nsf/eng/home
Ubicar empresas que pueden suministrar a su organización los bienes, servicios y tecnología
que pueda necesitar.
Canadian International Freight Forwarders Association: www.ciffa.com/
Descubra cómo usted puede mejorar sus habilidades de gestión de la cadena de suministro a
través de la educación, investigación y las redes de oportunidades.
Canadian Importers Database (CID): www.ic.gc.ca/eic/site/cid-dic.nsf/eng/home
Proporciona informes analíticos y listas de empresas que importan mercancías a Canadá por
producto, por ciudad y por país de origen.
Encuentre los principales importadores Canadienses según los productos que se
importan.
Encuentre los principales importadores Canadienses basados en la ciudad.
Encuentre los principales importadores Canadienses según el país del que se importan.
Las empresas que figuran en esta base de datos son empresas que importan productos
específicos a Canadá a través de la Aduana. La base de datos proporciona los nombres
de las empresas, así como su ubicación (ciudad, provincia y código postal). Los Agentes
de Aduanas y sus clientes están considerados como empresas. La base de datos incluye
los importadores no residentes y las empresas que tengan una dirección fuera de
Canadá.
118
Canadian Intellectual Property Office (CIPO): www.cipo.gc.ca
- Una Special Operating Agency (SOA) asociada con Industry Canada
- Responsable de la administración y el procesamiento de una gran parte de la propiedad
intelectual en Canadá. Las áreas de actividad de la CIPO incluyen:
Las Patentes (Patents) cubren nuevas invenciones (proceso, máquina, fabricación,
composición de la materia), o cualquier actualización útil de una invención existente;
Una Marca Registrada (trade-mark) es una palabra (o palabras), un diseño, o una
combinación de éstos, que se utiliza para identificar los productos o servicios de una
persona u organización y para distinguir los productos o servicios de los de otros en el
mercado.
Los Derechos de autor (Copyright) proporciona protección de las obras artísticas,
dramáticas, musicales o literarias (incluidos los programas informáticos) y otros tres
temas conocidos como: rendimiento, la grabación de sonido y señales de comunicación;
Los Diseños Industriales (Industrial designs) son las características visuales de la forma,
configuración, diseño o adorno (o cualquier combinación de estas características),
aplicada a un artículo terminado de fabricación;
Las Topografías de circuitos integrados (Integrated circuit topographies) se refieren a las
configuraciones tridimensionales de circuitos electrónicos incorporados en productos de
circuito integrado o esquemas de trazado.
Canadian Service Coalition: www.canadianservicescoalition.com
* Página web en construcción
Environment Canada: www.ec.gc.ca
Es una organización diversificada. Nuestros programas, servicios y personas están a la
vanguardia en la aplicación de la agenda ambiental del Gobierno de Canadá. Colaboramos con
nuestros socios locales y en el extranjero, para realizar progresos concretos en iniciativas que
protegerán la salud de nuestro pueblo y de nuestra planeta.
Fisheries and Oceans (DFO): www.dfo-mpo.gc.ca
DFO y su Agencia de Servicio Especial, el Canadian Coast Guard, ofrece programas y servicios
que apoyan el uso y el desarrollo de las vías fluviales de Canadá y de los recursos acuáticos
sostenibles.
Foreign Affairs and International Trade: www.international.gc.ca/controls-
controles/index.aspx?view=d
El Trade Controls & Technical Barriers Bureau (TCTBB) es el responsable de la administración de
la Export and Import Permits Act (EIPA) que fue promulgada por primera vez en 1947. El EIPA
119
delega al Ministro de Relaciones Exteriores amplios poderes discrecionales para que pueda
controlar el flujo de mercancías que figuran en las listas específicas previstas por la ley.
Health Canada: www.hc-sc.gc.ca
El Departamento Federal es responsable de ayudar a los Canadienses a mantener y a mejorar
su salud, respetando al mismo tiempo las opciones y circunstancias individuales.
Se basa en la investigación científica de alta calidad como la base su trabajo.
Lleva a cabo consultas permanentes con los Canadienses para determinar la mejor
manera de satisfacer sus necesidades de atención de salud a largo plazo
Comunica información sobre la prevención de enfermedades para proteger a los
Canadienses de riesgos evitables.
Alienta a los Canadienses a tomar un papel activo en su salud tales como el aumento de
su nivel de actividad física y una buena alimentación.
Industry Canada: www.ic.gc.ca
Trabaja con los Canadienses en todas las áreas de la economía y en todas partes del país para
mejorar las condiciones para las inversiones, mejorar los resultados de innovación en Canadá,
aumentar la participación en el comercio mundial de Canadá y construir un mercado justo,
eficiente y competitivo.
Profile Canada: www.profilecanada.com/index.cfm
Tiene una gran base de datos de empresas Canadienses clasificados por categoría o por nombre
de empresa.
Public Works and Government Services Canada www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/
Una agencia de servicios para los diferentes departamentos, agencias y juntas del Gobierno de
Canadá.
Statistics Canada: www.statcan.gc.ca/start-debut-eng.html
Statistics Canada tiene la obligación de "recopilar, compilar, analizar, abstraer y publicar
información estadística relativa a las actividades comerciales, industriales, financieras, sociales,
económicos y generales y las condiciones de la población de Canadá." Statistics Canada tiene
dos objetivos principales:
1. Ofrecer información estadística y análisis sobre la estructura económica y social de
Canadá para:
Desarrollar y evaluar las políticas y programas públicos
Mejorar la toma de decisiones públicas y privadas para el beneficio de todos los
Canadienses.
120
2. Promover normas estadísticas sólidas y prácticas”
Usando conceptos y clasificaciones comunes para proporcionar datos de mejor
calidad.
Trabajando con las provincias y territorios para lograr una mayor eficiencia en la
recolección de datos y menos duplicación.
Reduciendo la carga de respuesta a través de un mayor uso de acuerdos de
intercambio de datos (las fuentes utilizadas incluyen los registros de impuestos
anuales, los registros mensuales de nómina de los empleados y los registros de
aduanas)
Mejorando los métodos y sistemas estadísticos a través de estudios de
investigación y proyectos conjuntos.
TFO Canada - Helping Exporters enter the Canadian Marketplace: www.tfocanada.ca
TFO Canada es el principal proveedor Canadiense de información, asesoramiento y contactos
para los exportadores de los países en desarrollo y emergentes. TFO Canadá ofrece productos y
servicios basados en la Web gratuitos para los exportadores registrados, incluyendo el
emblemático manual 'Exporting to Canada’ y varios documentos específicos del sector.
También publica ofertas de suministros para compradores Canadienses.
The Standards Council of Canada: www.scc.ca
Coordina la participación de Canadá en el sistema de normas internacionales y acredita a las
cuatro organizaciones que participan en el desarrollo de normas (y las más de 225
organizaciones que participan en la certificación de productos o servicios, pruebas y sistemas
de gestión de las actividades de registro en Canadá), incluyendo:
- Canadian Standards Association www.csa.ca/Default.asp?language=english
- Underwriters Laboratories of Canada www.ulc.ca
- Canadian General Standards Board www.pwgsc.gc.ca/cgsb/home/index-e.html
- Bureau de normalization du Québec www.bnq.qc.ca
- International Standards: ISO’s Action Plan for Developing Countries
www.iso.org/iso/en/ISOOnline.frontpage
Supply Chain Logistics Canada: www.sclcanada.org
Provee a los profesionales de las cadenas de suministro y a sus empresas el acceso a
información actualizada y recursos en materia de gestión de la cadena de suministro, las
prácticas comerciales, la evaluación comparativa, la investigación y estudios de mercado.
121
Trade Data Online (TDO): www.ic.gc.ca/eic/site/tdo-dcd.nsf/eng/Home
TDO ofrece la posibilidad de generar informes personalizados sobre el flujo de comercio entre
Canadá y los Estados Unido con más de 200 países. Este sitio le proporciona estadísticas
aduaneras basadas en el comercio internacional de productos para ayudarle a:
Encontrar nuevos mercados de exportación o de importación;
Determinar la competencia para sus productos;
Identificar las oportunidades nacionales para la sustitución de importaciones;
Analizar el mercado interno Canadiense de industrias en el sector manufacturero.
Descubrir la balanza comercial de un país.
Averiguar qué países están importando, exportando o re-exportando en todo el mundo.
Transport Canada: www.tc.gc.ca
Responsable de las políticas y programas de transporte, además de promover el transporte
como seguro, eficiente y ambientalmente responsable.
122
NOTAS
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
123
NOTAS
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
124
NOTAS
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
125
NOTAS
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________