Page 1 LA POLÍTICA INDIGENISTA EN MÉXICO. Métodos y Resultados. ● Los maestros ambulantes, de espíritu idealista, que más tarde se convirtieron en maestros misioneros, fueron los iniciadores de esta labor de la que había de resultar el despertar del indio y del campesino. ● Las primeras misiones culturales fueron creadas con el fin de preparar a los profesores rurales en servicio. ● La labor de los misioneros culturales consistía en visitar los centros de población, estudiar sus condiciones sociales, informar sobre el funcionamiento de las escuelas, etc. ● Otra de las misiones fue concentrar a los maestros rurales en una comunidad pequeña y así establecer una Escuela Rural Modelo.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1
LA POLÍTICA INDIGENISTA EN MÉXICO.
Métodos y Resultados.
● Los maestros ambulantes, de espíritu idealista, que más tarde se convirtieron
en maestros misioneros, fueron los iniciadores de esta labor de la que había de
resultar el despertar del indio y del campesino.
● Las primeras misiones culturales fueron creadas con el fin de preparar a los
profesores rurales en servicio.
● La labor de los misioneros culturales consistía en visitar los centros de
población, estudiar sus condiciones sociales, informar sobre el funcionamiento
de las escuelas, etc.
● Otra de las misiones fue concentrar a los maestros rurales en una comunidad
pequeña y así establecer una Escuela Rural Modelo.
Page 2
LA POLÍTICA INDIGENISTA EN MÉXICO.
Métodos y Resultados
● Cada misión Cultural en una Escuela Normal no estable era enseñar a utilizar los
recursos naturales, cómo urbanizar un poblado, cómo prevenir una epidemia,
cómo dar distracción sana a la gente y cómo enseñar más rápido a leer y escribir.
● Las primeras misiones culturales consiguieron gran éxito en la formación de
maestros rurales, pero poco en el mejoramiento de las comunidades.
● Su labor se realizaba en unas cuantas semanas en cada región pero los cambios
que introducían los maestros se perdían poco tiempo después que se retiraban.
● Para mejorar la preparación académica de los maestros nombrados y ante un
reducido número que había, los Centros de Cooperación Pedagógica en cada
zona, tenia por objetivo reunir a los maestros para hacer un intercambio de
experiencias y discutir los problemas que presentaba la realización del trabajo
escolar.
Page 3
LA POLÍTICA INDIGENISTA EN MÉXICO.
Métodos y Resultados
● Gobiernos posteriores se encargaron de dar la preparación académica y pedagógica a los maestros en servicio.
● Crearon en 1944, el Instituto de Capacitación del Magisterio, que operaba mediante cursos por correspondencia y reuniones durante las vacaciones de cada fin de curso para dar lecciones intensivas de dos meses.
● La formación sistematizada de maestros rurales se inició en el año de 1922, con la creación de la primera Escuela Normal Rural Federal en Tacámbaro, Michoacán, y con ella se fundaron otras en el resto del país.
● En 1926 la Secretaría de Educación Pública expidió el reglamento para estas Escuelas, con un plan de cuatro semestres, que más tarde se aumentó a seis.
Page 4
LA POLÍTICA INDIGENISTA EN MÉXICO.
Métodos y Resultados
● En 1941 se inicia una nueva reforma con la separación de la enseñanza
agrícola de la enseñanza normal y las nuevas Escuelas Normales Rurales
se adscribieron al Departamento de Estudios Pedagógicos.
● Por último, en 1942 se convocó a los directores de Escuelas Normales
Rurales, y también de las urbanas, para estudiar nuevos planes y
programas y se acordó igualar el plan de estudios para unas y otras.
● Con la mira de realizar un trabajo más efectivo de transformación en las
comunidades indígenas y rurales en general.
● En 1934 y 1935 fueron agregadas las misiones culturales, con carácter
permanente, a las Escuelas Regionales Campesinas.
EL USO Y LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS Y EL ESTUDIO Y LA
REPRODUCCIÓN DE LAS CULTURAS EN LA EDUCACIÓN BILINGÜE E
INTERCULTURAL.
La educación bilingüe es aquella modalidad de formación que se
desarrolla con base en el uso y la enseñanza de dos lenguas, una de
las cuales es la lengua materna de los educandos en tanto que la otra
es su segunda lengua.
Cuando hablamos de uso y enseñanza de las lenguas, nos estamos
refiriendo a dos usos fundamentales que debemos dar a estas mismas:
1) usar una lengua como lengua de comunicación, es decir, hacer uso de
esa lengua para posibilitar la interacción con nuestros interlocutores
(estudiantes, maestros, autoridades, padres de familia, etc.) y 2) usar
una lengua como medio de instrucción (o medio de enseñanza) es
valerse de ella para poder abordar y desarrollar los contenidos de
cualquier asignatura y no sólo los de la asignatura de lengua indígena o
de español.
LOS TÉRMINOS LENGUA MATERNA Y SEGUNDA LENGUA, ACLARAMOS QUE:
LENGUA MATERNA SEGUNDA LENGUA
Es aquella que adquirimos
desde nuestras edades más
tempranas, siendo ésta la
que empezamos a utilizar al
iniciar los procesos de
comunicación con quienes
nos rodean
Es aquella que
aprendemos después de
que hemos adquirido
nuestra lengua materna.
En muchas de las comunidades la lengua indígena sigue
siendo la lengua materna de los escolares en tanto que el
español es su segunda lengua (como lo es el caso de las
comunidades zapotecas, chinantecas y mixes, en la sierra norte
oaxaqueña).
En otras la lengua materna es ahora el español en tanto que
la lengua indígena ha pasado a ser la segunda lengua (como lo
es el caso de las comunidades ixcatecas, chocholtecas, chontales
y zoques, en Oaxaca).
Por lo que debemos cuidar no confundir, en nuestro caso,
lengua materna con lengua indígena ya que con esta última nos
estamos refiriendo a alguna de las lenguas que ya se hablaban
en los pueblos originarios de México desde antes de la invasión
europea a nuestro continente.
EL USO Y LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS Y EL ESTUDIO Y LA
REPRODUCCIÓN DE LAS CULTURAS EN LA EDUCACIÓN BILINGÜE E INTERCULTURAL