Top Banner
#EsteEsCampecheSeñores Elaboración de Queso en Yalnón.Adentrándose a la Comunidad Menonita #EdiciónDelMes Agroturismo un Camino por Descubrir Edición XIX. Julio. 2015 www.exploracampeche.com.mx #EdiciónDelMes Yalnón: La Tierra Prometida de los Menonitas #ConSaborACampeche Camarón Adobado en Chiles Secos #TuristeandoCampeche Hecelchakán y sus Alrededores
57

EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

Jul 22, 2016

Download

Documents

Nuestro Estado ha sido desde tiempos remotos, cuna de grandes culturas cuyas raíces gestaron excelsos y gallardos personajes que lo han vestido de gloria y honor hasta la fecha. A este carácter de nobleza podemos sumarle la maravillosa disponibilidad de dar albergue y cobijo a quienes deseen residir aquí en paz y en armonía, manteniendo un profundo respeto por la identidad cultural que distingue tanto a foráneos como residentes. Ejemplo de esta política de brazos abiertos, son los campos menonitas que se han establecido en el Estado desde principios del siglo pasado, en donde residen las generaciones de antaño de un pueblo originario del viejo continente, que han venido a dar muestra de su disciplina, unión y trabajo. Durante los viajes realizados para la concepción de la presente edición, visitar el campo menonita de Yalnón y poder ser testigo de este singular estilo de vida, me ha dejado una experiencia exquisita que reafirma mi motivación por seguir explorando Campeche.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

#EsteEsCampecheSeñores Elaboración de Queso en Yalnón.Adentrándose a la

Comunidad Menonita

#EdiciónDelMes

Agroturismoun Camino por Descubrir

Edición XIX. Julio. 2015www.exploracampeche.com.mx

#EdiciónDelMes

Yalnón: La Tierra Prometida de los Menonitas

#ConSaborACampeche

Camarón Adobado en Chiles Secos

#TuristeandoCampeche

Hecelchakán y sus Alrededores

Page 2: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

#CampañaRaíz/ Pág. 8

#CampecheEs

#EsteEsCampecheSeñores / Pág.10Elaboración de Queso en Yalnón.Adentrándose a la Comunidad Menonita

#EdiciónDelMes/ Pág. 22Yalnón: La Tierra Prometida de los Menonitas

#EdiciónDelMes/ Pág. 34Agroturismo un Camino por Descubrir

#TuristeandoCampeche/ Pág. 46

Hecelchakán y sus Alrededores

#ConSaborACampeche/ Pág. 52Camarón Adobado en Chiles Secos

CONTENIDO: XIX E D I C I Ó N

J U L I O2015

[email protected]

Page 3: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

MENSAJE DEL EDITOREMBAJADA DE LOS PEREGRINOS DEL MUNDO

Follow& Share

Te esperamosen nuestras

redes sociales

COLABORADORESEditor en JefeLaet. Hugo R. Del Río Richaud

Editores AdjuntosLic. Arón Enrique Pérez DuránLic. Roger Mario Moo YahLic.Alicia Elidé Gómez Montejo

Editor Comercial y PublicitarioJorge Richaud Gómez de Silva

Director de Arte y DiseñoLdg. Pedro Ricardo Durán

Autor y Editor CulinarioChef Ricardo López Aviléz

Colaboración EspecialIsaac Buckert HilebramtAbraham Liber

Nuestro Estado ha sido desde tiempos remotos, cuna de grandes culturas cuyas raíces gestaron excelsos y gallardos personajes que lo han vestido de gloria y

honor hasta la fecha. A este carácter de nobleza podemos sumarle la maravillosa disponibilidad de dar albergue y cobi-jo a quienes deseen residir aquí en paz y en armonía, man-teniendo un profundo respeto por la identidad cultural que distingue tanto a foráneos como residentes. Ejemplo de esta política de brazos abiertos, son los campos menonitas que se han establecido en el Estado desde principios del siglo pasado, en donde residen las generaciones de antaño de un pueblo originario del viejo continente, que han venido a dar muestra de su disciplina, unión y trabajo. Durante los viajes realizados para la concepción de la presente edición, visitar el campo menonita de Yalnón y poder ser testigo de este sin-gular estilo de vida, me ha dejado una experiencia exquisita que reafirma mi motivación por seguir explorando Campe-che, pero sobretodo nutre el orgullo personal de un servidor por haber nacido y crecido en tierra de ilustres y valientes, en la embajada de los peregrinos del mundo.

TÍTULOS DE REGISTRO DE MARCA ANTE LA SECRETARÍA DE GOBERNACIÓNNúmero 1428355, clase 16. Se aplica a revista (publicaciones periódicas).Número 1428356, clase 41. Se aplica a publicaciones electrónicas de revista en línea. Número 1426196, clase 35. Se aplica a publicidad, gestión de negocios comerciales, administración comercial. El registro de referencia se otorgó con fundamento en los artículos 1°, 2° fracción V, 6° fracción III, 125 y 126 de la Ley de la Propiedad Industrial. De conformidad con el artículo 95 de la Ley de la Propiedad Industrial, los presentes registros tienen una vigencia de 10 años contados a partir de la fecha de present-ación de la solicitud y los mismos podrán renovarse por períodos de la misma duración, en los términos establecidos en los artículos 133 y 134 del mismo ordenamiento legal. La suscripción de los presentes títulos se hace con fundamentos en los artículos 6° fracción III y 7° BIS 2° de la Ley de la Propiedad Industrial; 1°, 3° fracción V inciso b), subíndice ii) y iii) primero y segundo guión respectivamente, 4°, 5°, 11, fracción II y último párrafo y 13 fracción III del Reglamente del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial; 1°, 3°, 4° y 5° fracción V inciso b, subíndices ii) y iii) 1° y 2° guión respectivamente, 17 fracción III, 28 y 31 del Estatuto Orgánico de este Instituto; 1°, 3° y 6° inciso a) párrafos antepenúltimo, penúltimo y último del acuerdo que delega facultades en los DIrectores Generales Adjuntos, Coordinador, Directores Divisionales, Titulares de las oficinas regionales, Subdirectores Divisionales, Coordinadores Departamentales y otros subalternos del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial. Ordenamientos legales cuyas reformas, adicones y modificaciones se encuentran vigentes a la fecha de emisión de los presentes títulos. México, DF a 14 de Enero del 2014

Contáctanos:Calle 63 Núm. 36 entre 14 y 16 Ciudad

Amurallada San Francisco de Campeche, Campeche.

Teléfono: 9811036927 y 1459585 [email protected]

@explora_cam

ExploraCampeche

ExploraCam

Explora Campeche

issuu.com/EXPLORACAMPECHE

Page 4: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 5: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 6: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 7: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 8: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

C a m p a ñ a

#CampecheEsR a í z

Explora Campeche cons-ciente de la responsabili-dad que tenemos de legar a nuestros hijos valores que los llenen de amor y orgullo para con su tierra, lanzó desde sus inicios la Campaña Raíz, que tiene como fin rescatar nuestra identidad y revivir en cada uno de nosotros la gran-deza que corre en nues-tras venas campechanas, a través de la magia que nos brinda la fotografía.

Para todos nuestros se-

guidores en Instragram, estrenamos esta sección en la que publicaremos aquellas fotos de con-cepto turístico que difun-dan la belleza de nuestro Campeche. Únicamente menciona nuestra cuen-ta en tus fotos y utiliza el hashtag #ExploraCam-peche. ¡Listo! Atrévete a creer y comparte al mun-do lo maravilloso y único de nuestro Estado.Y para ustedes, ¿Qué es CAMPECHE? Atrévete a COMPARTIRLO

8

Page 9: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

Muéstrale al mundo la belleza de Campeche

9

Page 10: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

10

Page 11: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

11

LIC. ROGER MARIO MOO YAH . Lic. En Historia. Maestría en Ciencias de la Educación.

Page 12: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

“He creído que la doctrinay la historia de un pueblo

tan extraordinariomerecerían la curiosidad

de un hombre razonable”.Cartas Filosóficas, Voltaire

12

Page 13: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

13

Page 14: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

14

La imagen que tenemos de los menonitas, es la de gente humilde y trabajadora que ha optado por vivir alejada de la sociedad mexicana; que son un pueblo que ha viajado muchos kilómetros solo con la idea de conservar intacta su identidad etno-religiosa.Los menonitas que arribaron a Campeche no eran peregrinos; ellos vinieron para instalarse, trasladaron

familias completas con sus pertenencias, costumbres, aspira-ciones y privilegios; llegaron con las esperanzas puestas en una vida mejor, vinieron de Durango donde las tierras ya eran insuficientes para labrar; la aclimatación no fue fácil, pero con trabajo forzado han hecho que las cosechas vayan en aumen-to, generado el crecimiento de la comunidad.Los dirigentes organizaron todo: localizaron, inspeccionaron y adquirieron grandes extensiones de tierra cultivable. Obtu-vieron del gobierno concesiones excepcionales. No pueden obligarlos a prestar servicio militar, ni juramento. Se les otorgo el más amplio derecho de practicar su religión, controlar la educación de sus hijos y disponer el régimen económico que desearan con respecto a sus bienes.Ubicado en el municipio de Hecelchakán, la comunidad me-nonita de Yalnón se estableció hace casi 30 años, está com-puesto por siete campos que albergan a casi 1800 personas que constituyen un verdadero estilo de vida, además la comu-nidad no se reserva el exponer las costumbres y el estilo de vida de esta singular sociedad.Viajar a una comunidad menonita es transportarse en el tiem-po, se llega por un camino de terracería que conduce a las entrañas del campo, el transporte es por medio de carretas, los campos que han construido se distinguen por el orden, la

limpieza y la inquebrantable voluntad de sus poblado-res. Estas comunidades están diseñadas para resistirse el paso de la modernidad y la tecnología, basados en los preceptos de trabajo y religión, “los menonitas” son ahora parte del paisaje campechano.La mayoría de los pobladores se dedica a la agricultu-ra, cada familia tiene varias hectáreas para la siembre y

cosecha de maíz entre otros; debido a los problemas econó-micos muchos de ellos se vieron obligados a diversificar sus fuentes de ingreso y fortalecer los corrales para la cría y el cui-dado de ganado lechero.Es así como los menonitas se han dedicado a la producción de varios tipos de queso, siendo otra de sus vitales fuentes de in-gresos. ¿Quién no ha comido el famoso queso de hebra me-nonita?, el cual podemos comprar ahora en cualquier parte de la Península de Yucatán. Incluso se piensa que ellos lo introdu-jeron al país. Sin embargo no fue así. Un trabajador menonita de Chihuahua aprendió la técnica con su patrón, un farmacéu-tico alemán de las colonias mormonas en Chihuahua. Al tener éxito con la venta de los primeros quesos e incrementarse la demanda, se establecieron varias factorías y cada ver más me-nonitas destinaron su producción lechera a ellas. Incluso rem-plazaron sus vacas holstein, cuyas abuelas venían desde Frisia, por otras variedades más productivas.Uno de los tres empleados que trabajan en la fabricación de quesos es Abraham Liber, quien diariamente le pone empeño y dedicación a la producción del mejor queso de la región; desde las 6 de la mañana las familias llevan la leche a la fábri-ca “diario entran 1200 litros de leche que es traída de de los 7 campos, todo lo traen acá, cada familia trae unos 20 litros” Abraham nos explica que para elaborar el queso primeramente desde un tanque ubicado fuera de la fábrica se bombea la leche al interior de esta, enseguida se calienta y se le vacía el cuajo, espera una hora o dos para que suelte el suero, y ya separada la parte sólida de la líquida se le adiciona sal y se introduce el queso al molino para después introducirlo en moldes, prensar-lo y por la mañana del día siguiente proceder a desmoldarlo; enseguida se almacena en un cuarto frío, se hacen tiras de 400 gr. que se empaca y ya está listo “si hoy lo hacen ya mañana lo llevan a vender a Mérida o a otro lugar, son tres hombres que siempre salen a vender, ellos llevan bastantes quesos” .En la comunidad se produce queso de hebra, manchego y

Page 15: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

15

deysi, “trabajamos de lunes a sábado, los domingos no, ya que es día de ir a la igle-sia; nuestras labores son en la mañana de 6 am a 2 pm o 3 de la tarde, cuando trabajamos el manchego salimos antes porque es rápido” Cada menonita que trabaja en la quesería se especializa en una producción de que-so “el otro que trabaja acá se llama Isaac y es el que hace el manchego y deysi, y el otro que se llama Abraham es el que hace el de hebra” , estos productos que se venden en la ciudades campechanas, también dejan una porción para que sea vendido en la tienda que se encuentra dentro de la comunidad para el consu-mo de los vecinos.La fama de los quesos que producen los menonitas está garantizada ya que pue-de durar hasta tres días en la enfriadora antes que se eche a perder.La forma en que la sociedad está orga-nizada es la que permite la producción quesera; las ganancias que surgen de la venta de quesos en los pueblos vecinos se divide entre las familias que aporta-ron la leche para la fabricación de los mismos; cada familia recibe la parte que le corresponde por las ventas totales, de-pendiendo de la cantidad de leche que llevaron a la fábrica, además de las mis-

mas ganancias sale el sueldo de los tra-bajadores, “hay dos señores (encargados) que ven lo de la quesería y ellos me pa-gan a la quincena 220 pesos al día , yo trabajo 3 días a la semana, y los demás días en la casa estoy; también tengo va-cas y traigo leche de ahí saco algo extra aparte de mi paga; mi compañero trabaja todos los días y saca 400 pesos es el que hace el queso de hebra” .Abraham es un joven de 22 años, casado, con dos hijos “mis hijos tienen 1 año dos meses y la otra dos semanas” , vive en el campo 5 situado a 1km de la fábrica, llega en carreta y con un español apenas en-tendible dice que producen “como una tonelada de queso cada semana” .La vida en Yalnón se va entre trabajo, fa-milia e iglesia, aunque a nuestra percep-ción pareciera que la vida puede parecer aburrida, ellos lo toman con otra filosofía “acá me enseñaron a trabajar y hacer los quesos, en una semana ya había apren-dido; antes trabajaba con mi papá en la milpa, tenemos 30 hectáreas para pro-ducir maíz” , así transcurre la vida de los jóvenes menonitas.Las costumbres y los roles de género son muy marcados entre la comunidad, los hombres se dedican al trabajo duro y son los encargados de llevar el dinero para el

sustento familiar; las mujeres se dedican a las labores domesticas, también son las que ordeñan a los animales y en ocasio-nes llevan la leche a la quesería.Cuando la venta de quesos no es buena, y no se les puede pagar en efectivo, la tienda recompensa a los vecinos con la adquisición de queso para consumo per-sonal. Con el paso del tiempo, el queso que producen los menonitas ha ganado te-rreno en el mercado yucateco, es co-mún verlos en las gasolineras o en las esquinas de las ciudades ofreciendo su producto; la vida y las costumbres de es-tas personas ajenas a la sociedad occi-dental describen una utopía Moroliana, he ahí nuestra inquietud por conocer y valorar el pensamiento de los seguidores de Menno Simons, la forma de ver la vida tan distante de nuestra percepción, es lo que más intriga de esta gran sociedad.

Page 16: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

16

Page 17: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

17

Page 18: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

18

Fuentes ConsultadasAbraham Liber. Entrevista Personal, 25 de Junio

de 2015; Yalnón, Hecelchakán.

Taylor Hansen, Lawrence Douglas; Las migracio-

nes menonitas al norte de México entre 1922 y

1940. En MIGRACIONES INTERNACIONALES,

VOL. 3, NÚM. 1, ENERO-JUNIO DE 2005. P. 6-31

Page 19: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

19

Page 20: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

20

Page 21: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

21

Page 22: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 23: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

LIC. ARÓN ENRIQUE PÉREZ DURÁN . Licenciado en Historia con Especialidad en Patrimonio Cultural. Investigador e Historiador.

Page 24: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

24

Page 25: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

25

Page 26: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

Los menonitas tienen sus orígenes ideológicos en el ala paci-

fista del movimiento anabaptista, que se inició en Zúrich, Suiza,

en 1525, encabezado por Ulrich Zwingli. La secta particular del

anabaptismo denominada menists o menonitas derivó su nom-

bre de su líder, el holandés Menno Simons (1496-1561), quien

se incorporó al movimiento en 1536. En el siglo XVI se estable-

cieron en la ciudad alemana de Dantzig, ahí se consolidaron

como grupo relativamente homogéneo y adquirieron la lengua

que aún conservan, el plattdeustscho bajo alemán. A fines del

siglo XVIII fueron invitados a establecerse en Rusia y en pocos

años los campos menonitas florecieron y se expandieron hacia

otras regiones y sectores de producción. Sin embargo, cuando

sobrevino la guerra ruso-turca el gobierno ruso retiró la exen-

ción del servicio militar a los menonitas, lo que ocasionó que los

grupos más ortodoxos buscaran otras tierras donde conservar

sus tradiciones y empezaron a investigar las posibilidades de

establecer nuevas colonias en América.

Los inmigrantes menonitas decidieron no establecerse en Es-

tados Unidos porque el gobierno americano no quiso negociar

ningún contrato particular con grupos de personas para este

propósito, ni concederles un privilegium como el que tenían en

Europa, que consistía en una serie de consideraciones parti-

culares, que incluían la libertad para practicar su religión, la

exención del servicio militar, así como el derecho de tener sus

propias escuelas en las que el alemán fuera el idioma de ense-

ñanza. En cambio, el gobierno de Canadá que había adquirido

los territorios del noroeste de la Compañía de la Bahía Hudson

en 1869, tenía interés en firmar un arreglo con los menonitas

para apoyar la colonización de las nuevas tierras.

Entre 1874 y 1880, aproximadamente siete mil menonitas mi-

graron a Maniotoba. Fue durante los primeros años después de

su llegada a Canadá que los inmigrantes menonitas llegaron a

constituir tres grupos distintos: los Altkolonier, u Old Colony, que

provenían de Chortitza y Fürstenland; los Sommerfelder, como

26

Page 27: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

27

se denominaba a todos los grupos conservadores que migraron

de Bergthal, y los Kleine Gemeinde (“Pequeña Congregación”),

originarios de Melotschna (Taylor, 2005, p. 6).

Entre 1914 y 1918, los menonitas volvieron a sentir amenaza-

da su cohesión interna ya que el gobierno canadiense los con-

minaba a prestar servicio durante la Primera Guerra Mundial,

aunque fuese en actividades no militares. Reacios a asimilarse

a las condiciones de vida que les ofrecia Canadá, vendieron

sus tierras y decidieron migrar a México. Es así, que durante la

década de los años veinte compraron tierras en los estados de

Chihuahua, Durango y Guanajuato donde ubicaron sus colo-

nias y se dedicaron a la agricultura.

La comunidad de Yalnón se localiza a 39 kilómetros de la cabe-

cera municipal del municipio de Hecelchakán, Campeche, una

comunidad menonita conformada por cinco campos. En el cam-

po número cuatro vive don Isaac Buckert Hilebramt, su esposa

Elena y sus hijos Pedro, Isaac y Sara. Don Isaac es muy res-

petado en la comunidad gracias a su gran dominio del español;

hombre de 50 años de edad en cuyas manos se ven marcadas

el trabajo rudo de arar la tierra: “Mis bisabuelos fueron migran-

tes que llegaron de Europa a Canadá, ahí nacieron mis abuelos

que posteriormente se vinieron para Durango. Yo nací en Du-

rango y fuimos siete hermanos, tres mujeres y cuatro hombres,

mi papá se llamaba Isaac y mi madre se llama Catalina, aquí

vive aún en este campo. Mis hermanos andan regados, unos

en Alberta y en Ontario, Canadá, otros en Estados Unidos y en

Durango. Hace 30 años que llegue con mis padres y mi esposa

a Campeche, nos venimos por la inseguridad que ya se vivía en

ese Estado”

“Desde las seis de la mañana ya estamos trabajando. Se orde-

ñan las vacas para mandar la leche a la quesería y desde los lu-

nes hasta los sábados me voy con mis hijos a trabajar a los me-

canizados que están como a 30 kilómetros de aquí del campo,

nos vamos en las carretas por puras brechas de camino. Nos

Page 28: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

28

llevamos comida para toda una semana

que ya nos tiene preparado con anterio-

ridad mi esposa y mi hija. El trabajo en la

campo es difícil y dura, hay que hecharle

ganas para sacar adelante la cosecha de

maíz, dormimos en un trailer tipo casita,

ahí colgamos las hamacas y tenemos una

estufa donde calentamos toda la comida.

Las muejeres se quedan solas toda la se-

mana atendiendo la casa, el ganado y los

animales de patio, lavan la ropa, ordeñan,

limpian la casa y costuran toda la ropa

que la familia utiliza ya que nosotros no

conocemos más ropa que esta, ellas las

hacen aquí en la casa: el overol, camisas

magas largas y los vestidos. Las mujeres

escogen los colores que ellas quieran y

aquí se fabrica todo” .

“Yo tengo 100 hectáreas de tierras que

rento a unos mayitas ahí de Hecelchakán

y si le echamos ganas aquí con mis hijos

sacamos 300 toneladas de maíz al año.

Tengo tres tractores con los cuales saca-

mos la producción y la entregamos a los

silos que son tanques muy grandes don-

de se deposita el maíz, ya después se lo

vendemos a gente foránea” .

“La comunidad se rige por dos goberna-

dores que son elegidos entre todos en

una asamblea, cada gobernador tiene

un periodo de tres años en funciones y si

hace bien su trabajo se pueden reelegir

tres años más. Ellos se encargan de todo,

asuntos legales, caminos, venta de que-

sos y maíz, entre otras cosas” .

“Según nuestras costumbres son los hom-

bres quienes escogen a las mujeres para

casarse y cuando un muchacho le gusta

una muchacha, a uno como padre le toca

ir hablar con el papá de ella y se acuerda

la fecha de la boda que por lo general es

una semana después, donde el papá de

la muchacha paga la reunión que consis-

te en una comida donde se hacen cantos

y se toma café. Pueden asistir familiares

cercanos. La edad para casarse va entre

los 18 y 20 años” .

“En la comunidad existe una iglesia en

donde se reúnen todas las personas de

los demás campos los domingos al culto

religioso, de siete a diez de la mañana y

Page 29: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

29

quien guía el culto es el Obispo. Después

del culto religioso los muchachos solteros

aprovechan para mirar a las muchachas

solteras y ver si alguna le gusta, ahí se

van conociendo. En cuanto a la escuela

existe una que es tendida por un maestro

de nombre Hendrich, a él se le paga men-

sualmente $7,000 pesos por el goberna-

dor, además de que se le proporciona

una casa para que viva con su familia. La

escuela esta abierta de lunes a viernes y

los niños van desde los 6 a los 12 años

de edad, se les enseña a leer, escribir y

sacar cuentas, todos hablan alemán bajo.

Entran a las seis de la mañana y salen a

comer a las diez, a las once están de re-

greso para salir hasta las dos de la tarde.

Terminado esos años de escuela ya no

se estudia más” .

Como historiador es la primera vez que

tengo la oportunidad de convivir con la

comunidad menonita del Estado. Recuer-

do que llegamos al campo cuatro por la

mañana. No tenia idea de lo fantástico del

paisaje con sus sembradíos y el correr de

los caballos con sus carretas. El cielo azul

profundo contrastaba con las casas de la-

drillos y sus ventanas con sus cortinas de

colores. Cada casa con sus árboles fruta-

les y algunas vacas.

Después de conocer la comunidad y a la

familia de don Isaac Buckert Hilebramt,

era hora de volver en el tiempo, al bulli-

cio y lo cotidiano de la ciudad. Ya en la

camioneta y recordando todo lo vivido me

pregunté: ¿seremos nosotros los que es-

tamos atrapados en este circulo inmedia-

to y efímero que es la modernidad? ¿será

acaso que ellos tienen todo el tiempo del

mundo por delante? ¿serán ellos, los me-

nonitas, los dueños de los minutos pasan-

do en los relojes?

Yalnón, la tierra prometida, lugar emble-

mático, rico en tradiciones y gente de

bien.

Page 30: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

30

Fuentes ConsultadasIsaac Buckert Hilebramt. Entrevista personal. 25 de junio de 2015. Campo número 4. Comunidad de Yalnón, Campeche.

Taylor Hansen, Lawrence Douglas (2005) “Las migraciones menonitas al norte de México entre 1922 y 1940” en Redalyc. Red de Revistas Cien-tíficas de América Latina y el Caribe, España y Portugal. Sistema de Información Científica. Mi-graciones Internacionales, vol. 3, núm. 1, ene-ro-junio, 2005, pp. 5-31. El Colegio de la Frontera Norte, A.C. Tijuana, México. Consultado el día 30 de junio de 2015. Recuperado de http://www.re-dalyc.org/articulo.oa?id=15103101

Page 31: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

31

Page 32: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

32

Page 33: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

33

Page 34: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 35: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

LIC. ALICIA ELIDÉ GOMÉZ MONTEJO . Licenciada en Historia. Diplomado en Medios para la difusión del Patrimonio.

Page 36: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

36

Page 37: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

37

Page 38: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

38

Existe una nueva forma de conocer el mundo. Se

llama agroturismo. Consiste en una forma de co-

nocer la cultura rural para brindar diversas opcio-

nes de distracción y atraer el turismo con la naturaleza

y principalmente con paisajes cultivados. El agroturis-

mo es una diversificación de la actividad agropecuaria

y agroindustrial. Es en suma: “una actividad recreativa

incluida dentro de las modalidades de turismo en es-

pacios rurales, donde se pueden articular una o varias

de las fases relacionadas con la producción agrope-

cuaria…”

Los paisajes son atrayentes para propios y extraños y

nada mejor que los paisajes naturales domeñados por

el hombre para tal fin. Los paisajes cultivados de maíz,

naranjales, chiles, piñas, chías y todo lo que ofrece el

Estado sin duda generan interés por conocer nuestro

medio circundante y el respeto por preservar el medio

ambiente.

Las características geológicas así como su emplaza-

miento biogeográfico le han conferido a Campeche

una alta diversidad de ecosistemas y esto ha otorgado

a la actividad humana, una impronta particular que

resulta atrayente para quienes se interesan no solo en

la naturaleza sino en la cultura que ha florecido, atrac-

tiva para quienes visitan los terruños de los cuales se

compone el Estado de Campeche.

Campeche tiene un enorme potencial en materia tu-

rística y en particular en agroturismo, algo que aún fal-

ta por implementar. Por ahora todo se ha centrado

en el turismo de aventura y de practicar turismo en los

espacios tradicionales.

Tenemos una ciudad histórica y fortificada, donde en

su centro histórico se vive el ambiente colonial. Más

allá de lo citadino, el Estado cuenta con sitios arqueo-

lógicos en medio del terciopelo verde de la selva. Al

lado de escalinatas esculpidas de pirámides se yerguen

imponentes árboles. O por el contrario en los litorales

se respira la brisa y se nutre alma y cuerpo con la sal

del mar y sabrosas viandas. Los ríos del Sur son dig-

nos de ver y sobre todo de vivir en medio del canto de

los pájaros y los colores de las flores. Pero aún falta

un elemento que se vislumbra pero no se ha logrado

consolidar, el agroturismo.

Toda la naturaleza canta en medio de poblaciones pin-

torescas con una historia local también atractiva. Pero

aún falta por dar al campo un nuevo abono para su pa-

38

Page 39: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

3939

trimonio. El turismo rural y particu-

larmente el agroturismo serían de

beneficio para la reactivación eco-

nómica de las poblaciones rurales.

Ha sido un largo proceso en todo

el interior del Estado como a conti-

nuación Alfonso Juárez Hernández

poblador de Centenario afirma:

“Lo que pasó con los árboles es

que fueron destrozados por causa

del durmiente, no hubo ninguna

riqueza forestal. Es la madera que

pone a las vías del ferrocarril (…) la

transportaron los extranjeros y ex-

plotaron al Estado por piezas de

madera, por decir un cuadro como

el castillo, ellos lo vendían por pie,

es una madera muy fina, que se lla-

ma guayacán, esa no la vendieron

por pie la vendieron por kilo (…) Si

tú lo cortas el árbol no respira, lo

vas a respirar tú, ya lo entendimos,

sientes que ese árbol es tu amigo.

Desapareció la caoba, pocos ejem-

plares quedan de cedro. Los que

quedan apenas están creciendo.

Tenemos jabín, granadillo, tzalam,

chechén. La madera de chechén

es muy bonita”.

En suma, ha sido un largo proceso

donde ahora el cuidado de la na-

turaleza se convierte en tarea pri-

mordial para los moradores rurales.

A lo largo y ancho de la geografía

estatal, riqueza natural como hu-

mana se entrelazan presentando

un mosaico atrayente, tanto nuevas

poblaciones rurales, como pueblos

nacidos de fincas henequeneras

o chicleras abundan. Y en ellos se

practican diversas formas de culti-

vo y ganadería. En las poblaciones

mayas el cultivo de roza y quema, la

milenaria sapiencia de los hombres

del maíz y el cultivo de hortalizas y

las ferias relacionadas a esas labran-

zas. El cultivar persiguiendo la lluvia

o por el contrario, sirviéndose de

las aguadas y ríos del Sur donde las

precipitaciones son más generosas

y donde la chiclería se dio tan pró-

digamente.

Existen todavía haciendas, estan-

cias, fincas que han devenido en

pequeñas comunidades o pueblos

pintorescos donde se puede ver

aún las casas tradicionales de cal,

sascab y ocasionalmente los ladri-

llos rojos de las tejas todo en medio

de una tupida floresta o cerca de

ojos de aguas o de ríos.

Por eso estos lugares que existen

en Campeche tienen las caracterís-

ticas para ser centros agroturísticos

que podrían transformarse en em-

presas o microempresas agrope-

cuarias tecnificadas y productivas

así como también atractivos turísti-

cos.

Page 40: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

40

El paisaje natural lleno de cultivos,

las prácticas culturales ancestrales y

la elaboración artesanal de produc-

tos son recursos que se viven de

manera cotidiana en los ambientes

rurales, que teniendo en el turismo

un patrón de revalorización pueden

complementar la vida económica

y reactivar el campo que en oca-

siones ha sido vapuleado. Así ac-

tividad agropecuaria y ecoturismo

generarían nuevos ingresos, educa-

ción turística, ambiental y agrícola y

enriquecerá a todos los involucra-

dos, tanto propios como extraños

en una retroalimentación humana

de respeto, sana convivencia y so-

bre todo de preservación por la na-

turaleza.

Por esta razón, es imperativo el

aprendizaje y la educación en

la puesta en práctica de cul-

tivos sustentables, orgánicos,

una agricultura limpia, sana, pro-

ductiva como la de los ancestros

que eran respetuosos de la natu-

raleza. Ya no se divinizan las fuer-

zas naturales como en los antiguos

mayas, pero sí es necesario respetar

estas fuerzas para que sean favora-

bles a nuestro crecimiento humano

y nuestras actividades económicas.

El ejido centro neurálgico de mu-

chas aspiraciones sociales dentro

de nuestra historia, viviría un nuevo

renacer, respetando la más profun-

da esencia cultural de nuestro te-

rruño y, a la vez proyectando un fu-

turo esperanzador, donde personas

de otros estados y países también

se beneficiarán de nuestro genero-

sidad humana y natural

Page 41: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

41

Page 42: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

42

Referencias.Alicia Elidé Gómez Montejo. (2014) Las H. Juntas Municipales del Estado de Campeche. Gobierno del Estado.Marvin Blanco. Agroturismo. Visto en: http: //www.pa.gob.mx/publica/rev 49/An%C3%A1lisis/el agroturismo como –

Marvin Blanco M., p

Page 43: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

43

Page 44: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

44

Page 45: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

45

Page 46: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

AntecedentesHecelchakán su nombre se traduce del maya al espa-ñol como “Sabana del Des-canso”, debido a que fue un lugar donde  los viajeros se detenían para descansar de su largo recorrido; el si-tio era ideal porque contaba con un cenote para abas-tecerse de agua y árboles frondosos que les propor-cionaban sombra y frutos.

Lo que hoy es la ciudad de Hecelchakán fue fundado aproximadamente entre los años de 1500 y 1600 por pobladores mayas de la an-tigua ciudad de Xkalumkin, en los alrededores de un cenote, que como en el res-to de la Península de Yuca-tán son los únicos cuerpos permanentes de agua dul-

ce de los cuales se pueden abastecer las poblaciones.

En 1833 Hecelchakán reci-bió el título de villa, en junio de 1834 tuvo lugar en el cen-tro de la ciudad una batalla entre fuerzas federalistas y centralistas en que fueron derrotadas las primeras, el encuentro se dio por en-contrarse Hecelchakán en un sitio intermedio entre las ciudades de San Francisco de Campeche, partidaria del centralismo, y Mérida, partidaria del federalismo; esta creciente rivalidad y enfrentamiento culminaría en 1857 con la creación del estado de Campeche en el cual quedó incluida Hecel-chakán.

Page 47: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 48: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

Temática de la Ruta

Sabor y cultura son dos palabras que descri-ben este nueva propuesta de Explora Campe-che. En esta ruta podrás disfrutar de dos ele-mentos que más distinguen a este municipio: su gastronomía y sus habitantes. Atrévete a tu-ristear por la famosa Sábana del Descanso en donde el turismo rural y cultural son la opción número uno.

El ViajePartiendo del Centro Histórico de San Francisco de Campeche, tomando la Av. Costera rumbo a la Carretera 180 E Cam-

peche - Mérida

Punto 1: Hecelchakán CentroTiempo de arribo: 45 minutos aproximadamente. Por Ca-

rretera 180 E Campeche-Mérida

Nada se compara a un delicioso desayuno tí-pico campechano y que mejor que hacerlo en este sitio. En la misma plaza principal de Hecelchakán, uno puede sentir el olor del gui-so más tradicional de esta región: la cochinita. Existen una serie de espacios habilitados para la venta de este platillo, que es degustado por cientos de visitantes al día y es paso forzoso para detenerse a saborear los deliciosos ta-

cos, panuchos y tortas.

Automóvil

Número de personas / De 4 a 6

personas (número sugerido, más no

es limitativo)

Horario de salida

/ 07:30 horas

Duración del trayecto (redondo)

/ 3 horas y media

Duración de la Ruta / 7 horas

Actividades • Turismo rural, agroturismo y turismo

ecoarqueológico

• Interacción y convivencia usos y costumbres

de la región

• Fotografía

• Gastronomía

• Contacto con la cultura maya

Alrededor de la plaza se ubican diversas tien-das de artesanías en donde se pueden adqui-rir souvenirs hechos a base de materiales pro-pios de la región como recuerdo de la visita a

Hecelchakán.

Punto 2: Zona Arqueológica de Xkalumkín

Tiempo de arribo: 25 minutos aproximadamente. Por ca-

rretera interna Hecelchakán -Bolonchén de Rejón y des-

vío hacia zona arqueológica

La zona arqueológica Xcalumkín que es uno de los sitios más ricos en epigrafía y de los mejores ejemplos de la arquitectura pucc en el Estado. Es considerada la capital regional de cuando menos 25 sitios que se ubican a su alrededor, recientemente se han efectua-do trabajos de restauración y prospección del lugar.

El sitio fue reportado por Maler a finales de siglo XIX, y lo llamó Xcalumkín por conocerse así la sabana en la que se encuentra la mayor parte de sus construcciones, aunque hay al-gunos edificios sobre varias colinas adjuntas. Según Maler el toponímico puede traducirse como “Suelo Doblemente Bueno Expuesto al Sol”, aunque el historiador norteamericano Ralph Roys propone que el nombre del sitio puede ser Calomkín, que significa “Ventana por donde Entra el Sol”.see altares, estelas es-culpidas con fechas de eventos acontecidos, esculturas exentas, construcción de basa-mentos piramidales y en tiempos más tardíos, quizá alrededor del año 900 al 1100 de nues-tra era. La extensión territorial del asentamien-to (30 kilómetros cuadrados) y que su radio de poder e influencia se ha calculado en 400 kilómetros cuadrados, colocan a Santa Rosa Xtampak como uno de los sitios más especta-culares de la provincia Chenes.

Page 49: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

• Pequeñas tiendas de abarro-

tes y gastronomía local

• Servicio sanitario en la zona

arqueológica y en el primer

punto

• Venta de antojitos

Servicios básicos

Sugerencias • Contratar a un guía especializado.• Vestir ropa de colores claros y calzado cómodo.• Llevar una cámara fotográfica• Llevar repelente contra insectos.• Red de telefonía disponible limitada• Llevar box lunch y raciones de marcha

• Hidratarse constantemente

Descarga el

Mapa

Punto 3: Campo Menonita de Yalnón

Tiempo de arribo: 35 minutos aproximadamente. Por ca-

rretera interna Hecelchakán -Bolonchén de Rejón y des-

vío hacia poblado de Yalnón

La comunidad de Yalnón se localiza a 39 ki-lómetros de la cabecera municipal del mu-nicipio de Hecelchakán, Campeche y es una comunidad menonita conformada por siete campos. Los menonitas tienen sus orígenes ideológicos en el ala pacifista del movimien-to anabaptista, que se inició en Zúrich, Sui-za, en 1525, encabezado por Ulrich Zwingli. Después de un largo peregrinar por varios países, finalmente a principios del siglo pasa-do, vendieron sus tierras y decidieron migrar a México. Es así, que durante la década de los años veinte compraron tierras en los estados de Chihuahua, Durango y Guanajuato donde ubicaron sus colonias y se dedicaron a la agri-cultura, para luego migrar a otros Estados del país, entre ellos Campeche.

Page 50: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 51: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 52: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 53: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015
Page 54: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

“Menos es más”; es una frase que muchos profesionales aplican en la filosofía empleada para desarrollar proyectos, cons-truir, diseñar etc. La escuché por primera vez del primer chef que me enseñó como tomar correctamente un cuchillo. El decía “lo más difícil en la cocina es que los platos surjan de manera espontánea y natural, sin preten-sión”, y esto significaba que a primera vista pareciera que empleamos diez minutos para cocinar un platillo, pero en realidad existía un trabajo de horas para desarrollar la receta. Por ejemplo, unos “simples tacos al pastor” que damos por hecho la simplicidad en su elaboración y que no representa un símbolo de asombro, por tanto nos parece lo mas sencillo, llevan el proceso de hacer la tortilla a mano, marinar la carne, realizar las salsas con buen sazón, armar el “trompo”, cocinar la carne y presentarlos. De simple no tienen nada.

Aun me encuentro en desarrollo personal y profesional en la cocina, sigo buscando mi manera de cocinar pero vaya que aplico el cocinar sencillo y fácil. Lo cual me lleva a la receta de hoy, corta y sencilla. Pero con va-rias sorpresas, que si se atreven a cocinarla se darán cuenta de lo que hablo.

#ComanRíco

54

Page 55: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

55

[ INGREDIENTES 1 pax ]Camarones Camarones pelados y desvenados 60 gr.Adobo de chiles 3 cdasJugo de limón c/n

Adobo de chiles

Chile guajillo 3 pzasChile chipotle seco ½ piezaAgua c/nSal c/nCremoso Queso fresco doble crema 30 gr.

Crema de coco 15 ml.Yogurt griego 10 gr.Ejotes crujientes Ejotes 30 gHuevo 1 piezaHarina 100 gAjonjolí tostado c/nCoco rallado c/n

Cacahuates c/nAlmendras c/n

Hierbas de olorHierba buena 6 hojasAlbahaca 6 hojasEpazote 6 hojasCilantro 6 tallosPerejil 6 tallos

Page 56: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

[PROCEDIMIENTO]56

CamaronesLimpiar muy bien los camarones y lavarlos 2 veces en agua purificada. Secarlos muy bien y colocar en un bowl con el adobo y el limón durante 8 minutos. Retirar y reservar.

Adobo de chilesColocar en agua hirviendo los chiles e hidratar. Limpiarlos retirándole la semilla y licuar con un poco de agua de cocción, sazonar y reser-var.

CremosoColocar todos los ingredientes en un bowl e incorporar hasta obtener una pasta homogénea. Reservar.

Ejotes crujientesCortar los ejotes en tercios de manera transversal de manera que tengan una forma estética con picos en los extremos y cocinar en agua hirviendo 1 minuto, retirar y colocar en agua con hielo y reservar. En licuadora triturar todos los ingredientes sin que se hagan polvo, úni-camente troceados. Hacer el proceso de empanizado tradicional, pasar los ejotes (secos sin residuos de agua) por harina, luego huevo y posteriormente la mezcla de semillas y nueces. Repetir el proceso de huevo y semillas de nuevo de manera de lograr una cobertura mas gruesa. Colocar en aceite caliente y freír hasta que obtenga color. Retirar y colocar en un papel absorbente para reservar.

Hierbas de olorLavar muy bien las hojas y colocar en agua con hielo y una pizca de sal hasta el momento de montaje.

Page 57: EXPLORA EDICIÓN JULIO 2015

57