Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI 20002, P.R. CHINA 通通通 通通通通通通通通通通通 : 通通 通通通通通通通通 , 185 通通通通通: 20002 WE ADVICE HAVING RECEIVED THE FOLLOWING TELETRANSMISSION DATED 22 MAY 2000 FROM: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP LTD., DOWNING STREET, PENANG 通通通通通 通通通通通通 : 通通 通通通通通通通通通 :, 通通通通通通通通通通: 2 000 通 5 通 22 通。
22
Embed
Exercise 8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE, 185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Exercise 8
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION INCORPORATED IN HONGKONG WITH LIMITED LIABILITY SHANGHAI OFFICE,
185 YUAN MING YUAN ROAD, SHANGHAI 20002, P.R. CHINA
通知行:汇丰银行有限公司上海分公司,中国上海圆明园路 185号邮政编码: 20002
WE ADVICE HAVING RECEIVED THE FOLLOWING TELETRANSMISSION DATED 22 MAY 2000 FROM: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP LTD., DOWNING STREET, PENANG
通知行通知:开证行名称及地址:汇丰银行有限公司,槟城唐宁街通知书日期: 2000年 5月 22日。
ISSUE OF AN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT
DC NUMBER: PGH000348DC
开立跟单信用证的种类及号码
DATE OF ISSUE: 21 MAY, 2000 开证日期
EXPIRY DATE AND PLACE: 21 JULY 2000 - CHINA
信用证失效日期及失效地点
APPLICANT: SOO HUP SENG TRADING CO. SDN BHD., 165 1ST FLOOR, VICTORIA STREET, 10300 PENANG, MALAYSIA
开证申请人名称及地址:马来西亚槟城维多利亚街 165号 1楼邮政编码10300
BENEFICIARY:SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP., 62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA
受益人名称及地址:山东希望土产进出口公司,中国青岛广西路 62号。
CCY/AMOUNT:HKD46, 150
币种及金额: 46150港元
AVAILABLE BY NEGOTIATION 押汇方式:议付
DRAFTS: AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE OF GOODS DRAWN ON OURSELVES
凭开具以我行为付款人的按发票全额计算的即期汇票付款
SHIPMENT FROM ANY PORT IN CHINA TO PENANG LATEST 06 JULY, 2000
装运港、目的港及最迟装船期
GOODS:
5 M/TONS SHANDONG BLACK DATES HIGH QUALITY AT HKD9230 PER M/T CIF PENANG AS PER BUYER’S ORDER NO. S00 - 6378
FULL SET ORIGINAL CLEAN-ON BOARD-BILL(S) OF LADING MADE OUT TO SHIPPER’S ORDER AND ENDORSED IN BLANK AND MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT AND ISSUING BANK.
全套正本清洁、已装船提单,做成托运人抬头,注明运费预付,通知开证申请人以及开证行。
MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE FOR FULL CIF VALUE PLUS 10 PERCENT COVERING OCEAN MARINE CLAUSES ALL RISKS (INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE) AND WAR RISKS CLAUSES (1/1/1981) OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA
WEIGHT LIST IN TRIPLICATE TO BE ISSUED BY THE SHANDONG ENTRY/EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA TO STATE THAT GOODS ARE PACKED IN 25KGS NETT OR 26.2KGS PER CARTON REQUIRED.
CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN IN TRIPLICATE ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE TO STATE THAT GOODS ARE OF SHANDONG/QINGDAO ORIGIN REQUIRED.
由中国国际贸易促进委员会出具中国原产地证明书一式三份,注明货物须系山东 /青岛产的
DOCUMENTS TO EVIDENCE THAT ALL PACKINGS BEAR SHIPPING MARKS: SHS/PENANG/1-UP
各类单据证明所有包装都注明装运唛头为: SHS/PENANG/1-UP
DOCUMENTS TO EVIDENCE THAT PACKING IS DONE AS FOLLOWS:IN CARDBOARD CARTONS OF 25KGS NETT OR 26.2KGS GROSS PER CARTON
各类单据证明包装按以下办理:用瓦楞纸箱装,每箱净重 25公斤或每箱毛重 26.2公斤
BENEFICIARY TO ADVISE OPENER BY TELEX/FAX ALL DETAILS OF SHIPMENT AND SUCH TELEX/FAX COPY TO ACCOMPANY DOCUMENTS
受益人以电传 /传真方式将装运细节通知开证申请人并将电抄本随附装运单据
BENEFICIARY TO AIRMAILDIRECT TO OPENER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND A CERTIFICATE OF COMPLIANCE TO THIS EFFECT IS REQUIRED.
受益人在货物装运后立即直接空邮一套副本单据给开证申请人并提供按此意行事的证明一份。
PLUS MINUS 05 PERCENT ON BOTH QUANTITY AND AMOUNT ACCEPTABLE.
可接受数量和金额有 5%增减幅度
A USD30.00( OR EQUIVALENT)FEE SHOULD BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT. NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY, THIS CHARGE SHALL BE FOR THE ACCOUNT OF THE
WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED ON PRESENTATION, SO LONG AS THERE HAS BEEN STRICT COMPLIANCE WITH ALL TERMS AND CONDITIONS (INCLUDING SPECIAL CONDITIONS) OF THIS CREDIT, SAVE TO THE EXTENT THAT THE SAME HAVE BEEN AMENDED IN WRITING AND SIGNED ON OUR BEHALF.
DOCUMENTARY EVIDENCE WILL BE REQUIRED IN COMPLIANCE WITH ALL CONDITIONS OF THIS CREDIT.
提供按本信用证所有条款行事的文件证明一份
NOTE: WE CANNOT MAKE ANY ALTERATIONS TO THIS CREDIT WITHOUT
THE OPENER’S AUTHORITY. SHOULD ANY OF ITS TERMS AND CONDITIONS BE UNCLEAR OR UNACCEPTABLE, THE BENEFICIARY OF THIS CREDIT MUST CONTACT THE OPENER DIRECTLY. WE SHALL INSIST ON STRICT COMPLIANCE WITH ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT UNLESS AND UNTIL THEY HAVE BEEN FORMALLY AMENDED IN WRITING SIGNED ON OUR BEHALF. THE BENEFICIARY OF THIS CREDIT IS NOT ENTITLED TO RELY ON COMMUNICATIONS OR DISCUSSIONS WITH US, THE ADVISING BANK OF THE OPENER AS IN ANY WAY AMENDING THIS CREDIT.
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE MALAYSIA INCLUDING ADVISING NEGOTIATING COMMISSION AND REIMBURSING BANK’S FEES ARE FOR APPLICANT’S ACCOUNT.
马来西亚以外的所有银行费用,包括通知费、议付费、索偿费用应由开证申请人承担。
PERIOD OF PRESENTATION 交单期
DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
所有单据须在装船日期后 15 天内及在信用证的有效期内提交
THIS CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION), INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE, PUBLICATION NO. 500. AND IS AN OPERATIVE CREDIT INSTRUMENT AND NO MAIL CONFIRMATION TO FOLLOW.
凭Drawn under 1………………………………… Irrevocable L/C NO. 2 …..………………….. 日期Dated …………….Payable with interest @....……....% ……. 按………息……… .付款号码 汇 票 金 额 中国 年 月 日 No: 3………….Exchange for 4 ………………..5……… ……...., China …..…见票 日 后(本 汇 票 之 副 本 未 付)At 6……..………………….…Sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid) pay to the order of 7........................................…..................... 或 其 指 定 人 付金额The sum of 8……………………………………………………………… 此致To 9……………………………………….. 10
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP LTD., DOWNING STREET, PENANG
PGH000348DC
21 MAY, 2000
1825 HKD46,150.00QINGDAO
XXXX
Bank of China, Shandong Branch
HONGKONG DOLLARS FORTY-SIX THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFTY ONLY
SHIPMENT FROM 5 TO 6 BY S.S. 7 ON OR ABOUT 8 MARKS & NO. DESCRIPTION &QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT 9 10 11 12
13
1)SHIPPER 10) B/L NO.
2)CONSIGNEE CHINA OCEAN SHIPPING CO.
3)NOTIFY PARTY
4)PLACE OF RECEIPT 5)OCEAN VESSEL 6)VOYAGE NO 7)PORT OF LOADING 8)PORT OF DISCHARGE 9)PLACE OF DELIVERY
11)MARKS 12)NOS. & KINDS 13) DESCRIPTION 14) G.W.(kg) 15)MEAS (m3) OF PKGS OF GOODS
16)TOTAL NUMBER OF CONTAINERSOR PACKAGES (IN WORDS) FREIGHT REVENUE RATE PER PREPAID COLLECT&CHARGES TONS
Exchange rate PREPAID AT PAYABLE AT 17) PLACE AND DATE OF ISSUE TOTAL PREPAID in 18)No. OF ORIGI- 19)Signed on behalf of the Carrier local currency NAL B(S)/L COSCO As carrier
19Shandong Hope Native Produce I/E Corp.,62 Guangxi Road, Qingdao, China
To Shipper’s Order
Soo Hup Seng Trading Co. SDN BHD.,165 1ST Floor, Victory Street, 10300 Penang, MalaysiaANDThe Hongkong And Shanghai Banking Corp Ltd.,Downing Street, Penang
Victory
QINGDAO, CHINA
PENANG, MALAYSIA
SHS/PENANG/1-200In One Container of 200 Cardboard Cartons
5 M/Tons Shandong Black Dates
Packing:In cardboard cartons of 25kgs nett or 26.2kgs Gross per carton
5240kgs 13.427CBM
SAY ONE CONTAINER ONLY
SHANGDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP. 62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA
COMMERCIAL INVOICE
TO: SOO HUP SENG TRADING CO. SDN BHD., INVOICE NO. 1825165 1ST FLOOR, VICTORY STREET DATE : June 30, 200010300 PENANG, MALAYSIA L/C NO: PGH000348DC
FROM _QINGDAO, CHINA _TO__ PENANG, MALAYSIA____
BY S.S. Victory ON OR ABOUT July 5, 2000 MARKS QUANTITY& DESCRIPTION UNIT PRICE AMOUNTSHS/PENANG/1-200 CIF PENANG 5 M/TONS HKD9230 PER M/T HKD46,150.00 SHANDONG BLACK DATES HIGH QUALITY
AS PER BUYER’S ORDER NO. S00-6378 Packin in cardboard cartons of 25kgs nett each and then shipped in one container of 200 cartons. CONTAINER NO. EISU2628205 TOTAL VALUE: SAY HONGKONG DOLLARS FORTY-SIX THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFTY ONLY.
Shandong Hope Native Produce I/E Corp.
王微
THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA Head Office: Beijing Established in 1949
INSURANCE POLICY No. This Insurance Policy Witnesses that The People’s Insurance Company of China (hereinafter called “the Company”) At the request of …………………..(hereinafter called “the Insured”) and in consideration of the agreed premium paid to the Company by the Insured, undertakes to insure the under-mentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per the clause printed overleaf and other special clauses attached hereon.Marks & Nos. Quantity Description of Goods Amount Insured
保单号由保险公司填写
SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.
AS PER INVOICE NO.1825
5 m\t (one container of 200 cartons)
Shandong Black Dates
Packing: In cardboard cartons of 25kgs nett or 26.2kgs gross per carton
HKD50765
Total Amount Insured …………………………………………Premium (保险费)……… . Rate (保险费率)……………… ..Per Conveyance (运输工具)…………………………………Slg. on or abt (启航日期) /Date of Commencement . …………….From …………………………….. To …………………………….Conditions: ( 承保险别 )
Claim, if any, payable on surrender of this Policy together with other relevant documents. In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this Policy, immediate notice applying for survey must be given to the Company’s Agent as mentioned hereunder:
SAY HONGKONG DOLLARS FIVE THOUSAND SEVEN HUNDRED AND SIXTY-FIVE ONLY
as arranged
s.s. “victory”
as per B/LQingdao, China Penang, Malaysia
COVERING MARINE CLAUSES ALL RISKS (INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE) AND WAR RISKS CLAUSES (1/1/1981) OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA
理赔代理人由保险公司选定
THE PEOPLE’S INSURANCE CO. OF CHINA, SHANGHAI BRANCH
Claim payable at ………………in …………………………… ------------------------------Date …………. (Signed)
2. Beneficiary’s Certificate 3. Date… 4. Re: L/C No… INV. No….5. We hereby certify that one set of non-negotiable documents has been sent di
rectly to the opener immediately after shipment by airmail. 6. Signature
JULY 5, 2000PGH000348DC 1825
SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA
SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.
王微
1. 中华人民共和国山东出入境检验检疫局SHANDONG ENTRY/EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU
OF THE PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA2. 检 验 证 书
INSPECTION CERTIFICATEWeight List
3.NO: 2000-NP-51124 4. DATE: (不迟于提单日期 )5. Consignor: Shandong Hope Native Produce I/E Corp. 62 Guangxi Road, Qingdao, China 6. Consignee: Soo Hup Seng Trading Co. SDN BHD.,165 1ST Floor, Victory Street, 10300 Penang, Malaysia7. Commodity: Shandong Black Dates High Quality8. Quantity &/ or Weight: 200 Cardboard Cartons, 5 M/Tons9. Marks & No. : SHS/PENANG/1-20010. Results of Inspection: 200 cartons: Total Gross Weight 5240kgs Total Tare 240kgs Total Net Weight 5000kgsWe hereby certify that goods are packed in 25kgs nett or 26.2kgs per carton and that the weights are true and correct.
Chief Inspector: 李晨 盖章
1. Exporter(full name and address) Certificate No. 358645
CERTIFICATE OF ORIGIN
OF
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA2. Consignee(full name, address, country)
3. Means of transport and route5. For certifying authority use only
4. Destination
ORIGINAL
SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.,
62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA
SOO HUP SENG TRADING CO. SDN BHD.,
165 1ST FLOOR, VICTORY STREET, 10300 PENANG, MALAYSIA
From Qingdao, China To Penang, Malaysia By Sea
PENANG, MALAYSIA
6. Marks and numbers of packages
7. Description of goods, No. and kind of packages
8. H.S. Code 9. Quantity or
weight
10. Number and date of invoice
11. Declaration by the exporter
The undersigned hereby declare that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in Shandong/Qingdao, China and that they comply with the Rules of Origin of the People’s Republic of China.
12. Certification
It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.
Place and date, signature and stamp of authorized signatory Place and date, signature and stamp of certifying authority
SHS/
PENANG/
1-200
*********
One container of 200 cartons (200) of Shandong Black Dates
*****************
1436.1578
********
N.W.
5000KGS
G.W.
5240KGS
********
INV. NO.1825
JUNE30,2000
*************
SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP.
王微
QINGDAO, CHINA, JULY 3, 2000
CCPIT
李拓
QINGDAO, CHINA, JULY 3, 2000
1. SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP. 62 GUANGXI ROAD, QINGDAO, CHINA 2. Advice of Shipment3. To: SOO HUP SENG TRADING CO. SDN BHD., 4. No. 56890342456 165 1ST FLOOR, VICTORY STREET 5. Date: July 5, 2000 10300 PENANG, MALAYSIA6. Re: L/C No PGH000348DC Inv. No. 1825We hereby advise you that the captioned shipment has been made. The details of shipment are stated below:7. Commodity: Shandong Black Dates Quantity: 5 M/TONS (NET WEIGHT) Invoice Value: HKD46,150.00 Shipped per S/S: Victory Date of shipment: July 5, 2000 Port of loading: Qingdao, China Port of destination: Penang, Malaysia Shipping Marks: SHS/PENANG/1-200 8. SHANDONG HOPE NATIVE PRODUCE I/E CORP. 王微