Top Banner
ETOPS ETOPS Ing. Ján Hladký Ing. Ján Hladký
62
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: ETOPSprezentácia

ETOPSETOPS

Ing. Ján HladkýIng. Ján Hladký

Page 2: ETOPSprezentácia

Čo znamená ETOPS ?Čo znamená ETOPS ?

• ETOPS (Extended Range Twin Engine ETOPS (Extended Range Twin Engine OperationOperationss) je skratka vytvorená ICAO ) je skratka vytvorená ICAO (International Civil Aviation Organisation), (International Civil Aviation Organisation), ktorá popisuje lety dvojmotorového ktorá popisuje lety dvojmotorového prúdového letúňa na trati, ktorá obsahuje prúdového letúňa na trati, ktorá obsahuje bod viac ako jednu hodinu vzdialený od bod viac ako jednu hodinu vzdialený od primeraného letiska v schválenej cestovnej primeraného letiska v schválenej cestovnej rýchlosti pri vysadení kritickej pohonnej rýchlosti pri vysadení kritickej pohonnej jednotky (one-engine inoperative cruise jednotky (one-engine inoperative cruise speed).speed).

Page 3: ETOPSprezentácia

HistóriaHistória

• v roku 1936 FAA vytvorilo v roku 1936 FAA vytvorilo požiadavky, ktoré sú dnes začlenené požiadavky, ktoré sú dnes začlenené v predpise FAR sekcia 121.161v predpise FAR sekcia 121.161

• počiatočné FAA “60 minútové počiatočné FAA “60 minútové pravidlo” bolo ustanovené v roku pravidlo” bolo ustanovené v roku 19531953

• stály výbor ICAO zhodnotil výkon stály výbor ICAO zhodnotil výkon letúňov a ich poruchy na piestových letúňov a ich poruchy na piestových motoroch počas roku 1953motoroch počas roku 1953

Page 4: ETOPSprezentácia

HistóriaHistória

• v roku 1950 ICAO publikovalo doporučenia v roku 1950 ICAO publikovalo doporučenia hovoriace, že 90 minútová vzdialenosť letu hovoriace, že 90 minútová vzdialenosť letu od primeraného letiska (adequate airport) od primeraného letiska (adequate airport) cestovnou rýchlosťou dvojmotorového cestovnou rýchlosťou dvojmotorového letúňa, je prijateľná pre všetky vtedajšie letúňa, je prijateľná pre všetky vtedajšie letúneletúne

• na začiatku 80-tych rokov významný na začiatku 80-tych rokov významný pokrok v oblasti leteckej prevádzky, pokrok v oblasti leteckej prevádzky, návrhovej spoľahlivosti a integritynávrhovej spoľahlivosti a integrity

Page 5: ETOPSprezentácia

HistóriaHistória

• 1985 FAA vydalo AC 120-42, ktorý stanovuje 1985 FAA vydalo AC 120-42, ktorý stanovuje kritéria pre schválenie odchýlky v súlade s FAR kritéria pre schválenie odchýlky v súlade s FAR 121.161 na zväčšenie ETOPS121.161 na zväčšenie ETOPS na 120 minút na 120 minút

• 1993 Európske spojené letecké úrady (JAA) 1993 Európske spojené letecké úrady (JAA) vyvinuli svoje vlastné kritéria [IL20/ AMJ 120-vyvinuli svoje vlastné kritéria [IL20/ AMJ 120-42 (IL - information letter, AMJ - advisory 42 (IL - information letter, AMJ - advisory material joint)]material joint)]

• 30. 12. 1988 vydala FAA dokument AC-4230. 12. 1988 vydala FAA dokument AC-42”A””A”, , ktorý poskytuje kritéria pre 75, 120 a 180 ktorý poskytuje kritéria pre 75, 120 a 180 minútový ETOPS. 18 Januára 1989 FAA minútový ETOPS. 18 Januára 1989 FAA schválilo prvú prevádzku 180 minútového schválilo prvú prevádzku 180 minútového ETOPSETOPS

Page 6: ETOPSprezentácia

Výhody ETOPSVýhody ETOPS

• non-ETOPS 60 non-ETOPS 60 minút minút • ETOPS 120 minút

Page 7: ETOPSprezentácia

Výhody ETOPSVýhody ETOPS

•Obrázok 2.4 – Zobrazenie trasy NY -

Londýn

•ETOPS 180 minút

Page 8: ETOPSprezentácia

ETOPS predpisy zo strany ETOPS predpisy zo strany výrobcuvýrobcu

Schválenie typovej konštrukcie letúňa pre Schválenie typovej konštrukcie letúňa pre ETOPSETOPS musí obsahovaťmusí obsahovať::

• spoľahlivosť pohonného systémuspoľahlivosť pohonného systému• nadbytok zdrojov elektrickej energienadbytok zdrojov elektrickej energie• APUAPU • návrh záchranného/pohotovostného návrh záchranného/pohotovostného

elektrického generátoraelektrického generátora• minimálna pracovná náplň pre posádkuminimálna pracovná náplň pre posádku• nadbytok systémunadbytok systému• protinámrazová ochranaprotinámrazová ochrana

Page 9: ETOPSprezentácia

Požiadavky systémového Požiadavky systémového prebytkuprebytku

Page 10: ETOPSprezentácia

Monitorovanie ETOPS Monitorovanie ETOPS prevádzky úradmiprevádzky úradmi

Za účelom lepšieho zaistenia noriem Za účelom lepšieho zaistenia noriem ETOPS menovali Spojené letecké úrady ETOPS menovali Spojené letecké úrady (JAA) formálny orgán na monitorovanie (JAA) formálny orgán na monitorovanie ETOPS leteckej spoľahlivosti.ETOPS leteckej spoľahlivosti.

každých 24 mesiacov The každých 24 mesiacov The Reliability Tracking Board (RTB)Reliability Tracking Board (RTB)

Page 11: ETOPSprezentácia

Monitorovanie ETOPS Monitorovanie ETOPS prevádzky úradmiprevádzky úradmi

• FAA nazvalo podobné združenie Power FAA nazvalo podobné združenie Power Plant System Reliability Assessment Plant System Reliability Assessment Board (PSRAB)Board (PSRAB)

je žiadané 120, alebo 180 minútové je žiadané 120, alebo 180 minútové ETOPS schválenie typu konštrukcie ETOPS schválenie typu konštrukcie

nejakým Americkým výrobcomnejakým Americkým výrobcom

Page 12: ETOPSprezentácia

Technické požiadavky pre Technické požiadavky pre let ETOPSlet ETOPS

Technické kritériá vedúce k preplánovaniu, alebo Technické kritériá vedúce k preplánovaniu, alebo vykonaniu odklonu môžeme rozdeliť do štyroch vykonaniu odklonu môžeme rozdeliť do štyroch nasledujúcich kategórií:nasledujúcich kategórií:

• strata spôsobilosti MNPS, pred vstupom do tejto oblasti strata spôsobilosti MNPS, pred vstupom do tejto oblasti • poveternostné minimá na náhradných letiskách sú pod poveternostné minimá na náhradných letiskách sú pod

minimami definovanými leteckou spoločnosťou, alebo minimami definovanými leteckou spoločnosťou, alebo pod minimami posádky pred dosiahnutím ETOPS Entry pod minimami posádky pred dosiahnutím ETOPS Entry Point, alebo sa stanú náhradné letiská nevhodnými Point, alebo sa stanú náhradné letiská nevhodnými z nešpecifikovaného dôvoduz nešpecifikovaného dôvodu

• prípady porúch majúce za následok zvýšenú spotrebu prípady porúch majúce za následok zvýšenú spotrebu paliva presahujúcu dostupné palivové zásobypaliva presahujúcu dostupné palivové zásoby

• prípady porúch vyžadujúce vykonanie odklonu na prípady porúch vyžadujúce vykonanie odklonu na najbližšie letisko. Ide o prípady vedúce k správe LAND najbližšie letisko. Ide o prípady vedúce k správe LAND ASAP na ECAMASAP na ECAM . .

Page 13: ETOPSprezentácia

Technické požiadavky pre Technické požiadavky pre let ETOPSlet ETOPS

Elektrické generátoryElektrické generátory

Page 14: ETOPSprezentácia

Technické požiadavky pre Technické požiadavky pre let ETOPSlet ETOPS

• Palivový systémPalivový systém

• Hydraulický systémHydraulický systém

• Protipožiarna ochranaProtipožiarna ochrana

• MEL (Minimum Equipment List)MEL (Minimum Equipment List)

Page 15: ETOPSprezentácia

ETOPS POŽIADAVKY NA ETOPS POŽIADAVKY NA LETOVÚ POSÁDKULETOVÚ POSÁDKU

Výcvik personáluVýcvik personálu : :

• Výcvikový a kvalifikačný program Výcvikový a kvalifikačný program pre dispečerov prevádzkovateľapre dispečerov prevádzkovateľa

• Výcvikový program letovej Výcvikový program letovej posádkyposádky

Page 16: ETOPSprezentácia

Výcvikový program letovej Výcvikový program letovej posádkyposádky

– presnosť navigačných systémov, obmedzenia a prevádzkové presnosť navigačných systémov, obmedzenia a prevádzkové postupypostupy

– špecifické navigačné a komunikačné postupy podľa druhu špecifické navigačné a komunikačné postupy podľa druhu priestoru, kde prevádzka ETOPS prebieha (NAT, RVSM, MNPS)priestoru, kde prevádzka ETOPS prebieha (NAT, RVSM, MNPS)

– osvojenie postupov v prípade porúch vybavenia (motory, osvojenie postupov v prípade porúch vybavenia (motory, drak), vrátane porúch navigačných systémovdrak), vrátane porúch navigačných systémov

– postupy pre spúšťanie motorov a APU za letupostupy pre spúšťanie motorov a APU za letu– použiteľnosť systémov pri použití záložnej elektrickej energie použiteľnosť systémov pri použití záložnej elektrickej energie – typické sezónne počasie v oblasti prevádzky ETOPStypické sezónne počasie v oblasti prevádzky ETOPS– plánovacie mapy pre nízke hladiny a ich použitie za letuplánovacie mapy pre nízke hladiny a ich použitie za letu– letiská, obsahujúce všetky dostupné spôsoby priblíženialetiská, obsahujúce všetky dostupné spôsoby priblíženia– rozhodovanie v závislosti na plánovacích kritériách, keď je rozhodovanie v závislosti na plánovacích kritériách, keď je

nutné použiť traťové náhradné letiskonutné použiť traťové náhradné letisko– postupy a požiadavky pri prípadnej nespôsobilosti člena postupy a požiadavky pri prípadnej nespôsobilosti člena

posádky.posádky.

Page 17: ETOPSprezentácia

Kategorizácia jednotlivých Kategorizácia jednotlivých primeraných letískprimeraných letísk

• Kategória A:Kategória A:– schválené postupy pre priblíženie podľa schválené postupy pre priblíženie podľa

prístrojovprístrojov– najmenej jedna VPD nevyžaduje použitie najmenej jedna VPD nevyžaduje použitie

postupov pre obmedzenie výkonov pri postupov pre obmedzenie výkonov pri vzlete alebo pristátívzlete alebo pristátí

– publikované minimá pre priblíženie publikované minimá pre priblíženie okruhom nie sú vyššie než 1 000 ft nad okruhom nie sú vyššie než 1 000 ft nad úrovňou letiskaúrovňou letiska

– je schválené pre nočnú prevádzkuje schválené pre nočnú prevádzku

Page 18: ETOPSprezentácia

Kategorizácia jednotlivých Kategorizácia jednotlivých primeraných letískprimeraných letísk

• Kategória B:Kategória B: – neštandardné prostriedky pre priblíženie, neštandardné prostriedky pre priblíženie,

alebo schéma priblíženiaalebo schéma priblíženia– neobvyklé miestne meteorologické neobvyklé miestne meteorologické

podmienkypodmienky– neobvyklé charakteristiky alebo výkonové neobvyklé charakteristiky alebo výkonové

obmedzeniaobmedzenia– akékoľvek ďalšie významné skutočnosti akékoľvek ďalšie významné skutočnosti

zahrňujúce prekážky, fyzikálne zahrňujúce prekážky, fyzikálne charakteristiky, osvetlenie a podobne.charakteristiky, osvetlenie a podobne.

Page 19: ETOPSprezentácia

Kategorizácia jednotlivých Kategorizácia jednotlivých primeraných letískprimeraných letísk

• Kategória C:Kategória C:

- Letisko zaradené do kategórie C - Letisko zaradené do kategórie C vyžaduje ďalšie posúdenie oproti vyžaduje ďalšie posúdenie oproti kategórii B.kategórii B.

Page 20: ETOPSprezentácia

PLÁNOVANIE A VYKONANIE PLÁNOVANIE A VYKONANIE LETU ETOPSLETU ETOPS

• Letový plán ATSLetový plán ATS

• Prevádzkový letový plán (OFP)Prevádzkový letový plán (OFP) : :

-OFP je vždy doplnený o ďalšiu povinnú letovú -OFP je vždy doplnený o ďalšiu povinnú letovú prevádzkovú dokumentáciu, NOTAMy, prevádzkovú dokumentáciu, NOTAMy, negrafické a grafické meteorologické negrafické a grafické meteorologické informácie, ATS letový plán, prípadne zoznam informácie, ATS letový plán, prípadne zoznam transatlantických tratí (tracks), plotovacia transatlantických tratí (tracks), plotovacia mapa a ďalšie informácie, ktoré napomáhajú mapa a ďalšie informácie, ktoré napomáhajú bezpečnému a ekonomickému vykonaniu bezpečnému a ekonomickému vykonaniu letu. letu.

Page 21: ETOPSprezentácia

PLÁNOVANIE A VYKONANIE PLÁNOVANIE A VYKONANIE LETU ETOPSLETU ETOPS

• Výber tratíVýber tratí

• Plánovaná rýchlosť letuPlánovaná rýchlosť letu

• Letové výškyLetové výšky

• Výber náhradných letískVýber náhradných letísk

• Minimá stanovené pre náhradné Minimá stanovené pre náhradné letisko pre vzlet, cieľové letisko pre vzlet, cieľové a náhradné cieľové letiskoa náhradné cieľové letisko

Page 22: ETOPSprezentácia

Minimá stanovené pre Minimá stanovené pre náhradné letisko pre vzlet, náhradné letisko pre vzlet, cieľové a náhradné cieľové cieľové a náhradné cieľové

letiskoletisko A) Minimá pre plánovanie náhradného letiska pre A) Minimá pre plánovanie náhradného letiska pre vzlet:vzlet:

V OFP nesmie byť stanovené ako náhradné V OFP nesmie byť stanovené ako náhradné letisko pre vzlet také letisko, na ktorom letisko pre vzlet také letisko, na ktorom aktuálne meteorologické podmienky aktuálne meteorologické podmienky a predpovede, alebo ich kombinácia nezaručujú, a predpovede, alebo ich kombinácia nezaručujú, že v dobe hodinu pred a hodinu po že v dobe hodinu pred a hodinu po predpokladanom čase príletu na toto náhradné predpokladanom čase príletu na toto náhradné letisko budú meteorologické podmienky letisko budú meteorologické podmienky rovnaké, alebo lepšie ako použiteľné minimá rovnaké, alebo lepšie ako použiteľné minimá pre pristátie (CAT I, prístrojové priblíženie, alebo pre pristátie (CAT I, prístrojové priblíženie, alebo priblíženie okruhom). priblíženie okruhom).

Page 23: ETOPSprezentácia

Minimá stanovené pre náhradné Minimá stanovené pre náhradné letisko pre vzlet, cieľové letisko pre vzlet, cieľové

a náhradné cieľové letiskoa náhradné cieľové letisko

B) Minimá pre plánovanie cieľového letiska B) Minimá pre plánovanie cieľového letiska a jeho náhradného letiska:a jeho náhradného letiska:

V OFP nesmie byť stanovené ako cieľové V OFP nesmie byť stanovené ako cieľové letisko, a/alebo náhradné cieľové letisko letisko, a/alebo náhradné cieľové letisko také, na ktorom príslušné meteorologické také, na ktorom príslušné meteorologické správy a predpovede, alebo ich správy a predpovede, alebo ich kombinácie nezaručujú, že v dobe hodinu kombinácie nezaručujú, že v dobe hodinu pred a hodinu po predpokladanom čase pred a hodinu po predpokladanom čase príletu budú meteorologické podmienky príletu budú meteorologické podmienky rovnaké, alebo lepšie ako nižšie uvedené rovnaké, alebo lepšie ako nižšie uvedené minimá:minimá:

Page 24: ETOPSprezentácia

Minimá stanovené pre náhradné Minimá stanovené pre náhradné letisko pre vzlet, cieľové letisko pre vzlet, cieľové

a náhradné cieľové letiskoa náhradné cieľové letisko

Cieľové letiská (okrem osamotených Cieľové letiská (okrem osamotených letísk):letísk):

– stanovené minimá RVR/VIS pre pristátie stanovené minimá RVR/VIS pre pristátie – pre prístrojové priblíženie, alebo priblíženie pre prístrojové priblíženie, alebo priblíženie

okruhom základňa oblačnosti v alebo nad okruhom základňa oblačnosti v alebo nad MDHMDH

Náhradné cieľové letiská a osamotené Náhradné cieľové letiská a osamotené cieľové letiská: Plánovacie minimá sú cieľové letiská: Plánovacie minimá sú uvedené v Tabuľke 6.1.uvedené v Tabuľke 6.1.

Page 25: ETOPSprezentácia

Minimá stanovené pre náhradné Minimá stanovené pre náhradné letisko pre vzlet, cieľové letisko pre vzlet, cieľové

a náhradné cieľové letiskoa náhradné cieľové letisko

PLANNED TYPE OF APPROACH PLANNING MINIMA

CAT II/III CAT I (RVR)

CAT INON-PRECISION APPROACH(RVR)(ceiling at or above MDH)

NON-PRECISIONNON-PRECISION APPROACH(RVR + 1000 m)(ceiling at or above MDH + 200 ft).

CIRCLING CIRCLING

Page 26: ETOPSprezentácia

Oblasť prevádzky ETOPS Oblasť prevádzky ETOPS a plánovanie tratea plánovanie trate

• Prvá fázaPrvá fáza primárne obsahuje primárne obsahuje rozhodnutie o prevádzkovateľovej rozhodnutie o prevádzkovateľovej Oblasti Prevádzky ETOPSOblasti Prevádzky ETOPS

• Druhá fáza plánovania tratí ETOPS sa Druhá fáza plánovania tratí ETOPS sa obvykle nazýva Navigačné obvykle nazýva Navigačné plánovanieplánovanie

Page 27: ETOPSprezentácia

Oblasť prevádzky ETOPS Oblasť prevádzky ETOPS a plánovanie tratea plánovanie trate

• odoslanie vlastného počiatočného odoslanie vlastného počiatočného formulára pre ETOPS Operational formulára pre ETOPS Operational ApprovalApproval

• pripravuje pre schválenie ďalšiu novú pripravuje pre schválenie ďalšiu novú trať ETOPStrať ETOPS

Page 28: ETOPSprezentácia

Oblasť prevádzky ETOPS Oblasť prevádzky ETOPS a plánovanie tratea plánovanie trate

• maximálny čas odklonu,maximálny čas odklonu,

• cestovná rýchlosť s jednou cestovná rýchlosť s jednou nepracujúcou pohonnou jednotkou, nepracujúcou pohonnou jednotkou,

• maximálna vzdialenosť odklonu,maximálna vzdialenosť odklonu,

• zoznam traťových náhradných letískzoznam traťových náhradných letísk

Page 29: ETOPSprezentácia

Stanovenie základných Stanovenie základných parametrov pre prevádzku parametrov pre prevádzku

ETOPSETOPS • maximálny čas odklonu,maximálny čas odklonu,

• zoznam náhradných letísk, zoznam náhradných letísk,

• rýchlosť s jednou nepracujúcou rýchlosť s jednou nepracujúcou pohonnou jednotkou,pohonnou jednotkou,

• dolet letúňadolet letúňa

Page 30: ETOPSprezentácia

Maximálny čas odklonuMaximálny čas odklonu

• pre typ A310 je schválený maximálny pre typ A310 je schválený maximálny čas odklonu 180 minútčas odklonu 180 minút

Page 31: ETOPSprezentácia

Zoznam náhradných Zoznam náhradných letískletísk

• Primerané letisko (Adequate airport):Primerané letisko (Adequate airport):

Dané letisko je považované pre Dané letisko je považované pre prevádzkovateľa za primerané, ak spĺňa prevádzkovateľa za primerané, ak spĺňa výkonnostné požiadavky pre letúň a jeho výkonnostné požiadavky pre letúň a jeho očakávanú pristávaciu váhu. Za zmienku očakávanú pristávaciu váhu. Za zmienku stojí, že nie je nevyhnutné spĺňať runway stojí, že nie je nevyhnutné spĺňať runway pavement requirements, to znamená aby pavement requirements, to znamená aby dané lietadlo mohlo pravidelne používať dané lietadlo mohlo pravidelne používať letisko.letisko.

Page 32: ETOPSprezentácia

Zoznam náhradných Zoznam náhradných letískletísk

• Pri očakávanom čase použitia by mali byť Pri očakávanom čase použitia by mali byť splnené nasledujúce kroky:splnené nasledujúce kroky:

1.1. dostupnosť letiska (availability)dostupnosť letiska (availability)2.2. povolenie na prelet a pristátiepovolenie na prelet a pristátie3.3. spôsobilosť (capability) pozemných spôsobilosť (capability) pozemných

prevádzkových služieb prevádzkových služieb 4.4. dostupnosť aspoň jedného navigačného dostupnosť aspoň jedného navigačného

zariadenia na vykonanie prístrojového zariadenia na vykonanie prístrojového priblíženia priblíženia

5.5. letiskovú kategóriu pre záchranu letiskovú kategóriu pre záchranu a protipožiarnu činnosť a protipožiarnu činnosť

Page 33: ETOPSprezentácia

Zoznam náhradných Zoznam náhradných letískletísk

• Vhodné letisko (Suitable airport):Vhodné letisko (Suitable airport):

Vhodné letisko pre dopravné účely je Vhodné letisko pre dopravné účely je primerané letisko, ktoré primerané letisko, ktoré zároveň spĺňa ETOPS minimá pre zároveň spĺňa ETOPS minimá pre poveternostné požiadavky (základňa poveternostné požiadavky (základňa oblačnosti a viditeľnosť), ktoré sú oblačnosti a viditeľnosť), ktoré sú brané z poveternostných správ brané z poveternostných správ a predpovedí v čase doby platnosti.a predpovedí v čase doby platnosti.

Page 34: ETOPSprezentácia

Zoznam niektorých Zoznam niektorých náhradných letísk pre náhradných letísk pre ETOPS v oblasti NATETOPS v oblasti NAT

Názov letiskaICAO

kód

RWY Rozmery PCN ILS iné

AKUREYRI BIAR BIAR 06/2410495 x 148 feet

3199 x 45 meters

075RCWU YES

BALTIMORE WASHINGTON

INTLKBWI

10/2810502 x 200 feet

3201 x 61 meters

- YES

15R/33L9501 x 150 feet

2896 x 46 meters

- YES

15L/33R5000 x 100 feet

1524 x 30 meters

- YES

BANGOR INTL

KBGR 15/3311440 x 200 feet

3487 x 61 meters

- YES

BELFAST EGAA

07/259121 x 148 feet

2780 x 45 meters

071RBXT YES

17/356401 x 148 feet

1951 x 45 meters

071FCWU YES

Page 35: ETOPSprezentácia

Cestovná rýchlosť Cestovná rýchlosť s nepracujúcou pohonnou s nepracujúcou pohonnou

jednotkoujednotkou • pre výpočet ETOPS oblasti prevádzky pri pre výpočet ETOPS oblasti prevádzky pri

nulovom vetre, nemôže presiahnuť maximálnu nulovom vetre, nemôže presiahnuť maximálnu dosiahnuteľnú prevádzkovú rýchlosť alebo Vmodosiahnuteľnú prevádzkovú rýchlosť alebo Vmo

• musí byť uvedená v ETOPS Operational musí byť uvedená v ETOPS Operational Approval a musí byť použitá pre výpočet ETOPS Approval a musí byť použitá pre výpočet ETOPS paliva podľa požiadaviek navigačného paliva podľa požiadaviek navigačného plánovaniaplánovania

pre typ A310 je 420 kt.pre typ A310 je 420 kt.

Page 36: ETOPSprezentácia

Navigačné plánovanieNavigačné plánovanie

• Segment ETOPSSegment ETOPS

• Bod začiatku segmentu ETOPS (EEP)Bod začiatku segmentu ETOPS (EEP)

• Bod konca segmentu ETOPS (EXP)Bod konca segmentu ETOPS (EXP)

• Bod rovnakého času (ETP; označuje Bod rovnakého času (ETP; označuje sa aj ako PET- Point Equal Time)sa aj ako PET- Point Equal Time)

• Kritický bod (CP)Kritický bod (CP)

Page 37: ETOPSprezentácia

Určenie dôležitých bodov Určenie dôležitých bodov na tratina trati

Určenie bodu ETP (PET- Point Určenie bodu ETP (PET- Point EqualTime)EqualTime) : :

• Určenie ETP počítačom čoho Určenie ETP počítačom čoho výsledkom je OFPvýsledkom je OFP

• Grafické určenie ETPGrafické určenie ETP

• Matematické určenie ETPMatematické určenie ETP

Page 38: ETOPSprezentácia

Určenie ETP (PET) v OFPUrčenie ETP (PET) v OFP

Page 39: ETOPSprezentácia

ETOPS požiadavky na ETOPS požiadavky na kritické množstvo palivakritické množstvo paliva

ETOPS Critical Fuel Scenario (CFS ETOPS Critical Fuel Scenario (CFS – ETOPS kritický palivový scenár)– ETOPS kritický palivový scenár)

- poznáme tri základné kritické - poznáme tri základné kritické palivové scenáre a následné palivové scenáre a následné potrebné kroky, s ktorými treba potrebné kroky, s ktorými treba rátať pri výpočte ETOPS paliva.rátať pri výpočte ETOPS paliva.

Page 40: ETOPSprezentácia

a) Strata pretlaku v kabíne a) Strata pretlaku v kabíne a vysadenie jedného a vysadenie jedného

motora súčasnemotora súčasne- núdzové sklesanie do FL 100 na rýchlosti - núdzové sklesanie do FL 100 na rýchlosti

Mmo/Vmo - M0,84/340 KT (IAS),Mmo/Vmo - M0,84/340 KT (IAS),- let v hladine FL 100 na zostávajúcom motore na - let v hladine FL 100 na zostávajúcom motore na

„MCT“ (Maximum Continue Thrust) rýchlosť medzi „MCT“ (Maximum Continue Thrust) rýchlosť medzi 300 KT/ 250 KT,300 KT/ 250 KT,

- po dosiahnutí náhradného letiska sklesanie do - po dosiahnutí náhradného letiska sklesanie do 1500 ft AGL na zostávajúcom motore na 1500 ft AGL na zostávajúcom motore na optimálnej rýchlosti („green dot speed“),optimálnej rýchlosti („green dot speed“),

- vyčkávanie po dobu 15 minút na zostávajúcom - vyčkávanie po dobu 15 minút na zostávajúcom motore a tejto rýchlosti „green dot speed“,motore a tejto rýchlosti „green dot speed“,

- jedno priblíženie (IFR), missed approach, druhé - jedno priblíženie (IFR), missed approach, druhé priblíženie okruhom a pristátie.priblíženie okruhom a pristátie.

Page 41: ETOPSprezentácia

b) Strata pretlaku v kabíne b) Strata pretlaku v kabíne za prevádzky obidvoch za prevádzky obidvoch

motorovmotorov- - núdzové sklesanie do FL 100 na rýchlosti núdzové sklesanie do FL 100 na rýchlosti

Mmo/Vmo - M0,84/340 KT (IAS),Mmo/Vmo - M0,84/340 KT (IAS),- - let v hladine FL 100 na rýchlosti „Long let v hladine FL 100 na rýchlosti „Long

Range Cruise Speed“,Range Cruise Speed“,- - po dosiahnutí náhradného letiska po dosiahnutí náhradného letiska

sklesanie do 1500 ft AGL na rýchlosti 300 sklesanie do 1500 ft AGL na rýchlosti 300 KT/ 250 KT,KT/ 250 KT,

- - vyčkávanie po dobu 15 minút na rýchlosti vyčkávanie po dobu 15 minút na rýchlosti 210 KT,210 KT,

- jedno priblíženie (IFR), missed approach, - jedno priblíženie (IFR), missed approach, druhé priblíženie okruhom a pristátie.druhé priblíženie okruhom a pristátie.

Page 42: ETOPSprezentácia

c) Vysadenie jedného c) Vysadenie jedného motora a pozvoľné klesanie motora a pozvoľné klesanie

(drift down)(drift down)- - zostávajúci motor na „MCT“ výkon,zostávajúci motor na „MCT“ výkon,- - pozvoľné klesanie („drift down“) na optimálnej rýchlosti pozvoľné klesanie („drift down“) na optimálnej rýchlosti

(„green dot speed“) až po zachytení „OFF SET – TRACK („green dot speed“) až po zachytení „OFF SET – TRACK 15 NM“,15 NM“,

-- po zachytení „OFF SET – TRACK 15 NM“ pozvoľne sklesať po zachytení „OFF SET – TRACK 15 NM“ pozvoľne sklesať na rýchlosti M0,80/320 KT do FL 200, alebo inej letovej na rýchlosti M0,80/320 KT do FL 200, alebo inej letovej hladiny pre let s jednou nepracujúcou pohonnou hladiny pre let s jednou nepracujúcou pohonnou jednotkou,jednotkou,

-- let v hladine na rýchlosti M0,80/320 KT, „MCT“, let v hladine na rýchlosti M0,80/320 KT, „MCT“, - po dosiahnutí náhradného letiska sklesanie do 1500 ft - po dosiahnutí náhradného letiska sklesanie do 1500 ft

AGL na zostávajúcom motore na optimálnej rýchlosti AGL na zostávajúcom motore na optimálnej rýchlosti („green dot speed“),(„green dot speed“),

- vyčkávanie po dobu 15 minút na zostávajúcom motore - vyčkávanie po dobu 15 minút na zostávajúcom motore a rýchlosti „green dot speed“,a rýchlosti „green dot speed“,

- jedno priblíženie (IFR), missed approach, druhé - jedno priblíženie (IFR), missed approach, druhé priblíženie okruhom a pristátie.priblíženie okruhom a pristátie.

Page 43: ETOPSprezentácia

Predletová príprava pre let Predletová príprava pre let ETOPSETOPS

• V rámci predletových príprav V rámci predletových príprav posádka spoločne s pozemnými posádka spoločne s pozemnými službami vykonáva nasledujúce body službami vykonáva nasledujúce body s dôrazom na všetky vhodné s dôrazom na všetky vhodné dokumenty a informácie potrebné dokumenty a informácie potrebné pre vykonanie daného letu.pre vykonanie daného letu.

Page 44: ETOPSprezentácia

Predletová príprava pre let Predletová príprava pre let ETOPSETOPS

• skontrolovanie platnostiskontrolovanie platnosti : : X.................. schopnosť letieť v priestore MNPSX.................. schopnosť letieť v priestore MNPS W................. schopnosť letieť v oblasti RVSMW................. schopnosť letieť v oblasti RVSM R.................. Schopnosť letieť v oblasti B-RNAVR.................. Schopnosť letieť v oblasti B-RNAV

Príklad: -A310/H-SPríklad: -A310/H-SXXDHIDHIWRWR/C/C• skontrolovať zakreslenie v plotovacej skontrolovať zakreslenie v plotovacej

mapemape • analýza informácií o počasíanalýza informácií o počasí • analýza NOTAM a SNOWTAManalýza NOTAM a SNOWTAM • kontrola vypočítaného paliva v OFPkontrola vypočítaného paliva v OFP • zmena ETOPS letískzmena ETOPS letísk

Page 45: ETOPSprezentácia

Odlet ETOPS letu Odlet ETOPS letu z domovskej základnez domovskej základne

• 2 kópie platného OFP s vypočítaným ETP,2 kópie platného OFP s vypočítaným ETP,• 1 kópia ICAO letového plánu,1 kópia ICAO letového plánu,• platný zoznam organizovaných tratí v priestore NAT (TRACK platný zoznam organizovaných tratí v priestore NAT (TRACK

MESSAGE),MESSAGE),• informácie týkajúce sa množstva plneného paliva, MTOW, MLW, informácie týkajúce sa množstva plneného paliva, MTOW, MLW,

MZFW a spotrebu paliva,MZFW a spotrebu paliva,• prevádzkovú dokumentáciu ako NOTAMy a SNOWTAMy týkajúce prevádzkovú dokumentáciu ako NOTAMy a SNOWTAMy týkajúce

sa letiska vzletu, ETOPS letísk, letiska určenia, náhradných letísk sa letiska vzletu, ETOPS letísk, letiska určenia, náhradných letísk a letísk pozdĺž trate a NOTAMov týkajúcich sa vzdušného a letísk pozdĺž trate a NOTAMov týkajúcich sa vzdušného priestoru, cez ktorý je naplánovaný prelet,priestoru, cez ktorý je naplánovaný prelet,

• kompletná dokumentácia týkajúca sa počasia pre letisko odletu, kompletná dokumentácia týkajúca sa počasia pre letisko odletu, cieľové letisko, náhradné letisko, ETOPS letiská a letiská pozdĺž cieľové letisko, náhradné letisko, ETOPS letiská a letiská pozdĺž cesty letu. Ide o TAFy, METARy a SPECI správy,cesty letu. Ide o TAFy, METARy a SPECI správy,

• plotovaciu mapu priestoru NAT so zakreslenou naplánovanou plotovaciu mapu priestoru NAT so zakreslenou naplánovanou traťou a zvýraznenými bodmi ETP, EEP, EXP a A 2000,traťou a zvýraznenými bodmi ETP, EEP, EXP a A 2000,

• v obmedzených prípadoch tabuľky pre vzletový výkon pre daný v obmedzených prípadoch tabuľky pre vzletový výkon pre daný typ letúňa (pre A310 ide o údaje ako podmienky námrazy, typ letúňa (pre A310 ide o údaje ako podmienky námrazy, prekážky, dĺžka vzletovej a pristávacej dráhy, teplota, vietor, prekážky, dĺžka vzletovej a pristávacej dráhy, teplota, vietor, nastavenie výškomeru, znečistenie vzletovej a pristávacej dráhy nastavenie výškomeru, znečistenie vzletovej a pristávacej dráhy atď.)atď.)

• a ďalšie informácie, ktoré môžu mať vplyv na vykonanie letu.a ďalšie informácie, ktoré môžu mať vplyv na vykonanie letu.

Page 46: ETOPSprezentácia

Postupy posádky na palube Postupy posádky na palube lietadla pred a počas letu lietadla pred a počas letu

ETOPSETOPS

Page 47: ETOPSprezentácia

Príprava kokpitu pred Príprava kokpitu pred letomletom

• ETOPS service check (servisná kontrola ETOPS)ETOPS service check (servisná kontrola ETOPS) • Kontrola prídavných systémovKontrola prídavných systémov • Kontrola ďalších systémov potrebných na prevádzku Kontrola ďalších systémov potrebných na prevádzku

ETOPS:ETOPS: Nasledujúca tabuľka zobrazuje povolené tolerancie Nasledujúca tabuľka zobrazuje povolené tolerancie

nastavenia výškomerov:nastavenia výškomerov: - ALT1 to ALT2 .............................................. ± 50 ft, - ALT1 to ALT2 .............................................. ± 50 ft,

- ALT1, ALT2 to STBY ALT ............................. ± 70 ft,- ALT1, ALT2 to STBY ALT ............................. ± 70 ft, - ALT1, ALT2 to airfield elevation ................. ± 30 f - ALT1, ALT2 to airfield elevation ................. ± 30 f - STBY ALT to airfield elevation .................... ± 50 ft.- STBY ALT to airfield elevation .................... ± 50 ft.• Príprava FMSPríprava FMS :Napríklad otočný bod N 5300.0 / W 01500.0 je na :Napríklad otočný bod N 5300.0 / W 01500.0 je na

zjednodušenie v databáze FMS uložený ako 5315Nzjednodušenie v databáze FMS uložený ako 5315N

Page 48: ETOPSprezentácia

ETOPS postupy počas ETOPS postupy počas letuletu

• Operation flight watch (Sledovanie Operation flight watch (Sledovanie priebehu letu)priebehu letu)

• Aktualizácia počasiaAktualizácia počasia

• Monitorovanie množstva paliva počas Monitorovanie množstva paliva počas letuletu

• Navigácia počas letuNavigácia počas letu

• Rozhodnutie o odklone na náhradné Rozhodnutie o odklone na náhradné letiskoletisko

• Vykonanie odklonuVykonanie odklonu

Page 49: ETOPSprezentácia

Operation flight watch Operation flight watch (Sledovanie priebehu letu)(Sledovanie priebehu letu)

• Posádka by mala počas letu zbierať Posádka by mala počas letu zbierať informácie týkajúce sa napríklad:informácie týkajúce sa napríklad:– aktualizácie predpovede počasia (TAF) aktualizácie predpovede počasia (TAF)

a správ (METAR) pre ETOPS náhradné a správ (METAR) pre ETOPS náhradné letiská po tratiletiská po trati

– aktualizácie predpovede počasia na trati aktualizácie predpovede počasia na trati v cestovných hladinách, ale tiež aj v v cestovných hladinách, ale tiež aj v nižších výškach zahrňujúcej FL 100.nižších výškach zahrňujúcej FL 100.

– sigmetysigmety– NOTAMy, SNOWTAMy atď.NOTAMy, SNOWTAMy atď.

Page 50: ETOPSprezentácia

Operation flight watch Operation flight watch (Sledovanie priebehu letu)(Sledovanie priebehu letu)

• OPEN OPEN Predpoveď dohľadnosti je väčšia ako 5km, základňa Predpoveď dohľadnosti je väčšia ako 5km, základňa

oblačnosti je väčšia ako plánované prevádzkové oblačnosti je väčšia ako plánované prevádzkové minimá DH/MDA pre ETOPS náhradné letiská minimá DH/MDA pre ETOPS náhradné letiská

• MARGINALMARGINAL Predpoveď dohľadnosti je menšia ako 5km a základňa Predpoveď dohľadnosti je menšia ako 5km a základňa

oblačnosti sa pohybuje v minimách stanovených pre oblačnosti sa pohybuje v minimách stanovených pre dané letisko.dané letisko.

• CLOSEDCLOSED Predpoveď dohľadnosti je menšia ako limity na Predpoveď dohľadnosti je menšia ako limity na

pristátie, alebo veľkosť komponentu bočného vetra pristátie, alebo veľkosť komponentu bočného vetra presahuje limity pre daný letúň, alebo bol vydaný presahuje limity pre daný letúň, alebo bol vydaný NOTAM, ktorý znemožňuje pristátie na danom letisku.NOTAM, ktorý znemožňuje pristátie na danom letisku.

Page 51: ETOPSprezentácia

Minimá pre plánovanie ETOPS Minimá pre plánovanie ETOPS náhradných letísk:náhradných letísk:

1 2 3

FACILITIES 1ILS/MLS2ILS/MLS

(on separate RWY)**

NON-PRECISION APPROACH

Ceiling ft DH + 400 DH + 200The greater of:

800 or MDH + 400

Visibility mThe greater of:3200 or PM +

1600

The greater of:1600 or PM + 800

The greater of:3200 or PM + 1600

Page 52: ETOPSprezentácia

Aktualizácia počasiaAktualizácia počasia

• pred vstupom do oblasti ETOPSpred vstupom do oblasti ETOPS

• po vstupe do oblasti ETOPSpo vstupe do oblasti ETOPS

Page 53: ETOPSprezentácia

Monitorovanie množstva Monitorovanie množstva paliva počas letupaliva počas letu

• Z hľadiska plánovania množstva paliva Z hľadiska plánovania množstva paliva existujú tri základné kritické palivové existujú tri základné kritické palivové scenáre (critical fuel scenario):scenáre (critical fuel scenario):– Strata kabínového pretlaku plus vysadenie Strata kabínového pretlaku plus vysadenie

jedného motora. Reakciou je núdzové klesanie jedného motora. Reakciou je núdzové klesanie a pokračovanie v lete s jedným pracujúcim a pokračovanie v lete s jedným pracujúcim motorom vo FL 100.motorom vo FL 100.

– Strata kabínového pretlaku, núdzové klesanie Strata kabínového pretlaku, núdzové klesanie do FL 100 a pokračovanie v lete s dvomi do FL 100 a pokračovanie v lete s dvomi pracujúcimi motormi.pracujúcimi motormi.

– Vysadenie jedného motora. Postupné sklesanie Vysadenie jedného motora. Postupné sklesanie do optimálnej letovej hladiny (ENG. OUT FL) do optimálnej letovej hladiny (ENG. OUT FL) a pokračovanie v lete v tejto letovej hladine.a pokračovanie v lete v tejto letovej hladine.

Page 54: ETOPSprezentácia

Navigácia počas letuNavigácia počas letu

a) fáza letu pred stratou pokrytia rádionavigačných a) fáza letu pred stratou pokrytia rádionavigačných zariadení:zariadení:

• overiť pozíciu získanú z FMS overiť pozíciu získanú z FMS • ladiť príslušné, čo najbližšie navigačné ladiť príslušné, čo najbližšie navigačné

zariadeniazariadenia • kontrolovať IRS pozíciu s pridruženou FMS kontrolovať IRS pozíciu s pridruženou FMS

pozíciou pozíciou • ak je spozorovaná významná odchýlka medzi ak je spozorovaná významná odchýlka medzi

IRS systémami, tak treba určiť dve najlepšieIRS systémami, tak treba určiť dve najlepšie Pre príklad: Pre príklad: IRS1 IRS2 IRS1 IRS2

IRS3IRS3 6.4 2.8 6.4 2.8

2.52.5 výsledok: IRS2/3 sú najlepšievýsledok: IRS2/3 sú najlepšie

Page 55: ETOPSprezentácia

Navigácia počas letuNavigácia počas letu

b) fáza letu mimo pokrytia rádionavigačných zariadení b) fáza letu mimo pokrytia rádionavigačných zariadení a vo vnútri oblasti ETOPS:a vo vnútri oblasti ETOPS:

v prípade zistenia nezrovnalostí alebo vypadnutia v prípade zistenia nezrovnalostí alebo vypadnutia jedného systému FMS môžeme použiť dve rôzne jedného systému FMS môžeme použiť dve rôzne metódy. Hlavná metóda je založená na postupoch metódy. Hlavná metóda je založená na postupoch za letu s konštantným magnetickým smerníkom za letu s konštantným magnetickým smerníkom (MT- magnetic track). Druhá metóda je založená na (MT- magnetic track). Druhá metóda je založená na použití loxodromickej navigácie za účelom použití loxodromickej navigácie za účelom udržania priemerného zemepisného smerníka (TT- udržania priemerného zemepisného smerníka (TT- true track) na paneli inercie (ISDU). Použitím true track) na paneli inercie (ISDU). Použitím hlavnej metódy môžeme dosiahnuť maximálnu hlavnej metódy môžeme dosiahnuť maximálnu bočnú výchylku medzi dvomi otočnými bodmi bočnú výchylku medzi dvomi otočnými bodmi nepresahujúcu 5NM. nepresahujúcu 5NM.

Page 56: ETOPSprezentácia

Navigácia počas letuNavigácia počas letu

c) fáza letu po dosiahnutí pokrytia c) fáza letu po dosiahnutí pokrytia rádionavigačných zariadenírádionavigačných zariadení

• porovnať FMS polohu s dátami porovnať FMS polohu s dátami získanými z týchto zariadenízískanými z týchto zariadení

• akonáhle je to možné snažiť sa akonáhle je to možné snažiť sa manuálne naladiť na navigačné manuálne naladiť na navigačné zariadenia v dosahuzariadenia v dosahu

Page 57: ETOPSprezentácia

Navigácia počas letuNavigácia počas letu

d) fáza po leted) fáza po lete

• skontrolovať presnosť IRS skontrolovať presnosť IRS

• prípadné abnormálne odchýlky prípadné abnormálne odchýlky zapísať do knihy závad zapísať do knihy závad

Page 58: ETOPSprezentácia

Rozhodnutie o odklone na Rozhodnutie o odklone na náhradné letiskonáhradné letisko

Technické kritériá ovplyvňujúce Technické kritériá ovplyvňujúce presmerovanie letu :presmerovanie letu :– strata spôsobilosti preletu priestorom MNPS, strata spôsobilosti preletu priestorom MNPS,

pred vstupom do tejto oblasti.pred vstupom do tejto oblasti.– meteorologické podmienky pod minimá meteorologické podmienky pod minimá

spoločnosti na náhradných letiskách po trati, spoločnosti na náhradných letiskách po trati, meteorologické podmienky pod minimá posádky meteorologické podmienky pod minimá posádky pred dosiahnutím EEP, alebo náhradné letisko pred dosiahnutím EEP, alebo náhradné letisko po trati sa stalo nevhodné na pristátie pre po trati sa stalo nevhodné na pristátie pre nejakú príčinu.nejakú príčinu.

– prípady porúch vedúce k odklonu na najbližšie prípady porúch vedúce k odklonu na najbližšie letisko (správa LAND ASAP, čo znamená pristáť letisko (správa LAND ASAP, čo znamená pristáť tak skoro ako sa dá)tak skoro ako sa dá)

– prípady porúch majúce za následok nadmernú prípady porúch majúce za následok nadmernú spotrebu paliva prekračujúcu jeho dostupné spotrebu paliva prekračujúcu jeho dostupné zásoby.zásoby.

Page 59: ETOPSprezentácia

Postupy pre ETOPS Postupy pre ETOPS v prípade porúch v prípade porúch

elektrických generátorovelektrických generátorov

Page 60: ETOPSprezentácia

Vykonanie odklonuVykonanie odklonu

• použitie dopredu naplánovanej použitie dopredu naplánovanej rýchlosti s jednou pohonnou rýchlosti s jednou pohonnou jednotkou pri vykonaní odklonu na jednotkou pri vykonaní odklonu na náhradné letisko nieje povinné. náhradné letisko nieje povinné.

Page 61: ETOPSprezentácia

Činnosť posádky počas letu Činnosť posádky počas letu s poruchou vyžadujúcou let s poruchou vyžadujúcou let

na ETOPS letiskona ETOPS letisko • analýza polohy letúňa vzhľadom na analýza polohy letúňa vzhľadom na

vhodné ETOPS letisko s ohľadom na vietor vhodné ETOPS letisko s ohľadom na vietor • typ poruchy, technický stav letúňa (ECAM typ poruchy, technický stav letúňa (ECAM

status) a aktuálne množstvo paliva na status) a aktuálne množstvo paliva na palube (FOB),palube (FOB),

• vybavenie a fyzikálne charakteristiky vybavenie a fyzikálne charakteristiky ETOPS letiska, súvisiace s druhom ETOPS letiska, súvisiace s druhom poruchy,poruchy,

• pokiaľ to situácia dovoľuje posádka sa pokiaľ to situácia dovoľuje posádka sa môže poradiť s pracoviskom ČSA – CED, môže poradiť s pracoviskom ČSA – CED, ktoré zváži možnosti vykonania opráv na ktoré zváži možnosti vykonania opráv na zamýšľanom letisku pristátia a zváži zamýšľanom letisku pristátia a zváži prevádzkové a ekonomické faktory.prevádzkové a ekonomické faktory.

Page 62: ETOPSprezentácia

KoniecKoniec

Ďakujem za pozornosťĎakujem za pozornosť