Uniwersytet im. Adama Mickiewicza Instytut Etnologii i Antropologii Kulturowej Łukasz Krokoszyński Ethnic Names and Affiliations in the Western Amazonia. An Inquiry into Ethnohistory of the Sierra del Divisor, Eastern Peru. praca magisterska napisana pod kierunkiem prof. dr hab. Aleksandra Posern-Zielińskiego Poznań 2008
138
Embed
Ethnic Names and Affiliations in the Western Amazonia. An Inquiry into Ethnohistory of the Sierra del Divisor, Eastern Peru.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza
Instytut Etnologii i Antropologii Kulturowej
Łukasz Krokoszyński
Ethnic Names and Affiliations in the Western Amazonia.
An Inquiry into Ethnohistory of the Sierra del Divisor,
Eastern Peru.
praca magisterska
napisana pod kierunkiem
prof. dr hab. Aleksandra Posern-Zielińskiego
Poznań 2008
ii
iii
Adam Mickiewicz University
Institute of Ethnology and Cultural Anthropology
Łukasz Krokoszyński
Ethnic Names and Affiliations in the Western Amazonia.
An Inquiry into Ethnohistory of the Sierra del Divisor,
Eastern Peru.
Thesis submitted for the degree of
Master of Arts in Cultural Anthropology
Written under tutorship of
prof. dr hab. Aleksander Posern-Zieliński
Poznań 2008
iv
v
OŚWIADCZENIE
Ja, niżej podpisany Łukasz Krokoszyński, student Wydziału
Historycznego Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
oświadczam, że przedkładaną pracę magisterską pod tytułem: „Ethnic
Names and Affiliations in the Western Amazonia. An Inquiry into
Ethnohistory of the Sierra del Divisor, Eastern Peru” napisałem
samodzielnie. Oznacza to, że przy pisaniu pracy, poza niezbędnymi
konsultacjami, nie korzystałem z pomocy innych osób, a w szczególności
nie zlecałem opracowania rozprawy lub jej części innym osobom, ani nie
odpisywałem tej rozprawy lub jej części od innych osób.
Oświadczam również, że egzemplarz pracy dyplomowej w formie
wydruku komputerowego jest zgodny z egzemplarzem pracy dyplomowej
w formie elektronicznej.
Jednocześnie przyjmuję do wiadomości, że gdyby powyższe
oświadczenie okazało się nieprawdziwe, decyzja o wydaniu mi dyplomu
Material and method. .................................................................................................................................... 4
Chapter 1. The Kapanawa.....................................................................................................................................13
Chapter 2. The Remo........................................................................................................................................ 59
2.2. The Remo sources and contexts .......................................................................................................... 60
2.2.1. Remos of the Ucayali between the seventeenth and nineteenth centuries ................................ 60
2.2.2. Remos of the Javari River area at the end of the nineteenth and beginning of the twentieth
century .................................................................................................................................................... 72
2.2.3. Remos and other isolated groups between the Buncuya and Yavarí Mirim rivers (twentieth–
1.2. Ethnonymic histories – Where do the names come from?............................................................... 103
2. Panoan identities and social reality. ........................................................................................................... 110
2.1. What are Panoan ethnic groups? ........................................................................................................ 110
2.2. Are there ‘groups’ among Panoans? ................................................................................................... 112
2.3. The givens and the visions of history.................................................................................................. 114
Indigenous population of the Sierra del Divisor and its historical context.
Between 2005-2007 I have had the opportunity to conduct research on the
habitat of isolated, unknown indigenous people living east of the Middle and Lower
Ucayali River in Peru, specifically in the elevated area known as Sierra del Divisor,
which extends towards the Brazilian border and further into the State of Acre. No
actual, sustained contact between this population and inhabitants of the river shores
has been maintained. The aislados were usually spotted from a distance, or only for a
glimpse. A few features of their appearance have been recorded by those who had seen
them or their traces. There is also an indication of unintelligibility of their language
and that of the Shipibo-Konibo based on a short direct encounter. This tenuous
information of the factual type was often intermixed with local theories on how these
people look, live and behave. Those speculations were always influenced by their
social distance and classification as ―wild Indians‖. Simultaneously, these scant data,
along with riverine images of interfluvial population, were usually accompanied by the
application of specific denominations, some of which are connected with a particular
ethnic group in anthropological literature. During my research in the area, the names
which the isolated groups were known by were primarily Kapanawa and Remo/-auca
(see Maps 1 and 2).1
1 The investigated territory comprised the middle and lower Ucayali, from Pucallpa to the Guanache and
Buncuya Rivers. The research was realized between 11. 2005 and 01. 2006, and between 02 and 04. 2007.
It was a result of cooperation between Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana
(AIDESEP) and the Univeristy of Adam Mickiewicz in Poznań (UAM). The results have been presented in
the report Indìgenas aislados en la Sierra del Divisor (Krokoszyński et al. 2007), with the intent of
supporting creation of a protected area in favor of the isolated groups. Initially, the proposition of the
reserve has been named Reserva Kapanawa, and currently it is referred to as Reserva Maquìa-Callerìa.
2
Unable to confirm those identities on the basis of material recovered during
my research, and unwilling to force direct contact on the aislados themselves, I have
turned toward the historical and contemporary literature available on the region. I
realized that the indigenous presence in this specific area – comprised between the
Maquìa and Callerìa rivers – has not been widely reported in the literature since the
early twentieth century. Heretofore, this territory has not been taken into
consideration in speaking of the contemporary ethnic composition of eastern Peru.
Secondly, I discovered that the area of Sierra del Divisor has been historically
connected with a number of little known ethnic groups. Since seventeenth century,
when Occidental historiography has begun on the Ucayali river, among the names
mentioned for the area predominant ones have been the Kapanawa and Remo –
denominations I have recorded recently. The first one refers to a contemporary
indigenous group living north of this area, and the second to a historical group of
which only few survivors were thought to be left (Iskonawa or Nukini). Both names
have also been reported on a much larger territory, stretching along the Peruvian-
Brazilian border, and comprised between the Ucayali and Juruá rivers. They have
been most widely and most often mentioned, and have been accompanied by the
Mayoruna, Amawaka and various other denominations. Moreover, through the
appearance of the same ethnonyms, territory of Sierra del Divisor proved to be related
with yet larger area that extends beyond the Ucayali-Juruá divide and reaches the
Purus river to the south-east and the Yavarì Mirim River to the north-east.
The Ucayali-Juruá divide forms part of a territory marked by continuous and
almost exclusive presence of the indigenous populations belonging to the Panoan
linguistic family. This family composes the fifth largest in South America, following
the Arawakan, Cariban, Tupian and Gê families, with approximately 30 known
languages and 40-50,000 speakers (Fleck forthcoming). This population inhabits
territories between northern Bolivia, western Brazil and eastern Peru. The largest and
most uniform concentration inhabits the area located between the Ucayali, Jurua,
Purus and Madre de Dios rivers and it is classified in the Nawa group of the Mainline
Branch of the Panoan family (see table 4 and Map 5). Virtually all the groups found
between Ucayali and Juruá or Javari have proved to be Panoans of the Nawa group. It
is therefore very probable that the remaining, unknown groups in the area have also
spoken languages that could be classified as Panoan.
This work investigates the history and identity of Kapanawa and Remo as
interfluvial groups of the Sierra del Divisor and more generally of the Ucayali-Juruá
divide.
3
Ethno(nym)history.
The present thesis can effectively be seen as an exercise in the ethnohistorical
analysis. In presenting, organizing and discussing historical sources, I am employing
ethnography and anthropology in two ways. First, I analyze the subject that belongs to
the area explored by ethnography, which is Amerindian identities and their
transformations. As such, it is a study of ethnic complexity in specific time and place.
Secondly, I am applying the anthropological perspective by taking into account the
cultural and subjective factors that might have played part in the production of
sources themselves on one hand, and in making history in the region on the other.
From this angle, it is an attempt in a recently valorized trend of anthropologizing the
historical information.
Sheer nature of the available historical material on the subject determines a
specific character of this argument. Study of historical evidence reveals that names
used in the area towards interfluvial groups are highly problematic. Their usages have
covered vast areas, each has appeared in different spatial and temporal settings, and
identifications have been based on uncertain information similar to the data I found
myself while working on the Ucayali. Although these usages appear to have been of a
social rather than actual ethnic or linguistic character, they have been until now
considered markers of coherent, natural units in the anthropological and linguistic
literature. Furthermore, those names with more general and exogenous character
contrast sharply with the proliferation of local, endogenous denominations or
indigenous identities and histories documented upon initial contact with Occidental
observers, as well as with the histories and internal classifications of contemporary
Panoan ethnic groups. Character of these internal identifications, treated as
subjective, and thus part of a larger, natural and objective unit, has not been the
subject of considerations.
For those reasons – coupled with the lack of reliable material that would allow
tracing historical continuities in these interfluvial, sporadically contacted groups –
history of the actual people that have been called Remo or Kapanawa is highly vague.
So far, no attempt to reconstruct this recent ethnic history of the Sierra del Divisor
and Ucayali-Juruá divide has been undertaken, and neither have its ethnic categories
been organized and analyzed with more attention. In other words, we do not know
what identities and objective affiliations were connected with these names, and the
problematic character of these denominations has not been addressed.
4
On one hand, the present thesis cannot be treated as ethnohistory in the
classical sense, in that I do not claim to present a continuous account of historical
developments of particular ethnic entities. Rather, it is an inspection of the basis on
which different people have been identified as Kapanawa or Remo. In this sense, it is a
study in construction of a certain discourse on identities. It illuminates the process of
making ethnohistory in this area.
At the same time, it sets out to contribute to the understanding of historical
ethnic complexity of this particular part of Amazonia. It situates this history of
names against the results of renewed analysis, as the primary goal here is to
systematize data available on the history of groups inhabiting upper portions of
eastern tributaries the Ucayali river, and their actual identities.
Analyzing the history of two groups composing a category known as Middle
Panoans, I intend to contribute to the knowledge on this very little known part of the
Panoan continuum. In speaking of the Panoans (or for the most part, presumably
Panoans), this work is also bound to present conclusions relevant to the
understanding of history, ethnic composition and social logics operating among
Panoans.
Additionally, the analysis helps to understand the ways in which identities are
applied to the contemporary interfluvial groups which still inhabit the whole extension
of the Ucayali-Juruá divide and are currently designated as ‗auto-isolated‘ or
‗remaining in voluntary isolation‘.
Material and method.
The material used in this thesis is composed of sources mentioning the
Kapanawa or Remo name in any of its applications, and published between the
seventeenth century and the most recent years. Sources vary from missionary reports
based on journeys or work in various parts of the Ucayali (they are almost exlusive
source of information for the earliest period), through narratives of, mostly foreign,
travellers who visited the region, to the reports and ethnographies eleborated by
antropologists working in the area. Furthermore, the material is supplemented by the
results of my research on the Ucayali between the years 2005 and 2007.
It is the large territorial extension of Kapanawa and Remo groups or names
that sets territorial boundaries for my analysis. It stretches from the Javari river,
affluent of the Upper Amazon, through all eastern tributaries of entire length of the
Ucayali, through the Upper Javari river to the Purus river. The Sierra del Divisor runs
along the center of the Ucayali-Juruá divide, which is the principal arena for the
5
presented history. The time limits are set by first mentions of both names in the
available sources, which is seventeenth century, and the most recent identifications
documented on the Ucayali.
Discussing all the mentions of names, varied geographically and historically as
they are, one is bound to ask if the Kapanawa or Remo designations refered to actual
linguistic, social or cultural connections between the groups they described? The two
chapters of this thesis summarize all the available, published historical data on the
people called Kapanawa and Remo. I have divided the historical mentions of
Kapanawa and Remo presence in any given area or period into principal
spaciotemporal clusters that are presented chronologically, from the first mentions of
a name to the most recent uses. The general question I ask in the process of organizing
data is whether all those Indians characterized as Kapanawa or Remo were actually
closely related with each other to a degree that would justify placing them in a
distinctive ethnic category within the Panoan family. I look for an answer in the final
section of each chapter, by presenting unpublished results of recent linguistic analysis
and tracing the cultural and all other possible connections. These conclusions
represent an approximation to the actual ethnic complexity obscured under each
denomination.
My second question in describing the sources is concerned with the nature of
such identifications whenever they have been applied in any given location and time.
What was the basis of designating particular people with a specific name? As much as
possible, I try to present wider context for the use of each name, attempting to specify
who was the one identifying, and in what historical circumstances, and what type of
information were they based on. Specifically, I consider the cultural background of
those who used the name. I assume it has determined their attitudes and offered a
range of categories for classifing social relations. Some historical background is also
presented in each case, to show the context of relations in which such classifications
were used. I believe they determined the schemes in which relations have been
established and categorized. That is to say, that the new, historically determined
relations might have been constructed and conceptualized based on previous
experience and entailed using social categories already available for similar situations.
By the basis of information, I mean the way in which identifications were established
– does the historical evidence allow us to determine their sources? Specifically, I am
interested in whether they were identities applied a priori, based on the social
categories and experiences of the outsiders and without consideration of – or even
contact with – the designated population, or were they rather formed on the basis of
direct contact with the ones named, their autoidentifications or comparisons with
6
other groups of the same name? Conclusions based on such considerations concerning
names themselves in particular cases, are presented in the final section of each
chapter. They offer a view into the ways denominations have been used throughout
history.
Finally, I am interested in the internally perceived identifications of those who
have been denominated with such names. Whenever possible, I present and analyze
these identifications, eventually comparing them with the Panoan material generally.
These internal classifications point to an alternative vision of history and modes of
establishing identity. As such, they hold a potential for illuminating perspectives on
the nature of social groups among populations of the interfluvia. Lack of space and
thematic scope of this thesis will only allow me to offer some conclusions to this type
of material and signal certain aspects of this extremely interesting issue in the
conclusion to this dissertation. It is my intention to further these considerations in
my future work, based on further fieldwork with the Tapiche-Buncuya Kapanawa
population.
Theory.
In organizing the material, I am directed by the most basic conception of a
―group‖ which is funded on the assumption that people speaking related languages are
inherent and unproblematic – in other words, natural – units of analysis (Gow 2002).
This is a heuristic device, which will be employed first to ascertain the geographical,
cultural and linguistic connections that might justify or negate adequacy of using the
Kapanawa, Remo or other names and classifications in reference to discernible
linguistic and ethnic units. It is a process of testing available historical material
against the image of what composes groups according to Occidental perspective and
thus in the traditional ethnography, or in other words, of the Amerindian praxis
against a conception of ethnolinguistic group and the history that leads to its
existence. This aspect of the thesis corresponds with the project of ethnography and
ethnohistory interested in classifying people in groups sharing language, culture and
geographical location. The underlying discourse of such a project is that of genetic or
genealogical interconnections between people, traceable to a common stock. I intend
to find out if Kapanawa and Remo have been ethnic groups in this understanding.
At the same time, analysis of the historical material, along with the content of
autohistories among the living Panoans, allows a glimpse into an alternative
perspective on sociality and ethnogenesis. The Panoan social praxis presents an
evidence that this perspective does not merely compose a folkloristic vision of the past
7
and presents differently what is assumed to be objectively and naturally constituted as
history and the genetically related ethnic group. In its investment into certain parts of
the world‘s experience as the natural or given, it structures day-to-day actions of
people who employ this logic (in speaking of the past, for example). Once we realize
the invented character of our notions of nature and history, this Amerindian vision
appears as no less real and objective than our own genetic discourses, and cannot be
set apart from the contemporary ethnic reality or from the historical events. To the
contrary, it has very real consequences by structuring practice of people who conceive
it as natural and real, and act accordingly.
Perceived in such a way, the historical and contemporary information on the
identities actually structured by Panoan social logics allows testing of the very
conception of an ethnolinguistic group and the history that leads to its existence,
against the Amerindian praxis and ideology. Therefore, in the wider context, this
thesis is concerned with the ways of conceptualizing groups and their histories in
Amazonian indigenous reality.
8
9
Map 1. Sierra del Divisor complex, with areas with the most dense evidence of isolated group(-s) presence and the existing and projected Peruvian Reserves (source for the map: www.fallingrain.com) (Krokoszyński et al. 2007).
10
11
Map 2. Outline of the proposed reserves, with local populations and the names, which they currently use in reference to the isolated population.
12
Chapter 1. The Kapanawa
1.1. Introduction.
One of the names most commonly used on the Lower Ucayali in reference to
native population of interfluvial zone east of the Lower Ucayali has been Kapanawa.
Presently, the people identified as Kapanawa inhabit large territory stretching along
the right bank of the Middle and Lower Ucayali River, in the elevated areas of upper
parts of the Ucayali‘s tributaries.
Historically, references to the Kapanawa (Capanahua, Capanagua,
Capanana, Kapanaua, Cappa-nahua, Cupanahua, Capachos) have been documented
from the mid-seventeenth century onwards, but only a few times the name did
actually refer to a group that was contacted and described. In the beginning of the
nineteenth century, a Capanagua group had been reduced in a Franciscan mission for
a short time. After its failure, the natives had returned to their original territories and
the next mention of a contact with Kapanawa dates from the early twentieth century.
This leaves the whole century without Kapanawa actual, documented presence on the
Ucayali. At this latter occasion, the people called Kapanawa had been pacified and
made or convinced to stay with the mestizo bosses, and their descendants still live
today on the Tapiche and Buncuya rivers. At the inception of twentieth century, the
Kapanawa Indians had been simultaneously reported in various other parts of
easternmost Peru or westernmost Brazil, but none of those can be identified among
the contemporary Panoan ethnic groups. Apart from the Lower Ucayali, isolated
Kapanawa are currently inhabiting elevated areas east of the Middle Ucayali.
Eventually, the area attributed to Kapanawa groups in different periods thus
stretches over some 500 km from the Upper Purus River in the south-east, through
the Tamaya River to the south west, Lower Ucayali to the north-west and the Javari
River in the north-east, through the Upper Juruá River and the whole stretch of land
east of the Middle Ucayali (see Map 3). This geographical location between the
southern, western and northern blocs of Panoans, has given rise to their classification
13
as Middle Panoans (Pano Medianeros) along with Remo, Marubo, Poyanawa and
other groups (Erikson 1992, 1999) (see Map 5).
This chapter presents all the available, published data on the people called
Kapanawa throughout history and contemporarily. The historical mentions of
Kapanawa presence in any given area and period have been organized into six
principal spaciotemporal clusters in section 1.2. The final section of this chapter (1.3)
summarizes presented information, and analyzes their internal connections.
1.2. The Kapanawa sources and contexts.
1.2.1. The Ucayali River Kapanawa.
First mentions, seventeenth century
The name Kapanawa appeared in the context of missionary work in what was
to become Peru. It was documented by the Jesuit missionaries of the Marañón and
Huallaga rivers in reference to the then little know territory of the Ucayali. Jesuit
activities in the Upper Amazon, an designated as the Maynas date between 1638 and
1767, and concentrated on the Marañón River and its tributaries (see Grohs 1974). An
isolated missionary outpost on the Upper Ucayali was maintained for only a very short
time in late seventeenth century (see Chapter 2).
The earliest mention I have been able to identify comes from a 1654 letter by
Father Raimundo de Santa Cruz to his superior Father Lúcas de la Cueva reporting
attempts to reduce the Mayorunas, as in this context the Cocamas identified people
living in the highlands east from the Huallaga River. It was first discovered in 1653
that the overall hostile Mayorunas or Barbudos who nevertheless sporadically came
to the river bank to trade with mission population, spoke the same language as
members of a ―nacion que vive en Ucayali con los cocamas‖. Two members of this
―nation‖ lived in Santa Marìa de Guallaga mission on the Lower Huallaga River.
Identity of this group is to be deduced from a further notice concerning expedition to
reduce the Barbudos, as da Cruz stated that ―la lengua [of the Mayoruna/Barbudos]
es la misma que la del Chipeo, Cheteo y Capanagua que están en el rìo Ucayali‖
(Figueroa 1986: 213-14). Further information on this ―nation‖ is absent. We could only
affirm that in this context, Capanagua are identified alongside other Panoan groups
whose descendants are contemporarily identified as Shipibo-Konibo, the Chipeo
(Shipibo) and Cheteo (Shetebo). The mention does not, however, give us information
as to the location of these earliest Kapanawas.
14
Similarly, for the year 1661, Father Figueroa reported people identified as
Capanaguas living on the Ucayali, along with Chipanaguas, Chipeos, Cocamas,
Maparinas or Panipas, and Mayorunas (Espinoza 1955: 287).
According to Paul Rivet and Constant Tastevin, the Kapanawa name appeared
on the map elaborated by Jesuit Priest Samuel Fritz in 1691. The population identified
with this name was then located to the north of the enigmatic Avantiu group from the
Upper Javari (or Jaquirana) River (Tastevin 1921: 452).
As far as I am aware, no mentions of Kapanawa were made in connection with
the Franciscan missions of Manoa (Cunshabatay) and Pisquì rivers among the Setebo,
Shipibo and/or Calliseca Indians throughout 1641-1668. This might suggest that
people of this name documented in Jesuit relations were actually located north of the
Cunshabatay River, where Franciscans at that time did not extend their activities.
The Maquía River “nations”, eighteenth century.
In 1790, Father Narciso Girbal y Barceló was the first missionary to have come
to the Ucayali in over thirty years that had passed since the killing of all the Franciscan
missionaries of the Manoa missions in 1766 (see Izaguirre 1922-29; Ortiz 1984;
Steinen 1904). Upon this first visit, he was presented by the locals with a variety of
names that he assumed referred to independent groups found on the Ucayali. Among
the many groups named east of the Ucayali by a Shetebo woman there were the
Capanahuas. All of these groups were said to be very similar, to use bows and
macanas (warclubs) and to be in constant warfare with each other (Izaguirre 1922-29,
8: 161). This was the first documented mention of the Kapanawa name since
seventeenth century.
Having reestablished the Franciscan mission on the Ucayali after coming back
in 1791, this time among the Shetebo Indians gathered on the Sarayacu Stream, Girbal
and his two colleagues B. Marques and A. Dueñas continued to search for other
groups of the Lower Ucayali that would agree to be reduced and evangelized. Those
efforts included Girbal‘s project of locating and reducing groups east of the Ucayali of
which he was told by the Indians from Sarayacu.
In April of 1792 he was planning an expedition to the Nianagas (or Nianaguas
according to Dueñas‘ transcription) who were said to compose a large and peaceful
population living in the upland area 12 leagues (approx. 58 km) east of Sarayacu.
There was one captive Nianga boy living with the Panos who was to serve in
establishing relations with this group (Fuentes 1861: 162-63). The Nianaga area
15
corresponds to the Upper Buncuya River zone, or the feet of the Contaya Hills.
However, no mention is to be found on realization of this project. Instead, we get to
know that in the winter of 1792, Father Girbal had conducted a rather large expedition
on feet, heading into the woodlands of the eastern bank of the Ucayali in search of
upland groups identified as Capanahua by Hipólito Unánue who related Girbal‘s
progressions in Lima. After several days of advancement inland, the group had to
regress without finding any trace of the Capanahua, mainly due to accompanying
Indians‘ fear of the area‘s inhabitants and depletion of provisions (Izaguirre 1922-29,
8: 288).
In February of 1793, Girbal organized another expedition stimulated by the
Maynas Province governor, Francisco Requena. Its goal was to locate and reduce ―las
naciones que están esparcidas por el bosque‖, according to Requena (Izaguirre 1922-
29, 8: 279), and generically named Capanahuas by Unánue (op. cit.: 278).
Additionally, the expedition was to ascertain course of the Maquìa River and its
distance from the sources of the Javari River that marked the Peruvian-Brazilian
border, and thus help to estimate possibility of a Portuguese invasion from this
direction. Significantly, from Jeberos, Requena sent a translator named Antonio Ytaya
(Unanue identifies him as a Pano – we will elaborate on this further) to accompany
Girbal on this journey.
This time the party tried to enter the unknown territory on canoes through the
lake of Cruz Muyuna, at that time called Sahuaya. The high level of water made it
impossible to enter any of the streams that drained into the lake, and the missionary
was forced to return. On entering another canal, Girbal was convinced that he had
found the mouth of the Maquìa River. Even so, he decided to regress without getting
anywhere near the Javari or the Kapanawas, similarly as during the first expedition
because of the Panos‘ fear of the ―cannibal‖ Capanahuas (Izaguirre 1922-29, 8: 270-
288).
The Capanahua were on this occasion characterized as those who ―dan
sepultura en sus vientres a los difuntos‖ (Izaguirre 1922-29, 8: 279), and the
reluctance of Girbal‘s crew to the perspective of meeting with anthropophagous
Indians testifies that they were believed to also eat their enemies‘ flesh. The Panos‘
fear of people characterized as Capanahua was even stronger because they were
believed to be looking for vengeance. Reportedly, some forty years earlier (that is
around 1750) their fathers had conducted a raid against people called Capanahuas
and had taken many captives. Only two of these, captured as children, had still been
alive, and even though considered themselves to be Pano, they accompanied Girbal‘s
expedition as translators or mediators (op. cit.: 286). Evidently, however, there was
16
nobody in the current generation who knew where the fight had taken place, other
then in the ―Maquea‖ area, and none of the crew members knew the way to reach the
Capanahuas. The party had thus taken a mistaken route, and while Girbal was most
probably entering one of the canals between Ucayali and Chunuya River, he thought
he was entering the Maquìa River. The expression of the ―Maquea‖ River (―que corre
Nordeste Suroeste‖), in this context indicated rather the general area of the Maquìa,
Buncuya and possibly Tapiche rivers‘ upper courses.
During the second journey, the inland groups of this territory were identified
by the accompanying Panos as Capanahuas, Manahuas, Sentis ―y otras varias
naciones esparcidas por aquellas dilatadas pampas‖ (op. cit.: 284).
At the same time that Unánue was relating occurrences of the second
expedition, Girbal had already been planning another one. I did not find any further
mentions of such an expedition, as the sources describing developments of the
Sarayacu missions in the following years are increasingly scarcer. However, by 1810,
at the very same area where Girbal was trying to find any of the groups mentioned
earlier, Father Manuel Plaza had contacted and reduced Indians that came to be
known as Sensi.
In another document relating the advancements of missionaries on the
Ucayali, the viceroy of Peru, Francisco Gil de Taboada y Lemos, reported the
information recovered by N. Girbal. In 1796, he was able to state that the Capanaguas
lived between the limits set by rivers Maquea and Unknown, ―situados los primeros á
los 7 grados y 5 minutos como á los 6 segundos‖. This area can be identified as the
upper parts of Maquìa, or its tributary contemporarily denominated Yamìa Stream.
These Indians were reportedly of a ―color de cobre, comun ó general á los indios‖, but
contrarily to the Chipeos and Casibos from the Pachitea River, whose complexion was
notably lighter. The Capanaguas were said to have the ―extraordinaria costumbre de
asar á sus difuntos, y combidando á toda la parentela, reservan la caveza para mayor
banquete en dias posteriores‖ (Gil de Taboada 1859: 136). In this, they thought, ―les
hacen un gran sufragio y beneficio, sus manjares los condimentan con las cenizas‖ (op.
cit.: 134-135). There had been different ―tribes‖ known under the name Capanaguas,
and they were living in houses that were the largest among these used by groups of
these regions, being of two cuadras long and one cuadra wide. Such a house was
occupied by various families, divided by ―socarañon ó division‖. They were said to be a
humane and docile nation (Gil de Taboada 1859: 134-135).
17
The level of detail in these notes goes beyond information provided by Unánue.
Viceroy‘s account was also accompanied by a picture of Capanagua man in a
breechcloth (see Fig. 1). In this situation, we are left with two possibilities. One is that
Girbal managed to find the Kapanawa group east of Ucayali in one of his other
expeditions after 1793 and before 1796, when the report was published, but we find no
mention of missionaries establishing contact with such a group in viceroy‘s account.
This could point to a possibility that this information came either from the captives of
people identified as Kapanawa such as the two men who accompanied Girbal in 1793,
or from the descendants of a generation of Panos who had raided this population.
Buncuya River. First contact, nineteenth century
In 1817, people called Kapanawa were contacted for the first time by the
Franciscan missionaries. The group(s) was (were) identified as Capanahuas, ―also
called Busquipanis‖. Lamentably, the information on this event is extremely scarce
and only of a lexical character. Father M. Plaza, being the missionary who could have
been the one who made the attempt, despite his magnificent role in the Ucayali
Figure 1. Capanagua in Gil de Taboada 1859: 134-135.
18
missionary work, did not leave an account of his missionary activities among the
various groups. Whatever has been written of a contact with Busquipanis seems to
rely on only one secondary source, which B. Izaguirre characterizes as:
Informe que manifesta los progresos de las misiones del rìo Ucayali, desde el año de
1771, en que se dió principio a su restauración, y el estado en que se hallan, con mapa del
verdadero curso de este rìo, según las observaciones hechas en estos últimos años. Noticia
cronológica de la fundación de cada pueblo de estas Misiones, presentada al Secretario de
Estado y del Despacho de Garcia y Justicia de Indias, por el Padre Fray Buenaventura
Bestard, en Madrid 21 de Noviembre de 1819. Su autor Fray Pablo Alonso Carvallo,
Prefecto y Comis. de Misiones (Izaguirre 1922-29, 9: 31)
This document has not been directly available to me. However, as an appendix
to the account of his journey through Peru, Henry L. Maw – not having visited the
Ucayali River himself – has published an ―extract‖ of a report on the Ucayali missions
dated July 1818, which could have only come from Padre Caravallo (and possibly re-
edited in El Peruano with the date June 28th 1826) (Maw 1829: 468-73). D. Ortiz
identifies this missionary as Alonso Carballo, Comisario de Misiones, and an author
of the Mapa de las Misiones copied in 1833, reproduced by Antonio Raimondi (1942
[1862]) and finally by Dionisio Ortiz (Ortiz 1984: 150-51).
Moreover, B. Izaguirre reproduced or edited parts of another version of
Carvallo‘s report, rewritten and added-to by Jerónimo de Leceta and dated 1837,
under the title:
Breve Noticia del Estado de las Misiones de Manoa en la Pampa del Sacramento,
sus progresos y adelantamientos, con un discurso cronológico de sus naciones
bárbaras, rìos, costumbres y el Estado en que se hallaban el año de 1820 (Izaguirre
1922-29, 9: 31).
I assume that Maw‘s version was closest to Carvallo‘s original, as it had not
been additionally edited (as Leceta‘s version by Izaguirre). In it we read of the 1817
Busquipanes:
The Capanahuas, or Busquipanes, are (...) settled to the southward [of the
Mayorunas, ―extending almost to the river Auanacha‖ (Guanache)]: their reduction
was attempted in 1817, but with little or no success, on account of an epidemic that
attacked them immediately on leaving the Ucayali, when they took flight and returned
to their huts (Maw 1829: 468).
And Leceta states:
Los Capanahuas o Busquipanes, a cuya reducción se dió principio el año de 1817,
con poco o ningún fruto por la epidemia que les acometió luego que sacamos algunos a
nuestras misiones, se atemorizaron y se volvieron a sus rancherìas (Izaguirre 1922-29,
9: 41).
19
These two sentences are the only information available on this mission and
actual contact with Kapanawa. The two versions differ as to circumstances of the
reduction. While Maw says the epidemic stroke when they left Ucayali, Leceta
maintains it had happened when Franciscans brought some Kapanawas to their
missions. The whereabouts are missing, and it is not clear whether they had been
taken to Sarayacu or another mission, or whether there was a village prepared closer
to their homeland. The story would make sense if we hypothesized that the
missionaries had taken a few persons to a Ucayali mission (as in Leceta version) and
on their return from there (as in Maw‘s version), they had brought with them the
disease that hit the Kapanawas in their homeland. Of course it is not clear who tried to
reduce them, how many there were, or what the identifications were based on.
Interestingly, a copy of the original Carvallo‘s map reproduced by Ortiz (1984:
150) provides some further information. The Map shows advances of the Franciscan
missionaries of the Ocopa Convent between 1814-1818, and is quite accurate in
comparison with other maps published in the period. The very well outlined Maquìa
River is named rìo Alacran, and the inscription says navegado año 1818. In its upper
part, at the feet of Contaya Hills, there is a village Pto de la Esperanza. Downriver,
there are another two locations or missions, one called Noabus, the other Inosayas
(or Inocayas?). Between the Alacran (Maquìa) and Guanache (Guanache-Buncuya)
rivers we find the inscription Capanahuas N.B. [Nación Barbara] o Busquipanis.
Apart from connecting the Busquipani habitat with a territory of the contemporary
Capanahua group, the map leaves a possibility that the Maquìa locations were in fact
Kapanawa missions. Moreover, the Puerto de la Esperanza location corresponds with
the location of Capanaguas according to Gil de Taboada (7o5‘‘6‘).
The Busquipanes were entirely naked (in contrast to Pano or other groups
wearing cushmas). Both Maw and Leceta mention funeral anthropophagy – in the
words of Maw, ―from a sort of piety [they] eat their deceased parents, smoking and
roasting them in the same manner as they do the animals that they catch in the
woods‖ (Maw 1829: 468). Leceta goes on to add ―y la sangre la beben como nosotros el
vino‖ (Izaguirre 1922-29, 9: 41). Also, both maintain that the Capanahuas were
divided into different ―parties‖, and their language was partly comprehensible for a
Pano speaker.
Further notes of the Kapanawa on Ucayali brought only minor, if any,
contributions to the above information. The scarcity of data evidence that there most
probably wasn‘t a contacted group of Kapanawas ever since the attempt at their
reduction in 1817. It is likely that any information appearing to contribute to
Carvallo‘s sketchy notes came from incidental encounters with people captured on the
20
territory that was assigned to the Kapanawa. Most probably, they had been based on
information gathered from the people called Kapanawa living in Sarayacu as captives.
For example, Sarayacu was visited by William Smyth and Frederick Lowe in
1835. On this occasion, Father Plaza denied that Kapanawa practiced funeral
anthropophagy, as was noted in Carvallo‘s report available to the British through
Maw. They had been told by Plaza that the Capanaguas were not numerous, and did
not use canoes, so although being a ―bold race‖, they were not much feared by the
others. They occupied the territory between the Tapiche River and the ―Sencis
mountains‖, living in constant war with neighbouring Mayoruna and Sencis. Also,
they went quite naked (Smyth and Lowe 1835: 225). Information on the Kapanawa is
absent from the account of Pedro Beltrán who accompanied the British expedition,
apart from the mention of a few slaves living in Sarayacu (Beltrán 1907: 57). It is
worth to point to an important context for this source, which is that these accounts
present much more detailed information on the Sensi. This indicates that this latter
group had much more contact with missionaries and travelers, and their perspective
might have influenced the view of the people called Kapanawas, their neighboring
enemies.
Also Francis de Castelnau who passed through Sarayacu in 1846, evidently
repeated basic information given to him by Father Plaza. He stated that Capanawas
lived to the north of Sarayacu, on the Chana-ao [Chunuya] or Oquanacha [Guanache-
Buncuya] River. They lived mostly in the headwaters, were ferocious and went naked,
as the other groups in this general area, living some 20 leagues east from Sarayacu –
Remos, Pitsobus, Jawabus and Sensis (Castelnau 1850-9, 4: 377). Interestingly,
Castelnau‘s companion on the journey down the Ucayali, Laurent Saint-Cricq (alias
Paul Marcoy) did not mention the Kapanawa at all. Instead, on the territory generally
ascribed to Kapanawa in other sources, bordered by the Yanayacu Canal, he located
two different groups. The Amahuacas lived ―on streams of the Canchahauya [Hills]‖,
north of the Contamana Hills and Sensis habitat, and the Chacayas north of these
hills and between Juanacha [Guanache-Buncuya] and Tapichi [Tapiche] rivers. They
were both very small, and while linguistically related to Shetebo, had intermarried
with the Cocamas (Marcoy 2001: 238, 463-64).
Another mention similar to the previous ones is that of Father F. Pallarés, who
more than 20 years after Smyth and Lowe repeated basic information from Carvallo‘s
report. Curiously though, in his reiteration of all the data from this report, he added
that the Cappa-nahuas painted ―la mitad del cuerpo comenzando desde la cara‖. He
also compared their funeral anthropophagy to that of the Remos, and maintained that
21
their language (dialecto) was ―derivado de la lengua Rema‖ (Izaguirre 1922-29, 9:
202).
The Pallarés‘ report, written between the 1850‘s and 1860‘s, concludes
accounts adding original information of any kind on the Kapanawa in the nineteenth
century on the Lower Ucayali. According to Karl von den Steinen, Olivier Ordinaire
(1887) in the 1880‘s located the Kapanawa on Quebrada Fanache [Guanache-
Buncuya] (Steinen 1904: 22), and in 1901 Francisco Sotomayor was only able to state
that Capanaguas name referred to people living in extreme upper sources of
Juanache [Guanache-Buncuya] and Capanagua [?] rivers. Nothing could be said of
their customs, but the few that were spotted were naked and tattooed. Their
neighbours to the west were the Mayorunas, equally little known, and tattooed ―just
like the Remos‖ (Sotomayor 1901: 176).
1.2.2. The Javari River basin Kapanawa, nineteenth-twentieth century.
At the end of nineteenth century the name Kapanawa appeared in the context
of Peruvian-Brazilian colonization of the Javari River during rubber boom. Their
locations given at this period were distant up to over 200 km from the areas indicated
on Carvallo‘s 1818 map.
Although the first nationals and rubber estates were appearing on the Lower
Javari River in the 1850‘s, its upper parts yet around 1874 were seldom visited by
outsiders for the fear of the hostile natives, and ―those who did venture out onto the
Javari generally traveled no more than three days, and if they went further, did so only
after taking considerable precautions‖ (Matlock 2002: 102).
In 1866, the first joint Peruvian-Brazilian boundary commission navigated this
river to chart its actual flow and thus the borderline between the two countries. The
commission was accompanied by a Lower Javari native, a Ticuna man. It was
apparently based on his information that they affirmed having entered the Mayoruna
territory upon passing the mouth of the Yavarì Mirim River. Much further, a little
upriver from the mouth of Paissandu or Batã River, they were attacked by unknown
natives. One of the members was killed, many others wounded. The attackers were
assumed to be Mayorunas (Matlock 2002: 87-88; Melatti 1981: 17). According to J.
Matlock, also members of the second boundary commission in 1874 were ambushed
by Indians as well, farther upriver from the previous expedition, some 50 miles (80
km) from the mouth of the Batã River. They couldn‘t specify identity of their attackers.
The third, and last, official expedition in 1897 reached the headwaters of Javari-
22
Jaquirana. They also reported encounters with natives in the same area of the Upper
Jaquirana (Gomes 1897). There was no military conflicts on the Javari as there were
on the Juruá River, and the final agreement on the Peruvian-Brazilian borders on the
Javari was ratified in 1910 (Matlock 2002: 92).
According to the historical sources consulted by J. Matlock, major influx of
settlers into the Upper Javari and the Jaquirana River can be dated between 1874 and
1897, that is between the second joint Peruvian-Brazilian boundary commission and
the third one. By the 1897 commission, Jaquirana River had already been occupied by
Languages compareda Clear matchesb All matchesc Lexical items compared ————————————————————————————————— Remo Jaquirana - Remo Môa 46% 54% 26 Remo Jaquirana - Remo Blanco 38% 38% 13 Remo Môa - Remo Blanco 29% 43% 35 Remo Jaquirana - Iskonawa 61% 70% 99 Remo Môa - Iskonawa 43% 47% 104 Remo Blanco - Iskonawa 34% 41% 126 Remo Jaquirana - Nukini 60% 70% 81 Remo Môa - Nukini 47% 54% 57 Remo Blanco - Nukini 49% 59% 56 Remo Jaquirana - Poyanawa 59% 70% 81 Remo Môa - Poyanawa 42% 49% 78 Remo Blanco - Poyanawa 42% 49% 77 Remo Jaquirana - Amawaka (S) 50% 57% 28 Remo Môa - Amawaka (S) 65% 70% 40 Remo Blanco - Amawaka (S) 43% 45% 49 Remo Jaquirana - Shipibo (S)d 48% 52% 25 Remo Môa - Shipibo (S) 53% 53% 45 Remo Blanco - Shipibo (S) 29% 38% 48 Iskonawa - Nukini 70% 176 Poyanawa - Iskonawa (S) 76% 119 Poyanawa - Nukini 66% 181 ============================================================ a ―(S)‖ indicates that only items in the Swadesh (1952) 200 list were considered; where no ―(S)‖ all possible lexical comparisons were made. b Clear matches are those where there is two lexical items are identical semantically and phonologically (allowing for author‘s different orthographies and possible mistranscription of sounds not in their native language) c This column includes clear matches plus cases were the two lexical items compared were not identical, but similar enough that they could possibly differ due to gross transcription errors or a misunderstanding with respect to the meaning of the term. d Comparisons with Kapanawa were almost identical to comparison with Shipibo.
97
Figure 5. Panoan tattoos and facial ornamentations (reconstructions by Ł. Krokoszyński).
98
Figure 6. Panoan tattoos and facial ornamentations (cont.).
99
Conclusion
Confronted with the problems of identifying contemporary interfluvial groups
on the territory corresponding with that of the historical Kapanawa and Remos – such
as the absence of reliable information and the variety of more or less random names
applied to such populations by local Peruvian population (Krokoszyński et al. 2007) –
I was led to consider a possibility that the names Kapanawa and Remo found in
historical sources, as well in present-day reality did not necessarily refer to the actual
ethnic or linguistic situation, but rather pertained to the riverine discourse on social
difference in Peru.
This thesis is an attempt at situating indigenous groups on this vast territory in
the scheme of assumingly objective ―history of‖ the region with its discourse of
relatedness by common descent to find out if such entities as Kapanawa and Remo
ever existed as imagined in the literature. It confronts the ethnographic discourses of
―Kapanawa‖ and ―Remo‖ in their own terms.
To find out if these names did refer to specific ethnic groups or linguistic units
in the past, I have set out to reach to the source of these identifications in the
literature and specify, as much as possible, what they referred to, who used them and
to determine to what degree we can still use these names in the manner that we used
to. This was accomplished by focusing on the historical contexts in which the names
have been documented, and by looking for clues as to who was using such categories
and how they fitted in their social worlds. Simultaneously, I have organized,
systematized and analyzed all the available cultural, historical and linguistic data
available on any of these groups-names to answer the questions: did Kapanawa and
Remo compose actual groups or a foreign category projected on the interfluvial
indigenous populations? If the latter was true, what social and ethnic situation could
there be found instead?
100
1. Kapanawa and Remo.
I have demonstrated that uses of the two names have been highly unspecific
throughout the three ages of Occidental history in the area. They were mostly names
applied by the riverine people to the distanced groups inhabiting interfluvial areas
east of the Ucayali. The general conclusion is that Remo and Kapanawa names refer to
various units – identifiable as ethno-linguistic – rather than denoting actual ethnic or
linguistic reality, historically or contemporarily.
1.1. Ethnic situation – what was the ethnic-linguistic affilitation of groups named Kapanawa and Remo?
Kapanawa and Remo have been composed by units of diverse linguistic
affiliation. Neither all Remo, nor all Kapanawa spoke dialects of a single language.
What‘s more, their languages could not even be categorized together based on genetic
relation.
It is impossible to state with confidence that the Kapanawa people
mentioned in seventeenth century were direct ancestors of those in nineteenth
century, or of the contemporary Kapanawa. Furthermore, there is little probability
that the isolated groups contemporarily called Kapanawa in the Sierra del Divisor are
directly related to the other Kapanawa and thus form yet another unit or units. At this
point, results of preliminary linguistic analysis show that the Kapanawa can be
identified as speaking at least 2 separate languages:
1. twentieth century population of the Buncuya-Tapiche rivers,
officially denominated Kapanawa;
2. the nineteenth-twentieth centuries group, inhabiting Upper Juruá
river at the location of the Cruzeiro do Sul town;
Additionally, we can name at least four other contexts in which groups have
been called Kapanawa, but whose connection with the contemporary Buncuya-
Tapiche population is uncertain if not little possible:
(3.) Kapanawa from Lower Ucayali in the seventeenth century;
(4.) the Busquipanis from the Buncuya River in early nineteenth
century;
(5.) early twentieth century Juruá-Purus Kapanawa;
(6.) twenty-first century Kapanawa from Sierra del Divisor.
101
Referents of the Remo name have been highly varied throughout the three
centuries of the name‘s usage. There is nothing to suggest that populations called
Remo on the Upper Ucayali in seventeenth century have migrated into the Middle
Ucayali (Sierra del Divisor) and further into Javari valley, where data of a more
substantial character from Remo groups has been gathered, or that all those
populations have been directly related genetically and/or linguistically (that is, to a
larger extent than with other neighboring Panoans). We can securely state that there
were the following, divergent ethnic and linguistic units at different points
characterized as Remo:
1. Nukini population gathered on the Môa river throughout first half of
the twentieth century;
2. Iskonawa, a group originally located on the Upper Utiquinìa in the
1950‘s;
3. population living in the headwaters of the Môa and Tapiche rivers
around the 1930-40‘s
4. population inhabiting the banks of Lower Batã River and between
the Jaquirana and Ipixuna rivers in the 1920‘s
5. population gathered on the Blanco river of the Tapiche in the 1910‘s
Additionally, there are indications that unrelated with the above were also:
(6.) populations inhabiting between the current town of Contamana
and the Lower Tamaya river before twentieth century. This vast
population could probably be separated into further, divergent units of
an unknowable number.
Furthermore, affiliation of contemporary isolated people called Remo remains
unknown. These are:
(7.) people designated as Remo(-auca) in the Buncuya, Tapiche and
Blanco headwaters;
(8.) the presumed isolated population of the Yavarì-Mirim valley.
Analysis of the Remo material shows that it did not refer to ethnic or linguistic
reality, but instead was indistinctively applied to at least five or six divergent
populations in the twentieth century alone. There is reason to believe that the
situation has been similar before twentieth century. Remo category subsumed people
speaking unrelated languages, and inhabiting very distant areas. Up to this point, this
fact has not been noted by any author, linguist or ethnographer. Use of the name
Remo as referring to a discrete ethnic and linguistic unit is thus unsustainable.
Furthermore, while it is plausible that the different groups designated either
Kapanawa or Remo have been connected in various ways by relations of alliance, war
102
or trade, there is no evidence that would support the hypothesis that all groups
subsumed under a single name formed a political or social organization at any point.
According to a proposition presented by Philippe Erikson, who divided the
Panoans into eight principal culture-linguistic categories, Remo and Kapanawa have
been classified in the Middle Panoans ensemble (mediens, medianos, Medianeros)
(1992, 1993, 1994, 1999; see also Lima 2000). Based on cultural and linguistic
similarities on which material was available to the author, they (Remo read as
Iskonawa and Nukini) were grouped in this category together with Marubo, Katukina-
Pano (from the Campinas and Gregorio rivers, as well from the vicinity of Feijó, also
known as Shanenawa) and Poyanawa, as well as the historical Sensi (Erikson 1999).
Editors of the Guìa Etnografìca additionally employ the name Southern Mayoruna in
reference to the southerly conglomerate of Northern Panoans or Mayorunas (Santos &
Barclay 1994: xxiii) (see Table 2, 3). What follows from this thesis, placing Remo and
Kapanawa as single units within the Middle Panoans category is problematic. It is
however true also of other populations categorized within this aggregation.
First of the arguments that this classification has been based on was linguistic.
However, it referred to notes on mutual intelligibility between different Middle
Panoans rather than sustained linguistic analysis. Recent linguistic investigation
conducted by D. Fleck (forthcoming), shows that the category is unsustainable
linguistically, and that groups included in this category do not belong to a coherent
and distinct class within the Panoan family. People designated as Pano Medianos
speak languages whose diversity reaches the level of subgroup within the Panoan
family. The languages they speak are dispersed between other subgroups of the Nawa
group. Buncuya-Tapiche Kapanawa, as well as possibly the seventeenth-nineteenth
century Remo and Sensi languages, belong to the Chama subgroup (Central Panoans
in Erikson‘s classification); Remo of the Môa and Shanenawa (Katukina from Feijó)
languages belong to the Kashinawa subgroup (Southern Panoans for Erikson).
Additionally, the remaing Middle Panoans form three separate and mutually
unconnected units within more general Nawa group: Iskonawa, Poyanawa, Nukini,
Remo of the Javari, possibly Kapanawa and Nawa of the Môa river languages compose
the Poyanawa subgroup; Marubo and Katukina-Pano of the Gregorio and Campinas
rivers belong to the Marubo subgroup; and the Rio Blanco Remo language forms a
subgroup on its own (see Table 4).
Secondly, the scarce data concerning cultural traits linking the Middle
Panoans, such as facial tattoos, wooden drums, adornments, anthropophagy and light
skin color (Erikson 1994, 1999) are not exclusive to this category and also
103
characteristize other parts of the Panoan continuum. Thirdly, there seems to be little
information that headhunting and wife stealing bounded these groups into any larger
network of trade and violent exchanges (red de intercambios y comunicación
guerrera) that would include all of them as a distinct socio-political unit (Erikson
1994:13-17).
The only basis on which the Middle Panoans category could be maintained is
the common general geographic location and interfluvial habitat. Otherwise, it does
not seem sustainable.
Results of this analysis – which would have been considerably weaker without
the linguistic analysis that accompanied the historical study (Krokoszyński & Fleck
forthcoming) – rearrange the knowledge on the Panoan continuum and its history.
1.2. Ethnonymic histories – Where do the names come from?
If Remo or Kapanawa names cannot be characterized as actual ethno-linguistic
units, and most certainly, they are not internal identifications as well, the conclusion
is that they are external classifications. We are forced to face the fact that the most
important common feature of all these different groups is their position in the river-
oriented social system of the Ucayali valley. While their referents have been varying,
the context of their application has been steady – the names have been gathered in the
riverine populations. It is reasonable to assume that these categories were therefore
part of a particular riverine perspective as generic labels connected with specific,
social contexts and meanings. Therefore, apart from the sheer ignorance about the
isolated backwoods groups, such denominations seem to be a product of intersection
between Occidental and Amerindian imaginations of – and projections on – interior,
marginal or ―savage‖ groups.
Similarily, in discussing the history of Yaminawa people in the Juruá-Purus
rivers region, O. Calavia Sáez (1995) realizes that despite the frequent allusions to
these Indians in historical sources, in speaking of historical Yaminawa he is actually
constantly talking about the generic Others. They had occupied tracts of no-man‘s
land where Amahuaca and Kashinawa located their Others. This Other was the enemy
and the one to be attacked, annihilated or captured. Simultaneously, in the Kashinawa
perspective, these Others were also inventors of the indigenous culture, undisputed
masters of the forest. For the whites, they were a version of the European Northerners
– tall, strong, brave, knowledgeable, of light complexion, and with light or red hair
and beards.
104
This interpretation fits well with the nineteenth and twentieth century
application of the Remo and Kapanawa names on the Lower Ucayali. Apparently, it
has not been applied to ethnic groups, but to a particular type of territory and its
inhabitants with a specific social position. For the indigenous riverine Shipibo-Konibo
and later also mestizo population, the name referred to uncontacted Indians living in
the headwaters of the main river‘s tributaries.
They have been seen as potential captives to be incorporated and ‗civilized‘.
Izaguirre noted that it was a custom of the Shipibo-Konibo to:
hacer prisoneros, traerlos a sus tierras y casarlos con mujeres de su familia para
aumentar su nación. Con esta polìtica, que a ciertas luces no parece muy acertada,
crece de contado su población, y a las dos generaciones ya son todos unos (Izaguirre
1922-29, 8:286).
Friar Dueñas reported that those captives he saw among Indians on the
Ucayali were treated with love and affection, married and absorbed into the
conquerors‘ population (Dueñas 1792: 181). One may add that the traditional captive
status among the riverine Panoans was seemingly of ambiguous nature, as Saint-Cricq
noticed that although captives were relatively free (and intermarried with their
captors), they still maintained the status of the ―Other‖ and sometimes joined with
other captives, forming separate settlements on the Ucayali (Marcoy 2001, 2: 474-76;
see also Santos-Granero‘s 2005 argument on the permanence of captive status among
the Konibo).
At the same time, prisoners from interfluvia were also sold, and the predatory
raids organized earlier by large groups of proto-Shipibo-Konibo have been composed
into the initial national economy throughout nineteenth century, and have intensified
with the influx of nationals in the area in mid-nineteenth century. As we have seen,
they have been the cause of Callerìa river Remo mission‘s demise. In a more recent
past, they have played especially important role during the rubber boom, when
Shipibo-Konibo pacified inland indigenous populations for Peruvian rubber bosses.
Such raids have for example forced the proto-Kapanawa to migrate inland on the
Buncuya and Tapiche rivers. The Shipibo-Konibo have later also been responsible for
conquering the Tapiche proto-Kapanawa population at the inception of twentieth
century. It is these experiences, by the way, that might account for the popularity of
the name Kapanawa in riverine populations in twentieth century as far upriver as the
mouth of Aguaytìa river (where it has for the most part replaced the nineteenth
century Remo denomination).
The pattern of incorporating captives into captors‘ society has been maintained
well into the twentieth century, although as judged from information I have gathered
on the Middle Ucayali and from available sources, in majority of cases it did not affect
105
eastern bank of the river and the captives were brought from the western margin, and
designated as Kashibo. The practice is reported by contemporary Shipibo-Konibo for
as late as the 1960‘s, and the captive newcomers are said to have become ―Shipibo like
all others‖. Also during my fieldwork at the inception of twenty-first century, the
riverine Indians have been stimulated by the thought of ―taming‖ and ―civilizing‖ or
―conquering‖ the isolated population of Sierra del Divisor (for a detailed study of
Konibo raiding, see DeBoer 1986). Also the Kapanawa, who have in twentieth century
helped to ―conquer‖ (that is, ―fight‖ or ―tame‖) some Matses (whom they called
Pisabo) were voicing their willingness to ―civilize‖ the isolated Remoaucas of Sierra
del Divisor.
Additionally, At that time, on some occasions, the Remo and Kapanawa have
also been described as anthropophagous (Castelnau 1850-59, 4: 364; Gil de Taboada
1859: 136).
This mixture of disdain and fear towards people with whom one has specific
type of (sporadic) relations brings the usage of Remo and Kapanawa names by
riverine Panoans closer to a relative category documented among the Arawakan
Matsigenka from the Urubamba. According to K. Świerk, the kogapakori term
indicates the position of enemy or potential enemy in relation to ego. It expresses
disdain and fear on the part of the speaker and does not refer to a specific group of
people. It can thus be used to refer to a wide range of strangers, which includes the
actually unrelated and hostile Panoan Nahua–Yora, the closely related Arawakan
Nanti, but also other Matsigenka when these are suspected of having hostile
intentions or being malevolent sorcerers (Świerk 2006: 200-204; 2008).
As the people designated Kogapakori, these called Remo and Kapanawa
evidently do not compose ethnic category. The character of these designations in
indigenous discourse is generic and relational, and has a connotation of savagery or
barbarism. These names seem to mark social position rather than concrete group or
ethnic-linguistic affiliation. This seems confirmed by the fact that the Iskonawa
resented being called Remo by the Shipibo-Konibo and Kapanawa rejected the
Kapanawa identification.
According to the argument presented by Peter Gow (1991, 1993), in the
imageries of the various contemporary riverine Ucayali basin groups, the interfluvial
or isolated Indians function as a pole that helps to define their own social life on a
continuum between the savage (―wild Indians‖) and the excessively civilized
(represented by ―the gringos‖) poles. In this interpretation, historiacally all the
Kapanawa or Remos, as well as Amawaka or Kashibo, would have stand as a sign for
―the wild Indian‖ or the woodlands, savage pole, marked by antisociality, isolation and
106
the lack of ―civilization‖ for the riverine Panoan units, as they do today. In such a
context, the actual identity of the distantiated and little known groups would have
been less important for the riverine population than the role they played in the
imagery used to define social worlds on the river banks.
This has also been true of nationals. As demonstrated by ethnohistorian M. H.
Baqueiro Paraìso in her analysis of historical native-colonial relations in eastern Brazil
(1998), such local denominations functioned also in colonists‘ discourse as political
categories of native groups and depended on the character of current relations. The
generic denominations such as Botocudos (savage, cannibalistic) or Naknenuk
(tamed, civilizable) had been projected on various unrelated groups.
Evidently, these relational names have been interpreted according to their own
notions of connections between human groups encoded in categories of ―tribe‖,
―nation‖ or ―ethnic group‖ – as designating genetically related units – by the
Occidental observers who had been describing ethnic situation in the region. In this
way, unconnected populations sharing common territory, general cultural
characteristic, or just a generic label, would have been assumed to compose a single
unit, as in the Remo or Kapanawa case. This understanding might have also to some
degree entered into the local discourse on the Ucayali.
The case of Remo and Kapanawa denominations evokes other examples known
in contemporary literature. Similar, generic usage has been noted by a number of
scholars among Panoan groups, but obviously it also has a more general import. In the
Panoan context, among denominations that were in use among outside observers,
with the referent changing, one could note the vast, underdifferentiated usage of the
already mentioned Yaminawa, as well as Mayoruna, Marubo, Amawaka, Kashibo,
Iskonawa, but also Katukina, or Kulina names (the last two refer to other linguistic
families).
Remo and Kapanawa have also entered into ethnographic discourse in a
particular point in its history. Names had been treated as indications of ethnic and
cultural affiliations of groups. First ethnographres brought together various mentions
of a name in the historical sources and drew conclusion to the large extension of a
particular ―ethnic group‖. This practice was employed by earliest modern
ethnographers in Western Amazonia – P. Rivet and C. Tastevin (1921), K. Grubb
(1927), G. Tessmann 1930, and it was brought to its fullest in the monumental work of
J. Steward and A. Métraux (1948), and it also had been true of the works done by
linguists.
107
The other side of this literary treatment of sources led to an
overdifferentiation. According to M. d‘Ans:
Hechas por eruditos desde su gabinete de trabajo, las primeras clasificaciones de
lenguas sudamericanas se limitaron a la simple enumeración, dentro de un cuadro de
divisiones geográficas, de todas las lenguas de las cuales se podìa hacer mención; pero,
cuya importancia relativa y grado de parentesco resaltaban cada vez menos, a medida
que el inventario se ampliaba (d‘Ans 1970:14).
Among classifications of this type d‘Ans enumerates those of R.P. W. Schmidt,
Č. Loukotka and P. Rivet, or Mason and McQuown. Results of such an ―atomistic‖
strategy were lists giving 114 (Loukotka), 108 (Rivet-Loukotka) or 55 (McQuown)
Panoan languages, while more recent analysis presents 30 known lanuages, 17 of
which are in use (Fleck forthcoming).
This approach of matching names with ethnic or linguistic reality could be
described as ahistorical in that it does not take into account the historical
circumstances in which these names have been used and recorded (Kairski 1999). It
has led to great misconceptions in ethnohistory, such as theories of extensions or
migrations of indigenous groups. One of the examples is the Mayoruna case, a name
that had been reported for the first time on the Huallaga river (affluent of the
Marañón river) in seventeenth century. In the eighteenth century it had been reported
as far as on the right bank of the Amazon and Javari rivers, and finally stayed with a
contemporary group of the Gálvez river (Matsés). Most recently, it has come to
designate the linguistic group, to which the latter belong, extending into the Brazilian
territory of the Javari valley (Erikson 1994; Fleck forthcoming). Appearance of this
name in different locations and periods has been interpreted as migration of
Mayoruna population and led to theories of their migratory routes across the Ucayali
river (e.g., Espinoza 1955; Gross 1974; Matlock 2002).
My own methodological position in analysing historical sources throughout the
present thesis can be identified as ―historic in the weak sense‖ (Kairski 1999). M.
Kairski characterizes it by its skepticism towards the historic evidence. Its historicity is
found in historization of the processes of data gathering. I presume that the names
have been recorded by external observers who unintentionally projected their own
social meanings on the material.30 Secondly, they have been used in specific, locally
and temporarily specific situations. Thirdly, I assume that the structure of indigenous
30 The cultural and social conditions that influence ethnographic writing have been the focus of debates in
anthropology (mostly in the U.S.) in the 1980‘s. An attempt at this type of analysis of ethnographies has
been undertaken in my B.A. thesis on the basis of Sioux/Lakota material (Krokoszyński 2001).
108
social units has been dynamic and capable of transforming, so that referents of
denominations changed in time.
This attitude can be connected with the wider tendencies of the last decades,
characterized as ―anthropologization‖ of history (as a new perspective to be included
in analyzing history) and its complementary movement of ―historization‖ of
anthropology (as interest in the visions of history of the people in study and their
active participation in it). Thus, for example, Meyer and Klein maintain that in the last
thirty years, scholarship in Native American oral literature has effected a quiet
revolution in source criticism (Meyer & Klein 1998:189) and postulate:
innovations in the collection, encoding, and reinterpretation of oral texts should force
us to renovate the foundations of historical scholarship and imagine new forms of
postcolonial source criticism. Here, the rapprochement of history and anthropology
both returns us to our earliest scholarly origins and opens out onto new directions of
travel (op. cit.).
A similar dynamic is noted within Amazonian studies, as has been observed by
E. Viveiros de Castro, in that historians begin to work in Amazonia, and
ethnographers gather historical material. The historical evidence is reinterpreted with
the use of ethnografic knowledge and reevaluated as source of information. On the
other hand, there is a notable increase in studies of indigenous oral histories,
interactions between indigenous societies and Western social structures, or between
the local and global dynamics (Viveiros de Castro 1996).
To conclude, Remo and Kapanawa names do not conform to the most basic
Occidental conception of a substantial, genetically related ethnic group. The basis on
which these identities have been based are to be found in the riverine, culturally and
socially biased imagery. So far, they have been thought to stand for ethnic units. The
present thesis shows that Remo and Kapanawa are, just as O. Calavia Sáez writes of
the Yaminawa, a phantom of the riverine (‗civilized‘) Indians and the nationals or
white visitors: ―it takes a human and political form to the degree in which the center of
the forrest – its logical niche – is occupied‖ (Calavia 1995: nn).
Nevertheless, however phantomic the character of such denominations, they
still did refer to actual people of whom little is actually known. In this thesis, I have
attempted to reach to their affiliations and identities. As could be expected, actual
affiliations are quite independent from these names, and number of other ethnic
groups of the ―natural‖ type replace the generic, external classifications on the Panoan
ethnic map. A new picture of the objective, classifiable ethnic situation emerges.
The problems do not end here, however. So far, I have operated within the
Occidental discourse on groups and ethnic-linguistic relatedness based in a specific
109
vision of history. Similar clarity cannot be found so easily in the Panoan
identifications and practices. Throughout this thesis, I have asked for the
compatibility of names with the ethnic composition of Amerindian groups. The Remo
and Kapanawa were found to be composed of varied units. These identifications were
not based on genetic relations and do not correspond to Occidental view of of an
ethnic group, category implying common descent, language and culture. They have
not been based on the social practice of those groups either – the social work that
resulted in such classifications has been done elsewhere.
Here, I will turn towards the internal identifications, allowing myself to further
the considerations included in this thesis with yet another reflexion. Its suggestion has
been included in the Introduction. In addition, throughout this thesis, I have paid
much attention to the indigenous autoidentifications and autohistories. At this point, I
would like to consider if the Panoan realities actually allow us to use the conception of
a ―group‖ with particularly envisioned origin (with which I have analyzed the
presented material) and historical process. An answer to this question could be
approached through the insight into the ways of conceptualizing group‘s history, and
through the analysis of the actual social practice.
2. Panoan identities and social reality.
2.1. What are Panoan ethnic groups?
As we recall from the presented material, the lists of denominations gathered
by early observers became longer and the picture became more pointillistic once those
designated with more general names have been contacted directly and the local
situation has been described in more detail (Kapanawa, Iskonawa or Nukini
examples). The problem affects the etnohistorical analysis as the danger of
overdiffirentiation mentioned earlier.
These atomistic, named units are called ‗sections‘ by P. Erikson, and they
appear to form the most important reference point for Panoan identies, and have been
actualized in denomination or tattoo. They are thought of as entering into mutual
110
alliances that are always tainted with some degree of hostility, and this pattern might
explain the Panoans‘ concern with and the need for the ‗Other‘ (Erikson 1986:186).
But where do they come from? From an ahistorical perspective, this
atomization of contemporary Panoan units has been presented and explained as
referring to ‗clans‘, ‗descent groups‘ or ‗moieties‘ within the assumedly natural larger
entity of an ‗ethnic group‘ or a ‗tribe‘. As such, they function as elements of social
organization in a homogenous group.
Alternatively, some authors argue that ethnic groups as known today are but
an effect of contact with the national society. According to P. Erikson, the Matìs (as
well as Matses) earlier perceived themselves as a set of named groups as distinct from
each other as e.g., from Korubo (Erikson 1994:26-27). G. Townsley found it extremely
difficult to know who, precisely, the Yaminawa were, and maintained that names such
as Yaminawa or Sharanawa ―were of relatively recent invention and had become
accepted ethnic labels only as a result of non-native immigration to the area‖, which
corresponds with the material presented in this thesis. However, all Yaminawa ―also
answered to a variety of other nahua names‖ (in: Lagrou 1998:132 [n.70]). This would
imply that the objectively and naturally related groups realized their connectedness
only with the appearance of non-natives. The heterogenity expressed by Panoans
themselves is thus reduced to mythology, as ―objectively‖ false, and the differences are
assumed to be ―subjectively‖ emphasized between groups of essentially the same
origin.
It is a fact however, that the Panoan histories actually underline this very
heterogenity, and present it as quite recent, or as the primary historical situation.
Some of the observers of Panoan social formations currently known as ethnic groups
have been left confused by these narrations and autoidentities that went with it.
Edilene Coffaci de Lima (1994) points to Tastevin‘s difficulties in determining actual
Katukina identity after one of his last visits on the Juruá River. Getting to know them
close-up, he eventually described the society as panos de toda raça, composed of a
variety of groups whose number – in all Tastevin‘s different publications – reached
twenty one (Lima 1994: 21). Similar observation has been made concerning the
autohistory of Marinawa population (one of the units denominated Yaminawa),
presented as ―a mixture of a number of tribes that were dying out and got together to
form the group that now exists‖ – where number of ―tribal names‖ was twenty five
(Scott in: Erikson 1986: 186). The vision of voluntary mixing of survivors was also
noted among the Yawanawa (Calavia 2001; Gil and Naveira 1999). Moreover, violence
on the part of indigenous neighbors or the nationals is given as reasons for joining
with members of other groups or forming new alliances by Iskonawa (Krokoszyński
111
field data), Nukini (Montagner 1977, 2002), Marubo (Ruedas 2001) or Amawaka
(Dole 1998). Indeed, until recently, the Katukina or Marubo have not identified
themselves with these names, but instead with denominations refering to different
units, whom the oldest members thought to be different ‗peoples‘ (Lima 2002:12-13;
Ruedas 2001).
Such voluntary associations were not always the prevailing pattern, and some
units have been composed to a large degree by members of other groups which have
been incorporated violently. This could be said of the Matses, among whom 45 % of
population in the 1970‘s had one or both parents captive and could be described as an
amalgamation of groups (Romanoff 1984:44, 69-70). Apparently, the Shetebo or
Shipibo-Konibo have been incorporating large numbers of captives from interfluvial
groups on both sides of the Ucayali until quite recently, as has already been noted (cf.
Steward and Métraux 1948: 582-83).
To sum it up, Panoans themselves present all of their social units that we know
today and define as ethnic groups – as recent, twentieth-century amalgamates.
Potentially, these processes could illustrate the theory of groups already sharing
common affilition coming to live together because of a new situation, such as non-
native presence, and begin to actualize common identity of a new, ‗tribal‘ kind.
However, there are many groupings – violent and voluntary alike – that prove to be
composed, to some degree out of an interethnic substrate. Such situations of mixing
have most often been presented by Occidental observers as a result of some sort of
recent catastrophe which forced parts of diverse natural groupings to split or to gather
with other groups or their survivors. For example, J. Matlock (2002) explained the
wars in the Javari valley - that eventually led to developement of the large Matses
population - through the presence of nationals in the area. Evidently, the idea of a
group composed out of heterogeneous elements is not easily acceptable to us, and
such mixed entities would have been perceived as spurious and secondary in relation
to authentic and natural groups, with their assumedly objectively classifiable genetic
affiliations. Nevertheless, while disruptions produced by the rubber boom or other
factors have been an important factor in those rearrangements, the indigenous
responses followed the preexisting patterns of social organization (Ruedas 2001).
What if we were to consider that those situations described as anormal were actually
the default, or the natural, situations among Panoans, or at least were perceived as
such by their participants? What if mixing was actually indispensible on all levels of
social experience? What if even the groups which we could perceive as closely related
linguistically or culturally, as among the various units on the Yaminawa dialect
continuum, for the Panoans were considered strangers to one another, and their living
112
together would have been perceived as mixing of different kinds of people? The
mixing itself would than be the natural, and the preferred social situation among
Panoans, one desirable and emphasized.
2.2. Are there ‘groups’ among Panoans?
F. Santos-Granero and F. Barclay (1994) argue that what appears to have
played the most important role in intra-Panoan relations was the immediate social
level of interactions, or the direct, mundane alliances and scissions. Indeed, the
fluidity of the Panoan social organization contributed to the intermixing of groups and
to constant changing of marital alliances. The situation would have been facilitated by
many cultural, linguistic and structural similarities (and subtle differences) existing
between various Panoan units (e.g., Erikson 1986). Among those common traits could
most importantly be included the practice of denominating or the seemingly common
pattern of organizing social interactions in the lines of categories of ―peoples‖ living
together and intermarrying. Intriguingly, the same denominations of sections or
categories of people are found within the different contemporary Panoan groups, as
we have seen in the cases of Iskonawa or Kapanawa (see Map 6).
The flexibility of this organization based on relational categories allowed for
transforming levels of denomination reference. As demonstrated in reference to the
processes of ethnosociogenesis among Carib groups in eastern Guiana, in the new
historical and social contexts, the names change referents, so that ‗lineages‘ become
‗clans‘, and ‗clans‘ local groups; parts of local groups become ‗clans‘ and ‗lineages‘ (see
Chapuis 2006) and any of the former could e.g. become a generic name and so on.
Also the specific forms taken by the units are capable of changing, so that e.g., the
alternative generation descent principle can be abandoned in favor of an adjacent
generation descent (Ruedas 2001: 704-706).
The basic structural relation of ―mixing‖ would have taken on different forms
and employ different levels of identification – marital sections, local groups, clans,
descendants of captives or other. It would also be ―natural‖ for them to incorporate
even the people who did not share the language and ethnic affiliation as another
category of people that composes local community.
If this practice would have been in function for a long time, speaking of
deepened genetic relations within one unit would have turned extremely problematic,
as it does not seem to interest Panoans (or Amazonians generally) to any larger degree
and they have formed their communities in spite of it. Language or cultural
transformations, or the interchanges that go with this mixing are thus only
113
consequences of the process of forming new groupings. It is as if Panoans (as well as
other Amazonians) focused on the assimilations in their perceptions of history and
the social practice (Gow 2002), in contrast to Occidental custom of tracing
dissimilations and focusing on homogenous vision of the past.
These facts would make identification of ‗sections‘ quite difficult. It appears
that the names and the otherness have no steady, substantial referent in this structure.
It is relational and always present within the community, it‘s importance laying in the
immediate, named category of otherness. All the groups are seen as constructed out of
(and against) divergent identities.
What this might imply is that Panoans have to their disposition a common pool
of names and identities that are used to designate categories of people historically
composing or imagined to be composing current communities. The vision of Panoan
socio-logics I draw here is reminiscent of O. Calavia Sáez‘ conclusions concerning the
Yaminawa:
―é uma visão nominalista da etnologia Pano, que de um lado irrealiza algumas
unidades étnicas a que a bibliografia atribui certa solidez, e de outro propõe como
estrutural um aspecto atomizado que essa mesma bibliografia costuma ver como
produto de um desastre histórico, o boom da borracha‖ (Calavia 1995).
Furthermore, it seems possible to imagine that within that structure, former
‗section‘ names like -baquebos are likely to be replaced with new designations as they
change in time. Currently, surnames of the Occidental provenience and/or with local
categories – such as comunidades could play the same role of categorizing people into
categories to be intermixed. What‘s left is actually reminicent of the ex-Cocama
phenomenon described by P. Gow (2003) – where names evidence mixing of people
that came to live together and make the community. Whereas absorbing actual groups
of people is a possibility, the names might not refer to actual, clear-cut groups. Rather,
they are marking a memory of particular people ‗of certain kind‘ who have formed
contemporary groupings (they may be interpreted as ‗survivors‘). They are referring to
categories of people, and not actual ‗groups‘.
2.3. The givens and the visions of history.
The larger socio-logics which appear to emerge from the Amazonian material
on different levels, have been conceived through an Amerindian idiom of a ‗body‘
which is socially constructed (Seeger, Da Matta & Viveiros de Castro 1979). The
attempts to grasp the Amazonian social practice have been formulated through the
conceptions of consubstantiality and perspectivism/multinaturalism, which revolve
114
around the conception of sociality (or a social ‗body‘) as fabricated through continuous
actions of people, by either predatory or familiarizing acts of the Amazonians (Fausto
2000; Viveiros de Castro 1998; Vilaça 2002).
Similar conclusions could be drawn from the way Panoans present themselves
and their history, and there is nothing to stop us from assuming that these logics have
actually played an important role in Amazonian history. Their interpretation of past
(and of kinship) is different from our own conception of what groups of people are
made of. To understand the basis of this model it seems important to realize the
difference in Amerindian and Occidental perceptions of human action in time. This
divergence can best be explained by the basic difference in assigning the given and the
‗invented‘ within the realm of human experience (Wagner 1975)31 – and thus of
conceiving what can be an object of activities, and what composes the ‗history‘. To
make things short: while the body and with it kinship (as genetic relations), are
categorized as the givens, or ‗natural‘, ‗objective‘ and thus indifferent to human actions
in our society – these very same facts of social life seem to be marked quite differently
among indigenous Amazonians. To come closer to an apprehension of the Amerindian
practice, one may imagine a symmetrical inversion of our polarization. Thus, in these
societies, the body, kinship and intimacy are a sphere to be more or less consciously
invented and constructed. Symmetrically, ‗the given‘ in these societies may be
conceived as abstract identity, otherness, and lack of intimacy. These poles were
characterized as affinity and consanguinity in Amazonist literature (Viveiros de Castro
2001). The aim of human actions, and therefore the stuff of history, is kinship
produced from alterity (Gow 1991, Vilaça 2002).
We might say than that Panoans focus on the processes of associations in
dialectically describing their history, and this practice differs from our linear
conception of a group stemming from a common source and undergoing differention.
It would not only apply to practices of describing the past, but affected the direction of
social processes in a very concrete way. As a pattern that they project on the past in
constituting their present as composed or mixed, it is likely to shape their current
social decisions as well. They do not seem to perceive themselves as bounded natural
units. It cannot be said that they are units open to alterity or that they are natural
units that need the Other. Alterity is not constituent for them – it does not produce, it
is given. They are by default the Others who need the proximity, and are on their way
31 I owe to Filip Rogalski the idea of applying Roy Wagner’s argument in the context of Amerindian sociality. Our
conversations on the subject, as well as our seminar on the mestizaje in Amazonia and Siberia helped me to shape many
of the ideas contained in this section.
115
to becoming ‗kin‘. The Otherness needs to be transformed into body and into the Self.
The social ‗body‘ has to be produced from and against its spacial and temporal
surroundings, as the ancestors or future generations are equally strangers (see, e.g.
Calavia 2005, Gow 1991).
The Panoan categories represent the vision of the social world as composed
against differing identities and initial, given, alterity. Of the process of constructing
that which we refer to as biology, nature, or ―body‖ out of different, initially hostile
constituents. The names – whether in the form of sections, surnames, or names given
to captives – are phantoms that remind that the body, kinship and peaceful living
have to be worked out. They are identities dispersed between social formations and
transformed into localized social bodies. They are the background of identity and
alterity out of which Panoans managed to form their concrete, present bodies. A
habitus of this body can, and in fact, should change. The assimilation with nationals
can therefore be seen as a consequence of Amazonian logic of created and transformed
bodies.
To effectively imagine this social process one can visualize a social implosion
and contrast it with the explosion or the ―big boom‖ and the differentiating from the
common stem, which structures our narrations of the past. However, both have equal
relation to reality or facts, and they refer to different, equally real aspects of the world
we live in, namely associations and dissociations. Both are different ways of
interpretating the chain of actions or particular moments into a ―history‖ – a
discourse about the past and about the present. Furthemore, the processes they refer
to usually happen at the same time. None of these discourses is more priviledged, as
our natural or objective sphere is equally ‗invented‘ (Wagner 1975).
Because it is not the direct subject of this thesis, I merely point out the issue as
indication for further elaboration. What it shows is that whereas Remo and Kapanawa
did not compose an ethnic group in the sense accepted by Occidental science, the
material on social practices and autohistories demonstrates that this category is also
problematic in reference to contemporary ‗ethnic groups‘. Their origins are imagined
as heterogenous, while we would tend to see them as homogenous. The indigenous
identifications seem to work against our notions of group identity and ethnic group.
While ethnology has been identifying groups as basic and natural units, it proves
productive to historicize and sociologize this attitude, and consider seriously the
potential of indigenous autohistories for shaping or expressing the current social
decisions.
116
Table 2. Classification of Panoan groups according to Santos and Barclay (1994) and Erikson (1994)*.
macro-
conjunto
conglomerados
regionales conjuntos locales grupos locales
pano
pano
septentrionales
Mayoruna septentrionales
Matsés
Matìs
Korubo
Kulina-Pano*
otros grupos
mayoruna*
Mayoruna meridionales
Capanahua
Marubo
Remo (= Nucuini,
Isconahua*)
Catukina-pano*
Poyanahua*
pano
meridionales
Amahuaca
Cotinahua
Shanwo
Shimanahua
Indowo
Rondowo
Cashinahua
pano del Purús
Yaminahua
Sharanahua
Mastanahua
Marinahua
Parquenahua
pano
occidentales Uni
of the Middle
Aguaytìa
of the Upper
Zúngaruyacu
cacataibo pano
sud-orientales
from Beni
from the Upper Madeira
pano
centrales
Shipibo/Setebo/Conibo fom the Lower Ucayali
Shipibo/ Conibo from the Upper Ucayali
117
Table 3. Classification of the Panoan bloc according to Erikson (1999).
bloque subconjuntos groups
Panos
1. Shipibos/Conibos
2. Panos meridionales
Chacobos
Pacaguaras
Karipunas
Kaxararis
3. Yaminahuas
Sharinahuas
Marinahuas
Mastanahuas
Morunawas
Parquenahuas (Yoras/Nawas)
4. Amahuacas ―subgroups‖ with diverse dialects, denominated –nawa
or –bo
5. Cashinahuas
6. Cashibos/Unis 3 dialectal groups (e.g. Cacataibo)
7. Pano Medianeros
Marubos
Capanahuas
Katukina-pano (Waninawas, Kamanawas, Iauanawas)
Remos (Isconahuas)
Poyanawas
(+Sensi)
8. Mayorunas
Matsés
Matìs
Korubos
Kulinas-Panos
other ―Mayu‖ groups
118
Map 5. Distribution of the contemporary Panoan units (from Erikson 1992: 242).
119
Table 4. Panoan linguistic classification according to D. Fleck (forthcoming). [* obsolete; † extinct; Middle Panoans]. branch group subgroup language dialect
MAYORUNA
MAYO
Matses
Peruvian Matses
Brazilian Matses
†Paud Usunkid
*Kulina of the Curuçá River
*Kapishtana
*Mawi
*Chema
*Demushbo
Korubo Korubo
*Chankueshbo
MATIS
Matis
†Mayoruna of the Jandiatuba
River
†Mayoruna of the Amazon
River
†Settled Mayoruna of the
Amazon River
†Wild Mayoruna of the
Amazon River
†MAYORUNA
OF TABATINGA †Mayoruna of Tabatinga
MAINLINE
KASHARARI Kasharari
KASHIBO
Kashibo (Tessmann‘s
―Kaschinõ‖)
Kakataibo
Rubo
†Nokaman
NAWA
Bolivian
Chakobo/Pakawara 2 dialects of 1 language
†Karipuna (may be a dialect
of Chakobo/Pakawara)
Madre de Dios
†Atsawaka/†Yamiaka 2 dialects of 1 language
†Arazaire
Marubo
Marubo of the Javari basin
Katukina
†Kulina of São Paulo de
Olivença
Poyanawa
*Poyanawa
*Iskonawa (intermediate
between subgroups Chama,
Poyanawa, and Kashinawa)
120
*Nukini
†Remo of the Jaquirana
River
†Nawa (of the Môa River) -
tentative
†Kapanawa of Cruzeiro do
Sul - tentative
Chama
Shipibo-Konibo-Kapanawa
Shipibo
Konibo (currently fused
with Shipibo)
*Kapanawa of the
Tapiche River
*Pahenbakebo (closer to
Kapanawa)
*Pano †Pano
*Shetebo
†Sensi - tentative
Kashinawa
Kashinawa
Yaminawa
large dialect complex
e.g. Katukina from Feijó -
Shanenawa
Amawaka (intermediate
between this subgroup and
Chama subgroup)
[at least 3 dialects]
†Remo of the Môa River
(similar to Amawaka)
†Remo of the
Blanco River †Remo of the Blanco River
unclassifiable †Kanamari
121
Map 6. Some ‗sections‘ in the Nawa group of Panoan family.
122
References
Aguiar, Marìa Sueli de. 1994. Fontes de pesquisa e estudo da famìlia Pano. Campinas: Editora
da UNICAMP.
Aguiar, Maria Suelì de. 2004. Pesquisar para conhecer a lìngua Nukini. Unpublished ms,
Goiânia.
Aguirre, Escalante Casiano, & Villasante Sullca, F. 2003. Delimitación territorial a favor de los
pueblos indìgenas en situación de aislamiento voluntario ubicados en los rìos Tapiche,
Blanco, Yaquerana, Chobayacu y afluentes. Unpublished report (AIDESEP), Iquitos.
Allen, Benedict. 1994. Through Jaguar Eyes: Crossing the Amazon Basin. London: Harper
Collins Publishers.
Amich, José. 1988 [1854]. Historia de las Misiones del Convento de Santa Rosa de Ocopa.
Iquitos: CETA.
Anonymous [Loos, Eugene?]. N. d. Reporte. La tribu Capanahua. Unpublished ms.
Aquise, Lizarbe Isrrail. 2007. Informe antropológico de la visita de campo a las cabeceras del
rìo Blanco y Tapiche, Provincia de Requena, Loreto. Unpublished report (AIDESEP),
Lima.
Arbaiza, Guzmán Sergio, & Bravo Chelin, C., & Cuentas Robles, M. D. 1995. Estudio Técnico.
Establecimiento y delimitación territorial para el grupo indìgena no contactado