VORDERASIATISCHE SCHRIFTDENKMALER DER KÖNIGLICHEN MUSEEN ZU BERLIN 1 ERAUSG GEG BEN VON DER \VORII)I.IRASATIrSCII t.N ABTEILUNG IllEFT XIII H. H. FIGULLA ALTI. BYLO.)NI.SCHIE VE-RTR.GE .MIr S, SAUGEl;III.II.RN A.F 4 TArEL' 1.1IPllZIG j. C. IIINRICIIS's<i: II B'CllUHANDLUNG 1914
92
Embed
ETANA | ETANA - SCHRIFTDENKMALER · 2008. 2. 14. · vorderasiatische schriftdenkmaler der kÖniglichen museen zu berlin 1 erausg geg ben von der \vorii)i.irasatirscii t.n abteilung
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
VORDERASIATISCHE
SCHRIFTDENKMALERDER KÖNIGLICHEN MUSEEN ZU BERLIN
1 ERAUSG GEG BEN
VON DER
\VORII)I.IRASATIrSCII t.N ABTEILUNG
IllEFT XIII
H. H. FIGULLA
ALTI. BYLO.)NI.SCHIE VE-RTR.GE
.MIr S, SAUGEl;III.II.RN A.F 4 TArEL'
1.1IPllZIG
j. C. IIINRICIIS's<i: II B'CllUHANDLUNG
1914
Inhaltsverzeichnis zu Heft XIIInebst sachlichen Anmerkungen.
Die im folgenden veröffentlichten Texte bilden die Fortsetzung der von UNc;SAI> publiziert Hte VII--IXder „Vorderasiatischen Schriftdtnklmaler" (VS); sie sind chronologisch geordnet und beginnen mit Nachträgenzu den Publikationen UNGNADs (bis zum Jahre i6 Ilamnurabis), es folgen die Texte bis zum Ende der Regierung*.zeit lHanniurabis und weiter Texte aus der Zeit Rim-Anunms, Warad-Sins und Rim-Sins; den Schuss bildet eineDatenliste Samsuilunas. Die Herkunft eines Teiles der hier veröffentlichten Verträge lisst sich nicht genauangeben - nach Massgabe der Schwurformeln stammen einige aus Sippar, andere aus Babylon, die Mehrzahl itunbestimmbar--, der andereTeil ist in Senkereh gefunden worden, und zwar die Museumsnummern VAT 7,02-7751,Nur 7752 ist aus Abu-Habba und 7754 aus Warka. Die Nummern 7702-7751 sollen nach Angabe der Händleraus einem Archive stammen; die Tafeln selbst bestätigen diese Anga:be und erweitern sie noch dahin, dass daArchiv der Famitie des Ubar-AamaS angehörte. Zweifelhaft Jedoch ist es, ob die grosse Tafel 7750 wirklichauch zu dem genannten Archiv gehöre.'
Die Anordnung der Tafeln ist so gehandhabt worden, dass zusammengehörige Texte die gleicheNummer tragen, die Innentafel hat die blosse Nummer, die Hülle ausserdem noch den Zusatz: a. Die Siegelmussten leider getrennt werden; die Schriftsiegel kamen unter .de Texte, die Bildsiegel ; auf vier Tafeln aaden Schluss; die Siegel der Innentafel wurden mit Ai, A2 us.,ie dier. Hülle mit B r, B2 usw. bezeichnet
In der nachfolgenden Übersicht geben die hinter der Museumsnummer stehenden Zahlen die Masseder Tafeln an, und zwar nach Länge, Breite und Dicke (in dieseltReihenfolgei), und vor diesen ist noch, so weitmöglich, der Herkunftsort bezeichnet
, (VAT 6648) Babylon. 8,3:4,8: 2,2 cm, hellbraun(gebrannt). Datum: Zabum oa Feldkaut
2. (VAT 7o85) -. 6,6:4,4:2,3 cm, grau. Datum:Apil.Sin 5. Darlehen.
grau (jetzt gebrannt). Datum: Rim-Sin(?) wegenZugehörigkeit zur Serie VAT 7702 if. Liste vonPersonennamen.
104. (VAT 7750) angebl Senkereh. 16,8:13,1:3,2, braun(gebrannt); Vorderseite und Rückseite enthaltenje 3 Col., Col. I »(13 - x +- 9)+ 4 Rd.-Zeilen;Col. 1I -=30 + 2 Rd.-Zeilen; Col. IIJ , 31 + 3 Rd.-Zeilen; Rs. CoL 1V 32 + Rd.-Zeile; CoL V-
29 + 3 Rd.-Zeilen; Col. VI - -31 Zeilen. aI dieLücken dieser Tafeln waren mit Kamelmist 5 kIBruchstucke eingefugt, die nicht zu ihr gehören, -Infolge ihrer Zugehörigkeit zur Serie VAT 7702 ifmüsstc diese Tafel ungefähr in die Zeit Rim-Sinsgehören. - Auf der Tafel sind Sklaven aufgezählt,meist sind sie zu je zweien summiert unter Angabeihrer Herren; in einigen Fällen findet sich die An-gabe "gestorben", bezw. ,fortgelaufen". In CoL VIfindet sich eine Gesamtsummierung und Unter-summierungen nach bestimmten Kategorien; dar-auf folgt noch eine zweifache Liste von 3x bezw.14 Namen, zusammen 45. VergL auch S. 74 K
os5. (VAT 7751) aus Senkereh. 9:5,1 :2,3, grau (jetthellbraun, gebrannt). Datenliste Samsuilunas. VergLauch S 73.
NB. Bdi der Angabe „(gebrannt)" ist zu ergänzen: im Berliner Museum.
Belrichtigung.
VAT 1078, Nr. 15, S. 8. Rs. I: Am Ende der Zeile hinter ia fehlt ra (l
VI
Berichtigung.
Da zu meinem großen ledauem die Konlekturen der Seiten 73-79 nicht vo mnir eredigtwerden konnten, sind an dieser Stelle noch mehrere Fehler stehen geblieben, die ich folgendermaßen zu berichtigen bitte:
S. 75 col. . i Z. h Hinter -warad-;i nanar ist hilnzuufUIgIen: hw4-ar.-twa, - ebendZL au u. 22. Hinter ,--iidi;*-i/tam hat zu stehen: ,,tfn-m'u-Vij (der nächste Zeile); blnter;NIN-JB-a-H ist hinzuzufugen: ,ij-J-ds.i... - In den Zeilen 13-17 (Text co l. L . 6--o)ixt die Lücke vom Rande links bis zum Beginne der Buchstaben mit Punktcn auszrufulen (wiel. ia - Text col U ZL 1$)
S. 75 coL b ZL t. Statt w ist zu lesen: gwr. -Ebenda Fußoote Itt au streicheOS. 76 col b Z1 0. Statt i ist zu lesea: .S. 77 ZL. a. Statt ,erkäirlich" muss es heißen: unerklrldich.S. 78 coL & Zl. 4. Statt IV i st zu lesen: IV a - Ebenda ZL. a4 Hier ist a ver.
bessern: a-i-ku(?)-i?) (tZl. R. j9 ) Vj, und die ganze Zelle st einzuordnen auf S. 77 coL bvor Zeile 6 von unten. - Ebenda Z. 48 ist zu verbessern IV 17 in VI it.
S. 78 col. b ZL 35. Statt IV 9 ist su verbessern: IV 9. - Ebenda Zl. 4s Sttt ,.des* Ist zu verbessern: ieae:
S. 78 col c ZI. 15. Statt 11 9 ist su lese: uI 9.
E l3
Listeder in Heft XIII enthaltenen Museumsnummem.
bedeutet: Tafel und HüIl; S = SiegelbiMer Tafel 1-1V.
~-jirPj ~FPMtt~W 1~j4$hF~f~S~ T~ 4F8 ~-~~bYFQF~~ ~ tI1~ S
~f~iTt~Pt. t~~~ii
~Pra ~b~i~·~a
4- ^M ^ fft4- ^^MfiT^
^- P^d.t^-?^_L
^s ^^x^wr~i ~f^K^E~ N^4^^
Siegel fotgende Seite
Vs. t
to
15
Rs.I
10
15
20
__-!
--~~~~~
- -
Vordeaiatlbcht Suriftdenkmite XIIL
Siegld von Nr. b.
81. '(VAT 7736.)
P4-rx ~~~P~;f~~Bt~ p~~~~
d~rp t~tq
~-~~P $6-·~siit3-~r
1V 1 ry rn j
1 frf~
Rs.i
5
10
]5
I EK+~ ~c46~~P
"p~f~$~Qb
4~~PT4r
1
e ~zpr·Fa., 'jd-)d e~g( 4)-1t>d>e le ge>
Siegel
Bi. JI: a
Vs. i
10
Š5
2. VT Z>. 11 r -tn-?f~4 a-e--i i-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.. --- -- --4 %IT -ii- .. -
w- %a G ir7]~~~Q
. .. -,Fpffrplm
9>~~ rlkW~b~~tr~P
.- ><-~ ~ - 1
44
1 2z411
.94zT. zfgv
Z-
·Q,-e- ,
1 i
82. (VAT 7727.)
Beim Brennen ist die Rückseitedieser Tafel zerpatzt. Die Kopie bietetden jet7igen Zustand; die l.earteln vom pstndestammen von einer vor dem Brennen angefertigten Abscrift.
F Ip:^;n.yt~3·~"-~ '* *'.t^.-^t^D 4s. fif~fz-^- r-. .±rfe-
Vorldruitische SebriftdenkmOler X=Z.
99. (VAT 771o) gga. (VAT 7710 [HÜUe].)
*Ldt >< e»^^
Y +Ä* ^h^U4% -F^^rW
dÄ 44, - ,.
wo~. 1£g
ze~- >ejeA7PS-4 »gtpSS Ö+4,- e I-
^W&_W Tt
' r- Aß@^
SSkire unltar.
Vs.
10
5
In
66
1Rs. Po- D Dy »- --- -
t -- ,"-, SA. >eil RM « f >%lfa-4W^S lS< 1
M:bbalhyIomlche Vrtrice Nr*. W-8o0
1oo. (VAT 7705.) ooa. (VAT 7705 iHüOlk].)
~~~~·~~~~~n ~~~~~~~~ ~~Vs. i
I0
- P5 - r! t rv'
~1tr ' ^:W W
-4;K^ x ff^~P~>14 %fitodteiHV
w ^'4
~- „.^r^ F~*Wi-'^Farfi
Siegd unklar
Vs. i
10
15
Rs. s
i
5'
Š5
-e Äf - V»ur .
<»1
g�'�;4�j�t���zT�%�"r �
Vrlderasittische Scbriftdenkmtlr XI.
ioi. (VAT 3859.) 102. (VAT 3936.)
10
Vs.
O10po
RS
R1
a?
4q- e e IP~ gez .40--
.y X4-~P
m4>e e kq A:-4 ·)4 mty »FeP~FP~~tt 0>--" t~ß'. ez-
69
Peäll~P$>~Qj~3lag r
1
F
Ahbu.I'ylottdsrhe Venlvike Nr. t01- I03.
103. (VAT 7741.)
Rs.1
i'o510
15
y 3; kyFit1
JiTN7If. 4
i gp>->7-t2t VK,~L :
1 a~t 941-Y4~~~rS~~p wa1 1 4· iN J;
~~Bb~~fr-~~~r/i'je
_!
Im ~~. ~~ e,;4.T 5=~~~~~~bZi t72L)-
9 - ,e
� f k�K�-4, 4lw
>t� o�>e -4 - -- gl 8
1
*'
v
7 V¥rdmcriastitche Scbrifidemkimier XE.
104. (VAT 7750.)
Vs.
Altb.byloniicb Vefrtid Ne. e4,.
104. (VAT 7750.)
Bruchstücke, die in VAT 7750 eingeklcbt warenigehören nicht zu diese Tafel
4
'14~ ~ E
S mit wenigen unerkennbaren Zellcnresten.
Rs.
t
71
_S%
Venleraitstiwhe Scbrifdenkmile XI.
o15. (VAT 7751-)
Ra. 1
Tp
Eine Datenliste Samsuilunas.
Seit Jahresfrist besitzt die Vorderasiatische Abteilung der Kgl. Museen zu Berlin eine DatenlisteSamsuilunas (VAT 7751', die angeblich aus Senkereh stamemt und in VS XIII unter Nr. lo5 veröffentlicht istIm Folgenden soll der Text in Umschrift wiedergegeben werden und ein paar Anmerkungen sollen sich darananschließen.
Vs. I (1) mu sa-am-su-i-lu-na lugal-edug-düg-ga zi-da dMarduk-,talnam-en kut-kur-ra i
mu ama-ar-gi [ki].. [g]i ki-uri
5 (3) mu (d-da sa-am-su-i-lu-nanagab nu-ub-si
mu fd-da sa-am-su-i-lu-na le-gälmu silgu-za bara-gc dNannar-ra(?)
(6) mu alam bä-bi-ne ta [? ? r]10 mu sgitukul :u-n.r r. .
mu ki-lugal-gub har-sag fd-aS-a.-ibi(9) mu ugnim erim ka-ai ...... sg
mu ugnim i-[da-ma. . . a]zniu bid uri .un[ug..... .
15(12) mu kür g-si ( ..... ]mu ki-sur-rJat [ .... ]
(15) mu bad (.....mu bad [.....mu bad[.....)
Rd. 20 (18) mu [....mu Vlgu-za ba[ra . * .mu kAr n[u ..... ]
Rs. 1 (21) mu gitgu za .. . .mu igi-e-nir ki-ku (.....mu a-kal ? ru.l .. .1
(24) mu bad kis-ki mu-utn . .
5 mu alami gitukul stg-[gi]mu har-sag kür mar [. . .
(2;) mu nig-babbar-ra: sakkur-sakk;ur[-ra...mu aä-ag-g dEllill4mu ul-sa
10 (30) mu ul-sa-uLssa-bimu alam-a-ni a",n"GISI-IR-GAL-la-gemu gü id KIP ü TAB-ba-AN mu-un-ba-al
(33) mu (al) ka-garl-ra.tum"mu gil-gal nam-nun-na
15 niu ?-,bai1k bad-da nig-guol-l
(36) mu erim kür.... tuamu ma-da kiduri-amu dud-ba-nu l1-li
38 mu sa-.n-su i.'[lu....
Für die Kollation einiger Stellen, besonders für die richtige Lesung von Rs. Z. 1 sage ich Herrn Kinmscherf-Berlin besten Dank.
Zu den Jahren - 8 (Vs. Z l-u) ist nichts zu bemerken; die Zeichenspuren am Ende von Z 9 sindnicht mehr zu identifizieren.
In Z. 12 (Jahr' ) fällt die Schreibung mu riim erit .. auf. die in der folgenden Zeile nicht mehrwiederholt ist
Nach Z. 16 der Vs. hat der Schreiber das i4. Jahr ausgelassen.Auch die Jahre 15-20 (Vs. Z. 17-22>, die auf der Tafel fast vollständig abgebröckelt sind, scheinen
mit den bisher bekannten Formeln übereinzustimmen; ebenso bieten die Formeln für die Jahre 21-30(Rs.Z. 1-1o)nichts Neues.
Neu ist in Rs. Z. 11 die Formel für das 31. Jahr; nach Ranke BE VI 1: 70 . 26£ hatte man gelesen:Pmu S. lugal a/am t"tukut gurlkin ru'-at (vgl. Poebel BE VI 2 S. 78 u. Schorr VAB 5 S 597); unsere Liste bietet:,nu atam-a-ni ^' GIS-S2IR-GAL-a-g' ==Jahr, da er sein Bild aus Partitu-Stein (errichtete) Vielleicht ist dieLesung der großen Liste A (s. Poebel a. a. 0.) nach unserer Stelle zu korrigieren.
Rs. Z. 12 bietet fir das 32. Jahr gleichfalls etwas Neues. Poebel (a. a. 0.) konnte nur: mun id Qar[. 1nachweisen; Schorr (a. a 0.) bietet nach VS VII 35: mu id kXarazimbirb;-da i (i ir'ni-naa wüu-un-ba-al. Unsere
Vordecasiatiche SchuiftdcnLmaer XIll. 10
Liste liest nun ganz unzweideutig: mtu gi fI/ KIIP( ' ) , TIB-ba-AV imu-un-bzaal, d i.: mit g id :imbir() dthba-animn mu-urn-ba-al Jahr, da er das Bett des Kanals von Sippar und Taba.Anim grub.
Rs. Z. 13 ist ganz klar: mu r l()Ka!-garl-ra-tumit (gegen Poebel [a. a. 0. S. 79) u. Schorr na. a 0. S. S98).Rs. Z. 15 ist leider im Anfange beschädigt; man kann noch erkennen: mu [? ba?] bad^-da nig.gu-la.Rs. Z. 16 ff. bieten wieder nur bekannte Daten, wobei in Z. 16 natürlich erinu '!nar-2tu-a zu ergänzen at
Die beiden Namenlisten Nr. o13 und o04.
J. Nr. 103. (VAT 7741.)
Vs. min-biml-li-i-ki-sa-am mär ma-an-nu-um-ki-ma e(?-a"a-hu-ni Ga EN-ZU-a-aa-ri-idm" 'Sama5-ki(I)-ma(.l-l-iMa(l) ia 1-li-ma-a-bi
5 ma-wi-el-istar [sa] ni-di-in-iBtarmi-din-ina-na-a mär a-na-ilEN-ZU-e-mi-idmI"N-ZU-is-me-a-ni ga anum(ilu)-lam-mamlu-[uib-bu-]uA-anum ia l-i-i-ld-a-amme-di-mu-ra-bi äa ildama--l-4i-uir
1o mt-li-um-[ma-]ti ia EN-ZU-i-ki-ia-amml-lf-iü a e(?-ri-la-amm[a(?>)pil-]ilrammän m'r i-ku-Sar-rummar-ni-r-ul-i(!)-dam mir a-bi-i-din-nammilu-uu-ib-ni-Su mär nu-tr4-lI--u
15 mli-bi-it-igtarZI ti-iz-$(g)a-rum
napbar 5 (1) ummänäb: üimu o + 2 + x [kiam]
Rs. min-blmi-i-i-ki-sa-am mär mal-an-nu-um-ki-ma-e(t)-ama-bu-ni Aa EN-ZU-a[-a.ri-idm i"aman-ki-ma-l-lii- -ila a l-[-ma-a-bil
5 ma-wi(.-is.tar .a(I) ni-di-in-i§[tar]mi-din-ina-na-a mär a-na-EN-ZU-ecmi-idmEN-ZU-ig-me-a-ni la anum(ilum)lam-mamlu-ub-bu-u§-anum ga l-lf-i-]ki-a-amme-di-mu-ra-bi Sa Uga[ma J]i-wi-ir
o1 mi.lf-um-ma-ti ia EN-ZU-i-ki-la-amml-li-u Aa e(?)-ria-aamma-pil-Uramman mär i-ku(?)Sar-rummar-ni-t.ul-i-da mär a-bi-i-din-nammilu-9u-ib-ni-iu mär nu-ür-I-fi-lu
15 mli-bi-it-i.tarZI ti-iz-k(g)a.rum
naphar 15 ummäneb fimu 15 kam
Der Text Nr. 103 enthält eine Liste von Namen, u. zw. von Personen, die zu einer. nicht naher be-stimmten Arbeit herangezogen sind; es handelt sich um Sklaven, die von ihren Herren gestellt sind (Z. 3. 45. 7. 8. 9. 1. 1), um Söhne, die von den Vätern gemietet sind (Z. 2. 6. 12. 13. 14) - in beiden Fällen sind dieHerren bzw. Väter namhaft gemacht - und um zwei offenbar freie Arbeiter (Z. 1. 15). In Z. 16 ist der Arbeits-leiter genannt und in Z. 17 eine Summierung vollzogen. Vs. und Rs. sind durchaus miteinander identisch bisauf die Tageszahl in Z. 17; auf der Vs. ist zu lesen: naphar z(l)I umnt3mneid mu rt kam, auf der Rs. hingegen:- - - :'tmu zj kam. Die Arbeit verteilt sich also auf zwei Tage, für die gesondert abgerechnet ist
Ähnlich ist der folgende Text Nr. 1o4; der gleichfalls eine Liste von Arbeitssklaven, nach ihren mitNamen genannten Besitzern geordnet, enthält
IL Nr. i. (VAT 7750.)
Vs. Col. L 1 ma.bu-.u-nu 'til-la-aU"na-bi-sin a KA-ANk
2 ummäine a kät im-gur-rummu-bar il SU-GAL(?) mär a-pil-irsitim
5 "n'i-Sum-a-bi mär §um-ma-ilu2 unimmäne ara-ha-bu Sa kät sin-ia-ba..
mku-ub-bu-tum aiwa-kar-tumml-li-u(?).-i ama§ a til-lau
2 ummiän Sa kit [ku-]jub-bu,-tum1o ma-pil-"rammänn [LlK]A-ANU
[mlbe.li-ha-sir iaku-ta-a-a.i2 ummiane a kät [.....]..]mar-tuj
a-pil.......Lücke.
21 .... Ikät sin-ri.-me-rniPm"u]jm-na-ilu 'l za.i-du()ki
[m]mär-irsitim dür-eg-nangari2 umrnmne a kät u-bar-rum mär sin-
pio-tu25 mi-ri-bu-ni awarad-sinid
[ Ima-ni-wa-ak-rum UD-ABI2 umm.ne Aa kät ba-li-lum
[mja-we-li-ia '? ? be[ala] na-bi-iSamal [.......
Rd. 30 [I] unmminu ga [kat ........... ? u§ ku ?............. iz- mar-tu 1.....I 2 ummläne aa kat l--i--ld-a-am
CoL II. i1 in-bi-i-1 -fu 1k.um-pa-nu"tlupi-i'inni Au-nu-mu-gi
Der genaue Zweck der eben wiedergegebenen Liste ist nicht zu erkennen, es scheint so etwas wie dieSchlußübersicht über alle zu einer größeren Arbeit venrwendeten Arbeiter zu sein, so wie über die Besitzer, dieihre Leute gestellt hatten. Gewöhnlich sind es zwei, seltener drei Sklaven, die einem Manne'gehören. DieAnordnung ist folgende: Sklave A!, Sklave B:(, Sklave C)" x Leute des NN; wobei in sehr vielen Fällen auchder Herkunftsort des Sllaven angegeben ist Die Vs. enthält 31 solche Gruppen, wie aus der Summierunghervorgeht; letztere bildet den Abschluß der IIL CoL der Vs. Sie zählt 31 Besitzer, von denen 29 ganz oderin Spuren auf der Tafel noch feststellbar sind, die zwei fehlenden haben also in der Lücke der I. Col. gestanden.Danach ist als Gesamtzahl der Arbeiter angegeben: 54+2 entlaufene + 8 tote, das sind im ganzen 64 Er-halten sind davon 59, so daß finf noch auf die Lücke in CoL I kommen; also ergibt sich, daß an dieser Stellesieben Zeilen (== 2 Besitzer +5 Sklaven) herausgebrochen sind, und die Ergänzung ist also folgendermaßenvorzunehmen:
7Z 13-Skla[ve)[Sklave)
15 [2 Sklaven des NN(,)][Sklave][Sklavel
[2 Sklaven des NXs,][Sklavel
20 [Sklave][2 Sklaven Ides sin-ri-lme-rnl(?)
usw.
Interessant ist die Angabe, daß wälhrend der Arbeit zwei Leute entlaufen sind (III 8 und offenbar I 28)und acht gestorben (11 2;6; 6; 25i;2 i; 11I ; io; 11; 26'; auch beachte man in III 20 das Fehlen des Namens.
F.ine ähnliche zweite Liste folgt auf Rs. Col IV' und V; es sind 14 Gruppen, die diesmal alle ohne Aus-nahmie zwei Sklaven- und den Besit7ernainen enthalten. In der Lücke von Col. IV 21 ist zu ergänzen: 12 um-IH.' J<r k.it itsy] ?su-ns-ii/; hierauf fol-gten in 7. 22 u. 23 zwei Skhvennamen, von d(enen als Rest des ersten
ii
i·
i
Die Namenlirten Nr. Io3 . 14tc 77noch atbu erhalten ist, und in Z. 24: [2 umrnr ' Jat 4?t .......... i. Die 14 Gruppen enthalten 28 Sklavennamenund tatsächlich zählt die Summierung in Col. V Z. 11-13: 24 + 1 entlaufenen (IV -25 und 3 tote (IV It; 26; V S)
Darauf folgt in Col. V Z. 14-17 die Gesamtsummicrung der beiden vorhergehenden Teilsummierungen,folgendermaßen zu ergänzen: (54 -+ -4);78 ka-lun";; (8 + 3 =) 11 tote und t + 1 -43 entlaufene; als Gesamt.summe aller Sklaven ist endlich (einschließlich der abgängigen) 93 angegeben, während in Wirklichkeit ihrernur 92 zu zählen sind; entweder handelt es sich um einen kleinen Rechenfehler, oder durch Korrektur an dieserStelle, auf der Tafel wird fälschlich jetzt das Bild einer 3 vorgetäuscht
Zum Schlusse sind noch einmal die Namen der in den beiden vorangehenden Listen genannten Sklaven.halter zusammengestellt, und zwar in Col. V 18-VI 14 die der ersten Liste (Vs. CoL I-III, und in Col. VI 16-29die der zweiten Liste (Rs. Col. IV -V 9). In der letzten Zeile ist die Zahl unsicher; es ist fraglich, ob mit45 die Gesamtzahl der Besitzer angegeben werden soll - dann ist k/r erklärlich -, oder ob die Summe dererwähnten Ortsnamen gemeint ist - in diesem Falle läßt sich die Zahl schwer kontrollieren -; der erhaltenenOrtsnamen sind 48, mit den vorkommenden Wiederholungen 65, die fragliche Zahl aber ist entweder 45 oder SSSollten sieben Ortsnamen in den Lücken zu ergänzen sein?
Betrachten wir zunächst die zweite der beiden eben erwähnten Auf.ählungenl Sie bietet keine Schwie.rigkeit; der Vergleich zeigt nur, daß in Col. V 21: [2 uimrin' Ja ki i-ilu(!)-su-na-id, 24:[2 urmrnni Ja et;ti-Jum-ysa-lir und 27: Ja it abi/(!)jtr ar-tu] zu ergänzen ist Bezeichnen wir die Besitzernamen in Col IV ibis V 8 der Reihe nach mit laufenden Nummern, so ist ihre Reihenfolge in VI 16-Ende folgende: -1, 2, 3, 5 6,9, 4, 8, 7, 14, 13, II, 1, 12. .
Schwieriger ist die erste dieser beiden Listen; ihre Kongruenz mit Vs. Col. I-III ist nicht ganz leichtzu übersehen, da einmal größere Lücken an beiden Stellen vorhanden sind und zweitens der Name der einenListe durch den Namen eines Sohnes des Betreffenden ersetzt zu sein scheint. Bezeichnen wir wieder die be-treffenden Namen in Vs. Col. I-111 mit laufenden Nummern, so erhalten wir folgendes Bild: die Namen 1-4erscheinen in derselben Reihenfolge in Col. IV 18-21; in der Lücke von CoL I sind dann als Z. 15 und 18(Nr. 5 u. 6) die Namen von V 22 u. 23: ilu-i-di--nam und }-If-ia-tum einzusetzen; der 7. Name, von dem nochSpuren in Col. I 21 erhalten sind, erscheint in V 25 als Vatersname - hier ist also wie weiter noch dreimalein Sohn als Stellvertreter des Vaters aufgeführt; der 8. Name steht wieder in V 24 (vor dem 7.), der 9. in V 27,und der davor V 26 stehende Name ist offenbar als 10. in 1 30 zu ergänzen; es folgt der 11. in V 28 wiederals Vatersname, der 12-14. regelmäßig in V 29-3 nur in der Reihenfolge 12, 14, 13, und der 1-16. in V 32.33 beide als Vatersnamen; die Namen 17-27 standen in CoL VI 1-11 und die Namen 28-31 in VI 2--1,nur in der Reihenfolge 28, 29, 31, 30 - die von den letzten vier Namen erhaltenen Spuren sind deutlich genug,um darüber keinen Zweifel zu lassen
Bringen wir nun noch vollends die Namen in alphabetische Ordnung und vergleichen wir sie mit denNamenlisten in „Ranke, Old-babylonian personal names ofthe first dynasty" und ,Clay, Personalnames from the cassite period*, so ergibt sich doch, daß die vorliegende Tafel der Zeit der ersten babylo-nischen Dynastie angehören kann.
Liste der Namen'
Die Ziffern verweicn- auf die Col. und Zeile der Namenlisten Nr. 103 und 104, S. 74 .
v. des ar-ni-ü-ul-i-da(m) 13 v. des u-barI-SU-GAL 14 ab-lu-lu IV 18; VI21a-bi-ia (R. 58b; Cl. 47a) a-bil-;mar-tu (R. 59 b) III 18; VI 22 a-bu-wa-kar (R. 6a)
v. des id-da-tum III 16 v. des ...... VI 6 s. des e-tel-pi-iiamai V 32a-bil ... IV 27 a-bil-r.i amnmtln(C.55b:apil-addu)I lO a-gi-bu IV 16
a-b[il ..... 13 s. des i-ku(.4ar-rum 12 a-hu-ki!-nu-um (vgL R 63aa: abum-a-bil-üGIR II 22 a-bil-sin R. 59b) kinum)a-bil-i-li-u (R 59a) 1 9 v. des.... VI 3 s. des l-lI-i-ki-a V28
1) R. -Ranke, Old-babylonian personal names of the first dyna'ty; Cl. Clay, Personal name of the casMlte periodDie Zahlen hinter tliesen beiden Ablkirzungen bezeichnen die Scite, die Buchbtaben a, b: linke, bzw. rechte Spalte. -. - SlaS
v. - Vater. sk. - Sklave. h- Hles.
78
a-bu-ni (R. 63b; CL 5 b) 11123ski. des sin-aa-a.ri-id 3
im-gur-rum (R. loSa; CL 88a(?) 13v. des i-din-i"mar,-tu V 21s. des i"a[mal .... V 18
im-gur-" amaA III 25ini-lik-e-a (R. loSb) VI 28
im-lik-e-a] - IV 33im-me .... (== im-me-rum?) (vgL
R. io8b) III2
i-na-pa-li-Zu (R. loga)s. des sin-im-gur-an-ni 11 17
in.bi tin-bi-1-lf-u (R. loga) II li-ri-bu-ni (CL 92b) 125i-s[i-da-)i-[e] (R. l1 a)
v. des sinia-ba-ni V 19m "i-um-a-bl
s. des Sum-ma-ilu 15"i-um-ba-sir VI 24ku-ub-bu-tum (R. 117a; vgL CL looa:
ku-ub-bu-ti) I7. 9; V 20lab-bu-um IV 14li-bi-it-i.tar (R. 117b) 1; I; II 19U-bi-it-u mar-tu II9li- i-im-anum II 20li-i:-ta- i-im-anum IIt 24
li-i[g-ta-siim-anum]s. des .... a-zi-bu VI 13
li-wi-ra (R. 118 b) IV 15; VI 20li-zi-al-du-um (vg. das-du; CL 162a;
R. 209a) V 26lu-ub-bu-u§-anum
skL des -l--i-kiDa.am 8ma-an-n u-um-ki-ma-e(.).a
v. des 1-lii-i-ia-am 2mairat(?)-a-a V 4mar-iritinm (R. 122a) 123n mar-tu-i-bi I 13"mar-tu-i-bi-Au 1II 27
s. des ... wa-kar VI 15n mar-tu-ma-lik 1II 28
mi-ni..... 3 II 3mi-ni-ld(?....
v. des bi-i-1nin-subur VI 17mui-ba-du(-um) (R. 124b) II 23. 29
v. des .... VI4mu-na-wi-rum (R. 125a)
s. des ili-0i'mar-tu - V 33v. des ..... VI 2
na-bi-sin (R. 126b) 2na-bi-i"ama3 (R. 126b) 129al n nannaärmu-? II 30ni-di-in-i.Star (R. 131 a)
h. des a-wi-el-iitar 5iNIN-IB-a-bi - I125nu-ra-am-lu-nur(?) (vgl. nur-li-mur:
Cl. 114a) II130; VI 14nu-ür-i-li-.u (R. 133a; CL 114a) 118
v. des ilu-.su-ib-ni-su 14nu-ri-ia (R. 133a) IV 32pi-"ninni II2d ramman-ri-inm-i-li (R. 138b)V6;VI27ramman-ta-a-ar IV 6
s. des si-ip-sin VI 18sili* umar-tu
v. des mu-na-wi-rum V 33sili-"iamaA II o1
)Die Namenlibt Nr. t13 x. 14.
sin-a-sa-ri-id (R. 153b; CL 124a) i, "am.a-gim-la-an-ni 1117h. des a-bu-ni 3 'iamaA-ilu (R. 145a) IV 1
sin()-gm()-1la(-ni(.:) (R. 16b) IV 17 . 'Ilama-ki-ma-l-l(-ia (R 145b)sin-i-bu-ra-am 11I ' ski. des I-li-ma-a-bi 4sin-im-gur-an-ni (R 1i58b; CL 125a) isamai-li-wi-ir (R. 145b) IV 10
v. des i-na-pa-li-su III 17 h. des e-di-mu-ra-bi 9sin-i-ki-Sa-am (R. 159a; CL 125a) Ulamag-ma-gir(,) (R. 146a)
h. des l-l(-um-ma-ti 10 v. des ku-ub-bu-tum V 20sin-iS-me-a-ni (R. 16oa; CI. 125a) "iamaL-ra-bi (R. 147b; vgL CL 130a:
skL des anum(ilum)-lam-ma 7 ianma-rabu) IV 31sin-ia-ba-ni(?)(-ais?) 16 "itamai-ü(lzi-i
s. des i-[i-da-'ri-[e] V 9g v. des ..... VI 5sin-pi-tu sar(?)-tab(?tum
v. des u-bar-rum 124; V 24 v. des gi-ip-sin V 30sin-ri-me-ni (R. 163b; vgL CL 126b: :i-ip-sin (R. 15ob) II11
sin-ri-man-ni v. des irammin-ta-a-a-ri VI 18v. des i-ku-lam-Jsama V 25 s. des Bar(-tab(?-tum V 30
sin-sar-ma-ti (R. l64b) IV 28 Sum-ma-ilu (R. 151b; CL 133b )sin-se-mi (R. 164b; CL 126b) 1126 ! v. des ii-ium-a-bi 15sin(-.-]ma [5u]m-ma-ilu(R. 51 b;Cl.133b)l 22
v. des 1-Ii-i-ma V 29 ta-ri-bu-ia (R. 169b) V 4iiam[tas] .. , IV 25 [ ti.izka-rum 16
v. des im-gur-rum V 18 1
79
u-bar-rum (R. l7ob; CL 141 a) V 1s. des sin-pi-tu 124; V24
u-bar-sin (R. 171 a) 111mu-bar ‹iSU-GAL()
s. des a-pil-ir itim 14warad- nannar(R.175b; C 57 b) 114warad 1-i§amaä (R. i6a; CL 58a)
11 12; IV9; VI 19zi-ia-tum (R. 179b) I121zi-kir-i-.l. u (R. lo ,ob I 1 t
Unvollständige Namen.
...... mar-tu 112.,.. iz- mar-tu I32
... a(?bi?-sins. des e-a-ki-ma-l-l-ia 115
...... mar-tu n 17
.... a-bu IV 23.... a-buv. des li-i[§-ta-li-im-anum] VI 13
..... wa-karv. des 1mar-tu-i-bi4Su VI s1
b) Städtenamen.
Adap(UD-AB)i I126; 116. 13. 22 " in-ni-id-sin I 25-1a-a-ra-ad V 1 i a-ku-u V 7an-za-kar-a-wa-ia 11s JKA-ANk 12.10an-za-kar-ma-na-nu III 19 ki- .... III o1alar-ba-? IV 29 ki-ad........ 11111‹a-wa-ru.l-l II 19 alki-su-Aid 1117lbe-et-tumi 11125 ku-ta-a a- I 1"abi(ga)bu-um IV 5 almärat-garrim II 26atbu-ki-ra() IV 13 almu-lu-u ·] 18; 1114r‹du-ug-gu 1V2 unam-sumk" (vgl. Schorr S 504b:al duun-nu IV 16 nam-zu(tumb 1- 2dur-eA-nangaru 123; 11 i 12 alpa-na-rakQ(-te-e() V 8dir-sin-ka-3i-id IU-29 ikum-pa-nu ni ; IV-8ae-mi-tu II 28; IV 1i: V -dkum-pa-nu-um IV 17^a-nun-na-? 11122 Ira-ba-.bui 16;1127;11114; IV4; V4fgul-na-tum 118 l i.~amaA-nu4.r-su - 1118
ai-bi-sin-ma-rasumr V 2 ar.a()- rum-d(n J( It 1131