ESTATE 2013
estate 2013
eventi estate2013
Cervino, autenticamente
montagna.
Gentili ospiti,benvenuti ai piedi del Cervino, lontano dal caos delle città, immersi nella quiete della montagna, circondati da sapori antichi.L’estate a Breuil-Cervinia e Valtournenche è una vacanza certamente moderna, ma anche consapevole dei valori che questa Valle ancora conserva.Tanto sport, divertimento, cultura e relax, in un mix di proposte appaganti. Le manifestazioni in programma in questi caldi mesi vogliono innanzitutto rendere reale il concetto di “Cervino, Autenticamente Montagna” che significa svago, tradizioni (da scoprire, condividere e custodire), sport ed enogastronomia.Questo il nostro biglietto da visita per aiutarvi a “staccare la spina” dalla quotidianità del lavoro e per celebrare “La Montagna”, il Cervino, così bello e nobile da essere sempre stata cantato dai poeti con rispetto. Per comunicarvi al meglio la nostra offerta di eventi abbiamo scelto di stampare questa brochure su carta riciclata, affinché la natura, così generosa con noi, possa trarre beneficio da scelte di turismo sostenibile.Grazie per averci scelto e buone vacanze a tutti!
Monica MeynetPresidente Cervino Tourism Management
Massimo ChatrianAssessore al Turismo del Comune di Valtournenche
Federico MaquignazPresidente Cervino spa
Cervino, mountain
authentically.
Dear guests,welcome at the foot of the Matterhorn, away fromthe chaos of the town, immersed in the quiet of the mountain, surrounded by ancient flavours.Summer in Breuil-Cervinia and Valtournenche is a certainly modern holiday, but is also aware of the values that this valley still retains.Lots of sports, entertainment, culture and relax, in a mix of fulfilling proposals. The events planned in these months primarily want to make real the concept of “Cervino, mountain authentically” which means leisure, traditions (to discover, share and preserve), sports, food and wine.This is our business card to help you to take a break from everyday work and to celebrate “The Mountain”, the Cervino, that is so beautiful and noble to have always been sung with respect by poets.In order to inform you, in the best way, of our events calendar we chose to print this brochure on recycled paper, so that nature, so generous with us, can benefit from choices of environmentally sustainable tourism.Thanks for choosing us and happy holidays to all of you!
Monica MeynetPresidente Cervino Tourism Management
Massimo ChatrianAssessore al Turismo del Comune di Valtournenche
Federico MaquignazPresidente Cervino spa
Raduno d’auto e moto d’epoca, che porta gli appasionati a scorrazzare lungo le vie della Valtournenche e i curiosi ad osservarli. ..................................................> Ore 10Arrivo in Piazza Carrel a Valtournenche> Ore 11,30 Arrivo a Breuil - Cervinia
VInTAge CArS AnD MoTorbIkeS MeeT
RETROMOBILEBreuil-Cervinia >>> Valtournenche >>> dalle h 10
B.V.M. dEL CaRMELOCheperon >>> Santa Messa h 10,30
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
dOMeniCA
Lunedì
LuGLiO
LuGLiO
14
15
Proiezione del film“Via italiana al Cervino” ..................................................documentario di Guido Monzino dall’archivio FAi (Fondo Ambiente italiano) con la partecipazione della guida Carrel Rinaldo e del gruppo teatrale “Le Béguió”.
ProjeCTIon oF FILM“The ITALIAn TrAIL To The MATTerhorn”
degustazione del prelibato bollito misto e a seguire uno spettacolare show pirotecnico, il tutto sulle rive del lago a forma di cuore, il lago di Maen.
> Ore 18 inaugurazione mostra presso Centrale CVA > dalle ore 19 distribuzione Bollito presso capannone in Località Clou > Ore 22,30 Fuochi artificiali
FooD FeSTIVALAnD FIreworkS Show
MOUNTaIN FILM FORUMValtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
FESTa dEL BOLLITO e LEGGENdE...E FUOCHIValtournenche >>> dalle h 18
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
VeneRdì
sABATO
LuGLiO
LuGLiO13
12
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
GiOVedì LuGLiO18
serata di brani collegati fra di loro da una serie di letture e immagini proiettate. nello spettacolo sono coinvolti 8 musicisti provenienti da diverse esperienze musicali.
ConCerT CeLebrATIng The ITALIAn ArTISTS
una serata per conoscere in modo divertente il corpo forestale Valdostano e l’ambiente che questo protegge.
LoCAL ForeSTrY CorPS PreSenTATIn oF The TerrITorY AnD TheIr work
MUSICHE d’aUTORI ITaLIaNI (dE aNdRè, FOSSaTI, CONTE, CapOSSELa)Valtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
TU CONOSCI IL BOSCO?Valtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
MeRCOLedì
GiOVedì
LuGLiO
LuGLiO
17
18
VeneRdì LuGLiO19
Presentazione del volume di Don Paolo Papone, sacerdote di Valtournenche e di Breuil-Cerviniae grande appassionato di arte.
book PreSenTATIon bY wrITer AnD LoCAL PrIeST
IL CHIOSTRO ROMaNICO dI SaNT’ORSO E La SUa INTERpRETaZIONEValtournenche >>> h 21 >>> Sala Consigliare
pER I CadUTI dEL LySkaMMRifugio Perucca/Vuillermoz >>> Santa Messa h 11,30
nel percorso appositamente studiato per l’evento, gli appassionati del modellismo lanciano le loro autovetture alla conquista del titolo.
>ORe 8 Qualifiche>dalle 13 alle 18 Finali
reMoTe ConTroLLeD CArS ConTeST
un’ entusiasmante gara di Mountain Bike Downhill, che partendo dal ghiacciaio porta i suoi concorrenti attraverso gli spettacolari percorsi del Bike Park fino in paese.
MoUnTAIn bIke DownhILL ConTeST FroM The gLACIer To The Town
GaRa dI aUTOMOdELLISMO RadIOCOMaNdaTO 1/8 CaT. GTBreuil-Cervinia >>> h 8 >>>
MaXI aVaLaNCHEBreuil-Cervinia >>> dalle h 8,30 >>>
FESTa dEGLI aLpINIValtournenche >>> Champleve >>> Santa Messa85° anno dalla fondazione del gruppo
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
i migliori artigiani del cioccolato espongono ai piedi del Cervino.
ChoCoLATe CrAFT eXhIbITIon
spettacolo musicale, italo-patoisan, con l’esecuzione di brani inediti e popolari rock-blues d’autore.
MUSIC Show, FoLk-roCk-bLUeS
CIOCCOEXpO’Breuil-Cervinia >>> tutto il giorno >>> via Carrel
pHILIppE MILLERET E La dZENTa VaLdOTéNa BaNdValtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
sABATO e dOMeniCA
sABATO
LuGLiO
LuGLiO
20 21
20
sABATO e dOMeniCA LuGLiO20 21
dOMeniCA LuGLiO21
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
Proiezione del film“La conquista del Cervino”di Guido Monzino dall’archivio FAi (Fondo Ambiente italiano)
con la partecipazione della guida Carrel Rinaldo e del gruppo teatrale “Le Béguió”.
MoUnTAIn FILM ForUM
Presentazione del libro “Dal Resegone al Cervino passando per il tunnel del Monte Bianco” a cura di Loris Campagnoli, alpinista e frequentatore della Valtournenche.
book PreSenTATIon AboUT ALPIne roADS
MOUNTaIN FILM FORUMValtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINOValtournenche >>> h 21 >>> Sala Consigliare
VeneRdì LuGLiO26
serata di animazione e giochi con Rudy Vallet.
eVenIng wITh bIngo AnD enTerTAInMenT
Presentazione del libro “Lettera a bianca” di Gabriella Tabbò.
book PreSenTATIon
Presentazione del volume illustrato di Mirko Fresia Paparazzo, “una principessa sul Cervino. Maria José di savoia”.
book PreSenTATIon AboUT PrInCeSS MArIA joSe oF ITALY
BINGO NIGHTValtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINOValtournenche >>> h 21 >>> Sala Consigliare
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINOValtournenche >>> h 18 >>> Sala Consigliare
Lunedì
MeRCOLedì
LuGLiO
LuGLiO
22
24
GiOVedì LuGLiO25
Mercatino dei commercianti locali fino a tarda sera e show in musica con Lady Barbara presso il pattinaggio.
LoCAL ShoPS’ MArkeT AnD LIVe MUSIC Show
FESTa dELL’ESTaTEBreuil-Cervinia >>> Mercatino dalle h 8,30Serata in musica dalle 21,30 presso pattinaggio
sABATO LuGLiO27
SaNT’ aNNaLa Manda >>> con Funzione religiosa >>>
Festival internazionale di cinema di montagna, che propone proiezioni di film e documentari e incontri con i protagonisti.
XVI eDITIon oF The InTernATIonAL CerVIno CIneMoUnTAIn FILM FeSTIVAL
XVI CERVINO CINEMOUNTaINValtournenche >>> programma dettagliato su cervinocinemountain.it
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
Competizione canora presentata da Rudy Vallet.
SIngIng ConTeST
Racconti recitati, animati e musicati dal vivo, che narrano le avventure dei protagonisti delle fiabe e delle leggende della tradizione della Valle d‘Aosta. Manifestazione per bambini.
A cura dell’office de Tourisme de la Vallée d’Aoste.book reADIng AnD PerForMAnCe oF TrADITIonAL LoCAL FAIrY TALeS
UNa NOTa pER UN SOGNOValtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
FIaBE NEL BOSCOValtournenche >>> Pomeriggio >>> Cretaz
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
dOMeniCA LuGLiO28
dA MeRCOLedì LuGLiO A dOMeniCA AGOsTO31 4
incontro d’autore con simona sparaco, che presenta il suo libro “Nessuno sa di noi”
book PreSenTATIon
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINO BaBEL ETE’Valtournenche >>> h 18 >>> Sala Consigliare
VeneRdì AGOsTO2
L’iniziativa vi porterà a scoprire il fascino ed i segreti di una giornata in alpeggio in compagnia di chi si dedica ad un intenso lavoro di produzione casearia e manutenzione del paesaggio montano.
SUMMer grAZIng STAbLeS oPen To The PUbLIC
aLpaGES OUVERTS SUONI, pROFUMI E SapORI aLLa SCOpERTa dELLa FONTINa E NON SOLOValtournenche >>> A partire dalle h 10, alle h 13 degustazioni tipiche >>> Alpeggio La Manda
dOMeniCA AGOsTO4
Lunedì AGOsTO29TRaVERSaTa BREUIL-CERVINIaBreuil-Cervinia >>> Cime Bianche ritrovo h 9 piazzale funive
SaNTO dOMENICO SaVIOClavalité >>> Santa Messa h 11
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
incontro d’autore con Calzavara M. Cristina, che presenta il suo libro “Il sole e la neve”.
book PreSenTATIon
Spettacolo musicale, il cui reperetorio spazierà dalla musica barocca al classicismo. nella seconda parte repertorio jazz e musica d’autore internazionale.
ConCerT oF DIFFerenT MUSIC ForMS: bAroQUeS, CLASSIC, jAZZ
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINOValtournenche >>> h 21 >>> Sala Consigliare
“TRIO ENSEMBLE” ET pLUS...Valtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
MadONNa dELLa SaLETTEValtournenche >>> Oeillaz >>> h 11 Santa Messa
MadONNa dELLa NEVEValtournenche >>> Cignana>>> h 11 Santa Messa
MeRCOLedì
GiOVedì
AGOsTO
AGOsTO
7
8
Conferenza della Dott.sa Tassone sui funghi che si possono raccogliere a Valtournenche e zone limitrofe.
An eVenIng DISCoVerIng The MUShrooMS YoU CAn PICk In VALToUrnenChe AnD SUrroUnDIng AreAS
Teatro itinerante sulla storia dell’alpinismo ed in particolare della guida “il Carrellino”. Ai partecipanti i commercianti di Valtournenche offriranno un piccolo rinfresco.
TheATrICAL TALeS AboUT ALPInISM In The VILLAge oF CreTAZ. bUFFeT oFFereD bY ShoPS owner
SERaTa MICOLOGICaValtournenche >>> h 21 >>> Sala Consigliare
TEaTRO ITINERaNTEValtournenche >>> dalle h 20 alle 23 >>> Borgo di Cretaz
dOMeniCA
MARTedì
AGOsTO
AGOsTO
4
6
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
Fase eliminatoria del tradizionale combattimento tra bovine della razza pezzata nera e castana
TrADITIonAL “bATAILLe DeS reIneS” CoMbAT beTween CowS
Festa tradizionale di San Lorenzo dove la presenza del falò si sposa perfettamente con la musica, la degustazione di prodotti tipici valdostani ma soprattutto con la magia dell‘ambiente.
> ore 19,00cena tradizionale
> ore 21,30serata danzante con l’orchestra “Acqua Marina”> ore 21,45Accensione del falò
FooD FeSTIVAL (SPeCIALLY CAkeS) AnD bonFIre eVenIng
BaTaILLE dES REINESBreuil-Cervinia >>> tutto il giorno >>> Arena Royaume du Cervin
FESTa dELLE STELLEValtournenche >>> h 19 >>> Parco Villa Piccardi in frazione Cretaz
dOMeniCA AGOsTO11
incontro d’autore con don Aldo Rabino,padre spirituale del Torino A.C, che presenta il suo libro
“Il mio Toro, la mia missione”.
book PreSenTATIon
Mercatino di artigianato tipico valdostano, dove scoprire gli oggetti della tradizione locale.
CrAFT FAIr To DISCoVer LoCAL ArT
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINOValtournenche >>> h 21 >>> Sala Consigliare
LO pEQUIEU MaRTSE’ dOU BRELBreuil-Cervinia >>> Tutto il giorno
VeneRdì
sABATO
AGOsTO
AGOsTO
9
10
Show di animazione canora con l’artista locale Rudy Vallet.
An eVenIng oF enTerTAInMenT wITh LoCAL ArTIST rUDY VALLeT
SCOpRI GLI aRTISTI VaLdOSTaNIValtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
dA dOMeniCA
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
Concerto del gruppo valdostano, che con stile originale e innovativo presenta una combinazione di attualissima musica celtica e moderna
MUSIC ConCerT bY LoCAL ArTISTS, CeLITIC STYLe
Processione con fiaccolata per le vie del paesepresenti le guide alpine i maestri di sci, gli alpini,sci club e associazioni del paese.
reLIgIoUS TorChLIghT ProCeSSIon
THE SIdH ... IL FUTURO é aRRIVaTO!Valtournenche >>> h 21 >>> Tennis / Centro Congressi
FESTa dELL’aSSUNZIONE pROCESSIONE RELIGIOSaValtournenche >>> h 21,15 >>> Partenza da Cretaz
MARTedì
MeRCOLedì
AGOsTO
AGOsTO
13
14
serata di animazione e giochi con Rudy Vallet.
An eVenIng oF bIngo AnD enTerTAInMenT
Racconti recitati, animati e musicati dal vivo, che narrano le avventure dei protagonisti delle fiabe e delle leggende della tradizione della Valle d‘Aosta. A cura dell’Office Régionaldu Tourisme.
Manifestazione per bambini
book reADIng AnD PerForMAnCe oF TrADITIonAL LoCAL FAIrY TALeS
BINGO NIGHTValtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
ROUTE Valtournenche >>> partenza h 9.30 >>> Champlève / Cheneil >>> Santa Messa h 11
FIaBE NEL BOSCOBreuil-Cervinia >>> pomeriggio >>> area Pic-nic
Lunedì AGOsTO12
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
Mercatino di artigianato tipico valdostano, dove scoprire gli oggetti della tradizione locale.
CrAFT FAIr To DISCoVer LoCAL ArT
Attività di intrattenimento e sportive, dj set e esibizione di gruppi folcloristici, per una notte scintillante.
“whITe nIghT”. eVenIng oF MUSIC, enTerTAInMenT, eXhIbITIonS AnD DeMonSTrATIonS
LE pEQUIEU MaRTSE’ dE VOTORNENTSEValtournenche >>> Tutto il giorno
NOTTE BIaNCaBreuil-Cervinia >>> dalle h 16 >>>
VeneRdì AGOsTO16
Tradizionale sfilata delle associazioni a Valtournenche e Breuil-Cervinia,dimostrazione di soccorso in montagna,trekking con le guide,discese sul ghiacciaio con i maestri di sci,consegna cittadinanza onorarie e per concludere in bellezza musica e allegria
MIDSUMMer FeSTIVAL wITh ALPIne gUIDeS AnD SkI InSTrUCTorS PArADe
incontro d’autore con Franco Matteucci che presenta il suo libro “Il suicidio perfetto”.
book PreSenTATIon
FERRaGOSTO: FESTa dELLE GUIdE aLpINE E dEI MaESTRI dI SCIBreuil-Cervinia >>> Valtournenche >>>
FESTa dI SaNT ROCCOValtournenche >>> ChalozSanta messa >>> h 21
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINOBaBEL ETEBreuil-Cervinia >>> h 18 >>> Ufficio Guide
GiOVedì AGOsTO15
VeneRdì AGOsTO16
sABATO AGOsTO17
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
incontro d’autore con Roberto Andrighetto che presenta il suo libro “Attimi”. sara’ anche proiettato un filmato
book PreSenTATIon
show di animazione canora e intrattenimento con l’artista locale Rudy Vallet.
An eVenIng oF enTerTAInMenT wITh LoCAL ArTIST rUDY VALLeT
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINOValtournenche >>> h 21 >>> Sala Consigliare
La CORRIdaValtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
MARTedì
MeRCOLedì
AGOsTO
AGOsTO
20
21
Tradizionale combattimento tra ovini.
TrADITIonAL “bATAILLe DeS CheVreS” CoMbAT beTween goATS
incontro d’autore con Maria Vassallo e enrico Formica, che presentano il loro libro “Sapori profumi e colori nelle terre del Cervino”.
book PreSenTATIon
BaTaILLE dES CHEVRESBreuil-Cervinia >>> Tutto il giorno
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINOValtournenche >>> h 18 >>> Sala Consigliare
dOMeniCA
Lunedì
AGOsTO
AGOsTO
18
19
pELLEGRINaGGIO a BaRMaSCValtournenche >>> Santa Messa h 11.30Partenza h 7
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
una serata per conoscere in modo divertente il Corpo Forestale valdostano e l’ambiente che questo protegge
LoCAL ForeSTrY CorPS PreSenTATIon oF The TerrITorY AnD TheIr work
> emanuele Rossiviolino> Pierluigi Morovioloncello > Andrea Bevilacquapianoforte
nella prima parte verranno eseguite musiche tratte dal repertorio barocco, mentre nella seconda parte i musicisti proporranno una serie di brani tratti dalle più conosciute musiche da films scritte da autori quali ennio Morricone e nicola Piovani.
nella terza parte al trio si affiancherà la nota cantante jazz Melita Lupo per concludere la serata con una serie di brani standard e canzoni tratte dal repertorio jazz quali “Autumn leaves” “Summertime” “Somewhere over the rainbow”
ConCerT oF DIFFerenT MUSIC ForMS: bAroQUeS, CLASSIC, jAZZ
TU CONOSCI IL BOSCO?Valtournenche >>> h 21 >>> Centro Congressi
“TRIO ENSEMBLE” ET pLUS...Breuil-Cervinia >>> h 21,30 >>> Cinema des Guides
VeneRdì AGOsTO23
Giornata dedicata alle occasioni di fine stagione, i commercianti vi aspettano per uno shopping sfrenato.
enD oF SeASon SALe. no SToP ShoPPIng DAY.
incontro d’autore con elio Matassi che presenta il suo libro “Pensare il calcio”.
book PreSenTATIon
FUORI TUTTOBreuil-Cervinia >>> Tutto il giorno
paROLE ILLUMINaTE daL CERVINO BaBEL ETEValtournenche >>> h 18 >>> Sala Consigliare
GiOVedì
VeneRdì
AGOsTO
AGOsTO
22
23
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
Gara internazionale di golf, parte di un circuito di 18 eventi.
InTernATIonAL goLF ALPS ToUr/ITALIAn Pro ToUr
Proiezione di materiale audiovisivo con letture, a cura di Fabio salvaterra.
ProjeCTIon oF FILM on nePAL
aLpS TOUR/ITaLIaN pRO TOURBreuil-Cervinia >>> Golf Club del Cervino
“NEpaL - CaMMINaNdO TRa LE NUVOLE”Valtournenche >>> h 21 >>> Sala consigliare
dA MeRCOLedì A VeneRdì
VeneRdì
AGOsTO
AGOsTO
28 30
30
“Laboratorio moderno a cielo aperto” di questa nuova attività fisica, che crea un rapporto emotivo con i luoghi visitati.
sABATOAl mattino: a passeggio tra i condomini di Cervinia
Alla sera: Ore 21Cinema des GuidesConferenza “paesaggi straordinari” sulla comune eredità di grandi architetti ed ingegneri quali Mollino, Muzio, Ponti, Cereghini, che in ambiente alpino hanno dato vita ad esperienze analoghe a Cervinia.
dOMeniCA MATTinAspettacolo in cui verranno proposte letture sceniche a tema con attori e musica
UrbAn hIkIng PreSenTATIon
Mostra-mercato di antiquariato e oggetti da collezione.
AnTIQUeS FAIr
TREkkING URBaNO CON aSSOCIaZIONE aLpESBreuil-Cervinia >>>
LE pETIT MaRCHE’ dU MONT CERVINBreuil-Cervinia >>> Tutto il giorno >>>
sABATO
dOMeniCA
e dOMeniCA AGOsTO
AGOsTO
24
25
25
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
Huskyland, la scuola italiana di sleddog, sulle orme di Jack London offre a bambini, ragazzi e adulti una giornata a diretto contatto con i cani da slitta di razza husky e tante varie attività a tema.in collaborazione con Fondazione Mike Bongiorno.
A DAY wITh hUSkY SLeDDogS For ADULTS AnD ChILDren
una due giorni all’insegna della passione per la mountain bike, discesa e family. un’occasione per pedalare, divertirsi e degustare la cucine locale. in collaborazione con “365mountainbike Magazine”.
Two DAYS DeDICATeD To The PASSIon For MoUnTAIn bIkIng, DownhILL AnD FAMILY. A ChAnCe To rIDe, enjoY AnD TASTe The LoCAL CUISIne.
Quarta edizione dell’Endurance Trail della Valle d’Aosta. 330 km - 24000m di dislivello positivo.
Tor DeS geAnTS enDUrAnCe TrAIL
IL RICHIaMO dEL paRCOBreuil-Cervinia >>> Tutto il giorno >>> Conca del Breuil
CERVINO BIkE CIRCUSBreuil-Cervinia >>>
TOR dES GEaNTSValtournenche >>>
dA VeneRdì A dOMeniCA seTTeMBRe
1°
6 8
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
seTTeMBRe25
Tradizionale combattimento tra manzi.
TrADITIonAL “bATAILLe DeS MoUDZonS” CoMbAT
Tradizionale giornata dedicata alla transumanza delle bovine. Le mucche fanno ritorno alle loro stalle di fondo valle, un momento importante per la vita dell’allevatore, nonché un giorno di festa da condividere con la popolazione.
sFiLATA dalle h 10,PRAnZO dalle h 13presso area Maen
TrADITIonAL “LA DeSArPA” FeSTIVAL CeLebrATIng The DeSCenT oF CowS FroM The SUMMer grAZIng PASTUreS
BaTaILLE dES MOUdZONSBreuil-Cervinia >>>
La dESaRpa a VOTORNENTSEValtournenche >>> dalle h 10 >>>
MeRCOLedì
sABATO seTTeMBRe28
dA VeneRdì AGOsTO A dOMeniCA seTTeMBRe 30
dA MeRCOLedì A VeneRdì seTTeMBRe11 13
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
SCI ESTIVO>>>SUMMER SkIINGsui versanti italiano e svizzero del Ghiacciaio di Plateau Rosà, lo sci non conosce stagioni. La magia della neve conquista i suoi fans tutto l’anno. il comprensorio a 3480 metri di quota è da sempre la patria dello sci estivo con i suoi 23 i km di piste.Skiing has no season on the Italian and Swiss ski slopes of the glacier of Plateau rosà. The fantastic snow conditions means great skiing throughout the year. The ski area, at 3,480 metres asl, has always been the home of summer skiing with its 23 km of runs.
aRRaMpICaTa>>>CLIMBINGscalare una montagna, affrontare una parete centimetro dopo centimetro è una sfida contro la fatica, il freddo, il tempo. Pro-prio per questo è una delle emozioni più pure che la montagna possa offrire. Per iniziare, la Via Ferrata è un’ottima palestra, se poi scalerete i 4478 metri del Cervino potrete fregiarvi dell’appartenenza all’esclusivo club “Amici del Cervino”.Climb a mountain, face a cliff face step by step, the challenge is against fatigue, the cold and time. The mountain offers the most pure of sensations. The “Via Ferrata” is a perfect practice gym, then try the 4,478 metre climb to the top of the Matterhorn and beco-me a member of the exclusive club “Friends of the Matterhorn”.
ATTiViTà sPORTiVe
TREkkING>>>HIkINGTantissimi sentieri, tutti segnalati, con grado di difficoltà e tempi di percorrenza, che a raggiera si “aprono”, come d’incanto, nel comprensorio della Grande Becca. non mancheranno “incontri ravvicinati” con camosci, stambec-chi, marmotte. Tutti itinerari che vi portano nel “cuore” di queste grandi montagne, in ambienti di unica maestosità.numerous trails, all marked with degree of difficulty and time required, unwind as if by magic, throughout the domain at the foot of the Matterhorn. There will be for sure “close en-counters” with the local wildlife in an alpine environment of unique magnificence.
GOLFil percorso del Golf Club del Cervino è un PAR 69 di 5.303 metri che si snoda a fianco del torrente Marmore, in prossi-mità del centro abitato. servizi disponibili: ristorante, spoglia-toi, campo pratica, putting-green, noleggio carrelli e golf-cart. The course of the Cervino golf Club is a Par 69 of 5,303 metrs which unwinds alongside the Marmore creek, in the vicinity of the village. Services: restaurant, changing rooms, driving range, putting green, carts and golf-carts.
sPORTinG ACTiViTies
MOUNTaIN BIkE >>> dOWNHILLLa bicicletta vista come strumento per vivere il territorio in maniera “silenziosa”, dove i soli rumori sono quelli prodotti dalla natura e dallo scricchiolare dei pneumatici sulla terra, dove il ciclista si trova a vivere delle sensazioni forti, sia che affronti la scalata di un percorso, sia che si lanci indomito lungo uno dei numerosi tracciati studiati presso i bike park.Mountain biking to explore the area “silently”, where the only noise are those of nature and the sound of the tyres over the terrain. experience the adrenaline rush when facing the uphill trail, or the downhill descent on one of the many trails of the bike park.
EQUITaZIONE>>>HORSE RIdINGA Valtournenche e a Breuil-Cervinia gite escursionistiche e lezioni, individuali o per gruppi (anche per bambini). In breuil-Cervinia and Valtournenche try the horseback trails or group or individual lessons, suitable also for children.
TENNISCampi in erba sintetica per palleggiare anche in alta quota. Per prenotazioni a Valtournenche presso Centro sportivo poli-funzionale comunale, a Cervinia presso Office du Tourisme.Artificial turf at high altitude for tennis enthusiasts. reservations at the Municipal Sports Center in Valtournenche or the Tourist Infor-mation office in Cervinia.
NUOTO>>>INdOOR SWIMMING pOOLPresso il Centro sportivo polifunzionale di Valtournenche co-munale vasca coperta 25 X 10 metri. il centro è inoltre dotato di 2 saune, bagno turco, sala relax e solarium e di una nuova sala pesi dotata di tapis roulant, cyclette, step, bici-spinning e macchine pesi. Indoor 25x10 metre swimming pool at the Valtournenche Sports Centre. The centre is also equipped with 2 saunas, turkish bath, me-ditation room and sun terrace and a new gym equipped with tre-admills, exercise bikes, step machine, spinning bikes and weights.
RaFTING | paRapENdIO>>>paRaGLIdING Per momenti di assoluta libertà e adrenalina, librandovi in volo o affrontando le trasparenti acque valdostane.Set yourself free, in flight or facing white water rafting, for moments of absolute freedom and adrenaline
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
ATTiViTà sPORTiVe sPORTinG ACTiViTies
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
seRViZi PeR BAMBini
aNIMaZIONE ESTIVa>>>kIdS ENTERTaINMENTservizio gratuito per bambini dai 6 anni dal 15 luglio al 31 agosto dal martedì al venerdì dalle 14,30 alle 18Ritrovo davanti alla piscina di Valtournenche. navetta gratuita da Breuil-Cervinia a Valtournenche con partenza davanti alla chiesa del Breuil alle ore 14.45Free service for kids from 6 years - from the 15th july to the 31st august.thuesday to friday, from 2.30pm to 6 pm.Meeting at Valtournenche’s swimming poolFree shuttle from Cervinia to Valtournenche, in front of Cervinia’s Church at 2.45 pm.inFO 0166-92698
MINICLUB BIaNCaNEVE>>>BaBy CLUBBreuil-Cervinia dal 1° agosto al 31 agosto dalle ore 9 alle ore 17il servizio è dedicato a tutti i bambini, residenti ed ospiti, del comprensorio di Breuil-Cervinia e Valtournenche ed ha sede presso le scuole del Breuil. The service is dedicated to all children, both residents and guests, of the breuil-Cervinia and Valtournenche district and will have its seat by the breuil district schools.
kId ZONEParco giochi attrezzato per bambini, con solarium per genitori. Zona Cretaz– Breuil-CerviniaPlayground for children, sun terrace for parents. Cretaz area in breuil-Cervinia.
MEdICI >>> dOCTORSdAL 8 AL 12 / 7:dott.ssa sandra Gutierrez M. 339 1537993dAL 15 / 7 AL 16 / 8:dott.ssa Vanessa Orazi M. 342 1479680
SERVIZI dI TRaSpORTO>>> TRaNSpORT SERVICESSAVDAduRATA deL TRAGiTTO 20 MinuTidA VALTOuRnenCHe A BReuiL-CeRViniA06.45 – 07.40 – 10 – 12.05 – 14.15 – 15 – 16.05 – 18.20 – 20 – 21dA BReuiL-CeRViniA A VALTOuRnenCHe06.25 – 07.15 – 08.35 – 10.25 – 13.05 – 14.45 –16.15 – 17.1518.50 – 20.30 – 21.30
PUbLIC TrAnSPorT – SAVDA joUrneY TIMe 20 MInUTeSFroM VALToUrnenChe To CerVInIA06.45, 07:40 - 10:00 - 12:05 - 14:15 - 15:00 - 16:05 - 18:20 - 20:00 - 21:00FroM breUIL-CerVInIA To VALToUrnenChe06:25 - 07:15 - 8:35 - 10:25 - 13:05 - 14:45 -16.15 - 17:15 18:50 - 20:30 - 21:30 NAVETTA GRATuITA da Valtournenche per Champlève dal 1° al 31 agosto.info: Office du Tourisme Valtornenche. Tel.: 0166 92029Free ShUTTLe from Valtournenche to Champlève picnic area from the 1st to the 31st August.Info: office du Tourisme Valtornenche. Tel.: 0166 92029
PER SERVIzI PERSoNALIzzATI servizio taxiTAXI SerVICe available on call
seRViZi GeneRALi >>> GeneRAL seRViCes
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3 b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > e s t a t e 2 0 1 3
seRViZi GeneRALi >>> GeneRAL seRViCes
BIBLIOTECa COMUNaLE>>> MUNICIpaL LIBRaRyOrari di apertura / opening hoursLunedì e domenica chiuso / Sunday- Monday closedmartedì / Tuesday 14 /18 mercoledì / wednesday 14 /18 giovedì / Thursday 9 /12 · 14 /18venerdì / Friday 9 /12 · 14 /18 sabato / Saturday 9 /12 · 14 /18 inFO: Tel. [email protected]
MERCaTO ESTIVO>>>SUMMER MaRkETSVALTOuRnenCHe: Plan de la Glaea, tutti i venerdì dalle 9 alle 13 BReuiL-CeRViniA: Piazzale Breithorn, tutti i lunedì dalle 9 alle 13
VALToUrnenChe: Plan de la glaea, every Friday from 9 am to 1 pm.breUIL-CerVInIA: Piazzale breithorn, every Monday from 9 am to 1 pm.
SOCCORSO aLpINO>>>MOUNTaIN RESCUETel. 0165 360189
pROTEZIONE CIVILE>>>MOUNTaIN RESCUETel. 800 319 319
CaRaBINIERI>>>pOLICEBReuiL-CeRViniA -Tel. 0166.94.90.73VALTOuRnenCHe -Tel. 0166.92.022
anteprima inverno2014
GennAiOdOMeniCA e Lunedì diCeMBRe29
b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > i n v e r n o 2 0 1 4b r e u i l - c e r v i n i a > > > v a l t o u r n e n c h e > > > i n v e r n o 2 0 1 4
Rievocazione della leggenda di Gargantua e della Dama Bianca. Questa verrà riconsegnata dal gigante buono ai suoi compaesani. La festa procederà per tutta la settimana con la partecipazione al Carnevalestorico di Verres, con il ballo “Rouge et noir” e la salita al Breuil dei Conti di Challant.
re-enactment of the legend of gargantua and of the Dama bianca (white Lady). This Lady will be returned by the gentle giant to her fellow villagers. The party will proceed throughout the whole week with the participation to the historic Carnival of Verrès, with the dance night “rouge et noir” (red and black) and the rise to breuil-Cervinia of the Counts of Challant.
CaRNEVaLE CON La daMa BIaNCa dEL BREUILBreuil-Cervinia >>>
kILOMETRO LaNCIaTOTEaM SpRINTBreuil-Cervinia >>> via carrel
TRadIZIONaLE FIaCCOLaTa E SpETTaCOLO pIROTECNICOBreuil-Cervinia >>> Valtournenche
30
Tradizionale fiaccolata dei maestri delle Scuole di Sci di Breuil-Cervinia e Valtournenche e delle Guide Alpine del Cervino. A Valtournenche la sfilata dei maestri di sci e dei bambini degli sci club locali precederà l’esibizione delle Guide del Cervino, che si cimenteranno in una spettacolare arrampicata in notturna per augurare buon 2014. A Cervinia invece la fiaccolata con gli sci dei professionisti della montagna sarà allietata da dimostrazioni dal vivo di telemark, snowboard e sci alpino. Alla fine di entrambe le serate, spettacolo piromusicale.
Traditional torchlight procession of Ski Schools of breuil-Cervinia and Valtournenche and of the Cervino Alpine guides. In Valtournenche a parade of ski instructors and ski clubs children will precede the performance of Cervino guides, who will compete in a spectacular climbing at night to wish a happy 2014. In Cervinia, on the other hand, the ski torchlight of the mountain professionals will be accompanied by live demonstrations of telemark skiing, snowboarding and alpine skiing. At the end of both evenings, show with fireworks and music.
FeBBRAiO / MARZO
MiniMO iMPATTO MAssiMO RisPeTTO!Con questa brochure stai rispettando la natura! Tutta la filiera di produzione garantisce il minimo impatto ambientale: non solo carta riciclata ma anche completamente riciclabile! La copertina non è plastificata e la rilegatura ha solamente un punto metallico e niente colla! inoltre, si è abbattuto sensibilmente l’inquinamento, emettendo meno CO2, producendo meno rifiuti, risparmiando acqua e legno. Ad esempio: piantare un albero per ogni albero abbattuto, utilizzare luci a basso consumo, utilizzare imballaggi riciclabili e biodegradabili, utilizzare tra-sporti poco inquinanti, riciclare quanto più materiale possibile.
i dati sono sorprendenti! Valutali tu stesso (tabella qui a fianco)nell’enViROnMenTAL CALCuLATORABBi CuRA deLLA nATuRA, iL TuO FuTuRO diPende dA essA! (WWF 1980)
COMune di VALTOuRnenCHe tel. +39 0166 946811 [email protected]
CeRVinO s.P.A. tel. +39 0166 944311 [email protected]
COnsORZiO TuRisTiCO tel. +39 0166 940986 [email protected]
uFFiCiO deL TuRisMO di BReuiL-CeRViniA fototel +39 0166 949136 [email protected]
uFFiCiO deL TuRisMO di VALTOuRnenCHe tel. +39 0166 92029 [email protected]
I NUMERI UTILI >>> USEFUL NUMBERS