Top Banner
OBRA: “PROVISION DE AGUA POTABLE A LA LOCALIDAD DE SAMUHU – PROVINCIA DEL CHACO” ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES
74

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

Apr 23, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

OBRA: “PROVISION DE AGUA POTABLE A

LA LOCALIDAD DE SAMUHU – PROVINCIA

DEL CHACO”

ESPECIFICACIONES TECNICAS

PARTICULARES

Page 2: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

1

SISTEMA DE PROVISION DE AGUA POTABLE A LA LOCALIDAD DE SAMUHU

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

INDICE

A– SISTEMA DE CAPTACION E IMPULSION A PLANTA..................................................................... 3 A.1- PONTON FLOTANTE .................................................................................................................. 3

SISTEMA DE ADUCCION E IMPULSION ........................................................................................ 4 A.2- CAÑERIA FLEXIBLE................................................................................................................... 4

ESTRUCTURA DE FLOTACION....................................................................................................... 4 A.3- CAÑERIA DE HIERRO GALVANIZADO .................................................................................... 4 A.4- EXCAVACION PARA ZANJA ..................................................................................................... 5 A.5- CAÑERIA DE PVC ....................................................................................................................... 5

B- SISTEMA DE POTABILIZACION ........................................................................................................ 7 B.1- LIMPIEZA Y EMPAREJAMIENTO DE TERRENO .................................................................... 7 B.2- PLATEA DE HORMIGON ARMADO PARA APOYO DE LA PTAP .......................................... 7 B.3- PLANTA POTABILIZADORA COMPACTA............................................................................... 8

DETERMINACION DE CALIDAD DE AGUA .................................................................................. 9 DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO ....................................................................................... 9 CALIDAD DEL AGUA TRATADA POR LA PTAP ......................................................................... 11

B.4- SISTEMA DE CAÑERIAS DE PLANTA COMPACTA.............................................................. 11 CAÑERIA DE AGUA FILTRADA ................................................................................................... 12 CAÑERIA DE LAVADO DE FILTRO .............................................................................................. 12 CAÑERIA DE DESCARGA DE LODOS .......................................................................................... 13

B.5- COBERTURA DE PLANTA COMPACTA ................................................................................. 13 B.6- SISTEMA DE DESINFECCION ................................................................................................. 14

INSTALACION DE CONDUCTOS .................................................................................................. 14 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE HIPOCLORITO DE SODIO CONCENTRADO ............... 14 TANQUE DE DILUCION DE HIPOCORITO ................................................................................... 15 BOMBA DOSIFICADORA DE HIPOCLORITO ............................................................................... 15

C – CISTERNA......................................................................................................................................... 16 C.1- EXCAVACION A CIELO ABIERTO PARA EJECUCION DE CISTERNA ............................... 16 C.2- EJECUCION DEL TERRAPLENAMIENTO PERIMETRAL Y SUPERIOR ............................... 17 CISTERNA DE 100 M3 PARA ALMACENAR AGUA POTABLE ..................................................... 18

C.3 – C.4 - HORMIGON ESTRUCTURAL H-25.............................................................................. 18 C.5- HORMIGON DE LIMPIEZA .................................................................................................... 19 C.6- PARED EXTERIOR DE MAMPOSTERIA ............................................................................... 19 C.7- REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE ................................................................................ 20 C.8- ESCALERA MARINERA PARA INGRESO A CISTERNA ..................................................... 21 C.9- CONDUCTOS DE VENTILACION.......................................................................................... 21 C.10- CAMARA DE DESAGÜE ...................................................................................................... 21 C.11- ESCALERA DE ACCESO A TERRAPLEN ........................................................................... 21

D - IMPULSION CISTERNA - TANQUE ELEVADO .............................................................................. 23 D.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO ABIERTO ............... 23 D.2- CAÑERIA DE PVC Ø 125 mm., CLASE 6, CON JUNTA ELASTICA ....................................... 23 D.3- CAMARA PARA VALVULA DE AIRE...................................................................................... 23 D.4- VALVULA DE AIRE Y VACIO.................................................................................................. 24 D.5- VALVULA DE RETENCION DN 100mm .................................................................................. 24 D.6- CAMARA DE DESAGÜE Y LIMPIEZA ..................................................................................... 24 D.7- CAMARA HERMETICA............................................................................................................. 25

E- RED DE DISTRIBUCION .................................................................................................................... 26 E.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONADO DE ZANJAS PARA CAÑERIAS. .......................... 26

E.1.1- Descripción General ............................................................................................................... 26

Page 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

2

E.1.2- Trabajos Previos a la Excavación ............................................................................................ 26 E.1.3- Medios y Sistemas de Trabajo a Emplear en la Ejecución de las Excavaciones ......................... 27 E.1.4- Perfil Longitudinal de las Excavaciones .................................................................................. 27 E.1.5- Anchos de Zanjas.................................................................................................................... 28 E.1.6- Restricciones en la Ejecución de Excavaciones de Zanjas ........................................................ 29 E.1.7- Depósito de los Materiales Extraídos de las Excavaciones ....................................................... 29 E.1.8- Desagües Públicos y Domiciliarios.......................................................................................... 29 E.1.9- Apuntalamientos – Derrumbes ................................................................................................ 29 E.1.10- Eliminación del Agua de las Excavaciones ............................................................................ 30 E.1.11- Agua de Origen Superficial ................................................................................................... 30 E.1.12- Relleno y Compactación de la Zanja...................................................................................... 31 E.1.13- Excavación en Túnel ............................................................................................................. 32 E.1.14- Tablestacados y Entibados .................................................................................................... 32

E.2- PROVISION, ACARREO Y COLOCACION DE CAÑERIAS DE PVC ...................................... 33 E.3- CAMARA PARA VALVULA ESCLUSA ................................................................................. 37 E.4- CAMARA DE DESAGÜE Y LIMPIEZA EN RED DE DISTRIBUCION .................................. 39

E.5- HIDRANTES A RESORTES ....................................................................................................... 39 E.6- CONEXIONES DOMICILIARIAS .............................................................................................. 40 E.7- ROTURA Y REPARACION DE VEREDAS ............................................................................... 41 E.8- ROTURA Y REPARACION DE PAVIMENTO .......................................................................... 42

F- INSTALACIONES ELECTROMECANICAS ....................................................................................... 44 F.1- ELECTROBOMBA PARA OBRA DE TOMA ............................................................................ 44 F.2- ELECTROBOMBA de Caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 7 m.c.a ..................................... 44 F.3- ELECTROBOMBA de Caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 28,00 m.c.a. ............................. 45 F.4- SISTEMA DE ADUCCION E IMPULSION DESDE CISTERNA ............................................... 45 F.5- SISTEMA AUTOMATICO DE ARRANQUE Y PARADA ELECTROBOMBA DE TOMA ....... 47 F.6- EQUIPO EMISOR-RECEPTOR DE SEÑALES PARA COMANDO DE ELECTROBOMBAS ... 48 Descripción General ............................................................................................................................. 50 F.8- PROVISION Y MONTAJE DE CAÑERIAS DE ACERO EN TANQUE ELEVADO .................. 50 F.10- CABLEADO SUBTERRANEO DE ALIMENTACION DE ENERGIA ELECTRICA................ 52 a) Provision, Acarreo y Montaje de Tablero Principal ........................................................................ 52 b) Provision, Acarreo y Montaje de Tableros Seccionales .............................................................. 52 c) Provision, Acarreo y Colocación del Cableado Subterráneo ........................................................... 53

Instalación de tierra ............................................................................................................................ 54 Control automático de nivel en Cisterna ............................................................................................. 54

G- OBRAS COMPLEMENTARIAS ......................................................................................................... 57 G.1- LOCAL DE GUARDIA Y DEPOSITO ....................................................................................... 57 G.2- CASILLA DE CLORACION ...................................................................................................... 58 G.3- VEREDA PERIMETRAL DE LOSETAS .................................................................................... 59 G.4- SALA DE BOMBAS .................................................................................................................. 60 G.5- ALAMBADO PERIMETRAL ..................................................................................................... 61

Portón de acceso vehicular ................................................................................................................. 62 Puerta de acceso peatonal ................................................................................................................... 62

G.6- LIMPIEZA DEL CANAL DE ALIMENTACION A REPRESAS ................................................ 62 G.7- EJECUCION DE ALCANTARILLA PREFABRICADA TIPO CAJON ...................................... 64 G.8- PINTURA DE LA TORRE – TANQUE EXISTENTE ................................................................. 65

VARIOS ................................................................................................................................................... 67 Documentación a Presentar por el Contratista ....................................................................................... 67

Normas que Deberán Cumplir los Planos y los Documentos a Presentar por el Contratista .................. 67 Planos y Documentación Conforme a Obra Ejecutada ......................................................................... 67 Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema............................................................................ 68

Estudios y Verificaciones a Cargo del Contratista ................................................................................. 68 Estudio de Suelos ............................................................................................................................... 68 Proyecto Estructural ........................................................................................................................... 68

Recepción de las Obras ........................................................................................................................ 69 Recepción Provisional .......................................................................................................................... 71 Recepción Definitiva ............................................................................................................................ 71 Datos Garantizados .............................................................................................................................. 71

Alcance de los Datos Garantizados ..................................................................................................... 71 Listado de Datos Garantizados ........................................................................................................... 72

Page 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

3

A– SISTEMA DE CAPTACION E IMPULSION A PLANTA A.1- PONTON FLOTANTE

Este ítem comprende la provisión de todos los materiales y mano de obra necesarios para

la construcción, instalación, puesta en servicio y pruebas de funcionamiento de un pontón flotante,

incluyendo el sistema de amarre.

El pontón flotante responderá al plano correspondiente y las presentes especificaciones

técnicas. Será inhundible y requerirá un sistema seguro de amarre y posicionamiento.

Tanto los flotadores como el piso de chapa rayada estarán construido en chapa de acero

SAE 1020 1/8’’ (3.17 mm) colocándose los refuerzos de perfilaría necesarios. Se pintará con

convertidor de óxido y pintura epoxi color azul, previo arenado, toda la superficie externa y

barandas.

Las barandas serán de tubo estructural, de espesor 1.24 mm. y sección indicada en planos,

desmontable.

El pontón tendrá dos flotadores estancos, compartimentados con bocas para cargar lastre,

de sección circular de 60 cm. de diámetro, terminada en ambos extremos en forma tronco-cónica.

Se dispondrá de anclajes en la ribera para fijar la posición del pontón y lingas de acero de

resistencia y largo necesarias para mantenerlo en sitio durante su permanencia en agua.

Se colocará la electrobomba con tal que el peso de la misma no produzca el vuelco del pontón,

debiendo asegurar el Contratista la posición horizontal del pontón una vez colocado.

A fin de proteger el motor eléctrico se colocará un techo de chapa negra lisa, pintada de la

misma manera que el pontón, con su estructura en perfil ángulo abulonada al piso o al chasis del

grupo motor – bomba, constituyendo un elemento de quita y pon para efectuar el mantenimiento y

control necesarios. Sobresaldrá 15 cm., medidos en horizontal, de la carcaza del motor en los

cuatro lados, tendrá un ángulo de pendiente no mayor a los 15º, la cumbrera coincidirá con el

sentido longitudinal del motor.

La posición el pontón se mantendrá por medio de riendas formadas por cables de acero de

12 mm. y 8 mm. de diámetro dependiendo del punto de toma. La disposición de las mismas y la

forma de vinculación con el pontón y con la margen del reservorio mediante bloques de anclaje,

deberá responder a lo indicado en los planos respectivos. Se incluye el malacate, poleas y los

pilares de hormigón de acuerdo a lo señalado en los planos correspondientes.

En el precio del contrato deberán considerarse incluidos todos los materiales y trabajos

necesarios para permitir el correcto funcionamiento y estabilidad de la estructura del pontón flotante

y del sistema de amarre.

La medición se efectuará por ajuste alzado y se liquidará al precio global estipulado para los

ítems correspondientes en la Planilla de Cotización.

Page 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

4

SISTEMA DE ADUCCION E IMPULSION A.2- CAÑERIA FLEXIBLE

El ítem comprende la provisión e instalación de la cañería flexible de impulsión de 3” de

diámetro interior, que se ubicará entre la bomba de captación de agua cruda y el tramo de cañería

de Hº Gº previo a la cañería de PVC que impulsa el agua captada hasta la planta potabilizadora, en

un todo de acuerdo a lo indicado en estas especificaciones y en los planos respectivos. También se

incluyen todos los acoples y accesorios necesarios para la completa instalación de la cañería, así

como el sistema de flotador indicado en los planos correspondientes.

La cañería flexible será reforzada, del tipo inabollable, anticolapsable y apta para la

intemperie. El tubo interior será de polímero según Norma IRAM 113.001 tipo AA y estará reforzada

con fibras sintéticas de alta tenacidad, previamente tratadas. Poseerá también un espiral de alambre

incorporado al cuerpo de la cañería de calidad SAE 1080. La cubierta exterior será de un polímero

de igual calidad al del tubo interior. La longitud total de la cañería se logrará sumando tramos de no

más de 10 m.

Se utilizarán acoples rápidos entre tramos de tal manera que en bajante del río se pueda

agregar tramos y en crecida acortar. Estos tramos se unirán con conjuntos formados por manguitos

metálicos de no menos de 40 cm de longitud y abrazaderas o zunchos según lo indicado por la

Inspección. Estos conjuntos estarán protegidos contra la corrosión y la abrasión y garantizarán la

estanqueidad de la cañería.

Los extremos de la cañería contarán con bridas metálicas aptas para su conexionado a las

cañerías de Hº Gº. Estas bridas contarán con protección contra la corrosión y la abrasión y

garantizarán la estanqueidad de la cañería.

ESTRUCTURA DE FLOTACION

La flotación del sector de cañería que se ubique sobre el agua, se asegurará mediante

estructuras flotantes construidas de madera y tambores de acero de 200 L, a las que estará unida

mediante abrazaderas de acero inoxidable, según se observa en los planos correspondientes. Se

construirá sólo una estructura flotante de modo de impedir el hundimiento de la cañería cuando

entre en servicio.

Los tambores deberán ser completamente herméticos y antes de su colocación serán

aprobados por la Inspección. Se les someterán al mismo tratamiento que los utilizados en la

construcción del pontón.

Se proveerá un total de 20 metros de cañería flexible. La Inspección determinará la cantidad

de tramos a instalar.

A.3- CAÑERIA DE HIERRO GALVANIZADO

Se incluye la provisión, acarreo y colocación de las cañerías de aducción e impulsión

conformadas en hierro galvanizado en el sector de la electrobomba hasta el empalme con la cañería

flexible, con todas las piezas especiales y accesorios correspondientes.

Page 6: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

5

La aspiración será de Hº Gº con un diámetro de 3” y válvula de retención de bronce con

criba del mismo diámetro.

A partir de la salida de la bomba, la cañería continuará en Hº Gº de Ø 3” , contando con una

válvula de retención seguida de una esclusa del mismo diámetro hasta el empalme con la cañería

flexible.

Se colocará una cañería de derivación de Hº Gº de diámetro 3” con su correspondiente

válvula esclusa de bronce para regulación del caudal.

Las cañerías de hierro galvanizado utilizadas en la instalación serán de espesor mediano e

igual a 4,05 mm. (tipo Schedule 30) o superior.

Las uniones se efectuarán con empaquetaduras con cinta de teflón en los filetes de las

roscas del caño antes de roscarlo con la pinza. Al ajustar las roscas deberá preverse que no

excedan las longitudes estrictamente necesarias por lo que se cuidará que la cara externa de la

tarraja no llegue más allá del extremo cortado del tubo de manera que el número de filetes y

conicidad de la rosca aseguran un ajuste perfecto, a la vez que sea mínima la cantidad de

empaquetadura.

Para el montaje de la electrobomba se deberán colocar las siguientes piezas especiales, sin

perjuicio que se incluirán todas aquellas que resulten necesarias al sólo juicio de la Inspección para

el correcto funcionamiento del sistema:

Dos (2) Uniones dobles de Hº Gº

Niples roscados

Ramal Te

Reducciones a la entrada y/o salida de bomba

Curvas de 90º, una de ellas con acople soldado para manómetro, el cual estará diseñado

para medir presiones hidráulicas, blindado con protección contra golpes, hermético, a cuadrante y

aguja, con rango de medición entre 0 y 10 kg. /cm².

Las uniones se efectuarán de idéntica manera detallada anteriormente.

La válvula de retención será de bronce con cierre a charnela y asiento de bronce. Deberá

ser de primera calidad y según Norma IRAM. Las válvulas esclusas serán de bronce con rosca

vástago fijo, cuña doble prensa-estopa, capaz de soportar una presión hidráulica de 14 kg/cm².

A.4- EXCAVACION PARA ZANJA

Las excavaciones de zanjas para colocación de cañerías de P.V.C se ajustarán a lo que

estipula el artículo “D.14- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO

ABIERTO” de este pliego.

A.5- CAÑERIA DE PVC

Se proveerá y colocará cañería de P.V.C, clase 6, junta elástica, Ø 110 mm., entre el empalme con

la cañería de Hº Gº hasta el ingreso a la cámara de carga de la planta compacta. El acarreo hasta el

lugar de las obras y la colocación de las cañerías de P.V.C. estarán a cargo del Contratista y se

Page 7: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

6

reglamentará por los Arts. 16º, 17º, 21º, 22º e), 23 e), 24º y 28º de las Especificaciones Técnicas

Generales para la Provisión de Agua Potable.

La provisión, acarreo y colocación de las piezas especiales y accesorios serán por cuenta del

Contratista de la obra, como así también cualquier otro elemento necesario para que la cañería

colocada cumpla con su función.

En los cambios de direcciones de las cañerías se efectuarán dados de anclaje de Hº Sº

para evitar esfuerzos en las uniones, en estos lugares el caño de P.V.C debe protegerse con fieltro

o algún otro material adecuado para evitar el desgaste de la pieza por el roce con el hormigón.

El Contratista deberá adoptar las recomendaciones de los fabricantes en cuanto a

manipuleo y almacenamiento de los tubos.

El ingreso a la planta potabilizadora se efectuará a través de cañería de hierro galvanizado

de diámetro 4”, la que reunirá las características señaladas más arriba.

Se conectará a través de una pieza de unión la cañería de P.V.C. de diámetro 110 mm. con

la de Hº Gº de 4” de diámetro nominal. Se utilizará un manguito roscado de P.V.C. de diámetro 110

mm. - 4”.

Page 8: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

7

B- SISTEMA DE POTABILIZACION B.1- LIMPIEZA Y EMPAREJAMIENTO DE TERRENO

Este ítem comprende el desbosque, destronque, limpieza y retiro de toda la vegetación

arbórea existente y emparejamiento dentro de los límites del terreno de toda la superficie destinada

a la construcción de la cisterna, de la casa de bombeo y del tanque elevado, mediante el uso de

equipos apropiados.

Quedan incluidas las tareas de acondicionamiento de la superficie desmontada, de manera

tal que quede un terreno libre de todas las raíces y restos de vegetación, debidamente uniforme sin

oquedades y que permita el tránsito de los equipos de trabajo, como así también la conformación y

compactación de la base de asiento de los terraplenes.

Los productos del desbosque, destronque, limpieza del terreno, deberán ser distribuidos o

dispuestos de acuerdo a las órdenes de la Dirección Técnica y/o la Inspección de Obra. La

Contratista será la única responsable de los daños que dichas operaciones puedan ocasionar a

terceros.

El Contratista será responsable exclusivo de todo daño a terceros que pudiera ocasionar

por la ejecución de las tareas aquí descriptas.

Será por cuenta de la Contratista el cuidado de los árboles y plantas que deban quedar en

su sitio, la que tomará las providencias necesarias para la conservación de los mismos

B.2- PLATEA DE HORMIGON ARMADO PARA APOYO DE LA PTAP

Este ítem contempla la necesidad de ejecución de excavación, preparación de suelo,

colocación de la armadura correspondiente y del hormigón necesario para ejecutar una platea de

apoyo de la planta de tratamiento de agua potable (PTAP).

La excavación necesaria para este ítem corresponde a la de una fundación superficial

mediante platea. Y su ejecución se ajusta a lo redactado en el artículo “EXCAVACION PARA

FUNDACIONES” de este pliego y deberán cumplir con las dimensiones y cotas definidas en plano

correspondiente.

La fundación de la planta potabilizadora deberá ser capaz de transmitir todos los esfuerzos

generados por la planta potabilizadora compacta durante su funcionamiento, como también el peso

del mismo sistema y transmitirlo en forma adecuada al terreno. Sin esperar asentamientos ni ningún

tipo de patología alguna.

Responderán sus dimensiones al cálculo estructural a cargo del Contratista, se;alándose

que en ningún caso podrán ser inferiores a las de Pliego. En caso de existir una diferencia en más

resultante del cálculo estructural, el costo de la misma será a cargo del Contratista sin que se

modifque el precio contractual, ello atento al carácter de ajuste alzado en el precio de la obra.

Page 9: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

8

Se la materializa por medio de platea de H-25, cuya elaboración y materiales se ajustarán a

lo definido en las E.T.G. al respecto No se colocará en obra el hormigón hasta que se haya dado el

visto bueno de la Inspección de obra.

B.3- PLANTA POTABILIZADORA COMPACTA

Este articulo comprende todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para el transporte, montaje y puesta en marcha de una Planta de Tratamiento de Agua Potable (PTAP) compacta, apta para garantizar un caudal neto de producción de 30 m3/h.

Será ubicada dentro del predio destinado para las instalaciones del proyecto (ver Planos

N°2 y 3). Con la salvedad de dejar reservado una superficie de iguales dimensiones, adyacente a

esta, para la incorporación de un nuevo módulo de planta potabilizadora de idénticas características

(6m x 12m) para la duplicación de la capacidad de producción en un futuro, de ser necesario.

El equipo deberá ser apto para ser operados por personal con conocimientos técnicos

limitados y para producir agua potable partiendo de aguas superficiales de hasta 200 UNT y un color

de 50 U en la escala platino cobalto.

La Planta Potabilizadora debe estar compuesta por módulos o unidades independientes,

transportables, los cuales deberán ser pre-armados en fábrica. Sus características deben permitir su

movilización en camión y montaje mediante grúas.

El funcionamiento debe ser a gravedad y el diseño de la Planta responderá a las

normativas y criterios de referencia del ENOHSA.

La estructura de la Planta será de acero al carbono, con un espesor de chapa no inferior a

6,35 mm, contará con un tratamiento anticorrosivo interior y exterior a base de pintura epoxi

autoimprimante que deberá ser claramente especificada por el Oferente al presentar su oferta.

La función de la Planta potabilizadora será la de remover turbiedad, color, sólidos

suspendidos y lograr una calidad microbiológica apta para el consumo humano en un todo de

acuerdo a los parámetros establecidos en el Código Alimentario Argentino Ley N° 18.284.

El logro de dichos parámetros de calidad lo debe alcanzar a través de un tratamiento

convencional basado en las etapas de: 1) Coagulación, 2) Floculación, 3) decantación, 4) Filtración

y 5) Desinfección.

La provisión de la PTAP incluirá:

Supervisión de la instalación de la Planta.

Capacitación a operarios designados por la Inspección.

Puesta en marcha del equipamiento.

Presentación de Manuales de Operación y Mantenimiento.

Garantía mínima de doce (12) meses a partir de la recepción provisoria.

En su Oferta, el Oferente deberá proponer los profesionales y/o la firma que se encargará

de la provisión y puesta en marcha de la Planta Potabilizadora.

Page 10: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

9

DETERMINACION DE CALIDAD DE AGUA El Contratista deberá proceder a la toma de muestras de agua cruda del reservorio y

efectuar análisis de la calidad de la misma, presentando los correspondientes protocolos de análisis a la Inspección. En base a éstos se efectuará el diseño final de la Planta Potabilizadora. Se extraerán como mínimo dos (2) muestras por mes desde el inicio de la obra. El lugar de toma de muestras será en la sección del reservorio donde se ubicará la obra de toma.

Los protocolos de análisis deberán incluir como mínimo los siguientes parámetros: (B) FISICO – QUÍMICOS pH Conductividad ( S/cm) Residuo Seco (mg/L) Alcalinidad (mg/L) Dureza (mg/L) Calcio (mg/L) Sodio (mg/L) Potasio (mg/L) Magnesio (mg/L) Hierro (mg/L) Cloruros (mg/L) Sulfatos (mg/L) Carbonatos (mg/L) Bicarbonatos (mg/L) Nitritos (mg/L) Color Turbiedad BACTERIOLÓGICOS Col. Aerobias / ml Coliformes Totales (*) Bacterias Coli (*) (*) Expresadas en NMP en 100 m

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

La planta de tratamiento de agua deberá funcionar a gravedad. El sistema deberá contar

con una dispersión rápida de coagulantes químicos, una floculación mecánica, seguido de una

sedimentación a velocidades altas, y finalmente, de una filtración por lechos de arena, además de

los controles necesarios para su funcionamiento.

En la cañería de entrada, se deberá tener previsto la dosificación de los siguientes

productos químicos, los que deberán contar con el sistema de preparación e inyección

correspondiente:

• Un coagulante químico; comúnmente sulfato de aluminio

Page 11: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

10

• Un esterilizante; normalmente una solución de cloro (eventual pre dosificación y

obligatoria post dosificación)

• Un alcalinizante o acidificante; para la regulación del pH.

De ser necesario, un adyuvante de coagulación (polielectrolitos).

Cada producto químico contará con un tanque de solución de PRFV / PEAD donde se

preparará la solución con su correspondiente agitador mecánico, cañerías y accesorios en PVC.

El caudal de agua cruda, que ingresará a la unidad por bombeo, deberá ser regulado por

medio de una válvula manual, y medido por medio de un caudalímetro (canaleta Parshall), que

deberá ser suministrado junto con el equipo.

El agua, tratada químicamente y mezclada en la cañería de afluente, deberá entrar en una

cámara de carga, por su parte inferior, antes de llegar a la cámara de floculación.

En esta cámara se generan vórtices que permiten una rápida homogenización de los

reactivos en la vena líquida, lo cual permite un mejor y más rápido crecimiento de flóculos. Para lo

cual, se deberá someter al agua, a mezcla y agitación lenta, por medio de un mecanismo agitador

de eje vertical, que deberá ser impulsado por un moto-reductor de velocidad angular variable,

adecuada para impartir las condiciones de turbulencia.

De esta forma se contribuirá a aglomerar las partículas de turbiedad coaguladas,

aumentado su masa, y por lo tanto su velocidad de sedimentación.

El equipo tendrá dos trenes de sedimentación/filtración.

El sedimentador permite una rápida separación de los flóculos formados. Está dotado de

paquetes sedimentadores ó seditubos tipo panal de abejas, fabricado en polietileno de alto impacto.

Estos paquetes poseen una inclinación tal que favorecen la separación de los flóculos formados.

Los barros son acumulados en la parte inferior del Sedimentador que posee en forma de

tolva y periódicamente se purgan del sistema en forma manual evacuándolos al desagüe.

El material decantado se depositará en el fondo de las placas, mientras que el líquido

clarificado deberá ser recogido por una colectora común, para entrar al filtro por encima de un

vertedero. De esta forma las partículas suspendidas, o flóculos, que no fueron eliminados por

sedimentación, serán separadas del líquido, al atravesar el lecho filtrante.

La filtración será de flujo descendente y se compone de un manto de grava, arena gruesa

y arena fina que permite utilizar altas velocidades de filtración sin que se produzcan canalizaciones

y evitando así la fuga de partículas en suspensión, lo cual es una característica del agua mal

filtrada.

El lavado del filtro se realiza por bombeo con agua limpia a contracorriente proveniente de

la cisterna de almacenamiento que se ubica a continuación del filtro, utilizándose además una

inyección de aire para lograr un menor consumo de agua de lavado.

Cuando la pérdida de carga en el Filtro aumenta, se produce un aumento de nivel en la

cámara del mismo y se acciona un sensor que indica la necesidad de efectuar el contralavado.

Además del automatismo con el que se provee la planta, esta operación podrá hacerse en forma

manual por el operador, para lo cual hará sonar una alarma poniéndolo en aviso de la necesidad de

efectuar la secuencia de lavado de acuerdo a lo indicado en el Manual de Operaciones a ser

provisto por el fabricante de la Planta.

Page 12: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

11

Además de la operación de desinfección que debe traer consigo la PTAP , se dispondrá

de un depósito de cloro y una bomba dosificadora para la inyección de hipoclorito de sodio en la

línea de impulsión Cisterna- Tanque, a efectos de asegurar la calidad bacteriológica del agua en

todo momento y para caso de un desperfecto en el equipamiento a suministrar.

CALIDAD DEL AGUA TRATADA POR LA PTAP

Normas de aplicación y valores a cumplir

La planta estará diseñada para que el agua tratada cumpla con las normas de calidad de

agua potable fijadas por el Código Alimentario Argentino Ley 18284.

Medición de los parámetros

Las pruebas se efectuarán durante 20 días corridos, manteniendo a la planta en funcionamiento continuo, durante ese período, de 24 horas por día.

Los tiempos de detención más los de provisión de agua fuera de los límites de calidad,

podrán acumular, en ese período, un máximo de 120 horas. Excedido este límite regirá

automáticamente un nuevo período de 30 días y así sucesivamente las veces que resulte necesario

hasta cumplir con lo especificado.

Los muestreos para análisis bacteriológicos y físico químicos se efectuarán 2 veces por

día. Se medirá turbiedad y color del agua del río y del agua tratada cada hora.

Al obtener los resultados fuera del límite especificado, para cualquier parámetro,

comenzará a computarse el tiempo, para descontar del lapso de 20 días, a partir de la fecha y hora

de extracción de esa muestra y hasta el momento de extracción de la muestra que presente el

retorno del parámetro a valores dentro de los límites especificados.

Los gastos de energía, productos químicos y personal necesarios para estas pruebas,

estarán a cargo del Contratista durante el tiempo que duren las mismas. Los análisis bacteriológicos

y físico químicos se efectuarán con cargo al Contratista. Este deberá proveer, para su uso durante

las pruebas turbidímetro nefelométrico electrónico de rango 0-0, 2-1-10-100-1000 UNT y un equipo

para medición de color, con sus reactivos. Los instrumentos serán contrastados previamente por la

Inspección.

De disponerlo la Inspección y de encontrarse recibidas previamente las obras necesarias,

podrá enviarse el agua tratada al consumo durante los períodos en los que su calidad es aceptable,

sin que esto represente reconocimiento económico alguno para el Contratista ni recibo de las obras

de la planta potabilizadora.

B.4- SISTEMA DE CAÑERIAS DE PLANTA COMPACTA

En este ítem se detallan todo lo referido a la provisión, acarreo e instalación de los

sistemas de cañería de la planta potabilizadora compacta como de aguas filtradas, descargas de

lodos y lavado de filtros. Incluyente válvulas y piezas especiales.

La provisión de cañerías comprende:

- La provisión en obra de caños de los materiales indicados en este Pliego y/o

de los aprobados por la Inspección en caso de alternativas, incluyendo las

Page 13: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

12

juntas, aros de goma, bulones y todos los accesorios requeridos para su

instalación.

- El almacenamiento transitorio (estiba) de los caños en obrador y al costado de

las zanjas hasta su instalación y el transporte en el ámbito de la obra.

La instalación o colocación de cañerías comprende:

- Acarreo y colocación de los caños y de todos los accesorios indicados en los

planos o que sean necesarios para la correcta instalación y operación de las

cañerías.

- Provisión de materiales y mano de obra para la ejecución de pinturas de

protección y bloques de anclaje de hormigón.

- Pruebas hidráulicas, de infiltración y funcionamiento.

- La prestación de equipos, enseres, maquinarias u otros elementos de trabajo,

las pérdidas de material e implementos que no puedan ser extraídos, las

pasarelas, puentes y otras medidas de seguridad a adoptar, y todo otro trabajo

o provisión necesarios para su completa terminación y correcto

funcionamiento.

La ejecución de la excavación de zanja, para la instalación de las cañerías se encuentra

sujeta al capítulo ”D.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO

ABIERTO”, sus alcances y especificaciones.

CAÑERIA DE AGUA FILTRADA

El agua tratada en la PTAP será conducida hasta la cisterna de 100 m3 emplazada a

continuación por medio de tuberías de Acero con costura de espesor standard.

Este conducto surge desde el fondo de la tolva de filtrado de la planta potabilizadora.

Inmediatamente después se colocará una unión en Tee, que mantenga el diámetro del conducto, en

las cuales se implantaran válvulas tipo esclusa y uniones bridadas.

La salida servirá de conducción del agua ya filtrada hasta la cisterna, mientras que la otra

salida de la bifurcación corresponderá al sistema de impulsión para el lavado de filtros.

CAÑERIA DE LAVADO DE FILTRO

El lavado del filtro se realiza con agua limpia proveniente de la cisterna de almacenamiento que se ubica a continuación del filtro, utilizándose para ello electrobombas especialmente seleccionadas cuya provisión forma parte de la provisión de la PTAP.

Esto implica la colocación de un caño de toma en la cisterna, que retorne a la salida del

filtrado, punto en el cual se emplaza una bomba seleccionada, capaz de dotar al agua de retrolavado, de suficiente presión como para retornar al filtro y remover los estratos filtrantes liberando así, toda materia retenida, para su expulsión del sistema por medio de otro conducto, pero sin alterar la composición granulométrica del filtro.

La operación de lavado, se realiza poniendo en funcionamiento la electrobomba

correspondiente, y manipulando las válvulas, de modo de cerrar la conducción de salida hacia la cisterna y dejando abierto la de retrolavado, logrando un circuito cisterna-bomba- filtro. Asimismo, se

Page 14: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

13

efectúa una inyección de aire mediante el fuincionamiento de sopladores a ser provistos con la PTAP.

CAÑERIA DE DESCARGA DE LODOS

Para la eliminación de lodos formados en la floculación y captados en los sedimentadores y filtros, se cuentan con cañerías de descarga de lodos que conducen este material desde la planta potabilizadora hasta el lugar destinado a tal fin según se indica en el Plano N° 3. Se incluye la ejecución de una cámara de desagüe en el trayecto de la descarga.

B.5- COBERTURA DE PLANTA COMPACTA

Estos trabajos incluyen la provisión y acarreo de los materiales; la mano de obra y la

ejecución de los trabajos para la construcción de una cubierta metálica para la Planta

Potabilizadora. También se incluyen la provisión de todos aquellos materiales, enseres, trabajos y

mano de obra que sin estar explícitamente indicados en este Pliego sean necesarios para la

correcta ejecución de la tarea, en un todo de acuerdo con los planos respectivos y las presentes

especificaciones.

La cubierta se ubicará dentro del predio de la Planta Potabilizadora (ver Plano N° 3) y se

alzará sobre la planta de potabilización compacta según su ubicación en el terreno de manera de

cubrir totalmente a ésta.

Se construirá según lo indicado en forma seguida y en correspondencia con el Plano N° 12.

La cubierta será metálica de tipo parabólica de 6 m de frente por 12 m de longitud y una

altura libre mínima de 4.50 m.

Estará constituida por cuatro (4) arcos y ocho (8) columnas cuyas estructuras serán

reticuladas realizadas en hierro redondo soldadas eléctricamente con electrodos de alta resistencia.

La estructura longitudinal estará formada por correas de sección “C” (120 x 50 x 15 y 2 mm de

espesor). La estructura especificada deberá ser verificada por el Contratista presentando el

respectivo cálculo estructural a la Inspección previo a su ejecución..

La cubierta metálica se vincula al terreno por medio de bases de hormigón y éstas a la

estructura por medio de placas de acero para anclaje.

Toda la estructura será cepillada en taller a fin de eliminar el óxido y posteriormente se la

protegerá con dos manos de pintura sintética anti óxido. La Inspección seleccionará el color del anti

óxido a utilizar. Una vez montada la estructura, se deberán retocar con anti óxido todos los daños

producidos durante el traslado y montaje.

Durante la construcción de esta estructura en taller, la Inspección podrá solicitar al

Contratista visitas periódicas a fin de fiscalizar la calidad y evolución de los trabajos.

Una vez montada la estructura esta recibirá dos manos más de pintura anti óxido, aplicada

a pincel y luego, un mínimo de tres manos de esmalte sintético de color a indicar por la Inspección.

La cubierta será de chapa ondulada galvanizada de calibre BWG Nº 24. Se intercalarán

chapas plásticas traslúcidas reforzadas con el objetivo de aumentar la luminosidad debajo de la

cubierta. Las chapas se sujetarán a las correas de sección “C” por medios de tornillos

autorroscantes con sus correspondientes arandelas de neoprene.

Page 15: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

14

Esta cubierta contará con aislación termo acústica de lana de vidrio de 38 mm de espesor,

la que contará en una de sus caras con foil de aluminio. Esta se sujetará a la cubierta con alambre

galvanizado con el que se formará una malla romboidal de manera de evitar todo tipo de

embolsamiento de aire y posterior disgregamiento de la aislación. Se deberá tener sumo cuidado

durante el montaje de la aislación de no dañar el foil de aluminio, ya que este constituye la

terminación interna de la cubierta.

La cubierta contará con dos canaletas realizadas en chapa de calibre BWG Nº 24, las que

se ubicarán en los laterales. Se incluirán los esquineros y las babetas de cerramiento necesarias.

Las canaletas contarán con embudos, los que volcarán en cañerías pluviales a ubicar en forma

paralela a las columnas de las esquinas. Las pendientes, disposición y dimensiones de las

canaletas y cañerías pluviales responderán a las reglas del arte.

B.6- SISTEMA DE DESINFECCION

Este ítem abarca todo lo referido al sistema de desinfección, detallando la provisión y

montaje de bombas dosificadoras de hipoclorito de sodio, cañerías de aspiración e impulsión hasta

el punto de inyección en el sistema, detalla tanques de solución y de almacenamiento de cloro,

como así también válvulas, tableros de comando y todo elemento necesario para el correcto

funcionamiento del sistema de desinfección.

INSTALACION DE CONDUCTOS

La conducción de agua de dilución, de hipoclorito concentrado y de solución de hipoclorito,

se condice con lo definido en el Plano N°13, lo que incluye cañerías, valvulerío, accesorios y

elementos de montaje.

Las instalaciones se realizan de caño PVC extra reforzado, de diámetro ½ pulgada. Con

conexiones a rosca o a brida.

La conducción desde los tanques de 150 L hasta las bombas y desde estas hasta los

puntos de aplicación, se efectuarán con manguera de PVC cristal, de ½ pulgada. Se dispondrá con

accesorios de material plástico aptos para el trabajo en contacto con soluciones cloradas. Serán de

tipo cola de pescado o “fittings” de asiento cónico con virola roscada.

La manguera, desde su salida de la bomba dosificadora a diafragma, se canalizará dentro

de caños de Polipropileno instalados con juntas abiertas. No se admite la instalación de mangueras

sueltas o engrampadas.

Todas las abrazaderas para caños rígidos serán también rígidas, de Nylon, Grilon o similar

material. No se aceptarán abrazaderas metálicas de ningún tipo ni plásticas del tipo cinturón, en el

local de cloración.

Las válvulas serán esféricas de PVC o a diafragma, tipo Saunders, de conexión a rosca o

a bridas.

TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE HIPOCLORITO DE SODIO CONCENTRADO

Será de PVC bicapa de alta densidad, de capacidad 200 L.

Page 16: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

15

Debe contar con conexión, por medio de cañerías y válvulas de limpieza y desborde.

Todas las conexiones se efectuarán mediante accesorios especiales que asegure la hermeticidad

de la misma.

La tapa permitirá el cómodo acceso para limpieza y aseguraran una hermeticidad

adecuada para evitar la propagación de vapores clorados.

El montaje del tanque se efectuará en la forma indicada en el plano citado, a 1 m del

suelo, cuidando que el apoyo resulte una superficie plana, sin rugosidades que puedan dañar al

recipiente.

TANQUE DE DILUCION DE HIPOCORITO

Para tal fin se dispondrá dos (2) tanques de PVC bicapa de alta densidad, de 150 L de

capacidad cada uno, con tapa para la preparación de la solución.

Los tanques se proveerán con sus cañerías y válvulas de limpieza y desborde. Todas las

conexiones se efectuarán mediante accesorios especiales que aseguren la hermeticidad de la

misma.

El montaje de los tanques se efectuará en la forma indicada en los planos respectivos,

cuidando que el apoyo se realice sobre una superficie plana elevada 15 cm del suelo, sin

irregularidades que puedan dañar al material del recipiente.

Se los colocará uno a continuación del otro, cuya instalación corresponderá a una

conexión en paralelo.

BOMBA DOSIFICADORA DE HIPOCLORITO

Se prevé la instalación de una (1) bomba dosificadora de solución de hipoclorito, en la

estación de Cloración, según Plano N°13.

Su función es clorar el agua que se inyectara en el proceso de potabilización.

Las bombas dosificadoras serán del tipo volumétrico, a diafragma, con regulación continua

del caudal impulsado. Los materiales en contacto con el líquido serán resistentes a la agresión de

soluciones cloradas

El caudal máximo no será inferior a 41 L/h, debiendo permitir una regulación continua del

mismo, con el equipo en marcha, en una relación 1:25 entre mínimo y máximo.

El motor eléctrico será asincrónico, preferentemente trifásico, normalizado, autoventilado y

con un grado de protección mecánica no inferior al IP33. Podrá integrar un conjunto monoblock con

la bomba o acoplarse a ella por correa u otro medio.

Page 17: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

16

C – CISTERNA C.1- EXCAVACION A CIELO ABIERTO PARA EJECUCION DE CISTERNA

Este artículo se refiere a todas las tareas que implique la realización de la excavación a

cielo abierto para la ejecución de cisterna de almacenamiento de agua potable hasta alcanzar las

cotas marcadas en los planos.

Las realizaciones de estas tareas deben estar en concordancia con lo estipulado en el

artículo “D.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO ABIERTO”.

Al formular sus ofertas, los proponentes deberán tener en cuenta lo relacionado con el

nivel freático en la zona de trabajo, no admitiéndose reconocimiento posterior de ninguna índole por

tal motivo, ni por suelos de elevada dureza o desmoronables que requieran el empleo de técnicas

y/o equipos especiales.

Asimismo, se considerará que el Contratista ha reconocido la totalidad del terreno que

interesa a la obra, de manera que el estudio de la oferta haya tenido en cuenta la totalidad de los

costos de la real ejecución que la excavación provocará.

El suelo retirado de la excavación (salvo el suelo vegetal, primera capa de 0,30 m que

será dispuesta en el lugar que indique la Inspección para su posterior uso) será utilizado para la

conformación de los terraplenes que rodeen a la cisterna.

Los depósitos de materiales temporales deberán tener apariencia ordenada y no dar lugar

a perjuicios en propiedades vecinas o a terceros.

El Contratista notificará a la Inspección con la anticipación suficiente la fecha de iniciación

de los trabajos de excavación con el objeto de que ésta supervise las mediciones previas

necesarias.

Una vez efectuada la limpieza del terreno se levantarán perfiles transversales que

conformados por la Inspección y el Contratista servirán de base para la medición final.

Se conducirán los trabajos de excavación de manera de obtener secciones transversales

terminadas de acuerdo con las indicaciones de los planos o de la Inspección. Las cotas de

fundación se alcanzarán con equipos adecuados, de manera de lograr una superficie sensiblemente

horizontal y pareja que sirva como base de la fundación de la cisterna.

No se deberá, salvo órdenes expresas de la Inspección, efectuar excavación alguna por

debajo de las cotas de fondo indicadas en los planos.

La Inspección podrá exigir la reposición y compactación de los materiales indebidamente

excavados, estando el Contratista obligado a efectuar este trabajo por su exclusiva cuenta.

Si a juicio de la Inspección el material de la cota rasante proyectada para este trabajo, no

fuera apto para servir como superficie de acuerdo al destino proyectado, la excavación se

profundizará, según indicación de la Inspección, por debajo de la cota rasante establecida y se

rellenará con suelo apto.

Page 18: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

17

C.2- EJECUCION DEL TERRAPLENAMIENTO PERIMETRAL Y SUPERIOR

Este ítem corresponde a todo trabajo necesario para la ejecución del terraplenamiento

perimetral de la cisterna de almacenamiento de agua potable. Ello implica la provisión, transporte, y

compactación de suelo específico para tal fin.

Los trabajos comprenden la ejecución de un relleno de suelo seleccionado y compactado

en la zona donde se ubican la cisterna de almacenamiento.

Se deberá analizar por medio de ensayos, la factibilidad de utilizar el mismo suelo de

excavación del pozo de cisterna, para la ejecución del terraplenado.

Los niveles a los que debe alcanzar el relleno de suelo compactado y seleccionados

serán los aptos para ejecutar las instalaciones mencionadas según lo indicado en los planos

correspondientes. Deberá seguir la pendiente de talud 1:2, a lo largo de todo su desarrollo, según lo

definido en proyecto.

Previamente a la ejecución del relleno y los terraplenes perimetrales se realizará la

remoción de 0,30 m de camada del suelo natural y transporte hasta lugar indicado por la Inspección.

El suelo a utilizar en los rellenos, deberá ser previamente desmenuzado y estará libre de

piedras, cascotes, materiales putrescibles y cualquier otro elemento perjudicial a criterio de la

Inspección.

El suelo será colocado y compactado en capas no mayores a 0,20m., debiendo tener un

contenido de humedad igual a la óptima. Se efectuará con el suelo del lugar un “Ensayo de

Compactación”, para determinar la humedad óptima del material en los distintos lugares donde se

efectuarán los rellenos.

No se permitirá incorporar a los rellenos, suelo con humedad igual o mayor que el límite

plástico. La Inspección podrá exigir que se retire todo volumen de suelo con humedad excesiva y se

reemplace con material apto. Esta sustitución será por cuenta del contratista y por consiguiente el

volumen sustituido no será ni medido ni pagado.

Cada capa de suelo colocada, deberá tener una densidad no inferior al 95 % de la

densidad obtenida en el ensayo Proctor T-99.

El relleno será compactado en forma manual y/o mecánica, empleando equipos

apropiados, que aseguren la obtención de la densidad requerida. A tal efecto, antes de iniciar los

trabajos, la Inspección ordenará efectuar una prueba de compactación con el equipo a usar por el

Contratista verificando los resultados obtenidos.

Si luego de terminados los rellenos se produjeran asentamientos de los mismos, la

Inspección fijará en cada caso al Contratista un plazo para complementarlos y en caso de

incumplimiento, éste se hará pasible de la aplicación de una multa según lo establezca la normativa

legal de la documentación contractual, sin perjuicio del derecho del Contratante de disponer la

ejecución de los trabajos necesarios por cuenta de terceros con cargo al Contratista.

A fin de proteger el suelo compactado de la erosión se recubrirá todas las superficies que

pudieran quedar al descubierto mediante una camada de suelo orgánico de 10 cm y tepes de

césped. El suelo vegetal se tomará del suelo extraído de la primera capa del terreno.

Page 19: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

18

El Contratista deberá adoptar las precauciones convenientes en cada caso, para evitar

que al hacerse los rellenos se deterioren las obras hechas y serán a su exclusivo cargo la

reparación o reconstrucción de tales daños.

CISTERNA DE 100 M3 PARA ALMACENAR AGUA POTABLE

Contempla todo trabajo necesario para la puesta en servicio, de una cisterna de 100 m3

de capacidad, materializada de Hormigón H-25. Implica también, hormigón de menor calidad para

limpieza, y pendientes, pintura impermeable interior, mampostería de ladrillos comunes, escalera de

acceso a terraplén, ventilación, cámara de desborde, desagües y de accesos, cañería de desagües

y todo otro elemento necesario para su correcta instalación y funcionamiento.

El proyecto plantea la ejecución de una cisterna semienterrada de Hormigón armado de

100m3 de capacidad útil, la que será ubicada a continuación de la planta de potabilización

compacta.

Se la utilizará como un reservorio de agua potable, que permitirá mantener la cobertura

del servicio durante un lapso de 8 horas para el último año de diseño (a 20 años), y de 10 horas en

una primera etapa a los 10 años.

Será de sección circular, con una profundidad útil de 2,15 m dejando una cámara de aire

de 0,50 m. por encima. Sus bordes internos serán acartelados y contará con tabiques internos de

H°A° para controlar la circulación del agua.

Las paredes estarán rodeadas de mampostería de ladrillo común de 15 cm. en todo su

borde exterior y en contacto con el suelo conformando el encofrado exterior..

La cisterna estará dotada de dos electrobombas centrífugas, alojadas en una casilla de

mampostería, para impulsar el agua hasta el tanque elevado para su almacenamiento y distribución

a la población.

C.3 – C.4 - HORMIGON ESTRUCTURAL H-25

Comprende los materiales, mano de obra y requisitos indispensables para la realización

de las Estructuras de Hormigón Armado de la cisterna de almacenamiento, tal lo indicado en planos

correspondientes. En general, serán de validez todas las especificaciones que a tal efecto se

incluyen en el Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Estructuras de HºAº.

El hormigón a emplear poseerá una resistencia a la compresión f´c no inferior a 25 MPa,

correspondiente al grupo H-25 según el reglamento CIRSOC 201-2005 con un contenido mínimo de

cemento de 400 kg/m3 y relación A/C 0,45 para las estructuras que permanezcan en contacto

continuo con agua o suelos, y no inferior a 350 kg/m3 en las restantes.

Las armaduras y espesores indicados en los planos se entenderán que son mínimos.

El acero incorporado a las estructuras será de dureza natural (ADN) con una resistencia

característica fs = 420 MPa.

El control de resistencia del Hº se realizará mediante el ensayo de probetas siguiendo los

procedimientos que a tal efecto se encuentran descriptos en el Reglamento CIRSOC 201-2005.

El control de resistencia del acero se realizará de acuerdo a las normas IRAM-IAS.

Page 20: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

19

Se exige el empleo de vibradores para los procedimientos de compactación del hormigón

en razón de la relación agua – cemento exigida.

Las Estructuras deberán ser capaces de resistir todas las acciones previstas tanto en el

período de construcción como de servicio, de tal forma de poder asegurar su uso durante toda su

vida útil. En consecuencia, el Contratista deberá proveer toda la mano de obra especializada, los

materiales, equipos, transporte, ensayos y cualquier otro elemento necesario a efecto de poder

cumplimentar los requerimientos señalados.

Todos los elementos que conforman la estructura resistente se ejecutarán en un todo de

acuerdo a los planos y planillas correspondientes. Además, el Contratista deberá presentar a la

Inspección de Obra la documentación especificada en el Ítem Cálculo Estructural. Durante la

construcción, pruebas y período de garantía el Contratista tomará recaudos para evitar daños o

alteraciones de la obra derivados de esfuerzos ascendentes (subpresión) debidos a la presencia de

agua subterránea.

Las estructuras destinadas a contener líquidos serán sometidas a las pruebas hidráulicas

correspondientes para verificar su estanquidad luego del plazo establecido en el CIRSOC para

fisuración. El costo de estas pruebas, así como el de los equipos y/o instalaciones que éstas

demanden, estarán a cargo del Contratista.

ARMADURA

Deberán ser ejecutadas por obreros especializados y con los útiles y herramientas

adecuadas; se conformarán de acuerdo a lo establecido en los planos de detalles. Previo a la

colocación de las armaduras se procederá a una cuidadosa limpieza de los encofrados. La

armadura deberá ser doblada y colocada asegurando la posición indicada en los planos, debiendo

respetarse los recubrimientos y separaciones mínimas en todas las barras. Estas serán rectas,

limpias y libres de exceso de óxido. El doblado, ganchos y empalmes deberán cumplir con las

disposiciones del Reglamento CIRSOC 201-2005.

C.5- HORMIGON DE LIMPIEZA

Por debajo de la losa de fundación, se colocará una capa de hormigón simple H-15, con

espesor de 10 cm, que servirá de limpieza de la base y apoyo para el hormigón de mayor calidad.

Asimismo, se utilizará hormigón simple H-15 para lograr pendiente en el fondo de la

cisterna según indica el Plano N° 9.

Este deberá fraguar y endurecer adecuadamente antes de proceder al hormigonado dela

losa de fundación.

C.6- PARED EXTERIOR DE MAMPOSTERIA

Comprende los materiales y mano de obra para la ejecución de la pared exterior

perimetral de la Cisterna que actuará a modo de encofrado exterior de la pared circular de hormigón

armado.

Los ladrillos comunes serán de primera calidad y medidas uniformes.

Page 21: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

20

La mampostería responderá, en cuanto a sus dimensiones, a lo consignado en el Plano

N° 9. Las paredes deberán quedar a plomo y no se admitirán desplazamientos ni deformaciones en

sus paramentos.

Los ladrillos, antes de colocarlos deberán ser mojados abundantemente, para que no

absorban el agua del mortero. Los lechos de mortero deberán llenar perfectamente los huecos entre

ladrillos y formar juntas no mayores de 1,5 cm de espesor, aproximadamente.

Las hiladas serán perfectamente horizontales y los paramentos deberán quedar planos.

Para conseguir la exactitud de los niveles se señalará con reglas la altura de cada hilada. No se

permitirá el empleo de trozos de ladrillos sino cuando fuese indispensable para completar la

trabazón.

La mampostería recién construida deberá protegerse del sol y viento y mantenerse

constantemente húmeda hasta que el mortero haya fraguado convenientemente.

Será demolida y reconstruida por el Contratista, por su cuenta, toda mampostería que no

haya sido construida de acuerdo al plano respectivo y a las especificaciones que anteceden, o con

las instrucciones especiales que haya impartido la Inspección o que sea deficiente por el empleo de

malos materiales y/o ejecución imperfecta.

C.7- REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE

El Contratista procederá a impermeabilizar interiormente toda la estructura, mediante un

revoque impermeable de no menos de 10 mm de espesor, compuesto por jaharro R (1 parte de

cemento y 1 de arena fina) y enlucido S (1 parte de cemento, 2 de arena fina), aplicados sobre la

superficie del hormigón previamente picada, si ésta no presentara la rugosidad necesaria, a juicio de

la Inspección.

El enlucido S se ejecutará comprimiéndolo fuertemente y alisándolo con llana pequeña,

previo enduído con cemento puro, seco o humedecido. Las zonas de los chaflanes se terminarán en

forma redondeada (radio no inferior a 3 cm) en toda su extensión, evitándose ángulos vivos.

Una vez terminada la impermeabilización se repetirán las pruebas de estanqueidad. De

verificarse pérdidas en esta prueba, se procederá a la impermeabilización con resinas epoxy de dos

componentes, aptas para uso sanitario, a exclusivo costo del Contratista.

Una vez efectuada esta segunda impermeabilización de la estructura se repetirán las

pruebas de estanqueidad. De verificarse pérdidas nuevamente, el Contratista decidirá si repetirá el

mismo procedimiento de impermeabilización o si presentará un nuevo procedimiento a

consideración de la Inspección.

La Inspección admitirá solamente tres (3) intentos de impermeabilización con resultados

negativos. De detectarse pérdidas después del cuarto intento de impermeabilización, el Contratista

deberá proceder a la demolición de la estructura y a la construcción de una nueva.

La nueva estructura será sometida a las pruebas de estanqueidad siguiendo el mismo

procedimiento establecido para la estructura original.

Tanto los trabajos de impermeabilización no incluidos en la oferta original del Contratista,

así como la demolición de las estructuras originales y la construcción de las nuevas, no darán lugar

a ampliaciones del plazo contractual ni al pago de adicional alguno sobre el precio contractual.

Page 22: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

21

C.8- ESCALERA MARINERA PARA INGRESO A CISTERNA

Comprende las escaleras a ser colocadas en la Boca de Acceso y en la Cámara de

Desborde de la Cisterna.

Los parantes verticales estarán constituídos por planchuelas de hierro 1 ½” x 3/16”,

empotrados al hormigón con planchuelas de 2” x 3/16”, mientras que los escalones serán de de

barra redonda de acero SAE 1020 de diámetro 16 mm.

Todo el conjunto será zincado por inmersión en caliente, con un revestimiento no inferior a

0,06 g/m2. Otro tipo de revestimiento que proponga el Contratista deberá ser aprobado previamente

por la Inspección.

C.9- CONDUCTOS DE VENTILACION

Este articulo comprende los trabajos necesarios para la provisión y montaje de las

cañerías de ventilación de la cisterna de almacenamiento.

Se disponen de 3 (tres) conductos, uno por cada sector de la cisterna, ubicados según

plano correspondientes.

Se ejecutará con caños de PVC de diámetro 110mm, que se extenderán desde la cámara

interna de la cisterna y sobresaldrá 0,80 m sobre el terreno. Para evitar el ingreso de elementos

indeseables a la cisterna, se cubrirán las aberturas con sombreretes también de PVC.

C.10- CAMARA DE DESAGÜE

Contempla la la ejecución con provisión de materiales y mano de obra de una cámara

situada a continuación de la cámara de desborde contigua a la cisterna con el objeto de recibir el

líquido producto del desborde de aquella como también de su limpieza.

Sus dimensiones internas serán de 0,60m x 0,60m., las paredes de mampostería de

ladrillo común de 0,30m de espesor revocadas interiormente. La base será de H°A° de 0,15m de

espesor. Su tapa será removible también de H°A°, y estará 0,15m elevada del suelo.

El presente Item contempla la provisión, acarreo e instalación de la cañería de desagüe

respectiva, entre cámaras de desborde y desagüe y entre esta última y el reservorio al que

acometerá según se indica en el Plano N° 3.

La cañería será de PVC de diámetro 160mm en toda su extensión.

C.11- ESCALERA DE ACCESO A TERRAPLEN

Comprende la ejecución con provisión de todos los materiales necesarios de la escalera

de acceso al nivel de coronamiento del terraplén en Cisterna, respetando las dimensiones

establecidas en los Planos N° 8 y 9.

El desarrollo de la escalera se extiende transversalmente sobre el terraplén. Estará

fundado sobre pilotines y viga de encadenado sobre la que se asentará la mampostería de ladrillo

común que conforma los pasamanos de la escalera.

Page 23: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

22

La viga de encadenado y los pilotines de hormigón armado tendrán un contenido de

cemento no inferior a 250 kg por metro cúbico de mezcla mientras que para el caso de la losa ese

contenido mínimo de cemento será de 300 kg.

La losa de la escalera, tendrá un espesor de 0,12m. Se construirá de Hormigón Armado,

la misma se apoyará sobre muros de mampostería laterales. Tendrá una huella de 0,40 m y una

contrahuella de 0,16m completando 6 (seis) escalones.

El muro de mampostería de ladrillos comunes de 0,30 m. de espesor será portante y

llevará dos filas de hierros de diámetro 4,2 mm. cada 30 cm. de altura.

Los escalones serán conformados con hormigón simple de 250 kg. de cemento por metro

cúbico, como mínimo.

Los paramentos de mampostería recibirán en todas sus caras un revoque a la cal,

completo.

Al pie de la escalera, se extenderá un (1) metro de contrapiso de Hormigón Pobre. Sobre

este se colocará una capa de Cemento Rodillado. Similar terminación se adopta para el desarrollo

de la escalera.

Page 24: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

23

D - IMPULSION CISTERNA - TANQUE ELEVADO

D.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO ABIERTO

Son aplicables para las especificaciones técnicas del presente Artículo en un todo las

establecidas en el Artículo E.1 de este P.E.T.P.

D.2- CAÑERIA DE PVC Ø 125 mm., CLASE 6, CON JUNTA ELASTICA

Este ítem corresponde a la provisión, acarreo y colocación de cañería de PVC, diámetro

125 mm, clase 6, con junta elástica integrada. Incluye todo accesorios, prueba hidráulica, anclajes y

trabajo necesario para su correcta instalación.

Son aplicables para las especificaciones técnicas del presente Artículo en un todo las

establecidas en el Artículo E.2 de este P.E.T.P.

Para la correcta ejecución de los trabajos de excavación de zanja y relleno, se debe

cumplir lo definido en el Artículo E.1 de este pliego.

La cañería de PVC Clase 6 de diámetro 125 mm que conforma la Impulsión Cisterna –

Tanque Elevado existente se computará desde la pieza de unión Acero/PVC ubicada posterior a la

cámara de Válvula de Retención según se indica en Planos N° 3 y 14 hasta una pieza similar en la

acometida al tanque elevado sumando una longitud aproximada de 1.050 metros (ver Plano N° 15).

Se incluyen en este Item todas las piezas especiales necesarias para materializar la

impulsión correctamente. Podrán ser de PVC siempre que sea una pieza única moldeada por

inyección, en caso contrario, las piezas epseciales serán de fundición dúctil y responderán a la

Norma ISO 2531 – 1991.

Asimismo, se incluye la ejecución de la cama de arena de 0,10 m. de espesor para asiento

de la tubería, las pruebas hidráulicas y de estanqueidad, los bloques de hormigón para anclaje de la

cañería en los cambios de dirección y todo otro trabajo y/o provisión estipulada en el Artículo E.2 de

este Pliego.

D.3- CAMARA PARA VALVULA DE AIRE

El ítem comprende la provisión, el transporte y la colocación de las válvulas de aire y vacío

de triple efecto indicadas en los planos, incluyendo todos sus accesorios y piezas de conexión hasta

su vinculación con los conductos, las sobreexcavaciones que se requieran y los rellenos

compactados, el desparramo y/o transporte del material sobrante, la ejecución de las cámaras de

hormigón con su tapa y seguro si las tuvieran, los bloques de anclajes de hormigón, y las pinturas,

de acuerdo con los planos y estas especificaciones.

La válvula de aire y vacío será de hierro dúctil de DN 50mm y será precedida de una

válvula mariposa de guardia de DN 50mm y del mismo material, todo de acuerdo al Plano N° 16.

Los hormigones a utilizar para las cámaras serán del tipo H-20 pudiéndose realizar la

dosificación en forma volumétrica. Los hormigones para rellenos y bloques serán del tipo H-15.

Las cámaras se ejecutarán una vez aprobadas las pruebas hidráulicas de la cañería.

Los anclajes se construirán antes de realizar las pruebas hidráulicas.

Page 25: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

24

Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente

y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica de la válvula.

El ítem se medirá por válvula instalada y cámara terminada.

D.4- VALVULA DE AIRE Y VACIO

El ítem comprende la provisión, el transporte y la colocación de la válvula de aire y vacío

de triple efecto a la salida de las bombas según se indica en Plano N° 9, incluyendo la válvula

mariposa y todos los accesorios y piezas de conexión con la cañería de impulsión.

La válvula de aire y vacío será de hierro dúctil de DN 50mm y será precedida de una

válvula mariposa de guardia de DN 50mm y del mismo material.

Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente

y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica de la válvula.

D.5- VALVULA DE RETENCION DN 100mm

Este ítem corresponde a todo trabajo y materiales necesarios para la provisión, acarreo y

colocación de válvula de retención DN 100mm de fundición dúctil, incluyendo la cámara de

hormigón y excavación.

La válvula de retención será de hierro dúctil, para montaje horizontal, con conexión a

bridas y de clapeta única.

Se instalará dentro de una cámara, de paredes de hormigón de 0,12 m de espesor, y de

1,00 x 1,00 m de dimensiones internas. La base tendrá un espestor de 0,15 m. y la tapa de 0,08 m.

La cámara se ubicará posterior al caudalímetro según se indica en los Planos N° 8 y 14.

Las pruebas hidráulicas de la válvula se realizarán en conjunto con el tramo de cañería

correspondiente y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica

de la válvula.

D.6- CAMARA DE DESAGÜE Y LIMPIEZA

El artículo comprende la provisión, el transporte y la colocación de las válvula utilizadas

para desaguar la cañería de impulsión, incluyendo todos sus accesorios y piezas de conexión hasta

su vinculación con la tubería troncal, las sobreexcavaciones que se requieran y los rellenos

compactados, el desparramo y/o transporte del material sobrante, la ejecución de las cámaras con

su tapa y seguro, los bloques de anclajes de hormigón, y las pinturas, de acuerdo con el plano de

detalle correspondiente y estas especificaciones.

La cámara estará compuesta de dos compartimentos. En el primero irá una válvula

esclusa de Hierro Dúctil para enchufe con PVC de DN 100mm y en el segundo emergerá un caño

de acero de DN 100mm. Para la derivación se colocará una Te de PVC y las reducciones

necesarias para poder conectarse con la válvula esclusa.

La ejecución del presente Item responderá a lo indicado en el Plano Nº 17.

La cámara tendrá paredes de hormigón armado tipo H-20 y serán revocadas con mortero

impermeable interiormente. Las losas de fondo y tapa serán también de hormigón armado.

Page 26: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

25

En el compartimento donde se aloja la válvula esclusa se colocará una caja tipo brasero

en la losa de tapa para accionar la válvula tapa mientras que en el otro se colocará una tapa

metálica conformada con perfiles y barras que será abisagrada con pasador. Estará pintada con

esmalte sintético color azul. La cámara irá a 0,35m por sobre el nivel del terreno natural y las

dimensiones son las establecidas en el Plano citado en el párrafo anterior.

Las cámaras se ejecutarán una vez aprobadas las pruebas hidráulicas de la cañería.

Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente

y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica de la válvula.

D.7- CAMARA HERMETICA

En los puntos indicados en el plano de Altimetria de la cañería de impulsión (Plano N° 15)

con la denominación “CH” se instalarán las cámaras herméticas de limpieza, alojadas en cámaras

de hormigón. Responderán en un todo al Plano N° 17.

Los hormigones a utilizar para las cámaras serán del tipo H-20 pudiéndose realizar la

dosificación en forma volumétrica. Los hormigones para rellenos y bloques serán del tipo H-15.

Las cámaras se ejecutarán una vez aprobadas las pruebas hidráulicas de la cañería.

Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente

y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la cámara hermética.

En los cambios de dirección que precedan o sigan a las cámaras herméticas, la conexión

a las mismas se efectuará por medio de curvas de no más de 45°. Los cambios de dirección a 90°

se materializarán mediante dos curvas de 45° en serie.

El precio del Item incluirá la excavación, relleno, compactación, transporte y desparramo

del material sobrante, la cámara de hormigón con marco y tapa, la válvuLa esférica, las piezas

especiales y/o ramales a intercalar en la impulsión, las pruebas hidráulicas, todos los accesorios

requeridos para el montaje y todos los materiales y trabajos necesarios para terminar las unidades

correctamente y para que funcionen de acuerdo con su fin.

Page 27: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

26

E- RED DE DISTRIBUCION E.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONADO DE ZANJAS PARA CAÑERIAS. E.1.1- Descripción General

Las presentes especificaciones son aplicables a la excavación de zanjas a cielo abierto,

para todas las cañerías correspondientes a los diversos ítems de la Planilla de Cotización.

Por la sola presentación de su oferta, se considera que el Oferente ha efectuado los

relevamientos y estudios necesarios y conoce perfectamente las características de los suelos de

todos los lugares donde se efectuarán las excavaciones, lo que significa que al futuro Contratista no

se le reconocerá, bajo ninguna circunstancia, el derecho a reclamar por las excavaciones, mayores

precios que los que haya cotizado en su oferta.

La excavación de zanjas para la instalación de cañerías comprende la ejecución de los

siguientes trabajos: la realización de los sondeos previos para certificar la existencia y posición de

instalaciones subterráneas; la rotura de pavimentos, cunetas, cordones y veredas; el replanteo y la

nivelación geométrica del terreno a lo largo de las trazas de los conductos; la excavación del suelo

en cualquier clase de terreno a las profundidades que indiquen los planos o establezca la

Inspección; la colocación de enmaderamientos, entibaciones, apuntalamientos y tablestacados que

requiera la zanja o túnel para mantenerla estable; la eliminación del agua freática o de lluvia

mediante depresiones, drenajes y bombeos o cualquier otro procedimiento que garantice el

mantenimiento de la zanja o túnel libre de agua durante el tiempo necesario para la instalación de

las cañerías y la aprobación de la prueba de la misma; el mantenimiento del libre escurrimiento

superficial de las aguas de lluvia o de otro origen; el acondicionamiento o traslado a los lugares de

acopio transitorio de los materiales excavados; la adopción de las medidas de seguridad para evitar

accidentes a los operarios, al tránsito peatonal y vehicular y permitir el desarrollo seguro de las

actividades en la ciudad; la sobre excavación de 0,10 m incluyendo el relleno con suelo arenoso en

los fondos de la zanja cuando corresponda; el relleno a mano y mecanizado de la zanja con su

compactación y riego y la carga, el transporte y descarga del material sobrante hasta una distancia

promedio de cinco (5) km, en los lugares que indique la Inspección, incluyendo su desparramo; la

prestación de mano de obra, enseres, equipos, maquinarias u otros elementos de trabajo

necesarios que requiera la correcta ejecución de los trabajos especificados.

E.1.2- Trabajos Previos a la Excavación

El Contratista deberá realizar las gestiones necesarias ante los Organismos y las

Empresas de Servicios Públicos para definir la posición de las diferentes instalaciones que puedan

interferir con el tendido de la red de distribución de agua.

Quedarán asimismo a su cargo las tareas de sondeos y relevamiento de datos requer idos

para verificar la existencia de obstáculos y/o instalaciones ocultas.

Una vez obtenidos los permisos de la Municipalidad y de la Inspección se procederá,

cuando corresponda, a la rotura del pavimento existente. Para ello se realizarán los cortes mediante

el empleo de cierras motorizadas a discos, de los bordes de la franja a extraer, y según al ancho de

la excavación que adopte el Contratista. Si no existiera pavimento se efectuará la limpieza del

terreno y el emparejamiento del microrrelieve, así como también la eliminación de árboles, arbustos

Page 28: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

27

y toda vegetación que, a juicio de la Inspección, pueda invadir la zona de trabajo. El ancho de

limpieza y el destino final del material orgánico será definido por la Inspección de Obra.

La Inspección y el Contratista procederán a la medición lineal con cinta métrica, el

estaqueo, amojonamiento y al levantamiento del terreno en correspondencia con los ejes de las

tuberías, con la densidad que la Inspección ordene, apoyándose en los puntos fijos previamente

fijados. Este perfil longitudinal se comparará con el que figura en los planos de la licitación y

permitirá realizar las modificaciones necesarias. La Inspección de Obra será la encargada de

efectuarlas, las mismas podrán ser cambios de las pendientes de los conductos a instalar,

modificaciones de las tapadas, corrimientos, anulación o incremento de piezas, etc.

La Inspección devolverá al Contratista los planos modificados debidamente rubricados, los

que reemplazarán a los planos de la licitación.

Los costos derivados de los trabajos topográficos anteriormente indicados se consideran

incluidos en los ítems correspondientes a excavación de zanja de la Planilla de Cotización y no

darán lugar a reclamo alguno de costos adicionales.

Antes de comenzar la excavación de zanjas el Contratista deberá contar con la

autorización escrita de la Inspección y de las autoridades Municipales, cuando corresponda.

No se permitirá la apertura de zanjas cuando previamente no se hayan acopiado los

elementos de apuntalamientos y demás materiales requeridos por la obra, como las cañerías, los

equipos necesarios para las instalaciones y obras complementarias.

E.1.3- Medios y Sistemas de Trabajo a Emplear en la Ejecución de las Excavaciones

No se impondrán restricciones al Contratista en lo que respecta a medios y sistemas de

trabajo a emplear para ejecutar las excavaciones, pero ellos deberán ajustarse a las características

del terreno, a la preservación de las obras existentes y propiedades privadas y a las demás

circunstancias locales.

El Contratista será el único responsable de cualquier daño, desperfecto o perjuicio directo

o indirecto, sea ocasionado a personas, a animales, a las obras mismas, o a edificaciones e

instalaciones próximas, derivado del empleo de sistemas de trabajos inadecuados o de falta de

previsión de su parte.

La Inspección podrá exigir al Contratista, cuando así lo estime conveniente, la justificación

del empleo de determinados sistemas o medios de trabajo o la presentación de los cálculos de

resistencia de los enmaderamientos, entubaciones y tablestacados como también referente a los

procedimientos para la extracción de los suelos duros, a fin de tomar la intervención

correspondiente, sin que ello exima al Contratista de su responsabilidad, ni le otorgue derecho a

reclamos de pagos adicionales.

Las diferentes operaciones de excavación deberán hacerse conforme a un programa

establecido con anticipación por el Contratista y aprobado por la Inspección.

E.1.4- Perfil Longitudinal de las Excavaciones

El fondo de las excavaciones tendrá la profundidad necesaria para permitir la correcta

instalación de las cañerías, de acuerdo con los planos respectivos, o las que oportunamente fije la

Inspección.

Page 29: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

28

No se alcanzará nunca de primera intención la cota definitiva del fondo de las

excavaciones, sino que se dejará siempre una capa mínima de 0,10 m de espesor que sólo se

recortará a mano en el momento de asentar las obras correspondientes o instalar las cañerías.

El Contratista deberá rellenar y compactar a su exclusivo cargo, toda excavación hecha a

mayor profundidad de la indicada, hasta alcanzar el nivel de asiento de las obras. En la ejecución de

este relleno compactado se cuidará, en todos los casos, que el peso específico aparente seco del

mismo sea superior al del terreno natural o en caso de inconveniencia será efectuado con hormigón

H-15.

En el caso de contar con asiento en suelo duro no emparejable, el mismo se

sobreexcavará en 0,10 m de profundidad disponiéndose en su lugar una capa de arena o suelo

seleccionado tamizado para asiento de los conductos. Estos trabajos se consideran incluidos en el

costo de excavación.

Si la capa de asiento es de suelo seleccionado la granulometría será tal, que pase el

100% por el Tamiz Nº 4 y por el Tamiz Nº 200 un porcentaje menor del 5%. Este material se

compactará hasta que la densidad sea del 70 al 80% del Proctor correspondiente.

Cuando en el fondo de zanja se encuentren suelos no aptos que requieran compactación,

se realizará la compactación especial de los 0,20 m superiores del suelo del fondo de la excavación

y se completará hasta el nivel de fundación con suelo seleccionado.

El relleno con suelo seleccionado se realizará distribuyendo el material en capas

horizontales de espesor suelto no mayor a 0,10 m. En todos los casos las capas serán de espesor

uniforme y cubrirán el ancho total de la zanja. Se compactarán manualmente, con pisones a

explosión o neumáticos, con un tamaño de pisón entre 0,10 x 0,10 m y 0,20 x 0,20 m de lado.

La compactación se hará en seco, y no se permitirá incorporar suelo con un contenido

excesivo de humedad, considerándolo así aquel que iguale o sobrepase el límite plástico del mismo.

Para comenzar a colocar una nueva capa, la anterior deberá ser aprobada por la

Inspección. La falta de cumplimiento de ello obligará al Contratista a retirar el terreno sobre la capa

no aprobada, a su exclusiva cuenta.

E.1.5- Anchos de Zanjas

Independientemente de los anchos de zanjas que adopte el Contratista para la

construcción de las mismas, los anchos de zanjas para instalar los conductos son los que se indican

en el cuadro adjunto.

Cuadro 1. Anchos de Zanjas a reconocer en las Excavaciones

DIAMETRO DE LA CAÑERIA ANCHO DE LA ZANJA

[mm] [m]

Menor a 110 0,50

110 a 140 0,55

160 0,60

Page 30: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

29

E.1.6- Restricciones en la Ejecución de Excavaciones de Zanjas

Se establece como máximo para cada frente de trabajo 200 m lineales de excavación sin

cañería colocada como límite de ejecución de zanjas.

No se autorizará la reiniciación diaria de la excavación de la zanja cuando se alcance el

límite señalado. No obstante, dicho límite de distancia podrá ser modificado por la Inspección a su

solo juicio en casos excepcionales y con carácter restrictivo.

E.1.7- Depósito de los Materiales Extraídos de las Excavaciones

La tierra o materiales extraídos de las excavaciones que deban emplearse en ulteriores

rellenos, serán transportados y depositados en lugares provisorios, cercanos a las zonas de trabajo,

los que deben ser autorizados por la Inspección.

Dichos depósitos se acondicionarán convenientemente sobre una parte de la vereda, de

modo de evitar inconvenientes al tránsito, al libre escurrimiento de las aguas superficiales y a

terceros. Si el material extraído que deba ser utilizado en los rellenos no pudiera acondicionarse en

los lugares autorizados por la Inspección, deberán ser transportados a depósitos provisorios.

Si se produjeran depósitos de materiales en lugares no autorizados por la Inspección, o

deficientemente acondicionados y que puedan dar origen a inconvenientes al vecindario, al tránsito

o al libre escurrimiento de las aguas, la Inspección fijará plazos para su retiro.

El material que no ha de emplearse en rellenos será retirado al tiempo de hacer las

excavaciones y se transportará hasta los lugares de depósito definitivo que indique la Inspección;

serán desparramados en forma prolija de manera de obtener rellenos parejos, al solo juicio de la

Inspección.

El Contratista deberá obtener oportunamente los permisos municipales y abonar las tasas

que pudieran corresponder para depositar provisoriamente los materiales excavados.

El transporte de los suelos a acopios transitorios y definitivos no recibirá pago directo

alguno y su costo se considerará incluido dentro del precio del ítem correspondiente a excavación

de zanja de la Planilla de Cotización.

E.1.8- Desagües Públicos y Domiciliarios

Toda vez que con motivo de las obras se modifique o impida el desagüe de los albañales

u otras canalizaciones, el Contratista adoptará las medidas necesarias para evitar perjuicios al

vecindario. Inmediatamente de terminadas las partes de obra que afectaban a dichas

canalizaciones, el Contratista deberá restablecerlas por su cuenta de tal manera de dejarlas en la

forma primitiva. No se reconocerá pago adicional alguno por los trabajos y materiales que deba

disponer para ejecutar la restauración indicada.

E.1.9- Apuntalamientos – Derrumbes

Cuando deban practicarse excavaciones en lugares próximos a la línea de edificación o a

cualquier construcción existente y hubiera peligro inmediato o mediato de ocasionar perjuicios o

producir derrumbes, el Contratista efectuará por su cuenta el apuntalamiento prolijo y conveniente

de la construcción cuya estabilidad pueda peligrar.

Page 31: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

30

Si fuera tan inminente la producción del derrumbe, que resulte imposible evitarlo, el

Contratista procederá, previas las formalidades del caso, a efectuar las demoliciones necesarias. Si

no hubiese previsto la producción de tales hechos o no hubiese adoptado las precauciones del caso

y tuviera lugar algún derrumbe o se ocasionasen daños a las propiedades, a los vecinos, ocupantes,

al público o a cualquier otra persona, será a su exclusiva cuenta la reparación de todos los daños y

perjuicios que se produjeran. De la misma manera será a su exclusiva cuenta la adopción de

medidas tendientes a evitar que esos daños se ocasionen.

Todos los gastos producidos por los hechos mencionados en los párrafos anteriores serán

asumidos exclusivamente por el Contratista, el cual debió haberlos previsto en la oferta. El

Comitente no admitirá adicional alguno por estas razones, ni retraso del plazo contractual

establecido.

E.1.10- Eliminación del Agua de las Excavaciones

General

Las obras se construirán con las excavaciones en seco, debiendo el Contratista adoptar

todas las precauciones y ejecutar los trabajos concurrentes a ese fin, por su exclusiva cuenta y

cargo.

Queda entendido que el costo de todos estos trabajos y la provisión de materiales y

planteles que al mismo fin se precisaren, se consideran incluidos en los precios que se contraten

para las excavaciones.

El Contratista, al adoptar el método de trabajo para mantener en seco las excavaciones,

deberá eliminar toda posibilidad de daños, desperfectos y perjuicios directos o indirectos a las

edificaciones e instalaciones próximas, de todos los cuales será único responsable.

E.1.11- Agua de Origen Superficial

Para la defensa contra avenidas de aguas superficiales, se construirán ataguías,

tajamares y contenciones, si ello cabe, en la forma que proponga el Contratista y apruebe la

Inspección.

Depresión de Napa

a) Depresión a dos niveles con puntas coladoras

En caso de utilizar depresión por puntas coladoras a dos niveles, el primer colector no

deberá estar a más de 0,60 m del nivel freático original, debiendo ejecutarse una excavación, si

fuera necesario, para alcanzar la distancia exigida.

El segundo colector se deberá colocar de modo que no esté a más de 0,80 m del nivel

freático deprimido por el primero, medido verticalmente respecto de éste. Como en el caso anterior,

si fuera necesario se ejecutará una excavación para alcanzar este nivel.

La depresión mínima de la napa será de 2,0 m, con respecto al nivel del segundo colector,

medida verticalmente desde éste.

Tanto en el diseño de la metodología de abatimiento como durante la ejecución de los

trabajos, el Contratista pondrá especial cuidado en evitar daños y perjuicios a terceros, derivados

del arrastre de suelos, de la operación de los equipos utilizados y/o de los trabajos que ejecute.

Page 32: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

31

El precio de estos trabajos se encontrará incluido en el del ítem de Excavación de Zanjas

y será independiente del tiempo de funcionamiento de los equipos y profundidad de la napa. Dicho

precio incluirá energía, combustible, mano de obra, equipos, herramientas y todo otro trabajo o

insumo que fuera necesario para cumplimentar lo exigido en el presente artículo.

La metodología de excavación y/o depresión de napa presentada en la Oferta y aceptada

por el Comitente no generará derecho alguno a la Contratista para el reclamo de mayores costos o

plazos en caso de que deba modificarla en obra por cualquier causa. Tampoco se reconocerá

adicional alguno por lluvias o cualquier otra circunstancia que obligue a prolongar el tiempo de

depresión.

E.1.12- Relleno y Compactación de la Zanja

Una vez colocado el caño y realizada la prueba hidráulica a "zanja abierta", se procederá

a rellenarla hasta la tapada requerida para realizar la prueba hidráulica a "zanja rellena". Para poder

iniciar estos trabajos el Contratista deberá solicitar la autorización escrita de la Inspección.

El material de relleno directamente en contacto con la cañería y hasta una altura de 0,30

m por encima de su generatriz superior debe estar constituido por tierra fina o arenosa que no

contenga elementos de diámetro mayores de 3 mm.

Este relleno se efectuará con pala a mano, de tal manera que las cargas de tierra a uno y

otro lado estén siempre equilibradas y en capas sucesivas bien apisonadas para asegurar el

perfecto asiento de la cañería.

Las juntas quedarán al descubierto hasta la realización de las pruebas hidráulicas.

Inmediatamente después que la Inspección preste su conformidad con las pruebas, se rellenarán

las juntas a mano, siguiendo las mismas prescripciones que los anteriores rellenos, hasta alcanzar

una altura mínima de 0,40 m a lo largo de toda la zanja por sobre la generatriz superior y exterior de

las cañerías.

Salvo especificaciones en contrario, el relleno se efectuará en capas sucesivas de 0,20 m

de espesor, llenando perfectamente los huecos y compactándolos adecuadamente con el

procedimiento aprobado por la Inspección.

El relleno de las excavaciones podrá realizarse con el material proveniente de las mismas

siempre que éste cumpla con la calidad requerida.

En caso de que la Inspección no considere adecuado el material de las excavaciones para

efectuar los rellenos, el Contratista deberá efectuar el alejamiento de los suelos extraídos de la

excavación y proporcionar nuevo material al pie de la zanja, a su exclusivo costo. En la misma

forma se procederá si por cualquier razón el volumen de material excavado disponible resultara

insuficiente para los rellenos.

Los materiales excedentes serán puestos encima de la zanja o del camino de servicio o

niveladas a lo largo del trazado, o bien transportadas hasta una distancia media de 5 km, según lo

estipule la Inspección.

El relleno definitivo de las partes superiores de la excavación podrá realizarse

mecánicamente con la tierra de la excavación previamente tamizada de piedras y elementos

mayores de 10 mm, y eliminado todo el desperdicio vegetal, animales o de otra índole que

contuviere.

Page 33: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

32

No se permitirá el relleno de zonas afectadas por socavaciones, sin el retiro previo de las

partes superiores a la misma incluyéndose veredas y pavimentos si existieran. La reparación de

estas afectaciones no motivará adicional alguno, considerándose incluidos los costos de las mismas

en el precio de las excavaciones que figura en la Planilla de Cotización.

El material a utilizar para el relleno tendrá las condiciones óptimas de humedad y

desmenuzamiento que permita la correcta ejecución de los trabajos.

Los materiales excedentes serán transportados hasta una distancia media de cinco (5)

km, según las indicaciones de la Inspección, y desparramados en forma prolija.

Si luego de terminados los rellenos se produjeran asentamientos de los mismos, la

Inspección fijará al Contratista en cada caso un plazo para completarlos y, en caso de

incumplimiento, la Inspección podrá suspender la certificación de los rellenos que estuvieran en

condiciones de certificar hasta tanto se completen los mismos.

Para los rellenos sobre los cuales deba reconstruirse o reacondicionarse pavimentos, el

Contratista deberá dar estricto cumplimiento a las disposiciones municipales o de la Dirección de

Vialidad Provincial vigentes, en cuanto a materiales, compactación, humedad y métodos de trabajo.

E.1.13- Excavación en Túnel

Se efectuarán excavaciones en túnel para instalar cañerías en todos aquellos cruces

especiales y en aquellos lugares donde lo decida la Inspección, quién también determinará la

longitud máxima que éstas podrán alcanzar en cada caso. Para ello, el Contratista utilizará

exclusivamente máquinas perforadoras horizontales con mechas de diámetros adecuados a los

diámetros de las cañerías a instalar.

El relleno de los túneles se efectuará con especial atención para evitar posteriores

hundimientos de pavimentos, veredas o revestimientos superficiales.

En todos los casos el relleno se efectuará desde la superficie a través de perforaciones

efectuadas en el terreno (y a través del pavimento, vereda o cubierta superficial, de existir éstos)

sobre el eje del túnel.

Por las perforaciones se efectuará el relleno, con tierra y agua, hasta obtener el completo

llenado del túnel. Se dejará asentar el relleno durante 10 días corridos regándolo día por medio para

favorecer la compactación y completando el relleno a medida que ésta se produce.

De requerirse la reparación del pavimento o del revestimiento de superficie, la misma se

efectuará a partir de los 30 días corridos de haberse iniciado la operación de relleno descripta

precedentemente, previa verificación y autorización de la Inspección.

Se incluye en este concepto a las excavaciones de ataque, las perforaciones para relleno,

la ejecución de éste, las refacciones de superficie de cualquier tipo y material para las perforaciones

de relleno y todas las provisiones y tareas necesarias para asegurar la correcta ejecución de los

trabajos. No incluye la refacción de veredas afectadas por los pozos de ataque.

E.1.14- Tablestacados y Entibados

Los Oferentes especificarán la forma en que realizarán los tablestacados,

enmaderamientos y/o apuntalamientos necesarios para la ejecución de las excavaciones en zanja

para la colocación de cañerías.

Page 34: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

33

Se utilizarán en todos los casos en que las excavaciones superen los 2,0 m de

profundidad y siempre en aquellas de menor profundidad donde las características de los suelos

hagan recomendable su utilización. Con tal fin podrá consultarse el estudio geotécnico del proyecto

en la Memoria Técnica obrante en la sede del Comitente.

En la metodología de trabajo que proponga el Oferente para la ejecución de la excavación

se consignará en que lugares se utilizarán tablestacado u otros sistemas y analizando el estado de

cargas al que estarán sometidos los componentes y justificando adecuadamente el tipo y dimensión

de tablestacas y entibados.

El tablestacado deberá ejecutarse de modo tal que se dé seguridad a los operarios que

trabajan en las zanjas, que no permita el desplazamiento de suelos circundantes y que no escurran

los suelos a través de las uniones de las tablestacas.

El acodamiento de las tablestacas deberá ser el necesario para resistir el empuje de los

suelos.

Previo a su acopio en obra, la Inspección deberá aprobar el tipo y material de tablestaca a

utilizar.

El precio del tablestacado y/o entibado estará incluido en el del ítem de Excavación de

Zanjas.

La medición de la excavación de zanjas se realizará por metro cúbico (m3), tomando el

ancho de zanja indicado en el numeral 5 y las profundidades medidas entre el nivel correspondiente

al fondo de la zanja terminada (sin la capa inferior de 0,10 m de espesor) y el nivel del terreno luego

de efectuada la limpieza y el emparejamiento del microrrelieve.

En general las mediciones de profundidad se harán cada cincuenta (50) metros y en los

cambios de pendiente del fondo de zanja y del terreno.

E.2- PROVISION, ACARREO Y COLOCACION DE CAÑERIAS DE PVC

Este artículo contempla la provisión de todos los materiales y la mano de obra necesaria

para la provisión, acarreo y colocación de la cañería de red de distribución de agua potable de PVC

y la correcta construcción y puesta en servicio de la misma. Las especificaciones técnicas del

presente Artículo son aplicables a la cañería de PVC que conforma la Impulsión desde cisterna

hasta el tanque elevado.

La red de distribución se construirá con cañería de policloruro de vinilo rígido (PVC),

presión de servicio: 6 kg/cm2 (clase 6), junta elástica: sistema espiga-enchufe con anillo de

estanqueidad cuneiforme integrado. Las juntas para estos tubos serán elaboradas en caucho

sintético y responderán a la Norma IRAM 113047.

Para las cañerías a presión los aros de goma podrán responder a las Normas IRAM

113047 o 113048, indistintamente, según el fabricante.

Las cañerías de PVC rígido deben responder a las Normas IRAM N° 19.324, 13.351 y

13.352, y deberán contar todos los tubos, con el sello de conformidad. No se admiten juntas

pegadas.

Los caños y las piezas especiales de conexión se vincularán con uniones del tipo junta

elástica. Todas las piezas de conexión serán de PVC moldeado por inyección o termomoldeadas en

Page 35: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

34

fábrica utilizando tubos de calidad IRAM. No se aceptará el termomoldeado de piezas o enchufes en

obra.

Todas las piezas de conexión serán de clase 10, es decir para una presión de trabajo de

10 kg/cm2 y cumplirán la norma IRAM 13324.

Se verificará en obra, mediante equipos que debe suministrar el Contratista (carrito), que

la deflexión de los tubos no supere el 3% del diámetro original y deberá ser verificada en todos los

tubos colocados. Si se verifica que la deflexión se encuentra entre el 3% y el 5 %, se procederá a

sacar el relleno y volver a colocarlos con la compactación adecuada. Si la deflexión resulta entre el

5 % y el 8 %, se sacará el caño o los caños donde esto ocurra, pudiendo volver a colocarlos una vez

verificado que no presente daños visuales. Finalmente si la deflexión supera el 8 % el caño deberá

extraerse y descartarse.

Los diámetros a colocar así como las piezas especiales responderán a plano de proyecto

y detalle de nudos (ver Planos N° 22 al 26).

Este artículo incluye anclajes mediante dados hormigón que serán necesarios en los

cambios de dirección, sección, derivaciones, etc. para garantizar la fijación de las mismas, como así

también la ejecución del asiento de la cañería en caso de que la calidad del terreno o las cargas

sobre la misma lo requieran. Sus dimensiones responden a lo indicado en Plano N° 27).

Los accesorios de PVC deberán ser protegidos con fieltro asfáltico tipo liviano para evitar

los desgastes por el rozamiento contra el hormigón.

En lo que se refiere a la provisión de las cañerías de PVC y sus accesorios, éstos deberán

ser inspeccionados individualmente por la Inspección de obra, antes de ser apilados, a fin de

asegurarse que el material recepcionado esté en condiciones de ser utilizado y no haya sufrido daño

alguno durante la carga, el transporte y/o descarga.

La inspección tendrá la suficiente autoridad para rechazar el tubo y/o accesorio por

imperfecciones o daños, cuando lo considere conveniente.

En lo referente al manipuleo, carga, descarga, transporte, almacenamiento y estibaje es

de aplicación lo establecido en la Norma IRAM 13.445 "Directivas para el uso de PVC rígido,

manipuleo, carga y descarga, transporte, almacenamiento y estibaje" y las recomendaciones del

fabricante, que no contradigan a dicha norma.

En los lugares donde quede interrumpida la continuidad de las cañerías, cualquiera sea el

plazo de la interrupción, se procederá al cierre de dichas cañerías mediante la instalación de

tapones de diámetros correspondientes. Igual medida se adoptará para las interrupciones diarias

de trabajos, a fin de evitar la introducción de elementos extraños. No se autorizará la reiniciación de

las tareas de colocación de cañerías y elementos complementarios en caso de observarse la

ausencia de tapones provisorios de cierre, sin previa constatación de la ausencia de cuerpos

extraños que puedan haberse introducido en los elementos ya colocados.

Para la colocación, los caños deberán previamente ser limpiados, eliminando todo

elemento extraño adherido especialmente en su interior.

En la instalación se tendrá precaución de evitar esfuerzos sobre la cañería, impactos o

golpes. Se controlará el apoyo total del caño sobre el fondo de la excavación, en general en los

lugares adyacentes a accesorios y / o cambios de diámetros.

Page 36: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

35

No se permitirá el montaje de las juntas elásticas al tope, sino por lo contrario con el

espacio suficiente según especificaciones del fabricante (2 cm. aproximadamente ).

Se verificará el aro integrado y el chanfleado de fábrica de la espiga del tubo.

Previo a la introducción se lubricará utilizando únicamente los productos recomendados

por el fabricante en dicha aplicación. No se permite el uso de grasas para la lubricación.

La tapada mínima de las cañerías será la indicada en los planos del llamado a licitación.

En ningún caso esa tapada será inferior a 0,80 m en vereda y a 1,20 m en calzada, para la cañería

sin protección.

Cuando la presencia de obstáculos u otras razones debidamente fundadas obligue a

tapadas inferiores a las indicadas, se deberá proteger la tubería mediante una losa de hormigón

armado, caño camisa u otro procedimiento propuesto por el Contratista y aprobado, en forma

escrita, por la Inspección.

Para Conexiones domiciliarias la tapada mínima será:

a) bajo calzada ..............................................0,60 m.

b) bajo vereda ...............................................0,20 m.

Cuando las calzadas fuesen de tierra, el Contratista deberá recabar a la Municipalidad

local las cotas definitivas de pavimentación. Si ésta cota no estuviera fijada, se considerará como

posible cota del futuro pavimento la que resulta del trazado de rasante desde los pavimentos más

próximos. Las tapadas de las cañerías y conexiones domiciliarias deberán determinarse de modo

que al ejecutarse los pavimentos no se disminuyan los valores indicados como tapadas mínimas. A

éste último efecto deberá tenerse en cuenta que los desmontes necesarios para ejecutar la

pavimentación, no disminuyan las alturas establecidas.

Antes de proceder a la tapada de la excavación, el tubo deberá estar asentado sobre un

lecho de material fino bien compacto con el objeto de acondicionar el fondo de la zanja y de proveer

un apoyo longitudinal uniforme y adecuado al tubo a colocar.

El lecho de asentamiento estará constituido por tierra fina, tierra arenosa tamizada o

arena. Cualquiera sea el material usado y su proceso de obtención – aprobados por la inspección –

su precio estará incluido en el correspondiente al ítem (metros de cañerías colocados), no así la

sobreexcavación que será imputada al Item específico.

No se admitirán bloques para alinear vertical o lateralmente la línea. Serán previstos

nichos en correspondencia con cada junta para permitir el apropiado ensamble de los tubos,

siempre que el resto de los mismos apoye uniformemente en dirección axial.

Dentro de los trabajos del Artículo se incluyen los materiales a reponer por roturas y daños

ocasionados por las obras en cuestión y que corresponden a la red y toda otra tarea o insumo que

fuese necesario realizar para que las obras queden correctamente ejecutadas de acuerdo a las

especificaciones y a los planos de proyecto.

Se tendrá especialmente en cuenta que se mantendrá en servicio las cañerías de P.V.C.

clase 6 existentes que de acuerdo al Plano N° 24 – Red de Distribución a Construir – no serán

Page 37: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

36

reemplazadas en la obra. La conexión entre ambas, donde corresponda, forma parte de los trabajos

incluídos en el presente Item.

Las cañerías que integran la nueva red serán colocadas en el mismo sitio que la cañería

existente, retirando esta última en caso de ser necesario o si la Inspección así lo requiera, de

manera de no modificar las longitudes de las cañerías de conexión domiciliaria.

Si por causas justificadas se optara por cambiar de vereda para la colocación de las

cañerías de distribución, se adicionará la longitud necesaria de cañería de polietileno negro K 10

para reinstalar la conexión domiciliaria con la abrazadera del diámetro que corresponda.

Las cañerías de la red de distribución se colocarán por vereda o banquinas tanto en calles

pavimentadas o en calles de tierra o mejoradas. Se establece en 1,80 m la distancia mínima, en

horizontal, a las cañerías de cloacas o pluviales paralelas, debiendo éstas estar a mayor

profundidad.

Cuando no se pueda cumplir con las separaciones mínimas, o sea necesario pasar por

debajo de desagües, se deben tomar todas las precauciones de impermeabilidad y soporte que el

caso requiera, solicitando a la Inspección la aprobación previa.

Limpieza y desinfección de las cañerías

La desinfección de la cañería se hará con una solución de cloro o de hipoclorito de sodio

que se inyectará a través de una bocatoma u otra apertura en un extremo donde comienza la

cañería. Todos los puntos elevados de la sección que se está desinfectando se deben ventear

adecuadamente.

La dosis de cloro a aplicar es función del grado de contaminación de la cañería, del tiempo

de contacto que se vaya a mantener, y del pH del agua. La concentración de cloro debe ser tal que

al cabo del tiempo de contacto estipulado, la concentración de cloro residual sea de, por lo menos,

25 mg /l.

En la siguiente tabla se indican las cantidades de cloro necesaria para generar una

concentración de 25 mg /l en 30,5 metros, para cañería de distintos diámetros (Fuente: Norma

ANSI/AWWA C651-92).

Diámetro de la cañería (mm)

100% de Cloro (gramos)

Solución de Cloro al 1% (litros)

50 1.5 0.2

100 5,9 0,6

160 13,6 1,4

En la tabla anterior, se dan las cantidades de cloro requerido por cada 30,5 metros de

cañería de distintos diámetros. La solución al 1% de cloro se puede preparar con hipoclorito de

sodio o hipoclorito de calcio. Para esta última solución se necesitan 454 g de hipoclorito de calcio en

30,3 litros de agua. El tiempo de contacto promedio a mantener debe ser de 24 horas. Pero, bajo

condiciones sanitarias desfavorables, puede ser necesario extenderlo a 48 o 72 horas. Si se deben

utilizar tiempos de contacto más cortos, se debe aumentar la dosis de cloro hasta 50 o 100 mg /l.

Page 38: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

37

El Contratista deberá permitir el funcionamiento del servicio existente mientras dure la

instalación de las nuevas cañerías. No deberá perjudicar a lo usuarios con prolongados períodos de

interrupción, para lo cual –en caso de ser necesario- deberá incrementar el plantel de trabajo y/o

frentes de trabajo. En caso de fuerza mayor se permitirá hasta 24 horas de interrupción del servicio.

Dado que la red proyectada dispone de válvulas esclusas que permiten independizar circuitos, el

Contratista podrá habilitarlos al servicio previa aprobación de la Inspección de la Obra.

La Contratista presentara una metodología de avance de obra, la que será aprobada por la

Inspección antes del comienzo de los trabajos.

Este Articulo se pagará luego de realizadas y aprobadas las pruebas hidráulica y de

funcionamiento correspondientes, además de la limpieza y desinfección de la cañería ejecutada en

su totalidad.

E.3- CAMARA PARA VALVULA ESCLUSA

Este artículo contempla la provisión de todos los materiales y la mano de obra necesaria

para la provisión, acarreo e instalación de válvulas esclusas de hierro dúctil para enchufe con P.V.C.

en la red de distribución según las medidas indicada en el plano de detalle correspondiente (ver

Plano N° 28). Se incluye la construcción de la cámara de alojamiento.

La red se completará con la colocación de válvulas esclusas a fin de independizar

sectores de distribución, cámaras de desagüe y limpieza e hidrantes convenientemente dispuestos.

El número de válvulas utilizar según el tipo de cañería se detallan en el siguiente cuadro (ver Plano

N° 24):

RED CANTIDAD DE VALVULAS

Ø 140 1

Ø 110 3

Ø 90 2

Ø 75 1

Ø 63 25

Las válvulas esclusa serán de accionamiento manual, del tipo cierre elástico. Cumplirán

con las siguientes características:

El cierre de la válvula se realizará mediante giro del volante en el sentido anti horario,

consiguiéndose la compresión del obturador en el perímetro interno de la parte tubular del cuerpo, el

cual no deberá poseer ninguna acanaladura.

Page 39: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

38

Los o´rings, al igual que la prensa del eje, deberán poder ser reemplazados con la válvula

en servicio (con presión), en posición total abierta.

Las válvulas esclusa serán de paso total. El obturador deberá replegarse totalmente en la

tapa de manera tal, que cuando la válvula esté abierta el paso esté 100% libre. El sentido de giro

para la maniobra de cierre o apertura deberá indicarse en el volante, cuadrado del eje o lugar visible

de la tapa. El diseño de la válvula será tal que sea posible desmontar y retirar el obturador sin

necesidad de separar el cuerpo de la instalación.

Deberán cumplir las siguientes características específicas:

Cuerpo y tapa: fundición dúctil según DIN EN 1693 calidad GGG-50 ó ASTM A536,

revestidas interior y exteriormente por empolvado epoxi, procedimiento electrostático de un espesor

mínimo de 150 micrones.

Cierre o compuerta: será de fundición dúctil recubierta en EPDM. El obturador debe

ser guiado lateralmente (dentro del cuerpo) de tal forma que el plano de asiento no roce en ningún

lado hasta que asiente el punto de cierre.

Eje de maniobras: Acero inoxidable AISI 420 o calidad superior, con superficies de

contacto con la empaquetadura pulido espejo. Rosca tipo trapezoidal conformada por proceso de

forjado en frío.

Junta: deberá ser de NBR o EPDM. El revestimiento de la compuerta será de

EPDM.

Estanqueidad: La estanqueidad a través del eje se obtendrá por un mínimo de dos

juntas tóricas de nitrilo

Bulonería: acero inoxidable.

Presión mínima de servicio: 10 kg/cm² para la red de distribución.

Bridas: las válvulas deberán tener uniones bridadas a la cañería utilizada. Las

bridas deberán responder a la Norma ISSO 7005-2

Una vez ejecutada la excavación se instalarán las válvulas correspondientes al mismo

tiempo que se van colocando las cañerías. Luego se ejecutarán los bloques de anclaje hormigón H

– 15 para asiento de las válvulas, tapado y compactación del suelo y el contrapiso de hormigón

pobre en donde se instalarán las cajas brasero que permitirá acceder al accionamiento de la válvula.

La caja brasero irá vinculada a la válvula esclusa mediante un caño pocero de PVC Ø 4”.

En todos los casos se debe evitar que la tapa de la caja brasero quede sumergida o

emplazada en un lugar anegado. En dicho caso se procederá a tomar los recaudos suficientes en

cuanto a materiales y mano de obra para evitar tal situación, no pudiendo la Contratista reclamar

pago alguno por la ejecución de trabajos adicionales referentes a tal cuestión.

Los diámetros de las válvulas esclusas coincidirán en todos los casos con los de las

cañerías en las cuales vayan instaladas.

La inspección tendrá la suficiente autoridad para rechazar la pieza y/o accesorio por

imperfecciones o daños, cuando lo considere conveniente.

Page 40: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

39

La válvula esclusa se instalará dentro de una cámara de paredes de mampostería de

ladrillos comunes de 0,15 m de espesor (variante de hormigón simple del mismo espesor), de 0,45 x

0,45 m de dimensiones internas. La base será de hormigón armado de 0,12 m de altura total y la

tapa del mismo material y 0,10 m de espesor. El conjunto estará asentada sobre un contrapiso de

hormigón simple de 0,10 m.

Llevará una tapa tipo brasero para accionar desde allí la válvula esclusa.

Las pruebas hidráulicas de la válvula se realizarán en conjunto con el tramo de cañería

correspondiente y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica

de la válvula.

E.4- CAMARA DE DESAGÜE Y LIMPIEZA EN RED DE DISTRIBUCION

El artículo comprende la provisión, el transporte y la colocación de las válvula utilizadas

para desaguar las cañerías de la red distribuidora, incluyendo todos sus accesorios y piezas de

conexión hasta su vinculación con la tubería troncal, las sobreexcavaciones que se requieran y los

rellenos compactados, el desparramo y/o transporte del material sobrante, la ejecución de las

cámaras con su tapa y seguro, los bloques de anclajes de hormigón, y las pinturas, de acuerdo con

el plano de detalle correspondiente y estas especificaciones.

La cámara estará compuesta de dos compartimentos: el primero de ellos responde a las

mismas especificaciones técnicas del numeral E.3, incluída la válvula esclusa de Hierro Dúctil para

enchufe con PVC y en el segundo emergerá un caño de PVC del mismo diámetro de la válvula

esclusa. Para la derivación se colocará una Te de PVC y las reducciones necesarias para poder

conectarse con la válvula esclusa.

La ejecución del presente Item responderá a lo indicado en el Plano Nº 30.

El diámetro de la válvula esclusa para conexión a PVC será de DN 80mm para cañería de

PVC Ø 140mm, de DN 65mm para cañerías de PVC de Ø 110, 90 y 75mm y de DN 50mm para

cañerías de PVC de Ø 63mm.

La cámara tendrá paredes de mampostería ade ladrillos comunes asentados sobre

mortero tipo A (1 parte de cal y 4 de arena gruesa), base de hormigón simple y tapa con marco en L

y barras Ø 12 mm. Las paredes de ambas cámaras pueden ejecutarse como alternativa en

hormigón simple de 0,15 m de espesor.

Las cámaras se ejecutarán una vez aprobadas las pruebas hidráulicas de la cañería.

Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente

y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica de la válvula.

E.5- HIDRANTES A RESORTES

Este artículo contempla la provisión de todos los materiales y la mano de obra necesaria

para la provisión, acarreo e instalación de hidrantes integrados a resorte, en un todo de acuerdo con

lo indicado en el plano de detalla correspondiente.

Los hidrantes serán a resorte, los diámetros y ubicación corresponderán a lo indicados en

Planos N° 24 y 29).

Page 41: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

40

Las características de los materiales empleados en su fabricación deberán responder,

como mínimo a lo indicado en el Plano N° 29 y según Normas IRAM. El cuerpo del hidrante, el caño

de elevación y la curva con base, brida y espiga serán de fundición gris. Las piezas serán

repasadas para eliminar las rebarbas y los asientos serán maquinados. Las piezas serán protegidas

por un recubrimiento protector de base asfáltica, de igual espesor y características que las exigidas

en la "Norma para la fabricación y recepción de válvulas esclusas, válvulas de retención" (Norma

O.S.N. Nº 2.506 - 1964).

Se realizarán todos los trabajos que resulten necesarios para la instalación de hidrantes,

que aseguren la puesta en servicio en el momento adecuado.

En todos los casos, el hidrante a resorte será de Hierro Dúctil de DN 75mm e irá precedido

por una válvula esclusa doble brida del mismo material en un todo de acuerdo al Plano N° 29.

La Inspección tendrá la suficiente autoridad para rechazar la pieza y/o accesorio por

imperfecciones o daños, cuando lo considere conveniente.

E.6- CONEXIONES DOMICILIARIAS

El Contratista proveerá e instalará conexiones domiciliarias para agua a lo largo de las

cañerías distribuidoras y en los lugares que indique la Inspección de obra. Deberá respetar lo

indicado en el plano N° 31 y las espeificaciones técnicas del presente Artículo.

Las conexiones constarán de los siguientes elementos:

1) elemento de unión a la cañería distribuidora

2) cañería

3) llave de paso con su caja correspondiente

4) llave maestra con su caja corresapondiente

5) canilla de servicio (en casos en que no haya una conexión existente)

Las instalaciones de las conexiones se efectuarán por excavación directa cuando la

cañería está en la vereda o por perforación del terreno bajo la calzada con herramientas y

maquinaria adecuadas cuando la cañería está en la vereda opuesta y aquella sea pavimentada.

Estas perforaciones tendrán un diámetro mayor que el caño de manera tal que sea

suficiente para colocar el mismo y a la vez no sea necesario efectuar el relleno. Se considera que

estas condiciones se cumplen si el diámetro de la perforación no es mayor que dos diámetros que el

de la cañería de conexión.

Si no se cumpliera esta última condición, debe rellenarse la perforación con arena-

cemento inyectado a presión.

El caño de las conexiones largas se debe colocar a una profundidad mínima igual a 50 cm

por debajo de las alcantarillas y a no menos de 80 cm por debajo de la calzada.

Las conexiones deben tener siempre pendiente hacia la cañería distribuidora.

Las conexiones se realizarán con abrazaderas de PVC de alta resistencia mecánica con

racord o abrazaderas de Fundición Esferoidal (Hierro Dúctil) con salida unión para tubería de

polietileno de alta densidad (PEAD).

Page 42: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

41

El caño será de polietileno de alta densidad DN20 mm (DI 15 mm) de clase 10 (resina

PE100) para soportar presiones de trabajo de 10 kg/cm2.

A un (1) metro de la línea de edificación se colocará la llave maestra de bronce de Ø ½”,

alojada en una cámara con tapa de Hº Fº, la cámara podrá ser prefabricada o realizada in situ.

Luego, dentro del terreno y a un (1) metro de la línea de edificación se colocará una cámara para

alojar la llave de paso de bronce de Ø ½”, cuya provisión se incluye en este Item.

Para las conexiones domiciliarias a ejecutar sobre cañerías de red que reemplazarán las

existentes, a continuación de la llave de paso la cañería de polietileno se conctará con la existente.

Para las conexiones domiciliarias a ejecutar sobre cañerías de red en sectores sin

cañerías distribuidoras existentes, a continuación de la llave de paso la cañería de polietileno será

provista de una Tee del mismo material, uno de cuyos lados seguirá hacia el interior de la vivienda

una distancia de 0,60 m. y concluirá con un tapón de Ø ½”. El otro lado de la Tee se derivará en

sentido vertical ascendente un tramo de 0,70 m. hasta conectarse con una canilla de servicio de

Bronce de Ø ½”. El tramo vertical irá empotrado en una cañería de PVC clase 6 de Dº 75 mm.

totalmente cargada con hormigón pobre y armadura longitudinal de hierros de 6 mm.

convenientemente fundada.

Las llaves de paso deben ser esféricas, entrada para PEAD DN20, salida tuerca loca ¾”,

con cuerpo de bronce o material y uniones roscadas inoxidable, esfera de bronce mecanizado y

cromado, vástago y prensa estopa de bronce, asientos y “o’ ring” de teflón (olitetrafluoetileno) y el

extremo del medidor a instalar con tuerca loca o prisionera. La presión de trabajo debe ser 10 bar,

temperatura máxima de trabajo 25° C y mínima de 5° C.

La reparación de conexiones por cortes de tubería, se realizará reemplazándolas desde la

abrazadera, ésta inclusive, hasta la llave maestra.

No se admiten desvíos de la traza de la conexión, la cual será ejecutada en forma

perpendicular a la cañería distribuidora.

E.7- ROTURA Y REPARACION DE VEREDAS

Este Artículo comprende todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la

ejecución de la rotura de vereda, el retiro y traslado del material sobrante, la ejecución del

contrapiso y reposición de la vereda a su condición original.

Todas las veredas existentes que haya sufrido roturas o aflojamiento con motivo de la

ejecución de las obras, deberán ser refaccionadas empleándose el mismo material que el de la

vereda primitiva. En caso de comprobarse fehacientemente que en plaza no es posible conseguir el

mismo tipo de material de la vereda removida, deberán colocarse unidades lo más similares

posibles.

Una vez compactado el suelo a las densidades específicas, se procederá a ejecutar un

contrapiso de hormigón de cascotes de ladrillos de 0,10 m o bien del espesor existente si éste

resultara mayor al establecido. Sobre el contrapiso se asentarán los mosaicos o baldosas, según

corresponda, con un montero (1:1/2:3).

Si la vereda original fuese de tierra, el contratista, deberá apisonar, abovedar y perfilar el

terreno dejándolo en la forma primitiva.

Page 43: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

42

Se reconocerá un ancho igual al de zanja y afectado con un máximo de 0,20 m en

demasía por cada lado del ancho establecido de acuerdo con el plano tipo correspondiente.

Se procederá a la reposición de cordones, canteros, tomado de juntas, etc. a la condición

original en un todo de acuerdo con las reglas del buen arte.

La reparación de veredas para los tramos de zanjas se efectuará al mismo ritmo que el de

colocación de cañerías, de manera tal que dicha reparación no podrá atrasarse en cada frente de

ataque en más de doscientos (200) metros al relleno de la excavación correspondiente.

El precio de este Artículo será compensación total por la provisión, acarreo y colocación

de los materiales; preparación de base, contrapiso y colocación de mosaicos similares a los

existentes; prestación de equipos, enseres y mano de obra y todo trabajo o provisión necesaria para

la completa y adecuada terminación de veredas.

La Inspección podrá disponer la modificación en más o menos de la longitud doscientos

metros establecida, únicamente en casos particulares y con carácter restrictivo, cuando existan

razones técnicas que los justifiquen y sin exceder bajo ningún motivo los cuatrocientos (400) metros.

Todo hundimiento o deterioro que se produzca en las veredas como consecuencia de las

obras y provengan de la mala ejecución de las refacciones o del relleno de las excavaciones,

deberá ser reparado por el Contratista por su cuenta y cargo dentro de los 15 días de notificado.

La reparación de veredas deberá quedar terminada dentro de los 20 días posteriores a la

ejecución de los rellenos de las excavaciones.

Por cada día de retardo que exceda este plazo, el contratista se hará pasible de una multa

diaria de uno y medio por diez mil (1,5/10.000) del monto del contrato.

El Artículo será certificado por cuadra completa terminada, habiéndose realizado en la

misma la limpieza de obra y contando con la aprobación de la Inspección de Obra.

E.8- ROTURA Y REPARACION DE PAVIMENTO

Este Artículo comprende todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para

la ejecución de la rotura de pavimentos, el retiro y traslado del material sobrante, la ejecución de

calzadas de tierra o pavimento a su condición original.

La reconstrucción de calzadas incluye la ejecución de los siguientes trabajos: la solicitud

de los permisos necesarios a la Municipalidad local o a la Dirección Provincial de Vialidad según

corresponda y a la Inspección de Obra; la reconstrucción del pavimento, base y sub-base similar a

los existentes; la reconstrucción de las cunetas o cordones cunetas de hormigón H-25 y todo otro

tipo de pavimento existente; incluye la provisión de todos los materiales y la prestación de enseres,

equipos, maquinarias u otros elementos de trabajo necesarios para la correcta ejecución de dichos

trabajos; la conservación del pavimento reconstruido durante el plazo de garantía; el transporte del

material sobrante y los gastos que originen las medidas de seguridad.

Se deberá proceder al aserrado del pavimento previo a su rotura para que los bordes de la

misma queden perfectamente rectos. El producto de la rotura será colocado en los lugares

indicados por la Inspección.

La conformación de la subrasante se realizará de acuerdo al pavimento existente y a las

Especificaciones Técnicas del Pliego de Vialidad Nacional.

Page 44: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

43

La reparación de pavimentos para los tramos de zanjas se efectuará al mismo ritmo que el

de colocación de cañerías, de manera tal que dicha reparación no podrá atrasarse en cada frente de

ataque en más de (200) doscientos metros al relleno de la excavación correspondiente

En caso de incumplimiento, la Inspección fijará un plazo para regularizar la situación, bajo

apercibimiento de aplicar una multa similar a la establecida en el Artículo anterior por cada frente de

trabajo y por cada día de atraso en el cumplimiento del plazo fijado.

El precio de dicho ítem será compensación total por la provisión, acarreo y colocación de

los materiales, la reconstrucción de la calzada de tierra o la ejecución de los pavimentos, base y

sub-base la ejecución de las cunetas o de los cordones cuneta, la prestación de equipos, enseres y

mano de obra y todo trabajo o provisión que sin estar expresamente indicado en este Pliego sea

necesario para la completa adecuada terminación de los trabajos.

Page 45: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

44

F- INSTALACIONES ELECTROMECANICAS

F.1- ELECTROBOMBA PARA OBRA DE TOMA

Provisión, acarreo y colocación de electrobomba centrífuga horizontal sobre pontón en obra

de toma capaz de impulsar un caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 7 m.c.a., incluido

tablero de comando y accesorios.

Este ítem comprende la provisión, transporte, montaje y puesta en marcha de una (1)

electrobomba centrífuga horizontal, para un caudal de 30 m³/h a 7m.c.a. a instalar sobre el pontón

flotante, que capta agua cruda para ser impulsada hacia la planta potabilizadora.

La bomba se instalará en la forma indicada en los planos respectivos (ver Plano N° 7) y

será responsabilidad del Contratista proveer y construir un sistema seguro de fijación de la bomba al

pontón.

El cuerpo de la bomba será de tubo de acero o de fundición gris. Los impulsores y

difusores serán de bronce de alta calidad. Si el cuerpo es de fundición los impulsores podrán ser de

este mismo material siempre que el conjunto forme una sola pieza.

El eje será de acero inoxidable o acero especial con bujes de acero inoxidable. La

lubricación será por agua y estará equipado con un casquillo protector en el área de sellos.

El Proponente presentará folletos con las características de la bomba y una curva caudal

presión rendimiento potencia absorbida.

La unidad motriz estará formada por un motor eléctrico con rotor en cortocircuito, trifásico.

El motor será asincrónico de 3x380 V, 50 Hz, protección IP 55, aislación clase F y cumplirá con las

Normas IRAM 2008 y 2180.

El conjunto motriz incluirá un sensor para protección de sobrecargas que actuará en caso

de excesiva resistencia mecánica.

Cada equipo electrobomba será probado en fábrica. No se admitirá el despacho a obra de

los equipos sin la aprobación de las pruebas en fábrica por la Inspección.

F.2- ELECTROBOMBA de Caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 7 m.c.a

Provisión de electrobomba centrífuga horizontal capaz de impulsar un caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 7 m.c.a., incluido tablero de comando y accesorios.

Este ítem comprende la provisión de una (1) electrobomba centrífuga horizontal capaz de

impulsar un caudal de 30 m³/h a 7 m.c.a. con su correspondiente tablero de comando.

Tendrá las mismas carácterísticas que la especificada en el numeral F.1.

La bomba será entregada a la Inspección de la obra y ésta, mediante acta respectiva, a la

Municipalidad de Samuhú en su carácter de prestador del servicio a los efectos de contar con una

reserva del 100% en la toma.

Page 46: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

45

F.3- ELECTROBOMBA de Caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 28,00 m.c.a.

Provisión, acarreo y colocación de electrobomba centrífuga horizontal de agua potable capaz

de impulsar un caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 28,00 m.c.a., incluido tablero de

comando.

Este ítem comprende la provisión, transporte, montaje y puesta en marcha de dos (2)

electrobombas centrífugas horizontales, para un caudal de 30 m³/h a 28,00 m.c.a. a instalar en la

Casilla de Bombeo, instalada sobre la Cisterna de 100 m3, que elevan el agua potable hasta el

Tanque Elevado existente.

Las bombas se instalarán en la forma indicada en los planos respectivos a la cisterna. La

casilla de bombeo, como su cañería de impulsión están previstas para la instalación de dos (2)

electrobombas iguales.

El cuerpo de la bomba será de tubo de acero o de fundición gris. Los impulsores y

difusores serán de bronce de alta calidad. Si el cuerpo es de fundición los impulsores podrán ser de

este mismo material siempre que el conjunto forme una sola pieza.

El eje será de acero inoxidable o acero especial con bujes de acero inoxidable. La

lubricación será por agua y estará equipado con un casquillo protector en el área de sellos.

El Proponente presentará folletos con las características de la bomba y una curva caudal

presión rendimiento potencia absorbida.

La unidad motriz estará formada por un motor eléctrico con rotor en cortocircuito, trifásico.

El motor será asincrónico de 3x380 V, 50 Hz, protección IP 55, aislación clase F y cumplirá con las

Normas IRAM 2008 y 2180.

El conjunto motriz incluirá un sensor para protección de sobrecargas que actuará en caso

de excesiva resistencia mecánica.

Cada equipo electrobomba será probado en fábrica. No se admitirá el despacho a obra de

los equipos sin la aprobación de las pruebas en fábrica por la Inspección.

El tablero de comando de electrobombas se ubicará dentro de la Casa de Bombas.

Comprende este Item el cableado necesario entre el tablero de comando y las

electrobombas.

La medición se efectuará por cada equipo electrobomba completo con su tablero de

comando.

F.4- SISTEMA DE ADUCCION E IMPULSION DESDE CISTERNA

El presente Item contempla las provisiones y montaje de las cañerías las cañerías,

accesorios y piezas especiales, juntas de desarme, válvulas, aros de empotramiento y toda otra

provisión necesaria para la ejecución del sistema de aducción e impulsión del agua almacenada en

Cisterna.

Su ejecución responderá a lo indicado en los Planos N° 8 y 9. El alcance del presente

Item se extenderá hasta la unión de la cañería de impulsión de acero de DN 100mm con la pieza de

reducción de acero de DN 100/80mm ubicada al inicio de la instalación del caudalímetro

electromagnético.

Page 47: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

46

La aducción se materializa a través de una cañería de Polipropileno Homopolímero

Isotáctico (PPM) tipo H3 azul, para conducir agua fría, de 4” de diámetro nominal, la que en su

extremo inferior llevará rosacada una válvula de retención de pié de bronce del mismo diámetro. Las

uniones de las tiras de cañería y/o accesorios del mismo material serán roscadas. Deberán contar

con sello IRAM. La presión normal no será inferior a 1 MPa.

La aducción podrá ejecutarse en su totalidad en hierro galvanizado DN 4” (IRAM 2502),

espesor de pared 4,05 mm, incluyendo los accesorios correspondientes del mismo material.

Cada tramo de aducción contará con una unión doble de DN 4”antes de la acometida a la

bomba a efectos de poder aislarlo eventualmente.

La cañería de impulsión será de acero desde la salida de las bombas. Responderán a la

norma ASTM - A/53, grado B, tipo Schedule 40. Serán de DN 4” al igual que los accesorios y

válvulas mariposas.

Los caños estarán exentos de defectos superficiales internos y externos que afecten su

calidad, no admitiéndose bajo ningún concepto caños con picaduras de óxido. Serán rectos a simple

vista, de sección circular y espesor uniforme.

Las curvas serán de una sola pieza, fabricadas con caños sin costura.

Los tubos y piezas especiales de acero que sean instalados enterrados, deberán

revestirse exteriormente para asegurar su protección contra la acción agresiva del suelo. Este

revestimiento estará formado por la siguientes capas superpuestas:

- Una capa primaria de soporte aplicada sobre el tubo seco, cepillado, lavado con

chorro de arena o granalla, y libre de polvo.

- Una capa de esmalte bituminoso derivado de la hulla o del petróleo.

- Una superficie de vidrio pulverizado sumergida en la capa de esmalte.

- El espesor total del revestimiento deberá ser de por lo menos 3 mm. Este

revestimiento será objeto de un control sistemático en fábrica con escoba eléctrica regulada a

10.000 voltios. El revestimiento de las juntas se ejecutará después de la unión de los tubos en obra

con los mismos productos suministrados con los tubos.

Si el Contratista optara por un revestimiento de tipo diferente, deberá justificar la calidad

de los productos utilizados y obtener la autorización previa de la Inspección de Obra.

Los tubos y piezas especiales de acero que deban instalarse no enterrados llevarán

exteriormente la siguiente protección:

- Cepillado, arenado y granallado del tubo seco a metal blanco.

- Dos manos de pintura anticorrosiva de zinc metálico.

- Dos manos en taller y una mano luego de instalada la cañería, de pintura a base de

caucho clorado, del color que indique la Inspección de Obra.

El espesor total del revestimiento no será inferior a los 200 micrones.

Los tubos y piezas especiales serán revestidos interiormente con esmalte a base de betún

de petróleo, con un espesor mínimo de 1 mm, el que podrá ser aplicado por centrifugación en

caliente.

Page 48: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

47

Las bridas serán aptas para presiones nominales de hasta 10 kg/cm2 Serán de acero y

responderán a las condiciones de fabricación y dimensiones dadas por la norma ANSI B 16.5, clase

150 libras/pulgada cuadrada.

El diámetro interior responderá a la tubería sobre la cual se soldará y deberá ser tal que le

permita montarse sobre la misma posibilitando así su soldado con doble filete uno a cada lado de la

brida, del mismo espesor del caño. El filete interior estará terminado de forma de no pasar la

superficie interior del caño ni la cara interior de la brida.

Todas las cañerías, válvulas y demás accesorios llevarán bridas agujereadas según la

misma norma, no admitiéndose bajo ningún concepto agujereados con distintos patrones.

Los bulones y tuercas de acero que se utilicen en las uniones entre bridas recibirán un

baño electrolítico de cadmio o de otro material resistente a la corrosión.

Las guarniciones o juntas a utilizar entre bridas serán fabricadas de goma sintética.

Se instalará una junta de desarme del tipo DRESSER, de DN 4” a la salida de cada

bomba, previo a la Tee de conexión entre ambas.

Se soldará un aro de chapa Nº 14 a las cañerías de acero al atravesar paredes de

hormigón en todos los casos.

Las válvulas mariposas a colocar serán de hierro dúctil, eje y disco de acero inoxidable

316, PN 10, tipo Wafer, montaje entre bridas, de DN 4”.

El precio del Item incluye la provisión de cañerías, bridas, accesorios, juntas, bulones,

tuercas, soportes de hormigón, las pruebas hidráulicas, pinturas, válvulas, aros de anclaje y

cualquier otra provisión y/o trabajo necesario para la correcta ejecución del Item.

F.5- SISTEMA AUTOMATICO DE ARRANQUE Y PARADA PARA ELECTROBOMBA DE TOMA

La electrobomba, ubicada sobre el pontón flotante, recibirá alimentación por medio de

cables aptos para intemperie y protegidos de manera adecuada. Estos cables eléctricos se

instalarán unidos de forma segura mediante grampas al cable de acero de sujeción del pontón con

la margen del río.

Este ítem incluye todos los elementos de montaje y de interconexión, cajas, caños,

conductores y demás componentes que se requieran, hasta el punto de vinculación con los

conductores de comando que van hasta el tablero ubicado en la Casa de Bombas.

El sistema de detección de nivel podrá ser por medio de flotantes con interruptores de

mercurio en su interior o por un flotante con un imán en su interior, que se deslice axialmente por un

tubo con microinterruptores accionados por campo magnético externo (reed switch).

Cualquiera de los dos sistemas que se utilice, deberá permitir el fácil ajuste de los niveles

de operación, en el lugar de instalación. La capacidad de interrupción de los componentes del

sistema deberá ser compatible con las corrientes de conexión y desconexión de las bobinas de los

relés o contactores comandados.

La medición se efectuará por ajuste alzado y se liquidará al precio global contractual estipulado para el ítem correspondiente de la Planilla de Cotización.

Page 49: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

48

F.6- EQUIPO EMISOR-RECEPTOR DE SEÑALES PARA COMANDO DE ELECTROBOMBAS

El presente Item comprende la provisión, instalación y puesta en marcha de un sistema de

comando de las electrobombas de impulsión del agua almacenada en la cisterna al tanque elevado

existente, en función del nivel de agua en la misma. Incluye todos los elementos de montaje y de

interconexión, cajas, caños, conductores y demás componentes que se requieran, para completar

satisfactoriamente la tarea.

Descripción General

El sistema permitirá el Control y Monitoreo de dos Estaciones Remotas (una de ellas

ubicada en el predio de la Cisterna y la otra en el predio del Tanque Elevado) a través de un vínculo

de radio.

El sistema se compondrá de dos RTU, ubicada una en el predio de la Cisterna (a la que

llamará RTU C) y la otra en el predio del Tanque Elevado (a la que se llamará RTU T).

Se empleará como vínculo de comunicaciones Radio VHF ó UHF.

El sistema a instalar tendrá la capacidad de hacer arrancar las bombas emplazadas en la

estación elevadora sobre la cisterna en función del nivel de agua del tanque elevado.

El contratista deberá presentar a la Inspección distintas alternativas, acompañado material

técnico y descriptivo de las mismas para su selección y aprobación.

Características de la RTU en predio de Cisterna

Esta RTU se instalará en la Casa de Bombas. La RTU será modular, es decir que

permitirá el reemplazo sencillo y rápido de módulos fallados y su capacidad I/O podrá expandirse

fácilmente hasta el 50% I/O en cada sitio.

Los módulos I/O, que deberán cumplir con ANSI/IEEE C37-90, serán del tipo:

Entradas analógicas 4-20mA. 11 bits más signo

Entradas digitales 12-24VCC, con aislación óptica

Salidas por relé 2A-30VCC

La autonomía mínima en caso de falla de alimentación eléctrica (220VAC) deberá ser de

24Hs.

El gabinete de montaje será apto para instalación en intemperie, pudiendo variar la

temperatura ambiente desde -30°C a +60°C sin afectar el funcionamiento del equipo.

La RTU contará, como mínimo con tres puertos de comunicaciones configurables:

Puerto de radio FSK

Puerto para una terminal de programación local

Puerto para otros dispositivos (transmisores)

La RTU CP monitoreará puntos digitales y analógicos, almacenará los cambios y los

transmitirá a la RTU C, donde se informará debidamente este suceso.

No se permitirá la pérdida de eventos bajo ninguna circunstancia.

Page 50: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

49

La operación del sistema se efectuará a través de un canal de radio VHF/UHF half duplex,

en base a un esquema que comprenda mensajes no solicitados y polling.

La configuración, programación, diagnóstico y monitoreo de tablas debe poder realizarse

tanto en forma local como remota, a través del canal de operación, y sin interrumpir el normal

funcionamiento del sistema.

La programación de las RTU podrá realizarse en lenguaje Ladder o “C”.

RTU en Tanque Elevado

Debe cumplir con todos los requisitos indicados para la RTU de la Cisterna.

Esta segunda RTU, recibirá la información de la primer RTU, y debe dar al operador, a

través de un panel de alarmas, una visión completa del sistema, incluyendo no sólo las variables

operativas propias del mismo sino también el estado completo de cada RTU y de los canales de

comunicaciones.

Desde esta segunda RTU, y a través del tablero existente se podrán comandar los

equipos en la estación elevadora de Cisterna.

Se deberá recurrir a normas ISA para la implementación del sistema de Alarmas y

Comandos.

Instalación Radioeléctrica

Se cumplirán con todas las medidas indicadas por la CNC, en especial en lo referente a la

puesta a tierra y señalización.

El sistema de antenas estará compuesto por antenas de tipo “Yagui” o similar de 5

elementos. Estas antenas se instalarán sobre mástiles de caño de acero o hierro galvanizado de no

menos de 6 m de altura, los que se instalarán sobre algún local existente en los predios respectivos

a juicio de la Inspección. Estos mástiles contarán con las riendas necesarias que aseguren su

estabilidad a las diferentes solicitaciones a las que puedan estar sometidos.

El cable de antena a utilizar será del tipo RG213 o similar.

La instalación radioeléctrica deberá contar con todos los elementos necesarios para su

correcto funcionamiento sin estar todos ellos descriptos en este Pliego.

Se entregará la documentación conforme a obra con el detalle de cada conexionado,

montaje, base de datos de cada RTU, el backup de cada programa, y en general de todos los

procesos que corren en ambas RTUs.

Los equipos deberán ser dimensionados para transmisión de señales a un distancia no

menor de 5 Km.

Deberá ofrecerse un curso de capacitación para el personal que designe el Comitente,

cuyo objetivo sea el de entrenar a los futuros operadores del sistema.

El Contratista entregará, previo a la firma de la Recepción provisoria de la Obra, un

Manual de Funcionamiento del Sistema.

Deben garantizarse los equipos contra fallas de fabricación por el término de 1 (un) año.

Ante falla en el sistema, se debe poder contar con la asistencia técnica del proveedor en un plazo

no mayor a 72 hs, durante el primer año de funcionamiento.

Page 51: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

50

F.7- CAUDALIMETRO ELECTROMAGNIETICO

Descripción General

Se proveerá e instalará un caudalímetro electromagnético estándar en la cañería de

impulsión Cisterna – Tanque Elevado, emplazado según se indica en Planos N° 3 y 8. El mismo

permitirá realizar la macromedición de los volúmenes de agua potable distribuidos a la población.

El ítem comprende la provisión, transporte, colocación y puesta en funcionamiento del

caudalímetro de DN. 3”, incluyendo las excavaciones necesarias y la provisión de todos los

accesorios necesarios para el montaje y puesta en funcionamiento del equipo, de acuerdo al plano

correspondiente (Plano Nº 14) y a las especificaciones incluidas en el presente numeral.

Especificación

El equipo a instalarse contará con el sensor y la unidad electrónica de lectura (local)

integradas en un solo conjunto. Ambos componentes deberán ser concebidos para una condición de

intemperie IP65 como mínimo y un rango de temperaturas de operación de 0º a 50º C.

Se deberá respetar la ubicación del medidor de caudal y las distancia entre éste y los

accesorios de acero más próximos según lo indica el Plano Nº 14.

Se podrá determinar en el cabezal de lectura local los siguientes parámetros:

Volumen Totalizado : el total de litros que han pasado por el equipo.

Caudal instantáneo.

La indicación será digital, con un display de dos líneas, una para valor instantáneo y otra

para totalizado. Constará de 7 dígitos para el totalizador y 3 ½ dígitos para el valor instantáneo. El

display será del tipo LED (rojo o verde) o de cristal líquido con iluminación.

El sensor se alimentará con corriente alterna de la red o continua proveniente de una

fuente específica para tal fin. No se aceptarán equipos alimentados a baterías.

F.8- PROVISION Y MONTAJE DE CAÑERIAS DE ACERO EN TANQUE ELEVADO

El presente Item considera la provisión, acarreo y montaje de las cañerías de acero de

interconexión con las que, al momento de la elaboración del Proyecto Ejecutivo, se encuentran

dispuestas dentro de la torre tanque reticulada existente.

El proyecto de provisión de agua potable a la localidad de Samuhú-Chaco fue elaborado

bajo la consideración establecida por la Municipalidad local que la torre tanque existente y la cuba

de 100 metros cúbicos de capacidad se encontrarán en condiciones de ser utilizadas para el

servicio a la finalización de la obra, razón por la cual no formó parte su provisión y montaje del

mismo.

Las cañerías a colocar serán de Acero con costura de DN 4” al igual que los accesorios.

Responderán a la norma ASTM - A/53, grado B, tipo Schedule 40. Valen las especificaciones

técnicas del numeral F.7.

Los tubos y piezas especiales de acero que sean instalados enterrados, deberán

revestirse exteriormente para asegurar su protección contra la acción agresiva del suelo. Este

revestimiento estará formado por la siguientes capas superpuestas:

Page 52: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

51

- Una capa primaria de soporte aplicada sobre el tubo seco, cepillado, lavado con chorro de

arena o granalla, y libre de polvo.

- Una capa de esmalte bituminoso derivado de la hulla o del petróleo.

- Una superficie de vidrio pulverizado sumergida en la capa de esmalte.

- El espesor total del revestimiento deberá ser de por lo menos 3 mm. Este revestimiento será

objeto de un control sistemático en fábrica con escoba eléctrica regulada a 10.000 voltios. El

revestimiento de las juntas se ejecutará después de la unión de los tubos en obra con los

mismos productos suministrados con los tubos.

Las cañerías a colocar se computarán de la siguiente manera y de acuerdo al cuadro de

tuberías que se indica en el Plano N°18:

Cañería de Subida : un metro enterrada (distancia entre la conexión con la cañería de

impulsión de PVC y el codo a 90°) y un metro al exterior en vertical hasta conexionarse con la

existente.

Cañería de Bajada : un metro exterior desde la conexión con la existente y un metro

enterrada (distancia entre el codo a 90° y la conexión con la cañería de PVC que forma parte de la

Red de Distribución)

Cañería de Desborde y Limpieza : un metro exterior desde la conexión con la existente y

seis metros enterrada hasta acometer a la Cámara de desagüe y limpieza a construir.

Se instalarán 2 (dos) válvulas esclusas de H°D°, doble brida, PN 10, con capuch{on de

maniobra incorporado, en las cañerías de subida y de limpieza. Se mantendrá la válvula esclusa

existente en la cañería de bajada.

Todas las cañerías, válvulas y demás accesorios llevarán bridas (ANSI B16.5) 150 Lb tipo

Slip – On, no admitiéndose bajo ningún concepto agujereados con distintos patrones.

Los bulones y tuercas de acero que se utilicen en las uniones entre bridas recibirán un

baño electrolítico de cadmio o de otro material resistente a la corrosión.

Las guarniciones o juntas a utilizar entre bridas serán fabricadas de goma sintética.

Los trabajos de este Item incluyen la ejecución con provisión de materiales de la cámara

de desagüe y limpieza de la cuba y la cañería que se desarrolla entre ésta y la cuneta exterior de

desagüe.

La cámara se construirá de mampostería de ladrillos comunes de primera calidad de 0,15

m de espesor, revocada interiormente en forma impermeable.

Se asentará sobre losa de hormigón simple de espesor variable. La tapa de la cámara

también será de hormigón armado de 8 cm de espesor. Se respetará lo indicado en el Plano N°18.

La cañería de desagüe está conformada por tubería de P.V.C. de 150 mm. de diámetro

apta para desagüe pluvial.

A los efectos de la cotización del presente Item, se computará una longitud de 80 metros

de tubería.

Page 53: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

52

F.9- PILAR DE BAJADA DE ENERGIA EXTERIOR

En el predio donde se ejecutarán las instalaciones se construirá un pilar de bajada

eléctrica, de mampostería revocada en todas sus caras, contará con alero de chapa para

protección Se lo pintará con látex blanco de 1ª calidad.

Su construcción seguirá las indicaciones del Plano tipo correspondiente: Nº 32 y las

especificaciones de la entidad prestadora del servicio de energía eléctrica. La ubicación será sobre

la línea divisoria exterior del predio, contiguo a la puerta de acceso peatonal a construir, según lo

señala el Plano Nº 34.

Consistirá en la provisión del medidor de energía, caja para medidor trifásico, cañerías y

accesorios para acometida aérea y para salida a tablero general, fusibles y demás elementos que

fueran necesarios para la ejecución completa de la bajada de energía exterior.

Se incluye la conexión con la línea pública de energía. El Contratista deberá gestionar

ante el Ente prestatario del servicio público de energía la provisión de alimentación de la energía

eléctrica para la potencia total requerida hasta el pilar de medición, estando a su cargo la

tramitación y pago de derechos y/o gastos si correspondiera. También estará a cargo del Contratista

la presentación de planos, cálculos y cualquier otra documentación que pueda exigir esa empresa al

respecto.

Puesta a Tierra

Se incluye en este Item la provisión de los materiales normalizados y aprobados y la mano

de obra necesarios para ejecutar la puesta a tierra de las instalaciones electromecánicas y

eléctricas.

Se realizará por medio de jabalinas de cobre estañado, insertadas en perforaciones

realizadas al efecto y hasta la capa de humedad permanente, con cable de cobre desnudo y

vinculará a toda la instalación a proteger,

La perforación irá encamisada en todo su desarrollo, llevando a nivel de terreno una caja

de inspección y empalme. Se respetará lo indicado para la puesta a tierra en el Plano Nº 32..

F.10- CABLEADO SUBTERRANEO DE ALIMENTACION DE ENERGIA ELECTRICA

Este artículo comprende la provisión de la mano de obra, materiales, equipos y servicios

técnicos necesarios para construir, instalar y poner en servicio, en forma segura y eficiente y de

acuerdo a todas las reglamentaciones en vigencia, el sistema eléctrico completo de las instalaciones

a construir en el predio de la Planta Potabilizadora.

Comprende los siguientes trabajos con provisión de materiales y mano de obra :

a) Provisióon, Acarreo y Montaje de Tablero Principal

El Tablero Principal comandará la iluminación exterior del predio y alimentará a los

distintos Tableros Seccionales. Se alojará en el pilar de bajada de energía exterior.

b) Provisión, Acarreo y Montaje de Tableros Seccionales

Se montarán dos Tableros Seccionales : TS1 en la Casa de Bombas que comandará el

sistema de electrobombas y TS2 en el local del Depósito que comandará la iluminación interna y

exterior de la Casa de Guardia y la Casilla de Cloración.

Page 54: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

53

c) Provisión, Acarreo y Colocación del Cableado Subterráneo

Comprende la provisión, transporte e instalación de los cables subterráneos de fuerza

motriz y comando a instalar dentro del predio y todos los accesorios necesarios para su conexión y

funcionamiento. Alimentarán de energía eléctrica al Tablero Principal y de éste a las farolas de

alumbrado, a los tableros seccionales TS1 y TS2 y al tablero de comando de la PTAP.

El tablero de comando de las electrobombas será diseñado por el Contratista y

propuesto a la Inspección para su aprobación. Deberá contar con suficientes paneles para la

instalación de todos los elementos de comando, control y protección de los equipos y su diseño

deberá ser tal que permita el fácil acceso a los dispositivos desde su frente.

Deberá permitir el funcionamiento alternado de las bomabas impulsoras a efecto de

evitar el mayor desgaste de una sobre otra.

Contará con un sistema de seguridad compuesto por un cargador de baterías, un

conjunto de baterías alcalinas y un sistema de alarma óptico-acústico. Las baterías alcalinas

deberán asegurar el funcionamiento de la alarma acústica aunque exista una interrupción del

suministro de energía a la estación de bombeo.

La capacidad de la batería será suficiente para accionar durante 30 minutos una sirena de

30 watts, apta para montaje a intemperie, cuya provisión estará incluida en el precio del ítem

correspondiente al sistema de alarma.

El sistema de alarma se activará por los siguientes eventos:

1). Desconexión del interruptor principal por activación de algunas de las protecciones.

2). Parada de motor por sobrecarga (relevo térmico).

3). Bajo nivel en la Cisterna.

Contará con un pulsador de anulación de la señal sonora. La señalización luminosa

permanecerá activada hasta la cancelación del evento que activó la alarma.

Las secciones de los cables subterráneos deberán ser calculadas por el Contratista y

propuestas a la Inspección para su aprobación.

Los conductores para instalar enterrados directamente en el suelo podrán ser uni o

multipolares, tipo alambre o cable de cobre. Cada conductor estará aislado en PVC. El conjunto de

conductores contará a su vez, con un relleno de simil-goma y una capa de PVC negro. Cumplirán

con la norma IRAM 2226.

Para conductores enterrados se exigirá vaina metálica de protección y no se admitirán

secciones inferiores a 2,5 mm2. Se instalarán enterrados a una profundidad mínima de 0,70 m y

llevarán sobre los mismos una protección compuesta por una capa de arena de 0,10 m por sobre la

generatriz superior de la vaina y ladrillos o elementos premoldeados (medias cañas, losetas, etc.)

dispuestos sobre ella.

No se efectuarán empalmes. Solo si la Inspección los autorizara, como excepción, los

empalmes se efectuarán en todos los casos con terminales de compresión y se protegerán con

resina epoxídica utilizando kits comerciales de reconocida calidad. En correspondencia con las

veredas perimetrales de los edificios y hasta 0,50 m fuera del cordón de los mismos, los cables

subterráneos se canalizarán en caños que, a través de cámaras, permitan el acceso al interior de

Page 55: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

54

los locales. Estos caños podrán ser de asbesto-cemento, hormigón simple o PVC de 3,2 mm de

espesor, como mínimo.

Todos los cables multipolares, en ambos extremos, en las zonas de ingreso a tableros,

llevarán una identificación con el número de cable asignado por el Contratista en su documentación

técnica de obra.

Esta identificación se efectuará con tarjeta de aluminio grabado o por otro medio indeleble

aprobado por la Inspección. No se aceptarán cintas adhesivas para identificación.

Las botoneras locales para intemperie se alojarán en cajas de aluminio fundido que

brinden una protección no inferior a la IP54, debiendo contar los pulsadores con el mismo grado de

protección. El ingreso de cables se efectuará con prensacables que mantengan el grado de

protección o con un tramo de caño de HG roscado y sellado con teflón a la caja, terminado en

prensacable.

Instalación de tierra

Comprende la provisión, transporte, instalación y puesta en funcionamiento del sistema

general de puesta a tierra.

Comprende además el proyecto de las mallas de tierra y de las jabalinas necesarias para

asegurar en el punto más desfavorable de cada instalación una resistencia a tierra no superior a 2

ohms.

Este proyecto deberá ser presentado por el Contratista a la Inspección y sin su aprobación

no podrá comenzar los trabajos.

Si de la medición de resistencia de tierra una vez construido el sistema, surgen valores

superiores a los 2 ohms especificados, el Contratista efectuará, a su exclusivo cargo, las

modificaciones necesarias para cumplir con ese valor.

Los conductores enterrados serán de cobre duro, desnudo. Desde el borne de tierra del

tablero se llevará un conductor flexible de cobre desnudo, de no menos de 6 mm2 de sección, hasta

las cajas de conexión de motores e interruptores de nivel, conectándolos a éstas mediante

terminales de compresión y tornillo con arandela de presión.

Se instalará una jabalina en el Tablero Principal conectada al borne de tierra del tablero

mediante un conductor flexible, desnudo, de no menos de 6 mm2 de sección.

Las uniones entre cables se efectuarán con conectores mecánicos de compresión, tipo

pesado, que aseguren un contacto eléctrico eficaz y permanente.

Las conexiones de las jabalinas a los conductores se efectuarán por compresión. Estas

conexiones así como las que se efectúen entre conductores, serán accesibles mediante cámaras de

inspección diseñadas por el Contratista y presentadas a la Inspección para su aprobación. Se

seguirán en todos los casos, las normas de la ex Agua y Energía de la Nación, utilizando puentes

desmontables para permitir la medición periódica de la resistencia de cada malla y cada jabalina, en

forma independiente.

Control automático de nivel en Cisterna

Se incluyen en este Item la provisión e instalación de 2 (dos) reguladores de nivel en la

Cisterna.

Page 56: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

55

El sistema a instalar tendrá la capacidad de hacer parar el funcionamiento de las

electrobombas emplazadas en la casilla ubicada sobre la Cisterna cuando el nivel en la reserva

alcance el nivel mínimo prefijado en el Plano Nº 9.

Si dicho nivel fuera superado en menos, es decir, si las electrobombas continuaran

funcionando por debajo de dicho nivel mínimo, se activará el segundo regulador al llegar el nivel de

agua a 10 cm. por debajo del mínimo, produciéndose una señal de alarma en el tablero de comando

TS1.

El sistema de detección de nivel será por medio de un flotante con interruptores de

mercurio en su interior. Deberá permitir el fácil ajuste del nivel mínimo de operación en el lugar de

instalación.

Incluye todos los elementos de montaje y de interconexión, cajas, caños, conductores y

demás componentes que se requieran para lograr una correcta y eficiente instalación.

F.11- FAROLA DE ALUMBRADO DEL PREDIO

Comprende la provisión, transporte, instalación y puesta en funcionamiento de la

iluminación del predio de las instalaciones.

Cada columna de iluminación se conectará al sistema general de puesta a tierra. La

ubicación dentro del predio de cada aluminaria (son tres en total) se indica en el Plano N° 3.

Farola con lámpara LED de alto rendimiento. Sus características responderán a las

especificadas en el Plano N° 33.

Control fotoeléctrico

Sobre cada columna se instalará un interruptor fotoeléctrico que conectará la alimentación

eléctrica de las luminarias montadas sobre la misma, al reducirse el nivel de luz ambiente por

debajo de un valor prefijado.

Se alimentarán del Tablero Principal, el que contará con interruptores que permitan

desconectar cada columna o bien dejarla conectada para que sus luminarias se enciendan o

apaguen automáticamente según el nivel de luz ambiental.

Los interruptores fotoeléctricos operarán en base a un analizador de intensidad de luz

ambiente. El tiempo de encendido no será mayor de 2 minutos a partir de recibida la orden.

La capacidad del interruptor será de 30 A - 500 V. Los interruptores fotoeléctricos serán

aptos para montaje a la intemperie.

Columnas de acero

Serán rectas, de caños de acero, de 5,00 metros de altura libre.

Estarán conformadas por tres tramos de distintos diámetros entre sí: el primero de Ø

90mm hasta una altura de 2 m, el segundo de Ø 75mm de 1,50 m de longitus y el tercero de Ø

60mm hasta el punto superior. Poseerá ventana para entrada de cable subterráneo y caja para

conexiones.

Las bases de fundación serán ejecutadas en el lugar con un dosaje 1:4:4. La columna

podrá ser colocada en el momento de llenado de la base o bien luego de dicho llenado utilizándose

Page 57: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

56

arena fina para su fijación definitiva. Deberá respetarse la profundidad y demás indicaciones dadas

en el Plano N° 32, cuidando especialmente la verticalidad.

Al efectuar el llenado debe procederse con especial atención respecto de los caños de

salida de las cajas de conexión, cuidando que el caño de PVC quede adecuadamente empotrado en

la base.

El extremo de las columnas a empotrar debe estar limpio de rebabas o rugosidades y

protegido con dos manos de pintura asfáltica. El llenado de la base se ejecutará previa conformidad

de la Inspección.

Las partes a pintar deberán encontrarse perfectamente libres de escamaciones, grasas o

suciedades de cualquier naturaleza. Si el antióxido a aplicar es del tipo convertidor de óxido, se dará

un enérgico cepillado con cepillo de mano para quitar la parte floja del óxido. Para los demás

antióxidos la remoción del óxido debe ser total, sea empleando piqueta, tela esmeril, chorro de

arena u otro medio apropiado, completando luego con una mano de fosfatizante aplicado a pincel.

Las dos manos de imprimación antióxida se darán indefectiblemente a pincel sin diluir la

pintura, observando que las superficies queden uniformemente cubiertas.

Se dejará transcurrir un mínimo de 24 horas para el secado y luego se aplicará la primera

mano de esmalte a pincel.

Previamente se procederá a lijar prolijamente la superficie a pintar utilizando lija fina. En

ningún caso se pintará en día de lluvia, llovizna o viento. Se darán un mínimo de tres manos.

Page 58: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

57

G- OBRAS COMPLEMENTARIAS G.1- LOCAL DE GUARDIA Y DEPOSITO

El Contratista ejecutará con provisión de materiales, mano de obra y equipos el Local de

Guardia y Depósito en un todo de acuerdo a las especificaciones que figuran en el Plano Nº 10

siguiendo las reglas del arte y buen construir y utilizando materiales de primera calidad.

Se incluye además la instalación interna sanitaria, eléctrica y de gas de acuerdo a lo

señalado en el Plano Nº 11 de proyecto.

Las instalaciones sanitarias de baño y cocina incluyen la instalación de agua fría y caliente y

desagüe cloacal, de acuerdo con el plano citado, con lo indicado en este Pliego y con las

instrucciones impartidas por la Inspección.

En el plano se indican los materiales de las cañerías, sus diámetros, las piletas de patio y la

ubicación de los artefactos. Se incluye en este Item la ejecución de la cámara séptica y pozo

absorbente de la vivienda, los que deberán ser dimensionados por el Contratista para un total de 4

personas.

Los materiales a utilizar serán de primera calidad. La instalación respetará las "Normas y

Gráficos de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias e Industriales" de la ex O.S.N. Los materiales,

diámetros de las cañerías, accesorios y artefactos responderán a las normas en vigencia.

Antes de la ejecución de la instalación sanitaria el Contratista deberá presentar a la

Inspección para su aprobación, los planos correspondientes y el detalle completo de las

características (tipo, fabricante, etc.) de todos los elementos a proveer y colocar, incluida la grifería y

los artefactos sanitarios.

Previo a la instalación de las cañerías de agua y desagües deberá constatarse la total y

correcta compactación de todo el espesor del relleno donde serán asentadas las mismas. Una vez

efectuadas las instalaciones de agua y de desagües y antes de proceder al tapado de las cañerías,

se harán las pruebas hidráulicas correspondientes.

Toda la grifería y artefactos sanitarios a utilizar deberán ser de primera calidad. La grifería

será "FV" o igual calidad, los artefactos y accesorios sanitarios FERRUM o igual calidad, los

depósitos (DAI y DAM) serán FRANKLIN o igual calidad. El color de los artefactos y de los

accesorios será determinado por la Inspección.

En el Local de Guardia y Depósito y en la Casa del Encargado se instalará y pondrá en

funcionamiento la instalación de gas. Procederá a la instalación de gas mediante 1 (uno) tubo de 45

kg de gas envasado. Además, se proveerá e instalará 1 (una) cocina de cuatro hornallas en la

cocina del local de guardia. Los artefactos a instalar serán de primera calidad, de marcas de

reconocido prestigio.

La instalación eléctrica se realizará en un todo de acuerdo con lo indicado en el plano

correspondiente, lo especificado en el presente Pliego y lo indicado por la Inspección. Se ejecutará

embutida, salvo que en los planos respectivos se especifique lo contrario.

Los materiales y artefactos de iluminación responderán a las especificaciones de este

artículo y a lo indicado en el plano respectivo.

Page 59: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

58

Los interruptores y tomacorrientes serán de marca reconocida. Estos últimos tendrán una

capacidad nominal de 10 A y serán del tipo de tres ranuras, con conexión central de tierra.

El Contratista deberá proveer y colocar los siguientes artefactos para iluminación interior:

- Artefacto tipo tortuga

Constará de una armadura hermética, tipo tortuga redonda, construida en aluminio fundido,

porta lámpara de porcelana, guarnición de neoprene, con globo de vidrio pirex claro, reja de

protección de alambre galvanizado o de aluminio fundido, equipada con una lámpara incandescente

de 100 W - 250 V. Los mismos se colocarán en el exterior del edificio.

- Artefacto de oficina fluorescente

Será del tipo abierto, con base de chapa de acero esmaltada al horno de calibre no inferior

al N° 18, sin cubierta ni difusores. Se instalarán en oficina, hall y depósito. Contendrá zócalos

Norma IRAM y dos tubos fluorescentes de 40 w cada uno, reactancia con sello IRAM, arrancador

Norma IRAM y capacitor con sello IRAM de 4uF.

- Artefacto escolar incandescente

Estará compuesto por una base circular de diámetro no inferior a 200 mm de chapa de

acero esmaltada al horno de calibre no inferior al N° 18, con una cubierta de vidrio opalino roscada

a la base o sostenida por no menos de tres tornillos. Será apto para montaje adosado a techo o

pared y tendrá capacidad para una lámpara de hasta 60 W. Se instalarán en baño y cocina.

Todos los artefactos eléctricos, deberán estar provistos de su correspondiente lámpara y/o

tubos. Los artefactos serán de primera calidad y de marcas de reconocido prestigio.

Este Item se medirá por unidad de superficie y se liquidará conforme se produzca el

avance de la edificación.

G.2- CASILLA DE CLORACION

Implica la provisión y acarreo de materiales, mano de obra y ejecución de los trabajos para

la construcción de la sala de cloración. Incluye también todo otro ítem que, sin estar explícito en

este pliego, sean necesarios para la correcta ejecución de la tarea, siempre respetando las

indicaciones de los planos correspondientes.

El edificio será ubicado contiguo a la Sala de Guardia y Depósito según se indica en el

Plano N° 3 y deberá corresponderse con las especificaciones que figuran en el Plano N° 13

siguiendo las reglas del arte y buen construir y utilizando materiales de primera calidad.

. Se ejecutará de mampostería de ladrillo macizo, cuyas dimensiones se detallan en el

plano citado.

Tendrá una sala contigua, en la que se instalará el tanque de almacenamiento de

hipoclorito de sodio, el cual descansará elevado 1 m por sobre el piso, por medio de dos montantes

de mampostería. Las paredes externas serán cerradas, salvo una de ellas que contara con una

terminación de pared aforada de 0,15 m desde una altura de 1,20 m desde el piso.

La terminación será de ladrillo a la vista en el exterior, mientras que en el interior se

cubrirá con cerámicos esmaltados de 20x20 cm en toda su altura.

Page 60: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

59

El piso interior contará con un contrapiso de hormigón pobre de 12 cm y sobre éste una

capa de cemento rodillado de buena terminación.

Los tanques de solución se colocarán sobre un contrapiso de 12 cm de espesor. Contará

también con una mesada para cocina de 1m x 0,60m, de granito reconstituido, pileta simple de

acero inoxidable estándar.

Se colocará tres (3) ventiluces de madera de dimensiones 1m x 0,50m según plano

correspondiente, como también una puerta de acceso, también de madera.

Se colocará cielorraso de machimbre de primera calidad, en todo el interior.

Se proveerá a la Casilla de Cloración de la instalación sanitaria y elécrtrica de similares

características que las especificadas para el Local de Guardia y Depósito.

Las instalaciones sanitarias incluyen la instalación de agua fría y desagüe, utilizándose

para este último las instalaciones de cámara séptica y pozo absorbente del Local de Guardia.

Los materiales a utilizar serán de primera calidad. La instalación respetará las "Normas y

Gráficos de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias e Industriales" de la ex O.S.N. Los materiales,

diámetros de las cañerías, accesorios y artefactos responderán a las normas en vigencia.

La instalación eléctrica se ejecutará embutida, salvo que en los planos respectivos se

especifique lo contrario.

Los interruptores y tomacorrientes serán de marca reconocida. Estos últimos tendrán una

capacidad nominal de 10 A y serán del tipo de tres ranuras, con conexión central de tierra.

El Contratista deberá proveer y colocar los siguientes artefactos para iluminación interior:

- Artefacto tipo tortuga

Constará de una armadura hermética, tipo tortuga redonda, construida en aluminio fundido,

porta lámpara de porcelana, guarnición de neoprene, con globo de vidrio pirex claro, reja de

protección de alambre galvanizado o de aluminio fundido, equipada con una lámpara incandescente

de 100 W - 250 V. Los mismos se colocarán en el exterior del edificio. Cantidad = 2 (dos).

- Artefacto de oficina fluorescente

Será del tipo abierto, con base de chapa de acero esmaltada al horno de calibre no inferior

al N° 18, sin cubierta ni difusores. Se instalarán uno por cada espacio. Contendrá zócalos Norma

IRAM y dos tubos fluorescentes de 40 w cada uno, reactancia con sello IRAM, arrancador Norma

IRAM y capacitor con sello IRAM de 4uF.

Todos los artefactos eléctricos, deberán estar provistos de su correspondiente lámpara y/o

tubos. Los artefactos serán de primera calidad y de marcas de reconocido prestigio.

G.3- VEREDA PERIMETRAL DE LOSETAS

En forma perimetral al Local de Guardia y Depósito y a la Casilla de Cloración, en un todo

de acuerdo al Plano Plano N° 3, se ejecutará una vereda de losetas de hormigón premoldeado de

30 x 30 cm. con un espesor no menor de 4 cm. a colocar sobre un contrapiso de Hormigón Pobre de

10 cm. de espesor.

Page 61: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

60

Previo a la ejecución del contrapiso, el terreno deberá ser intensamente compactado para

evitar hundimientos o asentamientos.

Las losetas de hormigón deberán tener los cantos biselados y se colocarán a tope.

La vereda llevará un cordón de hormigón H-15. Asimismo, se colocará un sellador

plástico.

El precio de este Item será compensación total por la provisión, acarreo y colocación de

los materiales; por la ejecución del contrapiso; vereda de losetas premoldeadas; las juntas, sellador

y por todos aquellos materiales y trabajos que sin estar explícitamente indicados en este Pliego

sean necesarios para la correcta ejecución de las veredas perimetrales.

G.4- SALA DE BOMBAS

El Contratista ejecutará con provisión de materiales, mano de obra y equipos la Sala de

comando de las electrobombas, emplazada sobre la Cisterna, sobre cuya losa de tapa se asienta su

estructura (ver Planos Nº 8 y 9), siguiendo las reglas del arte y buen construir y utilizando materiales

de primera calidad.

Las paredes serán de mampostería de ladrillos comunes de 0,15m de espesor. La pared

que tiene orientación hacia el Sur será aforada. La trabazón entre mampostería y columnas del

mismo material se logrará a través de chicotes de hierro especialmente dispuestos en la estructura

(ø 6 c/30 cm). Recibirán un revoque completo interior y exterior y pintura al látex sobre ambos

paramentos.

Los muros perimetrales de mampostería llevarán una capa aisladora horizontal. Esta capa

se hará con mortero E (1 parte de cemento portland normal y 3 de arena media), con el agregado de

material hidrófugo inorgánico tipo SIKA 1 o de igual calidad. En correspondencia con las aberturas

horizontales se hará descender por debajo del umbral, sin solución de continuidad.

Se ejecutará un contrapiso de hormigón simple de 0,15m de espesor sobre el suelo

compactado. Se incorporará una capa de mortero hidrófugo de 2,0 cm de espesor mínimo, la que se

prolongará por las paredes hasta la altura de los zócalos.

Se construirá un piso de cemento rodillado con mortero constituido por 1 parte de cemento

y 2 1/2 partes de arena mediana y se le agregará hidrófugo inorgánico Sika 1 o igual calidad,

mezclado con el agua de empaste en la proporción recomendada por el fabricante. Este piso no

tendrá menos de 3 cm de espesor. El piso se extenderá sobre las paredes como zócalo sanitario

hasta una altura de 0,20 m, uniéndose al revoque. La terminación será a la llana y la superficie

deberá curarse adecuadamente durante 7 días.

Se colocarán las siguientes aberturas en la sala de Bombas:

Una (1) Puerta de entrada de 0,90m x 2,00m, marco de chapa BWG N° 16,

construida con perfiles de carpintería metálica de 40mm, zócalo de doble chapa BWG

N°18 con refuerzos interiores; tres bisagras a munición de 20cm de largo cada una,

cerradura Trabex o igual calidad, con pasadores antirrobo, de bronce platil; manija doble

balancín reforzada de bronce platil.

Una (1) Ventana metálica de 1,10m x 0,80m de dos (2) hojas con marco de chapa

BWG N° 16 sin guías para cortina, con vidrio entero y celosía.

Page 62: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

61

Se utilizarán vidrios triples, espesor mínimo de 4,20 mm.

Se ejecutará un cielorraso de machimbre de primera calidad con aislamiento térmico.

La losa de techo indicada en los planos citados será de viguetas. Deberá presentar

memoria de cálculo, planos y planillas de armadura ante la Inspección para su aprobación con 30

días de anticipación respecto de la fecha prevista para el comienzo de los trabajos.

La instalación eléctrica se ejecutará embutida, salvo que en los planos respectivos se

especifique lo contrario.

Los interruptores y tomacorrientes serán de marca reconocida. Estos últimos tendrán una

capacidad nominal de 10 A y serán del tipo de tres ranuras, con conexión central de tierra.

El Contratista deberá proveer y colocar los siguientes artefactos para iluminación interior:

- Artefacto tipo tortuga

Constará de una armadura hermética, tipo tortuga redonda, construida en aluminio fundido,

porta lámpara de porcelana, guarnición de neoprene, con globo de vidrio pirex claro, reja de

protección de alambre galvanizado o de aluminio fundido, equipada con una lámpara incandescente

de 100 W - 250 V. Los mismos se colocarán en el exterior del edificio. Cantidad = 1 (una).

- Artefacto de oficina fluorescente

Será del tipo abierto, con base de chapa de acero esmaltada al horno de calibre no inferior

al N° 18, sin cubierta ni difusores. Contendrá zócalos Norma IRAM y dos tubos fluorescentes de 40

w cada uno, reactancia con sello IRAM, arrancador Norma IRAM y capacitor con sello IRAM de 4uF.

Cantidad = 1 (una).

Todos los artefactos eléctricos, deberán estar provistos de su correspondiente lámpara y/o

tubos. Los artefactos serán de primera calidad y de marcas de reconocido prestigio.

El presente Item incluye las bases de apoyo de las electrobombas de hormigón simple y la

ejecución de las veredas perimetrales de la Sala de Bombas de 0,45m de ancho mediante

contrapiso de hormigón pobre de 0,15m de espesor y piso de cemento rodillado.

G.5- ALAMBADO PERIMETRAL

Comprende la ejecución del cerco tipo olímpico en el predio de las instalaciones,

incluyendo el portón de acceso, la puerta de ingreso peatonal y la pintura de las partes metálicas no

galvanizadas. También comprende la ejecución del cerco tipo olímpico en el predio del tanque

elevado, incluyendo la puerta de ingreso peatonal y la pintura de las partes metálicas no

galvanizadas. El cerco se construirá conforme al Plano tipo N°34 y a las presentes especificaciones.

El cerco perimetral tendrá una longitud aproximada de 91m en el predio de la PTAP y de

44m en el predio del tanque elevado, ambos serán ejecutados utilizando malla de alambre

galvanizado Nº 3 romboidal 50,8 x 50,8 (2” x 2”) y con alambre liso de acero galvanizado de

mediana resistencia Nº 9 entretejido en la malla romboidal, según lo indicado en planos y alambre

de púa galvanizado Nº 16.

El alambrado terminará hacia arriba de la malla con tres hilos de alambre de púas de alta

resistencia y galvanizado electrolítico, con una distancia entre púas de 4’’ y del mismo calibre del

anterior especificado. Para ataduras y riendas se utilizará alambre galvanizado blando N°11 (BWG).

Page 63: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

62

Portón de acceso vehicular

El portón de acceso será de 5,00 m de ancho, se construirá con un bastidor de caño

galvanizado de 1 ¼” soldado, con un pasador con traba portacandado y tranquilla. Poseerá una

chapa de acero la que recibirá dos manos de fondo antióxido sintético de cromato sobre la

superficie metálica arenada y pasivada y dos manos de esmalte sintético de color a indicar por la

Inspección. A esta chapa se le pintará una leyenda o logotipo a indicar por la Inspección.

El costo del portón de acceso peatonal será prorrateado en el costo unitario del cerco

perimetral.

Los postes de hormigón se enterrarán 0,75 m por debajo del nivel del terreno natural

dentro de una base circular de hormigón, de 0,40/0,30 m de diámetro, según sea el tipo de poste de

que se trate.

Puerta de acceso peatonal

La obra contempla la provisión y colocación de una (1) puerta de acceso peatonal en cada

predio, siendo un total de dos (2) unidades. La abertura será de 1,05 metros.

La abertura consignada estará constituida por marcos y crucetas de hierro ángulo, de 2",

mientras el cuerpo estará conformado por una malla Sima de 10 cm. x 10 cm., con pasadores de

hierro redondo. El Contratista deberá proveer un candado con dos juegos de llaves.

Los bastidores y cuerpo, recibirán dos manos de pintura antióxido y dos manos de esmalte

sintético de primera calidad, color a elección de la Inspección.

Se considerará condición indispensable para la liquidación del ítem el perfecto centrado de

las puertas y la ausencia de ruidos al producirse sus movimientos giratorios.

El costo de la puerta de acceso peatonal será prorrateado en el costo unitario del cerco

perimetral.

G.6- LIMPIEZA DEL CANAL DE ALIMENTACION A REPRESAS

Este Item comprende la ejecución de los trabajos necesarios para proceder a la limpieza

del canal de alimentación de la represa de captación de agua cruda, tramo comprendido desde el

cruce de la ruta Provincial N° 13 y la llegada al reservorio, trayecto de 6.000 metros

aproximadamente, según se indica en el Plano N° 35.

Las tareas a realizar consisten en los siguientes trabajos, sin perjuicio de que el

Contratista deba ejecutar otros no especificados en este Artículo pero que sean imprescindibles

para lograr una correcto reacondicionamiento del canal:

Limpieza del fondo y taludes, consistente en: desbosque, destronque, extracción de

árboles y cualquier obstáculo que se encuentre en el cauce, retiro de maleza, limpieza

de toda vegetación (incluida la extracción de raíces, etc.) cualquiera sea su magnitud o

volumen.

Acondicionamiento o conformación de banquinas, corrimiento de montículos existentes

productos de limpiezas anteriores, remoción de restos de escombros dentro del ancho

a reacondicionar.

Page 64: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

63

Retiro de cercos y alambrados que puedan existir en el desarrollo de las tareas de este

Item, y su posterior reposición.

En el ancho, desde el borde de cauce terminado hasta los 3,00/5,00 metros que

deberán quedar libres en ambas márgenes, no quedará ningún árbol o material de

éstos de manera tal que se impida la libre circulación de las máquinas que realicen el

trabajo de limpieza del cauce.

Carga, transporte y descarga del producto del desbosque, destronque, limpieza y

emparejamiento, deberán ser distribuidos o dispuestos en la forma que indique la

Inspección y en el lugar apropiado de acuerdo a lo acordado con la Municipalidad de

Samuhú.

El material resultante de cada destronque será destinado de la siguiente manera: a)

Ramas, hojas y malezas: podrán ser quemadas, enterradas o dejadas en el lugar por fuera de las

longitudes antes indicadas. Cualquiera de estas opciones deberán contar, con el consiguiente

permiso del propietario del lugar, permiso que la empresa contratista deberá solicitar al propietario y

este, a su vez autorizarlo por escrito, entregando el Contratista copia de dicha autorización a la

Inspección. b) Troncos: todos los troncos de árboles o de ramaje superior a los 10 cm de diámetro,

deberán ser cortados en tramos de 3,00 m de longitud máxima, cargados en camiones y

trasladados a la Municipalidad de Samuhú para su empleo como leña. c) Tocones: Serán dejados

en el lugar si el propietario lo autoriza por escrito, entregando una copia de dicha autorización a la

Inspección. Si no se autorizase que queden el terreno de obra, tendrán que ser traslados donde

disponga la Inspección de obra.

La excavación realizada con el objeto de remover troncos, raíces, etc. será rellenada con

material adecuado, que deberá apisonarse de manera que la superficie que se obtenga posea un

grado de capacidad igual a la del terreno adyacente.

El Contratista es el único responsable de los daños que tales operaciones puedan

ocasionar a terceros.

El Contratista deberá realizar, previo a la confección de su oferta todas las averiguaciones

y estudios para el conocimiento de los terrenos, no aceptándose por lo tanto moras o reclamos

basados en desconocimientos de los mismos.

La definición de la traza de las obras para determinar los trabajos a realizar de efectuará

en el terreno por parte del Contratista, quien deberá cuidar las estacas y señales que se colocan

hasta la Recepción de la Obra. Dicho trabajo será verificado y aprobado por la Inspección.

El Contratista deberá mantener la solera del canal, sus taludes y banquinas laterales hasta

una distancia de 3,00/5,00 metros hasta la Recepción Definitiva de la Obra. La misma consisitirá en

la limpieza de fondo y taludes, erosoines, desmoronamiento, perfilado de taludes e impedir todo

crecimiento de vegetación y todo otro trabajo tendiente a conservar la obra ejecutada.

Los equipos a usar para estos trabajos deberán ser previstos en número suficiente para

completar los trabajos dentro del plazo contractual, y estar detallados en la propuesta del Oferente,

no pudiendo el Contratista proceder al retiro parcial o total del mismo mientras los trabajos se

encuentren en ejecución.

Mínimamente, el Contratista deberá disponer en obra de: Retroexcavadoras, Palas

cargadoras, Motosierras, Tractores con lingas, entre otros equipos viales.

Page 65: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

64

G.7- EJECUCION DE ALCANTARILLA PREFABRICADA TIPO CAJON

Se construirá una alcantarilla con módulos tipo pórtico de H°A°, conforme lo indicado en el

Plano N° 36. Las tareas incluyen la provisión y colocación de cabezales premoldeados de H°A° al

ingreso y egreso de la alcantarilla a construir y la provisión y montaje de una compuerta de madera

dura a la salida de la obra de arte de manera de impedir el retroceso del agua almacenada en el

reservorio.

La ubicación, carácterísticas y dimensiones da la alcantarilla a construir se indican en el

Plano N° 36.

La alcantarilla se integra con 2 (dos) módulos en forma de U que se encastran

verticalmente mediante retallos (machiembrado) en el coronamiento de ambas paredes, dando

forma a un cajón con la sección de paso de 2,00m de ancho por 1,50m de alto.

Una vez ejecutada la alcantarilla, deberá rellenarse con suelo producto de la excavación y

compactado hasta lograr una altura que supere en 0,20 m el nivel del terreno natural adyacente.

El Contratista deberá asegurar durante todo el lapso de tiempo en que se construye la

alcantarilla que el escurrimiento de agua por el canal no se interrumpa y acometa a la represa, para

lo cual deberá efectuar el desvío del mismo en forma provisoria con una sección mínima.

En cuanto a la característica resistente de los materiales constituyentes de los módulos se

ha previsto un Hormigón tipo H-25.

Método Constructivo

Nivelar y compactar la superficie donde se colocarán los módulos. La compactación

deberá lograr una tensión admisible del suelo de 0,80 kg/cm2. Sobre dicha superficie se colocará

una cama de arena de 5cm como máximo.

Para el manipuleo de los módulos y cabezales se emplearán grúas, retroexcavadoras,

palas frontales, etc. que permitan mover, colgar, desplazar y colocar los mismos correctamente.

Colocar primero los módulos hembra (losa inferior). Para moverlos utilizar un balancín y un

juego de cables con pernos. Estos pernos van colocados en agujeros que tienen los módulos y

permiten levantarlos en posición para colocarlos en la posición correcta.

Una vez colocados varios módulos hembra se procede a colocar los módulos macho en la

parte superior. Se comienza con un módulo corto (0,50m de largo) que tiene como fin lograr que las

juntas verticales de las partes inferior y superior queden desfazadas, logrando así una mayor rigidez

el conjunto.

Controlar la correcta alineación y nivelación a medida que se colocan los módulos de

manera de corregir cualquier error mientras se está armando la alcantarilla.

Una vez colocados los módulos se recomienda el tomado de juntas con mortero 1:2

(cemento, arena fina).

Como en este caso se deberán construir las alcantarillas en dos hileras, se deberá rellenar

el espacio que pudiera quedar entre ellas con mortero 1:2 (cemento, arena fina).

El relleno y compactación con material a cada lado del módulo deberá hacerse de manera

gradual y simultánea en ambos lados.

Page 66: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

65

Una vez armado el cabezal (prefabricado) es necesario realizar una platea de hormigón

bajo el cabezal, sobre suelo, de 0,20 m de espesor en el sector de salida o entrada de agua al

conducto. Esta platea se contruirá con hormigón tipo H-25 y tendrá en el extremo libre un diente de

hormigón ahacia abajo. Se tomarán las juntas del cabezal con mortero 1:2.

Compuerta de madera dura

El presente Item incluye la provisión e instalación de una compuerta de madera dura en

cada alcantarilla (total: 2 compuertas) que se ubicará en el extremo aguas abajo de la misma y

tendrá por objeto evitar el retroceso del agua almacenada en la represa perdiendo ésta capacidad

de almacenamiento.

La hoja poseerá un ancho de 2,00 m y una altura de 1,50 m. estará constituída por tablas

de madera dura (lapacho) machiembradas de 2 pulgadas de espesor y 20 cm de altura cada una,

unidas por planchuelas de acero de 70 mm de ancho y 5 mm de espesor con bulones, tuercas y

arandelas de acero inoxidable. En los laterales, la madera estará protegida por una chapa plegada

de 5 mm de espesor.

El Contratista deberá presentar a la Inspección de Obra para su aprobación y posterior

ejecución un elemento de accionamiento de la ataguía, la cual tendrá un volante de uso manual

unido a la hoja mediante un eje de acero de 38 mm de diámetro de rosca sin fin. Las recatas se

construirán con perfiles normales tipo U N° 10, empotrados en la estructura.

Como elemento de cierre hermético, se interpondrá una capa de neopreno entre la hoja de

la compuerta y la estructura, dicha capa estará constituída por una única pieza de neopreno que

cubre el perímetro de la hoja. El material deberá cumplir con las normas IRAM al respecto.

Todo el maderamen que conforma la compuerta deberá estar protegido con 3 (tres)

manos de pintura impregnante natural para maderas al exterior de marca reconocida.

Toda la perfilería y elementos que conforman la compuerta deberán estar protegidos con 3

(tres) manos de pintura epoxi anticorrosiva de marca reconocida y 2 (dos) manos de esmalte

sintético de color a determinar por la Inspección.

Remoción de la alcantarilla existente

Forma parte del prsente Item las tareas de remoción de la alcantarilla existente emplazada

donde se indica en el Plano N° 36.

Dicha alcantarilla se conforma con un único caño de aproximadamente 1 m de diámetro.

El suelo producto de la excavación será depositado donde lo indique la Inspección de Obra.

El nivel del fondo de la excavación deberá coincidir con el del canal de manera de no

contituir un obstáculo al escurrimiento del agua por su cauce.

G.8- PINTURA DE LA TORRE – TANQUE EXISTENTE

El presente ítem comprende el tratamiento con pintura de toda la estructura reticulada de

la torre tanque existente, incluídas las cañerías de subida, bajada, desborde y limpieza también

existentes.

En principio, se deberá efectuar un minucioso relevamiento de las superficies a tratar a

efectos de determinar aquellas partes donde la pintura está desprendida o levantada o dañada.

Page 67: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

66

Para ello, se usará cepillo de cerdas de latón o espátula determinando los sectores donde

deberá decaparse toda la superficie ya que el soporte está deteriorado en tal forma que no resistirá

un repintado así como aquellos donde el soporte está firme y se podrá repintar.

Se aplicará un decapante sobre las superficies dañadas usando mascarilla dado que es

sumamente volátil, dejándolo actuar el tiempo que indique el fabricante para que actúe

correctamente. Mediante cepillos de cerdas metálicas o espátula se procederá a retirar el decapante

con la pintura desprendida para posteriormente lavar con agua las superficies tratadas. Se aplicarán

dos manos de pintura antioxidante sobre las superficies decapadas dejando secar entre manos.

Posteriormente, se terminará aplicando dos manos de esmalte sintético color similar al existente.

Por otra parte, se deberán determinar los sectores con herrumbres y óxidos que se lo

eliminará mediante un escobillado intenso con cerdas metálicas terminando la limpieza con lijas de

grano fino. A continuación se dará el mismo tratamiento especificado en el párrafo anterior.

En todos los casos y previamente, a efectos de eliminar los restos de polvo, grasa y aceite

contaminantes que puedan contener las superficies, se deberá impregnar un huaipe o un trapo con

aguarrás mineral y limpiar con él toda la superficie hasta lograr el cometido dejando secar bien.

Se incluye en el presente Item el tratamiento de la escalera exterior con protección

existente.

El Contratista deberá proveer de todas las medidas de seguridad para el trabajo con

pinturas así como para el trabajo en altura, las que deberán ser certificadas por el responsable de la

Seguridad e Higiene y supervisadas por la Inspección de Obra.

G.9- PROVISION DE ACOPLADO TANQUE

El Contratista proveerá un Acoplado Tanque de 8.000 litros de capacidad de las siguientes

características:

Cisterna de P.R.F.V. de 8.000 litros, atérmica, apta para transporte de agua potable, con

tapa inyectada y cañería flexible de descarga con válvula.

Chasis construido en acero, doble protección anticorrosivo, dos ejes, luces y circuito

eléctrico reglamentarios, suspensión de elásticos, tren delantero con aro giratorio,

barandas, lanza de enganche con ojo a rótula/giratorio, doble llantas, provisto de cubiertas

de rodado 900 x 20 (cantidad=8), paragolpes. Ver Acoplado tanque tipo en la imagen.

Page 68: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

67

VARIOS

Documentación a Presentar por el Contratista

Normas que Deberán Cumplir los Planos y los Documentos a Presentar por el Contratista

Todos los planos a presentar por el Contratista deberán estar dibujados en AUTOCAD

2004 y deberán cumplir con las Normas IRAM para dibujo técnico, especialmente con:

* Norma IRAM 4502: Líneas.

* Norma IRAM 4504: Formatos, elementos gráficos y plegado de láminas.

* Norma IRAM 4505: Escalas lineales para construcciones civiles y mecánicas.

* Norma IRAM 4507: Representación de secciones y cortes en dibujo mecánico.

* Norma IRAM 4508: Rótulo, lista de materiales y despiezo.

* Norma IRAM 4509: Rayados indicadores de secciones y cortes.

* Norma IRAM 4513: Acotación de planos en dibujo mecánico.

* Norma IRAM 4524: Representación, terminología y clasificación de los dibujos para

planos de orientación mecánica.

Todas las medidas indicadas en los planos responderán al Sistema Internacional (SI) y

todas las leyendas deberán ser claras y en castellano. Los planos consignarán con toda exactitud la

planialtimetría de los conductos, la ubicación, plantas, elevaciones y cortes de las obras civiles y de

todas las instalaciones electromecánicas.

Toda la documentación escrita (memorias de cálculo, descriptivas, planillas de doblado,

etc) que el Contratista presente al Comitente y a la Inspección deberá estar en papel formato A4

(210 mm * 297 mm).

Planos y Documentación Conforme a Obra Ejecutada

Dentro del plazo establecido en el Pliego de Bases y Condiciones del llamado a Licitación,

el Contratista deberá confeccionar y entregar los planos conforme a obra y toda la documentación

aquí establecida.

Se incluirán planos generales, de detalle, de fundaciones, de estructuras de hormigón

armado, de armadura, de cálculo, de electricidad, de arquitectura, etc., de tal manera que quede

constancia con la mayor exactitud posible de las obras ejecutadas con todos sus detalles.

El Contratista entregará al Comitente dos (2) juegos de copias en CD y dos (2) juegos

ploteados y encuadernados, de los planos conforme a obra ejecutada.

Además el Contratista deberá presentar un (1) original y tres (3) copias de las memorias

descriptiva y de cálculo de las estructuras y las correspondientes planillas de doblado de hierro.

No se acordará la Recepción Provisional de las obras si el Contratista no hubiera

entregado previamente la totalidad de los planos conforme a obra ejecutada y la documentación

antes mencionada y éstos fueran aprobados por la Inspección, quien hará constar dicha aprobación

Page 69: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

68

mediante firma del funcionario responsable en las carátulas de los originales de los planos y de la

documentación.

Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema

Previamente a las pruebas de funcionamiento para acordar la recepción provisional el

Contratista presentará a la Inspección un Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema de

Agua Ejecutado (captación, impulsiones, estación de bombeo), que seguirá los lineamientos que fije

la Inspección. Sin la aprobación del manual por la Inspección, no se otorgará la recepción

provisional. El Contratista entregará tres (3) copias encuadernadas del manual.

No se firmará la Recepción Provisoria de la Obra si no se completa la capacitación de los

operadores designados por el Comitente en la operación de la PTAP así como tampoco si no se

entrega el respectivo Manual de Operación de la PTAP en la misma forma especificada en el

párrafo anterior para la aprobación por parte de la Inspección.

Estudios y Verificaciones a Cargo del Contratista

Estudio de Suelos

El Contratista deberá ejecutar a su cargo todos los estudios de suelos necesarios para la correcta

fundación de las obras y para la verificación de la estabilidad de las cañerías.

Una vez determinado el replanteo para la implantación de las estructuras, el Contratista ejecutará

los estudios de suelo necesarios en el área de la implantación.

Si la Inspección considera que por las particularidades geotécnicas locales son necesarios sondeos

en puntos particulares, los mismos serán ejecutados a cargo del Contratista.

Proyecto Estructural

El Contratista una vez replanteada la obra, definida la ubicación de cada estructura y con

los resultados de los estudios de suelos, procederá al cálculo de las estructuras.

Los espesores resultantes del cálculo estructural a cargo del Contratista no podrán ser

inferiores a los establecidos en los Planos respectivos del Pliego de Licitación.

El proyecto se realizará según los Reglamentos, Recomendaciones y Anexos del CIRSOC

e INPRESS-CIRSOC y será presentado a la Inspección con una antelación no inferior a treinta (30)

días de la fecha prevista para la iniciación de las obras correspondientes.

El proyecto estructural estará integrado por una memoria técnica y el conjunto de planos

de todas las estructuras, con sus cortes y plantas, en escalas que permitan identificar perfectamente

todos los detalles.

El Contratista también deberá confeccionar las planillas de armadura y el plan de

hormigonado (etapas constructivas), y someterlo, junto con el cálculo estructural, a la aprobación

escrita de la Inspección.

En el proyecto de estructuras destinadas a contener líquidos se prestará especial cuidado

a todos aquellos aspectos de diseño y constructivos (tensiones de cálculo, granulometría, etc.) que

mejoren las condiciones de fisuración y porosidad del hormigón terminado.

Page 70: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

69

Los costos que demanden los estudios de suelos y los cálculos estructurales, no recibirán

pago adicional alguno, los mismos deberán incluirse proporcionalmente en los distintos ítem de la

Planilla de Cotización. El Comitente no aceptará, por la ejecución de dichos estudios y cálculos,

reclamo de pago adicional alguno por parte del Contratista.

Recepción de las Obras

Consideraciones Generales

Todas las provisiones, obras, trabajos, estudios, cálculos, etc. indicados en los planos y

documentos del contrato y todos aquellos que sin estar expresamente especificados en dichos

documentos y que sean necesarios para que el correcto funcionamiento de las obras, deberán ser

previstos y ejecutados por el Contratista y se entenderán incluidos dentro del precio del contrato.

La mano de obra, energía eléctrica, equipos, repuestos, insertos, anclajes, juntas y todo

otro tipo de insumos, aunque no se encuentren explícitamente definidos en el presente Pliego, que

sean requeridos para las pruebas hidráulicas, de calidad y de funcionamiento, se considerarán

incluidos en los gastos generales del Contratista. No admitiéndose reclamo de ninguna especie

como consecuencia de la extensión de las pruebas y/o ampliaciones de tiempo que fueran

necesarias debidas a los resultados que se alcancen.

En caso de requerirse ensayos o verificaciones fuera del ámbito de las, obras las

erogaciones requeridas por el traslado del personal de la Inspección serán a cargo del Contratista.

Pruebas de Funcionamiento

Una vez terminadas las obras y comprobada su correcta ejecución por la Inspección, se

procederá a ejecutar las pruebas de funcionamiento, las cuales se realizarán para acordar la

Recepción Provisional de las obras.

Se pondrá especial atención en el funcionamiento de la PTAP según se especificó en el

numeral B.3.

Estas pruebas deberán ser posteriores a las pruebas hidráulicas de estanqueidad de las

estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar los aspectos

funcionales y operativos del sistema.

El Contratista propondrá a la Inspección la metodología de trabajo a utilizar para llenar

con agua las distintas cámaras y verificar el funcionamiento de canales, compuertas y cañerías.

El agua, los equipos, los materiales, los elementos, la mano de obra y todos los trabajos

necesarios para la realización de estas pruebas deberán ser provistos por el Contratista.

Todos los gastos e insumos que se requieran para la realización de estas pruebas,

estarán a cargo del Contratista y se entenderán incluidos en el precio contractual.

Si durante o después de finalizadas las pruebas de funcionamiento, alguna de las partes

del sistema no respondiese al fin para el cual fue ejecutado o hubiese sufrido algún daño, el

Contratista deberá hacer las reparaciones o cambios de piezas necesarios para el correcto

funcionamiento del sistema. Los gastos que le demanden dichas reparaciones estarán a cargo del

Contratista, no admitiendo el Comitente reclamo por pago adicional alguno, ni retrasos de los plazos

contractuales.

Page 71: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

70

Prueba de funcionamiento hidráulico y electromecánico

Estas pruebas se realizarán para acordar la recepción provisional.

En primer lugar, se efectuarán las pruebas del sistema de bombeo e impulsión de las

electrobombas.

En esta oportunidad se verificará la concordancia de las operaciones reales con las

descriptas en el Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema presentado por el Contratista.

De requerirse modificaciones o ampliaciones en el Manual, éstas serán comunicadas al Contratista,

quien deberá presentarlas en un plazo tal que posibilite su aprobación, antes de la recepción

provisional.

Finalmente, se verificará el funcionamiento de las instalaciones sanitarias, de iluminación y

fuerza motriz y todo aquello que intervenga en la operación y funcionamiento del sistema.

Todos los valores medidos se volcarán en el acta que se labre con motivo de las pruebas

de funcionamiento.

Ensayo de las Electrobombas

Las electrobombas se ensayarán en fábrica o en laboratorio oficialmente reconocido y

aprobado por la Inspección.

El ensayo comprenderá básicamente la determinación de caudal, altura manométrica y

potencia absorbida, para comprobación de las curvas presentadas por el fabricante.

Dibujadas las curvas características resultantes del ensayo, si la curva Q-H corta los

límites de la zona de garantía o toca un vértice del rectángulo o si corta o es tangente a la zona

inferior del rectángulo respectivo, las garantías se cumplen. En caso contrario se rechazará el

equipo.

Si del resultado del ensayo el rendimiento obtenido fuera inferior al 95% del garantizado,

la Inspección rechazará el equipo.

Multas por incumplimiento de garantías de rendimiento

Para los ensayos descriptos precedentemente, el Contratista se hará pasible de una multa

si el equipo aprobado posee un rendimiento o consumo de energía comprendido dentro de la

tolerancia pero menor que el garantizado.

En esos casos, éste podrá optar por modificar el equipo y realizar un nuevo ensayo o

abonar la multa mencionada. Se admitirá únicamente un nuevo ensayo opcional, el que no dará

derecho alguno al Contratista a neutralizaciones ni ampliaciones del plazo contractual. De

mantenerse la situación original, se procederá a la aplicación de la multa en función de los valores

resultantes de este último ensayo.

El monto de la multa se fijará de la siguiente forma:

)(***40,0 CmCgtEM

Donde:

M = multa a abonar por el Contratista (pesos).

Page 72: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

71

Cg = consumo total anual de energía eléctrica según datos garantizados, a un

régimen de 24 horas/día (kWh/año).

Cm = idem según valore resultante del ensayo.

E = costo del kWh para el Comitente para el mes de percepción de la multa

($/kWh).

t = vida útil del equipo (10 años)

Recepción Provisional

Además de los requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones del llamado a

Licitación, el Contratista deberá cumplir con las siguientes condiciones para acordar la Recepción

Provisional de la Obra:

a) Obras terminadas de acuerdo a contrato y aprobadas por la Inspección.

b) Ensayos y pruebas de funcionamiento de las electrobombas, tableros,

válvulas, cañerías, compuertas y demás componentes del sistema cumplidas a satisfacción

de la Inspección.

a) Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema aprobado y copias del

mismo entregadas a satisfacción de la Inspección.

b) Planos conforme a obra y memorias de cálculo aprobadas y copias

entregadas a satisfacción de la Inspección.

Recepción Definitiva

Además de los requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones del llamado a

licitación, el Contratista deberá cumplir con la totalidad de las siguientes condiciones para acordar la

recepción definitiva de la obra:

a) Plazo de conservación y garantía cumplido a satisfacción de la Inspección.

b) Pruebas y ensayos de verificación de datos garantizados de resultados de

procesos y de equipos e instalaciones, aprobados por la Inspección.

c) Capacitación del personal del Comitente a satisfacción de la Inspección.

Datos Garantizados

Alcance de los Datos Garantizados

El Oferente garantizará que todos los trabajos, obras, suministros, materiales, que figuran

en su oferta, cumplirán con los datos y especificaciones que acompañan a la misma. Dicha garantía

se considerará asumida por el solo hecho de la presentación de su oferta acompañada de la

documentación descrita en esta sección.

Por tal razón no serán consideradas aquellas ofertas que no contengan los datos

garantizados de todos los materiales, elementos, instrumental, etc. que el Oferente se compromete

Page 73: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

72

a proveer y/o suministrar. Deberá especificar claramente aquellos que fueren nacionales y aquellos

que fueren importados, en este último caso deberá indicar país de origen.

En tal sentido, el listado que forma parte de este Pliego debe considerarse como una guía

sobre el conjunto mínimo de elementos y de datos de los mismos que el Oferente estará obligado a

presentar.

El Oferente deberá confeccionar las planillas necesarias e incorporar todos aquellos

elementos que, aunque no figuren en el listado, integren su oferta.

Para cada uno de los ítem descriptos se especificará marca y calidad. No se aceptará la

expresión "o similar" u otras que no identifiquen sin lugar a dudas la marca a proveer. Se aceptarán

hasta tres marcas alternativas, las que deberán ser de calidad equivalente. Las ofertas cuyos datos

de provisión no aparezcan garantizados en la forma descrita, serán rechazadas. En caso de dudas

o discrepancias, la Inspección podrá determinar cuál de las marcas propuestas será utilizada en la

obra.

Listado de Datos Garantizados

En lo correspondiente a las obras civiles el Oferente detallará y garantizará el tipo y

calidad de los materiales a utilizar en la ejecución de las mismas.

A) Cañerías

Para cada tipo, material, clase y diámetro de cañería, se indicará lo siguiente:

Fabricante:

Marca:

Tipo de junta:

Longitud de cada caño:

Espesor del caño:

Características de los aros de goma:

Características de las bridas:

Presión de trabajo:

Presión de prueba:

Normas:

Sello de calidad IRAM:

Adjuntar catálogos con características técnicas y dimensiones de las cañerías y sus juntas.

B) Válvulas

Tipo:

Fabricante:

Materiales:

Cuerpo:

Page 74: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

73

Vástago:

Compuerta:

Asiento:

Tipo de Accionamiento:

C) Electrobombas (se presentará una planilla por cada modelo de electrobomba junto

con las curvas H, P y rendimiento versus Q)

Punto de Trabajo:

Caudal (m3/h):

Altura manométrica (m):

Potencia absorbida (kW):

Rendimiento (%):

Fabricante:

Marca:

Modelo:

Tipo de impulsor:

Materiales:

Cuerpo:

Eje:

Impulsor:

Motor:

Tensión nominal (V):

Frecuencia nominal (Hz):

Potencia normal (kW):

Corriente normal (A):

Tipo de arranque:

D) PATP (Planta Tratamiento Agua Potable Compacta)

Fabricante:

Materiales:

Procesos:

Provisiones:

Marca, modelo, parámetros de funcionamiento de cada provisión:

Parámetros operativos y de proceso garantizados:

Capacitación: describir su metodología.