OBRA: “PROVISION DE AGUA POTABLE A LA LOCALIDAD DE SAMUHU – PROVINCIA DEL CHACO” ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES
OBRA: “PROVISION DE AGUA POTABLE A
LA LOCALIDAD DE SAMUHU – PROVINCIA
DEL CHACO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PARTICULARES
1
SISTEMA DE PROVISION DE AGUA POTABLE A LA LOCALIDAD DE SAMUHU
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES
INDICE
A– SISTEMA DE CAPTACION E IMPULSION A PLANTA..................................................................... 3 A.1- PONTON FLOTANTE .................................................................................................................. 3
SISTEMA DE ADUCCION E IMPULSION ........................................................................................ 4 A.2- CAÑERIA FLEXIBLE................................................................................................................... 4
ESTRUCTURA DE FLOTACION....................................................................................................... 4 A.3- CAÑERIA DE HIERRO GALVANIZADO .................................................................................... 4 A.4- EXCAVACION PARA ZANJA ..................................................................................................... 5 A.5- CAÑERIA DE PVC ....................................................................................................................... 5
B- SISTEMA DE POTABILIZACION ........................................................................................................ 7 B.1- LIMPIEZA Y EMPAREJAMIENTO DE TERRENO .................................................................... 7 B.2- PLATEA DE HORMIGON ARMADO PARA APOYO DE LA PTAP .......................................... 7 B.3- PLANTA POTABILIZADORA COMPACTA............................................................................... 8
DETERMINACION DE CALIDAD DE AGUA .................................................................................. 9 DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO ....................................................................................... 9 CALIDAD DEL AGUA TRATADA POR LA PTAP ......................................................................... 11
B.4- SISTEMA DE CAÑERIAS DE PLANTA COMPACTA.............................................................. 11 CAÑERIA DE AGUA FILTRADA ................................................................................................... 12 CAÑERIA DE LAVADO DE FILTRO .............................................................................................. 12 CAÑERIA DE DESCARGA DE LODOS .......................................................................................... 13
B.5- COBERTURA DE PLANTA COMPACTA ................................................................................. 13 B.6- SISTEMA DE DESINFECCION ................................................................................................. 14
INSTALACION DE CONDUCTOS .................................................................................................. 14 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE HIPOCLORITO DE SODIO CONCENTRADO ............... 14 TANQUE DE DILUCION DE HIPOCORITO ................................................................................... 15 BOMBA DOSIFICADORA DE HIPOCLORITO ............................................................................... 15
C – CISTERNA......................................................................................................................................... 16 C.1- EXCAVACION A CIELO ABIERTO PARA EJECUCION DE CISTERNA ............................... 16 C.2- EJECUCION DEL TERRAPLENAMIENTO PERIMETRAL Y SUPERIOR ............................... 17 CISTERNA DE 100 M3 PARA ALMACENAR AGUA POTABLE ..................................................... 18
C.3 – C.4 - HORMIGON ESTRUCTURAL H-25.............................................................................. 18 C.5- HORMIGON DE LIMPIEZA .................................................................................................... 19 C.6- PARED EXTERIOR DE MAMPOSTERIA ............................................................................... 19 C.7- REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE ................................................................................ 20 C.8- ESCALERA MARINERA PARA INGRESO A CISTERNA ..................................................... 21 C.9- CONDUCTOS DE VENTILACION.......................................................................................... 21 C.10- CAMARA DE DESAGÜE ...................................................................................................... 21 C.11- ESCALERA DE ACCESO A TERRAPLEN ........................................................................... 21
D - IMPULSION CISTERNA - TANQUE ELEVADO .............................................................................. 23 D.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO ABIERTO ............... 23 D.2- CAÑERIA DE PVC Ø 125 mm., CLASE 6, CON JUNTA ELASTICA ....................................... 23 D.3- CAMARA PARA VALVULA DE AIRE...................................................................................... 23 D.4- VALVULA DE AIRE Y VACIO.................................................................................................. 24 D.5- VALVULA DE RETENCION DN 100mm .................................................................................. 24 D.6- CAMARA DE DESAGÜE Y LIMPIEZA ..................................................................................... 24 D.7- CAMARA HERMETICA............................................................................................................. 25
E- RED DE DISTRIBUCION .................................................................................................................... 26 E.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONADO DE ZANJAS PARA CAÑERIAS. .......................... 26
E.1.1- Descripción General ............................................................................................................... 26
2
E.1.2- Trabajos Previos a la Excavación ............................................................................................ 26 E.1.3- Medios y Sistemas de Trabajo a Emplear en la Ejecución de las Excavaciones ......................... 27 E.1.4- Perfil Longitudinal de las Excavaciones .................................................................................. 27 E.1.5- Anchos de Zanjas.................................................................................................................... 28 E.1.6- Restricciones en la Ejecución de Excavaciones de Zanjas ........................................................ 29 E.1.7- Depósito de los Materiales Extraídos de las Excavaciones ....................................................... 29 E.1.8- Desagües Públicos y Domiciliarios.......................................................................................... 29 E.1.9- Apuntalamientos – Derrumbes ................................................................................................ 29 E.1.10- Eliminación del Agua de las Excavaciones ............................................................................ 30 E.1.11- Agua de Origen Superficial ................................................................................................... 30 E.1.12- Relleno y Compactación de la Zanja...................................................................................... 31 E.1.13- Excavación en Túnel ............................................................................................................. 32 E.1.14- Tablestacados y Entibados .................................................................................................... 32
E.2- PROVISION, ACARREO Y COLOCACION DE CAÑERIAS DE PVC ...................................... 33 E.3- CAMARA PARA VALVULA ESCLUSA ................................................................................. 37 E.4- CAMARA DE DESAGÜE Y LIMPIEZA EN RED DE DISTRIBUCION .................................. 39
E.5- HIDRANTES A RESORTES ....................................................................................................... 39 E.6- CONEXIONES DOMICILIARIAS .............................................................................................. 40 E.7- ROTURA Y REPARACION DE VEREDAS ............................................................................... 41 E.8- ROTURA Y REPARACION DE PAVIMENTO .......................................................................... 42
F- INSTALACIONES ELECTROMECANICAS ....................................................................................... 44 F.1- ELECTROBOMBA PARA OBRA DE TOMA ............................................................................ 44 F.2- ELECTROBOMBA de Caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 7 m.c.a ..................................... 44 F.3- ELECTROBOMBA de Caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 28,00 m.c.a. ............................. 45 F.4- SISTEMA DE ADUCCION E IMPULSION DESDE CISTERNA ............................................... 45 F.5- SISTEMA AUTOMATICO DE ARRANQUE Y PARADA ELECTROBOMBA DE TOMA ....... 47 F.6- EQUIPO EMISOR-RECEPTOR DE SEÑALES PARA COMANDO DE ELECTROBOMBAS ... 48 Descripción General ............................................................................................................................. 50 F.8- PROVISION Y MONTAJE DE CAÑERIAS DE ACERO EN TANQUE ELEVADO .................. 50 F.10- CABLEADO SUBTERRANEO DE ALIMENTACION DE ENERGIA ELECTRICA................ 52 a) Provision, Acarreo y Montaje de Tablero Principal ........................................................................ 52 b) Provision, Acarreo y Montaje de Tableros Seccionales .............................................................. 52 c) Provision, Acarreo y Colocación del Cableado Subterráneo ........................................................... 53
Instalación de tierra ............................................................................................................................ 54 Control automático de nivel en Cisterna ............................................................................................. 54
G- OBRAS COMPLEMENTARIAS ......................................................................................................... 57 G.1- LOCAL DE GUARDIA Y DEPOSITO ....................................................................................... 57 G.2- CASILLA DE CLORACION ...................................................................................................... 58 G.3- VEREDA PERIMETRAL DE LOSETAS .................................................................................... 59 G.4- SALA DE BOMBAS .................................................................................................................. 60 G.5- ALAMBADO PERIMETRAL ..................................................................................................... 61
Portón de acceso vehicular ................................................................................................................. 62 Puerta de acceso peatonal ................................................................................................................... 62
G.6- LIMPIEZA DEL CANAL DE ALIMENTACION A REPRESAS ................................................ 62 G.7- EJECUCION DE ALCANTARILLA PREFABRICADA TIPO CAJON ...................................... 64 G.8- PINTURA DE LA TORRE – TANQUE EXISTENTE ................................................................. 65
VARIOS ................................................................................................................................................... 67 Documentación a Presentar por el Contratista ....................................................................................... 67
Normas que Deberán Cumplir los Planos y los Documentos a Presentar por el Contratista .................. 67 Planos y Documentación Conforme a Obra Ejecutada ......................................................................... 67 Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema............................................................................ 68
Estudios y Verificaciones a Cargo del Contratista ................................................................................. 68 Estudio de Suelos ............................................................................................................................... 68 Proyecto Estructural ........................................................................................................................... 68
Recepción de las Obras ........................................................................................................................ 69 Recepción Provisional .......................................................................................................................... 71 Recepción Definitiva ............................................................................................................................ 71 Datos Garantizados .............................................................................................................................. 71
Alcance de los Datos Garantizados ..................................................................................................... 71 Listado de Datos Garantizados ........................................................................................................... 72
3
A– SISTEMA DE CAPTACION E IMPULSION A PLANTA A.1- PONTON FLOTANTE
Este ítem comprende la provisión de todos los materiales y mano de obra necesarios para
la construcción, instalación, puesta en servicio y pruebas de funcionamiento de un pontón flotante,
incluyendo el sistema de amarre.
El pontón flotante responderá al plano correspondiente y las presentes especificaciones
técnicas. Será inhundible y requerirá un sistema seguro de amarre y posicionamiento.
Tanto los flotadores como el piso de chapa rayada estarán construido en chapa de acero
SAE 1020 1/8’’ (3.17 mm) colocándose los refuerzos de perfilaría necesarios. Se pintará con
convertidor de óxido y pintura epoxi color azul, previo arenado, toda la superficie externa y
barandas.
Las barandas serán de tubo estructural, de espesor 1.24 mm. y sección indicada en planos,
desmontable.
El pontón tendrá dos flotadores estancos, compartimentados con bocas para cargar lastre,
de sección circular de 60 cm. de diámetro, terminada en ambos extremos en forma tronco-cónica.
Se dispondrá de anclajes en la ribera para fijar la posición del pontón y lingas de acero de
resistencia y largo necesarias para mantenerlo en sitio durante su permanencia en agua.
Se colocará la electrobomba con tal que el peso de la misma no produzca el vuelco del pontón,
debiendo asegurar el Contratista la posición horizontal del pontón una vez colocado.
A fin de proteger el motor eléctrico se colocará un techo de chapa negra lisa, pintada de la
misma manera que el pontón, con su estructura en perfil ángulo abulonada al piso o al chasis del
grupo motor – bomba, constituyendo un elemento de quita y pon para efectuar el mantenimiento y
control necesarios. Sobresaldrá 15 cm., medidos en horizontal, de la carcaza del motor en los
cuatro lados, tendrá un ángulo de pendiente no mayor a los 15º, la cumbrera coincidirá con el
sentido longitudinal del motor.
La posición el pontón se mantendrá por medio de riendas formadas por cables de acero de
12 mm. y 8 mm. de diámetro dependiendo del punto de toma. La disposición de las mismas y la
forma de vinculación con el pontón y con la margen del reservorio mediante bloques de anclaje,
deberá responder a lo indicado en los planos respectivos. Se incluye el malacate, poleas y los
pilares de hormigón de acuerdo a lo señalado en los planos correspondientes.
En el precio del contrato deberán considerarse incluidos todos los materiales y trabajos
necesarios para permitir el correcto funcionamiento y estabilidad de la estructura del pontón flotante
y del sistema de amarre.
La medición se efectuará por ajuste alzado y se liquidará al precio global estipulado para los
ítems correspondientes en la Planilla de Cotización.
4
SISTEMA DE ADUCCION E IMPULSION A.2- CAÑERIA FLEXIBLE
El ítem comprende la provisión e instalación de la cañería flexible de impulsión de 3” de
diámetro interior, que se ubicará entre la bomba de captación de agua cruda y el tramo de cañería
de Hº Gº previo a la cañería de PVC que impulsa el agua captada hasta la planta potabilizadora, en
un todo de acuerdo a lo indicado en estas especificaciones y en los planos respectivos. También se
incluyen todos los acoples y accesorios necesarios para la completa instalación de la cañería, así
como el sistema de flotador indicado en los planos correspondientes.
La cañería flexible será reforzada, del tipo inabollable, anticolapsable y apta para la
intemperie. El tubo interior será de polímero según Norma IRAM 113.001 tipo AA y estará reforzada
con fibras sintéticas de alta tenacidad, previamente tratadas. Poseerá también un espiral de alambre
incorporado al cuerpo de la cañería de calidad SAE 1080. La cubierta exterior será de un polímero
de igual calidad al del tubo interior. La longitud total de la cañería se logrará sumando tramos de no
más de 10 m.
Se utilizarán acoples rápidos entre tramos de tal manera que en bajante del río se pueda
agregar tramos y en crecida acortar. Estos tramos se unirán con conjuntos formados por manguitos
metálicos de no menos de 40 cm de longitud y abrazaderas o zunchos según lo indicado por la
Inspección. Estos conjuntos estarán protegidos contra la corrosión y la abrasión y garantizarán la
estanqueidad de la cañería.
Los extremos de la cañería contarán con bridas metálicas aptas para su conexionado a las
cañerías de Hº Gº. Estas bridas contarán con protección contra la corrosión y la abrasión y
garantizarán la estanqueidad de la cañería.
ESTRUCTURA DE FLOTACION
La flotación del sector de cañería que se ubique sobre el agua, se asegurará mediante
estructuras flotantes construidas de madera y tambores de acero de 200 L, a las que estará unida
mediante abrazaderas de acero inoxidable, según se observa en los planos correspondientes. Se
construirá sólo una estructura flotante de modo de impedir el hundimiento de la cañería cuando
entre en servicio.
Los tambores deberán ser completamente herméticos y antes de su colocación serán
aprobados por la Inspección. Se les someterán al mismo tratamiento que los utilizados en la
construcción del pontón.
Se proveerá un total de 20 metros de cañería flexible. La Inspección determinará la cantidad
de tramos a instalar.
A.3- CAÑERIA DE HIERRO GALVANIZADO
Se incluye la provisión, acarreo y colocación de las cañerías de aducción e impulsión
conformadas en hierro galvanizado en el sector de la electrobomba hasta el empalme con la cañería
flexible, con todas las piezas especiales y accesorios correspondientes.
5
La aspiración será de Hº Gº con un diámetro de 3” y válvula de retención de bronce con
criba del mismo diámetro.
A partir de la salida de la bomba, la cañería continuará en Hº Gº de Ø 3” , contando con una
válvula de retención seguida de una esclusa del mismo diámetro hasta el empalme con la cañería
flexible.
Se colocará una cañería de derivación de Hº Gº de diámetro 3” con su correspondiente
válvula esclusa de bronce para regulación del caudal.
Las cañerías de hierro galvanizado utilizadas en la instalación serán de espesor mediano e
igual a 4,05 mm. (tipo Schedule 30) o superior.
Las uniones se efectuarán con empaquetaduras con cinta de teflón en los filetes de las
roscas del caño antes de roscarlo con la pinza. Al ajustar las roscas deberá preverse que no
excedan las longitudes estrictamente necesarias por lo que se cuidará que la cara externa de la
tarraja no llegue más allá del extremo cortado del tubo de manera que el número de filetes y
conicidad de la rosca aseguran un ajuste perfecto, a la vez que sea mínima la cantidad de
empaquetadura.
Para el montaje de la electrobomba se deberán colocar las siguientes piezas especiales, sin
perjuicio que se incluirán todas aquellas que resulten necesarias al sólo juicio de la Inspección para
el correcto funcionamiento del sistema:
Dos (2) Uniones dobles de Hº Gº
Niples roscados
Ramal Te
Reducciones a la entrada y/o salida de bomba
Curvas de 90º, una de ellas con acople soldado para manómetro, el cual estará diseñado
para medir presiones hidráulicas, blindado con protección contra golpes, hermético, a cuadrante y
aguja, con rango de medición entre 0 y 10 kg. /cm².
Las uniones se efectuarán de idéntica manera detallada anteriormente.
La válvula de retención será de bronce con cierre a charnela y asiento de bronce. Deberá
ser de primera calidad y según Norma IRAM. Las válvulas esclusas serán de bronce con rosca
vástago fijo, cuña doble prensa-estopa, capaz de soportar una presión hidráulica de 14 kg/cm².
A.4- EXCAVACION PARA ZANJA
Las excavaciones de zanjas para colocación de cañerías de P.V.C se ajustarán a lo que
estipula el artículo “D.14- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO
ABIERTO” de este pliego.
A.5- CAÑERIA DE PVC
Se proveerá y colocará cañería de P.V.C, clase 6, junta elástica, Ø 110 mm., entre el empalme con
la cañería de Hº Gº hasta el ingreso a la cámara de carga de la planta compacta. El acarreo hasta el
lugar de las obras y la colocación de las cañerías de P.V.C. estarán a cargo del Contratista y se
6
reglamentará por los Arts. 16º, 17º, 21º, 22º e), 23 e), 24º y 28º de las Especificaciones Técnicas
Generales para la Provisión de Agua Potable.
La provisión, acarreo y colocación de las piezas especiales y accesorios serán por cuenta del
Contratista de la obra, como así también cualquier otro elemento necesario para que la cañería
colocada cumpla con su función.
En los cambios de direcciones de las cañerías se efectuarán dados de anclaje de Hº Sº
para evitar esfuerzos en las uniones, en estos lugares el caño de P.V.C debe protegerse con fieltro
o algún otro material adecuado para evitar el desgaste de la pieza por el roce con el hormigón.
El Contratista deberá adoptar las recomendaciones de los fabricantes en cuanto a
manipuleo y almacenamiento de los tubos.
El ingreso a la planta potabilizadora se efectuará a través de cañería de hierro galvanizado
de diámetro 4”, la que reunirá las características señaladas más arriba.
Se conectará a través de una pieza de unión la cañería de P.V.C. de diámetro 110 mm. con
la de Hº Gº de 4” de diámetro nominal. Se utilizará un manguito roscado de P.V.C. de diámetro 110
mm. - 4”.
7
B- SISTEMA DE POTABILIZACION B.1- LIMPIEZA Y EMPAREJAMIENTO DE TERRENO
Este ítem comprende el desbosque, destronque, limpieza y retiro de toda la vegetación
arbórea existente y emparejamiento dentro de los límites del terreno de toda la superficie destinada
a la construcción de la cisterna, de la casa de bombeo y del tanque elevado, mediante el uso de
equipos apropiados.
Quedan incluidas las tareas de acondicionamiento de la superficie desmontada, de manera
tal que quede un terreno libre de todas las raíces y restos de vegetación, debidamente uniforme sin
oquedades y que permita el tránsito de los equipos de trabajo, como así también la conformación y
compactación de la base de asiento de los terraplenes.
Los productos del desbosque, destronque, limpieza del terreno, deberán ser distribuidos o
dispuestos de acuerdo a las órdenes de la Dirección Técnica y/o la Inspección de Obra. La
Contratista será la única responsable de los daños que dichas operaciones puedan ocasionar a
terceros.
El Contratista será responsable exclusivo de todo daño a terceros que pudiera ocasionar
por la ejecución de las tareas aquí descriptas.
Será por cuenta de la Contratista el cuidado de los árboles y plantas que deban quedar en
su sitio, la que tomará las providencias necesarias para la conservación de los mismos
B.2- PLATEA DE HORMIGON ARMADO PARA APOYO DE LA PTAP
Este ítem contempla la necesidad de ejecución de excavación, preparación de suelo,
colocación de la armadura correspondiente y del hormigón necesario para ejecutar una platea de
apoyo de la planta de tratamiento de agua potable (PTAP).
La excavación necesaria para este ítem corresponde a la de una fundación superficial
mediante platea. Y su ejecución se ajusta a lo redactado en el artículo “EXCAVACION PARA
FUNDACIONES” de este pliego y deberán cumplir con las dimensiones y cotas definidas en plano
correspondiente.
La fundación de la planta potabilizadora deberá ser capaz de transmitir todos los esfuerzos
generados por la planta potabilizadora compacta durante su funcionamiento, como también el peso
del mismo sistema y transmitirlo en forma adecuada al terreno. Sin esperar asentamientos ni ningún
tipo de patología alguna.
Responderán sus dimensiones al cálculo estructural a cargo del Contratista, se;alándose
que en ningún caso podrán ser inferiores a las de Pliego. En caso de existir una diferencia en más
resultante del cálculo estructural, el costo de la misma será a cargo del Contratista sin que se
modifque el precio contractual, ello atento al carácter de ajuste alzado en el precio de la obra.
8
Se la materializa por medio de platea de H-25, cuya elaboración y materiales se ajustarán a
lo definido en las E.T.G. al respecto No se colocará en obra el hormigón hasta que se haya dado el
visto bueno de la Inspección de obra.
B.3- PLANTA POTABILIZADORA COMPACTA
Este articulo comprende todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para el transporte, montaje y puesta en marcha de una Planta de Tratamiento de Agua Potable (PTAP) compacta, apta para garantizar un caudal neto de producción de 30 m3/h.
Será ubicada dentro del predio destinado para las instalaciones del proyecto (ver Planos
N°2 y 3). Con la salvedad de dejar reservado una superficie de iguales dimensiones, adyacente a
esta, para la incorporación de un nuevo módulo de planta potabilizadora de idénticas características
(6m x 12m) para la duplicación de la capacidad de producción en un futuro, de ser necesario.
El equipo deberá ser apto para ser operados por personal con conocimientos técnicos
limitados y para producir agua potable partiendo de aguas superficiales de hasta 200 UNT y un color
de 50 U en la escala platino cobalto.
La Planta Potabilizadora debe estar compuesta por módulos o unidades independientes,
transportables, los cuales deberán ser pre-armados en fábrica. Sus características deben permitir su
movilización en camión y montaje mediante grúas.
El funcionamiento debe ser a gravedad y el diseño de la Planta responderá a las
normativas y criterios de referencia del ENOHSA.
La estructura de la Planta será de acero al carbono, con un espesor de chapa no inferior a
6,35 mm, contará con un tratamiento anticorrosivo interior y exterior a base de pintura epoxi
autoimprimante que deberá ser claramente especificada por el Oferente al presentar su oferta.
La función de la Planta potabilizadora será la de remover turbiedad, color, sólidos
suspendidos y lograr una calidad microbiológica apta para el consumo humano en un todo de
acuerdo a los parámetros establecidos en el Código Alimentario Argentino Ley N° 18.284.
El logro de dichos parámetros de calidad lo debe alcanzar a través de un tratamiento
convencional basado en las etapas de: 1) Coagulación, 2) Floculación, 3) decantación, 4) Filtración
y 5) Desinfección.
La provisión de la PTAP incluirá:
Supervisión de la instalación de la Planta.
Capacitación a operarios designados por la Inspección.
Puesta en marcha del equipamiento.
Presentación de Manuales de Operación y Mantenimiento.
Garantía mínima de doce (12) meses a partir de la recepción provisoria.
En su Oferta, el Oferente deberá proponer los profesionales y/o la firma que se encargará
de la provisión y puesta en marcha de la Planta Potabilizadora.
9
DETERMINACION DE CALIDAD DE AGUA El Contratista deberá proceder a la toma de muestras de agua cruda del reservorio y
efectuar análisis de la calidad de la misma, presentando los correspondientes protocolos de análisis a la Inspección. En base a éstos se efectuará el diseño final de la Planta Potabilizadora. Se extraerán como mínimo dos (2) muestras por mes desde el inicio de la obra. El lugar de toma de muestras será en la sección del reservorio donde se ubicará la obra de toma.
Los protocolos de análisis deberán incluir como mínimo los siguientes parámetros: (B) FISICO – QUÍMICOS pH Conductividad ( S/cm) Residuo Seco (mg/L) Alcalinidad (mg/L) Dureza (mg/L) Calcio (mg/L) Sodio (mg/L) Potasio (mg/L) Magnesio (mg/L) Hierro (mg/L) Cloruros (mg/L) Sulfatos (mg/L) Carbonatos (mg/L) Bicarbonatos (mg/L) Nitritos (mg/L) Color Turbiedad BACTERIOLÓGICOS Col. Aerobias / ml Coliformes Totales (*) Bacterias Coli (*) (*) Expresadas en NMP en 100 m
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
La planta de tratamiento de agua deberá funcionar a gravedad. El sistema deberá contar
con una dispersión rápida de coagulantes químicos, una floculación mecánica, seguido de una
sedimentación a velocidades altas, y finalmente, de una filtración por lechos de arena, además de
los controles necesarios para su funcionamiento.
En la cañería de entrada, se deberá tener previsto la dosificación de los siguientes
productos químicos, los que deberán contar con el sistema de preparación e inyección
correspondiente:
• Un coagulante químico; comúnmente sulfato de aluminio
10
• Un esterilizante; normalmente una solución de cloro (eventual pre dosificación y
obligatoria post dosificación)
• Un alcalinizante o acidificante; para la regulación del pH.
De ser necesario, un adyuvante de coagulación (polielectrolitos).
Cada producto químico contará con un tanque de solución de PRFV / PEAD donde se
preparará la solución con su correspondiente agitador mecánico, cañerías y accesorios en PVC.
El caudal de agua cruda, que ingresará a la unidad por bombeo, deberá ser regulado por
medio de una válvula manual, y medido por medio de un caudalímetro (canaleta Parshall), que
deberá ser suministrado junto con el equipo.
El agua, tratada químicamente y mezclada en la cañería de afluente, deberá entrar en una
cámara de carga, por su parte inferior, antes de llegar a la cámara de floculación.
En esta cámara se generan vórtices que permiten una rápida homogenización de los
reactivos en la vena líquida, lo cual permite un mejor y más rápido crecimiento de flóculos. Para lo
cual, se deberá someter al agua, a mezcla y agitación lenta, por medio de un mecanismo agitador
de eje vertical, que deberá ser impulsado por un moto-reductor de velocidad angular variable,
adecuada para impartir las condiciones de turbulencia.
De esta forma se contribuirá a aglomerar las partículas de turbiedad coaguladas,
aumentado su masa, y por lo tanto su velocidad de sedimentación.
El equipo tendrá dos trenes de sedimentación/filtración.
El sedimentador permite una rápida separación de los flóculos formados. Está dotado de
paquetes sedimentadores ó seditubos tipo panal de abejas, fabricado en polietileno de alto impacto.
Estos paquetes poseen una inclinación tal que favorecen la separación de los flóculos formados.
Los barros son acumulados en la parte inferior del Sedimentador que posee en forma de
tolva y periódicamente se purgan del sistema en forma manual evacuándolos al desagüe.
El material decantado se depositará en el fondo de las placas, mientras que el líquido
clarificado deberá ser recogido por una colectora común, para entrar al filtro por encima de un
vertedero. De esta forma las partículas suspendidas, o flóculos, que no fueron eliminados por
sedimentación, serán separadas del líquido, al atravesar el lecho filtrante.
La filtración será de flujo descendente y se compone de un manto de grava, arena gruesa
y arena fina que permite utilizar altas velocidades de filtración sin que se produzcan canalizaciones
y evitando así la fuga de partículas en suspensión, lo cual es una característica del agua mal
filtrada.
El lavado del filtro se realiza por bombeo con agua limpia a contracorriente proveniente de
la cisterna de almacenamiento que se ubica a continuación del filtro, utilizándose además una
inyección de aire para lograr un menor consumo de agua de lavado.
Cuando la pérdida de carga en el Filtro aumenta, se produce un aumento de nivel en la
cámara del mismo y se acciona un sensor que indica la necesidad de efectuar el contralavado.
Además del automatismo con el que se provee la planta, esta operación podrá hacerse en forma
manual por el operador, para lo cual hará sonar una alarma poniéndolo en aviso de la necesidad de
efectuar la secuencia de lavado de acuerdo a lo indicado en el Manual de Operaciones a ser
provisto por el fabricante de la Planta.
11
Además de la operación de desinfección que debe traer consigo la PTAP , se dispondrá
de un depósito de cloro y una bomba dosificadora para la inyección de hipoclorito de sodio en la
línea de impulsión Cisterna- Tanque, a efectos de asegurar la calidad bacteriológica del agua en
todo momento y para caso de un desperfecto en el equipamiento a suministrar.
CALIDAD DEL AGUA TRATADA POR LA PTAP
Normas de aplicación y valores a cumplir
La planta estará diseñada para que el agua tratada cumpla con las normas de calidad de
agua potable fijadas por el Código Alimentario Argentino Ley 18284.
Medición de los parámetros
Las pruebas se efectuarán durante 20 días corridos, manteniendo a la planta en funcionamiento continuo, durante ese período, de 24 horas por día.
Los tiempos de detención más los de provisión de agua fuera de los límites de calidad,
podrán acumular, en ese período, un máximo de 120 horas. Excedido este límite regirá
automáticamente un nuevo período de 30 días y así sucesivamente las veces que resulte necesario
hasta cumplir con lo especificado.
Los muestreos para análisis bacteriológicos y físico químicos se efectuarán 2 veces por
día. Se medirá turbiedad y color del agua del río y del agua tratada cada hora.
Al obtener los resultados fuera del límite especificado, para cualquier parámetro,
comenzará a computarse el tiempo, para descontar del lapso de 20 días, a partir de la fecha y hora
de extracción de esa muestra y hasta el momento de extracción de la muestra que presente el
retorno del parámetro a valores dentro de los límites especificados.
Los gastos de energía, productos químicos y personal necesarios para estas pruebas,
estarán a cargo del Contratista durante el tiempo que duren las mismas. Los análisis bacteriológicos
y físico químicos se efectuarán con cargo al Contratista. Este deberá proveer, para su uso durante
las pruebas turbidímetro nefelométrico electrónico de rango 0-0, 2-1-10-100-1000 UNT y un equipo
para medición de color, con sus reactivos. Los instrumentos serán contrastados previamente por la
Inspección.
De disponerlo la Inspección y de encontrarse recibidas previamente las obras necesarias,
podrá enviarse el agua tratada al consumo durante los períodos en los que su calidad es aceptable,
sin que esto represente reconocimiento económico alguno para el Contratista ni recibo de las obras
de la planta potabilizadora.
B.4- SISTEMA DE CAÑERIAS DE PLANTA COMPACTA
En este ítem se detallan todo lo referido a la provisión, acarreo e instalación de los
sistemas de cañería de la planta potabilizadora compacta como de aguas filtradas, descargas de
lodos y lavado de filtros. Incluyente válvulas y piezas especiales.
La provisión de cañerías comprende:
- La provisión en obra de caños de los materiales indicados en este Pliego y/o
de los aprobados por la Inspección en caso de alternativas, incluyendo las
12
juntas, aros de goma, bulones y todos los accesorios requeridos para su
instalación.
- El almacenamiento transitorio (estiba) de los caños en obrador y al costado de
las zanjas hasta su instalación y el transporte en el ámbito de la obra.
La instalación o colocación de cañerías comprende:
- Acarreo y colocación de los caños y de todos los accesorios indicados en los
planos o que sean necesarios para la correcta instalación y operación de las
cañerías.
- Provisión de materiales y mano de obra para la ejecución de pinturas de
protección y bloques de anclaje de hormigón.
- Pruebas hidráulicas, de infiltración y funcionamiento.
- La prestación de equipos, enseres, maquinarias u otros elementos de trabajo,
las pérdidas de material e implementos que no puedan ser extraídos, las
pasarelas, puentes y otras medidas de seguridad a adoptar, y todo otro trabajo
o provisión necesarios para su completa terminación y correcto
funcionamiento.
La ejecución de la excavación de zanja, para la instalación de las cañerías se encuentra
sujeta al capítulo ”D.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO
ABIERTO”, sus alcances y especificaciones.
CAÑERIA DE AGUA FILTRADA
El agua tratada en la PTAP será conducida hasta la cisterna de 100 m3 emplazada a
continuación por medio de tuberías de Acero con costura de espesor standard.
Este conducto surge desde el fondo de la tolva de filtrado de la planta potabilizadora.
Inmediatamente después se colocará una unión en Tee, que mantenga el diámetro del conducto, en
las cuales se implantaran válvulas tipo esclusa y uniones bridadas.
La salida servirá de conducción del agua ya filtrada hasta la cisterna, mientras que la otra
salida de la bifurcación corresponderá al sistema de impulsión para el lavado de filtros.
CAÑERIA DE LAVADO DE FILTRO
El lavado del filtro se realiza con agua limpia proveniente de la cisterna de almacenamiento que se ubica a continuación del filtro, utilizándose para ello electrobombas especialmente seleccionadas cuya provisión forma parte de la provisión de la PTAP.
Esto implica la colocación de un caño de toma en la cisterna, que retorne a la salida del
filtrado, punto en el cual se emplaza una bomba seleccionada, capaz de dotar al agua de retrolavado, de suficiente presión como para retornar al filtro y remover los estratos filtrantes liberando así, toda materia retenida, para su expulsión del sistema por medio de otro conducto, pero sin alterar la composición granulométrica del filtro.
La operación de lavado, se realiza poniendo en funcionamiento la electrobomba
correspondiente, y manipulando las válvulas, de modo de cerrar la conducción de salida hacia la cisterna y dejando abierto la de retrolavado, logrando un circuito cisterna-bomba- filtro. Asimismo, se
13
efectúa una inyección de aire mediante el fuincionamiento de sopladores a ser provistos con la PTAP.
CAÑERIA DE DESCARGA DE LODOS
Para la eliminación de lodos formados en la floculación y captados en los sedimentadores y filtros, se cuentan con cañerías de descarga de lodos que conducen este material desde la planta potabilizadora hasta el lugar destinado a tal fin según se indica en el Plano N° 3. Se incluye la ejecución de una cámara de desagüe en el trayecto de la descarga.
B.5- COBERTURA DE PLANTA COMPACTA
Estos trabajos incluyen la provisión y acarreo de los materiales; la mano de obra y la
ejecución de los trabajos para la construcción de una cubierta metálica para la Planta
Potabilizadora. También se incluyen la provisión de todos aquellos materiales, enseres, trabajos y
mano de obra que sin estar explícitamente indicados en este Pliego sean necesarios para la
correcta ejecución de la tarea, en un todo de acuerdo con los planos respectivos y las presentes
especificaciones.
La cubierta se ubicará dentro del predio de la Planta Potabilizadora (ver Plano N° 3) y se
alzará sobre la planta de potabilización compacta según su ubicación en el terreno de manera de
cubrir totalmente a ésta.
Se construirá según lo indicado en forma seguida y en correspondencia con el Plano N° 12.
La cubierta será metálica de tipo parabólica de 6 m de frente por 12 m de longitud y una
altura libre mínima de 4.50 m.
Estará constituida por cuatro (4) arcos y ocho (8) columnas cuyas estructuras serán
reticuladas realizadas en hierro redondo soldadas eléctricamente con electrodos de alta resistencia.
La estructura longitudinal estará formada por correas de sección “C” (120 x 50 x 15 y 2 mm de
espesor). La estructura especificada deberá ser verificada por el Contratista presentando el
respectivo cálculo estructural a la Inspección previo a su ejecución..
La cubierta metálica se vincula al terreno por medio de bases de hormigón y éstas a la
estructura por medio de placas de acero para anclaje.
Toda la estructura será cepillada en taller a fin de eliminar el óxido y posteriormente se la
protegerá con dos manos de pintura sintética anti óxido. La Inspección seleccionará el color del anti
óxido a utilizar. Una vez montada la estructura, se deberán retocar con anti óxido todos los daños
producidos durante el traslado y montaje.
Durante la construcción de esta estructura en taller, la Inspección podrá solicitar al
Contratista visitas periódicas a fin de fiscalizar la calidad y evolución de los trabajos.
Una vez montada la estructura esta recibirá dos manos más de pintura anti óxido, aplicada
a pincel y luego, un mínimo de tres manos de esmalte sintético de color a indicar por la Inspección.
La cubierta será de chapa ondulada galvanizada de calibre BWG Nº 24. Se intercalarán
chapas plásticas traslúcidas reforzadas con el objetivo de aumentar la luminosidad debajo de la
cubierta. Las chapas se sujetarán a las correas de sección “C” por medios de tornillos
autorroscantes con sus correspondientes arandelas de neoprene.
14
Esta cubierta contará con aislación termo acústica de lana de vidrio de 38 mm de espesor,
la que contará en una de sus caras con foil de aluminio. Esta se sujetará a la cubierta con alambre
galvanizado con el que se formará una malla romboidal de manera de evitar todo tipo de
embolsamiento de aire y posterior disgregamiento de la aislación. Se deberá tener sumo cuidado
durante el montaje de la aislación de no dañar el foil de aluminio, ya que este constituye la
terminación interna de la cubierta.
La cubierta contará con dos canaletas realizadas en chapa de calibre BWG Nº 24, las que
se ubicarán en los laterales. Se incluirán los esquineros y las babetas de cerramiento necesarias.
Las canaletas contarán con embudos, los que volcarán en cañerías pluviales a ubicar en forma
paralela a las columnas de las esquinas. Las pendientes, disposición y dimensiones de las
canaletas y cañerías pluviales responderán a las reglas del arte.
B.6- SISTEMA DE DESINFECCION
Este ítem abarca todo lo referido al sistema de desinfección, detallando la provisión y
montaje de bombas dosificadoras de hipoclorito de sodio, cañerías de aspiración e impulsión hasta
el punto de inyección en el sistema, detalla tanques de solución y de almacenamiento de cloro,
como así también válvulas, tableros de comando y todo elemento necesario para el correcto
funcionamiento del sistema de desinfección.
INSTALACION DE CONDUCTOS
La conducción de agua de dilución, de hipoclorito concentrado y de solución de hipoclorito,
se condice con lo definido en el Plano N°13, lo que incluye cañerías, valvulerío, accesorios y
elementos de montaje.
Las instalaciones se realizan de caño PVC extra reforzado, de diámetro ½ pulgada. Con
conexiones a rosca o a brida.
La conducción desde los tanques de 150 L hasta las bombas y desde estas hasta los
puntos de aplicación, se efectuarán con manguera de PVC cristal, de ½ pulgada. Se dispondrá con
accesorios de material plástico aptos para el trabajo en contacto con soluciones cloradas. Serán de
tipo cola de pescado o “fittings” de asiento cónico con virola roscada.
La manguera, desde su salida de la bomba dosificadora a diafragma, se canalizará dentro
de caños de Polipropileno instalados con juntas abiertas. No se admite la instalación de mangueras
sueltas o engrampadas.
Todas las abrazaderas para caños rígidos serán también rígidas, de Nylon, Grilon o similar
material. No se aceptarán abrazaderas metálicas de ningún tipo ni plásticas del tipo cinturón, en el
local de cloración.
Las válvulas serán esféricas de PVC o a diafragma, tipo Saunders, de conexión a rosca o
a bridas.
TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE HIPOCLORITO DE SODIO CONCENTRADO
Será de PVC bicapa de alta densidad, de capacidad 200 L.
15
Debe contar con conexión, por medio de cañerías y válvulas de limpieza y desborde.
Todas las conexiones se efectuarán mediante accesorios especiales que asegure la hermeticidad
de la misma.
La tapa permitirá el cómodo acceso para limpieza y aseguraran una hermeticidad
adecuada para evitar la propagación de vapores clorados.
El montaje del tanque se efectuará en la forma indicada en el plano citado, a 1 m del
suelo, cuidando que el apoyo resulte una superficie plana, sin rugosidades que puedan dañar al
recipiente.
TANQUE DE DILUCION DE HIPOCORITO
Para tal fin se dispondrá dos (2) tanques de PVC bicapa de alta densidad, de 150 L de
capacidad cada uno, con tapa para la preparación de la solución.
Los tanques se proveerán con sus cañerías y válvulas de limpieza y desborde. Todas las
conexiones se efectuarán mediante accesorios especiales que aseguren la hermeticidad de la
misma.
El montaje de los tanques se efectuará en la forma indicada en los planos respectivos,
cuidando que el apoyo se realice sobre una superficie plana elevada 15 cm del suelo, sin
irregularidades que puedan dañar al material del recipiente.
Se los colocará uno a continuación del otro, cuya instalación corresponderá a una
conexión en paralelo.
BOMBA DOSIFICADORA DE HIPOCLORITO
Se prevé la instalación de una (1) bomba dosificadora de solución de hipoclorito, en la
estación de Cloración, según Plano N°13.
Su función es clorar el agua que se inyectara en el proceso de potabilización.
Las bombas dosificadoras serán del tipo volumétrico, a diafragma, con regulación continua
del caudal impulsado. Los materiales en contacto con el líquido serán resistentes a la agresión de
soluciones cloradas
El caudal máximo no será inferior a 41 L/h, debiendo permitir una regulación continua del
mismo, con el equipo en marcha, en una relación 1:25 entre mínimo y máximo.
El motor eléctrico será asincrónico, preferentemente trifásico, normalizado, autoventilado y
con un grado de protección mecánica no inferior al IP33. Podrá integrar un conjunto monoblock con
la bomba o acoplarse a ella por correa u otro medio.
16
C – CISTERNA C.1- EXCAVACION A CIELO ABIERTO PARA EJECUCION DE CISTERNA
Este artículo se refiere a todas las tareas que implique la realización de la excavación a
cielo abierto para la ejecución de cisterna de almacenamiento de agua potable hasta alcanzar las
cotas marcadas en los planos.
Las realizaciones de estas tareas deben estar en concordancia con lo estipulado en el
artículo “D.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO ABIERTO”.
Al formular sus ofertas, los proponentes deberán tener en cuenta lo relacionado con el
nivel freático en la zona de trabajo, no admitiéndose reconocimiento posterior de ninguna índole por
tal motivo, ni por suelos de elevada dureza o desmoronables que requieran el empleo de técnicas
y/o equipos especiales.
Asimismo, se considerará que el Contratista ha reconocido la totalidad del terreno que
interesa a la obra, de manera que el estudio de la oferta haya tenido en cuenta la totalidad de los
costos de la real ejecución que la excavación provocará.
El suelo retirado de la excavación (salvo el suelo vegetal, primera capa de 0,30 m que
será dispuesta en el lugar que indique la Inspección para su posterior uso) será utilizado para la
conformación de los terraplenes que rodeen a la cisterna.
Los depósitos de materiales temporales deberán tener apariencia ordenada y no dar lugar
a perjuicios en propiedades vecinas o a terceros.
El Contratista notificará a la Inspección con la anticipación suficiente la fecha de iniciación
de los trabajos de excavación con el objeto de que ésta supervise las mediciones previas
necesarias.
Una vez efectuada la limpieza del terreno se levantarán perfiles transversales que
conformados por la Inspección y el Contratista servirán de base para la medición final.
Se conducirán los trabajos de excavación de manera de obtener secciones transversales
terminadas de acuerdo con las indicaciones de los planos o de la Inspección. Las cotas de
fundación se alcanzarán con equipos adecuados, de manera de lograr una superficie sensiblemente
horizontal y pareja que sirva como base de la fundación de la cisterna.
No se deberá, salvo órdenes expresas de la Inspección, efectuar excavación alguna por
debajo de las cotas de fondo indicadas en los planos.
La Inspección podrá exigir la reposición y compactación de los materiales indebidamente
excavados, estando el Contratista obligado a efectuar este trabajo por su exclusiva cuenta.
Si a juicio de la Inspección el material de la cota rasante proyectada para este trabajo, no
fuera apto para servir como superficie de acuerdo al destino proyectado, la excavación se
profundizará, según indicación de la Inspección, por debajo de la cota rasante establecida y se
rellenará con suelo apto.
17
C.2- EJECUCION DEL TERRAPLENAMIENTO PERIMETRAL Y SUPERIOR
Este ítem corresponde a todo trabajo necesario para la ejecución del terraplenamiento
perimetral de la cisterna de almacenamiento de agua potable. Ello implica la provisión, transporte, y
compactación de suelo específico para tal fin.
Los trabajos comprenden la ejecución de un relleno de suelo seleccionado y compactado
en la zona donde se ubican la cisterna de almacenamiento.
Se deberá analizar por medio de ensayos, la factibilidad de utilizar el mismo suelo de
excavación del pozo de cisterna, para la ejecución del terraplenado.
Los niveles a los que debe alcanzar el relleno de suelo compactado y seleccionados
serán los aptos para ejecutar las instalaciones mencionadas según lo indicado en los planos
correspondientes. Deberá seguir la pendiente de talud 1:2, a lo largo de todo su desarrollo, según lo
definido en proyecto.
Previamente a la ejecución del relleno y los terraplenes perimetrales se realizará la
remoción de 0,30 m de camada del suelo natural y transporte hasta lugar indicado por la Inspección.
El suelo a utilizar en los rellenos, deberá ser previamente desmenuzado y estará libre de
piedras, cascotes, materiales putrescibles y cualquier otro elemento perjudicial a criterio de la
Inspección.
El suelo será colocado y compactado en capas no mayores a 0,20m., debiendo tener un
contenido de humedad igual a la óptima. Se efectuará con el suelo del lugar un “Ensayo de
Compactación”, para determinar la humedad óptima del material en los distintos lugares donde se
efectuarán los rellenos.
No se permitirá incorporar a los rellenos, suelo con humedad igual o mayor que el límite
plástico. La Inspección podrá exigir que se retire todo volumen de suelo con humedad excesiva y se
reemplace con material apto. Esta sustitución será por cuenta del contratista y por consiguiente el
volumen sustituido no será ni medido ni pagado.
Cada capa de suelo colocada, deberá tener una densidad no inferior al 95 % de la
densidad obtenida en el ensayo Proctor T-99.
El relleno será compactado en forma manual y/o mecánica, empleando equipos
apropiados, que aseguren la obtención de la densidad requerida. A tal efecto, antes de iniciar los
trabajos, la Inspección ordenará efectuar una prueba de compactación con el equipo a usar por el
Contratista verificando los resultados obtenidos.
Si luego de terminados los rellenos se produjeran asentamientos de los mismos, la
Inspección fijará en cada caso al Contratista un plazo para complementarlos y en caso de
incumplimiento, éste se hará pasible de la aplicación de una multa según lo establezca la normativa
legal de la documentación contractual, sin perjuicio del derecho del Contratante de disponer la
ejecución de los trabajos necesarios por cuenta de terceros con cargo al Contratista.
A fin de proteger el suelo compactado de la erosión se recubrirá todas las superficies que
pudieran quedar al descubierto mediante una camada de suelo orgánico de 10 cm y tepes de
césped. El suelo vegetal se tomará del suelo extraído de la primera capa del terreno.
18
El Contratista deberá adoptar las precauciones convenientes en cada caso, para evitar
que al hacerse los rellenos se deterioren las obras hechas y serán a su exclusivo cargo la
reparación o reconstrucción de tales daños.
CISTERNA DE 100 M3 PARA ALMACENAR AGUA POTABLE
Contempla todo trabajo necesario para la puesta en servicio, de una cisterna de 100 m3
de capacidad, materializada de Hormigón H-25. Implica también, hormigón de menor calidad para
limpieza, y pendientes, pintura impermeable interior, mampostería de ladrillos comunes, escalera de
acceso a terraplén, ventilación, cámara de desborde, desagües y de accesos, cañería de desagües
y todo otro elemento necesario para su correcta instalación y funcionamiento.
El proyecto plantea la ejecución de una cisterna semienterrada de Hormigón armado de
100m3 de capacidad útil, la que será ubicada a continuación de la planta de potabilización
compacta.
Se la utilizará como un reservorio de agua potable, que permitirá mantener la cobertura
del servicio durante un lapso de 8 horas para el último año de diseño (a 20 años), y de 10 horas en
una primera etapa a los 10 años.
Será de sección circular, con una profundidad útil de 2,15 m dejando una cámara de aire
de 0,50 m. por encima. Sus bordes internos serán acartelados y contará con tabiques internos de
H°A° para controlar la circulación del agua.
Las paredes estarán rodeadas de mampostería de ladrillo común de 15 cm. en todo su
borde exterior y en contacto con el suelo conformando el encofrado exterior..
La cisterna estará dotada de dos electrobombas centrífugas, alojadas en una casilla de
mampostería, para impulsar el agua hasta el tanque elevado para su almacenamiento y distribución
a la población.
C.3 – C.4 - HORMIGON ESTRUCTURAL H-25
Comprende los materiales, mano de obra y requisitos indispensables para la realización
de las Estructuras de Hormigón Armado de la cisterna de almacenamiento, tal lo indicado en planos
correspondientes. En general, serán de validez todas las especificaciones que a tal efecto se
incluyen en el Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Estructuras de HºAº.
El hormigón a emplear poseerá una resistencia a la compresión f´c no inferior a 25 MPa,
correspondiente al grupo H-25 según el reglamento CIRSOC 201-2005 con un contenido mínimo de
cemento de 400 kg/m3 y relación A/C 0,45 para las estructuras que permanezcan en contacto
continuo con agua o suelos, y no inferior a 350 kg/m3 en las restantes.
Las armaduras y espesores indicados en los planos se entenderán que son mínimos.
El acero incorporado a las estructuras será de dureza natural (ADN) con una resistencia
característica fs = 420 MPa.
El control de resistencia del Hº se realizará mediante el ensayo de probetas siguiendo los
procedimientos que a tal efecto se encuentran descriptos en el Reglamento CIRSOC 201-2005.
El control de resistencia del acero se realizará de acuerdo a las normas IRAM-IAS.
19
Se exige el empleo de vibradores para los procedimientos de compactación del hormigón
en razón de la relación agua – cemento exigida.
Las Estructuras deberán ser capaces de resistir todas las acciones previstas tanto en el
período de construcción como de servicio, de tal forma de poder asegurar su uso durante toda su
vida útil. En consecuencia, el Contratista deberá proveer toda la mano de obra especializada, los
materiales, equipos, transporte, ensayos y cualquier otro elemento necesario a efecto de poder
cumplimentar los requerimientos señalados.
Todos los elementos que conforman la estructura resistente se ejecutarán en un todo de
acuerdo a los planos y planillas correspondientes. Además, el Contratista deberá presentar a la
Inspección de Obra la documentación especificada en el Ítem Cálculo Estructural. Durante la
construcción, pruebas y período de garantía el Contratista tomará recaudos para evitar daños o
alteraciones de la obra derivados de esfuerzos ascendentes (subpresión) debidos a la presencia de
agua subterránea.
Las estructuras destinadas a contener líquidos serán sometidas a las pruebas hidráulicas
correspondientes para verificar su estanquidad luego del plazo establecido en el CIRSOC para
fisuración. El costo de estas pruebas, así como el de los equipos y/o instalaciones que éstas
demanden, estarán a cargo del Contratista.
ARMADURA
Deberán ser ejecutadas por obreros especializados y con los útiles y herramientas
adecuadas; se conformarán de acuerdo a lo establecido en los planos de detalles. Previo a la
colocación de las armaduras se procederá a una cuidadosa limpieza de los encofrados. La
armadura deberá ser doblada y colocada asegurando la posición indicada en los planos, debiendo
respetarse los recubrimientos y separaciones mínimas en todas las barras. Estas serán rectas,
limpias y libres de exceso de óxido. El doblado, ganchos y empalmes deberán cumplir con las
disposiciones del Reglamento CIRSOC 201-2005.
C.5- HORMIGON DE LIMPIEZA
Por debajo de la losa de fundación, se colocará una capa de hormigón simple H-15, con
espesor de 10 cm, que servirá de limpieza de la base y apoyo para el hormigón de mayor calidad.
Asimismo, se utilizará hormigón simple H-15 para lograr pendiente en el fondo de la
cisterna según indica el Plano N° 9.
Este deberá fraguar y endurecer adecuadamente antes de proceder al hormigonado dela
losa de fundación.
C.6- PARED EXTERIOR DE MAMPOSTERIA
Comprende los materiales y mano de obra para la ejecución de la pared exterior
perimetral de la Cisterna que actuará a modo de encofrado exterior de la pared circular de hormigón
armado.
Los ladrillos comunes serán de primera calidad y medidas uniformes.
20
La mampostería responderá, en cuanto a sus dimensiones, a lo consignado en el Plano
N° 9. Las paredes deberán quedar a plomo y no se admitirán desplazamientos ni deformaciones en
sus paramentos.
Los ladrillos, antes de colocarlos deberán ser mojados abundantemente, para que no
absorban el agua del mortero. Los lechos de mortero deberán llenar perfectamente los huecos entre
ladrillos y formar juntas no mayores de 1,5 cm de espesor, aproximadamente.
Las hiladas serán perfectamente horizontales y los paramentos deberán quedar planos.
Para conseguir la exactitud de los niveles se señalará con reglas la altura de cada hilada. No se
permitirá el empleo de trozos de ladrillos sino cuando fuese indispensable para completar la
trabazón.
La mampostería recién construida deberá protegerse del sol y viento y mantenerse
constantemente húmeda hasta que el mortero haya fraguado convenientemente.
Será demolida y reconstruida por el Contratista, por su cuenta, toda mampostería que no
haya sido construida de acuerdo al plano respectivo y a las especificaciones que anteceden, o con
las instrucciones especiales que haya impartido la Inspección o que sea deficiente por el empleo de
malos materiales y/o ejecución imperfecta.
C.7- REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE
El Contratista procederá a impermeabilizar interiormente toda la estructura, mediante un
revoque impermeable de no menos de 10 mm de espesor, compuesto por jaharro R (1 parte de
cemento y 1 de arena fina) y enlucido S (1 parte de cemento, 2 de arena fina), aplicados sobre la
superficie del hormigón previamente picada, si ésta no presentara la rugosidad necesaria, a juicio de
la Inspección.
El enlucido S se ejecutará comprimiéndolo fuertemente y alisándolo con llana pequeña,
previo enduído con cemento puro, seco o humedecido. Las zonas de los chaflanes se terminarán en
forma redondeada (radio no inferior a 3 cm) en toda su extensión, evitándose ángulos vivos.
Una vez terminada la impermeabilización se repetirán las pruebas de estanqueidad. De
verificarse pérdidas en esta prueba, se procederá a la impermeabilización con resinas epoxy de dos
componentes, aptas para uso sanitario, a exclusivo costo del Contratista.
Una vez efectuada esta segunda impermeabilización de la estructura se repetirán las
pruebas de estanqueidad. De verificarse pérdidas nuevamente, el Contratista decidirá si repetirá el
mismo procedimiento de impermeabilización o si presentará un nuevo procedimiento a
consideración de la Inspección.
La Inspección admitirá solamente tres (3) intentos de impermeabilización con resultados
negativos. De detectarse pérdidas después del cuarto intento de impermeabilización, el Contratista
deberá proceder a la demolición de la estructura y a la construcción de una nueva.
La nueva estructura será sometida a las pruebas de estanqueidad siguiendo el mismo
procedimiento establecido para la estructura original.
Tanto los trabajos de impermeabilización no incluidos en la oferta original del Contratista,
así como la demolición de las estructuras originales y la construcción de las nuevas, no darán lugar
a ampliaciones del plazo contractual ni al pago de adicional alguno sobre el precio contractual.
21
C.8- ESCALERA MARINERA PARA INGRESO A CISTERNA
Comprende las escaleras a ser colocadas en la Boca de Acceso y en la Cámara de
Desborde de la Cisterna.
Los parantes verticales estarán constituídos por planchuelas de hierro 1 ½” x 3/16”,
empotrados al hormigón con planchuelas de 2” x 3/16”, mientras que los escalones serán de de
barra redonda de acero SAE 1020 de diámetro 16 mm.
Todo el conjunto será zincado por inmersión en caliente, con un revestimiento no inferior a
0,06 g/m2. Otro tipo de revestimiento que proponga el Contratista deberá ser aprobado previamente
por la Inspección.
C.9- CONDUCTOS DE VENTILACION
Este articulo comprende los trabajos necesarios para la provisión y montaje de las
cañerías de ventilación de la cisterna de almacenamiento.
Se disponen de 3 (tres) conductos, uno por cada sector de la cisterna, ubicados según
plano correspondientes.
Se ejecutará con caños de PVC de diámetro 110mm, que se extenderán desde la cámara
interna de la cisterna y sobresaldrá 0,80 m sobre el terreno. Para evitar el ingreso de elementos
indeseables a la cisterna, se cubrirán las aberturas con sombreretes también de PVC.
C.10- CAMARA DE DESAGÜE
Contempla la la ejecución con provisión de materiales y mano de obra de una cámara
situada a continuación de la cámara de desborde contigua a la cisterna con el objeto de recibir el
líquido producto del desborde de aquella como también de su limpieza.
Sus dimensiones internas serán de 0,60m x 0,60m., las paredes de mampostería de
ladrillo común de 0,30m de espesor revocadas interiormente. La base será de H°A° de 0,15m de
espesor. Su tapa será removible también de H°A°, y estará 0,15m elevada del suelo.
El presente Item contempla la provisión, acarreo e instalación de la cañería de desagüe
respectiva, entre cámaras de desborde y desagüe y entre esta última y el reservorio al que
acometerá según se indica en el Plano N° 3.
La cañería será de PVC de diámetro 160mm en toda su extensión.
C.11- ESCALERA DE ACCESO A TERRAPLEN
Comprende la ejecución con provisión de todos los materiales necesarios de la escalera
de acceso al nivel de coronamiento del terraplén en Cisterna, respetando las dimensiones
establecidas en los Planos N° 8 y 9.
El desarrollo de la escalera se extiende transversalmente sobre el terraplén. Estará
fundado sobre pilotines y viga de encadenado sobre la que se asentará la mampostería de ladrillo
común que conforma los pasamanos de la escalera.
22
La viga de encadenado y los pilotines de hormigón armado tendrán un contenido de
cemento no inferior a 250 kg por metro cúbico de mezcla mientras que para el caso de la losa ese
contenido mínimo de cemento será de 300 kg.
La losa de la escalera, tendrá un espesor de 0,12m. Se construirá de Hormigón Armado,
la misma se apoyará sobre muros de mampostería laterales. Tendrá una huella de 0,40 m y una
contrahuella de 0,16m completando 6 (seis) escalones.
El muro de mampostería de ladrillos comunes de 0,30 m. de espesor será portante y
llevará dos filas de hierros de diámetro 4,2 mm. cada 30 cm. de altura.
Los escalones serán conformados con hormigón simple de 250 kg. de cemento por metro
cúbico, como mínimo.
Los paramentos de mampostería recibirán en todas sus caras un revoque a la cal,
completo.
Al pie de la escalera, se extenderá un (1) metro de contrapiso de Hormigón Pobre. Sobre
este se colocará una capa de Cemento Rodillado. Similar terminación se adopta para el desarrollo
de la escalera.
23
D - IMPULSION CISTERNA - TANQUE ELEVADO
D.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONAMIENTO DE ZANJAS A CIELO ABIERTO
Son aplicables para las especificaciones técnicas del presente Artículo en un todo las
establecidas en el Artículo E.1 de este P.E.T.P.
D.2- CAÑERIA DE PVC Ø 125 mm., CLASE 6, CON JUNTA ELASTICA
Este ítem corresponde a la provisión, acarreo y colocación de cañería de PVC, diámetro
125 mm, clase 6, con junta elástica integrada. Incluye todo accesorios, prueba hidráulica, anclajes y
trabajo necesario para su correcta instalación.
Son aplicables para las especificaciones técnicas del presente Artículo en un todo las
establecidas en el Artículo E.2 de este P.E.T.P.
Para la correcta ejecución de los trabajos de excavación de zanja y relleno, se debe
cumplir lo definido en el Artículo E.1 de este pliego.
La cañería de PVC Clase 6 de diámetro 125 mm que conforma la Impulsión Cisterna –
Tanque Elevado existente se computará desde la pieza de unión Acero/PVC ubicada posterior a la
cámara de Válvula de Retención según se indica en Planos N° 3 y 14 hasta una pieza similar en la
acometida al tanque elevado sumando una longitud aproximada de 1.050 metros (ver Plano N° 15).
Se incluyen en este Item todas las piezas especiales necesarias para materializar la
impulsión correctamente. Podrán ser de PVC siempre que sea una pieza única moldeada por
inyección, en caso contrario, las piezas epseciales serán de fundición dúctil y responderán a la
Norma ISO 2531 – 1991.
Asimismo, se incluye la ejecución de la cama de arena de 0,10 m. de espesor para asiento
de la tubería, las pruebas hidráulicas y de estanqueidad, los bloques de hormigón para anclaje de la
cañería en los cambios de dirección y todo otro trabajo y/o provisión estipulada en el Artículo E.2 de
este Pliego.
D.3- CAMARA PARA VALVULA DE AIRE
El ítem comprende la provisión, el transporte y la colocación de las válvulas de aire y vacío
de triple efecto indicadas en los planos, incluyendo todos sus accesorios y piezas de conexión hasta
su vinculación con los conductos, las sobreexcavaciones que se requieran y los rellenos
compactados, el desparramo y/o transporte del material sobrante, la ejecución de las cámaras de
hormigón con su tapa y seguro si las tuvieran, los bloques de anclajes de hormigón, y las pinturas,
de acuerdo con los planos y estas especificaciones.
La válvula de aire y vacío será de hierro dúctil de DN 50mm y será precedida de una
válvula mariposa de guardia de DN 50mm y del mismo material, todo de acuerdo al Plano N° 16.
Los hormigones a utilizar para las cámaras serán del tipo H-20 pudiéndose realizar la
dosificación en forma volumétrica. Los hormigones para rellenos y bloques serán del tipo H-15.
Las cámaras se ejecutarán una vez aprobadas las pruebas hidráulicas de la cañería.
Los anclajes se construirán antes de realizar las pruebas hidráulicas.
24
Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente
y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica de la válvula.
El ítem se medirá por válvula instalada y cámara terminada.
D.4- VALVULA DE AIRE Y VACIO
El ítem comprende la provisión, el transporte y la colocación de la válvula de aire y vacío
de triple efecto a la salida de las bombas según se indica en Plano N° 9, incluyendo la válvula
mariposa y todos los accesorios y piezas de conexión con la cañería de impulsión.
La válvula de aire y vacío será de hierro dúctil de DN 50mm y será precedida de una
válvula mariposa de guardia de DN 50mm y del mismo material.
Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente
y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica de la válvula.
D.5- VALVULA DE RETENCION DN 100mm
Este ítem corresponde a todo trabajo y materiales necesarios para la provisión, acarreo y
colocación de válvula de retención DN 100mm de fundición dúctil, incluyendo la cámara de
hormigón y excavación.
La válvula de retención será de hierro dúctil, para montaje horizontal, con conexión a
bridas y de clapeta única.
Se instalará dentro de una cámara, de paredes de hormigón de 0,12 m de espesor, y de
1,00 x 1,00 m de dimensiones internas. La base tendrá un espestor de 0,15 m. y la tapa de 0,08 m.
La cámara se ubicará posterior al caudalímetro según se indica en los Planos N° 8 y 14.
Las pruebas hidráulicas de la válvula se realizarán en conjunto con el tramo de cañería
correspondiente y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica
de la válvula.
D.6- CAMARA DE DESAGÜE Y LIMPIEZA
El artículo comprende la provisión, el transporte y la colocación de las válvula utilizadas
para desaguar la cañería de impulsión, incluyendo todos sus accesorios y piezas de conexión hasta
su vinculación con la tubería troncal, las sobreexcavaciones que se requieran y los rellenos
compactados, el desparramo y/o transporte del material sobrante, la ejecución de las cámaras con
su tapa y seguro, los bloques de anclajes de hormigón, y las pinturas, de acuerdo con el plano de
detalle correspondiente y estas especificaciones.
La cámara estará compuesta de dos compartimentos. En el primero irá una válvula
esclusa de Hierro Dúctil para enchufe con PVC de DN 100mm y en el segundo emergerá un caño
de acero de DN 100mm. Para la derivación se colocará una Te de PVC y las reducciones
necesarias para poder conectarse con la válvula esclusa.
La ejecución del presente Item responderá a lo indicado en el Plano Nº 17.
La cámara tendrá paredes de hormigón armado tipo H-20 y serán revocadas con mortero
impermeable interiormente. Las losas de fondo y tapa serán también de hormigón armado.
25
En el compartimento donde se aloja la válvula esclusa se colocará una caja tipo brasero
en la losa de tapa para accionar la válvula tapa mientras que en el otro se colocará una tapa
metálica conformada con perfiles y barras que será abisagrada con pasador. Estará pintada con
esmalte sintético color azul. La cámara irá a 0,35m por sobre el nivel del terreno natural y las
dimensiones son las establecidas en el Plano citado en el párrafo anterior.
Las cámaras se ejecutarán una vez aprobadas las pruebas hidráulicas de la cañería.
Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente
y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica de la válvula.
D.7- CAMARA HERMETICA
En los puntos indicados en el plano de Altimetria de la cañería de impulsión (Plano N° 15)
con la denominación “CH” se instalarán las cámaras herméticas de limpieza, alojadas en cámaras
de hormigón. Responderán en un todo al Plano N° 17.
Los hormigones a utilizar para las cámaras serán del tipo H-20 pudiéndose realizar la
dosificación en forma volumétrica. Los hormigones para rellenos y bloques serán del tipo H-15.
Las cámaras se ejecutarán una vez aprobadas las pruebas hidráulicas de la cañería.
Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente
y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la cámara hermética.
En los cambios de dirección que precedan o sigan a las cámaras herméticas, la conexión
a las mismas se efectuará por medio de curvas de no más de 45°. Los cambios de dirección a 90°
se materializarán mediante dos curvas de 45° en serie.
El precio del Item incluirá la excavación, relleno, compactación, transporte y desparramo
del material sobrante, la cámara de hormigón con marco y tapa, la válvuLa esférica, las piezas
especiales y/o ramales a intercalar en la impulsión, las pruebas hidráulicas, todos los accesorios
requeridos para el montaje y todos los materiales y trabajos necesarios para terminar las unidades
correctamente y para que funcionen de acuerdo con su fin.
26
E- RED DE DISTRIBUCION E.1- EXCAVACION, TAPADA Y APISONADO DE ZANJAS PARA CAÑERIAS. E.1.1- Descripción General
Las presentes especificaciones son aplicables a la excavación de zanjas a cielo abierto,
para todas las cañerías correspondientes a los diversos ítems de la Planilla de Cotización.
Por la sola presentación de su oferta, se considera que el Oferente ha efectuado los
relevamientos y estudios necesarios y conoce perfectamente las características de los suelos de
todos los lugares donde se efectuarán las excavaciones, lo que significa que al futuro Contratista no
se le reconocerá, bajo ninguna circunstancia, el derecho a reclamar por las excavaciones, mayores
precios que los que haya cotizado en su oferta.
La excavación de zanjas para la instalación de cañerías comprende la ejecución de los
siguientes trabajos: la realización de los sondeos previos para certificar la existencia y posición de
instalaciones subterráneas; la rotura de pavimentos, cunetas, cordones y veredas; el replanteo y la
nivelación geométrica del terreno a lo largo de las trazas de los conductos; la excavación del suelo
en cualquier clase de terreno a las profundidades que indiquen los planos o establezca la
Inspección; la colocación de enmaderamientos, entibaciones, apuntalamientos y tablestacados que
requiera la zanja o túnel para mantenerla estable; la eliminación del agua freática o de lluvia
mediante depresiones, drenajes y bombeos o cualquier otro procedimiento que garantice el
mantenimiento de la zanja o túnel libre de agua durante el tiempo necesario para la instalación de
las cañerías y la aprobación de la prueba de la misma; el mantenimiento del libre escurrimiento
superficial de las aguas de lluvia o de otro origen; el acondicionamiento o traslado a los lugares de
acopio transitorio de los materiales excavados; la adopción de las medidas de seguridad para evitar
accidentes a los operarios, al tránsito peatonal y vehicular y permitir el desarrollo seguro de las
actividades en la ciudad; la sobre excavación de 0,10 m incluyendo el relleno con suelo arenoso en
los fondos de la zanja cuando corresponda; el relleno a mano y mecanizado de la zanja con su
compactación y riego y la carga, el transporte y descarga del material sobrante hasta una distancia
promedio de cinco (5) km, en los lugares que indique la Inspección, incluyendo su desparramo; la
prestación de mano de obra, enseres, equipos, maquinarias u otros elementos de trabajo
necesarios que requiera la correcta ejecución de los trabajos especificados.
E.1.2- Trabajos Previos a la Excavación
El Contratista deberá realizar las gestiones necesarias ante los Organismos y las
Empresas de Servicios Públicos para definir la posición de las diferentes instalaciones que puedan
interferir con el tendido de la red de distribución de agua.
Quedarán asimismo a su cargo las tareas de sondeos y relevamiento de datos requer idos
para verificar la existencia de obstáculos y/o instalaciones ocultas.
Una vez obtenidos los permisos de la Municipalidad y de la Inspección se procederá,
cuando corresponda, a la rotura del pavimento existente. Para ello se realizarán los cortes mediante
el empleo de cierras motorizadas a discos, de los bordes de la franja a extraer, y según al ancho de
la excavación que adopte el Contratista. Si no existiera pavimento se efectuará la limpieza del
terreno y el emparejamiento del microrrelieve, así como también la eliminación de árboles, arbustos
27
y toda vegetación que, a juicio de la Inspección, pueda invadir la zona de trabajo. El ancho de
limpieza y el destino final del material orgánico será definido por la Inspección de Obra.
La Inspección y el Contratista procederán a la medición lineal con cinta métrica, el
estaqueo, amojonamiento y al levantamiento del terreno en correspondencia con los ejes de las
tuberías, con la densidad que la Inspección ordene, apoyándose en los puntos fijos previamente
fijados. Este perfil longitudinal se comparará con el que figura en los planos de la licitación y
permitirá realizar las modificaciones necesarias. La Inspección de Obra será la encargada de
efectuarlas, las mismas podrán ser cambios de las pendientes de los conductos a instalar,
modificaciones de las tapadas, corrimientos, anulación o incremento de piezas, etc.
La Inspección devolverá al Contratista los planos modificados debidamente rubricados, los
que reemplazarán a los planos de la licitación.
Los costos derivados de los trabajos topográficos anteriormente indicados se consideran
incluidos en los ítems correspondientes a excavación de zanja de la Planilla de Cotización y no
darán lugar a reclamo alguno de costos adicionales.
Antes de comenzar la excavación de zanjas el Contratista deberá contar con la
autorización escrita de la Inspección y de las autoridades Municipales, cuando corresponda.
No se permitirá la apertura de zanjas cuando previamente no se hayan acopiado los
elementos de apuntalamientos y demás materiales requeridos por la obra, como las cañerías, los
equipos necesarios para las instalaciones y obras complementarias.
E.1.3- Medios y Sistemas de Trabajo a Emplear en la Ejecución de las Excavaciones
No se impondrán restricciones al Contratista en lo que respecta a medios y sistemas de
trabajo a emplear para ejecutar las excavaciones, pero ellos deberán ajustarse a las características
del terreno, a la preservación de las obras existentes y propiedades privadas y a las demás
circunstancias locales.
El Contratista será el único responsable de cualquier daño, desperfecto o perjuicio directo
o indirecto, sea ocasionado a personas, a animales, a las obras mismas, o a edificaciones e
instalaciones próximas, derivado del empleo de sistemas de trabajos inadecuados o de falta de
previsión de su parte.
La Inspección podrá exigir al Contratista, cuando así lo estime conveniente, la justificación
del empleo de determinados sistemas o medios de trabajo o la presentación de los cálculos de
resistencia de los enmaderamientos, entubaciones y tablestacados como también referente a los
procedimientos para la extracción de los suelos duros, a fin de tomar la intervención
correspondiente, sin que ello exima al Contratista de su responsabilidad, ni le otorgue derecho a
reclamos de pagos adicionales.
Las diferentes operaciones de excavación deberán hacerse conforme a un programa
establecido con anticipación por el Contratista y aprobado por la Inspección.
E.1.4- Perfil Longitudinal de las Excavaciones
El fondo de las excavaciones tendrá la profundidad necesaria para permitir la correcta
instalación de las cañerías, de acuerdo con los planos respectivos, o las que oportunamente fije la
Inspección.
28
No se alcanzará nunca de primera intención la cota definitiva del fondo de las
excavaciones, sino que se dejará siempre una capa mínima de 0,10 m de espesor que sólo se
recortará a mano en el momento de asentar las obras correspondientes o instalar las cañerías.
El Contratista deberá rellenar y compactar a su exclusivo cargo, toda excavación hecha a
mayor profundidad de la indicada, hasta alcanzar el nivel de asiento de las obras. En la ejecución de
este relleno compactado se cuidará, en todos los casos, que el peso específico aparente seco del
mismo sea superior al del terreno natural o en caso de inconveniencia será efectuado con hormigón
H-15.
En el caso de contar con asiento en suelo duro no emparejable, el mismo se
sobreexcavará en 0,10 m de profundidad disponiéndose en su lugar una capa de arena o suelo
seleccionado tamizado para asiento de los conductos. Estos trabajos se consideran incluidos en el
costo de excavación.
Si la capa de asiento es de suelo seleccionado la granulometría será tal, que pase el
100% por el Tamiz Nº 4 y por el Tamiz Nº 200 un porcentaje menor del 5%. Este material se
compactará hasta que la densidad sea del 70 al 80% del Proctor correspondiente.
Cuando en el fondo de zanja se encuentren suelos no aptos que requieran compactación,
se realizará la compactación especial de los 0,20 m superiores del suelo del fondo de la excavación
y se completará hasta el nivel de fundación con suelo seleccionado.
El relleno con suelo seleccionado se realizará distribuyendo el material en capas
horizontales de espesor suelto no mayor a 0,10 m. En todos los casos las capas serán de espesor
uniforme y cubrirán el ancho total de la zanja. Se compactarán manualmente, con pisones a
explosión o neumáticos, con un tamaño de pisón entre 0,10 x 0,10 m y 0,20 x 0,20 m de lado.
La compactación se hará en seco, y no se permitirá incorporar suelo con un contenido
excesivo de humedad, considerándolo así aquel que iguale o sobrepase el límite plástico del mismo.
Para comenzar a colocar una nueva capa, la anterior deberá ser aprobada por la
Inspección. La falta de cumplimiento de ello obligará al Contratista a retirar el terreno sobre la capa
no aprobada, a su exclusiva cuenta.
E.1.5- Anchos de Zanjas
Independientemente de los anchos de zanjas que adopte el Contratista para la
construcción de las mismas, los anchos de zanjas para instalar los conductos son los que se indican
en el cuadro adjunto.
Cuadro 1. Anchos de Zanjas a reconocer en las Excavaciones
DIAMETRO DE LA CAÑERIA ANCHO DE LA ZANJA
[mm] [m]
Menor a 110 0,50
110 a 140 0,55
160 0,60
29
E.1.6- Restricciones en la Ejecución de Excavaciones de Zanjas
Se establece como máximo para cada frente de trabajo 200 m lineales de excavación sin
cañería colocada como límite de ejecución de zanjas.
No se autorizará la reiniciación diaria de la excavación de la zanja cuando se alcance el
límite señalado. No obstante, dicho límite de distancia podrá ser modificado por la Inspección a su
solo juicio en casos excepcionales y con carácter restrictivo.
E.1.7- Depósito de los Materiales Extraídos de las Excavaciones
La tierra o materiales extraídos de las excavaciones que deban emplearse en ulteriores
rellenos, serán transportados y depositados en lugares provisorios, cercanos a las zonas de trabajo,
los que deben ser autorizados por la Inspección.
Dichos depósitos se acondicionarán convenientemente sobre una parte de la vereda, de
modo de evitar inconvenientes al tránsito, al libre escurrimiento de las aguas superficiales y a
terceros. Si el material extraído que deba ser utilizado en los rellenos no pudiera acondicionarse en
los lugares autorizados por la Inspección, deberán ser transportados a depósitos provisorios.
Si se produjeran depósitos de materiales en lugares no autorizados por la Inspección, o
deficientemente acondicionados y que puedan dar origen a inconvenientes al vecindario, al tránsito
o al libre escurrimiento de las aguas, la Inspección fijará plazos para su retiro.
El material que no ha de emplearse en rellenos será retirado al tiempo de hacer las
excavaciones y se transportará hasta los lugares de depósito definitivo que indique la Inspección;
serán desparramados en forma prolija de manera de obtener rellenos parejos, al solo juicio de la
Inspección.
El Contratista deberá obtener oportunamente los permisos municipales y abonar las tasas
que pudieran corresponder para depositar provisoriamente los materiales excavados.
El transporte de los suelos a acopios transitorios y definitivos no recibirá pago directo
alguno y su costo se considerará incluido dentro del precio del ítem correspondiente a excavación
de zanja de la Planilla de Cotización.
E.1.8- Desagües Públicos y Domiciliarios
Toda vez que con motivo de las obras se modifique o impida el desagüe de los albañales
u otras canalizaciones, el Contratista adoptará las medidas necesarias para evitar perjuicios al
vecindario. Inmediatamente de terminadas las partes de obra que afectaban a dichas
canalizaciones, el Contratista deberá restablecerlas por su cuenta de tal manera de dejarlas en la
forma primitiva. No se reconocerá pago adicional alguno por los trabajos y materiales que deba
disponer para ejecutar la restauración indicada.
E.1.9- Apuntalamientos – Derrumbes
Cuando deban practicarse excavaciones en lugares próximos a la línea de edificación o a
cualquier construcción existente y hubiera peligro inmediato o mediato de ocasionar perjuicios o
producir derrumbes, el Contratista efectuará por su cuenta el apuntalamiento prolijo y conveniente
de la construcción cuya estabilidad pueda peligrar.
30
Si fuera tan inminente la producción del derrumbe, que resulte imposible evitarlo, el
Contratista procederá, previas las formalidades del caso, a efectuar las demoliciones necesarias. Si
no hubiese previsto la producción de tales hechos o no hubiese adoptado las precauciones del caso
y tuviera lugar algún derrumbe o se ocasionasen daños a las propiedades, a los vecinos, ocupantes,
al público o a cualquier otra persona, será a su exclusiva cuenta la reparación de todos los daños y
perjuicios que se produjeran. De la misma manera será a su exclusiva cuenta la adopción de
medidas tendientes a evitar que esos daños se ocasionen.
Todos los gastos producidos por los hechos mencionados en los párrafos anteriores serán
asumidos exclusivamente por el Contratista, el cual debió haberlos previsto en la oferta. El
Comitente no admitirá adicional alguno por estas razones, ni retraso del plazo contractual
establecido.
E.1.10- Eliminación del Agua de las Excavaciones
General
Las obras se construirán con las excavaciones en seco, debiendo el Contratista adoptar
todas las precauciones y ejecutar los trabajos concurrentes a ese fin, por su exclusiva cuenta y
cargo.
Queda entendido que el costo de todos estos trabajos y la provisión de materiales y
planteles que al mismo fin se precisaren, se consideran incluidos en los precios que se contraten
para las excavaciones.
El Contratista, al adoptar el método de trabajo para mantener en seco las excavaciones,
deberá eliminar toda posibilidad de daños, desperfectos y perjuicios directos o indirectos a las
edificaciones e instalaciones próximas, de todos los cuales será único responsable.
E.1.11- Agua de Origen Superficial
Para la defensa contra avenidas de aguas superficiales, se construirán ataguías,
tajamares y contenciones, si ello cabe, en la forma que proponga el Contratista y apruebe la
Inspección.
Depresión de Napa
a) Depresión a dos niveles con puntas coladoras
En caso de utilizar depresión por puntas coladoras a dos niveles, el primer colector no
deberá estar a más de 0,60 m del nivel freático original, debiendo ejecutarse una excavación, si
fuera necesario, para alcanzar la distancia exigida.
El segundo colector se deberá colocar de modo que no esté a más de 0,80 m del nivel
freático deprimido por el primero, medido verticalmente respecto de éste. Como en el caso anterior,
si fuera necesario se ejecutará una excavación para alcanzar este nivel.
La depresión mínima de la napa será de 2,0 m, con respecto al nivel del segundo colector,
medida verticalmente desde éste.
Tanto en el diseño de la metodología de abatimiento como durante la ejecución de los
trabajos, el Contratista pondrá especial cuidado en evitar daños y perjuicios a terceros, derivados
del arrastre de suelos, de la operación de los equipos utilizados y/o de los trabajos que ejecute.
31
El precio de estos trabajos se encontrará incluido en el del ítem de Excavación de Zanjas
y será independiente del tiempo de funcionamiento de los equipos y profundidad de la napa. Dicho
precio incluirá energía, combustible, mano de obra, equipos, herramientas y todo otro trabajo o
insumo que fuera necesario para cumplimentar lo exigido en el presente artículo.
La metodología de excavación y/o depresión de napa presentada en la Oferta y aceptada
por el Comitente no generará derecho alguno a la Contratista para el reclamo de mayores costos o
plazos en caso de que deba modificarla en obra por cualquier causa. Tampoco se reconocerá
adicional alguno por lluvias o cualquier otra circunstancia que obligue a prolongar el tiempo de
depresión.
E.1.12- Relleno y Compactación de la Zanja
Una vez colocado el caño y realizada la prueba hidráulica a "zanja abierta", se procederá
a rellenarla hasta la tapada requerida para realizar la prueba hidráulica a "zanja rellena". Para poder
iniciar estos trabajos el Contratista deberá solicitar la autorización escrita de la Inspección.
El material de relleno directamente en contacto con la cañería y hasta una altura de 0,30
m por encima de su generatriz superior debe estar constituido por tierra fina o arenosa que no
contenga elementos de diámetro mayores de 3 mm.
Este relleno se efectuará con pala a mano, de tal manera que las cargas de tierra a uno y
otro lado estén siempre equilibradas y en capas sucesivas bien apisonadas para asegurar el
perfecto asiento de la cañería.
Las juntas quedarán al descubierto hasta la realización de las pruebas hidráulicas.
Inmediatamente después que la Inspección preste su conformidad con las pruebas, se rellenarán
las juntas a mano, siguiendo las mismas prescripciones que los anteriores rellenos, hasta alcanzar
una altura mínima de 0,40 m a lo largo de toda la zanja por sobre la generatriz superior y exterior de
las cañerías.
Salvo especificaciones en contrario, el relleno se efectuará en capas sucesivas de 0,20 m
de espesor, llenando perfectamente los huecos y compactándolos adecuadamente con el
procedimiento aprobado por la Inspección.
El relleno de las excavaciones podrá realizarse con el material proveniente de las mismas
siempre que éste cumpla con la calidad requerida.
En caso de que la Inspección no considere adecuado el material de las excavaciones para
efectuar los rellenos, el Contratista deberá efectuar el alejamiento de los suelos extraídos de la
excavación y proporcionar nuevo material al pie de la zanja, a su exclusivo costo. En la misma
forma se procederá si por cualquier razón el volumen de material excavado disponible resultara
insuficiente para los rellenos.
Los materiales excedentes serán puestos encima de la zanja o del camino de servicio o
niveladas a lo largo del trazado, o bien transportadas hasta una distancia media de 5 km, según lo
estipule la Inspección.
El relleno definitivo de las partes superiores de la excavación podrá realizarse
mecánicamente con la tierra de la excavación previamente tamizada de piedras y elementos
mayores de 10 mm, y eliminado todo el desperdicio vegetal, animales o de otra índole que
contuviere.
32
No se permitirá el relleno de zonas afectadas por socavaciones, sin el retiro previo de las
partes superiores a la misma incluyéndose veredas y pavimentos si existieran. La reparación de
estas afectaciones no motivará adicional alguno, considerándose incluidos los costos de las mismas
en el precio de las excavaciones que figura en la Planilla de Cotización.
El material a utilizar para el relleno tendrá las condiciones óptimas de humedad y
desmenuzamiento que permita la correcta ejecución de los trabajos.
Los materiales excedentes serán transportados hasta una distancia media de cinco (5)
km, según las indicaciones de la Inspección, y desparramados en forma prolija.
Si luego de terminados los rellenos se produjeran asentamientos de los mismos, la
Inspección fijará al Contratista en cada caso un plazo para completarlos y, en caso de
incumplimiento, la Inspección podrá suspender la certificación de los rellenos que estuvieran en
condiciones de certificar hasta tanto se completen los mismos.
Para los rellenos sobre los cuales deba reconstruirse o reacondicionarse pavimentos, el
Contratista deberá dar estricto cumplimiento a las disposiciones municipales o de la Dirección de
Vialidad Provincial vigentes, en cuanto a materiales, compactación, humedad y métodos de trabajo.
E.1.13- Excavación en Túnel
Se efectuarán excavaciones en túnel para instalar cañerías en todos aquellos cruces
especiales y en aquellos lugares donde lo decida la Inspección, quién también determinará la
longitud máxima que éstas podrán alcanzar en cada caso. Para ello, el Contratista utilizará
exclusivamente máquinas perforadoras horizontales con mechas de diámetros adecuados a los
diámetros de las cañerías a instalar.
El relleno de los túneles se efectuará con especial atención para evitar posteriores
hundimientos de pavimentos, veredas o revestimientos superficiales.
En todos los casos el relleno se efectuará desde la superficie a través de perforaciones
efectuadas en el terreno (y a través del pavimento, vereda o cubierta superficial, de existir éstos)
sobre el eje del túnel.
Por las perforaciones se efectuará el relleno, con tierra y agua, hasta obtener el completo
llenado del túnel. Se dejará asentar el relleno durante 10 días corridos regándolo día por medio para
favorecer la compactación y completando el relleno a medida que ésta se produce.
De requerirse la reparación del pavimento o del revestimiento de superficie, la misma se
efectuará a partir de los 30 días corridos de haberse iniciado la operación de relleno descripta
precedentemente, previa verificación y autorización de la Inspección.
Se incluye en este concepto a las excavaciones de ataque, las perforaciones para relleno,
la ejecución de éste, las refacciones de superficie de cualquier tipo y material para las perforaciones
de relleno y todas las provisiones y tareas necesarias para asegurar la correcta ejecución de los
trabajos. No incluye la refacción de veredas afectadas por los pozos de ataque.
E.1.14- Tablestacados y Entibados
Los Oferentes especificarán la forma en que realizarán los tablestacados,
enmaderamientos y/o apuntalamientos necesarios para la ejecución de las excavaciones en zanja
para la colocación de cañerías.
33
Se utilizarán en todos los casos en que las excavaciones superen los 2,0 m de
profundidad y siempre en aquellas de menor profundidad donde las características de los suelos
hagan recomendable su utilización. Con tal fin podrá consultarse el estudio geotécnico del proyecto
en la Memoria Técnica obrante en la sede del Comitente.
En la metodología de trabajo que proponga el Oferente para la ejecución de la excavación
se consignará en que lugares se utilizarán tablestacado u otros sistemas y analizando el estado de
cargas al que estarán sometidos los componentes y justificando adecuadamente el tipo y dimensión
de tablestacas y entibados.
El tablestacado deberá ejecutarse de modo tal que se dé seguridad a los operarios que
trabajan en las zanjas, que no permita el desplazamiento de suelos circundantes y que no escurran
los suelos a través de las uniones de las tablestacas.
El acodamiento de las tablestacas deberá ser el necesario para resistir el empuje de los
suelos.
Previo a su acopio en obra, la Inspección deberá aprobar el tipo y material de tablestaca a
utilizar.
El precio del tablestacado y/o entibado estará incluido en el del ítem de Excavación de
Zanjas.
La medición de la excavación de zanjas se realizará por metro cúbico (m3), tomando el
ancho de zanja indicado en el numeral 5 y las profundidades medidas entre el nivel correspondiente
al fondo de la zanja terminada (sin la capa inferior de 0,10 m de espesor) y el nivel del terreno luego
de efectuada la limpieza y el emparejamiento del microrrelieve.
En general las mediciones de profundidad se harán cada cincuenta (50) metros y en los
cambios de pendiente del fondo de zanja y del terreno.
E.2- PROVISION, ACARREO Y COLOCACION DE CAÑERIAS DE PVC
Este artículo contempla la provisión de todos los materiales y la mano de obra necesaria
para la provisión, acarreo y colocación de la cañería de red de distribución de agua potable de PVC
y la correcta construcción y puesta en servicio de la misma. Las especificaciones técnicas del
presente Artículo son aplicables a la cañería de PVC que conforma la Impulsión desde cisterna
hasta el tanque elevado.
La red de distribución se construirá con cañería de policloruro de vinilo rígido (PVC),
presión de servicio: 6 kg/cm2 (clase 6), junta elástica: sistema espiga-enchufe con anillo de
estanqueidad cuneiforme integrado. Las juntas para estos tubos serán elaboradas en caucho
sintético y responderán a la Norma IRAM 113047.
Para las cañerías a presión los aros de goma podrán responder a las Normas IRAM
113047 o 113048, indistintamente, según el fabricante.
Las cañerías de PVC rígido deben responder a las Normas IRAM N° 19.324, 13.351 y
13.352, y deberán contar todos los tubos, con el sello de conformidad. No se admiten juntas
pegadas.
Los caños y las piezas especiales de conexión se vincularán con uniones del tipo junta
elástica. Todas las piezas de conexión serán de PVC moldeado por inyección o termomoldeadas en
34
fábrica utilizando tubos de calidad IRAM. No se aceptará el termomoldeado de piezas o enchufes en
obra.
Todas las piezas de conexión serán de clase 10, es decir para una presión de trabajo de
10 kg/cm2 y cumplirán la norma IRAM 13324.
Se verificará en obra, mediante equipos que debe suministrar el Contratista (carrito), que
la deflexión de los tubos no supere el 3% del diámetro original y deberá ser verificada en todos los
tubos colocados. Si se verifica que la deflexión se encuentra entre el 3% y el 5 %, se procederá a
sacar el relleno y volver a colocarlos con la compactación adecuada. Si la deflexión resulta entre el
5 % y el 8 %, se sacará el caño o los caños donde esto ocurra, pudiendo volver a colocarlos una vez
verificado que no presente daños visuales. Finalmente si la deflexión supera el 8 % el caño deberá
extraerse y descartarse.
Los diámetros a colocar así como las piezas especiales responderán a plano de proyecto
y detalle de nudos (ver Planos N° 22 al 26).
Este artículo incluye anclajes mediante dados hormigón que serán necesarios en los
cambios de dirección, sección, derivaciones, etc. para garantizar la fijación de las mismas, como así
también la ejecución del asiento de la cañería en caso de que la calidad del terreno o las cargas
sobre la misma lo requieran. Sus dimensiones responden a lo indicado en Plano N° 27).
Los accesorios de PVC deberán ser protegidos con fieltro asfáltico tipo liviano para evitar
los desgastes por el rozamiento contra el hormigón.
En lo que se refiere a la provisión de las cañerías de PVC y sus accesorios, éstos deberán
ser inspeccionados individualmente por la Inspección de obra, antes de ser apilados, a fin de
asegurarse que el material recepcionado esté en condiciones de ser utilizado y no haya sufrido daño
alguno durante la carga, el transporte y/o descarga.
La inspección tendrá la suficiente autoridad para rechazar el tubo y/o accesorio por
imperfecciones o daños, cuando lo considere conveniente.
En lo referente al manipuleo, carga, descarga, transporte, almacenamiento y estibaje es
de aplicación lo establecido en la Norma IRAM 13.445 "Directivas para el uso de PVC rígido,
manipuleo, carga y descarga, transporte, almacenamiento y estibaje" y las recomendaciones del
fabricante, que no contradigan a dicha norma.
En los lugares donde quede interrumpida la continuidad de las cañerías, cualquiera sea el
plazo de la interrupción, se procederá al cierre de dichas cañerías mediante la instalación de
tapones de diámetros correspondientes. Igual medida se adoptará para las interrupciones diarias
de trabajos, a fin de evitar la introducción de elementos extraños. No se autorizará la reiniciación de
las tareas de colocación de cañerías y elementos complementarios en caso de observarse la
ausencia de tapones provisorios de cierre, sin previa constatación de la ausencia de cuerpos
extraños que puedan haberse introducido en los elementos ya colocados.
Para la colocación, los caños deberán previamente ser limpiados, eliminando todo
elemento extraño adherido especialmente en su interior.
En la instalación se tendrá precaución de evitar esfuerzos sobre la cañería, impactos o
golpes. Se controlará el apoyo total del caño sobre el fondo de la excavación, en general en los
lugares adyacentes a accesorios y / o cambios de diámetros.
35
No se permitirá el montaje de las juntas elásticas al tope, sino por lo contrario con el
espacio suficiente según especificaciones del fabricante (2 cm. aproximadamente ).
Se verificará el aro integrado y el chanfleado de fábrica de la espiga del tubo.
Previo a la introducción se lubricará utilizando únicamente los productos recomendados
por el fabricante en dicha aplicación. No se permite el uso de grasas para la lubricación.
La tapada mínima de las cañerías será la indicada en los planos del llamado a licitación.
En ningún caso esa tapada será inferior a 0,80 m en vereda y a 1,20 m en calzada, para la cañería
sin protección.
Cuando la presencia de obstáculos u otras razones debidamente fundadas obligue a
tapadas inferiores a las indicadas, se deberá proteger la tubería mediante una losa de hormigón
armado, caño camisa u otro procedimiento propuesto por el Contratista y aprobado, en forma
escrita, por la Inspección.
Para Conexiones domiciliarias la tapada mínima será:
a) bajo calzada ..............................................0,60 m.
b) bajo vereda ...............................................0,20 m.
Cuando las calzadas fuesen de tierra, el Contratista deberá recabar a la Municipalidad
local las cotas definitivas de pavimentación. Si ésta cota no estuviera fijada, se considerará como
posible cota del futuro pavimento la que resulta del trazado de rasante desde los pavimentos más
próximos. Las tapadas de las cañerías y conexiones domiciliarias deberán determinarse de modo
que al ejecutarse los pavimentos no se disminuyan los valores indicados como tapadas mínimas. A
éste último efecto deberá tenerse en cuenta que los desmontes necesarios para ejecutar la
pavimentación, no disminuyan las alturas establecidas.
Antes de proceder a la tapada de la excavación, el tubo deberá estar asentado sobre un
lecho de material fino bien compacto con el objeto de acondicionar el fondo de la zanja y de proveer
un apoyo longitudinal uniforme y adecuado al tubo a colocar.
El lecho de asentamiento estará constituido por tierra fina, tierra arenosa tamizada o
arena. Cualquiera sea el material usado y su proceso de obtención – aprobados por la inspección –
su precio estará incluido en el correspondiente al ítem (metros de cañerías colocados), no así la
sobreexcavación que será imputada al Item específico.
No se admitirán bloques para alinear vertical o lateralmente la línea. Serán previstos
nichos en correspondencia con cada junta para permitir el apropiado ensamble de los tubos,
siempre que el resto de los mismos apoye uniformemente en dirección axial.
Dentro de los trabajos del Artículo se incluyen los materiales a reponer por roturas y daños
ocasionados por las obras en cuestión y que corresponden a la red y toda otra tarea o insumo que
fuese necesario realizar para que las obras queden correctamente ejecutadas de acuerdo a las
especificaciones y a los planos de proyecto.
Se tendrá especialmente en cuenta que se mantendrá en servicio las cañerías de P.V.C.
clase 6 existentes que de acuerdo al Plano N° 24 – Red de Distribución a Construir – no serán
36
reemplazadas en la obra. La conexión entre ambas, donde corresponda, forma parte de los trabajos
incluídos en el presente Item.
Las cañerías que integran la nueva red serán colocadas en el mismo sitio que la cañería
existente, retirando esta última en caso de ser necesario o si la Inspección así lo requiera, de
manera de no modificar las longitudes de las cañerías de conexión domiciliaria.
Si por causas justificadas se optara por cambiar de vereda para la colocación de las
cañerías de distribución, se adicionará la longitud necesaria de cañería de polietileno negro K 10
para reinstalar la conexión domiciliaria con la abrazadera del diámetro que corresponda.
Las cañerías de la red de distribución se colocarán por vereda o banquinas tanto en calles
pavimentadas o en calles de tierra o mejoradas. Se establece en 1,80 m la distancia mínima, en
horizontal, a las cañerías de cloacas o pluviales paralelas, debiendo éstas estar a mayor
profundidad.
Cuando no se pueda cumplir con las separaciones mínimas, o sea necesario pasar por
debajo de desagües, se deben tomar todas las precauciones de impermeabilidad y soporte que el
caso requiera, solicitando a la Inspección la aprobación previa.
Limpieza y desinfección de las cañerías
La desinfección de la cañería se hará con una solución de cloro o de hipoclorito de sodio
que se inyectará a través de una bocatoma u otra apertura en un extremo donde comienza la
cañería. Todos los puntos elevados de la sección que se está desinfectando se deben ventear
adecuadamente.
La dosis de cloro a aplicar es función del grado de contaminación de la cañería, del tiempo
de contacto que se vaya a mantener, y del pH del agua. La concentración de cloro debe ser tal que
al cabo del tiempo de contacto estipulado, la concentración de cloro residual sea de, por lo menos,
25 mg /l.
En la siguiente tabla se indican las cantidades de cloro necesaria para generar una
concentración de 25 mg /l en 30,5 metros, para cañería de distintos diámetros (Fuente: Norma
ANSI/AWWA C651-92).
Diámetro de la cañería (mm)
100% de Cloro (gramos)
Solución de Cloro al 1% (litros)
50 1.5 0.2
100 5,9 0,6
160 13,6 1,4
En la tabla anterior, se dan las cantidades de cloro requerido por cada 30,5 metros de
cañería de distintos diámetros. La solución al 1% de cloro se puede preparar con hipoclorito de
sodio o hipoclorito de calcio. Para esta última solución se necesitan 454 g de hipoclorito de calcio en
30,3 litros de agua. El tiempo de contacto promedio a mantener debe ser de 24 horas. Pero, bajo
condiciones sanitarias desfavorables, puede ser necesario extenderlo a 48 o 72 horas. Si se deben
utilizar tiempos de contacto más cortos, se debe aumentar la dosis de cloro hasta 50 o 100 mg /l.
37
El Contratista deberá permitir el funcionamiento del servicio existente mientras dure la
instalación de las nuevas cañerías. No deberá perjudicar a lo usuarios con prolongados períodos de
interrupción, para lo cual –en caso de ser necesario- deberá incrementar el plantel de trabajo y/o
frentes de trabajo. En caso de fuerza mayor se permitirá hasta 24 horas de interrupción del servicio.
Dado que la red proyectada dispone de válvulas esclusas que permiten independizar circuitos, el
Contratista podrá habilitarlos al servicio previa aprobación de la Inspección de la Obra.
La Contratista presentara una metodología de avance de obra, la que será aprobada por la
Inspección antes del comienzo de los trabajos.
Este Articulo se pagará luego de realizadas y aprobadas las pruebas hidráulica y de
funcionamiento correspondientes, además de la limpieza y desinfección de la cañería ejecutada en
su totalidad.
E.3- CAMARA PARA VALVULA ESCLUSA
Este artículo contempla la provisión de todos los materiales y la mano de obra necesaria
para la provisión, acarreo e instalación de válvulas esclusas de hierro dúctil para enchufe con P.V.C.
en la red de distribución según las medidas indicada en el plano de detalle correspondiente (ver
Plano N° 28). Se incluye la construcción de la cámara de alojamiento.
La red se completará con la colocación de válvulas esclusas a fin de independizar
sectores de distribución, cámaras de desagüe y limpieza e hidrantes convenientemente dispuestos.
El número de válvulas utilizar según el tipo de cañería se detallan en el siguiente cuadro (ver Plano
N° 24):
RED CANTIDAD DE VALVULAS
Ø 140 1
Ø 110 3
Ø 90 2
Ø 75 1
Ø 63 25
Las válvulas esclusa serán de accionamiento manual, del tipo cierre elástico. Cumplirán
con las siguientes características:
El cierre de la válvula se realizará mediante giro del volante en el sentido anti horario,
consiguiéndose la compresión del obturador en el perímetro interno de la parte tubular del cuerpo, el
cual no deberá poseer ninguna acanaladura.
38
Los o´rings, al igual que la prensa del eje, deberán poder ser reemplazados con la válvula
en servicio (con presión), en posición total abierta.
Las válvulas esclusa serán de paso total. El obturador deberá replegarse totalmente en la
tapa de manera tal, que cuando la válvula esté abierta el paso esté 100% libre. El sentido de giro
para la maniobra de cierre o apertura deberá indicarse en el volante, cuadrado del eje o lugar visible
de la tapa. El diseño de la válvula será tal que sea posible desmontar y retirar el obturador sin
necesidad de separar el cuerpo de la instalación.
Deberán cumplir las siguientes características específicas:
Cuerpo y tapa: fundición dúctil según DIN EN 1693 calidad GGG-50 ó ASTM A536,
revestidas interior y exteriormente por empolvado epoxi, procedimiento electrostático de un espesor
mínimo de 150 micrones.
Cierre o compuerta: será de fundición dúctil recubierta en EPDM. El obturador debe
ser guiado lateralmente (dentro del cuerpo) de tal forma que el plano de asiento no roce en ningún
lado hasta que asiente el punto de cierre.
Eje de maniobras: Acero inoxidable AISI 420 o calidad superior, con superficies de
contacto con la empaquetadura pulido espejo. Rosca tipo trapezoidal conformada por proceso de
forjado en frío.
Junta: deberá ser de NBR o EPDM. El revestimiento de la compuerta será de
EPDM.
Estanqueidad: La estanqueidad a través del eje se obtendrá por un mínimo de dos
juntas tóricas de nitrilo
Bulonería: acero inoxidable.
Presión mínima de servicio: 10 kg/cm² para la red de distribución.
Bridas: las válvulas deberán tener uniones bridadas a la cañería utilizada. Las
bridas deberán responder a la Norma ISSO 7005-2
Una vez ejecutada la excavación se instalarán las válvulas correspondientes al mismo
tiempo que se van colocando las cañerías. Luego se ejecutarán los bloques de anclaje hormigón H
– 15 para asiento de las válvulas, tapado y compactación del suelo y el contrapiso de hormigón
pobre en donde se instalarán las cajas brasero que permitirá acceder al accionamiento de la válvula.
La caja brasero irá vinculada a la válvula esclusa mediante un caño pocero de PVC Ø 4”.
En todos los casos se debe evitar que la tapa de la caja brasero quede sumergida o
emplazada en un lugar anegado. En dicho caso se procederá a tomar los recaudos suficientes en
cuanto a materiales y mano de obra para evitar tal situación, no pudiendo la Contratista reclamar
pago alguno por la ejecución de trabajos adicionales referentes a tal cuestión.
Los diámetros de las válvulas esclusas coincidirán en todos los casos con los de las
cañerías en las cuales vayan instaladas.
La inspección tendrá la suficiente autoridad para rechazar la pieza y/o accesorio por
imperfecciones o daños, cuando lo considere conveniente.
39
La válvula esclusa se instalará dentro de una cámara de paredes de mampostería de
ladrillos comunes de 0,15 m de espesor (variante de hormigón simple del mismo espesor), de 0,45 x
0,45 m de dimensiones internas. La base será de hormigón armado de 0,12 m de altura total y la
tapa del mismo material y 0,10 m de espesor. El conjunto estará asentada sobre un contrapiso de
hormigón simple de 0,10 m.
Llevará una tapa tipo brasero para accionar desde allí la válvula esclusa.
Las pruebas hidráulicas de la válvula se realizarán en conjunto con el tramo de cañería
correspondiente y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica
de la válvula.
E.4- CAMARA DE DESAGÜE Y LIMPIEZA EN RED DE DISTRIBUCION
El artículo comprende la provisión, el transporte y la colocación de las válvula utilizadas
para desaguar las cañerías de la red distribuidora, incluyendo todos sus accesorios y piezas de
conexión hasta su vinculación con la tubería troncal, las sobreexcavaciones que se requieran y los
rellenos compactados, el desparramo y/o transporte del material sobrante, la ejecución de las
cámaras con su tapa y seguro, los bloques de anclajes de hormigón, y las pinturas, de acuerdo con
el plano de detalle correspondiente y estas especificaciones.
La cámara estará compuesta de dos compartimentos: el primero de ellos responde a las
mismas especificaciones técnicas del numeral E.3, incluída la válvula esclusa de Hierro Dúctil para
enchufe con PVC y en el segundo emergerá un caño de PVC del mismo diámetro de la válvula
esclusa. Para la derivación se colocará una Te de PVC y las reducciones necesarias para poder
conectarse con la válvula esclusa.
La ejecución del presente Item responderá a lo indicado en el Plano Nº 30.
El diámetro de la válvula esclusa para conexión a PVC será de DN 80mm para cañería de
PVC Ø 140mm, de DN 65mm para cañerías de PVC de Ø 110, 90 y 75mm y de DN 50mm para
cañerías de PVC de Ø 63mm.
La cámara tendrá paredes de mampostería ade ladrillos comunes asentados sobre
mortero tipo A (1 parte de cal y 4 de arena gruesa), base de hormigón simple y tapa con marco en L
y barras Ø 12 mm. Las paredes de ambas cámaras pueden ejecutarse como alternativa en
hormigón simple de 0,15 m de espesor.
Las cámaras se ejecutarán una vez aprobadas las pruebas hidráulicas de la cañería.
Las pruebas hidráulicas se realizarán en conjunto con el tramo de cañería correspondiente
y la aprobación de la misma determinará la aprobación de la instalación mecánica de la válvula.
E.5- HIDRANTES A RESORTES
Este artículo contempla la provisión de todos los materiales y la mano de obra necesaria
para la provisión, acarreo e instalación de hidrantes integrados a resorte, en un todo de acuerdo con
lo indicado en el plano de detalla correspondiente.
Los hidrantes serán a resorte, los diámetros y ubicación corresponderán a lo indicados en
Planos N° 24 y 29).
40
Las características de los materiales empleados en su fabricación deberán responder,
como mínimo a lo indicado en el Plano N° 29 y según Normas IRAM. El cuerpo del hidrante, el caño
de elevación y la curva con base, brida y espiga serán de fundición gris. Las piezas serán
repasadas para eliminar las rebarbas y los asientos serán maquinados. Las piezas serán protegidas
por un recubrimiento protector de base asfáltica, de igual espesor y características que las exigidas
en la "Norma para la fabricación y recepción de válvulas esclusas, válvulas de retención" (Norma
O.S.N. Nº 2.506 - 1964).
Se realizarán todos los trabajos que resulten necesarios para la instalación de hidrantes,
que aseguren la puesta en servicio en el momento adecuado.
En todos los casos, el hidrante a resorte será de Hierro Dúctil de DN 75mm e irá precedido
por una válvula esclusa doble brida del mismo material en un todo de acuerdo al Plano N° 29.
La Inspección tendrá la suficiente autoridad para rechazar la pieza y/o accesorio por
imperfecciones o daños, cuando lo considere conveniente.
E.6- CONEXIONES DOMICILIARIAS
El Contratista proveerá e instalará conexiones domiciliarias para agua a lo largo de las
cañerías distribuidoras y en los lugares que indique la Inspección de obra. Deberá respetar lo
indicado en el plano N° 31 y las espeificaciones técnicas del presente Artículo.
Las conexiones constarán de los siguientes elementos:
1) elemento de unión a la cañería distribuidora
2) cañería
3) llave de paso con su caja correspondiente
4) llave maestra con su caja corresapondiente
5) canilla de servicio (en casos en que no haya una conexión existente)
Las instalaciones de las conexiones se efectuarán por excavación directa cuando la
cañería está en la vereda o por perforación del terreno bajo la calzada con herramientas y
maquinaria adecuadas cuando la cañería está en la vereda opuesta y aquella sea pavimentada.
Estas perforaciones tendrán un diámetro mayor que el caño de manera tal que sea
suficiente para colocar el mismo y a la vez no sea necesario efectuar el relleno. Se considera que
estas condiciones se cumplen si el diámetro de la perforación no es mayor que dos diámetros que el
de la cañería de conexión.
Si no se cumpliera esta última condición, debe rellenarse la perforación con arena-
cemento inyectado a presión.
El caño de las conexiones largas se debe colocar a una profundidad mínima igual a 50 cm
por debajo de las alcantarillas y a no menos de 80 cm por debajo de la calzada.
Las conexiones deben tener siempre pendiente hacia la cañería distribuidora.
Las conexiones se realizarán con abrazaderas de PVC de alta resistencia mecánica con
racord o abrazaderas de Fundición Esferoidal (Hierro Dúctil) con salida unión para tubería de
polietileno de alta densidad (PEAD).
41
El caño será de polietileno de alta densidad DN20 mm (DI 15 mm) de clase 10 (resina
PE100) para soportar presiones de trabajo de 10 kg/cm2.
A un (1) metro de la línea de edificación se colocará la llave maestra de bronce de Ø ½”,
alojada en una cámara con tapa de Hº Fº, la cámara podrá ser prefabricada o realizada in situ.
Luego, dentro del terreno y a un (1) metro de la línea de edificación se colocará una cámara para
alojar la llave de paso de bronce de Ø ½”, cuya provisión se incluye en este Item.
Para las conexiones domiciliarias a ejecutar sobre cañerías de red que reemplazarán las
existentes, a continuación de la llave de paso la cañería de polietileno se conctará con la existente.
Para las conexiones domiciliarias a ejecutar sobre cañerías de red en sectores sin
cañerías distribuidoras existentes, a continuación de la llave de paso la cañería de polietileno será
provista de una Tee del mismo material, uno de cuyos lados seguirá hacia el interior de la vivienda
una distancia de 0,60 m. y concluirá con un tapón de Ø ½”. El otro lado de la Tee se derivará en
sentido vertical ascendente un tramo de 0,70 m. hasta conectarse con una canilla de servicio de
Bronce de Ø ½”. El tramo vertical irá empotrado en una cañería de PVC clase 6 de Dº 75 mm.
totalmente cargada con hormigón pobre y armadura longitudinal de hierros de 6 mm.
convenientemente fundada.
Las llaves de paso deben ser esféricas, entrada para PEAD DN20, salida tuerca loca ¾”,
con cuerpo de bronce o material y uniones roscadas inoxidable, esfera de bronce mecanizado y
cromado, vástago y prensa estopa de bronce, asientos y “o’ ring” de teflón (olitetrafluoetileno) y el
extremo del medidor a instalar con tuerca loca o prisionera. La presión de trabajo debe ser 10 bar,
temperatura máxima de trabajo 25° C y mínima de 5° C.
La reparación de conexiones por cortes de tubería, se realizará reemplazándolas desde la
abrazadera, ésta inclusive, hasta la llave maestra.
No se admiten desvíos de la traza de la conexión, la cual será ejecutada en forma
perpendicular a la cañería distribuidora.
E.7- ROTURA Y REPARACION DE VEREDAS
Este Artículo comprende todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la
ejecución de la rotura de vereda, el retiro y traslado del material sobrante, la ejecución del
contrapiso y reposición de la vereda a su condición original.
Todas las veredas existentes que haya sufrido roturas o aflojamiento con motivo de la
ejecución de las obras, deberán ser refaccionadas empleándose el mismo material que el de la
vereda primitiva. En caso de comprobarse fehacientemente que en plaza no es posible conseguir el
mismo tipo de material de la vereda removida, deberán colocarse unidades lo más similares
posibles.
Una vez compactado el suelo a las densidades específicas, se procederá a ejecutar un
contrapiso de hormigón de cascotes de ladrillos de 0,10 m o bien del espesor existente si éste
resultara mayor al establecido. Sobre el contrapiso se asentarán los mosaicos o baldosas, según
corresponda, con un montero (1:1/2:3).
Si la vereda original fuese de tierra, el contratista, deberá apisonar, abovedar y perfilar el
terreno dejándolo en la forma primitiva.
42
Se reconocerá un ancho igual al de zanja y afectado con un máximo de 0,20 m en
demasía por cada lado del ancho establecido de acuerdo con el plano tipo correspondiente.
Se procederá a la reposición de cordones, canteros, tomado de juntas, etc. a la condición
original en un todo de acuerdo con las reglas del buen arte.
La reparación de veredas para los tramos de zanjas se efectuará al mismo ritmo que el de
colocación de cañerías, de manera tal que dicha reparación no podrá atrasarse en cada frente de
ataque en más de doscientos (200) metros al relleno de la excavación correspondiente.
El precio de este Artículo será compensación total por la provisión, acarreo y colocación
de los materiales; preparación de base, contrapiso y colocación de mosaicos similares a los
existentes; prestación de equipos, enseres y mano de obra y todo trabajo o provisión necesaria para
la completa y adecuada terminación de veredas.
La Inspección podrá disponer la modificación en más o menos de la longitud doscientos
metros establecida, únicamente en casos particulares y con carácter restrictivo, cuando existan
razones técnicas que los justifiquen y sin exceder bajo ningún motivo los cuatrocientos (400) metros.
Todo hundimiento o deterioro que se produzca en las veredas como consecuencia de las
obras y provengan de la mala ejecución de las refacciones o del relleno de las excavaciones,
deberá ser reparado por el Contratista por su cuenta y cargo dentro de los 15 días de notificado.
La reparación de veredas deberá quedar terminada dentro de los 20 días posteriores a la
ejecución de los rellenos de las excavaciones.
Por cada día de retardo que exceda este plazo, el contratista se hará pasible de una multa
diaria de uno y medio por diez mil (1,5/10.000) del monto del contrato.
El Artículo será certificado por cuadra completa terminada, habiéndose realizado en la
misma la limpieza de obra y contando con la aprobación de la Inspección de Obra.
E.8- ROTURA Y REPARACION DE PAVIMENTO
Este Artículo comprende todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para
la ejecución de la rotura de pavimentos, el retiro y traslado del material sobrante, la ejecución de
calzadas de tierra o pavimento a su condición original.
La reconstrucción de calzadas incluye la ejecución de los siguientes trabajos: la solicitud
de los permisos necesarios a la Municipalidad local o a la Dirección Provincial de Vialidad según
corresponda y a la Inspección de Obra; la reconstrucción del pavimento, base y sub-base similar a
los existentes; la reconstrucción de las cunetas o cordones cunetas de hormigón H-25 y todo otro
tipo de pavimento existente; incluye la provisión de todos los materiales y la prestación de enseres,
equipos, maquinarias u otros elementos de trabajo necesarios para la correcta ejecución de dichos
trabajos; la conservación del pavimento reconstruido durante el plazo de garantía; el transporte del
material sobrante y los gastos que originen las medidas de seguridad.
Se deberá proceder al aserrado del pavimento previo a su rotura para que los bordes de la
misma queden perfectamente rectos. El producto de la rotura será colocado en los lugares
indicados por la Inspección.
La conformación de la subrasante se realizará de acuerdo al pavimento existente y a las
Especificaciones Técnicas del Pliego de Vialidad Nacional.
43
La reparación de pavimentos para los tramos de zanjas se efectuará al mismo ritmo que el
de colocación de cañerías, de manera tal que dicha reparación no podrá atrasarse en cada frente de
ataque en más de (200) doscientos metros al relleno de la excavación correspondiente
En caso de incumplimiento, la Inspección fijará un plazo para regularizar la situación, bajo
apercibimiento de aplicar una multa similar a la establecida en el Artículo anterior por cada frente de
trabajo y por cada día de atraso en el cumplimiento del plazo fijado.
El precio de dicho ítem será compensación total por la provisión, acarreo y colocación de
los materiales, la reconstrucción de la calzada de tierra o la ejecución de los pavimentos, base y
sub-base la ejecución de las cunetas o de los cordones cuneta, la prestación de equipos, enseres y
mano de obra y todo trabajo o provisión que sin estar expresamente indicado en este Pliego sea
necesario para la completa adecuada terminación de los trabajos.
44
F- INSTALACIONES ELECTROMECANICAS
F.1- ELECTROBOMBA PARA OBRA DE TOMA
Provisión, acarreo y colocación de electrobomba centrífuga horizontal sobre pontón en obra
de toma capaz de impulsar un caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 7 m.c.a., incluido
tablero de comando y accesorios.
Este ítem comprende la provisión, transporte, montaje y puesta en marcha de una (1)
electrobomba centrífuga horizontal, para un caudal de 30 m³/h a 7m.c.a. a instalar sobre el pontón
flotante, que capta agua cruda para ser impulsada hacia la planta potabilizadora.
La bomba se instalará en la forma indicada en los planos respectivos (ver Plano N° 7) y
será responsabilidad del Contratista proveer y construir un sistema seguro de fijación de la bomba al
pontón.
El cuerpo de la bomba será de tubo de acero o de fundición gris. Los impulsores y
difusores serán de bronce de alta calidad. Si el cuerpo es de fundición los impulsores podrán ser de
este mismo material siempre que el conjunto forme una sola pieza.
El eje será de acero inoxidable o acero especial con bujes de acero inoxidable. La
lubricación será por agua y estará equipado con un casquillo protector en el área de sellos.
El Proponente presentará folletos con las características de la bomba y una curva caudal
presión rendimiento potencia absorbida.
La unidad motriz estará formada por un motor eléctrico con rotor en cortocircuito, trifásico.
El motor será asincrónico de 3x380 V, 50 Hz, protección IP 55, aislación clase F y cumplirá con las
Normas IRAM 2008 y 2180.
El conjunto motriz incluirá un sensor para protección de sobrecargas que actuará en caso
de excesiva resistencia mecánica.
Cada equipo electrobomba será probado en fábrica. No se admitirá el despacho a obra de
los equipos sin la aprobación de las pruebas en fábrica por la Inspección.
F.2- ELECTROBOMBA de Caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 7 m.c.a
Provisión de electrobomba centrífuga horizontal capaz de impulsar un caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 7 m.c.a., incluido tablero de comando y accesorios.
Este ítem comprende la provisión de una (1) electrobomba centrífuga horizontal capaz de
impulsar un caudal de 30 m³/h a 7 m.c.a. con su correspondiente tablero de comando.
Tendrá las mismas carácterísticas que la especificada en el numeral F.1.
La bomba será entregada a la Inspección de la obra y ésta, mediante acta respectiva, a la
Municipalidad de Samuhú en su carácter de prestador del servicio a los efectos de contar con una
reserva del 100% en la toma.
45
F.3- ELECTROBOMBA de Caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 28,00 m.c.a.
Provisión, acarreo y colocación de electrobomba centrífuga horizontal de agua potable capaz
de impulsar un caudal Q = 30 m3/h a una altura Hman.= 28,00 m.c.a., incluido tablero de
comando.
Este ítem comprende la provisión, transporte, montaje y puesta en marcha de dos (2)
electrobombas centrífugas horizontales, para un caudal de 30 m³/h a 28,00 m.c.a. a instalar en la
Casilla de Bombeo, instalada sobre la Cisterna de 100 m3, que elevan el agua potable hasta el
Tanque Elevado existente.
Las bombas se instalarán en la forma indicada en los planos respectivos a la cisterna. La
casilla de bombeo, como su cañería de impulsión están previstas para la instalación de dos (2)
electrobombas iguales.
El cuerpo de la bomba será de tubo de acero o de fundición gris. Los impulsores y
difusores serán de bronce de alta calidad. Si el cuerpo es de fundición los impulsores podrán ser de
este mismo material siempre que el conjunto forme una sola pieza.
El eje será de acero inoxidable o acero especial con bujes de acero inoxidable. La
lubricación será por agua y estará equipado con un casquillo protector en el área de sellos.
El Proponente presentará folletos con las características de la bomba y una curva caudal
presión rendimiento potencia absorbida.
La unidad motriz estará formada por un motor eléctrico con rotor en cortocircuito, trifásico.
El motor será asincrónico de 3x380 V, 50 Hz, protección IP 55, aislación clase F y cumplirá con las
Normas IRAM 2008 y 2180.
El conjunto motriz incluirá un sensor para protección de sobrecargas que actuará en caso
de excesiva resistencia mecánica.
Cada equipo electrobomba será probado en fábrica. No se admitirá el despacho a obra de
los equipos sin la aprobación de las pruebas en fábrica por la Inspección.
El tablero de comando de electrobombas se ubicará dentro de la Casa de Bombas.
Comprende este Item el cableado necesario entre el tablero de comando y las
electrobombas.
La medición se efectuará por cada equipo electrobomba completo con su tablero de
comando.
F.4- SISTEMA DE ADUCCION E IMPULSION DESDE CISTERNA
El presente Item contempla las provisiones y montaje de las cañerías las cañerías,
accesorios y piezas especiales, juntas de desarme, válvulas, aros de empotramiento y toda otra
provisión necesaria para la ejecución del sistema de aducción e impulsión del agua almacenada en
Cisterna.
Su ejecución responderá a lo indicado en los Planos N° 8 y 9. El alcance del presente
Item se extenderá hasta la unión de la cañería de impulsión de acero de DN 100mm con la pieza de
reducción de acero de DN 100/80mm ubicada al inicio de la instalación del caudalímetro
electromagnético.
46
La aducción se materializa a través de una cañería de Polipropileno Homopolímero
Isotáctico (PPM) tipo H3 azul, para conducir agua fría, de 4” de diámetro nominal, la que en su
extremo inferior llevará rosacada una válvula de retención de pié de bronce del mismo diámetro. Las
uniones de las tiras de cañería y/o accesorios del mismo material serán roscadas. Deberán contar
con sello IRAM. La presión normal no será inferior a 1 MPa.
La aducción podrá ejecutarse en su totalidad en hierro galvanizado DN 4” (IRAM 2502),
espesor de pared 4,05 mm, incluyendo los accesorios correspondientes del mismo material.
Cada tramo de aducción contará con una unión doble de DN 4”antes de la acometida a la
bomba a efectos de poder aislarlo eventualmente.
La cañería de impulsión será de acero desde la salida de las bombas. Responderán a la
norma ASTM - A/53, grado B, tipo Schedule 40. Serán de DN 4” al igual que los accesorios y
válvulas mariposas.
Los caños estarán exentos de defectos superficiales internos y externos que afecten su
calidad, no admitiéndose bajo ningún concepto caños con picaduras de óxido. Serán rectos a simple
vista, de sección circular y espesor uniforme.
Las curvas serán de una sola pieza, fabricadas con caños sin costura.
Los tubos y piezas especiales de acero que sean instalados enterrados, deberán
revestirse exteriormente para asegurar su protección contra la acción agresiva del suelo. Este
revestimiento estará formado por la siguientes capas superpuestas:
- Una capa primaria de soporte aplicada sobre el tubo seco, cepillado, lavado con
chorro de arena o granalla, y libre de polvo.
- Una capa de esmalte bituminoso derivado de la hulla o del petróleo.
- Una superficie de vidrio pulverizado sumergida en la capa de esmalte.
- El espesor total del revestimiento deberá ser de por lo menos 3 mm. Este
revestimiento será objeto de un control sistemático en fábrica con escoba eléctrica regulada a
10.000 voltios. El revestimiento de las juntas se ejecutará después de la unión de los tubos en obra
con los mismos productos suministrados con los tubos.
Si el Contratista optara por un revestimiento de tipo diferente, deberá justificar la calidad
de los productos utilizados y obtener la autorización previa de la Inspección de Obra.
Los tubos y piezas especiales de acero que deban instalarse no enterrados llevarán
exteriormente la siguiente protección:
- Cepillado, arenado y granallado del tubo seco a metal blanco.
- Dos manos de pintura anticorrosiva de zinc metálico.
- Dos manos en taller y una mano luego de instalada la cañería, de pintura a base de
caucho clorado, del color que indique la Inspección de Obra.
El espesor total del revestimiento no será inferior a los 200 micrones.
Los tubos y piezas especiales serán revestidos interiormente con esmalte a base de betún
de petróleo, con un espesor mínimo de 1 mm, el que podrá ser aplicado por centrifugación en
caliente.
47
Las bridas serán aptas para presiones nominales de hasta 10 kg/cm2 Serán de acero y
responderán a las condiciones de fabricación y dimensiones dadas por la norma ANSI B 16.5, clase
150 libras/pulgada cuadrada.
El diámetro interior responderá a la tubería sobre la cual se soldará y deberá ser tal que le
permita montarse sobre la misma posibilitando así su soldado con doble filete uno a cada lado de la
brida, del mismo espesor del caño. El filete interior estará terminado de forma de no pasar la
superficie interior del caño ni la cara interior de la brida.
Todas las cañerías, válvulas y demás accesorios llevarán bridas agujereadas según la
misma norma, no admitiéndose bajo ningún concepto agujereados con distintos patrones.
Los bulones y tuercas de acero que se utilicen en las uniones entre bridas recibirán un
baño electrolítico de cadmio o de otro material resistente a la corrosión.
Las guarniciones o juntas a utilizar entre bridas serán fabricadas de goma sintética.
Se instalará una junta de desarme del tipo DRESSER, de DN 4” a la salida de cada
bomba, previo a la Tee de conexión entre ambas.
Se soldará un aro de chapa Nº 14 a las cañerías de acero al atravesar paredes de
hormigón en todos los casos.
Las válvulas mariposas a colocar serán de hierro dúctil, eje y disco de acero inoxidable
316, PN 10, tipo Wafer, montaje entre bridas, de DN 4”.
El precio del Item incluye la provisión de cañerías, bridas, accesorios, juntas, bulones,
tuercas, soportes de hormigón, las pruebas hidráulicas, pinturas, válvulas, aros de anclaje y
cualquier otra provisión y/o trabajo necesario para la correcta ejecución del Item.
F.5- SISTEMA AUTOMATICO DE ARRANQUE Y PARADA PARA ELECTROBOMBA DE TOMA
La electrobomba, ubicada sobre el pontón flotante, recibirá alimentación por medio de
cables aptos para intemperie y protegidos de manera adecuada. Estos cables eléctricos se
instalarán unidos de forma segura mediante grampas al cable de acero de sujeción del pontón con
la margen del río.
Este ítem incluye todos los elementos de montaje y de interconexión, cajas, caños,
conductores y demás componentes que se requieran, hasta el punto de vinculación con los
conductores de comando que van hasta el tablero ubicado en la Casa de Bombas.
El sistema de detección de nivel podrá ser por medio de flotantes con interruptores de
mercurio en su interior o por un flotante con un imán en su interior, que se deslice axialmente por un
tubo con microinterruptores accionados por campo magnético externo (reed switch).
Cualquiera de los dos sistemas que se utilice, deberá permitir el fácil ajuste de los niveles
de operación, en el lugar de instalación. La capacidad de interrupción de los componentes del
sistema deberá ser compatible con las corrientes de conexión y desconexión de las bobinas de los
relés o contactores comandados.
La medición se efectuará por ajuste alzado y se liquidará al precio global contractual estipulado para el ítem correspondiente de la Planilla de Cotización.
48
F.6- EQUIPO EMISOR-RECEPTOR DE SEÑALES PARA COMANDO DE ELECTROBOMBAS
El presente Item comprende la provisión, instalación y puesta en marcha de un sistema de
comando de las electrobombas de impulsión del agua almacenada en la cisterna al tanque elevado
existente, en función del nivel de agua en la misma. Incluye todos los elementos de montaje y de
interconexión, cajas, caños, conductores y demás componentes que se requieran, para completar
satisfactoriamente la tarea.
Descripción General
El sistema permitirá el Control y Monitoreo de dos Estaciones Remotas (una de ellas
ubicada en el predio de la Cisterna y la otra en el predio del Tanque Elevado) a través de un vínculo
de radio.
El sistema se compondrá de dos RTU, ubicada una en el predio de la Cisterna (a la que
llamará RTU C) y la otra en el predio del Tanque Elevado (a la que se llamará RTU T).
Se empleará como vínculo de comunicaciones Radio VHF ó UHF.
El sistema a instalar tendrá la capacidad de hacer arrancar las bombas emplazadas en la
estación elevadora sobre la cisterna en función del nivel de agua del tanque elevado.
El contratista deberá presentar a la Inspección distintas alternativas, acompañado material
técnico y descriptivo de las mismas para su selección y aprobación.
Características de la RTU en predio de Cisterna
Esta RTU se instalará en la Casa de Bombas. La RTU será modular, es decir que
permitirá el reemplazo sencillo y rápido de módulos fallados y su capacidad I/O podrá expandirse
fácilmente hasta el 50% I/O en cada sitio.
Los módulos I/O, que deberán cumplir con ANSI/IEEE C37-90, serán del tipo:
Entradas analógicas 4-20mA. 11 bits más signo
Entradas digitales 12-24VCC, con aislación óptica
Salidas por relé 2A-30VCC
La autonomía mínima en caso de falla de alimentación eléctrica (220VAC) deberá ser de
24Hs.
El gabinete de montaje será apto para instalación en intemperie, pudiendo variar la
temperatura ambiente desde -30°C a +60°C sin afectar el funcionamiento del equipo.
La RTU contará, como mínimo con tres puertos de comunicaciones configurables:
Puerto de radio FSK
Puerto para una terminal de programación local
Puerto para otros dispositivos (transmisores)
La RTU CP monitoreará puntos digitales y analógicos, almacenará los cambios y los
transmitirá a la RTU C, donde se informará debidamente este suceso.
No se permitirá la pérdida de eventos bajo ninguna circunstancia.
49
La operación del sistema se efectuará a través de un canal de radio VHF/UHF half duplex,
en base a un esquema que comprenda mensajes no solicitados y polling.
La configuración, programación, diagnóstico y monitoreo de tablas debe poder realizarse
tanto en forma local como remota, a través del canal de operación, y sin interrumpir el normal
funcionamiento del sistema.
La programación de las RTU podrá realizarse en lenguaje Ladder o “C”.
RTU en Tanque Elevado
Debe cumplir con todos los requisitos indicados para la RTU de la Cisterna.
Esta segunda RTU, recibirá la información de la primer RTU, y debe dar al operador, a
través de un panel de alarmas, una visión completa del sistema, incluyendo no sólo las variables
operativas propias del mismo sino también el estado completo de cada RTU y de los canales de
comunicaciones.
Desde esta segunda RTU, y a través del tablero existente se podrán comandar los
equipos en la estación elevadora de Cisterna.
Se deberá recurrir a normas ISA para la implementación del sistema de Alarmas y
Comandos.
Instalación Radioeléctrica
Se cumplirán con todas las medidas indicadas por la CNC, en especial en lo referente a la
puesta a tierra y señalización.
El sistema de antenas estará compuesto por antenas de tipo “Yagui” o similar de 5
elementos. Estas antenas se instalarán sobre mástiles de caño de acero o hierro galvanizado de no
menos de 6 m de altura, los que se instalarán sobre algún local existente en los predios respectivos
a juicio de la Inspección. Estos mástiles contarán con las riendas necesarias que aseguren su
estabilidad a las diferentes solicitaciones a las que puedan estar sometidos.
El cable de antena a utilizar será del tipo RG213 o similar.
La instalación radioeléctrica deberá contar con todos los elementos necesarios para su
correcto funcionamiento sin estar todos ellos descriptos en este Pliego.
Se entregará la documentación conforme a obra con el detalle de cada conexionado,
montaje, base de datos de cada RTU, el backup de cada programa, y en general de todos los
procesos que corren en ambas RTUs.
Los equipos deberán ser dimensionados para transmisión de señales a un distancia no
menor de 5 Km.
Deberá ofrecerse un curso de capacitación para el personal que designe el Comitente,
cuyo objetivo sea el de entrenar a los futuros operadores del sistema.
El Contratista entregará, previo a la firma de la Recepción provisoria de la Obra, un
Manual de Funcionamiento del Sistema.
Deben garantizarse los equipos contra fallas de fabricación por el término de 1 (un) año.
Ante falla en el sistema, se debe poder contar con la asistencia técnica del proveedor en un plazo
no mayor a 72 hs, durante el primer año de funcionamiento.
50
F.7- CAUDALIMETRO ELECTROMAGNIETICO
Descripción General
Se proveerá e instalará un caudalímetro electromagnético estándar en la cañería de
impulsión Cisterna – Tanque Elevado, emplazado según se indica en Planos N° 3 y 8. El mismo
permitirá realizar la macromedición de los volúmenes de agua potable distribuidos a la población.
El ítem comprende la provisión, transporte, colocación y puesta en funcionamiento del
caudalímetro de DN. 3”, incluyendo las excavaciones necesarias y la provisión de todos los
accesorios necesarios para el montaje y puesta en funcionamiento del equipo, de acuerdo al plano
correspondiente (Plano Nº 14) y a las especificaciones incluidas en el presente numeral.
Especificación
El equipo a instalarse contará con el sensor y la unidad electrónica de lectura (local)
integradas en un solo conjunto. Ambos componentes deberán ser concebidos para una condición de
intemperie IP65 como mínimo y un rango de temperaturas de operación de 0º a 50º C.
Se deberá respetar la ubicación del medidor de caudal y las distancia entre éste y los
accesorios de acero más próximos según lo indica el Plano Nº 14.
Se podrá determinar en el cabezal de lectura local los siguientes parámetros:
Volumen Totalizado : el total de litros que han pasado por el equipo.
Caudal instantáneo.
La indicación será digital, con un display de dos líneas, una para valor instantáneo y otra
para totalizado. Constará de 7 dígitos para el totalizador y 3 ½ dígitos para el valor instantáneo. El
display será del tipo LED (rojo o verde) o de cristal líquido con iluminación.
El sensor se alimentará con corriente alterna de la red o continua proveniente de una
fuente específica para tal fin. No se aceptarán equipos alimentados a baterías.
F.8- PROVISION Y MONTAJE DE CAÑERIAS DE ACERO EN TANQUE ELEVADO
El presente Item considera la provisión, acarreo y montaje de las cañerías de acero de
interconexión con las que, al momento de la elaboración del Proyecto Ejecutivo, se encuentran
dispuestas dentro de la torre tanque reticulada existente.
El proyecto de provisión de agua potable a la localidad de Samuhú-Chaco fue elaborado
bajo la consideración establecida por la Municipalidad local que la torre tanque existente y la cuba
de 100 metros cúbicos de capacidad se encontrarán en condiciones de ser utilizadas para el
servicio a la finalización de la obra, razón por la cual no formó parte su provisión y montaje del
mismo.
Las cañerías a colocar serán de Acero con costura de DN 4” al igual que los accesorios.
Responderán a la norma ASTM - A/53, grado B, tipo Schedule 40. Valen las especificaciones
técnicas del numeral F.7.
Los tubos y piezas especiales de acero que sean instalados enterrados, deberán
revestirse exteriormente para asegurar su protección contra la acción agresiva del suelo. Este
revestimiento estará formado por la siguientes capas superpuestas:
51
- Una capa primaria de soporte aplicada sobre el tubo seco, cepillado, lavado con chorro de
arena o granalla, y libre de polvo.
- Una capa de esmalte bituminoso derivado de la hulla o del petróleo.
- Una superficie de vidrio pulverizado sumergida en la capa de esmalte.
- El espesor total del revestimiento deberá ser de por lo menos 3 mm. Este revestimiento será
objeto de un control sistemático en fábrica con escoba eléctrica regulada a 10.000 voltios. El
revestimiento de las juntas se ejecutará después de la unión de los tubos en obra con los
mismos productos suministrados con los tubos.
Las cañerías a colocar se computarán de la siguiente manera y de acuerdo al cuadro de
tuberías que se indica en el Plano N°18:
Cañería de Subida : un metro enterrada (distancia entre la conexión con la cañería de
impulsión de PVC y el codo a 90°) y un metro al exterior en vertical hasta conexionarse con la
existente.
Cañería de Bajada : un metro exterior desde la conexión con la existente y un metro
enterrada (distancia entre el codo a 90° y la conexión con la cañería de PVC que forma parte de la
Red de Distribución)
Cañería de Desborde y Limpieza : un metro exterior desde la conexión con la existente y
seis metros enterrada hasta acometer a la Cámara de desagüe y limpieza a construir.
Se instalarán 2 (dos) válvulas esclusas de H°D°, doble brida, PN 10, con capuch{on de
maniobra incorporado, en las cañerías de subida y de limpieza. Se mantendrá la válvula esclusa
existente en la cañería de bajada.
Todas las cañerías, válvulas y demás accesorios llevarán bridas (ANSI B16.5) 150 Lb tipo
Slip – On, no admitiéndose bajo ningún concepto agujereados con distintos patrones.
Los bulones y tuercas de acero que se utilicen en las uniones entre bridas recibirán un
baño electrolítico de cadmio o de otro material resistente a la corrosión.
Las guarniciones o juntas a utilizar entre bridas serán fabricadas de goma sintética.
Los trabajos de este Item incluyen la ejecución con provisión de materiales de la cámara
de desagüe y limpieza de la cuba y la cañería que se desarrolla entre ésta y la cuneta exterior de
desagüe.
La cámara se construirá de mampostería de ladrillos comunes de primera calidad de 0,15
m de espesor, revocada interiormente en forma impermeable.
Se asentará sobre losa de hormigón simple de espesor variable. La tapa de la cámara
también será de hormigón armado de 8 cm de espesor. Se respetará lo indicado en el Plano N°18.
La cañería de desagüe está conformada por tubería de P.V.C. de 150 mm. de diámetro
apta para desagüe pluvial.
A los efectos de la cotización del presente Item, se computará una longitud de 80 metros
de tubería.
52
F.9- PILAR DE BAJADA DE ENERGIA EXTERIOR
En el predio donde se ejecutarán las instalaciones se construirá un pilar de bajada
eléctrica, de mampostería revocada en todas sus caras, contará con alero de chapa para
protección Se lo pintará con látex blanco de 1ª calidad.
Su construcción seguirá las indicaciones del Plano tipo correspondiente: Nº 32 y las
especificaciones de la entidad prestadora del servicio de energía eléctrica. La ubicación será sobre
la línea divisoria exterior del predio, contiguo a la puerta de acceso peatonal a construir, según lo
señala el Plano Nº 34.
Consistirá en la provisión del medidor de energía, caja para medidor trifásico, cañerías y
accesorios para acometida aérea y para salida a tablero general, fusibles y demás elementos que
fueran necesarios para la ejecución completa de la bajada de energía exterior.
Se incluye la conexión con la línea pública de energía. El Contratista deberá gestionar
ante el Ente prestatario del servicio público de energía la provisión de alimentación de la energía
eléctrica para la potencia total requerida hasta el pilar de medición, estando a su cargo la
tramitación y pago de derechos y/o gastos si correspondiera. También estará a cargo del Contratista
la presentación de planos, cálculos y cualquier otra documentación que pueda exigir esa empresa al
respecto.
Puesta a Tierra
Se incluye en este Item la provisión de los materiales normalizados y aprobados y la mano
de obra necesarios para ejecutar la puesta a tierra de las instalaciones electromecánicas y
eléctricas.
Se realizará por medio de jabalinas de cobre estañado, insertadas en perforaciones
realizadas al efecto y hasta la capa de humedad permanente, con cable de cobre desnudo y
vinculará a toda la instalación a proteger,
La perforación irá encamisada en todo su desarrollo, llevando a nivel de terreno una caja
de inspección y empalme. Se respetará lo indicado para la puesta a tierra en el Plano Nº 32..
F.10- CABLEADO SUBTERRANEO DE ALIMENTACION DE ENERGIA ELECTRICA
Este artículo comprende la provisión de la mano de obra, materiales, equipos y servicios
técnicos necesarios para construir, instalar y poner en servicio, en forma segura y eficiente y de
acuerdo a todas las reglamentaciones en vigencia, el sistema eléctrico completo de las instalaciones
a construir en el predio de la Planta Potabilizadora.
Comprende los siguientes trabajos con provisión de materiales y mano de obra :
a) Provisióon, Acarreo y Montaje de Tablero Principal
El Tablero Principal comandará la iluminación exterior del predio y alimentará a los
distintos Tableros Seccionales. Se alojará en el pilar de bajada de energía exterior.
b) Provisión, Acarreo y Montaje de Tableros Seccionales
Se montarán dos Tableros Seccionales : TS1 en la Casa de Bombas que comandará el
sistema de electrobombas y TS2 en el local del Depósito que comandará la iluminación interna y
exterior de la Casa de Guardia y la Casilla de Cloración.
53
c) Provisión, Acarreo y Colocación del Cableado Subterráneo
Comprende la provisión, transporte e instalación de los cables subterráneos de fuerza
motriz y comando a instalar dentro del predio y todos los accesorios necesarios para su conexión y
funcionamiento. Alimentarán de energía eléctrica al Tablero Principal y de éste a las farolas de
alumbrado, a los tableros seccionales TS1 y TS2 y al tablero de comando de la PTAP.
El tablero de comando de las electrobombas será diseñado por el Contratista y
propuesto a la Inspección para su aprobación. Deberá contar con suficientes paneles para la
instalación de todos los elementos de comando, control y protección de los equipos y su diseño
deberá ser tal que permita el fácil acceso a los dispositivos desde su frente.
Deberá permitir el funcionamiento alternado de las bomabas impulsoras a efecto de
evitar el mayor desgaste de una sobre otra.
Contará con un sistema de seguridad compuesto por un cargador de baterías, un
conjunto de baterías alcalinas y un sistema de alarma óptico-acústico. Las baterías alcalinas
deberán asegurar el funcionamiento de la alarma acústica aunque exista una interrupción del
suministro de energía a la estación de bombeo.
La capacidad de la batería será suficiente para accionar durante 30 minutos una sirena de
30 watts, apta para montaje a intemperie, cuya provisión estará incluida en el precio del ítem
correspondiente al sistema de alarma.
El sistema de alarma se activará por los siguientes eventos:
1). Desconexión del interruptor principal por activación de algunas de las protecciones.
2). Parada de motor por sobrecarga (relevo térmico).
3). Bajo nivel en la Cisterna.
Contará con un pulsador de anulación de la señal sonora. La señalización luminosa
permanecerá activada hasta la cancelación del evento que activó la alarma.
Las secciones de los cables subterráneos deberán ser calculadas por el Contratista y
propuestas a la Inspección para su aprobación.
Los conductores para instalar enterrados directamente en el suelo podrán ser uni o
multipolares, tipo alambre o cable de cobre. Cada conductor estará aislado en PVC. El conjunto de
conductores contará a su vez, con un relleno de simil-goma y una capa de PVC negro. Cumplirán
con la norma IRAM 2226.
Para conductores enterrados se exigirá vaina metálica de protección y no se admitirán
secciones inferiores a 2,5 mm2. Se instalarán enterrados a una profundidad mínima de 0,70 m y
llevarán sobre los mismos una protección compuesta por una capa de arena de 0,10 m por sobre la
generatriz superior de la vaina y ladrillos o elementos premoldeados (medias cañas, losetas, etc.)
dispuestos sobre ella.
No se efectuarán empalmes. Solo si la Inspección los autorizara, como excepción, los
empalmes se efectuarán en todos los casos con terminales de compresión y se protegerán con
resina epoxídica utilizando kits comerciales de reconocida calidad. En correspondencia con las
veredas perimetrales de los edificios y hasta 0,50 m fuera del cordón de los mismos, los cables
subterráneos se canalizarán en caños que, a través de cámaras, permitan el acceso al interior de
54
los locales. Estos caños podrán ser de asbesto-cemento, hormigón simple o PVC de 3,2 mm de
espesor, como mínimo.
Todos los cables multipolares, en ambos extremos, en las zonas de ingreso a tableros,
llevarán una identificación con el número de cable asignado por el Contratista en su documentación
técnica de obra.
Esta identificación se efectuará con tarjeta de aluminio grabado o por otro medio indeleble
aprobado por la Inspección. No se aceptarán cintas adhesivas para identificación.
Las botoneras locales para intemperie se alojarán en cajas de aluminio fundido que
brinden una protección no inferior a la IP54, debiendo contar los pulsadores con el mismo grado de
protección. El ingreso de cables se efectuará con prensacables que mantengan el grado de
protección o con un tramo de caño de HG roscado y sellado con teflón a la caja, terminado en
prensacable.
Instalación de tierra
Comprende la provisión, transporte, instalación y puesta en funcionamiento del sistema
general de puesta a tierra.
Comprende además el proyecto de las mallas de tierra y de las jabalinas necesarias para
asegurar en el punto más desfavorable de cada instalación una resistencia a tierra no superior a 2
ohms.
Este proyecto deberá ser presentado por el Contratista a la Inspección y sin su aprobación
no podrá comenzar los trabajos.
Si de la medición de resistencia de tierra una vez construido el sistema, surgen valores
superiores a los 2 ohms especificados, el Contratista efectuará, a su exclusivo cargo, las
modificaciones necesarias para cumplir con ese valor.
Los conductores enterrados serán de cobre duro, desnudo. Desde el borne de tierra del
tablero se llevará un conductor flexible de cobre desnudo, de no menos de 6 mm2 de sección, hasta
las cajas de conexión de motores e interruptores de nivel, conectándolos a éstas mediante
terminales de compresión y tornillo con arandela de presión.
Se instalará una jabalina en el Tablero Principal conectada al borne de tierra del tablero
mediante un conductor flexible, desnudo, de no menos de 6 mm2 de sección.
Las uniones entre cables se efectuarán con conectores mecánicos de compresión, tipo
pesado, que aseguren un contacto eléctrico eficaz y permanente.
Las conexiones de las jabalinas a los conductores se efectuarán por compresión. Estas
conexiones así como las que se efectúen entre conductores, serán accesibles mediante cámaras de
inspección diseñadas por el Contratista y presentadas a la Inspección para su aprobación. Se
seguirán en todos los casos, las normas de la ex Agua y Energía de la Nación, utilizando puentes
desmontables para permitir la medición periódica de la resistencia de cada malla y cada jabalina, en
forma independiente.
Control automático de nivel en Cisterna
Se incluyen en este Item la provisión e instalación de 2 (dos) reguladores de nivel en la
Cisterna.
55
El sistema a instalar tendrá la capacidad de hacer parar el funcionamiento de las
electrobombas emplazadas en la casilla ubicada sobre la Cisterna cuando el nivel en la reserva
alcance el nivel mínimo prefijado en el Plano Nº 9.
Si dicho nivel fuera superado en menos, es decir, si las electrobombas continuaran
funcionando por debajo de dicho nivel mínimo, se activará el segundo regulador al llegar el nivel de
agua a 10 cm. por debajo del mínimo, produciéndose una señal de alarma en el tablero de comando
TS1.
El sistema de detección de nivel será por medio de un flotante con interruptores de
mercurio en su interior. Deberá permitir el fácil ajuste del nivel mínimo de operación en el lugar de
instalación.
Incluye todos los elementos de montaje y de interconexión, cajas, caños, conductores y
demás componentes que se requieran para lograr una correcta y eficiente instalación.
F.11- FAROLA DE ALUMBRADO DEL PREDIO
Comprende la provisión, transporte, instalación y puesta en funcionamiento de la
iluminación del predio de las instalaciones.
Cada columna de iluminación se conectará al sistema general de puesta a tierra. La
ubicación dentro del predio de cada aluminaria (son tres en total) se indica en el Plano N° 3.
Farola con lámpara LED de alto rendimiento. Sus características responderán a las
especificadas en el Plano N° 33.
Control fotoeléctrico
Sobre cada columna se instalará un interruptor fotoeléctrico que conectará la alimentación
eléctrica de las luminarias montadas sobre la misma, al reducirse el nivel de luz ambiente por
debajo de un valor prefijado.
Se alimentarán del Tablero Principal, el que contará con interruptores que permitan
desconectar cada columna o bien dejarla conectada para que sus luminarias se enciendan o
apaguen automáticamente según el nivel de luz ambiental.
Los interruptores fotoeléctricos operarán en base a un analizador de intensidad de luz
ambiente. El tiempo de encendido no será mayor de 2 minutos a partir de recibida la orden.
La capacidad del interruptor será de 30 A - 500 V. Los interruptores fotoeléctricos serán
aptos para montaje a la intemperie.
Columnas de acero
Serán rectas, de caños de acero, de 5,00 metros de altura libre.
Estarán conformadas por tres tramos de distintos diámetros entre sí: el primero de Ø
90mm hasta una altura de 2 m, el segundo de Ø 75mm de 1,50 m de longitus y el tercero de Ø
60mm hasta el punto superior. Poseerá ventana para entrada de cable subterráneo y caja para
conexiones.
Las bases de fundación serán ejecutadas en el lugar con un dosaje 1:4:4. La columna
podrá ser colocada en el momento de llenado de la base o bien luego de dicho llenado utilizándose
56
arena fina para su fijación definitiva. Deberá respetarse la profundidad y demás indicaciones dadas
en el Plano N° 32, cuidando especialmente la verticalidad.
Al efectuar el llenado debe procederse con especial atención respecto de los caños de
salida de las cajas de conexión, cuidando que el caño de PVC quede adecuadamente empotrado en
la base.
El extremo de las columnas a empotrar debe estar limpio de rebabas o rugosidades y
protegido con dos manos de pintura asfáltica. El llenado de la base se ejecutará previa conformidad
de la Inspección.
Las partes a pintar deberán encontrarse perfectamente libres de escamaciones, grasas o
suciedades de cualquier naturaleza. Si el antióxido a aplicar es del tipo convertidor de óxido, se dará
un enérgico cepillado con cepillo de mano para quitar la parte floja del óxido. Para los demás
antióxidos la remoción del óxido debe ser total, sea empleando piqueta, tela esmeril, chorro de
arena u otro medio apropiado, completando luego con una mano de fosfatizante aplicado a pincel.
Las dos manos de imprimación antióxida se darán indefectiblemente a pincel sin diluir la
pintura, observando que las superficies queden uniformemente cubiertas.
Se dejará transcurrir un mínimo de 24 horas para el secado y luego se aplicará la primera
mano de esmalte a pincel.
Previamente se procederá a lijar prolijamente la superficie a pintar utilizando lija fina. En
ningún caso se pintará en día de lluvia, llovizna o viento. Se darán un mínimo de tres manos.
57
G- OBRAS COMPLEMENTARIAS G.1- LOCAL DE GUARDIA Y DEPOSITO
El Contratista ejecutará con provisión de materiales, mano de obra y equipos el Local de
Guardia y Depósito en un todo de acuerdo a las especificaciones que figuran en el Plano Nº 10
siguiendo las reglas del arte y buen construir y utilizando materiales de primera calidad.
Se incluye además la instalación interna sanitaria, eléctrica y de gas de acuerdo a lo
señalado en el Plano Nº 11 de proyecto.
Las instalaciones sanitarias de baño y cocina incluyen la instalación de agua fría y caliente y
desagüe cloacal, de acuerdo con el plano citado, con lo indicado en este Pliego y con las
instrucciones impartidas por la Inspección.
En el plano se indican los materiales de las cañerías, sus diámetros, las piletas de patio y la
ubicación de los artefactos. Se incluye en este Item la ejecución de la cámara séptica y pozo
absorbente de la vivienda, los que deberán ser dimensionados por el Contratista para un total de 4
personas.
Los materiales a utilizar serán de primera calidad. La instalación respetará las "Normas y
Gráficos de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias e Industriales" de la ex O.S.N. Los materiales,
diámetros de las cañerías, accesorios y artefactos responderán a las normas en vigencia.
Antes de la ejecución de la instalación sanitaria el Contratista deberá presentar a la
Inspección para su aprobación, los planos correspondientes y el detalle completo de las
características (tipo, fabricante, etc.) de todos los elementos a proveer y colocar, incluida la grifería y
los artefactos sanitarios.
Previo a la instalación de las cañerías de agua y desagües deberá constatarse la total y
correcta compactación de todo el espesor del relleno donde serán asentadas las mismas. Una vez
efectuadas las instalaciones de agua y de desagües y antes de proceder al tapado de las cañerías,
se harán las pruebas hidráulicas correspondientes.
Toda la grifería y artefactos sanitarios a utilizar deberán ser de primera calidad. La grifería
será "FV" o igual calidad, los artefactos y accesorios sanitarios FERRUM o igual calidad, los
depósitos (DAI y DAM) serán FRANKLIN o igual calidad. El color de los artefactos y de los
accesorios será determinado por la Inspección.
En el Local de Guardia y Depósito y en la Casa del Encargado se instalará y pondrá en
funcionamiento la instalación de gas. Procederá a la instalación de gas mediante 1 (uno) tubo de 45
kg de gas envasado. Además, se proveerá e instalará 1 (una) cocina de cuatro hornallas en la
cocina del local de guardia. Los artefactos a instalar serán de primera calidad, de marcas de
reconocido prestigio.
La instalación eléctrica se realizará en un todo de acuerdo con lo indicado en el plano
correspondiente, lo especificado en el presente Pliego y lo indicado por la Inspección. Se ejecutará
embutida, salvo que en los planos respectivos se especifique lo contrario.
Los materiales y artefactos de iluminación responderán a las especificaciones de este
artículo y a lo indicado en el plano respectivo.
58
Los interruptores y tomacorrientes serán de marca reconocida. Estos últimos tendrán una
capacidad nominal de 10 A y serán del tipo de tres ranuras, con conexión central de tierra.
El Contratista deberá proveer y colocar los siguientes artefactos para iluminación interior:
- Artefacto tipo tortuga
Constará de una armadura hermética, tipo tortuga redonda, construida en aluminio fundido,
porta lámpara de porcelana, guarnición de neoprene, con globo de vidrio pirex claro, reja de
protección de alambre galvanizado o de aluminio fundido, equipada con una lámpara incandescente
de 100 W - 250 V. Los mismos se colocarán en el exterior del edificio.
- Artefacto de oficina fluorescente
Será del tipo abierto, con base de chapa de acero esmaltada al horno de calibre no inferior
al N° 18, sin cubierta ni difusores. Se instalarán en oficina, hall y depósito. Contendrá zócalos
Norma IRAM y dos tubos fluorescentes de 40 w cada uno, reactancia con sello IRAM, arrancador
Norma IRAM y capacitor con sello IRAM de 4uF.
- Artefacto escolar incandescente
Estará compuesto por una base circular de diámetro no inferior a 200 mm de chapa de
acero esmaltada al horno de calibre no inferior al N° 18, con una cubierta de vidrio opalino roscada
a la base o sostenida por no menos de tres tornillos. Será apto para montaje adosado a techo o
pared y tendrá capacidad para una lámpara de hasta 60 W. Se instalarán en baño y cocina.
Todos los artefactos eléctricos, deberán estar provistos de su correspondiente lámpara y/o
tubos. Los artefactos serán de primera calidad y de marcas de reconocido prestigio.
Este Item se medirá por unidad de superficie y se liquidará conforme se produzca el
avance de la edificación.
G.2- CASILLA DE CLORACION
Implica la provisión y acarreo de materiales, mano de obra y ejecución de los trabajos para
la construcción de la sala de cloración. Incluye también todo otro ítem que, sin estar explícito en
este pliego, sean necesarios para la correcta ejecución de la tarea, siempre respetando las
indicaciones de los planos correspondientes.
El edificio será ubicado contiguo a la Sala de Guardia y Depósito según se indica en el
Plano N° 3 y deberá corresponderse con las especificaciones que figuran en el Plano N° 13
siguiendo las reglas del arte y buen construir y utilizando materiales de primera calidad.
. Se ejecutará de mampostería de ladrillo macizo, cuyas dimensiones se detallan en el
plano citado.
Tendrá una sala contigua, en la que se instalará el tanque de almacenamiento de
hipoclorito de sodio, el cual descansará elevado 1 m por sobre el piso, por medio de dos montantes
de mampostería. Las paredes externas serán cerradas, salvo una de ellas que contara con una
terminación de pared aforada de 0,15 m desde una altura de 1,20 m desde el piso.
La terminación será de ladrillo a la vista en el exterior, mientras que en el interior se
cubrirá con cerámicos esmaltados de 20x20 cm en toda su altura.
59
El piso interior contará con un contrapiso de hormigón pobre de 12 cm y sobre éste una
capa de cemento rodillado de buena terminación.
Los tanques de solución se colocarán sobre un contrapiso de 12 cm de espesor. Contará
también con una mesada para cocina de 1m x 0,60m, de granito reconstituido, pileta simple de
acero inoxidable estándar.
Se colocará tres (3) ventiluces de madera de dimensiones 1m x 0,50m según plano
correspondiente, como también una puerta de acceso, también de madera.
Se colocará cielorraso de machimbre de primera calidad, en todo el interior.
Se proveerá a la Casilla de Cloración de la instalación sanitaria y elécrtrica de similares
características que las especificadas para el Local de Guardia y Depósito.
Las instalaciones sanitarias incluyen la instalación de agua fría y desagüe, utilizándose
para este último las instalaciones de cámara séptica y pozo absorbente del Local de Guardia.
Los materiales a utilizar serán de primera calidad. La instalación respetará las "Normas y
Gráficos de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias e Industriales" de la ex O.S.N. Los materiales,
diámetros de las cañerías, accesorios y artefactos responderán a las normas en vigencia.
La instalación eléctrica se ejecutará embutida, salvo que en los planos respectivos se
especifique lo contrario.
Los interruptores y tomacorrientes serán de marca reconocida. Estos últimos tendrán una
capacidad nominal de 10 A y serán del tipo de tres ranuras, con conexión central de tierra.
El Contratista deberá proveer y colocar los siguientes artefactos para iluminación interior:
- Artefacto tipo tortuga
Constará de una armadura hermética, tipo tortuga redonda, construida en aluminio fundido,
porta lámpara de porcelana, guarnición de neoprene, con globo de vidrio pirex claro, reja de
protección de alambre galvanizado o de aluminio fundido, equipada con una lámpara incandescente
de 100 W - 250 V. Los mismos se colocarán en el exterior del edificio. Cantidad = 2 (dos).
- Artefacto de oficina fluorescente
Será del tipo abierto, con base de chapa de acero esmaltada al horno de calibre no inferior
al N° 18, sin cubierta ni difusores. Se instalarán uno por cada espacio. Contendrá zócalos Norma
IRAM y dos tubos fluorescentes de 40 w cada uno, reactancia con sello IRAM, arrancador Norma
IRAM y capacitor con sello IRAM de 4uF.
Todos los artefactos eléctricos, deberán estar provistos de su correspondiente lámpara y/o
tubos. Los artefactos serán de primera calidad y de marcas de reconocido prestigio.
G.3- VEREDA PERIMETRAL DE LOSETAS
En forma perimetral al Local de Guardia y Depósito y a la Casilla de Cloración, en un todo
de acuerdo al Plano Plano N° 3, se ejecutará una vereda de losetas de hormigón premoldeado de
30 x 30 cm. con un espesor no menor de 4 cm. a colocar sobre un contrapiso de Hormigón Pobre de
10 cm. de espesor.
60
Previo a la ejecución del contrapiso, el terreno deberá ser intensamente compactado para
evitar hundimientos o asentamientos.
Las losetas de hormigón deberán tener los cantos biselados y se colocarán a tope.
La vereda llevará un cordón de hormigón H-15. Asimismo, se colocará un sellador
plástico.
El precio de este Item será compensación total por la provisión, acarreo y colocación de
los materiales; por la ejecución del contrapiso; vereda de losetas premoldeadas; las juntas, sellador
y por todos aquellos materiales y trabajos que sin estar explícitamente indicados en este Pliego
sean necesarios para la correcta ejecución de las veredas perimetrales.
G.4- SALA DE BOMBAS
El Contratista ejecutará con provisión de materiales, mano de obra y equipos la Sala de
comando de las electrobombas, emplazada sobre la Cisterna, sobre cuya losa de tapa se asienta su
estructura (ver Planos Nº 8 y 9), siguiendo las reglas del arte y buen construir y utilizando materiales
de primera calidad.
Las paredes serán de mampostería de ladrillos comunes de 0,15m de espesor. La pared
que tiene orientación hacia el Sur será aforada. La trabazón entre mampostería y columnas del
mismo material se logrará a través de chicotes de hierro especialmente dispuestos en la estructura
(ø 6 c/30 cm). Recibirán un revoque completo interior y exterior y pintura al látex sobre ambos
paramentos.
Los muros perimetrales de mampostería llevarán una capa aisladora horizontal. Esta capa
se hará con mortero E (1 parte de cemento portland normal y 3 de arena media), con el agregado de
material hidrófugo inorgánico tipo SIKA 1 o de igual calidad. En correspondencia con las aberturas
horizontales se hará descender por debajo del umbral, sin solución de continuidad.
Se ejecutará un contrapiso de hormigón simple de 0,15m de espesor sobre el suelo
compactado. Se incorporará una capa de mortero hidrófugo de 2,0 cm de espesor mínimo, la que se
prolongará por las paredes hasta la altura de los zócalos.
Se construirá un piso de cemento rodillado con mortero constituido por 1 parte de cemento
y 2 1/2 partes de arena mediana y se le agregará hidrófugo inorgánico Sika 1 o igual calidad,
mezclado con el agua de empaste en la proporción recomendada por el fabricante. Este piso no
tendrá menos de 3 cm de espesor. El piso se extenderá sobre las paredes como zócalo sanitario
hasta una altura de 0,20 m, uniéndose al revoque. La terminación será a la llana y la superficie
deberá curarse adecuadamente durante 7 días.
Se colocarán las siguientes aberturas en la sala de Bombas:
Una (1) Puerta de entrada de 0,90m x 2,00m, marco de chapa BWG N° 16,
construida con perfiles de carpintería metálica de 40mm, zócalo de doble chapa BWG
N°18 con refuerzos interiores; tres bisagras a munición de 20cm de largo cada una,
cerradura Trabex o igual calidad, con pasadores antirrobo, de bronce platil; manija doble
balancín reforzada de bronce platil.
Una (1) Ventana metálica de 1,10m x 0,80m de dos (2) hojas con marco de chapa
BWG N° 16 sin guías para cortina, con vidrio entero y celosía.
61
Se utilizarán vidrios triples, espesor mínimo de 4,20 mm.
Se ejecutará un cielorraso de machimbre de primera calidad con aislamiento térmico.
La losa de techo indicada en los planos citados será de viguetas. Deberá presentar
memoria de cálculo, planos y planillas de armadura ante la Inspección para su aprobación con 30
días de anticipación respecto de la fecha prevista para el comienzo de los trabajos.
La instalación eléctrica se ejecutará embutida, salvo que en los planos respectivos se
especifique lo contrario.
Los interruptores y tomacorrientes serán de marca reconocida. Estos últimos tendrán una
capacidad nominal de 10 A y serán del tipo de tres ranuras, con conexión central de tierra.
El Contratista deberá proveer y colocar los siguientes artefactos para iluminación interior:
- Artefacto tipo tortuga
Constará de una armadura hermética, tipo tortuga redonda, construida en aluminio fundido,
porta lámpara de porcelana, guarnición de neoprene, con globo de vidrio pirex claro, reja de
protección de alambre galvanizado o de aluminio fundido, equipada con una lámpara incandescente
de 100 W - 250 V. Los mismos se colocarán en el exterior del edificio. Cantidad = 1 (una).
- Artefacto de oficina fluorescente
Será del tipo abierto, con base de chapa de acero esmaltada al horno de calibre no inferior
al N° 18, sin cubierta ni difusores. Contendrá zócalos Norma IRAM y dos tubos fluorescentes de 40
w cada uno, reactancia con sello IRAM, arrancador Norma IRAM y capacitor con sello IRAM de 4uF.
Cantidad = 1 (una).
Todos los artefactos eléctricos, deberán estar provistos de su correspondiente lámpara y/o
tubos. Los artefactos serán de primera calidad y de marcas de reconocido prestigio.
El presente Item incluye las bases de apoyo de las electrobombas de hormigón simple y la
ejecución de las veredas perimetrales de la Sala de Bombas de 0,45m de ancho mediante
contrapiso de hormigón pobre de 0,15m de espesor y piso de cemento rodillado.
G.5- ALAMBADO PERIMETRAL
Comprende la ejecución del cerco tipo olímpico en el predio de las instalaciones,
incluyendo el portón de acceso, la puerta de ingreso peatonal y la pintura de las partes metálicas no
galvanizadas. También comprende la ejecución del cerco tipo olímpico en el predio del tanque
elevado, incluyendo la puerta de ingreso peatonal y la pintura de las partes metálicas no
galvanizadas. El cerco se construirá conforme al Plano tipo N°34 y a las presentes especificaciones.
El cerco perimetral tendrá una longitud aproximada de 91m en el predio de la PTAP y de
44m en el predio del tanque elevado, ambos serán ejecutados utilizando malla de alambre
galvanizado Nº 3 romboidal 50,8 x 50,8 (2” x 2”) y con alambre liso de acero galvanizado de
mediana resistencia Nº 9 entretejido en la malla romboidal, según lo indicado en planos y alambre
de púa galvanizado Nº 16.
El alambrado terminará hacia arriba de la malla con tres hilos de alambre de púas de alta
resistencia y galvanizado electrolítico, con una distancia entre púas de 4’’ y del mismo calibre del
anterior especificado. Para ataduras y riendas se utilizará alambre galvanizado blando N°11 (BWG).
62
Portón de acceso vehicular
El portón de acceso será de 5,00 m de ancho, se construirá con un bastidor de caño
galvanizado de 1 ¼” soldado, con un pasador con traba portacandado y tranquilla. Poseerá una
chapa de acero la que recibirá dos manos de fondo antióxido sintético de cromato sobre la
superficie metálica arenada y pasivada y dos manos de esmalte sintético de color a indicar por la
Inspección. A esta chapa se le pintará una leyenda o logotipo a indicar por la Inspección.
El costo del portón de acceso peatonal será prorrateado en el costo unitario del cerco
perimetral.
Los postes de hormigón se enterrarán 0,75 m por debajo del nivel del terreno natural
dentro de una base circular de hormigón, de 0,40/0,30 m de diámetro, según sea el tipo de poste de
que se trate.
Puerta de acceso peatonal
La obra contempla la provisión y colocación de una (1) puerta de acceso peatonal en cada
predio, siendo un total de dos (2) unidades. La abertura será de 1,05 metros.
La abertura consignada estará constituida por marcos y crucetas de hierro ángulo, de 2",
mientras el cuerpo estará conformado por una malla Sima de 10 cm. x 10 cm., con pasadores de
hierro redondo. El Contratista deberá proveer un candado con dos juegos de llaves.
Los bastidores y cuerpo, recibirán dos manos de pintura antióxido y dos manos de esmalte
sintético de primera calidad, color a elección de la Inspección.
Se considerará condición indispensable para la liquidación del ítem el perfecto centrado de
las puertas y la ausencia de ruidos al producirse sus movimientos giratorios.
El costo de la puerta de acceso peatonal será prorrateado en el costo unitario del cerco
perimetral.
G.6- LIMPIEZA DEL CANAL DE ALIMENTACION A REPRESAS
Este Item comprende la ejecución de los trabajos necesarios para proceder a la limpieza
del canal de alimentación de la represa de captación de agua cruda, tramo comprendido desde el
cruce de la ruta Provincial N° 13 y la llegada al reservorio, trayecto de 6.000 metros
aproximadamente, según se indica en el Plano N° 35.
Las tareas a realizar consisten en los siguientes trabajos, sin perjuicio de que el
Contratista deba ejecutar otros no especificados en este Artículo pero que sean imprescindibles
para lograr una correcto reacondicionamiento del canal:
Limpieza del fondo y taludes, consistente en: desbosque, destronque, extracción de
árboles y cualquier obstáculo que se encuentre en el cauce, retiro de maleza, limpieza
de toda vegetación (incluida la extracción de raíces, etc.) cualquiera sea su magnitud o
volumen.
Acondicionamiento o conformación de banquinas, corrimiento de montículos existentes
productos de limpiezas anteriores, remoción de restos de escombros dentro del ancho
a reacondicionar.
63
Retiro de cercos y alambrados que puedan existir en el desarrollo de las tareas de este
Item, y su posterior reposición.
En el ancho, desde el borde de cauce terminado hasta los 3,00/5,00 metros que
deberán quedar libres en ambas márgenes, no quedará ningún árbol o material de
éstos de manera tal que se impida la libre circulación de las máquinas que realicen el
trabajo de limpieza del cauce.
Carga, transporte y descarga del producto del desbosque, destronque, limpieza y
emparejamiento, deberán ser distribuidos o dispuestos en la forma que indique la
Inspección y en el lugar apropiado de acuerdo a lo acordado con la Municipalidad de
Samuhú.
El material resultante de cada destronque será destinado de la siguiente manera: a)
Ramas, hojas y malezas: podrán ser quemadas, enterradas o dejadas en el lugar por fuera de las
longitudes antes indicadas. Cualquiera de estas opciones deberán contar, con el consiguiente
permiso del propietario del lugar, permiso que la empresa contratista deberá solicitar al propietario y
este, a su vez autorizarlo por escrito, entregando el Contratista copia de dicha autorización a la
Inspección. b) Troncos: todos los troncos de árboles o de ramaje superior a los 10 cm de diámetro,
deberán ser cortados en tramos de 3,00 m de longitud máxima, cargados en camiones y
trasladados a la Municipalidad de Samuhú para su empleo como leña. c) Tocones: Serán dejados
en el lugar si el propietario lo autoriza por escrito, entregando una copia de dicha autorización a la
Inspección. Si no se autorizase que queden el terreno de obra, tendrán que ser traslados donde
disponga la Inspección de obra.
La excavación realizada con el objeto de remover troncos, raíces, etc. será rellenada con
material adecuado, que deberá apisonarse de manera que la superficie que se obtenga posea un
grado de capacidad igual a la del terreno adyacente.
El Contratista es el único responsable de los daños que tales operaciones puedan
ocasionar a terceros.
El Contratista deberá realizar, previo a la confección de su oferta todas las averiguaciones
y estudios para el conocimiento de los terrenos, no aceptándose por lo tanto moras o reclamos
basados en desconocimientos de los mismos.
La definición de la traza de las obras para determinar los trabajos a realizar de efectuará
en el terreno por parte del Contratista, quien deberá cuidar las estacas y señales que se colocan
hasta la Recepción de la Obra. Dicho trabajo será verificado y aprobado por la Inspección.
El Contratista deberá mantener la solera del canal, sus taludes y banquinas laterales hasta
una distancia de 3,00/5,00 metros hasta la Recepción Definitiva de la Obra. La misma consisitirá en
la limpieza de fondo y taludes, erosoines, desmoronamiento, perfilado de taludes e impedir todo
crecimiento de vegetación y todo otro trabajo tendiente a conservar la obra ejecutada.
Los equipos a usar para estos trabajos deberán ser previstos en número suficiente para
completar los trabajos dentro del plazo contractual, y estar detallados en la propuesta del Oferente,
no pudiendo el Contratista proceder al retiro parcial o total del mismo mientras los trabajos se
encuentren en ejecución.
Mínimamente, el Contratista deberá disponer en obra de: Retroexcavadoras, Palas
cargadoras, Motosierras, Tractores con lingas, entre otros equipos viales.
64
G.7- EJECUCION DE ALCANTARILLA PREFABRICADA TIPO CAJON
Se construirá una alcantarilla con módulos tipo pórtico de H°A°, conforme lo indicado en el
Plano N° 36. Las tareas incluyen la provisión y colocación de cabezales premoldeados de H°A° al
ingreso y egreso de la alcantarilla a construir y la provisión y montaje de una compuerta de madera
dura a la salida de la obra de arte de manera de impedir el retroceso del agua almacenada en el
reservorio.
La ubicación, carácterísticas y dimensiones da la alcantarilla a construir se indican en el
Plano N° 36.
La alcantarilla se integra con 2 (dos) módulos en forma de U que se encastran
verticalmente mediante retallos (machiembrado) en el coronamiento de ambas paredes, dando
forma a un cajón con la sección de paso de 2,00m de ancho por 1,50m de alto.
Una vez ejecutada la alcantarilla, deberá rellenarse con suelo producto de la excavación y
compactado hasta lograr una altura que supere en 0,20 m el nivel del terreno natural adyacente.
El Contratista deberá asegurar durante todo el lapso de tiempo en que se construye la
alcantarilla que el escurrimiento de agua por el canal no se interrumpa y acometa a la represa, para
lo cual deberá efectuar el desvío del mismo en forma provisoria con una sección mínima.
En cuanto a la característica resistente de los materiales constituyentes de los módulos se
ha previsto un Hormigón tipo H-25.
Método Constructivo
Nivelar y compactar la superficie donde se colocarán los módulos. La compactación
deberá lograr una tensión admisible del suelo de 0,80 kg/cm2. Sobre dicha superficie se colocará
una cama de arena de 5cm como máximo.
Para el manipuleo de los módulos y cabezales se emplearán grúas, retroexcavadoras,
palas frontales, etc. que permitan mover, colgar, desplazar y colocar los mismos correctamente.
Colocar primero los módulos hembra (losa inferior). Para moverlos utilizar un balancín y un
juego de cables con pernos. Estos pernos van colocados en agujeros que tienen los módulos y
permiten levantarlos en posición para colocarlos en la posición correcta.
Una vez colocados varios módulos hembra se procede a colocar los módulos macho en la
parte superior. Se comienza con un módulo corto (0,50m de largo) que tiene como fin lograr que las
juntas verticales de las partes inferior y superior queden desfazadas, logrando así una mayor rigidez
el conjunto.
Controlar la correcta alineación y nivelación a medida que se colocan los módulos de
manera de corregir cualquier error mientras se está armando la alcantarilla.
Una vez colocados los módulos se recomienda el tomado de juntas con mortero 1:2
(cemento, arena fina).
Como en este caso se deberán construir las alcantarillas en dos hileras, se deberá rellenar
el espacio que pudiera quedar entre ellas con mortero 1:2 (cemento, arena fina).
El relleno y compactación con material a cada lado del módulo deberá hacerse de manera
gradual y simultánea en ambos lados.
65
Una vez armado el cabezal (prefabricado) es necesario realizar una platea de hormigón
bajo el cabezal, sobre suelo, de 0,20 m de espesor en el sector de salida o entrada de agua al
conducto. Esta platea se contruirá con hormigón tipo H-25 y tendrá en el extremo libre un diente de
hormigón ahacia abajo. Se tomarán las juntas del cabezal con mortero 1:2.
Compuerta de madera dura
El presente Item incluye la provisión e instalación de una compuerta de madera dura en
cada alcantarilla (total: 2 compuertas) que se ubicará en el extremo aguas abajo de la misma y
tendrá por objeto evitar el retroceso del agua almacenada en la represa perdiendo ésta capacidad
de almacenamiento.
La hoja poseerá un ancho de 2,00 m y una altura de 1,50 m. estará constituída por tablas
de madera dura (lapacho) machiembradas de 2 pulgadas de espesor y 20 cm de altura cada una,
unidas por planchuelas de acero de 70 mm de ancho y 5 mm de espesor con bulones, tuercas y
arandelas de acero inoxidable. En los laterales, la madera estará protegida por una chapa plegada
de 5 mm de espesor.
El Contratista deberá presentar a la Inspección de Obra para su aprobación y posterior
ejecución un elemento de accionamiento de la ataguía, la cual tendrá un volante de uso manual
unido a la hoja mediante un eje de acero de 38 mm de diámetro de rosca sin fin. Las recatas se
construirán con perfiles normales tipo U N° 10, empotrados en la estructura.
Como elemento de cierre hermético, se interpondrá una capa de neopreno entre la hoja de
la compuerta y la estructura, dicha capa estará constituída por una única pieza de neopreno que
cubre el perímetro de la hoja. El material deberá cumplir con las normas IRAM al respecto.
Todo el maderamen que conforma la compuerta deberá estar protegido con 3 (tres)
manos de pintura impregnante natural para maderas al exterior de marca reconocida.
Toda la perfilería y elementos que conforman la compuerta deberán estar protegidos con 3
(tres) manos de pintura epoxi anticorrosiva de marca reconocida y 2 (dos) manos de esmalte
sintético de color a determinar por la Inspección.
Remoción de la alcantarilla existente
Forma parte del prsente Item las tareas de remoción de la alcantarilla existente emplazada
donde se indica en el Plano N° 36.
Dicha alcantarilla se conforma con un único caño de aproximadamente 1 m de diámetro.
El suelo producto de la excavación será depositado donde lo indique la Inspección de Obra.
El nivel del fondo de la excavación deberá coincidir con el del canal de manera de no
contituir un obstáculo al escurrimiento del agua por su cauce.
G.8- PINTURA DE LA TORRE – TANQUE EXISTENTE
El presente ítem comprende el tratamiento con pintura de toda la estructura reticulada de
la torre tanque existente, incluídas las cañerías de subida, bajada, desborde y limpieza también
existentes.
En principio, se deberá efectuar un minucioso relevamiento de las superficies a tratar a
efectos de determinar aquellas partes donde la pintura está desprendida o levantada o dañada.
66
Para ello, se usará cepillo de cerdas de latón o espátula determinando los sectores donde
deberá decaparse toda la superficie ya que el soporte está deteriorado en tal forma que no resistirá
un repintado así como aquellos donde el soporte está firme y se podrá repintar.
Se aplicará un decapante sobre las superficies dañadas usando mascarilla dado que es
sumamente volátil, dejándolo actuar el tiempo que indique el fabricante para que actúe
correctamente. Mediante cepillos de cerdas metálicas o espátula se procederá a retirar el decapante
con la pintura desprendida para posteriormente lavar con agua las superficies tratadas. Se aplicarán
dos manos de pintura antioxidante sobre las superficies decapadas dejando secar entre manos.
Posteriormente, se terminará aplicando dos manos de esmalte sintético color similar al existente.
Por otra parte, se deberán determinar los sectores con herrumbres y óxidos que se lo
eliminará mediante un escobillado intenso con cerdas metálicas terminando la limpieza con lijas de
grano fino. A continuación se dará el mismo tratamiento especificado en el párrafo anterior.
En todos los casos y previamente, a efectos de eliminar los restos de polvo, grasa y aceite
contaminantes que puedan contener las superficies, se deberá impregnar un huaipe o un trapo con
aguarrás mineral y limpiar con él toda la superficie hasta lograr el cometido dejando secar bien.
Se incluye en el presente Item el tratamiento de la escalera exterior con protección
existente.
El Contratista deberá proveer de todas las medidas de seguridad para el trabajo con
pinturas así como para el trabajo en altura, las que deberán ser certificadas por el responsable de la
Seguridad e Higiene y supervisadas por la Inspección de Obra.
G.9- PROVISION DE ACOPLADO TANQUE
El Contratista proveerá un Acoplado Tanque de 8.000 litros de capacidad de las siguientes
características:
Cisterna de P.R.F.V. de 8.000 litros, atérmica, apta para transporte de agua potable, con
tapa inyectada y cañería flexible de descarga con válvula.
Chasis construido en acero, doble protección anticorrosivo, dos ejes, luces y circuito
eléctrico reglamentarios, suspensión de elásticos, tren delantero con aro giratorio,
barandas, lanza de enganche con ojo a rótula/giratorio, doble llantas, provisto de cubiertas
de rodado 900 x 20 (cantidad=8), paragolpes. Ver Acoplado tanque tipo en la imagen.
67
VARIOS
Documentación a Presentar por el Contratista
Normas que Deberán Cumplir los Planos y los Documentos a Presentar por el Contratista
Todos los planos a presentar por el Contratista deberán estar dibujados en AUTOCAD
2004 y deberán cumplir con las Normas IRAM para dibujo técnico, especialmente con:
* Norma IRAM 4502: Líneas.
* Norma IRAM 4504: Formatos, elementos gráficos y plegado de láminas.
* Norma IRAM 4505: Escalas lineales para construcciones civiles y mecánicas.
* Norma IRAM 4507: Representación de secciones y cortes en dibujo mecánico.
* Norma IRAM 4508: Rótulo, lista de materiales y despiezo.
* Norma IRAM 4509: Rayados indicadores de secciones y cortes.
* Norma IRAM 4513: Acotación de planos en dibujo mecánico.
* Norma IRAM 4524: Representación, terminología y clasificación de los dibujos para
planos de orientación mecánica.
Todas las medidas indicadas en los planos responderán al Sistema Internacional (SI) y
todas las leyendas deberán ser claras y en castellano. Los planos consignarán con toda exactitud la
planialtimetría de los conductos, la ubicación, plantas, elevaciones y cortes de las obras civiles y de
todas las instalaciones electromecánicas.
Toda la documentación escrita (memorias de cálculo, descriptivas, planillas de doblado,
etc) que el Contratista presente al Comitente y a la Inspección deberá estar en papel formato A4
(210 mm * 297 mm).
Planos y Documentación Conforme a Obra Ejecutada
Dentro del plazo establecido en el Pliego de Bases y Condiciones del llamado a Licitación,
el Contratista deberá confeccionar y entregar los planos conforme a obra y toda la documentación
aquí establecida.
Se incluirán planos generales, de detalle, de fundaciones, de estructuras de hormigón
armado, de armadura, de cálculo, de electricidad, de arquitectura, etc., de tal manera que quede
constancia con la mayor exactitud posible de las obras ejecutadas con todos sus detalles.
El Contratista entregará al Comitente dos (2) juegos de copias en CD y dos (2) juegos
ploteados y encuadernados, de los planos conforme a obra ejecutada.
Además el Contratista deberá presentar un (1) original y tres (3) copias de las memorias
descriptiva y de cálculo de las estructuras y las correspondientes planillas de doblado de hierro.
No se acordará la Recepción Provisional de las obras si el Contratista no hubiera
entregado previamente la totalidad de los planos conforme a obra ejecutada y la documentación
antes mencionada y éstos fueran aprobados por la Inspección, quien hará constar dicha aprobación
68
mediante firma del funcionario responsable en las carátulas de los originales de los planos y de la
documentación.
Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema
Previamente a las pruebas de funcionamiento para acordar la recepción provisional el
Contratista presentará a la Inspección un Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema de
Agua Ejecutado (captación, impulsiones, estación de bombeo), que seguirá los lineamientos que fije
la Inspección. Sin la aprobación del manual por la Inspección, no se otorgará la recepción
provisional. El Contratista entregará tres (3) copias encuadernadas del manual.
No se firmará la Recepción Provisoria de la Obra si no se completa la capacitación de los
operadores designados por el Comitente en la operación de la PTAP así como tampoco si no se
entrega el respectivo Manual de Operación de la PTAP en la misma forma especificada en el
párrafo anterior para la aprobación por parte de la Inspección.
Estudios y Verificaciones a Cargo del Contratista
Estudio de Suelos
El Contratista deberá ejecutar a su cargo todos los estudios de suelos necesarios para la correcta
fundación de las obras y para la verificación de la estabilidad de las cañerías.
Una vez determinado el replanteo para la implantación de las estructuras, el Contratista ejecutará
los estudios de suelo necesarios en el área de la implantación.
Si la Inspección considera que por las particularidades geotécnicas locales son necesarios sondeos
en puntos particulares, los mismos serán ejecutados a cargo del Contratista.
Proyecto Estructural
El Contratista una vez replanteada la obra, definida la ubicación de cada estructura y con
los resultados de los estudios de suelos, procederá al cálculo de las estructuras.
Los espesores resultantes del cálculo estructural a cargo del Contratista no podrán ser
inferiores a los establecidos en los Planos respectivos del Pliego de Licitación.
El proyecto se realizará según los Reglamentos, Recomendaciones y Anexos del CIRSOC
e INPRESS-CIRSOC y será presentado a la Inspección con una antelación no inferior a treinta (30)
días de la fecha prevista para la iniciación de las obras correspondientes.
El proyecto estructural estará integrado por una memoria técnica y el conjunto de planos
de todas las estructuras, con sus cortes y plantas, en escalas que permitan identificar perfectamente
todos los detalles.
El Contratista también deberá confeccionar las planillas de armadura y el plan de
hormigonado (etapas constructivas), y someterlo, junto con el cálculo estructural, a la aprobación
escrita de la Inspección.
En el proyecto de estructuras destinadas a contener líquidos se prestará especial cuidado
a todos aquellos aspectos de diseño y constructivos (tensiones de cálculo, granulometría, etc.) que
mejoren las condiciones de fisuración y porosidad del hormigón terminado.
69
Los costos que demanden los estudios de suelos y los cálculos estructurales, no recibirán
pago adicional alguno, los mismos deberán incluirse proporcionalmente en los distintos ítem de la
Planilla de Cotización. El Comitente no aceptará, por la ejecución de dichos estudios y cálculos,
reclamo de pago adicional alguno por parte del Contratista.
Recepción de las Obras
Consideraciones Generales
Todas las provisiones, obras, trabajos, estudios, cálculos, etc. indicados en los planos y
documentos del contrato y todos aquellos que sin estar expresamente especificados en dichos
documentos y que sean necesarios para que el correcto funcionamiento de las obras, deberán ser
previstos y ejecutados por el Contratista y se entenderán incluidos dentro del precio del contrato.
La mano de obra, energía eléctrica, equipos, repuestos, insertos, anclajes, juntas y todo
otro tipo de insumos, aunque no se encuentren explícitamente definidos en el presente Pliego, que
sean requeridos para las pruebas hidráulicas, de calidad y de funcionamiento, se considerarán
incluidos en los gastos generales del Contratista. No admitiéndose reclamo de ninguna especie
como consecuencia de la extensión de las pruebas y/o ampliaciones de tiempo que fueran
necesarias debidas a los resultados que se alcancen.
En caso de requerirse ensayos o verificaciones fuera del ámbito de las, obras las
erogaciones requeridas por el traslado del personal de la Inspección serán a cargo del Contratista.
Pruebas de Funcionamiento
Una vez terminadas las obras y comprobada su correcta ejecución por la Inspección, se
procederá a ejecutar las pruebas de funcionamiento, las cuales se realizarán para acordar la
Recepción Provisional de las obras.
Se pondrá especial atención en el funcionamiento de la PTAP según se especificó en el
numeral B.3.
Estas pruebas deberán ser posteriores a las pruebas hidráulicas de estanqueidad de las
estructuras y de las cañerías y estarán destinadas, fundamentalmente, a verificar los aspectos
funcionales y operativos del sistema.
El Contratista propondrá a la Inspección la metodología de trabajo a utilizar para llenar
con agua las distintas cámaras y verificar el funcionamiento de canales, compuertas y cañerías.
El agua, los equipos, los materiales, los elementos, la mano de obra y todos los trabajos
necesarios para la realización de estas pruebas deberán ser provistos por el Contratista.
Todos los gastos e insumos que se requieran para la realización de estas pruebas,
estarán a cargo del Contratista y se entenderán incluidos en el precio contractual.
Si durante o después de finalizadas las pruebas de funcionamiento, alguna de las partes
del sistema no respondiese al fin para el cual fue ejecutado o hubiese sufrido algún daño, el
Contratista deberá hacer las reparaciones o cambios de piezas necesarios para el correcto
funcionamiento del sistema. Los gastos que le demanden dichas reparaciones estarán a cargo del
Contratista, no admitiendo el Comitente reclamo por pago adicional alguno, ni retrasos de los plazos
contractuales.
70
Prueba de funcionamiento hidráulico y electromecánico
Estas pruebas se realizarán para acordar la recepción provisional.
En primer lugar, se efectuarán las pruebas del sistema de bombeo e impulsión de las
electrobombas.
En esta oportunidad se verificará la concordancia de las operaciones reales con las
descriptas en el Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema presentado por el Contratista.
De requerirse modificaciones o ampliaciones en el Manual, éstas serán comunicadas al Contratista,
quien deberá presentarlas en un plazo tal que posibilite su aprobación, antes de la recepción
provisional.
Finalmente, se verificará el funcionamiento de las instalaciones sanitarias, de iluminación y
fuerza motriz y todo aquello que intervenga en la operación y funcionamiento del sistema.
Todos los valores medidos se volcarán en el acta que se labre con motivo de las pruebas
de funcionamiento.
Ensayo de las Electrobombas
Las electrobombas se ensayarán en fábrica o en laboratorio oficialmente reconocido y
aprobado por la Inspección.
El ensayo comprenderá básicamente la determinación de caudal, altura manométrica y
potencia absorbida, para comprobación de las curvas presentadas por el fabricante.
Dibujadas las curvas características resultantes del ensayo, si la curva Q-H corta los
límites de la zona de garantía o toca un vértice del rectángulo o si corta o es tangente a la zona
inferior del rectángulo respectivo, las garantías se cumplen. En caso contrario se rechazará el
equipo.
Si del resultado del ensayo el rendimiento obtenido fuera inferior al 95% del garantizado,
la Inspección rechazará el equipo.
Multas por incumplimiento de garantías de rendimiento
Para los ensayos descriptos precedentemente, el Contratista se hará pasible de una multa
si el equipo aprobado posee un rendimiento o consumo de energía comprendido dentro de la
tolerancia pero menor que el garantizado.
En esos casos, éste podrá optar por modificar el equipo y realizar un nuevo ensayo o
abonar la multa mencionada. Se admitirá únicamente un nuevo ensayo opcional, el que no dará
derecho alguno al Contratista a neutralizaciones ni ampliaciones del plazo contractual. De
mantenerse la situación original, se procederá a la aplicación de la multa en función de los valores
resultantes de este último ensayo.
El monto de la multa se fijará de la siguiente forma:
)(***40,0 CmCgtEM
Donde:
M = multa a abonar por el Contratista (pesos).
71
Cg = consumo total anual de energía eléctrica según datos garantizados, a un
régimen de 24 horas/día (kWh/año).
Cm = idem según valore resultante del ensayo.
E = costo del kWh para el Comitente para el mes de percepción de la multa
($/kWh).
t = vida útil del equipo (10 años)
Recepción Provisional
Además de los requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones del llamado a
Licitación, el Contratista deberá cumplir con las siguientes condiciones para acordar la Recepción
Provisional de la Obra:
a) Obras terminadas de acuerdo a contrato y aprobadas por la Inspección.
b) Ensayos y pruebas de funcionamiento de las electrobombas, tableros,
válvulas, cañerías, compuertas y demás componentes del sistema cumplidas a satisfacción
de la Inspección.
a) Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema aprobado y copias del
mismo entregadas a satisfacción de la Inspección.
b) Planos conforme a obra y memorias de cálculo aprobadas y copias
entregadas a satisfacción de la Inspección.
Recepción Definitiva
Además de los requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones del llamado a
licitación, el Contratista deberá cumplir con la totalidad de las siguientes condiciones para acordar la
recepción definitiva de la obra:
a) Plazo de conservación y garantía cumplido a satisfacción de la Inspección.
b) Pruebas y ensayos de verificación de datos garantizados de resultados de
procesos y de equipos e instalaciones, aprobados por la Inspección.
c) Capacitación del personal del Comitente a satisfacción de la Inspección.
Datos Garantizados
Alcance de los Datos Garantizados
El Oferente garantizará que todos los trabajos, obras, suministros, materiales, que figuran
en su oferta, cumplirán con los datos y especificaciones que acompañan a la misma. Dicha garantía
se considerará asumida por el solo hecho de la presentación de su oferta acompañada de la
documentación descrita en esta sección.
Por tal razón no serán consideradas aquellas ofertas que no contengan los datos
garantizados de todos los materiales, elementos, instrumental, etc. que el Oferente se compromete
72
a proveer y/o suministrar. Deberá especificar claramente aquellos que fueren nacionales y aquellos
que fueren importados, en este último caso deberá indicar país de origen.
En tal sentido, el listado que forma parte de este Pliego debe considerarse como una guía
sobre el conjunto mínimo de elementos y de datos de los mismos que el Oferente estará obligado a
presentar.
El Oferente deberá confeccionar las planillas necesarias e incorporar todos aquellos
elementos que, aunque no figuren en el listado, integren su oferta.
Para cada uno de los ítem descriptos se especificará marca y calidad. No se aceptará la
expresión "o similar" u otras que no identifiquen sin lugar a dudas la marca a proveer. Se aceptarán
hasta tres marcas alternativas, las que deberán ser de calidad equivalente. Las ofertas cuyos datos
de provisión no aparezcan garantizados en la forma descrita, serán rechazadas. En caso de dudas
o discrepancias, la Inspección podrá determinar cuál de las marcas propuestas será utilizada en la
obra.
Listado de Datos Garantizados
En lo correspondiente a las obras civiles el Oferente detallará y garantizará el tipo y
calidad de los materiales a utilizar en la ejecución de las mismas.
A) Cañerías
Para cada tipo, material, clase y diámetro de cañería, se indicará lo siguiente:
Fabricante:
Marca:
Tipo de junta:
Longitud de cada caño:
Espesor del caño:
Características de los aros de goma:
Características de las bridas:
Presión de trabajo:
Presión de prueba:
Normas:
Sello de calidad IRAM:
Adjuntar catálogos con características técnicas y dimensiones de las cañerías y sus juntas.
B) Válvulas
Tipo:
Fabricante:
Materiales:
Cuerpo:
73
Vástago:
Compuerta:
Asiento:
Tipo de Accionamiento:
C) Electrobombas (se presentará una planilla por cada modelo de electrobomba junto
con las curvas H, P y rendimiento versus Q)
Punto de Trabajo:
Caudal (m3/h):
Altura manométrica (m):
Potencia absorbida (kW):
Rendimiento (%):
Fabricante:
Marca:
Modelo:
Tipo de impulsor:
Materiales:
Cuerpo:
Eje:
Impulsor:
Motor:
Tensión nominal (V):
Frecuencia nominal (Hz):
Potencia normal (kW):
Corriente normal (A):
Tipo de arranque:
D) PATP (Planta Tratamiento Agua Potable Compacta)
Fabricante:
Materiales:
Procesos:
Provisiones:
Marca, modelo, parámetros de funcionamiento de cada provisión:
Parámetros operativos y de proceso garantizados:
Capacitación: describir su metodología.