Top Banner
en SUGGESTED INSTRUCTIONS FOR USE GENERAL GUIDELINES: For proper use, clinicians must be trained and competent with modified Seldinger technique and/or catheter exchange. Use of this device should be preceded by an established institutional protocol and performed by persons trained in the procedure and knowledgeable of the inherent risks. Follow aseptic technique per institutional policy. Aseptic technique and proper skin preparation are essential for proper use. Observe standard (universal) precautions on all patients. This product is for single use only. POTENTIALLY HAZARDOUS DEVICE: Percutaneous puncture with a contaminated needle may lead to serious illness such as hepatitis, HIV (AIDS), or other infectious diseases. Obtain immediate medical intervention should injury occur. Refer to appropriate institutional or governmental guidelines for handling and discarding needles and other sharps as well as proper disposal of all potentially contaminated items. Re-sheathing needles is hazardous. DEHP free. This product does not contain natural rubber latex. WARNING: This kit is NOT designed for catheter placement utilizing the full Seldinger or “over the wire” technique. Do not attempt insertion of the guidewire past the proximal portion of the extremity. PICC PLACEMENT Prepare patient and PICC according to instructions for use and institutional policies. 1. PERFORM VENIPUNCTURE Select device for venipuncture based upon assessment. Using a 10-30 degree angle, insert device into desired vein. Release the tourniquet and stabilize the device. 2. INSERT FLEXIBLE WIRE Thread wire, using the soft straight tip, through venipuncture device and into the vein no more than 20cm. NOTE: The guidewire is marked in 5cm intervals to assist in proper positioning. CAUTION: The guidewire should never be inserted beyond the proximal portion of the upper extremity. DO NOT force the guidewire, it should advance smoothly into the vein. 3. REMOVE VENIPUNCTURE DEVICE Securing the wire to prevent migration out of the vein, pull venipuncture device back over the wire. 4. INSERT INTRODUCER SHEATH/DILATOR Administer Lidocaine around insertion site if part of institutional policy. Using the supplied scalpel, make a small nick (not an incision) at the insertion site if necessary. Advance the introducer sheath/dilator over the wire, through the skin and into the vein. NOTE: Some resistance may be encountered. Gently rotating the introducer sheath/dilator may assist with placement. 5. REMOVE GUIDEWIRE AND DILATOR Slowly remove guidewire and dilator from the introducer sheath by first turning the locking hub ½ turn. 6. INSERT CATHETER Grasp catheter with the forceps close to the tip and begin advancing slowly in small increments, through the introducer sheath to the predetermined length. 7 REMOVE INTRODUCER SHEATH Slowly withdraw the introducer sheath from the vein, peeling it away from the catheter as you go. 8 REMOVE STYLET Slowly withdraw the stylet from catheter lumen. Complete catheter insertion per catheter instructions for use. PICC EXCHANGE 1. PREPARATION Prepare patient and PICC according to instructions for use and institutional policies. Determine indwelling catheter length and tip location. NOTE: Site and vein MUST be without redness, edema, tenderness and drainage. Remove dressing and prep site according to policy and procedures. 2. WITHDRAW EXISTING CATHETER Slowly withdraw catheter so that no more than 10cm is within the vein. NOTE: Utilize catheter markings and original insertion length to determine the appropriate length of catheter to withdraw. 3. CLAMP AND CUT CATHETER Use catheter clamp/needle holder near the insertion site. Carefully cut the catheter leaving at least 5cm outside the insertion site. 4. SET UP NEW STERILE FIELD Don new pair of sterile gloves. Establish new sterile field. 5. INSERT FLEXIBLE WIRE CAUTION: Make sure to keep a hold of catheter piece near the insertion site. Remove the clamp. Advance the guidewire, using the soft straight tip, into the catheter. NOTE: In dual lumen catheters thread into the larger lumen. Carefully grasp the catheter while threading the guidewire into position not more than 5cm beyond the tip of the catheter. 6. REMOVE CATHETER Slowly and carefully remove the catheter over the guidewire. Maintain grip of the end of the guidewire to prevent dislodgment of the guidewire. 7. INSERT INTRODUCER SHEATH/DILATOR Administer Lidocaine around insertion site if part of institutional policy. Using the supplied #11 blade, make a small nick (not an incision) at the insertion site. Advance the introducer sheath/dilator over the wire, through the skin and into the vein. NOTE: Some resistance may be encountered. Gently rotating the introducer sheath/dilator may assist with placement. 8. REMOVE GUIDEWIRE AND DILATOR Slowly remove guidewire and dilator from the introducer sheath by first turning the locking hub ½ turn. 9. INSERT CATHETER Grasp catheter with the forceps close to the tip and begin advancing slowly in small increments, through the introducer sheath to the predetermined length. 10. REMOVE INTRODUCER SHEATH Slowly withdraw the introducer sheath from the vein, peeling it away from the catheter as you go. Remove catheter stylet. Complete catheter insertion according to the catheter instructions for use. es INSTRUCCIONES DE USO NORMAS GENERALES: El juego de accesorios BD MST está diseñado específicamente para la colocación de catéteres centrales de inserción periférica (“PICC”) y de inserción central (“midline”) de BD utilizando la técnica de Seldinger modificada, o para la sustitución de catéteres insertados. Para una utilización adecuada, los médicos deben haber se adiestrado y estar capacitados para realizar la técnica de Seldinger modificada y la sustitución de catéteres. El uso de este dispositivo debe ir precedido de la existencia de un protocolo institucional y ser realizado por personas adiestradas en el procedimiento y conocedoras de los riesgos inherentes. Debe seguirse la técnica aséptica establecida en el protocolo institucional. Una técnica aséptica y la adecuada preparación de la piel son esenciales para la correcta utilización del dispositivo. Deben observarse las precauciones estándar (universales) en todos los pacientes. Este producto es de un solo uso. DISPOSITIVO POTENCIALMENTE PELIGROSO: La punción percutánea con una aguja contaminada puede conducir a la aparición de una enfermedad grave como hepatitis, infección por VIH (sida) u otras enfermedades infecciosas. Obtenga ayuda médica inmediata si ocurre esta eventualidad. Consulte las normas institucionales o gubernamentales para el adecuado manejo y eliminación de agujas y de otros instrumentos cortantes, así como de todos los objetos potencialmente contaminados. Es peligroso volver a colocar el protector en las agujas. ´ Libre de DEHP. Esta producto contiene ningun natural caucho latex. ADVERTENCIA: Este juego NO está diseñado para la colocación de catéteres mediante la técnica de Seldinger completa o la técnica coaxial. No intente la inserción de la guía más allá de la porción proximal de la extremidad. COLOCACIÓN DE CATÉTERES CENTRALES DE INSERCIÓN PERIFÉRICA (“PICC”) MST Accessory Kit Step 3 Step 7 Step 1 Step 2 Step 4 Step 5 Step 6 Step 8 0086 Rx ONLY The Argon MST Accessory Kit is specifically designed for placement of PICC and midline catheter using modified Seldinger technique, or for the exchange of existing catheters.
1

es INSTRUCCIONES DE USO en SUGGESTED INSTRUCTIONS FOR USE ...argonmedical.eu.com/wp-content/uploads/2014/07/IFU-Argon-MST... · en SUGGESTED INSTRUCTIONS FOR USE ... kit de acessórios

Apr 07, 2018

Download

Documents

lynhu
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: es INSTRUCCIONES DE USO en SUGGESTED INSTRUCTIONS FOR USE ...argonmedical.eu.com/wp-content/uploads/2014/07/IFU-Argon-MST... · en SUGGESTED INSTRUCTIONS FOR USE ... kit de acessórios

en SUGGESTED INSTRUCTIONS FOR USE

GENERAL GUIDELINES:

• For proper use, clinicians must be trained and competent with modified Seldinger technique and/or catheter exchange. Use ofthis device should be preceded by an established institutional protocol and performed by persons trained in the procedure andknowledgeable of the inherent risks.

• Follow aseptic technique per institutional policy. Aseptic technique and proper skin preparation are essential for proper use.Observe standard (universal) precautions on all patients.

• This product is for single use only.POTENTIALLY HAZARDOUS DEVICE:• Percutaneous puncture with a contaminated needle may lead to serious illness such as hepatitis, HIV (AIDS), or other infectious

diseases. Obtain immediate medical intervention should injury occur.• Refer to appropriate institutional or governmental guidelines for handling and discarding needles and other sharps as well as

proper disposal of all potentially contaminated items.• Re-sheathing needles is hazardous.• DEHP free.• This product does not contain natural rubber latex.WARNING: This kit is NOT designed for catheter placement utilizing the full Seldinger or “over the wire” technique. Do not attemptinsertion of the guidewire past the proximal portion of the extremity.

PICC PLACEMENTPrepare patient and PICC according to instructions for use and institutional policies.

1. PERFORM VENIPUNCTURE• Select device for venipuncture based upon assessment.• Using a 10-30 degree angle, insert device into desired vein.• Release the tourniquet and stabilize the device.

2. INSERT FLEXIBLE WIRE• Thread wire, using the soft straight tip, through venipuncture device and into the vein no more than 20cm.

NOTE: The guidewire is marked in 5cm intervals to assist in proper positioning.CAUTION: The guidewire should never be inserted beyond the proximal portion of the upper extremity.DO NOT force the guidewire, it should advance smoothly into the vein.3. REMOVE VENIPUNCTURE DEVICE

• Securing the wire to prevent migration out of the vein, pull venipuncture device back over the wire.4. INSERT INTRODUCER SHEATH/DILATOR

• Administer Lidocaine around insertion site if part of institutional policy.• Using the supplied scalpel, make a small nick (not an incision) at the insertion site if necessary.• Advance the introducer sheath/dilator over the wire, through the skin and into the vein.

NOTE: Some resistance may be encountered. Gently rotating the introducer sheath/dilator may assist with placement.5. REMOVE GUIDEWIRE AND DILATOR

• Slowly remove guidewire and dilator from the introducer sheath by first turning the locking hub ½ turn.6. INSERT CATHETER

• Grasp catheter with the forceps close to the tip and begin advancing slowly in small increments, through the introducersheath to the predetermined length.

7 REMOVE INTRODUCER SHEATH• Slowly withdraw the introducer sheath from the vein, peeling it away from the catheter as you go.

8 REMOVE STYLET• Slowly withdraw the stylet from catheter lumen.• Complete catheter insertion per catheter instructions for use.

PICC EXCHANGE1. PREPARATION

• Prepare patient and PICC according to instructions for use and institutional policies.• Determine indwelling catheter length and tip location.• NOTE: Site and vein MUST be without redness, edema, tenderness and drainage.• Remove dressing and prep site according to policy and procedures.

2. WITHDRAW EXISTING CATHETER• Slowly withdraw catheter so that no more than 10cm is within the vein.

NOTE: Utilize catheter markings and original insertion length to determine the appropriate length of catheter towithdraw.

3. CLAMP AND CUT CATHETER• Use catheter clamp/needle holder near the insertion site.• Carefully cut the catheter leaving at least 5cm outside the insertion site.

4. SET UP NEW STERILE FIELD• Don new pair of sterile gloves.• Establish new sterile field.

5. INSERT FLEXIBLE WIRECAUTION: Make sure to keep a hold of catheter piece near the insertion site.• Remove the clamp.• Advance the guidewire, using the soft straight tip, into the catheter. NOTE: In dual lumen catheters thread into the larger

lumen.• Carefully grasp the catheter while threading the guidewire into position not more than 5cm beyond the tip of the catheter.

6. REMOVE CATHETER• Slowly and carefully remove the catheter over the guidewire.• Maintain grip of the end of the guidewire to prevent dislodgment of the guidewire.

7. INSERT INTRODUCER SHEATH/DILATOR• Administer Lidocaine around insertion site if part of institutional policy.• Using the supplied #11 blade, make a small nick (not an incision) at the insertion site.• Advance the introducer sheath/dilator over the wire, through the skin and into the vein.• NOTE: Some resistance may be encountered. Gently rotating the introducer sheath/dilator may assist with placement.

8. REMOVE GUIDEWIRE AND DILATOR• Slowly remove guidewire and dilator from the introducer sheath by first turning the locking hub ½ turn.

9. INSERT CATHETER• Grasp catheter with the forceps close to the tip and begin advancing slowly in small increments, through the introducer

sheath to the predetermined length.10. REMOVE INTRODUCER SHEATH

• Slowly withdraw the introducer sheath from the vein, peeling it away from the catheter as you go.• Remove catheter stylet.• Complete catheter insertion according to the catheter instructions for use.

es INSTRUCCIONES DE USO

NORMAS GENERALES:• El juego de accesorios BD MST está diseñado específicamente para la colocación de catéteres centrales de inserción periférica

(“PICC”) y de inserción central (“midline”) de BD utilizando la técnica de Seldinger modificada, o para la sustitución decatéteres insertados.

• Para una utilización adecuada, los médicos deben haber se adiestrado y estar capacitados para realizar la técnica de Seldingermodificada y la sustitución de catéteres. El uso de este dispositivo debe ir precedido de la existencia de un protocoloinstitucional y ser realizado por personas adiestradas en el procedimiento y conocedoras de los riesgos inherentes.

• Debe seguirse la técnica aséptica establecida en el protocolo institucional. Una técnica aséptica y la adecuada preparación de lapiel son esenciales para la correcta utilización del dispositivo. Deben observarse las precauciones estándar (universales) entodos los pacientes.

• Este producto es de un solo uso.

DISPOSITIVO POTENCIALMENTE PELIGROSO:• La punción percutánea con una aguja contaminada puede conducir a la aparición de una enfermedad grave como hepatitis,

infección por VIH (sida) u otras enfermedades infecciosas. Obtenga ayuda médica inmediata si ocurre esta eventualidad.• Consulte las normas institucionales o gubernamentales para el adecuado manejo y eliminación de agujas y de otros

instrumentos cortantes, así como de todos los objetos potencialmente contaminados.• Es peligroso volver a colocar el protector en las agujas.´ Libre de DEHP. Esta producto contiene ningun natural caucho latex.

ADVERTENCIA: Este juego NO está diseñado para la colocación de catéteres mediante la técnica de Seldinger completa o la técnicacoaxial. No intente la inserción de la guía más allá de la porción proximal de la extremidad.

COLOCACIÓN DE CATÉTERES CENTRALES DE INSERCIÓN PERIFÉRICA (“PICC”)Prepare al paciente y el catéter PICC según las instrucciones de uso y los protocolos institucionales.

MST Accessory Kit

Step 3 Step 7

Step 1

Step 2

Step 4

Step 5

Step 6

Step 8

1. REALICE UNA VENOPUNCIÓN• Evalúe y seleccione el dispositivo adecuado para la venopunción.• Utilizando un ángulo de 10-30º, inserte el dispositivo en la vena deseada.• Afloje el torniquete y sujete el dispositivo.

2. INSERTE LA GUÍA FLEXIBLE• Introduzca la guía, utilizando la punta recta blanda, a través del dispositivo de venopunción y de la vena, no más de 20 cm.

NOTA: La guía presenta una marca cada 5 cm para facilitar su adecuada colocación.PRECAUCIÓN: Nunca debe insertarse la guía más allá de la porción proximal de la extremidad superior.NO fuerce la guía. Debe avanzar con facilidad dentro de la vena.3. RETIRE EL DISPOSITIVO DE VENOPUNCIÓN

• Asegurando la guía para evitar que salga fuera de la vena, tire hacia atrás del dispositivo de punción, pasando sobre la guía.4. INSERTE LA VAINA INTRODUCTORA / DILATADOR

• Administre lidocaína en torno al punto de inserción si así lo indica el protocolo institucional.• Utilizando el bisturí suministrado, haga una pequeña muesca (no una incisión) en el punto de inserción si fuera necesario.• Avance la vaina introductora/dilatador sobre la guía, a través de la piel y por el interior de la vena.

NOTA: Es posible que encuentre cierta resistencia. Rotando delicadamente la vaina introductora/dilatador puede facilitarse lacolocación.

5. EXTRAIGA LA GUÍA Y EL DILATADOR• Tras girar media vuelta el bloqueador, retire lentamente de la vaina introductora la guía y el dilatador.

6. INSERTE EL CATÉTER• Sujete el catéter con la pinza cerca de la punta y comience a introducirlo a través de la vaina introductora, haciéndolo avanzar

lentamente, una distancia corta cada vez, hasta introducir la longitud predeterminada.7. EXTRAIGA LA VAINA INTRODUCTORA

• Retire lentamente de la vena la vaina introductora, despegándola del catéter a medida que la va sacando.8. EXTRAIGA EL FIADOR

• Retire lentamente el fiador de la luz del catéter.• Finalice la inserción del catéter siguiendo las instrucciones de uso.

SUSTITUCIÓN DE UN CATÉTER CENTRAL DE INSERCIÓN PERIFÉRICA (“PICC”)1. PREPARACIÓN

• Prepare al paciente y el catéter siguiendo las instrucciones y los protocolos institucionales.• Determine la longitud del catéter insertado y la localización de su punta.• NOTA: El punto de acceso y la vena NO DEBEN presentar eritema, edema, dolor con la palpación ni secreción.• Retire el apósito y prepare el punto de acceso siguiendo los protocolos institucionales.

2. EXTRAIGA EL CATÉTER INSERTADO• Retire lentamente el catéter hasta que no queden más de 10 cm dentro de la vena.

NOTA: Utilice las marcas del catéter y la longitud de inserción original para determinar la longitud adecuada del catéter que seva a extraer.

3. PINCE Y CORTE EL CATÉTER• Coloque una pinza de catéter o portaagujas cerca del punto de inserción.• Corte cuidadosamente el catéter, dejando un segmento por fuera del punto de inserción de al menos 5 cm de longitud.

4. PREPARE UN NUEVO CAMPO ESTÉRIL• Póngase un nuevo par de guantes estériles.• Establezca un nuevo campo estéril.

5. INSERTE LA GUÍA FLEXIBLEPRECAUCIÓN: Asegúrese de que no se caiga el segmento de catéter que se encuentra junto al punto de inserción.• Retire la pinza.• Avance la guía, utilizando la punta recta blanda, dentro del catéter. NOTA: En los catéteres con dos luces, inserte la guía en la

luz más grande.• Sujete con cuidado el catéter mientras inserta la guía, la cual no debe sobrepasar la punta del catéter más de 5 cm.

6. EXTRAIGA EL CATÉTER• Retire lenta y cuidadosamente el catéter sobre la guía.• Mantenga sujeto el extremo de la guía para evitar que se salga.

7. INSERTE LA VAINA INTRODUCTORA / DILATADOR• Administre lidocaína en torno al punto de inserción si así lo indica el protocolo institucional.• Utilizando la hoja de bisturí del nº 11 suministrada, haga una pequeña muesca (no una incisión) en el punto de inserción.• Avance la vaina introductora/dilatador sobre la guía, a través de la piel y por el interior de la vena.• NOTA: Es posible que encuentre cierta resistencia. Rotando delicadamente la vaina introductora/dilatador puede facilitarse la

colocación.8. EXTRAIGA LA GUÍA Y EL DILATADOR

• Tras girar media vuelta el bloqueador, retire lentamente de la vaina introductora la guía y el dilatador.9. INSERTE EL CATÉTER

• Sujete el catéter con la pinza cerca de la punta y comience a introducirlo a través de la vaina introductora, haciéndolo avanzarlentamente, una distancia corta cada vez, hasta introducir la longitud predeterminada.

10. EXTRAIGA LA VAINA INTRODUCTORA• Retire lentamente de la vena la vaina introductora, despegándola del catéter a medida que la saca.• Retire el fiador del catéter.• Finalice la inserción del catéter siguiendo las instrucciones de uso.

pt SUGESTÃO DE INSTRUÇÕES DE USO

DIRETRIZES GERAIS:• O kit de acessórios MST da BD foi especificamente projetado para a introdução dos cateteres PICC (cateter central de punção

periférica) e midline (cateter para terapia intravenosa periférica) por meio da técnica Seldinger modificada, ou para a troca decateteres.

• Para a correta utilização do kit, os médicos devem estar familiarizados e treinados na técnica Seldinger modificada e/ou troca decateter. Antes de iniciar o uso,a instituição deve elaborar um protocolo interno sobre o uso do kit, além de dispor de pessoal treinado na técnica e ciente dosriscos inerentes ao procedimento.

• Observe as técnicas de assepsia da instituição. As técnicas de assepsia e a preparação adequada da pele são fundamentais para ouso correto. Observe as precauções-padrão (precauções universais) para todos os pacientes.

• Este produto deve ser utilizado somente uma vez.PRODUTO POTENCIALMENTE PERIGOSO:• Punções percutâneas com agulhas contaminadas podem causar doenças graves, tais como hepatite, HIV (AIDS), ou outras infecções

contagiosas. Procure ajuda médica imediatamente, em caso de qualquer ferimento.• Consulte as diretrizes institucionais ou governamentais sobre a forma de manusear e descartar agulhas e outros objetos

perfurocortantes, assim como a destinação final adequada a ser dada a todos os itens que possam estar contaminados.• Recolocar a agulha na bainha constitui prática perigosa.´ Isento de DEHP. Esta produto contem no naturais borracha latex.ATENÇÃO: Este kit NÃO foi projetado para introdução de cateteres pela técnica Seldinger normal ou a técnica de fazer avançar ocateter “sobre o fio”. Não tente inserir o fio-guia para além da porção proximal do braço.

INTRODUÇÃO DO CATETER PICCPrepare o paciente e o cateter PICC, de acordo com as instruções de uso e normas da instituição.1. REALIZAÇÃO DA VENOPUNÇÃO• Selecione o dispositivo de venopunção com base na avaliação da veia.• Observando um ângulo de 10 a 30 graus, puncione a veia selecionada.• Retire o garrote e estabilize a agulha.2. INTRODUÇÃO DO FIO FLEXÍVEL• Com a ajuda da ponta macia, faça avançar o fio através do dispositivo de venopunção e para dentro da veia, por no máximo

20cm.OBSERVAÇÃO: O fio-guia é demarcado a cada 5 cm para auxiliar no posicionamento adequado.PRECAUÇÃO: O fio-guia nunca deve ser avançado para além da porção proximal do braço.NUNCA use força para fazer avançar o fio-guia; faça-o avançar suavemente para dentro da veia.3. REMOVA O DISPOSITIVO DE VENOPUNÇÃO• Segurando o fio para evitar que saia da veia, retroceda o dispositivo de venopunção por sobre o fio.4. INSIRA A BAINHA/DILATADOR DO INTRODUTOR• Aplique lidocaína ao redor do local de inserção, se isso fizer parte das normas da instituição.• Com o bisturi que acompanha o produto, faça uma pequena marca (não uma incisão) no local de inserção, caso necessário.• Faça avançar a bainha/dilatador sobre o fio, através da pele e para dentro da veia.

OBSERVAÇÃO: Caso encontre resistência, gire suavemente a bainha/dilatador para facilitar a introdução.5. REMOVA O FIO-GUIA E O DILATADOR• Lentamente, remova o fio-guia e o dilatador da bainha; antes, porém, faça girar o canhão de trava ½ volta.6. INSIRA O CATETER• Com a ajuda de um fórceps, segure o cateter próximo à ponta e comece a avançar lentamente, aos poucos, através da bainha

até atingir oponto pré-determinado.

7 REMOVA A BAINHA DO INTRODUTOR• Lentamente, retire a bainha da veia, “descascando-a” do cateter à medida que retira.8 REMOVA O FIO• Lentamente, retire o fio do lúmen do cateter.• Conclua a inserção do cateter, de acordo com as instruções de uso.

TROCA DO CATETER PICC1. PREPARAÇÃO• Prepare o paciente e o cateter PICC de acordo com as instruções de uso da instituição.• Meça o comprimento do cateter de demora e o local desejado de implantação da ponta.• OBSERVAÇÃO: O local de implantação, assim como a veia, NÃO DEVEM apresentar vermelhidão, edema, sensibilidade ou

vazamento.• Remova o curativo e prepare o local de acordo com as normas e procedimentos da instituição.2. RETIRE O CATETER QUE JÁ ESTÁ INSERIDO NO PACIENTE• Lentamente retire o cateter, deixando somente 10cm dentro da veia.

OBSERVAÇÃO: Utilize as marcas do cateter e o comprimento até o ponto de inserção original, para determinar o comprimentoadequado do cateter.

3. PRENDA E CORTE O CATETER• Use o grampo do cateter/suporte da agulha próximo ao local de inserção.• Cuidadosamente, corte o cateter deixando no mínimo 5cm para fora do local de inserção.4. PREPARE UM NOVO CAMPO ESTÉRIL• Calce um novo par de luvas.• Prepare um novo campo estéril.5. INSIRA O FIO-GUIA FLEXÍVELPRECAUÇÃO: Segure uma parte do cateter próximo do local de inserção.• Remova o grampo.• Faça avançar o fio-guia, introduzindo a ponta macia para dentro do cateter. OBSERVAÇÃO: No caso de cateter de lúmen

duplo, rosqueie no lúmen maior.• Cuidadosamente, segure o cateter ao mesmo tempo que faz avançar o fio-guia na posição correta, no máximo 5cm para além

da ponta do cateter.6. REMOVA O CATETER• Lenta e cuidadosamente, remova o cateter sobre o fio-guia.• Segure firmemente a extremidade do fio-guia, para impedir que se desloque.7. INSIRA A BAINHA/DILATADOR DO INTRODUTOR• Aplique lidocaína ao redor do local de inserção, se isso fizer parte das normas da instituição.• Com o auxílio da lâmina número 11 que acompanha o produto, faça uma pequena marca (não uma incisão) no local de

inserção.• Faça avançar a bainha/dilatador sobre o fio-guia, através da pele e para dentro da veia.• OBSERVAÇÃO: Caso encontre resistência, gire suavemente a bainha/dilatador para auxiliar na introdução.8. REMOVA O FIO-GUIA E O DILATADOR• Lentamente, retire o fio-guia e o dilatador da bainha; antes, porém, faça girar o canhão de trava ½ volta.9. INSIRA O CATETER• Segure o cateter com um fórceps próximo à ponta e comece a fazê-lo avançar, aos poucos, através da bainha do introdutor até

atingir oponto pré-determinado.

10. REMOVA A BAINHA DO INTRODUTOR

• Lentamente, retire a bainha da veia, “descascando-a” do cateter, à medida que retira.• Remova o fio-guia do cateter.• Conclua a inserção do cateter, de acordo com as instruções de uso.

fr MODE D’EMPLOI SUGGÉRÉ

DIRECTIVES GÉNÉRALES :• La trousse d’accessoires BD MST est spécialement conçue pour le placement de cathéters BD PICC et de

gros cathéters périphériques au moyen d’une technique Seldinger modifiée, ou pour le remplacement decathéters existants.

• Pour une utilisation correcte, les cliniciens doivent être dûment formés et familiarisés avec la technique Seldinger modifiée et/ou leremplacement de cathéters. Un protocole hospitalier doit tout d’abord être établi et la procédure ne doit être exécutée que pardes personnes dûment formées et conscientes des risques inhérents.

• Utiliser la technique aseptique préconisée par l’établissement. Une technique aseptique et une préparation correcte de la peausont impératives. Prendre les précautions standard (universelles) avec tous les patients.

• Ce produit est à usage unique.INSTRUMENT POTENTIELLEMENT DANGEREUX :• Une perforation percutanée par une aiguille contaminée peut entraîner une maladie grave, telle que l’hépatite, le VIH (SIDA) et

d’autres maladies infectieuses. En cas de blessure, obtenir immédiatement l’intervention d’un médecin.• Consulter les directives hospitalières ou gouvernementales pertinentes concernant la manipulation et l’élimination des aiguilles et

autres instruments acérés, ainsi que des articles susceptibles d’être contaminés.• Il est dangereux de remettre la gaine sur les aiguilles.´ Ne contient pas de DEHP. Ce produit contient aucun naturel caoutchouc latex.AVERTISSEMENT : Cette trousse n’est PAS conçue pour l’insertion du cathéter selon la technique Seldinger intégrale ou « sur le fil ».Ne pas essayer d’insérer le guide fin au-delà de la partie proximale du membre.

PLACEMENT D’UN CATHETER PICCPréparer le patient et le cathéter PICC conformément au mode d’emploi et aux directives de l’établissement.1. EXÉCUTER LA PONCTION VEINEUSE• Choisir un instrument de ponction veineuse en fonction des résultats de l’évaluation.• Insérer l’instrument dans la veine désirée, à un angle de 10 à 30 degrés.• Desserrer le garrot et stabiliser l’instrument.2. INSÉRER LE GUIDE FIN FLEXIBLE• Utiliser la pointe douce du guide fin pour le faire avancer dans l’instrument de ponction et dans la veine, sans l’enfoncer de

plus de 20 cm.REMARQUE : Le guide fin est gradué tous les 5 cm pour faciliter le placement.ATTENTION : Le guide fin ne doit jamais être inséré au-delà de la partie proximale du membre supérieur.NE PAS forcer le guide fin, il doit avancer dans la veine en douceur.3. RETIRER L’INSTRUMENT DE PONCTION VEINEUSE• Assujettir le guide fin pour empêcher qu’il ne sorte de la veine, puis retirer l’instrument de ponction.4. INSÉRER L’INTRODUCTEUR/DILATATEUR• Si les procédures de l’établissement l’exigent, administrer de la lidocaïne autour du site d’insertion.• Au besoin, pratiquer une petite entaille (mais non pas une incision) sur le site d’insertion.• Faire avancer l’introducteur/dilatateur sur le guide fin, à travers la peau et dans la veine.

REMARQUE : Si une certaine résistance se présente, une légère rotation de l’introducteur/dilatateur peut faciliterle placement.

5. RETIRER LE GUIDE FIN ET LE DILATATEUR• Après avoir tourné le manchon de blocage d’un demi-tour, retirer lentement le guide fin et le dilatateur

de l’introducteur.6. INSÉRER LE CATHÉTER• Saisir le cathéter avec la pince, près de son extrémité, et le faire avancer petit à petit dans l’introducteur, jusqu’à la longueur

prédéterminée.7 RETIRER L’INTRODUCTEUR• Retirer lentement l’introducteur de la veine en le pelant du cathéter au fur et à mesure.8 RETIRER LE STYLET• Retirer lentement le stylet du cathéter.• Finir d’insérer le cathéter selon son mode d’emploi.

REMPLACEMENT D’UN CATHÉTER PICC1. PRÉPARATION• Préparer le patient et le cathéter PICC conformément au mode d’emploi et aux directives

de l’établissement.• Déterminer la longueur d’insertion du cathéter et la position de l’embout.• REMARQUE : Le site et la veine doivent être exempts de rougeurs, d’œdème, de sensibilité et

de suintement.• Retirer le pansement et préparer le site conformément aux directives et procédures de l’établissement.2. RETIRER LE CATHÉTER EXISTANT• Retirer lentement le cathéter jusqu’à ce qu’une longueur maximale de 10 cm demeure dans la veine.

REMARQUE : Utiliser les graduations du cathéter et la longueur d’insertion originale pour déterminer la longueur à retirer.3. CLAMPER ET COUPER LE CATHÉTER• Placer un clamp de cathéter ou un porte-aiguille près du site d’insertion.• Couper précautionneusement le cathéter en laissant au moins 5 cm dépasser du site d’insertion.4. PRÉPARER LE NOUVEAU CHAMP STÉRILE• Enfiler une paire de gants stérile neufs.• Établir le nouveau champ stérile.5. INSÉRER LE GUIDE FIN FLEXIBLEATTENTION : Veiller à tenir le cathéter près du site d’insertion.• Utiliser la pointe douce du guide fin pour le faire avancer dans le cathéter. REMARQUE : Dans le cas d’un cathéter double,

insérer le guide fin dans le plus gros conduit.• Saisir délicatement le cathéter pendant l’insertion du guide fin, en veillant à ne pas faire avancer ce dernier plus de 5 cm au-

delà de l’embout du cathéter.6. RETIRER LE CATHÉTER• Retirer le cathéter du guide fin, en procédant lentement et précautionneusement.• Continuer à saisir l’extrémité du guide fin pour empêcher qu’il ne se déloge.7. INSÉRER L’INTRODUCTEUR/DILATATEUR• Si les procédures de l’établissement l’exigent, administrer de la lidocaïne autour du site d’insertion.• À l’aide de la lame #11 fournie, pratiquer une petite entaille (mais non pas une incision) sur le

site d’insertion.• Faire avancer l’introducteur/dilatateur sur le guide fin, à travers la peau et dans la veine.• REMARQUE : Si une certaine résistance se présente, une légère rotation de l’introducteur/dilatateur peut faciliter le

placement.8. RETIRER LE GUIDE FIN ET LE DILATATEUR• Après avoir tourné le manchon de blocage d’un demi-tour, retirer lentement le guide fin et le dilatateur de l’introducteur.9. INSÉRER LE CATHÉTER• Saisir le cathéter avec la pince, près de son extrémité, puis le faire avancer petit à petit dans l’introducteur, jusqu’à la longueur

prédéterminée.10. RETIRER L’INTRODUCTEUR• Retirer lentement l’introducteur de la veine en le pelant du cathéter au fur et à mesure.• Retirer lentement le stylet du cathéter.• Finir d’insérer le cathéter selon son mode d’emploi.

de GEBRAUCHSANLEITUNG – EMPFEHLUNG

Allgemeine Richtlinien:• Das BD-MST-Zubehörset wurde speziell zum Neuanlegen von BD-PICC- und Midline-Kathetern unter Verwendung der modifizier-

ten Seldinger-Technik oder zum Austausch vorhandener Katheter entwickelt.• Zur fachgerechten Verwendung muss der behandelnde Arzt mit der modifizierten Seldinger-Technik und/oder dem Katheteraus-

tausch vertraut und in ihrer Verwendung geschult sein. Vor dem ersten Einsatz dieses Produkts sind entsprechende Institutions-richtlinien aufzustellen. Nur Personen, die mit der Prozedur vertraut sind und die damit notwendigerweise verbundenen Risikenkennen, dürfen dieses Produkt verwenden.

• Es sind aseptische Kautelen nach den geltenden Institutionsrichtlinien zu beachten. Steriles Arbeiten und ein ordnungsgemäßesVorbereiten der Punktionsstelle sind unerlässlich. Bei allen Patienten sind alle gewöhnlichen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.

• Dieses Produkt ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt.Potenzielle Gefahren:• Hautpunktionen mit einer kontaminierten Nadel können zu schweren Erkrankungen wie Hepatitis, HIV-Infektion (AIDS) oder

anderen Infektionskrankheiten führen. Bei Verletzungen sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.• Die geltenden gesetzlichen Vorschriften und Institutionsrichtlinien zum Umgang mit und zum Entsorgen von Kanülen und anderen

scharfen und spitzen Gegenständen sowie zum Entsorgen von möglicherweise kontaminierten Gegenständen sind zu beachten.• Das Wiederaufsetzen von Schutzkappen auf Kanülen ist gefährlich.´ DEHP-frei. Das produkt enthält kein natural gummi gummimilch.WARNUNG: Dieses Set ist NICHT für das Anlegen eines Katheters nach der ursprünglichen Seldinger-Technik „über den Draht“bestimmt. Der Führungsdraht darf auf keinen Fall weiter als bis zum proximalen Teil der Extremität eingeführt werden.

Anlegen von PICC-KatheternPatienten und PICC-Katheter nach Institutionsrichtlinien bzw. Gebrauchsanleitung vorbereiten.1. Vene punktieren• Nach geschultem ärztlichem Urteil geeignete Venenpunktionskanüle wählen.• Ausgewählte Vene im Winkel von 10 bis 30 Grad mit der Kanüle punktieren.• Staubinde lockern und Katheter stabilisieren.2. Flexiblen Führungsdraht einführen• Führungsdraht mit der weichen geraden Spitze voran durch die Punktionshilfe und in die Vene einführen, jedoch nicht weiter

als 20 cm.HINWEIS: Der Führungsdraht hat alle 5 cm eine Markierung, um das korrekte Einführen zu vereinfachen.VORSICHT: Der Führungsdraht darf nicht weiter als bis zum proximalen Teil der oberen Extremität eingeführt werden.ACHTUNG: Führungsdraht nicht mit Gewalt vorschieben. Der Draht sollte sich geschmeidig in die Vene einführen lassen.3. Punktionskanüle entfernen• Punktionskanüle über den Führungsdraht herausziehen. Führungsdraht dabei festhalten, damit er nicht mit aus der Vene

herausgezogen werden kann.4. Führungskanüle/Dilatator einführen• Um die Punktionsstelle Lidocain applizieren, sofern nach Institutionsrichtlinien vorgesehen.• Mit dem mitgelieferten Skalpell eine kleine Einkerbung (keinen Einschnitt) an der Insertionsstelle vornehmen, falls

erforderlich.• Führungskanüle/Dilatator über den Draht, durch die Haut und in die Vene vorschieben.

HINWEIS: Es kann ein gewisser Widerstand spürbar werden. Unter Umständen wird das Einführen durch vorsichtiges Drehender Führungskanüle/des Dilatators vereinfacht.

5. Führungsdraht und Dilatator entfernen• Führungsdraht und Dilatator langsam aus der Führungskanüle ziehen. Hierzu zunächst den Verschluss um eine halbe

Umdrehung lockern.6. Katheter einführen• Katheter mit der Zange nahe der Spitze ergreifen und in kleinen Schritten langsam durch die Führungskanüle vorschieben, bis

die zuvor ermittelte Länge erreicht ist.7. Führungskanüle entfernen• Führungskanüle langsam aus der Vene heraus- und dabei Stück für Stück vom Katheter abziehen.8. Stilett entfernen• Stilett vorsichtig aus dem Katheterlumen herausziehen.• Anlegen des Katheters entsprechend dessen Gebrauchsanleitung zu Ende führen.

Austausch von PICC-Kathetern1. Präparation• Patienten und PICC-Katheter nach Institutionsrichtlinien bzw. Gebrauchsanleitung vorbereiten.• Erforderliche Länge des Verweilkatheters und Position der Katheterspitze bestimmen.• HINWEIS: Punktionsstelle und Vene müssen frei von Rötungen, Ödemen, Reizungen und Drainagen sein.• Verband entfernen und Punktionsstelle nach Institutionsrichtlinien vorbereiten.

0086 Rx ONLY

2. Vorhandenen Katheter zurückziehen• Katheter langsam zurückziehen, bis sich nur noch die letzten 10 cm innerhalb der Vene befinden.

HINWEIS: Anhand der Markierungen auf dem Katheter und der ursprünglichen Einführlänge lässt sich errechnen, wie weitman den Katheter hierzu herausziehen muss.

3. Katheter abklemmen und abschneiden• Katheter nahe der Punktionsstelle mit Katheterklemme/Kanülenhalter abklemmen.• Katheter vorsichtig durchtrennen, sodass mindestens 5 cm außerhalb der Insertionsstelle verbleiben.4. Neues steriles Feld einrichten• Ein neues Paar sterile OP-Handschuhe überziehen.• Ein neues steriles Feld einrichten.5. Flexiblen Führungsdraht einführenVORSICHT: Den Katheter stets in der Nähe der Punktionsstelle festhalten.• Klemme entfernen.• Führungsdraht mit der weichen geraden Spitze voran in den Katheter einführen. HINWEIS: Bei zweilumigen Kathetern ist der

Führungsdraht in das größere Lumen einzuführen.• Katheter vorsichtig festhalten und dabei den Führungsdraht an seine Position bringen, jedoch nicht weiter als 5 cm über die

Spitze des Katheters hinaus.6. Katheter herausziehen• Katheter langsam und vorsichtig über den Führungsdraht herausziehen.• Das Ende des Führungsdrahts festhalten, damit dieser sich nicht verschiebt.7. Führungskanüle/Dilatator einführen• Um die Punktionsstelle Lidocain applizieren, sofern nach Institutionsrichtlinien vorgesehen.• Mit der mitgelieferten Klinge Nr. 11 eine kleine Einkerbung (keinen Einschnitt) an der Insertionsstelle vornehmen.• Führungskanüle/Dilatator über den Draht, durch die Haut und in die Vene vorschieben.• HINWEIS: Es kann ein gewisser Widerstand spürbar werden. Unter Umständen wird das Einführen durch vorsichtiges Drehen

der Führungskanüle/des Dilatators vereinfacht.8. Führungsdraht und Dilatator entfernen• Führungsdraht und Dilatator langsam aus der Führungskanüle ziehen. Hierzu zunächst den Verschluss um eine halbe

Umdrehung lockern.9. Katheter einführen• Katheter mit der Zange nahe der Spitze ergreifen und in kleinen Schritten langsam durch die Einführkanüle vorschieben, bis

die zuvor ermittelte Länge erreicht ist.10. Führungskanüle entfernen

• Führungskanüle langsam aus der Vene heraus- und dabei Stück für Stück von Katheter abziehen.• Stilett entfernen.• Anlegen des Katheters entsprechend dessen Gebrauchsanleitung zu Ende führen.

it ISTRUZIONI PER L’USOINDICAZIONI GENERALI:• Il Kit Accessori MST BD è stato messo a punto per il posizionamento di cateteri midline e PICC BD con la tecnica di Seldinger

modificata, o la sostituzione dei cateteri in situ.• Per un impiego corretto, è essenziale che il personale sanitario sia esperto e conosca la tecnica di Seldinger modificata e/o le

procedure per la sostituzione dei cateteri. Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario definire il protocollo seguito dell’istitutosanitario e accertarsi che il personale sia esperto e conosca i rischi impliciti.

• Attenersi alla tecnica asettica seguita dall’istituto sanitario. Per assicurare un impiego corretto è essenziale applicare la tecnicaasettica e preparare adeguatamene la cute. Osservare le precauzioni standard (universali) per tutti i pazienti.

• Il prodotto è rigorosamente monouso.DISPOSITIVO POTENZIALMENTE PERICOLOSO:• Una puntura percutanea con un ago contaminato può essere causa di gravi patologie, quali epatite, AIDS (HIV) o altre malattie

infettive. Qualora si accerti la presenza di lesioni, rivolgersi immediatamente a un medico.• Applicare le linee guida previste dall’istituto sanitario o dall’ente competente per il trattamento e lo smaltimento di aghi e altri

oggetti acuminati, nonché per la corretta eliminazione di tutti i materiali potenzialmente contaminati.• È pericoloso reinserire gli aghi nella guaina.´ Senza DEHP. Questa prodotto contiene nessuno naturale gomma latice.AVVERTENZA: Il kit NON è stato messo a punto per il posizionamento dei cateteri con la tecnica di Seldinger vera e propria, dettaanche “over the wire”. Non inserire il filo guida oltre la parte prossimale dell’estremità.

POSIZIONAMENTO DEL PICCPreparare il paziente e il PICC secondo le istruzioni per l’uso e le procedure dell’istituto.1. ESEGUIRE LA PUNTURA DELLA VENA• Scegliere un dispositivo idoneo per eseguire la puntura della vena.• Inserire il dispositivo nella vena prescelta, mantenendo un’angolazione di 10-30 gradi.• Rilasciare il tourniquet e fissare il dispositivo.2. INSERIRE IL FILO FLESSIBILE• Usando la punta morbida diritta, passare il filo attraverso il dispositivo per la puntura venosa, penetrando in vena per non più

di 20 cm.NOTA: Il filo guida è contrassegnato a intervalli di 5 cm per facilitarne il corretto posizionamento.ATTENZIONE: In nessun caso il filo guida deve essere spinto oltre la parte prossimale dell’estremità superiore.NON forzare il filo guida, che deve avanzare in modo uniforme all’interno della vena.3. RIMUOVERE IL DISPOSITIVO PER LA PUNTURA DELLA VENA• Dopo aver fissato il filo per evitare che fuoriesca dalla vena, sfilare il dispositivo per la puntura della vena.4. INSERIRE L’INTRODUTTORE/DILATATORE• Se le procedure dell’istituto sanitario lo prevedono, somministrare lidocaina intorno al punto di inserzione.• Ove necessario, eseguire una piccola tacca (non un’incisione) sul punto d’inserzione, utilizzando il bisturi in dotazione.• Sospingere l’introduttore/dilatatore sul filo attraverso la cute, penetrando in vena.

NOTA: Nel caso si incontri resistenza, il posizionamento può essere agevolato ruotando delicatamente l’introduttore/dilatatore.

5. RIMUOVERE IL FILO GUIDA E IL DILATATORE• Prima di rimuovere lentamente il filo guida e il dilatatore dall’introduttore, ruotare di mezzo giro il raccordo di bloccaggio.

6. INSERIRE IL CATETERE• Afferrare il catetere tenendo le pinze in prossimità della punta e sospingerlo in modo lento e progressivo attraverso

l’introduttore, fino a raggiungere il punto prestabilito.7. RIMUOVERE L’INTRODUTTORE• Rimuovere lentamente l’introduttore dalla vena, sfilandolo dal catetere mentre si effettua l’operazione.8. RIMUOVERE IL MANDRINO• Ritrarre lentamente il mandrino dal lume del catetere.• Completare l’inserimento del catetere, attenendosi alle istruzioni per l’uso.

SOSTITUZIONE DEL PICC1. PREPARAZIONE• Preparare il paziente e il PICC attenendosi alle istruzioni per l’uso e alle procedure dell’istituto sanitario.• Stabilire la lunghezza e la posizione della punta del catetere a permanenza.• NOTA: La regione interessata e la vena NON DEVONO presentare arrossamento, edema, dolorabilità e drenaggio.• Rimuovere la medicazione e il sito preparatorio attenendosi alle istruzioni e alle procedure previste.2. RIMUOVERE IL CATETERE IN SITU• Ritrarre lentamente il catetere, lasciandone in vena un tratto non superiore a 10 cm.

NOTA: Per stabilire con precisione il tratto di catetere da rimuovere, utilizzare i contrassegni sul catetere e la lunghezzainizialedi inserimento.

3. STRINGERE E TAGLIARE IL CATETERE• Utilizzare la pinza del catetere e il porta-ago in prossimità del punto di inserzione.• Recidere con cura il catetere, lasciandone un tratto di almeno 5 cm fuori dal punto di inserzione.4. PREPARARE UN NUOVO CAMPO STERILE• Indossare un nuovo paio di guanti sterili.• Sistemare un nuovo campo sterile.5. INSERIRE IL FILO FLESSIBILEATTENZIONE: Afferrare il pezzo di catetere in prossimità del punto di inserzione.• Rimuovere la pinza.• Sospingere il filo guida nel catetere, utilizzando la punta morbida diritta. NOTA: Nei cateteri a doppio lume passare il filo nel

lume con diametro superiore.• Afferrare con cautela il catetere, portando il filo guida in posizione, a non più di 5 cm dalla punta del catetere.

6. RIMUOVERE IL CATETERE• Sfilare lentamente e accuratamente il catetere.• Mantenere la presa sull’estremità del filo guida per evitare qualsiasi spostamento del filo stesso.7. INSERIRE L’INTRODUTTORE/DILATATORE• Se le procedure dell’istituto sanitario lo prevedono, somministrare lidocaina intorno al punto di inserzione.• Ove necessario, eseguire una piccola tacca (non un’incisione) sul punto d’inserzione, utilizzando il bisturi n. 11 in

dotazione.• Sospingere l’introduttore/dilatatore sul filo attraverso la cute, penetrando in vena.• NOTA: Nel caso si incontri resistenza, il posizionamento può essere agevolato ruotando delicatamente l’introduttore/

dilatatore.8. RIMUOVERE IL FILO GUIDA E IL DILATATORE• Prima di rimuovere lentamente il filo guida e il dilatatore dall’introduttore, ruotare di mezzo giro il raccordo di bloccaggio.9. INSERIRE IL CATETERE• Afferrare il catetere tenendo le pinze in prossimità della punta e sospingerlo in modo lento e progressivo attraverso

l’introduttore, finoa raggiungere il punto prestabilito.

10. RIMUOVERE L’INTRODUTTORE• Rimuovere lentamente l’introduttore dalla vena, sfilandolo dal catetere mentre si effettua l’operazione.• Rimuovere il mandrino del catetere.• Completare l’inserzione del catetere attenendosi alle istruzioni per l’uso.

nl AANBEVOLEN INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK

ALGEMENE RICHTLIJNEN:• De BD MST-accessoirekit is specifiek ontworpen voor het plaatsen van BD PICC- en midline-katheters waarbij de gemodificeerde

Seldinger-techniek wordt gebruikt, of voor het vervangen van ingebrachte katheters.• Om deze producten op de juiste wijze te gebruiken moeten artsen opgeleid en bekwaam zijn om de Seldinger-techniek te

gebruiken en/of katheters te vervangen. Dit instrument mag pas worden gebruikt nadat een protocol voor de instelling isingevoerd en door personen die opgeleid zijn voor deze procedure en bekend zijn met de eraan verbonden gevaren.

• Aseptische techniek navolgen in overeenstemming met het beleid van uw instelling. Aseptische techniek en juiste preparatie vande huid zijn essentieel voor het juiste gebruik. Voor alle patiënten (universele) standaard voorzorgsmaatregelen in acht nemen.

• Dit product is uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik.POTENTIEEL GEVAARLIJK INSTRUMENT:• Een percutane prik met een besmette naald kan leiden tot ernstige ziekten zoals hepatitis, HIV (AIDS), of andere besmettelijke

ziekten. Onmiddellijk medische hulp inroepen mocht iemand verwondingen oplopen.• Raadpleeg de toepasselijke richtlijnen van uw instelling of de overheidsrichtlijnen voor het hanteren en wegwerpen van naalden

en andere scherpe voorwerpen en voor het verwijderen van alle mogelijk besmette voorwerpen.• Het terugplaatsen van naalden in hun beschermhuls is gevaarlijk.´ Bevat geen DEHP. Dit product bevattet geen natuurlijk rubber latex.WAARSCHUWING: Deze kit is NIET ontworpen voor het plaatsen van een katheter waarbij de volledige Seldinger-techniek of de“over-de-draad”-techniek wordt gebruikt. Niet trachten de voerdraad in te brengen voorbij het proximale gedeelte van deextremiteit.

PLAATSEN VAN DE PICCPrepareer de patiënt en de PICC in overeenstemming met de gebruiksinstructies en richtlijnen van uw instelling.1. VOER EEN VENAPUNCTIE UIT• Kies na beoordeling het geschikte instrument voor de venapunctie.• Breng het instrument in de gewenste vene in een hoek van 100-300.• Laat de stuwband los en stabiliseer het instrument.

• The Argon MST Accessory Kit is specifically designed for placement of PICC and midline catheter using modified Seldinger technique, or for the exchange of existing catheters.