Top Banner
42 1 ERRORS VS. RHETORICAL DEVICES by Don L. F. Nilsen
49

ERRORS VS. RHETORICAL DEVICES

Jan 01, 2016

Download

Documents

sierra-patel

ERRORS VS. RHETORICAL DEVICES. by Don L. F. Nilsen. Ambiguity is bad. Puns, double entendre and paranomasia are good. DOUBLE ENTENDRE. - PowerPoint PPT Presentation
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 1

ERRORS VS. RHETORICAL

DEVICESby Don L. F. Nilsen

Page 2: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 2

• Ambiguity is bad.

• Puns, double entendre and paranomasia are good.

Page 3: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 3

DOUBLE ENTENDRE

The playwright Oscar Hammerstein, who used to work in a cigar factory, said that a play is like a cigar. “If it’s good, everybody wants a box, and if it’s bad, no amount of puffing will make it draw.”

(Nilsen 99)

Page 4: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 4

• Cliches and trite expressions are bad.

• But idiomatic expressions are good.

Page 5: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 5

IDIOMATIC EXPRESSIONS

“Even though you are not an acrobat or an infant, you can `put your foot in your mouth.’ If someone `has two left feet,’ we do not order special shoes. When someone `kicks the bucket’ we are more likely to head for the funeral home than for the mop closet.”

(Lindfors 55)

Page 6: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 6

• Confusion and chaos are bad.

• But enigma and paradox are good.

Page 7: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 7

PARADOX

Aesop tells about a traveler who sought refuge with a satyr on a very cold night. It was so cold that the stranger blew on his hands to make them warm. The next morning the traveler was served some hot porridge, so he blew on it to make it cool. On seeing this, the satyr threw the traveler out of his home, for he would have nothing to do with a man who could blow hot and cold with the same breath.

(Eschholz & Rosa [1981]: 99)

Page 8: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 8

• Contradiction and incongruity are bad.

• But oxymorons and equivocations are good.

Page 9: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 9

OXYMORONS

“Blanket” originally meant a “white cloth”; therefore, a “black blanket” is a concealed oxymoron. Other concealed oxymorons include “young senator,” “typed manuscript,” and “old novel.”

(Christ 972).

Page 10: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 10

• Doggerel is bad.

• Intentional doggerel is good.

Page 11: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 11

GOOD DOGGEREL

I love you more than a duck can swim,

And more than a grapefruit squirts,

I love you more than commercials are a bore,

And more than a toothache hurts.(Nash 153)

Page 12: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 12

• Faulty grammar is bad.

• But anacoluthon (intentional faulty grammar) is good.

Page 13: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 13

ANACOLUTHON

“I like meat better than any other vegetable except ice cream.”

(Schwartz 25)

Page 14: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 14

• Faulty parallelism is bad.

• But zeugma (intentional faulty parallelism) is good.

Page 15: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 15

ZEUGMA

In a 1975 speech, Gerald Ford said that there are three major ways to be kept informed about what is going on in Washington: “The electronic media, the print media, and Doonesbury”

…not necessarily in that order.

(Nilsen 100).

Page 16: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 16

• Imitation and repetititiveness is bad.

• But parody and caricature are good.

Page 17: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 17

ORIGINAL 1

Hear the sledges with the bells—Silver bells!

What a world of merriment their melody foretells!

How they tinkle, tinkle, tinkle,In the icy air of night!

While the stars that oversprinkleAll the heavens, seem to twinkleWith a crystalline delight;

Page 18: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 18

ORIGINAL 2

Keeping time time, time

In a sort of Runic rhyme,

To the tintinnabulation that so musically wells

From the bells, bells, bells, bells,

Bells, bells, bells—

From the jingling and the tinkling of the bells.

Page 19: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 19

PARODY 1

Hear the fluter with his flute,Silver flute!

Oh, what a world of wailing is awakened by its toot!

How it demi-semi quaversOn the maddened air of night!

And defieth all endeavors To escape the sound or sight

Page 20: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 20

PARODY 2

Of the flute, flute, flute,

With its tootle, tootle, toot…

Of the flute, flewt, fluit, floot,

Phlute, phlewt, phlewght,

And the tootle, tootle, tooting of its toot.

(Wells 140).

Page 21: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 21

• An inept comparison is bad.

• But a parable, simile or analogy is good.

Page 22: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 22

ANALOGY

Martin Grotjahn compares a cartoonist with a witch doctor, saying, “As in primitive societies, where the witch doctor creates a doll and uses it, by magic, to gain power over the person the doll represents, so the caricaturist hopes unconsciously to regain this magical power in his cartoon and to destroy his enemy with it”

(Grotjahn 152).

Page 23: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 23

• Jargon, gobbledygook, newspeak and doublespeak are bad.

• But inkhorn terms and classical allusions and even jargon can be good.

Page 24: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 24

BUSINESS JARGON

Candy Store Problem: A situation involving a wide variety of choices with little basis for picking one alternative over the others.

Kangaroo Strategies: Adventurous strategies where you leap into the unknown unsure of where you will land.

Mouse Milking: Undue effort expended to accomplish a small result.

(Mueller 4)

Page 25: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 25

• Lies, exaggerations and embellishments of the truth are bad.

• But metaphor, satire, and sarcasm are good.

Page 26: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 26

SATIRE

Dylan Williams says that satire is “a literary form which mixes humor, wit and critical attitude in order to improve society.” Its original meaning was “a dish filled with mixed fruits,” in which case “Le Cage aux Folles” is a satire in both senses of the word.

(Helitzer 70)

Page 27: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 27

• A non sequitur or a tense shift is bad.

• But an anachronism, flash-back, one-liner or In Medias Res is good.

Page 28: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 28

ANACHRONISM

In Kurt Vonnegut’s Slaughterhouse Five, Billy Pilgrim has come unstuck in time. On the planet of Tralfalmador, all time happens simultaneously. Many postmodern novels violate the expectations of time, space, and even logic itself.

Page 29: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 29

• Obscenity and pornography are bad.

• But scatology, eroticism, and innuendo are good.

Page 30: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 30

INNUENDO 1

Bill Barnes tells about a sketch he wrote about a woman who sold popcorn. The guy’s line was “her popcorn’s fairly fresh.” He says that he got into a particular frame of mind, and everything got to be a little naughty--

Page 31: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 31

INNUENDO 2

“…everything having to do with popcorn. Like, “maybe a little old, well, but with melted butter, who can tell?” It just got very double entendre, and it had a lot of funny sounds in it.”

(Qtd. in Fry, 151)

Page 32: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 32

• Overstatement is bad.

• But hyperbole (intentional overstatement) is good.

Page 33: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 33

HYPERBOLE

Ed Hercer says, “Comedy is to the mind what caricature is to the eye. A good caricature artist can spot those characteristics and define his subject and then exaggerate them, put a new perspective on them again, almost make them grotesque. Yet the recognizability is never destroyed. In fact; it is often enhanced. It is sometimes easier to recognize a celebrity from a well-executed caricature than from a portrait.”

(qtd. in Helitzer 165)

Page 34: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 34

• Redundancy and repetition are bad.

• But a tautology (as in a dictionary definition) and redundancy can be good.

Page 35: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 35

REDUNDANCY

There was an old lady of Ryde

Who ate some green apples, and died.

The apples fermentedInside; they lamented

Made cider inside ‘er inside.(Espy 170)

Page 36: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 36

• A slip of the tongue, or an incorrect word choice is bad.

• But a malapropism, a spoonerism, or a Bunkerism is good.

Page 37: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 37

SLIPS OF THE TONGUE

• “the acts of God” becomes “the ax of God”

• “Pulitzer Prize” becomes “pullet surprise”

• “of thee I sing” becomes “of the icing”

• “Gladly Thy Cross I’d Bear” becomes “Gladly, the Cross-Eyed Bear”

• “Round Yon Virgin” becomes “Round Eyed Virgin”

• “Pontius Pilate” becomes “Pontius Pilot”(Fromkin 233)

Page 38: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 38

• A spelling error is bad.

• But cacography (intentionally bad writing) is good.

Page 39: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 39

CACOGRAPHY

“In nineteenth-century American humor…the immediate imposition of that generic sign of the unserious, iz, instantly changes the lens in our attention to the text, lowers our gaze, and suffuses the `ideational content,’ the brick, whatever, with the warm glow of a tolerable miztake.”

(Schmitz 27)

Page 40: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 40

Cacography (continued)

“Humorists must wrest their writing from proper writing, and this they do in a style that enhances speech values and sets these values against the perspective values of writing”

(Schmitz 27)

Page 41: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 41

!

• Understatement is bad.

• But litotes (intentional understatement) is good.

Page 42: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 42

!!LITOTES

Left to our own devices, we Wobegonians go straight for the small potatoes. Magestic doesn’t appeal to us; we like the Grand Canyon better with Clarence and Arlene parked in front of it, smiling.”

(Keillor 69)

Page 44: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 44

References:

Baars, Benard J. “On Eliciting Predictable Speech Errors in the Laboratory.” in Fromkin [1980]: 307-318.

Berger, Arthur Asa. The Art of Comedy Writing. New Brunswick, NJ: Transaction Publishers, 1997.

Christ, Henry C. Language and Literature. New York, NY: Harcourt, 1972.

Erard, Michael. Um…Slips, Stumbles, and Verbal Blunders, and What They Mean. New York, NY: Pantheon/Random House, 2007.

Eschholz, Paul, and Alfred Rosa, eds. Subject and Strategy, 2nd Edition Boston, MA: St. Martin’s Press, 1981.

Page 45: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

Eschholz, Paul, Alfred Rosa, and Virginia Clark. Language Awareness: Readings for College Writers, 10th Edition. Bedford/St. Martins, 2009.

Fromkin, Victoria A., ed. Errors in Linguistic Performance: Slips of the Tongue, Ear, Pen, and Hand. New York, NY: Academic Press, 1980.

Fromkin, Victoria A., ed. Speech Errors as Linguistic Evidence. The Hague, Netherlands: Mouton, 1973.

Fry, D. B. “The Linguistic Evidenced of Speech Errors.” in Fromkin [1973]: 157-164.

Fry, William F. Jr., and Melanie Allen. Make ‘Em Laugh: Life Studies of Lonely Writers. New York, NY: Science, 1976.

Page 46: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 46

Grotjahn, Martin. Beyond Laughter: Humor and the Subconscious. New York, NY: McGraw, 1966.

Harley, T. A. “Speech Errors: Psycholinguistic Approach.” Encyclopedia of Language and Linguistics, Second Edition. New York, NY: ScienceDirect, 2006): 739-745.

Helitzer, Melvin, ed. Comedy Techniques for Writers and Performers. Athens, OH: Lawhead, 1984.

Hill, Archibald A. “A Theory of Speech Errors.” in Fromkin [1973]: 205-215.

Page 47: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

Hockett, Charles F. “Where the Tongue Slips, There Slip I.” in Fromkin [1973]: 93-120.

Keillor, Garrison. “Lonesome Whistle Blowing.” Time 4 (Nov. 1985): 68-73.

Lindfors, Judith Wells. Children’s Language and Learning. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1980.

McKay, Donald G. “Spoonerisms: The Structure of Errors in the Serial Order of Speech.” in Fromkin [1973]: 164-195.

Page 48: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

42 48

Mueller, Robert Kirk. “The Use (and Abuse) of Buzzwords.” For Members Only: A Newsletter for American Express Cardmembers 1.4 (1985): 4.

Nash, Ogden. Marriage Llnes: Notes of a Student Husband. New York, NY: Little, Brown, 1964.

Nilsen, Alleen Pace, and Don L. F. Nilsen. Encyclopedia of 20th Century American Humor. Westport, CT: Greenwood, 2000.

Nilsen, Don L. F. “Using Humorous Language to Teach Literary Principles.” Teaching English in the Two-Year College 14.2 (1987): 98-105.

Potter, John M. “What Was the Matter with Dr. Spooner?” in Fromkin [1973]: 13-34.

Page 49: ERRORS VS.  RHETORICAL DEVICES

Schmitz, Neil. Of Huck and Alice: Humorous Writing in American Literature. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1983.

Schwartz, Alvin, comp. Flapdoodle. New York, NY: Lippincott, 1980.

Wells, Carolyn, ed. A Parody Anthology. New York, NY: Scribner, 1904.

Wright, Edmond. Narrative, Perception, Language and Faith. New York, NY: Palgrave/MacMillan, 2005.