Top Banner
76

Equipage #6

Mar 26, 2016

Download

Documents

Olga Zelenska

Magazine for ukrainian airilnes Editor: Irina Egorova Design: Olga Zelenskaya
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Equipage #6
Page 2: Equipage #6
Page 3: Equipage #6
Page 4: Equipage #6

2 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 5: Equipage #6

3

Page 6: Equipage #6

Телу времяПрочь из сети

ИнтервьюГруппа «Ундервуд»

Сезон10 замков на островах

Почувствуй разницуСидней / Мельбурн

Облико моралеДоля шутки

Арт и фактФестиваль «Визии»

ТрендМелочь есть?

Тема номераУ нас много общего

ДеньгиЗаплати сколько хочешь

Личный опытПроба себя

ПерсонаЮлия Савостина: в поисках made in Ukraine

ФудкортВойны и бактерии

08

36

42

46

50

56

62

68

Содержание

Журнал «EQUIPAGE»№ 3 (6) март-апрель 2013Номер подписан в печать: 24.04.13Тираж: 10 000 экземпляровУчредитель: ООО «Брендгрупп»Издатель: ООО «Брендгрупп»Директор: Марина Сыщенко

Главный редактор: Ирина ЕгороваАрт-директор: Ольга ЗеленскаяРуководитель отдела рекламы: Виктория Тацюля Менеджеры по рекламе:Ирина БезкоровайнаяМарина Сыщенко

Бильд-редактор:Руслан ШтефанКорректор:Светлана СлюсарьНад номером также работали:Анна Бешкенадзе, Надежда Гайворонская, Елена Корнилова, Валерия Мальченко, Юлия Шульга

Тел.: +38 050 361-47-27, +38 050 456-78-12, +38 098 326-22-46e-mail: [email protected]

Свидетельство о государственной регистрации: серия ДП № 1925-663р от 24.04.2012 г.Отпечатано в ООО ПКФ «Арт-Пресс».Номер распространяется бесплатно. Не для продажи.

Оформление, стиль и все содержание журнала является объектом авторского права и охраняется законом. Полное или частичное

воспроизведение или использование на любом языке опубликованных в журнале статей, фотографий, рекламных и иных материалов возможно только с письменного разрешения редакции.

Ответственность за содержание рекламных материалов и соответствие их требованиям действующего законодательства Украины несет рекламодатель. Ответственность за достоверность фактов, собственных имен и прочих сведений несут авторы публикаций.

БизнесХочу патент на велосипед

12

18

24

28

стр. 20

4 Equipage #6 май-июнь 20134

Page 7: Equipage #6

5

Дублянки -70 %Шкіряні куртки від 1000 грн.

м. Дніпропетровськпр. К. Маркса, 46

З 01.05.2013 по 30.06.2013

www.mira.dp.ua

Час роботи: 10:00 – 20:00Т. (056) 745-31-98

Page 8: Equipage #6

От редакцииТема номера – эксперимент и экспериментаторы. И тут все нужно разложить по полочкам.

Главные критерии эксперимента состоят в том, что исследователь сам вызывает изучаемое явление, а не ждет, когда оно произойдет, и может изменять условия протекания изучаемого процесса. Понимаете, о чем речь? Эксперимент – это контролируемое изменение, которое вы можете прекратить, это момент,

когда вы можете управлять обстоятельствами.

В русском языке у слова «эксперимент» есть замечательный синоним – «опыт». Элемент игры и «ненастоящего» – то, что позволяет не набить шишки. Проверив свои гипотезы, мы в любом случае

получаем безболезненную мудрость. Афорист Томас Дьюар (известный, как один из династии производителей виски, к слову) говорил, что «опыт – это то, что ты получаешь, когда ищешь нечто

совершенно другое». Это не то, что нам нужно! Возьмите жизнь в собственные руки, экспериментируйте. Помните, что в собственном эксперименте вы никогда не станете подопытной мышью.

На этом фото – участники движения Walk a Mile in Her Shoes. Марши «Пройди милю в ее туфлях» популярны в Северной Америке. Толпы мужчин – юные и пожилые, добродушные толстяки и солидные

бизнесмены – надевают туфли на каблуках и гордо шествуют по городу. Таким образом, они привлекают внимание к гендерному неравенству и насилию по отношению к женщинам. И заодно

узнают, каково это – носить неудобные лодочки целый день. Яркий и добрый эксперимент, нам нравится!

Мы проводим конкурс среди читателей «Экипажа». Условия очень простые: найдите в этом номере изображения четырех красных сердец. Первый обнаруживший получит замечательный приз – уик-энд в отеле Maristella в Одессе (www.maristella-club.com). Нашли? Тогда позвоните нам и расскажите, на

каких страницах находятся сердца! Обращайтесь по телефонам +38 098 326 22 46 и +38 050 361 47 27

Фото: walkamileinhershoes.org6 Equipage #6 май-июнь 20136

Page 9: Equipage #6

7

Four Points by SheratonZaporozhye

69091, г. Запорожье, Украина, бул Шевченко, 71аT: +38 061 766 00 00 F: +38 061 766 00 0171 A, Shevchenko Blvd., Zaporozhye, 69091, Ukraine

ПЕРВЫЙ В УКРАИНЕ ОТЕЛЬМЕЖДУНАРОДНОГО ГОСТИНИЧНОГО ОПЕРАТОРА STARWOOD HOTELS & RESORT, INC.• 164 комфортабельных номера• Роскошный Президентский люкс• Лобби Бар• Ресторан Flavours• Винный бар River Lounge• Летняя терасса Cameo • Банкетный зал• Идеальное расположение в центре города на берегу

Днепра ЛУЧШИЙ ОТЕЛЬ. ЛУЧШИЕ ЦЕНЫ.СВАДЕБНЫЙ БАНКЕТВЫБОР ЭКСКЛЮЗИВНЫХ БЛЮД ОТ ШЕФ-ПОВАРАПРЕВАРИТЕЛЬНАЯ ДЕГУСТАЦИЯ БЛЮД СВАДЕБНОГО МЕНЮ (4 ПЕРСОНЫ)

СВАДЕБНЫЙ ПАКЕТ ДЛЯ МОЛОДОЖЕНОВ ОТ FOUR POINTS BY ZAPOROZHYE ПРИ ЗАКАЗЕ СВАДЕБНОГО БАНКЕТА• Проживание в номере TOWER ROOM• Завтрак с шампанским в номер• Посещение фитнес центра и сауны• Поздний выезд• Фотосессия в отеле

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СЕРВИС• Рекомендации свадебных агентств, фотографов,

декораторов, визажистов• Охраняемая парковка свадебного кортежа• Свадебный декор• Передвижной танцпол и красная дорожка

fourpoints.com/zaporozhyefourpoints.zaporozhye@[email protected]

Page 10: Equipage #6

Мелочь есть?

Тренд

8 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 11: Equipage #6

Краудфандинг (коллективное финансирование, от англ. сrowd funding: сrowd – «толпа», funding – «финансирование») позволяет предприятиям, организаци-ям и частным лицам привлечь фиксированную сумму средств в качестве займа, инвестиций или пожертвования. Некоторые компании обращаются к крауд-фандингу, чтобы получить также моральную поддержку для нового проекта или идеи. Чаще всего в рамках метода деньги собирают в установленные сроки с помо-щью соцсетей. Участники крауд-фандингового проекта, которые делают взносы, вносят в фонд сумму не ниже установленной минимальной и часто получают в обмен милое символическое воз-награждение: значки, браслеты или пирожные.

Краудфандинг преуспевает без оглядки на традиционные модели финансирования. Да, эта система не гарантирует долговечность компании, модели или идеи, но она имеет сильную привлекатель-ную сторону: помогает молодым и активным бизнесменам на-браться опыта, мобилизует обще-ство и создает отношения и связи для реализации других проектов.

Консервативная часть общества зачастую воспринимает крауд-фандинг как легкий и не требу-ющий трудозатрат способ зара-батывания денег. Так что много усилий уходит на то, чтобы пред-ставить проект, который будет производить правильное впечат-ление. Успех не всегда гарантиро-ван: так как метод коллективного

финансирования становится все более и более распространенным, инвесторы и жертвователи стали придирчивей относиться к про-ектам, которые они выбирают для поддержки. Их можно понять: не всегда предложенные затеи являются надежными и легитим-ными. Многие проекты провали-лись из-за того, что изначально были аферой или ответственные лица не смогли сообразить, что делать дальше, когда закончились деньги. Все это значит одно: те, кто собирается использовать эту, основанную на доверии, систе-му, должны постараться сделать коллективное финансирование максимально прозрачным и ин-формативным для общества.

Есть три варианта развития кра-удфандингового проекта после его завершения. Если целевая сумма не была достигнута, то все средства возвращаются на счета хозяевам. Хотя некоторые сер-висы позволяют организаторам проекта забрать все вырученные средства, несмотря на провал, но такая практика уходит в прошлое. Если же проект был успешным, то компания, организация или фи-зическое лицо получает собран-ную сумму, за вычетом сервисных сборов. Например, популярный сайт для проектов коллективного финансирования Kickstarter взи-мает 5% от суммы за проведение сбора средств на своей платфор-ме. Платежи взимаются только с успешных проектов.

Далеко не каждый проект, осно-ванный на коллективном финан-сировании, ожидает успех. Лишь

немногие в состоянии получить значительные объемы средств. Перспективными для краудфан-динга считаются идеи и продук-ты, в которых люди по какой-то причине нуждаются, когда реа-лизация проекта делает что-то доступным. Краудфандинговые проекты определенно развива-ются вирусным способом, что, без надлежащей маркетинговой стратегии, делает их судьбу не-предсказуемой.

Один из известных примеров коллективного финансирова-ния – успех игровой консоли Ouya, созданной группой лиц, ранее разрабатывавших XBox 360 и PlayStation 3. Их ключе-вая идея состояла в том, чтобы разрушить монополию вышеу-помянутых игровых консолей путем введения на рынок новых машин. Аппетиты разработчиков были относительно скромными: в рамках проекта коллективного финансирования они планирова-ли собрать 950 тыс. долл. Проект был реализован в течение 31 дня: антимонополисты смогли собрать более 8,5 млн долл. от 63 тысяч заинтересованных лиц. А разра-ботчикам, создавшим культовую игру Planescape: Torment, на про-должение игры Torment: Tides Of Numenara, пользователи ресурса Kickstarter предоставили более 4 млн долл., хотя изначально тре-бовалось лишь 900 тысяч.

Есть множество сайтов, позво-ляющих рассказать о проекте и собрать необходимую сумму. Из них только несколько по-настоящему выделяются и по-

Краудфандингот англ. сrowd funding, сrowd толпа,

funding финансирование

9

Page 12: Equipage #6

Тренд

пулярностью, и успешностью – это StartSomeGood, Indiegogo, RocketHub и, конечно же, Kickstarter.

Статистика Kickstarter поражает: за прошлый год на этом сайте пожертвовали и инвестировали средства 2 241 475 человек, кото-

рые собрали 319 786 629 долларов. Всего на сайте за 2012 год было зарегистрировано более 18 тысяч проектов.

Гордость Kickstarter’а в том, что в этом году приз американской киноакадемии «Оскар» за лучший короткометражный документаль-

Цель: $ 350 000Собрано: $ 8,225

Цель: £ 20,000,000Собрано: £ 328,613

Цель: $ 50,000Собрано: $ 67,436

Описание проекта впечатляет: герою крайне необходимо выучить язык индейского племени чероки, чтобы общаться с койотами и девушками, иначе ему грозит смерть от лап снежного человека, рук ниндзя или зубов зомби. Авторы игры позиционируют ее как инновационный способ изучать иностранные языки «быстрее, чем традиционными методами», и подчеркивают, что программное обеспечение можно использовать для любого языка. Нашумевшая затея, впрочем, успешной не оказалась: излишне экстравагантная подача и большие аппетиты авторов сделали проект объектом шуток.

Авторы проекта вознамерились построить знаковый объект Вселенной «Звездных войн» – Звезду Смерти. Боевая космическая станция, оснащенная энергетическим оружием огромной разрушительной силы, способным уничтожать планеты – разве можно воспринимать это всерьез? Тем не менее, фанаты Дарта Вейдера умудрились собрать кругленькую сумму – шутка удалась.

Обществу нужны герои – настоящие или вымышленные. Проект по установке статуи Робокопа в Детройте оказался непредсказуемо успешным и собрал на треть больше необходимой суммы. На памятник киноперсонажу «скинулись» 2718 человек. Авторы проекта с восхищением назвали это краудфандинговой революцией и уже приступили к созданию монумента.

ный фильм взяла лента Inocente, которая летом прошлого года собрала на сайте 52 527 долларов. А за все время существования Kickstarter помог собрать на кине-матографические проекты около 100 млн долл.

talking gamesLearn a new language or zombies will eat you

игра, обучающая языку чероки

open source death starстроительство Звезды Смерти

detroit needs a statue of robocop!статуя Робокопа в Детройте

10 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 13: Equipage #6

11

Page 14: Equipage #6

ТрендТема номера

У нас много общего

Пять социально психологических экспериментов, которые ставят индивидуальность под сомнение

12 Equipage #6 май-июнь 201312

Page 15: Equipage #6

Первый этап: привлечение психически здоровых псевдопациентов, которые симулировали наличие слуховых галлюцинаций с целью попасть в 12 раз-личных психиатрических больниц, расположенных в пяти различных американских штатах. Все без исключения были госпитализированы, и у всех были выявлены психические расстройства. После госпитализации псевдопациенты вели себя адек-ватно и сообщали врачам о том, что чувствуют себя хорошо и уже не испытывают никаких галлюцина-ций. 11 псевдопациентам, госпитализированным в государственные психиатрические больницы, был поставлен диагноз «шизофрения», а одному паци-енту, принятому в частную больницу, поставили более оптимистичный диагноз – «маниакально-де-прессивный психоз». Тем, кто работал в больнице, не удалось выявить ни одного псевдопациента. Всех участников эксперимента заставили признать нали-чие психического заболевания и согласиться при-нимать антипсихотические препараты – это было условием их выхода из психиатрической больницы. Второй этап эксперимента состоял в том, что перед персоналом психиатрической больницы ставили задачу выявить симулянтов. Персонал ошибочно принял за симулянтов значительное количество реальных больных.

Сроки их пребывания в психиатрических больницах варьировались от 7 до 52 дней. Все были выписа-ны с диагнозом «шизофрения в стадии ремиссии», который Розенхан принимает за доказательство того, что психическое заболевание предвзято вос-принимается скорее как необратимое состояние, чем как излечимое заболевание. Этот эксперимент дал Розехану основание сделать следующий вывод: «Очевидно, что в психиатрических больницах мы не можем отличить здоровых от нездоровых».

Хоторнский эксперимент

С 1924 по 1932 год Элтон Мэйо провел ряд соци-ально-психологических экспериментов на заводе «Хоторн Воркс» в США. Задачей было выявление зависимости между физическими условиями работы сотрудников и производительностью.

Компания Вестерн Электрик столкнулась с фактом понижения производительности труда сборщиц реле. Мэйо первоначально намеревался выяснить влияние на производительность труда такого факто-ра, как освещенность рабочего помещения. В экспе-риментальной и контрольной группах были введены различные условия труда. В экспериментальной

Стэнфордский тюремный эксперимент

Впечатляющий эксперимент, который был проведён в 1971 году американским психологом Филиппом Зимбардо, представляет собой исследование ре-акции человека на ограничение свободы, условия тюремной жизни и, главным образом, на влияние навязанной социальной роли на поведение.

Участников набрали по объявлению в газете, и им предлагались 15 долларов в день за две недели участия в симуляции тюрьмы. Из 70 человек, ото-звавшихся на объявление, Зимбардо и его команда выбрали 24, которых они сочли наиболее здоровыми и психически устойчивыми, – преимущественно бе-лых мужчин, принадлежащих к среднему классу. Все они были студентами колледжей. Группу случайным образом поделили на «заключенных» и «охранни-ков». Заключенным потом казалось, что в охранники берут за высокий рост, но на самом деле их набрали по жребию, подбрасывая монету, и между двумя группами не было никакой объективной разницы в физических данных. Добровольцы играли обозна-ченные роли и жили в условной тюрьме, устроенной в подвале факультета психологии.

Эксперимент быстро вышел из-под контроля. За-ключенные и охранники быстро приспособились к своим ролям, вопреки ожиданиям, стали возникать по-настоящему опасные ситуации: бунты, заговоры, голодовки. В каждом третьем охраннике обнаружи-лись садистские наклонности, а заключенные были сильно морально травмированы. Эксперимент был закончен раньше времени.

Исследование было заказано и оплачено военно-морским флотом США с целью объяснить конфликты в его исправительных учреждениях и в морской пе-хоте. Результаты эксперимента использовались для того, чтобы продемонстрировать восприимчивость и покорность людей на фоне оправдывающей иде-ологии, поддержанной обществом и государством. Также Стэнфордский тюремный эксперимент стал яркой иллюстрацией влияния власти авторитетов и показал, что порой ситуация влияет на поведение человека больше, нежели внутренние особенности личности.

Эксперимент Розенхана

В 1973 году психолог Дэвид Розехан поставил под сомнение надежность психиатрической диагности-ки. Эксперимент Розенхана проходил в два этапа.

131313

Page 16: Equipage #6

Тема номера

группе освещенность увеличивалась, и намечал-ся рост производительности труда, в контрольной группе при неизменной освещенности произво-дительность труда не росла. На следующем этапе новый прирост освещенности в экспериментальной группе дал новый рост производительности труда; но вдруг и в контрольной группе – при неизменной освещенности – производительность труда также возросла. На третьем этапе в экспериментальной группе были отменены улучшения освещенности, а производительность труда продолжала расти; то же произошло на этом этапе и в кон-трольной группе. Эти неожиданные резуль-таты заставили Мэйо модифицировать экс-перимент и провести еще несколько доба-вочных исследований.

Мэйо предположил, что в эксперименте проявляет себя еще какая-то перемен-ная, и посчитал такой переменной сам факт участия работниц в эксперименте: осоз-нание важности про-исходящего, своего участия в значитель-ном мероприятии. Мэйо истолковал это как проявление особого чувства со-циабильности – по-требности ощущать себя принадлежащим к какой-то группе. Второй интерпре-тацией результатов стала идея о существовании внутри рабочих бригад особых неформальных отношений, которые как раз и обозначились, как только было проявлено внимание к нуждам работ-ниц, к их личности.

В результате эксперимента было доказано, что со-циально-психологический климат оказывает боль-шее влияние на производительность, чем многие технические аспекты производственного процесса. Возникла целая доктрина «человеческих отноше-ний», превратившаяся в официальную программу управления.

Эксперимент Форера

Прочитайте следующий абзац и подумайте: не о вас ли это?

«Вы очень нуждаетесь в том, чтобы другие люди лю-били и восхищались вами. Вы довольно самокритич-ны. У вас есть много скрытых возможностей, которые вы так и не использовали себе во благо. Хотя у вас есть некоторые личные слабости, вы в общем способны их нивелировать. Дисциплинированный и уверенный с

виду, на самом деле вы склонны волноваться и чувствовать неуверен-ность. Временами вас охватывают серьезные сомнения, приняли ли вы правильное реше-ние или сделали ли правильный поступок. Вы предпочитаете не-которое разнообразие, рамки и ограничения вызывают у вас не-довольство. Также вы гордитесь тем, что мыслите независимо; вы не принимаете чужих утверждений на веру без достаточ-ных доказательств. Вы поняли, что быть слишком откровенным с другими людьми – не слишком мудро. Ино-гда вы экстравертны, приветливы и общи-тельны, иногда же – интровертны, осто-рожны и сдержанны. Некоторые из ваших

стремлений довольно нереалистичны. Одна из ваших главных жизненных целей – стабильность».

Психолог Бертрам Форер в 1948 году раздал своим студентам тест, чтобы по его результатам провести анализ их личностей. Однако вместо настоящей ин-дивидуальной характеристики он выдал всем один и тот же расплывчатый текст, который вы только что прочитали. Форер взял текст из обычного гороскопа. Затем он попросил каждого студента по пятибалль-ной шкале оценить соответствие описания их лич-ности действительности. Средней оценкой было 4,26. Согласно этому эксперименту люди высоко оценива-ют точность таких описаний их личности, которые,

14 Equipage #6 май-июнь 20131414

Page 17: Equipage #6

15

Page 18: Equipage #6

как они предполагают, созданы индивидуально для них авторитетным человеком. В этом случае работа-ют позитивные характеристики, которые на самом деле неопределенны и достаточно обобщены. Этим ученые частично объясняют феномен широкой по-пулярности астрологии, хиромантии и соционики.

Третья волна

Учитель истории Рон Джонс в 1967 году спонтанно провел спорный и немого жуткий экс-перимент в средней школе Пало-Альто в Калифорнии. Во время изучения периода Второй мировой во-йны, один из школь-ников спросил Джонса, как рядовые жители Германии могли при-творяться, что ничего не знают о концен-трационных лагерях и массовом истреблении людей. Джонс решил выделить одну неде-лю для посвященного этому вопросу экспе-римента.

В понедельник он по-казал ученикам силу дисциплины: велев школьникам сесть в положение «смирно», он приказал учащимся несколько раз встать и сесть в новое по-ложение, потом также неоднократно велел выйти из аудитории и без звука зайти и занять свои места. Школьники заинтересовались и охотно выполняли указания.

Во вторник Джонс разъяснил классу силу общности. Он велел учащимся хором скандировать лозунги и показал им приветствие, которое те должны были использовать при встрече друг с другом – поднятую к плечу изогнутую правую руку. Джонс назвал этот жест «салютом «Третьей волны». В следующие дни ученики регулярно приветство-вали друг друга этим жестом.

В среду к 30 учащимся подопытного класса добровольно присоединились еще 13 человек, а Джонс решил выдать членские билеты и рассказал о силе действия. Учитель

велел школьникам совместно разработать проект знамени «Третьей волны», убедить двадцать детей из соседней начальной школы в правильности посадки «смирно». Также каждый ученик должен был назвать одного надежного товарища, который мог бы присо-единиться к эксперименту. Трое учащихся получили задание докладывать Джонсу о нарушении установлен-ного порядка и критике эксперимента, но на практике доносительством занялись около 20 человек.

В четверг Рон Джонс рас-сказал учащимся о силе гордости. 80 собравших-ся в классе подростков услышали, что они – часть общенациональной молодежной программы, чьей задачей являются политические преобра-зования на благо народа. Затем он рассказал, что в других регионах страны созданы сотни подразде-лений «Третьей волны», а в полдень пятницы об их существовании по телеви-дению объявит лидер дви-жения и новый кандидат на президентский пост.

В полдень пятницы 200 школьников собрались в кабинете у телевизора. В полдень телевизор был включен, но на экране ничего не появилось. Рон Джонс признался, что никакой «Третьей волны» не существует, а ученики легко поддались мани-пуляции. По его словам, их действия не сильно отличались от поведения

немецкого народа в критические годы. Для учащихся это стало ударом, многие не могли сдержать слез.

Эксперимент долгое время не был известен широким массам, чему способствовал стыд участников за свои действия. В конце 1970-х Джонс опубликовал историю эксперимента в своей педагогической книге. Рон Джонс был крайне разочарован отсутствием сопротивления со стороны родителей. Так, местный раввин удовлетворился ответом, что класс на практике изучает немецкий тип личности, а директор школы приветствовал его «салютом «Третьей волны».

В оформлении использованы «массовые фотографии» Артура Моля (1889-1983)

Тема номера

16 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 19: Equipage #6

17

Page 20: Equipage #6

Деньги

Давят на совесть: модель pay what you want

хочешьсколькоЗаплати

18 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 21: Equipage #6

Одна из самых ранних инициатив «плати сколько подсказывает серд-це» была внедрена в 1984 году в Куала-Лумпуре (Малайзия) в ресто-ране Annalakshm и быстро распро-странилась на сеть в других горо-дах. С тех пор модель неоднократно обкатывалась, и стало понятно, что она хорошо работает на пред-приятиях общественного питания. Причем динамика эксперимента у всех приблизительно схожа. Так, владелец персидского ресторана Kish во Франкфурте-на-Майне сна-чала предложил своим клиентам обедать за 7,99 евро, выбрав целую тарелку блюд по вкусу. К обеду здесь подают баранину, говядину, цыплят, а также овощи, салаты, различные сорта риса на гарнир, соусы и фруктовый салат в качестве десерта. Позже гостям предложи-ли платить за такой обед столько, сколько они захотят. Рискованно, но бизнес пошел в гору: каждый день на обед стали приходить 130-150 человек (изначально в рестора-не было всего 90 посадочных мест). Необычная система оплаты при-влекла новых клиентов, которые, правда, не отличались щедростью.

С другой стороны, никто не ухо-дил, не заплатив вообще ничего. В первый день акции люди отдавали за обед в среднем 7,46 евро. Через несколько дней средний ценник упал до пяти евро, но вскоре цена выровнялась, и ресторан стал полу-чать 7 евро за обед.

Ученые в течение двух лет наблю-дали за пакистанским рестораном самообслуживания Wiener Deewan в Вене, хозяева которого реши-лись присоединиться к описанной модели. Только 0,5% посетителей воспользовались возможностью поесть бесплатно. К концу иссле-дуемого периода клиенты стали платить в среднем 5 евро за обед, этого оказалось более чем доста-точно, чтобы спокойно покрывать затраты. При этом на 50% выросло количество клиентов.

Безусловно, прослеживается связь с физическим потреблением. Ког-да мы видим аппетитные булочки, горячий обед или слышим аромат кофе, мы готовы их оплатить. Воз-можно, роль играет наше четкое представление о трудозатратах и стоимости продуктов. Хотя, на-пример, Крис Андерсон, главный редактор журнала Wired и созда-тель теории «длинного хвоста», с энтузиазмом рассуждает о новой «экономике бесплатного», напря-мую связанной с системой «запла-ти сколько хочешь» и осознанием потребителя затрат на производ-ство. По его словам, все работаю-щие интеллектуальные техноло-гии слишком дешевы, чтобы их измерять. Именно поэтому станут бесплатными услуги и товары, до-ступные через загрузку. Возмож-но, это странное утверждение, но разве не странно было развозить булочки по офисам, ставить рядом коробочку для мелочи и на что-то надеяться?

Можно ли заработать, предлагая покупателю товары без фиксиро-ванной стоимости? Реальный опыт показывает, что можно попросить потребителя самостоятельно назна-чать цены и не прогореть.

Всеобщий интерес к модели pay what you want (заплати сколько хочешь) возник после того, как автор культовой «Фрикономики» Стивен Левитт привел пример того, как человек стал миллионе-ром, оставляя бесплатные булоч-ки в американских офисах. С утра он привозил в конторы булочки, оставляя рядом коробочку для пожертвований. Вечером собирал пожертвования, которые оказы-вались настолько щедрыми, что невольный автор новой эконо-мической системы со временем разбогател.

Предоставление покупателям свободы в назначении стоимости на первый взгляд не имеет смысла для продавца, но в реальности для некоторых сфер эта модель крайне успешна. Безусловно, система «за-плати сколько хочешь» устраняет многие недостатки обычных цен – страх переплатить со стороны поку-пателя и устранение сложной задачи в формировании цены для продавца. Для обеих сторон эта модель преоб-разует конфликт «не продешевить – не переплатить» в дружественный обмен. Безусловно, система работает только при соблюдении ряда крите-риев, таких как низкие затраты на производство продукта и довери-тельные отношения между продав-цом и покупателем.

Можно ли заработать, предлагая покупателю товары без фиксированной стоимости? Реальный опыт показывает, что можно попросить потребителя самостоятельно назначать цены и не прогореть

Модель pay what you want превращает конфликт в дружественный обмен

За два года эксперимента только 0,5% посетителей воспользовались возможностью поесть бесплатнона 50% выросло количество клиентов

Важную роль играет представление покупателя о трудозатратах и стоимости продуктов

1919

Page 22: Equipage #6

Инновации – краеугольный камень экономического роста и успеха как для изобретателей, так и для стран, поощряющих новаторство. Однако инновации зачастую становятся рычагом конкурентной войны, лишающей человека прав на собственные изобретения. Интеллектуальная собственность в современном мире – это уже не просто набор прав, позволяющих занять оборонительную позицию. Патенты стали новым классом активов, потенциальным доходом, способным трансформировать экономику и способствовать ее росту. В 1474 году в Венецианской республике был издан указ, сформировавший современное понимание патента. Согласно этому указу следовало сообщать республиканским властям об изобретениях, реализованных в практике – для того, чтобы предотвратить бесконтрольное использование изобретений другими лицами. Удивительно, ведь получается, что впервые об интеллектуальной собственности человечество задумалось более пяти веков назад, а проблемы в этой области права так и не решены. Более того, несовершенная патентная система и отличия правил патентирования в разных странах порождают множество казусов и причиняют значительный ущерб. Классические истории о патентах – это истории о том, как одни люди становились миллионерами после длительных споров, а другие отказывались от отчислений из-за любви к науке или человечеству.

Хочу патент на велосипед!

Бизнес

20 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 23: Equipage #6

состояние оценивалось более чем в миллион долларов США.

Куриный фарш и дзен«Папа наггетсов» Роберт Бейкер – человек, который мог заработать состояние, заявив о правах на свое изобретение. Бейкер за-кончил сельскохозяйственный колледж, где изучал сорта рас-тений, а работать отправился в Корнелльский университет. Там он не на шутку заинтересовался мясом птицы и способами его приготовления, а во время путе-шествий обращал внимание на то, как люди в разных регионах готовят и употребляют курицу. Полученные наблюдения помогли ему изобрести один из самых из-вестных и универсальных продук-тов питания – куриные наггетсы. Бейкер перетер куриное мясо с пищевыми добавками, которые позволили получить клейкий фарш. Для обжарки он разработал специальную панировку, которая была пригодна для заморозки и последующего размораживания. В 1950-х это было революцией. Роберт Бейкер не получал патент

на технологию приготовления, не держал ее в секрете и не пытал-ся заработать на наггетсах. Он всю жизнь занимался наукой и преуспел в этом, создав в род-ном Корнелльском университете Институт пищевых наук и марке-тинга. Несправедливо, но обычно изобретателем куриных наггетсов ошибочно считают сеть фастфуда «Макдоналдс», которая получила патент на рецепт «Чикен Макнаг-гетс» через 30 лет после изобрете-ния рецепта Бейкером.

Открытый патент на бесцен-ное изобретениеИнженер Нильс Болин долгое вре-мя работал авиаконструктором и принимал участие в разработке катапультируемых кресел. Однако неоценимую услугу человечеству он оказал, когда приступил к работе инженера по безопасности компании Volvo. В 1959 году он изобрел трехточечный ремень безопасности, который суще-ственно повысил безопасность водителя и пассажиров по сравне-нию с предыдущей двухточечной моделью.

Патентуй и богатейОдин из хрестоматийных приме-ров патентообладателя – амери-канский фермер Джозеф Глидден, изобретатель колючей проволоки, точнее ее усовершенствованно-го варианта. Глиддену пришло в голову, как сделать постоянно разматывавшуюся колючую про-волоку прочной. Он разместил шипы вдоль одной проволоки и обмотал другую проволоку во-круг нее, чтобы зафиксировать шипы на месте. Заявив о своем новаторстве, Джозеф Глидден оказался втянутым в судебную тяжбу многочисленными исками, оспаривающими его право на это чрезвычайно прибыльное изо-бретение. В 1874 году вопрос о его праве собственности на изобре-тение колючей проволоки был решен, а Глиддену, наконец, был выдан патент по решению Вер-ховного суда. Он основал в штате Иллинойс компанию Barb Fence Company, которая занималась производством колючей проволо-ки. На момент смерти в 1906 году он стал одним из самых богатых американцев своего времени, его

Изобретателем велосипеда можно считать немецкого барона Карл фон Дрез, который в 1818 запатентовал первый двухколесный самокат. Самокат Дреза был двухколесным, снабжен рулем и выглядел как велосипед без педалей. В английском и французском языках изобретение в честь изобретателя назвали дрезиной (соответственно draisine и draisienne)

21

Page 24: Equipage #6

Такие ремни с тех пор использу-ются во всех автомобилях, более того, их наличие и применение регулируются законодательством большинства стран. Одна из при-чин такой популярности заклю-чается в том, что в Volvo решили открыть патент на изобретение для бесплатного свободного ис-пользования. Компания пришла к выводу, что новое изобретение более ценно как спасательный инструмент для людей, чем как очередной источник дохода ком-пании. Именно благодаря изобре-тению Нильса Болина количество смертей на дорогах сократилось во много раз.

Неочевидная совокупность за 40 000 000 $История Роберта Уильяма Керн-

са – исключительный пример, когда человек смог отстоять свое право на изобретение в борьбе с крупнейшими корпорациями. В 1960-х Кернс изобрел и запатен-товал прерыватель работы авто-мобильного стеклоочистителя, необходимый в дождь или туман. Он попытался заинтересовать своим изобретением «большую тройку» автопроизводителей – General Motors, Ford и Chrysler, – предлагая им купить лицензию на использование механизма. Все они отклонили предложе-ние, но со временем стали ис-пользовать прерыватель в своих автомобилях. Кернс подал соот-ветствующие иски и начал много-летнюю войну: дело против Ford Motor Company длилось с 1978 по 1990 год, а против Chrysler

Corporation – с 1982 по 1992. Ford Motor Company со временем сда-лась и выплатила Роберту Кернсу 10 миллионов долларов при со-гласии изобретателя не подавать дальнейших апелляций. Chrysler был упорным, но проиграл: Кернс получил от корпорации 30 мил-лионов долларов за нарушение патентных прав. Ключевая мысль защиты Кернса состояла в следу-ющем: несмотря на то, что изо-бретение не содержало новых деталей, неочевидной и новатор-ской была совокупность частей. Эта позиция стала прецедентом. А в 2008 году режиссер Марк Абра-хам представил биографическую драму «Проблеск гениальности», посвященную жизни Роберта Кернса.

30 ноября 1992 года началась история патентного права в независимой Украине – был выдан первый в стране патент на изобретение, которым стал антифрикционный материал для поверхностей трения. Спустя 20 лет, в ноябре 2012, Государственная служба интеллектуальной собственности объявила о выдаче стотысячного патента – на способ повышения эффективности химиотерапии резистентных к химиотерапии злокачественных опухолей

Бизнес

22 Equipage #6 май-июнь 2013

Авторизовані дилери Suzuki-Marine в Україні: АР Крим: "Юркаффа": 0656-23-24-45, "Suzuki-Marine центр Ялта": 097-454-7777; Біла Церква: "Глобус" 050-351-40-03; Бориспіль: "Фавор" 050-303-53-86; Дніпропетровськ: "Suzuki-центр": 050-487-91-91; ЧП "Коптовец": 050-514-78-58, "Все Для Відпочинку": 056-371-60-01, "Світ Човнів": 056-760-09-50, "БотСервісЦентр": 056-371-06-38, "Сiнгл-Марiн": 0562-35-38-71; Дніпродзержинськ: "Лоцман": 0569-50-57-77; Донецьк: "Вояж": 062-312-31-11, "Нова Рибалка": 095-528-30-71; Запоріжжя: АЗС "СІМ": 061-220-02-05, "Парк-Спорт": 067-612-04-94; Київ: "ABC motors": 044-526-7777, МПП "Бріг-Майстер": 044-536-16-41, "Брiг Моторс": 044-425-51-54; Suzuki-Marine: 044-229-99-99; Краматорськ: "Талісман": 099-78-777-08, Кременчук: "Щукарь": 05366-370-70, "Альбатрос": 05366-33-816; Луганськ: "Suzuki-Marine Центр": 050-367-04-43; Миколаїв: "Турист": 0512-44-24-70; Н.Каховка: "Maxim marine": 05549-715-25; Нікополь: "Світ Човнів": 067-760-81-41; Одеса: "Альбатрос": 048-701-91-95; Полтава: "Дiм Рибалки": 0532-27-72-80; Харків: "Брiг Моторс": 057-77-301-77, "Два Капітана" 067-577-32-20; Херсон: "Рибалка": 0552-261-848, "Світ Човнів": 0552-39-41-45; Чернігів: маг. "Motorsport": 0462-72-87-68"; Черкаси: "Хищник": 0472-512-000; "Парус": 0472-50-50-58, "Човни і мотори": 0472-45-63-75;

Логос Марин - ексклюзивний дистриб’ютор підвісних двигунів Suzuki в Україні.Потужність: від 2,5 до 300 к.с. Гарантія 3 роки. Сервісне гарантійне та післягарантійне обслуговування.

Дізнайся більше на сайті www.suzukimarine.com.ua

Page 25: Equipage #6

2323

Авторизовані дилери Suzuki-Marine в Україні: АР Крим: "Юркаффа": 0656-23-24-45, "Suzuki-Marine центр Ялта": 097-454-7777; Біла Церква: "Глобус" 050-351-40-03; Бориспіль: "Фавор" 050-303-53-86; Дніпропетровськ: "Suzuki-центр": 050-487-91-91; ЧП "Коптовец": 050-514-78-58, "Все Для Відпочинку": 056-371-60-01, "Світ Човнів": 056-760-09-50, "БотСервісЦентр": 056-371-06-38, "Сiнгл-Марiн": 0562-35-38-71; Дніпродзержинськ: "Лоцман": 0569-50-57-77; Донецьк: "Вояж": 062-312-31-11, "Нова Рибалка": 095-528-30-71; Запоріжжя: АЗС "СІМ": 061-220-02-05, "Парк-Спорт": 067-612-04-94; Київ: "ABC motors": 044-526-7777, МПП "Бріг-Майстер": 044-536-16-41, "Брiг Моторс": 044-425-51-54; Suzuki-Marine: 044-229-99-99; Краматорськ: "Талісман": 099-78-777-08, Кременчук: "Щукарь": 05366-370-70, "Альбатрос": 05366-33-816; Луганськ: "Suzuki-Marine Центр": 050-367-04-43; Миколаїв: "Турист": 0512-44-24-70; Н.Каховка: "Maxim marine": 05549-715-25; Нікополь: "Світ Човнів": 067-760-81-41; Одеса: "Альбатрос": 048-701-91-95; Полтава: "Дiм Рибалки": 0532-27-72-80; Харків: "Брiг Моторс": 057-77-301-77, "Два Капітана" 067-577-32-20; Херсон: "Рибалка": 0552-261-848, "Світ Човнів": 0552-39-41-45; Чернігів: маг. "Motorsport": 0462-72-87-68"; Черкаси: "Хищник": 0472-512-000; "Парус": 0472-50-50-58, "Човни і мотори": 0472-45-63-75;

Логос Марин - ексклюзивний дистриб’ютор підвісних двигунів Suzuki в Україні.Потужність: від 2,5 до 300 к.с. Гарантія 3 роки. Сервісне гарантійне та післягарантійне обслуговування.

Дізнайся більше на сайті www.suzukimarine.com.ua

Page 26: Equipage #6

Личный опыт

Поначалу первопроходцы повергли окружающих в шок. Сегодня они – единственная страусиная ферма с полным циклом производства во всем СНГ. А с недавних пор еще и инициатор ассоциации страу-соводов Украины

Все начиналось как хобби. Жена гендиректора подарила ему не-сколько семей африканских стра-усов. Мы к ним присматривались, узнавали удивительные новые вещи и уже спустя короткое время пришли к выводу – нужно пытаться разводить страусов в промышлен-ных масштабах. Так в Греции было

закуплено 400 голубошеих птиц.

Для традиционных фермеров это был настоящий шок! Поначалу они просто приезжали посмотреть. Потом приезжали разузнать. Мы охотно все эти годы делимся опы-том, проводим несколько раз в год школы по страусоводству, раз в год устраиваем международные кон-ференции. Без хвастовства, можно смело говорить – мы первые. И уже в том году мы создали Всеукраин-скую ассоциацию страусоводства. В ее составе пока что только 15 человек, но это уже очень хороший показатель.

Вообще, нашу «традиционщину»

Дмитрий Борщ – главный технолог департамента стра-усоводства предприятия, на котором 13 лет назад реши-лись разводить страусов.

Наши герои ставили эксперименты в различных сферах, все они получили положительные результаты. Хотя им и пришлось столкнуться как минимум с непониманием

Проба себя

24 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 27: Equipage #6

свои увлечения и отношение к этому виду спорта. До этого Наталья 15 лет профессио-нально занималась художе-ственной гимнастикой

Я занималась художественной гимнастикой с самого детства. И когда мне исполнилось 20, я начала искать другие пути развития. Ради интереса решила посмотреть, что такое пилон. Была уверена что на нем, кроме того как двигать попой, нет смысла делать ничего, но после первой же тренировки, я изменила свое мнение. Для моих близких это стало настоящим потрясением.

Заниматься сложно, этот спорт тре-бует ежедневных тренировок по не-сколько часов, силовых программ и креативности. У гимнасток обычно сильные ноги, но слабенькие ручки, а на пилоне задействовано все. По-началу я изнуряла себя отжимания-ми, чтобы прийти к нужной форме.

До того как я выиграла суперчем-пионат в Украине, конечно, было непонимание. Спрашивали: «Зачем ты этим всем занимаешься?» А со-седи! Бывало идешь, а тебе вслед: «О, стриптизерша пошла». Особен-но бабушки: «Ой, доцю, шо ты ро-быш? Как ты докатилась?». Но они потом посмотрели видео и сказали: «Ну ничего себе, докатилась». Все это время, с самого начала, меня поддерживал только любимый муж.

На соревнованиях судьи оценивают сочетание силы, гибкости, артистиз-ма, креативности в костюме, музы-ке и постановке. Это вид спорта с очень жесткими правилами. Если у девушки во время выступления ого-лится «не та» часть тела, ее запросто могут дисквалифицировать.

Я в себе поломала этот стереотип. Я смогла это сделать. И хочу раз-венчать миф о том, что пилонный

спорт как-то связан с танцами у шеста в стриптиз-заведениях. Пилон – это не шест. Пилон – такой же спортивный снаряд, как брев-но, брусья или козел в спортивной гимнастике. На сегодняшний день данный вид не зарегистрирован как официальный вид спорта. Как только в этой сфере будут внесены изменения, все комментарии ис-чезнут.

Дмитрий Жарый – адвокат. Создал первый в СНГ юри-

дический прецедент, подав в суд на аптеку за слишком крутой пандус, якобы пред-назначенный для инвали-дов-колясочников. Добился не только инициирования вопроса о лишении лицензии всеукраинской сети аптек, но и спровоцировал изменение условий лицензирования для аптек по всей стране

Для чего я это делал? Для того чтобы собственники бизнеса по-нимали, что две рейки, положен-ные на ступеньках, это не пандус. Пандус предусматривает конкрет-ные ширину, длину, угол наклона. Все – государственные нормы. Если люди не понимают этого – им надо объяснить, или установить

факт нарушения и обязать. Я хочу сразу сказать, что не было никакого остервенения или напора, все было

тяжело переубедить – привыкли есть свинину. Это конечно ниче-го, если бы она была нормально выращена. Поэтому мы ломаем стереотипы. Сейчас, к примеру, занимаемся разработкой блюд из страусятины.

Страус – совершенно неприхотли-вая птица, она очень легко аккли-матизируется в наших условиях и не капризна в питании. Но при этом страус, как и перепел, не поддается гормонам роста и прочим медика-ментам, которыми грешат отече-ственные фермеры. Это связано с костным строением птицы – от этих препаратов (мне повезло даже не знать их названий) птицы просто умирают. Поэтому мы даже не пы-тались экспериментировать с этим.

Самое сложное в разведении страусов – это, собственно, пой-мать птицу. Если, к примеру, нужно лечить, ее нужно изолировать, а значит поймать. А это работа не их простых, удар ноги страуса-самца – это 250 килограмм! У нас работает много профессионалов, с тремя тысячами птиц постоянно находятся 10 человек, и среди всех это правильно и безопасно умеют делать только три человека. Они у нас на вес золота.

Наталья Татаринцева – чем-пионка мира по полденсу по версии трех интернацио-нальных чемпионатов. Таких поразительных результатов девушка достигла всего лишь за два года серьезных трени-ровок, кардинально изменив

Пилон — это не шест, а такой же спортивный снаряд как бревно, брусья или козел в спортивной гимнастике

2525

Page 28: Equipage #6

очень спокойно и интеллигентно.

Мне нужно было в аптеке купить лекарства. А пандус там был такой, что по нему невозможно подняться ни здоровому, ни больному, ни на ручной коляске, ни на электри-ческой. Это был скорее памятник пандусу.

Я поговорил с дирекцией аптеки, по-просил их привести пандус в норму. Они сказали, что поняли меня. Спу-стя семь месяцев ничего не измени-лось. Тогда я обратился в государ-ственную службу по лекарственным средствам. Ответ меня шокировал. Из него следовало, что аптека закон не нарушила, поскольку пандус ведь есть. А измерять, под каким он гра-дусом установлен, не в их компетен-ции. Меня возмутило то, что из меня, а в моем лице и из всех инвалидов, пытаются сделать идиотов!

Знаете почему в Европе на улицах так много инвалидов, что часто шо-кирует наших туристов? Потому что там для них созданы все условия, и они могут передвигаться по городу самостоятельно – в магазин, аптеку, сесть в общественный транспорт. У нас же, элементарно, не работа-ет лифт, и человек не выходит на улицу годами.

Заказанная мною независимая экспертиза показала: угол этого спорного пандуса – 53 градуса. По нормам должен быть 8. С этими вы-водами я обратился в суд. Собствен-ник бизнеса перед судом спросил меня: «Ты думаешь, из этого что-то выйдет?». Я ответил: «Посмотрим». Он пожелал мне удачи.

Суд я выиграл, во второй инстанции. Это большая победа, это прецедент, когда суд впервые во всей Восточной Европе сослался на Конвенцию ООН о правах инвалидов. Мне звонили десятки людей из всех городов Укра-ины и говорили: «Мы не верим, что суд встал на сторону инвалида, а не бизнеса!». Но по-настоящему я был

шокирован, когда увидел по теле-визору прямую речь премьер-мини-стра Азарова, где он заявил, что был потрясен этим случаем и что нужно изменить условия лицензирования аптек.

Ольга Скуратовская – музыко-вед-педагог. Шесть лет назад она собрала детей 12-13 лет, раздала им оперные партии и научила петь. Супруг Ольги, Владимир, также музыковед, сначала не поддерживал на-чинания, однако позже из-менил свое мнение и стал соавтором проекта «Юная опера». Со временем проект получил серьезнейшие оцен-ки профессоров из Москвы и Парижа. Сейчас на счету кол-лектива десятки гастролей по городам России и Европы

Мне очень хотелось дать детям возможность через практическое познать серьезную музыку, в кото-рой затрагиваются нравственные темы, эпические идеалы. Пришлось

отталкиваться от печального опыта преподавания в обычных музы-кальных школах. Ведь опера – это нечто оторванное от реальности. И хотя в музыкальных школах дети не случайные и интересные, даже они поначалу не могли проникнуть

вглубь этого.

Мой муж говорил: «Это невозмож-но, это серьезное искусство и нужно знать границы». Он большой знаток классики, в частности Римского-Корсакова, поэтому его тоже можно понять, он относился к этому очень ревностно. Так принято: опера – это что-то вроде хрустальной вазы, кото-рая стоит на шкафу и ребенку негоже ее трогать. Но я ему объяснила это с педагогической точки зрения. Ведь таким этот проект изначально и был.

Реализация этого проекта интересна именно с детьми. Потому что дети не знают еще, что они могут, а что нет, что профессионально и оправ-дано, а что нельзя. У них нет границ, они не боятся. Когда дети вживались в свои роли, исторические, серьез-ные, сложные – они восхищали. Потому что еще три недели назад все было совершенно по-другому. Это было настоящее чудо.

Каким-то образом мы дали новое дыхание и самой опере. Ведь про-цент людей, которые сегодня ее любят и разбираются в ней, крайне мал. К нам могли прийти люди, для которых это был дремучий лес, и приобщиться, благодаря такому режиссерскому решению.

Первой мы показали «Снегурочку» Римского-Корсакова. Показали ее родителям, потом оказалось, что не стыдно дать выступление и для горожан. Потом мы поставили еще. А после нас стали приглашать

в Россию и даже в Европу. Если по-началу коллеги нам говорили: «Да, ребята, вы молодцы!», то теперь большие профессионалы дают нам серьезные советы по режиссуре. И только некоторое время назад я начала понимать, что мы сделали.

Дети не знают, что профессионально и оправдано, а что нельзя. У них нет границ, они не боятся

Личный опыт

26 Equipage #6 май-июнь 201326

Page 29: Equipage #6
Page 30: Equipage #6

Персона

Юлия Савостина, CEO агентства Pillar PR, решилась на эксперимент: на протяжении года она будет приобретать только продукцию украинского производства. В своем блоге она регулярно делится впечатлениями и рассказывает о промежуточных итогах. «Экипаж» не смог пройти мимо такого патриотичного и увлекательного проекта

Юлия Савостина«в поисках made in Ukraine»

28 Equipage #6 май-июнь 201328

Page 31: Equipage #6

Юлия, что послужило толчком к эксперимен-ту – спор, может быть прочитанная статья или новость?

Идея начать такой эксперимент пришла в голову по дороге к родственникам на западную Украину. Я за-ехала в небольшом городе в магазин и купила первый подходящий блеск для губ. Он был похож и по составу, и по консистенции на продукцию известного произ-водителя (Chanel), но стоил в 15 раз дешевле. Очень удивилась, когда увидела, что он украинского произ-водства. Вот тогда-то мне и пришла в голову мысль разузнать побольше о том, что еще неожиданного и неизвестного нам производится в нашей стране. Кро-ме того, я долгое время работала экономическим жур-налистом как раз в тот период становления страны, когда шла приватизация, продавались-покупались предприятия. И мне стало интересно, что же спустя 20 лет от всего, что у нас было, осталось.

Этот проект для Вас в первую очередь социаль-ный или личный? Главную роль играет собствен-ный азарт или желание показать окружающим, что мы можем жить без импортных продуктов?

Этот проект для меня в большей степени социальный. Поскольку я убеждена, что мы мало знаем о своей стране. И мне бы хотелось показать, что у нас есть не только плохие дороги и власть, которую мы привыкли ругать, но и фермеры, которые живут своей рабо-той, отельеры, дизайнеры, талантливые, увлеченные своим делом люди. Ну и я убеждена, что принцип, который помогал украинцам несколько веков под-ряд – «свій до свого по своє», для нас актуален по-прежнему.

Вы используете любые продукты украинского производства или только украинских торговых марок?

В самом начале эксперимента я написала, что буду использовать продукцию украинских брендов, из-готовленную на территории Украины. Если такой нет, тогда буду искать, чем это можно заменить: так называемой крупноузловой сборкой или, наоборот, сделанными за рубежом товарами по заказу отече-ственных производителей, как у нас происходит с джинсами.

Есть ли привычки и продукты, от которых Вам пришлось отказаться с сожалением – любимый сорт кофе, например, или что-то из косметики? Вы уже наши им замену?

С сожалением пришлось отказаться от суши, пепси-колы, оливок и оливкового масла, обедов в итальян-ских ресторанах, морепродуктов, покупки нового планшета, поездки на шопинг в Милан. Как видите, это немалые жертвы Я сделала исключение черному чаю. Я все-таки не могу без него жить.

Какие группы товаров и услуг Вы уже оценили?

Я уже достаточно много протестировала, и о резуль-татах можно почитать на сайте delo.ua. Там есть и о красивой одежде, и о предметах первой необхо-димости, о декоративной косметике, о продуктах и нетрадиционном для Украины спиртном (например, об украинском виски). В ближайших планах – напи-сать об обуви, джинсах и о том, как я отпраздную свой день рождения.

Уже удалось обнаружить, что из привычных ве-щей в Украине не производят?

В Украине не производят женские прокладки, при-вычные для нас дезодоранты и джинсы.

И наоборот – в ходе проекта Вы уже сделали какие-то неожиданные приятные открытия? Какие-то украинские производители удивили Вас своей продукцией?

Я очень благодарна производителям ТМ Krisstel, ко-торые шьют одежду как будто для меня по цене Zara. Всех подружек подсадила на блески Diva, о которых уже рассказывала в самом начале. И Kachorovska atelier, которые влюбляют в свою обувь и сумки. Ну и самое неожиданное – это производители сыров, устриц и хамона. А вот где это купить – читайте в блоге.

Но самое удивительное, что в Украине производят практически все, что нужно для жизни. Вопрос в том, что продукция не всегда отвечает качеству, к которому мы привыкли, пользуясь международными брендами,

Самое удивительное, что в Украине производят практически все, что нужно для жизни

Распространенная ошибка наших производителей – наладить отличное производство, но забыть указать даже у себя на сайте, где это можно купить

2929

Page 32: Equipage #6

ну и очень часто попадается просто ужасный дизайн обуви-одежды-сумок при том, что сама продукция де-лается из качественных материалов. Но очень многие вещи я никогда не надену.

А иногда – наоборот, даже лучше своих западных ана-логов и при этом в 3–10 раз дешевле.

Вы заявили, что эксперимент продлится год, а как же путешествия? Может, Вы собираетесь посетить и оценить украинские курорты, пожалуйста, рас-скажите о своих планах!

Я руковожу бизнесом, поэтому все поездки, в которые я должна буду отправиться по работе, само собой, от-ложить нельзя, какой бы эксперимент я не проводила. А что касается личного отдыха – в планах поездка к морю, в Закарпатье и по маленьким городам, которые очень хотелось бы открыть для туристов. И поскольку кроме путешествий я еще очень люблю поесть, то на-

верняка приправлю свои путешествия ресторанами с вкусной едой.

Как Ваши близкие отнеслись к затее – с энтузиаз-мом или критически? Может кто-то решил к Вам присоединиться?

Близкие отнеслись критически и с пониманием, что им теперь придется страдать вместе со мной. Но очень быстро все включились в квест по поискам интересных производителей. Подруги почти хором перешли на украинскую косметику по уходу, она правда очень хороша, просто надо знать места, где ее приобретать. А вообще теперь все друзья, близкие и сотрудники обращают внимание на этикетки. Люби-мая домашняя шутка: «Я нашел для тебя ферму, где выращивают съедобных жаб. Я тебя туда даже отвезу. А будешь себя плохо вести – там и оставлю».

Как на данный момент Вы оцениваете свои силы и возможности украинских производителей – проект удастся, Вы «продержитесь» целый год?

Я однозначно продержусь год и сделаю для читате-лей очень много открытий, которые удивили меня и нашего редактора. А еще я очень надеюсь, что читая мои записи, наши производители товаров легкой про-мышленности задумаются не только о производстве, но и о маркетинге: как донести до покупателя инфор-мацию о том, что они что-то там у себя в городе хоро-шо производят. Потому что самая распространенная ошибка наших производителей – наладить отличное производство, но забыть указать даже у себя на сайте (часто ужасно сконструированном), где это можно купить. Ну и еще надеюсь, что торговые сети начнут пускать на свои полки больше украинских товаров.

Cамое неожиданное – это производители сыров, устриц и хамона

Близкие отнеслись критически и с пониманием, что им теперь страдать вместе со мной

Почитать блог Юлии«В поисках made in Ukraine»

delo.ua/business/made-in-ukraine/

Связаться с Юлией[email protected]

Персона

30 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 33: Equipage #6

31

Page 34: Equipage #6

«Экипаж» в типографии «АРТ-ПРЕСС»Пока печатался тираж, сотрудники типо-графии «АРТ-ПРЕСС» провели экскурсию для редакции.

«АРТ-ПРЕСС»Днепропетровск, Лоцманский спуск, 10а+38 (056) 370-20-27+38 (056) 370-20-28+38 (056) 370-20-29www.artpress.com.ua

32 Equipage #6 май-июнь 201332

Page 35: Equipage #6

фото: Надежда Гайворонская

33

Page 36: Equipage #6

18 мая – 8 июняКонгресс рисовальщиков«Конгресс рисовальщиков» – это открытое демократическое про-странство визуальной коммуни-кации. Цель проекта – создание платформы для общения худож-ников и любителей искусства. На время «Конгресса» стены Музея преобразуются в пространство для совместного рисования всех желаю-щих посетителей музея. Путем кол-лективного творчества участники «Конгресса» создадут экспозицию, основанную на идее партиципатив-ной демократии и направленную на привлечение большего количества участников к процессам создания современного искусства.Киев, На-циональный художественный музей Украины

18 мая – 6 октябряВыставка «Китай Китай»«Китай Китай» - это выставка о двух Китаях, о настоящем и о про-шлом, о выборе, который предстоит сделать в будущем. В проекте ярко выражена разность взглядов по-коления художников, пережившего культурную революцию, которое находит идеи в прошлом, живя настоящим; и нового поколения, которое вторгается в лишенное корней общество, двигаясь вперед к новому социально-культурному будущему. Представляя каждого из 11 художников в отдельном про-странстве, PinchukArtCentre пред-лагает многосложный взгляд на тему, которая объединила и нашла воплощение в работах трех по-колений современных китайских художников. На экспозиции будут представлены знаковые работы Ай Вэйвэя и Чэнь Чжэня, а также новые масштабные творения Сунь Юань и Пэн Юй, Сюй Чжэнь и Чао Фей.Киев, PinchukArtCentrepinchukartcentre.org

Май – июнь 201324 мая – 1 июняІІІ международный фестиваль «Книжный Арсенал»«Книжный Арсенал» - самая мас-штабная книжная выставка в Украине, которая объединяет ли-тературу и искусство. Цель Книж-ного Арсенала - популяризировать чтение, способствовать диалогу между читателями и специалиста-ми относительно того, чем является современная книга, усилить взаи-мосвязь литературы с искусством, поддержать интеллектуальные и художественные издания, культуру публикации в Украине путем об-разовательных событий и междуна-родного обмена. Фестиваль посетят выдающиеся писатели, которые будут представлять свои новые книги, переведенные на украин-ский, художники и музыканты. Сре-ди них Жан-Клод Маркаде, Оливье Монжен, Борис Буден, Януш Леон Вишневский.Киев, «Мистецький Арсенал»artarsenal.in.ua

8-9 июня Stare Misto-2013 Фестиваль Stare Misto проводится с 2007 года. В 2012-ом организа-торы взяли паузу в связи с про-ведением в Украине «Евро-2012». Теперь культовый фест готовит громкое возвращение. По итогам голосования среди читателей Open.ua, местом проведения фестиваля останется Львов. Также Stare Misto представили в Украине много до-стойнейших малоизвестных групп — The Urban Voodoo Machine, Talco, La Phaze и других. Участники Stare Misto-2013: Kaiser Chiefs, Goran Bregovic, Archive, The Subways, IAMX, «ДДТ», «Ляпис Трубецкой», Leningrad Cowboys, Fiddler’s Green, Che Sudaka. Львов, стадион «Украина»staremistofest.open.ua

20-30 июняШоу Alegria, Cirque du Soleil,Шоу, название которого переводится с испанского языка как «торжество», «веселье», раскрывает множество тем. Могущество и потеря власти; переход от многовековой монархии к современной демократии; старость и молодость – все это становится кон-текстом для персонажей шоу Alegria, которые рассказывают и проживают собственную жизнь. Alegria позна-комит зрителей с шутами Короля, придворными поэтами, бродягами, старыми аристократами и детьми. А еще в этом мире есть клоуны – един-ственные обитатели, которые непод-властны времени и натиску социаль-ных перемен. В шоу задействована международная труппа из 55 испол-нителей, акробатов и музыкантов из 15 стран. В живом музыкальном сопровождении шоу смешались такие стили, как джаз, поп, танго и клезмер.Киев, «Дворец Спорта»cirquedusoleil.com

29 июняКонцерт Depeche ModeДейв Гаан, Мартин Гор и Энди Флетчер отыграют 34 неповтори-мых шоу в 25 европейских странах, одно из них – в Киеве. Первое шоу тура состоится 7 мая в Тель-Авиве на стадионе Hayarkon Park, а завершит-ся европейская часть тура 29 июля в Минске. Можно смело утверждать, что выход нового альбома группы весной и следующее за этим собы-тием турне будет ярчайшим музы-кальным событием в 2013 году. За 32 года музыкальной карьеры Depeche Mode продали более 100 миллионов альбомов во всем мире, а 48 синглов группы попали в британский хит-парад. Очень часто Depeche Mode на-зывают «самой популярной группой электронной музыки, которую только знал мир», а также включают в раз-нообразные топ лучших из лучших в мировой музыкальной индустрии.Киев, НСК Олимпийский

Афиша

<<

<<34 Equipage #6 май-июнь 201334

Page 37: Equipage #6

В 2008 году, побывав в гостях в школе-интернате в селе Котовка (144 ребенка с пороками умствен-ного и физического развития, 60 из них – сироты), мы поняли, что этим детям нужна помощь, а сами мы станем сильнее и успешнее, если сможем оказать эту помощь. Однако отдельная поездка в дет-ский дом мало что решает. Во вре-мя такого точечного визита можно лишь познакомиться с детьми и немного с ними пообщаться, а для того чтобы приносить реальную, ощутимую помощь, необходим системный, комплексный подход.

Так, наша экономическая програм-ма «Республика Радость», которая уже полтора года успешно прово-дится на базе Котовской школы-ин-терната, показывает, что в миро-воззрении детей-сирот происходят значимые изменения, нарабатыва-ются полезные навыки обращения с деньгами, их заработка и разумной траты. Теперь эти дети, после вы-пуска из интерната, имеют более высокие шансы стать полноценны-ми членами общества.

Существует очень большая потреб-ность в медицинской помощи таким детям, особенно выпускникам-сиротам интернатных заведений,

так как у многих из них серьезные хронические заболевания. Для этих целей мы создали программу «Будь Здоров!» и реализуем ее по мере по-ступления средств.

В реальной жизни выпускникам по-добных школ-интернатов не хватает самого элементарного общения, поддержки, возможности развивать-ся и быть услышанными. Именно поэтому мы создали Центр соци-альной адаптации «Дарим Радость» (Днепропетровск, ул. Косиора, 47а). Центр начинает работать по следу-ющим направлениям: курсы ком-пьютерной грамотности, изучение украинского, русского и английского языков, арт-терапия, фильмотека. Для скорейшего запуска всех про-грамм необходимо оборудование (телевизор, компьютеры, учебные столы) – с удовольствием и радостью примем любое содействие в органи-зации работы Центра.

Новым направлением нашей деятельности является внедре-ние программы «Корпоративная Благотворительность». Мы берем на себя ответственность в органи-зации и реализации программы на предприятии.

Все, кто чувствует в себе желание

помогать, может присоединиться к нам, выбирая для себя наиболее комфортную форму партнерства. Некоторые друзья ездят с нами к детям и делятся своим опытом или умениями. Другие оказывают финансовую поддержку, благодаря которой мы и осуществляем наши проекты. Кто-то просыпается в воскресенье в 7 часов утра и едет в Котовку к детям, чтобы порадовать их и просто пообщаться!

Однако независимо от формы участия, все мы – команда едино-мышленников, которые собрались вместе, чтобы сделать мир ра-достнее!

Мы всегда готовы встретиться с вами и поделиться нашими про-граммами, опытом и успехами!

С Уважением,Команда Благотворительного Фонда «Дарим Радость»Контакты:Ольга Шелест +38 097 844-75-53Александра Клюева +38 096 569-33-99Василий Борисов +38 097 534-35-28

Для чего нам Благотворительность?

35

Page 38: Equipage #6

Пакетированный чайСчитается, что предшественник чайного пакетика был изобретен американским торговцем Тома-сом Салливаном в 1904 году, про-изошло это совершенно случайно. Обычно чай продавали упакован-ным в большие жестяные банки, но Салливан решил, что будет выгоднее использовать совсем мелкую расфасовку, а в качестве тары применил шелковые ме-шочки. Клиенты, нью-йоркские рестораторы, обнаружили, что чай в новой упаковке удобно заваривать прямо в мешочке. Через короткое время этот способ заваривания распространился, шелк заменили на более дешевую марлю, а порция чая уменьшилась до одной чашки. Пакетированный чай широко использовался на фронте во время Первой мировой войны. В конце 1950 года по-явился запатентованный фирмой Teekanne двухкамерный чайный пакетик, который закрывается металлическими скобами. Таким образом, в бумагу стало поступать больше воды, и завариваться чай стал быстрее. Доля пакетирован-ного чая в общем чайном рынке сегодня растет. Даже в консерва-тивной Англии до 90% потребле-ния приходится на пакетирован-ный чай.

Сахар-рафинадПривычные кубики сахара при-думаны и запущены в массовое производство 170 лет назад, в 1843 году. История изобретения начи-нается с того, что братья-промыш-ленники Гребнер открыли в чеш-ском городе Дачица мануфактуру. На место управляющего произ-водством и сбытом продукции они пригласили опытного швейцарца Якова Кристофа Рада. Форма рафи-нада, существовавшая в то время, не отличалась практичностью: это были огромные куски, «сахарные головы», которые приходилось колоть на более мелкие части.

Как гласит местное предание, новому начальнику сахарного завода Раду пришлось утешать собственную жену Юлиану, которая сильно порезала палец во время колки головы сахара, что было привычным женским домашним делом. Это навело ее мужа на мысль, что сахару следо-вало бы придать какую-то форму, и вскоре появился пресс для про-изводства кубиков. Рафинад стали продавать в Австро-Венгрии под названием «чайный сахар». Его главными покупателями стали владельцы кафе в Вене и Праге, на то время это изобретение можно было назвать революционным

КруассанКипферль – мучное изделие, прародитель круассана – появился в Западной Европе на территории современной Австрии в 13 веке (по крайней мере, упоминания о нем). Кипферль, как и современ-ные круассаны, часто готовили с начинкой – орехами или чем придется. Дату рождения круас-сана можно определить с при-близительной точностью. Самая популярная утренняя выпечка появилась не позднее 1839 года в Париже, когда австрийский офицер артиллерии Август Зонг открыл на улице Ришелье, 92 венскую булочную Boulangerie Viennoise. Там и появился кру-ассан, названный так по своей форме (от фр. сroissant – полуме-сяц). А булочная Авгшуста Зонга, в которой продавалась традици-онная австрийская выпечка, стала популярной и породила среди парижских кондитеров моду на «венский стиль». Вместе с тем распространены причудливые истории о том, что круассан был испечен впервые в Вене в честь победы не то над Омейядами в 732, не то над Османской импери-ей в 1683, а форма полумесяца – символ побежденных мусульман.

Без сытного завтрака день не задастся. Несмотря на распространение моды на slow food, с завтраком не всегда получается повозиться. Мы по-прежнему предпочитаем утром продукты, которые можно просто открыть или залить кипятком и приступать к трапезе. Кого же благодарить за чашку кофе, кукурузные хлопья и баночку йогурта?

Войны и бактерии: история вашего завтракаФудкорт

36 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 39: Equipage #6

Растворимый кофеРастворимый кофе был изобре-тен и запатентован в 1890 году Давидом Стрэнгом в Ивенкар-гилле (Новая Зеландия). Изобре-тение также связывали с именем Сатори Като – японского ученого, трудившегося в Чикаго. Однако на коммерческой основе раство-римый кофе был представлен на рынке аж в 1910 году, когда им занялся известный изобретатель и бизнесмен Джордж Констант Луи Вашингтон. Уникальный в свое время напиток широко использовался в составе сухого пайка во время Первой мировой войны. Потребление кофе на поле боя солдатами показало свою особую ценность после того, как был обнаружен бодрящий эффект кофеина. Напиток, производи-мый Вашингтоном, с 1914 года стал использоваться Канадским экспедиционным корпусом, а с 1917 года вступившим в войну Американским экспедиционным корпусом. Растворимый кофе был популярен среди солдат, которые называли его «кружка Джорджа». Американский военный ежеднев-ный 7 грамм растворимого кофе на человека. Во время Второй мировой войны армия США вновь начала закупать кофе у Вашинг-тона, однако она также стала клиентом и других компаний, в частности Nescafe.

Мюсли и сухие завтракиМюсли были изобретены в 1900 году швейцарским врачом Мак-симилианом Бирхером-Беннером (Maximilian Oskar Bircher-Benner) для пациентов госпиталя, где фрукты и овощи являлись необхо-димой частью здорового рациона. Термин происходит от немецкого существительного Mus – пюре. Мюсли в их современном виде стали популярны в западных странах, начиная с 1960-х годов, когда все больше возрастала за-интересованность в здоровом питании и диетах.

Сухие завтраки произвели «зер-новую революцию» в США, когда немецкий иммигрант Фердинанд Шумахер задумался о том, чтобы пропустить овес через мясорубку. Исторически момент произошел в подсобном помещении небольшого магазинчика в городе Акрон, штат Огайо. Компания Шумахера German Mills American Oatmeal Company стала первым национальным производителем сухих завтраков. Приток привыкших к каше на за-втрак европейских иммигрантов быстро увеличил продажи, прибыль и распространение продукта по всему миру. Надо отметить, что до появления зерновых хлопьев «от Шумахера» обычным американ-ским завтраком была свинина, а зерно считалось «лошадиной едой».

ЙогуртСлово «йогурт» – турецкого про-исхождения и означает «сгущен-ный». Кочевые народы транс-портировали молоко в бурдюках. В продукт попадали бактерии, на жаре происходило брожение, а постоянная тряска довершала дело, превращая молоко в густой кислый напиток, который не пор-тился и сохранял полезные свой-ства. Микрофлору йогурта впер-вые изучил болгарский студент Стамен Григоров в Университете Женевы. В 1905 году он описал ее как состоящую из одной палоч-ковидной и одной сферической молочнокислой бактерии. Позже палочковидную бактерию назва-ли Lactobacillus bulgaricus в честь Болгарии, в которой она была открыта и впервые использована, а сферическую – Streptococcus thermophilus. Настоящий йогурт состоит из натурального молока и закваски, содержащей культуры болгарской палочки и термо-фильного стрептококка. В разных странах к составу йогурта от-носятся более или менее строго. Решительно к проблеме подошли болгарские власти, считающие йогурт одним из своих нацио-нальных символов: молочный продукт, содержащие любые дру-гие ингредиенты, кроме молока и закваски, в Болгарии йогуртом не признают. 3737

Page 40: Equipage #6

Фудкорт

предложили управление «Пасто-ралью», я сразу поняла – это будет тот самый семейный ресторан, о котором я давно мечтала.

Сегодня ресторанный бизнес на территории Украины развивается весьма специфично. Мы отличаемся от ресторанов Москвы, Петербурга, любых заграничных заведений. У нас свой менталитет. Да что там далеко ходить: рестораны Днепро-петровска отличаются от рестора-

нов Киева. У нас абсолютно разные культуры. До сих пор рестораны ассоциировались с «кабаками», но, к счастью, это мнение отходит на задний план. По личному опыту знаю, что в рестораны чаще всего ходят семейные люди. Я увидела эту огромную нишу незанятой, а ведь за семейными ценностями – будущее. Я твердо убеждена в том, что там, где хорошо ребенку, будет хорошо и его родителям. В такое место хочет-ся возвращаться, именно на этом

«Пастораль» сегодня – не просто место, где можно вкусно поесть: вы проводите мероприятия, со-бираете клубы, благодаря чему постоянно на слуху. Как и почему вы пришли к такому формату?Ресторан «Пастораль» – это далеко не первое и, надеюсь, не последнее заведение, которым я занимаюсь. У меня есть фирма, я занимаюсь от-крытием ресторанов и отелей «под ключ», а здесь я управляющая и са-мостоятельно веду дела. Когда мне

Управляющая рестораном «Пастораль», руководитель кейтеринговой компании Le Rouge Елена Ткаченко рассказала о том, как «Пастораль» стал заведением для всей семьи

Вечные ценности в ресторане «Пастораль»

38 Equipage #6 май-июнь 201338

Page 41: Equipage #6

(петриковская роспись). Десяти участникам мы раздали шоколад-ные холсты и краски, и они на про-тяжении двух месяцев работали над картинами под присмотром своих преподавателей. Сейчас выставка уехала в Киев.

Дети – это всегда весело и шумно, как вы справляетесь с суматохой?У нас есть два зала. Мероприятия проходят в белом зале, здесь дети могут «стоять на ушах» и их никто не ограничивает в возгласах. Если это концерт или день рождения, то с детьми работает аниматор, шум ни-кому не мешает. Пока дети заняты, их родители знакомятся, общаются, пробуют нашу кухню. Таким обра-зом вокруг нашего семейного ресто-рана создается дружное позитивное сообщество. Но это все касается мероприятий, я не замечала, чтобы дети, пришедшие с родителями на семейный ужин, вели себя громко.

Семейный ресторан и его кухня отличается от обычных заведе-ний? Какие особенности есть у вашего меню?Мы ориентированы на то, чтобы делать здоровую пищу. Например, мясо сложно назвать однозначно здоровой пищей, но приготовить его можно по-разному. Мы един-ственное заведение на нашей улице, которое летом готовит шашлык на открытом огне: без жидких дымов, на фруктовых дровах, подаем «с пылу с жару».

Я сторонник того, что детей нужно кормить самой чистой и полезной пищей, поэтому детское меню мы разрабатывали отдельно – это па-ровые котлетки в сливочном соусе, пюре, отварное мясо в салатах. Во время мастер-классов мы исполь-зуем безопасные продукты. Мар-ципан, даже если он подкрашен, то проверенными пищевыми краси-телями. Мы задумываемся об этом все чаще и воплощаем идею сделать кухню этого заведения как можно более экологичной: овощи с грядки, птица с частной фермы.

То есть вы тяготеете к локальным продуктам?Фермерские продукты, как пока-

зала практика, намного лучше по качеству: и вкус, и другие показа-тели. Так, сливочное масло домаш-него производства стоит дешевле, а вкус обычного картофеля и конди-терских изделий от него только вы-игрывает. Это все не новаторство, мы все наелись «химии» и устали от однообразного вкуса синтети-ческой пищи. Но в реальности это просто заявить, но очень сложно сделать: к переходу на фермерские продукты нужно серьезно гото-виться, создавать свою сырьевую базу, откормочный пункт. Все это делается, только постепенно, не в одночасье, чтобы добиться гаран-тированного качества.

Создавая заведение для всей семьи, Вы взяли на себя ответ-ственность. Как справляетесь с общением с юными гостями заведения?Действительно, все, что связано с детьми – это большая ответствен-ность, но для меня это – зона комфорта. Я легко нахожу с ними общий язык, проблем не возника-ет. То, что взрослому порой нужно «разжевать», дети воспринимают очень быстро и ловко.

Дети открыты и готовы поглощать позитивную информацию. Сегод-ня они у нас такие продвинутые, в четыре года уже самостоятельно работают за компьютером. А мы со своими мастер-классами даем им не только живое общение, но и возможность делать что-то мате-риальное собственными руками. Обратную связь мы получаем очень хорошую: дети все помнят, ведут к нам родителей, рассказывают о сво-их впечатлениях. Знания навсегда остаются с ними, и я считаю, что это очень здорово.

базируется концепция ресторана «Пастораль».

Что за детский клуб и что за ме-роприятия для детей проходят в «Пасторали»?Ice cream club – это детский клуб творчества, в котором сейчас около ста участников. Дети тренируются, воспитываются, получают твор-ческие навыки в своих кружках, а здесь мы собираем их раз в квартал, профессиональное жюри проводит кастинг, который заканчивается га-ла-концертом. Это всегда большой праздник, мы привлекаем партне-ров, благодаря которым каждый ребенок получает подарок, публи-куем фотоотчеты в журналах – дети очень любят видеть себя в глянце.

Кроме того, мы запустили огромное количество мастер-классов, на-правленных на развитие моторики. Очень популярны мастер-классы по марципану. Например, в день откры-тия «Евро-2012» 65 детей делали из марципана футбольный мяч и флаги Польши и Украины, каждый ушел довольным. Также мы приглашаем детей готовить шоколадные конфе-ты, но в этом случае ограничиваем количество участников – не более 15, чтобы кондитер успел помочь каж-дому ребенку. Как показала прак-тика, и начинки, и шоколада надо заготавливать побольше, ведь дети начинают в процессе все пробовать. Конечно же, в результате получаются самые вкусные конфеты в мире.

У вас была выставка шоколадных картин, расскажите о ней, пожа-луйста.Картины, написанные шоколад-ными красками по шоколадному холсту, – наше ноу-хау. Мы по-прежнему находимся в стадии эксперимента. Тенденция в Украине поддерживается кондитерскими, которые печатают на шоколаде, но у нас – ручная работа. В течение полу-года мы самостоятельно экспери-ментировали с цветообразованием, колеровали шоколад и получили палитру из девяти цветов. Мы про-вели выставку, пригласив для этого две художественные школы, работа-ющие в разной технике – «Зернятко» (традиционная техника) и «Феникс»

ресторан «Пастораль»

Днепропетровскул. Баррикадная, 5/7

+38 (056) 377-69-37+38 067 644-36-36

pastoral.dp.ua

3939

Page 42: Equipage #6

Телу время

Какова Ваша личная цель в этом эксперименте помимо похудения и приобщения к здоровому образу жизни? Близкие помогают Вам, поддер-живают?В мои 43 года уже давно нет смысла кому-то что-то доказывать. В любом случае практически все люди думают о себе и своих близких. Побеждает правильный эгоизм. Его, кстати, очень часто нам не хватает для того, чтобы благодарить свое тело и ум. В советском детстве нам однозначно твердили, что эгоизм – это плохо. Но ценить здоровье и не работать «на износ» – это не эгоизм, а просто един-ственно правильная позиция. Нет ничего дороже, чем здоровье! Переходя на здоровый образ жизни, я надеюсь на время для поиска истины, путешествий, любви, общения с родителями, друзьями, воспита-нию детей.

Порой мне кажется, что я готов выступать с лек-циями. Когда я захожу по работе в бухгалтерию и коммерческий отдел, то задерживаюсь там надолго: сотрудницы меня просто так не отпускают. Чувствую себя в эти моменты лектором: рассказываю, что делал и как, что планирую. Всегда это заканчивает-ся фразой: «Так, Сережа, ты на себе это проверь, мы посмотрим и с понедельника тоже начнем». Совет всем тем, кто рекламирует свои методики и тренаже-ры: все Ваши научные термины никогда не заменят правдивых «народных» слов тех, кто все проверил лично! Я понял, что правильный образ жизни и спо-собы его достижения не так уж сложны. Многим про-сто непонятно, зачем это делать и что будет дальше. Не считаю себя революционером, но очень рад, что могу рассказать о правде этого процесса!

В день веселья и шуток, 1 апреля, Сергей Галибин ведущий утреннего шоу «Бодрячком» на «Нашем радио» принял нешуточное решение – избавиться от вредных привычек и начать вести здоровый образ жизни. Поддержать его в этом непростом, но очень правильном решении согласилась команда профессиональных тренеров, косметологов и диетологов клуба здоровых удовольствий «5 элемент». Сергей Галибин рассказал о том, что смогло заставить талантливого ведущего и успешного шоумена кардинально изменить стиль своей жизни

ЗОЖ: опыт Сергея Галибина

Белый рояль настроен на мажорный лад и открыт для всех также, как и ресторан клуба «5 элемент»

В спорте, в красоте, эстетике, питании... в общем, во всем у нас порядок!

40 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 43: Equipage #6

это VelaShape-II. Он разогревает тело, ультразвуком раскрывает клетки и вакуумом с роликами подтяги-вает кожу. Необычные ощущения, которые сглажи-вают заботливые руки специалистов центра.

Какое самое главное достижение в рамках экс-перимента на сегодняшний день?Пока можно гордиться понижением давления, саха-ра в крови, сброшенными килограммами и умень-шенными объемами. Можно радоваться возвраще-нию в старые джинсы и футболки. Но больше всего мне нравится ЖИТЬ ЛЕГЧЕ и получать от этого ЗДОРОВЫЕ УДОВОЛЬСТВИЯ! Чего и Вам желаю!

А теперь вопрос, касающийся собственно програм-мы похудения и оздоровления: какие физические нагрузки и диету Вы выбрали? Какие специалисты Вам помогли в этом? Поделитесь опытом!

Около полутора месяцев назад я изменил питание, исключил алкоголь. В первую неделю свои один-два приема пищи, не меняя рациона, разбил на шесть. Параллельно начал ходить к врачам и сдавать ана-лизы. После этого изменил рацион, и постепенно начал включать в распорядок дня кардионагрузку – это плавание, вернее, купание в бассейне.

Когда я похудел со 141,3 кг до 131, сброс веса оста-новился. И тут на помощь пришел клуб здоровых удовольствий «5 элемент» и wellness-консультант – специалист, который помогает объединить Ваши фи-зические, духовные и эмоциональные усилия, найти гармонию в Ваших привычках. Елена Столярчук, мой личный консультант назначенный клубом «5 эле-мент», открыла мне глаза на огромное количество процедур, массажей, масок, составила для меня пер-сональную программу. Вес сдвинулся с «мертвой точ-ки», объемы начали уходить! Я занимаюсь со своим тренером Дмитрием Момотом. От него я узнал, что такое правильный фитнес. Это когда все упражнения делаются с учетом моего веса, пульса и давления. Кроме правильного фитнеса есть еще и правильное плавание. Я, как бывший морской пехотинец, думал, что плаваю, как чемпион. Оказывается, мое плавание было очень специфическим. Максим Кошель – мой тренер по плаванию научил меня расслабляться в бассейне, давать возможность отдыхать позвоночни-ку, шее, рукам и правильно дышать. Сегодня я могу похвастать брасом, у меня начал получатся дельфин.

Помимо спорта и ограничений в еде, какие до-полнительные процедуры вы уже попробовали и можете порекомендовать? В клубе «5 эле-мент» много направлений, Вы намерены попро-бовать все?Остеопат поставил на место все кости, суставы и по-звонки! Теперь нет головной боли, ноги перестали неметь. Висцеральный массаж разбудил и снял на-пряжение внутренних органов. Гидромассаж с водо-рослями – могу сказать одно, после него я выхожу абсолютно спокойным и уравновешенным человеком. Полюбил погружаться в капсулу, даже запомнил на-звание: Derma-life SPA Jet Ocean . До нее не верил, что пилинг возможен и для мужчин! Мужики, не стесняй-тесь! Это, как в бане с паром, только голова наружу! Джакузи на летнем дворике с подогревом и морской водой дарит мне яркие ощущения и заряд позитива на целый день.

В Центре здоровой эстетологии мой любимый аппа-рат это Zerona. Лазер что-то делает с твоим животом (а точнее с жировыми клетками), а ты спишь! Ну и аппарат, который я сразу назвал «утюжок из 90-х» –

Бассейн, ландшафт, бурная зелень и спокойствие – все, что нужно для отдыха, есть в клубе здоровых удовольствий «5 элемент»

Красивое фото, но кого-то на нем не хватает... А! Конечно же, Вас!

044 351-77-335el.com.ua

41

Page 44: Equipage #6

сти уйдет какое-то время. Если в итоге вы горько признаетесь себе в том, что обходи-те правила и по-прежнему засиживаетесь в интернете, придется принять жесткие меры. Можно установить программу «Ро-дительский контроль» либо приложение для браузера вроде StayFocusd. Это по-может ограничить время пребывания на бесполезных сайтах или вовсе отказаться от них. Важно – соблюдать контроль на всех устройствах. И отказаться от Instagram и Foursquare на смартфоне.

Заведите личного преследователя: пусть близкий человек знает о вашей борьбе с за-висимостью от интернета, и присматривает за вами. Отследить ваши лайки, записи на форумах и достижения в онлайн-играх не-сложно. Для начала этого будет достаточно. Выбирайте на эту роль самого честного и язвительного друга, позволяйте ему время от времени задавать вам жару. Онлайн в неурочное время – минус в карму, оставили десяток комментариев в глупой дискуссии на фейсбуке – снова минус. И не восприни-майте критику в штыки, вы сами его попро-сили.

Часть вторая – хитрости

Распланируйте выходные дни так, чтобы момента лишний раз сесть за компьютер у вас попросту не оказалось. Если уж рабо-

Часть первая – репрессии и цензура

Подумайте, какую часть своего свободного времени вы готовы проводить онлайн и на что вы это время тратите. Посчитайте, сколько минут уходит на то, чтобы про-читать новости, оценить фотографии и посмотреть видео с котятами. Приемлемое ежедневное время – час-полтора, не боль-ше. А теперь самое главное – используйте интернет каждый раз одинаковое коли-чество времени. Сегодня заглянуть «всего на полчасика», а завтра засесть в сети на целый вечер – не годится. Сложно – уста-навливайте таймер.

Удалите аккаунты и подписки, которые вам не нужны или дублируют друг друга. Аккаунты на Facebook и «Одноклассниках» иногда действительно необходимы, чтобы поддерживать связь с людьми, которые не живут рядом. Зато от YouTube, Twitter и прочих MySpace можно отказаться по про-стой причине – это довольно увлекатель-ная, но пустая трата времени. Также «прой-дитесь» по закладкам. На самые важные и действительно интересные сайты можно подписаться по RSS: на чтение ленты за сутки вечером уйдет не больше 30 минут, проверено.

На улаживание предыдущих двух пун-ктов, привыкание и оценку эффективно-

Прочь из сети в три подхода

Телу время

42 Equipage #6 май-июнь 201342

Page 45: Equipage #6

чая почта подождет до понедельника, то и kisa777 из спора в городском чате поостынет.

Создайте простые физические препят-ствия. Ноутбук сложите в сумку, а сумку – в шкаф. Отключите домашний wi-fi. От-соедините клавиатуру от стационарного компьютера и спрячьте ее в стол. Если вам так непросто выйти из сети, пусть войти в нее тоже будет сложновато.

Ешьте без компьютера. Если без имита-ции общения вам одиноко, можно вклю-чить музыку. Или лучше радио, там тоже часто кто-то неправ.

Установите напоминание, которое еже-часно будет сообщать, что пора сделать де-сять приседаний, гимнастику для глаз или другую полезную и несложную зарядку. Мы зачастую подолгу сидим в интернете из-за того, что отвлекаемся и переходим от ссыл-ки к ссылке. Здорово, если массаж головы вас отвлечет настолько, что вы продолжите вечер на гимнастическом коврике.

Смотрите кино на DVD, если уж реши-ли отлеживать бока на диване. Во время просмотра не всплывет окошко Skype, на которое вы обычно c удовольствием отвле-каетесь, а по окончании просмотра не будет соблазна зайти на imdb, чтобы поставить оценку фильму и пойти по ссылкам дальше.

Найдите «теплые ламповые» аналоги он-лайн-играм. Стрелять можно в тире, играть в шахматы со старичками в парке, а найти рецепт, собрать ингредиенты в гипермарке-те и приготовить борщ – почти что квест.

Заведите бумажный дневник. Попро-буйте отправлять глубокомысленные фразы и «зацепившие цитаты» не в Twitter, а в блокнот. И, так уж и быть, самые остроум-ные тезисы можно сфотографировать и запостить.

Решайте важные вопросы на личных встречах, а не в электронной переписке. Не только потому что это заставит вас пой-ти на встречу. Из-за нехватки интонаций, мимики и других невербальных сигналов мы не всегда адекватно интерпретируем электронные письма. Обычно мы только сгущаем краски, поэтому нейтральное со-общение может показаться высокомерным и грубым.

Часть третья – вражеские приемы на пользу

Получайте новости. Они будут хорошими, ведь отправлять их себе вы будете сами. Социальные сети постоянно сообщали вам: вас добавили, вас приглашают, ваше фото оценили, вашу ссылку прокомментирова-ли. Магазины рассказывали о распродажах,

Настало время для интернет-детокса! У нас есть 12 предложений, которые помогут вам выключить компьютер и вспомнить о наступающем лете

4343

Page 46: Equipage #6

Придавайте значимости. Как было рань-ше: вы собрали стадо и стали суперферме-ром, вы первым среди друзей поделились новым мемом, вы лучше всех критикуете наряды звезд на сайте сплетников. По-смотрите на спортсменов, которые реги-стрируются в благотворительных забегах, гонках и соревнованиях. Средства, со-бранные участниками и их болельщиками, отправляются в фонды помощи нуждаю-щимся, спортсмены чувствуют себя хоро-шими людьми. Вы можете собственноручно посадить газон у подъезда, соседи оценят – это лучше лайков.

Назначайте встречи. Онлайн-игроки знают, что каждый вечер они должны со-браться у входа в подземелье, потому что без них – никуда. Или вовремя покормить интернет-питомца, чтобы не потерять баллы. Когда вы знаете, что у вас назначена встреча с важным человеком – коллегой, партнером по академической гребле или массажистом – вы вряд ли ее пропустите. Договоренности с другими людьми нару-шить сложнее, чем обещания самому себе. Особенно здорово работает с заранее опла-ченными занятиями.

а клубы приглашали на вечеринки. Пора остановить этот назойливый шум и оста-вить только приятную суету. Пусть напоми-нания говорят вам: «позвони маме», «купи яблок», «возьми отпуск». Просто один раз настройте уведомления в почте.

Получайте бейджи. В онлайн-играх вы проводили время с удовольствием, а за это вам давали красивые значки? Воспри-нимайте буквально! Награждайте себя за приятные и полезные действия. Прогулки на свежем воздухе три дня подряд, вечер с близкими, поход на выставку – это дости-жения, каждое из которых можно отмечать приятной мелочью. Придумайте сами, чем вы будете себя награждать: открытки, ло-жечки или цветы.

Открывайте уровни. Займитесь фитнесом и регистрируйте свои достижения. Есть множество программ и приложений, кото-рые превратят ваши спортивные уровни в симпатичные цветные графики. Взве-шивайтесь, замеряйте объемы, считайте пульс – все это стоит того, чтобы вносить в таблицы. Через пару месяцев вы увидите, как «прокачали» своего персонажа, только им будете вы сами, а не «эльф Х уровня».

44

На самые важные и действительно интересные сайты можно подписаться по RSS: на чтение ленты за сутки вечером уйдет не больше 30 минут, проверено

44 Equipage #6 май-июнь 2013

Телу время

Page 47: Equipage #6

«Джайпур» – первый велнес-центр в Днепропетровске, ко-торый предоставляет возможность всем желающим зани-маться спортом и вести здоровый образ жизни, независимо от возраста и уровня физической подготовки. В центре представлены более 30 видов групповых программ, имеются тренажерный зал c кардиозоной, аквазона, предоставля-ются услуги массажа, гидромассажа, а также консультации спортивного врача, косметолога и психолога.

Держи себя в форме! Фитнес-уикенд от «Джайпур» собрал лучших инструкторов в мире фитнеса. И именно в «Джайпуре» провел свой мастер-класс по Dance Mix мировой презентер команды Reebook Per Markussen (Норвегия). Фитнес-уикенд представил новые направления фитнеса: Body skills, Hiit и Pilates-balance с тарелками.

Подготовьтесь к лету! Фитнес-менеджер Яна Чеханова рассказыва-ет о новых направле-ниях в велнес-центре «Джайпур»

Body skills – комплекс-ная функциональная тренировка с внедре-

нием веса тела, не требующая дополнительного оборудования. Основная часть урока посвящена поэтапному разучиванию 4-6 оригинальных упраж-нений (для каждого упражнения предлагаются опции – упрощенный и усложненный варианты). В финале урока эти упражнения соединяются в плав-ную последовательность – комбинацию, которая обеспечивает максимально эффективное воздей-ствие на все мышечные группы и системы организ-ма. Выносливость мышц, сердца, легких + ускорение обмена веществ + сила мышц = результат трениро-вок по программе Body Skills!

ул. Мостовая, 4а, г. Днепропетровск (056) 373 99 00 www.jaipur.dp.ua

HIIT-тренировка была разработана несколько десятилетий назад тренерами по марафонскому бегу с целью увеличить эффективность подготов-ки спортсменов. В то время она была известна под интригующим названием Fartlek (фартлек), в кото-ром сочетались два шведских слова «скорость» (fart) и «игра» (lek). Таким образом, буквально фартлек значит «игра со скоростью», что служит хорошим описанием HIIT-тренировки.

Пилатес-баланс – это программа, расширяющая гра-ницы обычного пилатеса. В занятиях делается акцент на развитие чувства равновесия. Это умение распределять нагрузку на разные мышцы, сохраняя при этом нужное положение тела в пространстве. С помощью специаль-ных упражнений мы налаживаем связь между разумом и телом, восстанавливаем внутренний баланс. Занятия придают подвижность крупным суставам и помогают устранить болезненные ощущения в позвоночнике. Класс рекомендован для всех уровней подготовки.

Body skills – комплексная силовая тренировка, на-правленная на увеличение силы, выносливости, координации и баланса. Комплекс упражнений по-строен на взаимодействии различных частей тела, что позволяет равномерно распределять нагрузку на всю мышечную структуру тела, включая мышцы-ста-билизаторы, отвечающие за осанку, и динамические мышцы, отвечающие за движение тела. Использова-ние данной техники позволяет упорядочить трениро-вочную нагрузку, воздействуя комплексно на все тело.

Page 48: Equipage #6

«Ундервуд»: cедьмая экспедицияНаска, Куско, Титикака – необычные для украинского уха названия туристических маршрутов. Наши сегодняшние герои не только там побывали, но и вдохновились на новые песни. В июне группа «Ундервуд» выпустит сингл с несколькими треками, а в сентябре – полноценный, седьмой по счету альбом «Женщины и дети». Музыканты уже окрестили его альбомом-путешествием. О новом альбоме, творческих экспериментах и любимых местах в Украине и мире читайте в интервью с фронтменами «Ундервуд» Максимом Кучеренко и Владимиром Ткаченко.

46 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 49: Equipage #6

Как часто вы экспериментируете в жизни?

Владимир Ткаченко: Я – кон-сервативный человек. У меня есть привычки. А с привычками эксперименты даются сложней. Мне нравятся кулинарные, музы-кальные эксперименты и экспе-рименты с физикой тела. То, что у человека резиновая душа, нам еще в 1965 году доказала группа Beatles (альбом RubberSoul – прим. ред.), а то, что у человека резиновое тело, приятно осознавать особенно на занятиях по йоге.

А что касается музыки, насколько вы открыты для импровизации?

Максим Кучеренко: Есть такой старый музыкантский анекдот: сидят музыканты в аду и бесконечно играют соло по очереди, и этому нет конца. Чтобы подобное не случилось на сцене, важно привносить острую эмоцию, которая в течение концер-та развернется в эйфорию. В таком состоянии импровизация касается чего угодно – твоей исполнитель-ской манеры, музыкальной партии, диалога с людьми – всего шоу.

В новом альбоме будет ли ваша узнаваемость с первых же аккор-дов или вы готовите сюрпризы?

Максим Кучеренко: Мы – группа с состоявшимся послужным списком. В такой ситуации любой творческий человек, если он настоящий худож-ник, хочет убежать от самого себя. Есть комплекс повторения. Кто-то делает сладкую мину при кислой игре и чешет себе спокойно альбом за альбомом. В нашем случае, безус-ловно, есть поиск. В каждом альбо-ме у нас свои открытия, иначе бы мы всем этим не занимались. Един-ственная вещь в мире, от которой далеко не убежишь – это женщины и дети. Вокруг них мы и вращаемся в этом альбоме.

В одном из интервью вы сказа-ли, что «Женщины и дети» – это такой себе альбом-путешествие. Можете объяснить, по каким местам, событиям, людям вы путешествовали в альбоме?

Владимир Ткаченко: В альбоме есть песня «Я покидаю Луксор», которая, соответственно, о путе-шествии по Египту. Есть песня «Шевченко 19» – это путешествие в детство и мир детских пережива-ний, страхов и очарований, и в мир уже взрослых разочарований. Кроме того, в альбоме есть песни-убега-ния, а убегать – это в некотором смысле тоже путешествовать.

В апреле выходит анимаци-онный фильм «Возвращение Буратино», к которому вы писали саундтрек. Насколько легко вам работалось в непривычном для вас амплуа?

Максим Кучеренко: Очень ин-тересно участвовать в создании большой формы, тем более когда это полностью вымышленный и сказочный мир. Мультипликаторы – это такие полуюродивые и полу-боги, у них совсем по-другому течет время. Мы честно создали 70 минут музыки, включая музыкальные номера с пением, но, к сожалению, были приняты решения, которые увели звук больше в современный голливудский формат. Но все хвалят сценарий фильма – он интересный и своеобразный, и «Ундервуд» туда вписался.

На своих страничках в Facebook вы часто описываете свои путе-шествия. Что особенно впечатли-ло в последнее время?

Владимир Ткаченко: Путешествие в Южную Америку. Я был 12 дней в Перу, сутки в Боливии и еще десять дней в Бразилии. Перу – волшебная страна, дорога из Наска в Куско – дорога длиною в жизнь. Железная дорога до Мачу-Пикчу вдоль Уру-бамбы – это сказка странствий. Ну и террасы Ольянтайтамбо, конечно, и озеро Титикака. Перуанцы – тихий и отзывчивый народ, хотя боливий-цы так не считают. Они не очень жалуют перуанцев, и те отвечают им примерно тем же. Перуанцы даже говорят о Титикаке, что, дескать, наша часть озера это Тити, а боли-вийская часть озера это Кака.

О Боливии ничего сказать толком не могу, был там недолго, но все время было как-то страшновато. Начиная с пограничной заставы.

А Рио-де-Жанейро – очень даже Европа (не в районе фавел, конечно, а у пляжных зон). В Рио замечатель-ные мясные рестораны и отличная кайпиринья.

Еще Камбоджа – восхитительная страна. Бедная, доверчивая, но гор-дая. Там, спустя 30 с лишним лет по-сле красного террора, старых людей почти нет. Есть только молодежь и Ангкор-Ват.

Максим Кучеренко: А я уже привык

47

Page 50: Equipage #6

покупать билеты и потом попадать на «невылет». Первый раз старшая дочь объелась шоколадом, и весь отпуск мы провели в больнице, а не в Греции. Потом внезапно мы стали ждать следующего ребенка, и билеты я уже смело подарил своим двоюрод-ным братьям – они полетели на Гоа. Поэтому у нас срабатывают проекты в духе «Люби и знай родной край». Мы садимся в кроссовер и едем из Крыма в страны черноморского бас-сейна. Последний раз была Грузия. До этого – Болгария и неведомая никому таинственная Румыния.

Вы предпочтете популярные ку-рорты или какие-то уникальные и малоизведанные?

Владимир Ткаченко: Скорее второе, чем первое, хотя не брезгую и популярными курортами. Мне очень нравится Шарм-Эль-Шейх и, конечно, я влюблен в Крым. Из популярных курортов еще очень порадовал Фантьет – русская тури-стическая миссия во Вьетнаме. Как будто и не уезжал из дома – краси-вый ленивый отдых.

Из волшебных мест еще скажу о Гоа – Мекке продвинутых хипстеров-пси-хонавтов. Мы там были всей группой, с семьями, выступали на Шанти-фестивале. Мне знакомо большое количество людей, которые, один раз уехав на Гоа, остались там навсегда. Я их прекрасно понимаю. Там нет со-циальной борьбы, борьбы за выжива-ние, там вообще никакой борьбы нет, и жизнь течет как медленная река. Я думаю, что институт времени они тоже скоро упразднят и достигнут высшей точки радости и медитатив-ного блаженства в тени кокосовых пальм под благоухание бомбейского гашиша и шум морской волны. Это как пытаешься ящерку поймать за хвост – она убегает, а хвост остается в руках. Здесь люди уже не печалят-ся, что ящерка убежала, а радуются оставшемуся в руке хвосту.

Максим Кучеренко: Вообще, попу-лярные курорты хороши, если есть

жесткая установка на релакс или пансион с детьми – удобно, когда все на гарантиях. Хотя и скучно. Уникальные путешествия находятся в обратно пропорциональной за-висимости от параметров комфорта и прямо пропорциональной от бюд-жета. Я люблю этот жанр называть «экспедиция». Это сурово и дорого, зато запоминается на всю жизнь.

Живя в Украине, где обычно про-водили отпуск?

Владимир Ткаченко: Я уж даже и не помню, как выглядели эти от-пуска, это так давно было. В Украине и проводил. Вот однажды только в отпуск в Москву уехал, так в ней и остался.

Максим Кучеренко: Когда я был маленьким, папа покупал билет на самолет ЯК-40, и мы летели в Крым. Местечко называлось Кастель. Мы несколько лет подряд там отдыха-ли без мамы. Много ходили пеш-ком. Отец научил меня совершать долгие пешие прогулки. Мы пили виноградный и яблочный сок из больших трехлитровых бутылей и прыгали в море с волнорезов. По-том приезжали мои дядя и тетя, и мы устраивали большой армянский шашлык. Дядя был выдающимся крымским хирургом и привозил мне в подарок ящик пепси-колы. После употребления пепси зубы странно скрежетали, но это и было настоящее детское счастье.

А сейчас где в Украине отдыхаете?

Максим Кучеренко: Львов люблю. Город Никополь – город моего дет-ства – там даже не отдых, а мистерия какая-то. Херсон, конечно же. Очень греет Харьков, потому что там живет писатель Сергей Жадан, и он меня всегда зовет в гости. Крым – как Крым. В Крыму я живу. Очень люблю в Крыму все. Особенно Симферо-поль, всем назло. Кто-то же должен любить этот город. (Смеется.)

Владимир Ткаченко: А я очень

люблю Ялту, искренне, для меня всегда возвращение в Ялту – не-обходимый для души праздник. Мы снимали год назад там клип на песню «Платье в горошек», и душа моя в который раз воссияла. Счастливое место для счастливых людей. Море соленое, вата сладкая, жители города деловиты, граждане, отдыхающие как агнцы, – невинны и теплокровны, и над всем этим ве-ликолепием, посверкивая линзами пенсне, витает архангел Чехов. Еще люблю отдыхать в Херсоне, у себя на даче, на Потемкинском острове. Это старинный домик советских времен, сделанный самостоятельно моим отцом. Дача на берегу озера, и когда-то, во времена моего детства, на озере была хорошая рыбалка, но в лихие 90-е большинство рыбы уплыло в заграницу, и остались только лягушки да комары.

Уже думали, куда в этом году по-едете?

Владимир Ткаченко: У меня есть мысль и желание посетить обожае-мый город Мюнхен в этом году еще раз. Очень хочется попасть на Окто-берфест, и билеты брать уже самое время. Рукотворная красота и геоме-трическое изящество Мариенплац, колбаски Виктуалиенмаркта и рулька в Хофбройхаусе под литровую круж-ку светлого пива и ритмы баварской эстрады – вот оно, простое русское счастье для внука Второй Мировой. И если гений и злодей пусть хоть в чем-то совместны, то только в том, что их желудки поглощали лучшее в мире пиво на скамейках Хофброй-хауса. Хотя о Моцарте в этой связи я думаю чаще, чем о Гитлере.

Максим Кучеренко: Мы были на гастролях в Иркутске и на несколько часов заехали посмотреть на Бай-кал. Душа лежит к Байкалу: хочется сплавиться по многочисленным притокам, поесть сладкого омуля и поговорить по душам с нерпами. Нерпы – это такие пресноводные котики. Они умнее людей.

48 Equipage #6 май-июнь 201348

Page 51: Equipage #6

49

facebook.com/windroseairlines

vk.com/windrose_airlines

www.windrose.aero

Page 52: Equipage #6

Родосский замок(остров Родос, Греция)

Родосский замок был построен после 1309 года, когда остров оказался под контролем госпитальеров. Рыцари Ордена святого Иоанна были выдаю-щимися воинами и прекрасно понима-ли стратегическое значение острова. Чтобы противостоять натиску превос-ходящих сил противника, они выстро-или неприступный город-крепость на рубежах христианского мира, мощные стены сооружения впечатляют по сей день. О владычестве госпитальеров на-поминает здесь каждый камень. Через весь старый город идет улица Рыца-рей, которая заканчивается у Дворца Великих Магистров – своеобразной «крепости внутри крепости». Дворец был построен в XIV веке и служил резиденцией девятнадцати Великим магистрам. Парадоксально, что он благополучно пережил землетрясения и осады, но был разрушен случайным взрывом.

10 замковЗамок Иф (остров Иф, Франция)

Остров Иф входит в группу островов Фриуль, которые облюбованы мар-сельцами как место для проведения уик-эндов: тому способствуют за-мечательные пляжи и удобный при-чал. Замок на острове был построен в 1524–1531 годах по приказу короля Франциска I в миле от города Мар-сель. Предназначено сооружение было для обороны Марселя от атак со стороны моря. С конца XVI века замок стал использоваться для изоляции и охраны особо опасных преступников. В темницах содержались гугеноты, политики и руководители Парижской коммуны. В 1844–1845 годах Алек-сандр Дюма написал роман «Граф Монте-Кристо», где было описано многолетнее заточение главного героя в Замке Иф. Благодаря этому, с момен-та открытия замка для посетителей (1890), место не испытывает недостат-ка в туристах.

50 Equipage #6 май-июнь 2013

Туризм – Сезон

Page 53: Equipage #6

на островах

Тракайский замок(Тракай, Литва)

Мон-Сен-Мишель(остров Мон-Сен-Мишель,

Франция)

Остров Мон-Сен-Мишель представляет собой гранитное образование кониче-ской формы. На самой вершине скалы, на высоте почти 80 метров, возносят-ся к небу стены древнего аббатства. Мон-Сен-Мишель защищен морем со всех сторон, только дамба длиной в 2 километра соединяет материк с остро-вом. Строительство аббатства велось с XI по XV век. В XIX веке монастырь был закрыт (монахи вернулись на остров только в 1966 году) и до 1863 года ис-пользовался как тюрьма, а остров носил ироничное название Гора Свободы. Только в 1863 году, после кампании протеста, тюрьма была ликвидирована. В 1874 году остров был провозглашен памятником истории. В 1877 году, во-преки протестам сторонников защиты памятников, была построена дамба. С 1979 года монастырь вместе с островом и заливом вокруг находится в списке Всемирного наследия ЮНЕСКО.

По летописной легенде, великий князь литовский Гедимин после успешной охоты обнаружил прекрасное место, куда решил перенести столицу. Во второй половине XIV века здесь уже стоял каменный замок. К концу XVI века Тракай постепенно отступает на задний план в политической жизни страны. Расположенность вдали от главных торговых путей привела город к эконо-мическому упадку. После войны с Мо-сквой (1655–1660) заброшенный замок постепенно разрушался. В середине XX века на территории Тракая были начаты масштабные археологические работы и исследования. Однако уже через 10 лет, в 1961 году, работы были остановлены, так как руководители советской партии были категорически против того, чтобы культурные памятники были восстанов-лены. К настоящему времени в замке проведена частичная реставрация, здесь проходят все городские празднества.

5151

Page 54: Equipage #6

Лоретто (озеро Изео, Италия)

Арагонский замок (остров Искья, Италия)

Лоретто – это небольшой частный остров и замок на озере Изео в Се-верной Италии. В конце V века здесь был построен монастырь, просуще-ствовавший на протяжении несколь-ких веков и, в конце концов, забро-шенный в XVI веке. Во время визита на остров кардинала Карло Борромео в 1580 году здесь обитал один от-шельник по имени Питер. Сменив несколько хозяев, в начале XX века остров достался капитану Коро-левского флота Винченцо Ричьери, который в 1910 году построил здесь неоготический замок, пристань с двумя маяками и разбил прекрасный хвойный сад.

Искья – самый большой остров в Неапо-литанском заливе. На острове происхо-дит редкое природное явление, связан-ное с вулканизмом – выбросы водяного пара под высоким давлением. К числу местных достопримечательностей от-носится так называемый Арагонский замок, перестроенный в Средние века из античной крепости, основанной еще в 474 году до н. э. тираном Гиероном Сиракузским. На территории замка располагались монастыри ордена Кла-риссе, аббатство Базилиано ди Грация, возглавляемая епископом семинария, княжеский гарнизон и 13 соборов, управляемых семью приходскими свя-щенниками. В настоящее время замок является частным владением, откры-тым для посещения туристов.

52 Equipage #6 май-июнь 201352

Туризм – Сезон

Page 55: Equipage #6
Page 56: Equipage #6

Сталкер (Шотландия)Замок был построен в 1320 году и первоначально представлял собой не-большое укрепление, принадлежащее клану МакДугаллов. В 1388 году право владения на эти земли, включая замок, перешло к Стюартам. Считается, что сэр Джон Стюарт выстроил замок в том виде, в котором он сохранился до наших дней. Поскольку замок занимал островное положение, доступ к нему целиком зависел от погоды, что делало жизнь его обитателей вполне безопас-ной. Так, в Большой Зал замка можно было попасть по лестнице, которая легко могла быть спрятана в случае внезапного нападения. Даже в наши дни путешествие на остров зависит от погодных условий и уровня воды в озере.

Замок Эйлен-Донан (фьорд Лох-Дуйх, Шотландия)

Археологические исследования доказы-вают, что еще в античный период здесь находилось поселение Пиктов. В VIII веке на острове была построена первая крепость. В 1263 году король передал замок во владение Колину Фицджераль-ду (родоначальнику клана МакКензи) за доблесть во время битвы. С той поры Эйлен-Донан оставался важнейшей кре-постью МакКензи вплоть до 1719 года, когда замок был разрушен. В 1911 году Джон МакРэй-Гилстрап купил замок и начал проект реставрирования. Спустя 20 лет проект закончен. Сейчас пред-ставители клана МакРэй живут в шести комнатах, отведенных для них в замке.

54 Equipage #6 май-июнь 2013

Туризм – Сезон

Page 57: Equipage #6

Мон-Оргейль (остров Джерси)

Джерси – коронное владение Британ-ской короны, однако не является ча-стью Великобритании. Обязанностью Соединенного Королевства является защита острова. Джерси имеет соб-ственный парламент – Штаты Джерси. В состав коронного владения Джерси входит также несколько маленьких островов. Работы по сооружению на острове замка были начаты в 1689 году английской короной сразу после раздела герцогства Нормандия между Францией и Англией в 1204 году. Изо-бражение замка, как исторического символа острова Джерси, было в 2004 году помещено на памятную банкно-ту джерсийского фунта, выпущенную в честь празднования 800-летия раз-дела герцогства Нормандия.

Пил (остров Мэн)

Мэн – Коронное владение Британской короны. Расположен в Ирландском море примерно на одинаковом рас-стоянии от Англии, Ирландии, Шот-ландии и Уэльса. Остров Мэн имеет один из старейших парламентов в мире – Тинвальд (основан в 979 году). Замок Пил был основан викингами в IX веке. В XVIII веке замок был за-брошен, и сегодня большая часть со-оружения представляет собой руины. Кроме руин замка на этом острове находятся руины церкви Св. Патрика, круглая башня наподобие ирландских и руины бывшего кафедрального со-бора острова.

Туристическая компания «Дом отдыха» г. Днепропетровск, ул. Ширшова 4, офис 14тел/факс (0562) 31-29-32 (многоканальный)моб. +38 067 630 10 33, +38 093-368-58-58 55

Page 58: Equipage #6

Кто кого? Сидней против

Мельбурна

В Сиднее никогда не было общего городского правительственного органа, напротив, город раз-делен на районы местного самоуправления (окру-га-префектуры), подчиняющиеся местному прави-тельству. Выборные советы этих округов наделены полномочиями от правительства штата Новый Южный Уэльс и имеют обширный круг обязанно-стей: от уборки тротуаров до планирования. Окру-га, в свою очередь, разделены на районы – сабурбы. Каждый округ самостоятельно выбирает себе мэра. Мэр одного из старейших округов города Сити оф Сидней, лорд-мэр Сиднея, в некоторых случаях может представлять весь Сидней. Например, во

время Олимпийских Игр. В основном жизнь города контролируется правительством штата. Это вклю-чает в себя общественный транспорт, основные до-роги, управление дорожным движением, полицию, школьное образование, планирование крупных инфраструктурных проектов. В настоящее время в состав Сиднея входят 38 округов.

Город известен своими комфортными и обширны-ми библиотеками, благодаря которым сиднейцы не отказываются от бумажных книг. Ежемесячно жители города берут в девяти городских библиоте-ках в среднем 112 тысяч книг.

Сиднейкрупнейший город Австралии

столица штата Новый Южный Уэльс

Население более 4,8 миллионов человек

56 Equipage #6 май-июнь 2013

Почувствуй разницу

Page 59: Equipage #6

Австралийские Мельбурн и Сидней на протяжении многих лет воюют за право считаться главным городом Австралии. Примечательно на этом фоне, что официальная столица – Канберра – скромно стоит в стороне. Мельбурн и Сидней поочередно возглавляют мировые спи-ски лучших мест для жизни, конкуренция заставляет их развивать

свои достоинства и явно вырисовывает «характер города»

Популярность Мельбурна значительно при-умножил самый популярный мэр за всю его историю – Джон Со, ставший во главу города в 2001 году. Со бы-стро завоевал любовь молодого населения Мельбурна. На посту мэра Со выбрал сразу два направления разви-тия города: в его планы входило становление Мель-бурна как культурной и финансовой столицы страны. Джон Со занялся реконструкцией ключевых торговых комплексов, проведением главных после Олимпий-ских игр спортивных соревнований – Commonwealth Games, а также рекламной кампанией That’s Me!bourne, направленной на привлечение туристов. Старания Джона Со были оценены по достоинству: в 2002, 2004

Мельбурнвторой по величине город Австралии

столица штата Виктория

самый южный город миллионер в мире

Население около 4,2 миллионов человек

и 2005 годах The Economist назвал Мельбурн одним из «наиболее комфортных для жизни» городов мира. В 2004 году Со был переизбран на второй срок, а в 2006 году выиграл мировой конкурс World Mayor на звание лучшего мэра. Как писала пресса, Со можно считать одним из редких случаев «культового» мэра, которого практически боготворит молодежь.

В соответствии с информацией Королевского общества защиты животных, Мельбурн – «лисья столица». На территории города проживает от 6 до 23 лис на каждом квадратном километре. Лисы явно ценят большое ко-личество парков, садов и викторианскую архитектуру.

57

Page 60: Equipage #6

Сидней является одним из самых многокультурных и многонациональных городов мира. Это вызвано тем фактом, что город становится основным местом про-живания иммигрантов, прибывающих на постоянное место жительство в Австралию. Чаще всего сидней-цы говорят, что они австралийского, английского, ирландского, шотландского и китайского происхож-дения. В Сиднее проживают всего 1,1% аборигенов, а 37,7 % населения родились за пределами Австралии. Три основных источника иммигрантов – Велико-британия, Китай и Новая Зеландия. За ними следуют Вьетнам, Ливан, Индия, Италия и Филиппины. Мно-гие жители кроме английского владеют, по крайней мере, еще одним языком, чаще всего китайским.

Долгое время Сидней оставался основным местом ссылки заключенных из Великобритании. Несмотря на то, что начиная с 1815 года, после окончания на-полеоновских войн, свободная иммиграция начала набирать обороты, в 1820 году примерно 40% населе-ния составляли заключенные. Несмотря на ссыльное прошлое, сегодня экономика Сиднея составляет при-мерно 25% от всей экономики Австралии. В послед-ние десятилетия большее количество рабочих мест переходит из сферы производства в сферу обслужи-вания и сферу информационных технологий.

Солнечный и приветливый Сидней какое-то время был известен как Sin City – Город Грехов. Во второй половине XX века Сидней был печально известен организованной преступностью и процветающей коррупцией. Историки заявляют, что ни один город

в мире не может соперничать в толерантности по от-ношению к организованной преступности с Сиднеем. Сегодня это стало историей.

Несмотря на доступность пляжей, сиднейцы пред-почитают бассейны. Эти городские спортивные сооружения привлекают более 1,2 миллиона посети-телей в год. Власти подсчитали, что в Сиднее ежене-дельно проводится более 5300 уроков плавания.

Популярный общественный транспорт в Сиднее – па-ромы. На сегодняшний день городской флот состоит из 28 паромов, объединяющих сеть из 38 пристаней, протяженность сети – 37 км. Ими пользуются пример-но 14 миллионов пассажиров ежегодно. Например, в 2009–2010 годах маршрутами, идущими в район Мэнли, известного своими пляжами и аквариумом с самым длинным в мире 110-метровым подводным туннелем, воспользовались около 6 миллионов пас-сажиров. Рекорд по продаже билетов на паром в один день был зафиксирован 2 января 2011 года, когда было продано 94 918 билетов, и почти половина из них – в Мэнли.

Сидней известен фееричным празднованием Ново-го Года и Китайского Нового года – здесь, конеч-но же, речь идет о фейерверках. Известно, что на празднование наступления 2013 года сиднейцы потратили 4,5 тонны пиротехнических средств. Грандиозный городской фейерверк по телевидению посмотрели более одного миллиарда человек.

Сидней

ГРАНД-ТУР В КИТАЙ!Пекин – Лоян – Шаолинь – Сиань – Сучжоу – Шанхай – Ханчжоу – Шанхай (12 дней/11 ночей)Даты заездов (весна): 25/03-05/04/12.Внимание! Авиабилеты Киев-Пекин, Шанхай-Киев по 610 дол. США!Даты заездов (весна): 25/03-05/04/12, 29/04-10/05/12, 27/05-07/06/12 .Стоимость программы – 1/DBL 1189* дол. США!!! 1/SNGL 1459* дол. США!!!

Вояж-Сервис: Днепропетровск, ул. Благоева, 31г

58 Equipage #6 май-июнь 2013

Почувствуй разницу

Page 61: Equipage #6

В городе проводится большое количество ежегодных культурных фестивалей, здесь расположены многие крупнейшие австралийские музеи и выставки. В по-следние годы город приобрел популярность в мире как один из основных центров стрит-арта. В Мельбурне работает более сотни арт-галерей, среди которых NGV International, Музей искусств Яна Поттера, Австралий-ский центр современного искусства, Центр современ-ной фотографии, хайдельбергский Музей современно-го искусства.

Самая крупная трамвайная сеть в мире находится в Мельбурне. Типично для Австралии: развитие города, особенно в XX веке, определялось развитием спальных районов, где могла бы осуществиться мечта каждой австралийской семьи о своем отдельном доме с не-большим участком земли. Большая часть метрополии Мельбурна характеризуется относительно низкой плотностью населения. Прокладка сети радиальных железных дорог и трамвайных путей способствовала именно такому развитию города, когда люди пред-почитали селиться в районах с относительно низкой ценой на землю и вблизи так называемых «транспорт-ных коридоров».

Мельбурн считается одним из главных мировых центров викторианской архитектуры. В городе со-хранилось большое количество зданий этого стиля. Обязательны для посещения здание городской ратуши, гостиница «Виндзор», Театр Принцесс, расположен-ные на улице Суонстон-Уок, а также Таун Холл, вокзал

Флиндорс-стейшн и Музей Виктории. Без сомнений, архитектурный облик города немыслим без прекрас-ных образцов современной архитектуры, появившихся в Мельбурне начиная с середины XX века.

В 2006 году лондонская исследовательская и консуль-тативная компания «Аркспорт» назвала Мельбурн лучшим городом в мире для проведения спортивных соревнований. Это позволило считать Мельбурн не-официальной спортивной столицей мира. В Мельбурне имеется 29 спортивных сооружений, способных вме-стить на своих трибунах более 10 000 человек каждое. В 2000 году было завершено строительство крупнейшего в городе стадиона – «Телстра Дом», способного при-нять 56 000 человек. Этот стадион стал первым в мире спортивным сооружением, на котором можно прово-дить матчи по футболу и крикету под крышей.

Под городом проходит более 50 внушительных тунне-лей, которые соединяют, например, станцию метро и Городскую библиотеку. Многие из них были построены во время Второй мировой войны.

21 апреля 1856 года в Мельбурне после длительной борь-бы между торговцами и подрядчиками впервые в мире введен 8-часовой рабочий день. Увековечено наше с вами замечательное право на разумный труд в памятнике, который находится напротив мельбурнского Торгового Дома. Памятник представляет собой три переплетенные восьмерки, символизирующие правило: «8 часов – на работу, 8 часов – на восстановление, 8 часов – на отдых».

Мельбурн

Мадейра! Чартер! Раннее бронирование!от 768 евро, 9/10 ночей, даты тура: 24.07 – 30.08ИЗЮМИНКА СЕЗОНА ЛЕТО 2012 – о. МАДЕЙРАПрямой чартерный рейс Киев- Фуншал – КиевВыполняет авиакомпания МАУ – борт B737-800 Мадейра. ЧАРТЕР.При бронировании и оплате до 30.04.2012от 768 евро, 9/10 ночей, даты тура: 24.07 – 30.08

3* – 768 евро4*- 846 евро5* – 1060 евро4 чартерных рейса на о. Мадейру:24.07-02.08(9н)02.08-11.08 (9н)11.08-21.08(10н)21.08-30.08(9н)

тел. (0562) 34-11-33 туризм, (0562) 34-11-34 авиабилеты, сайт www.voyage.net.ua

59

Page 62: Equipage #6

Счастливый

путешественник

без паспорта

60 Equipage #6 май-июнь 2013

Туризм – Мнение

Page 63: Equipage #6

Я запланировал поездку после того, как получил Шенгенскую мульти-визу в Словакию на 5 лет. Подал документы, купил авиабилеты. По-ездка планировалась на две недели, но все изменилось из-за истории с паспортом.

Моей целью было сделать путеше-ствие разнообразным, используя раз-ные виды передвижения – автостоп, самолет, поезд, автобус. Кроме того, я старался уложиться в минимальный бюджет: очень много ходил, хостелы

выбирал по 6–10 евро. В питании старался избегать фастфуда: орехи, фрукты, сыр, молоко – дешево, сытно и не вредно. Еще одна «фишка» – это спонтанность, кроме авиабилетов я ничего не бронировал, старался ни о чем не думать и решать вопросы по мере их поступления.

Братислава – отличный европей-ский город. Правда, ее жители очень злятся, когда упоминают об их городе в контексте фильма «Евротур»: все, что показано – не-правда. Из Братиславы я на поезде поехал в Будапешт.

В поездах Венгрии контролеры думают, что туристы не ориенти-руются в местной валюте, поэтому сдачу нужно всегда пересчитывать. Мне как-то хотели дать на 1000 фо-ринтов меньше. Будапешт оказался живым городом, не сухим исто-рическим, а сами венгры – очень веселыми.

Мадрид – действительно столи-ца моды, каждый второй хорошо

выглядит, особенно мужчины – ухоженные, в стильной одежде, с аксессуарами и собачками. Мадрид очень активный в плане городской жизни, но еще и контрастный – вот дорогие магазины, а через дорогу в трущобах ребята играют в футбол. Вообще в Мадриде на каждом углу играют в футбол – это наверно у жителей в крови.

В Валенсии первое, что я увидел, был магазин русских товаров «Бе-резка».

До Барселоны добрался автостопом и на автобусе. Пешком прошел го-род, изведал все улочки и трущобы.

А ключевая история произошла в McDonald’s. Уже собираясь уходить, я обнаружил пропажу рюкзака, а там были абсолютно все необ-ходимые вещи. Никто ничего не видел. У меня остался разряженный телефон, плеер, наушники, 20 евро, билет и очки. Это вечер пятницы, все консульства закрыты, впереди – выходные. В полиции составили рапорт, прислали копии докумен-тов. У меня билет и неизвестность, пустят ли меня на самолет. А само-лет вылетал не из Барселоны.

Я решил рискнуть и поехал в Жирону. Что интересно, мне сразу начали встречаться люди, которые всячески помогали. Так, в Жироне в аэропорту ко мне подошла девуш-ка и говорит: «Хочешь есть? У нас много еды осталось – бутерброды с ветчиной, вода». А я не бомж, просто плохо выгляжу. Я пошел пытать счастья у окошка Wizzair

на посадку. Показал заявление из полиции, копии документов, билет. В ответ: «Нет, без паспорта – sorry». Тут приходит главный менеджер, я рассказал ему историю – он молча поставил все печати. Это какая-то магия, девушка в кассе сказала, что никогда такого не видела.

Погода в Кракове оказалась совсем не жаркая, на улице 0º, а я в одной кофте. Через знакомых нашел, у кого можно остановиться, мне принесли куртку, а подруга при-

слала 300 злотых. В консульстве все оформили за 7 минут. Но проблема в том, что украинское консульство не высылало документы с под-тверждением моего гражданства. Каждый день ждал информацию, ночевал у знакомых. В итоге, через 6 дней, когда из Украины не отве-тили, мне по заявлению бесплатно оформили временный паспорт.

Я взял билет на автобус до Львова, друг тем временем купил билет в Харьков. На границе с Польшей меня сняли с автобуса для про-верки, а через два часа выяснений передали украинской стороне.

После этой поездки я понял – без-выходных ситуаций не существует. Что бы ни случилось, всегда най-дутся нужные люди. Когда у меня все украли, появилось ощущение полной свободы. Я шел и вдруг начал смеяться, потому что у меня нет ничего, и я могу все. Сейчас пытаюсь восстановить визы, хочу увидеть весь мир.

Максим Заселян за пять лет побывал в 16 странах Европы и Америки. Наш герой сосредотачивается не на достопримечательностях, а наблюдает за городской жизнью. Недавно Максим вернулся из трехнедельной поездки по маршруту Словакия-Венгрия-Испания-Польша и пока что называет это самым невероятным приключением

61

Page 64: Equipage #6

Британские ииледования. Избранное

Британские исследования. Избранное

«Британские ученые обнаружили, открыли, установили» – смеш-но еще до того, как последует объяснение, что за открытие сде-лали они на этот раз. Что вы скажете о таких исследованиях, как «что происходит со свиньей после взрыва», «зачем нужны дни рождения» и «почему в самолетах невкусная еда»? Не всег-да ясно – то ли это первоапрельская шутка, то ли там, в далекой Британии, люди действительно занимаются подобной чепухой

62 Equipage #6 май-июнь 2013

Туризм – Облико морале

Page 65: Equipage #6

Сотрудники университета британского города Эксетер выяснили, что овощи умеют общаться между собой. Ученые провели эксперимент на капусте – они надреза-ли у растущего на грядке овоща лист, в результате чего он выпустил газ, предупреждающий соседние непо-

врежденные ростки об опасности. Те, в свою очередь, запустили внутренние меха-

низмы защиты: немедленно повы-шали в своем биохимическом

балансе токсические веще-ства, которые противодей-

ствуют вредителям, в первую очередь гусе-ницам. Как отметили руководители экс-перимента, этот газ и является языком общения между рас-тениями. Именно с его помощью овощи информируют окру-жающий мир о необ-ходимости повысить

уровень защиты.

Ученые обнаружили в человеческом мозге

«центр общительности», от величины которого зависит,

как много у человека друзей в реальной жизни или на страницах

социальных сетей. Исследования прово-дились учеными Медицинской школы Гарвардского университета и Массачусетской больницы.

Исследователи из Университета Лестера пришли к вы-воду, что прочность паутины Человека-паука позволила бы герою остановить поезд, как это происходит в фильме «Человек-паук 2». Группа молодых британ-ских ученых решила выяснить, возможно ли такое в реальности и действительно ли паутина способна вы-

«Британские ученые обнаружили, открыли, установи-ли» – смешно еще до того, как последует объяснение, что за открытие сделали они на этот раз. Что вы скажете о таких исследованиях, как «что происходит со свиньей после взрыва», «зачем нужны дни рождения» и «почему в самолетах невкусная еда»? Не всегда ясно – то ли это первоапрельская шутка, то ли там, в далекой Британии, люди действительно занимаются подобной чепухой.

Сейчас практически невозможно понять, шутит ли ваш собеседник, говоря об очередном, казалось бы бредо-вом, открытии, сделанном учеными мужами из Объ-единенного Королевства. А все потому, что в Интернете, а часто и в именитых СМИ, «британские ученые» являются синонимом ис-следователей, работающих над совершенно безумными и не представляющими абсолютно никакой практической цен-ности псевдонаучными проектами.

Почему же на са-мом деле ученые из Великобритании тратят время на всю эту ерунду? Все проясняется, когда открываются ис-точники финансиро-вания исследований. Например, британские ученые выясняли, что именно безопаснее есть, подняв с пола, для компа-нии по производству швабр. На основании этого исследова-ния настоятельно рекомендуется менять насадки на швабрах каждые три месяца, чтобы избежать размножения на полу опасных бактерий. А доктор наук физик Марк Хардли выводил формулу совершенного сэндвича совместно с крупнейшей компанией по производству хлеба.

Сейчас британская наука на первом месте в Европе: в стране функционирует около двухсот научных ор-ганизаций и учреждений, которые выпускают свыше четырехсот периодических научных изданий. Кстати, регулярно знакомиться с достижениями исследователей Великобритании можно самостоятельно, без новостей желтых СМИ. Рекомендуем для этого завести подписку на Nature, «Британский медицинский журнал» и The Lancet.

Ученые выяснили, зачем тюленям усы

Британские студенты усом-нились в том, что 501 чайки достаточно, чтобы под-нять в воздух персик

63

Page 66: Equipage #6

Туризм – Облико морале

держать столь экстремальные нагрузки. Если принимать во внимание габариты Паркера, выпущенная им паутина могла бы остановить состав из четырех быстродвижу-щихся вагонов.

Британские ученые выяснили, по-чему в школе мальчики учатся хуже, чем девочки. Иссле-дователи провели серию экспериментов с участи-ем детей детсадовского и младшего школь-ного возраста. Как выяснилось, из-за «негативных гендер-ных стереотипов», касающихся учебы и успеваемости, уже четырехлетние дети знают, что «ребенок, который хочет хоро-шо учиться и получать хорошие оценки» – это девочка, а тот, кто «учит-ся не очень хорошо» – это мальчик.

Идеального мужчины для боль-шинства женщин не существует – ре-зультат исследования британской компаний Remington, в котором приняли участие 2000 женщин. Как оказалось, 75 процентов опрошенных дам не верят в существование идеального мужчины. Исходя из заявле-ний женщин, специалисты составили перечень того, что больше всего раздражает их в представителях сильной половины человечества.

Алгоритм, который вывели британцы, с вероятностью 88% предсказывает сексуальную ориентацию и с 95%-ной вероятностью – расу пользователей Facebook, даже если они не указывали эти данные. В исследовании, проведен-ном социологами и программистами из Кембриджского университета при поддержке Microsoft, были исследованы 58 тысяч случайных пользователей Facebook.

Ученые выяснили, зачем тюленям усы. Было известно, что ластоногие используют вибриссы (чувствительные к

движению воды, воздуха и механическому воздействию усы), чтобы ориентироваться под водой. Однако до сих пор оставалось неясным, какие дополнительные функции выполняют эти усы. Теперь мы знаем, что, благодаря усам, тюлени могут приблизить морду к объекту и по ко-личеству приходящих с ним в контакт усиков определить, большой ли это предмет или маленький.

Британские студенты усомнились в том, что 501 чайки до-статочно, чтобы поднять в воздух персик из детской книги Роальда Даля. Студенты-физики из университета Лестера провели исследование, посвященное сказке «Джеймс и гигантский персик» Роальда Даля. В повествовании описы-

вается, как главный герой облачает чаек в упряжь, пока их не стало достаточно, чтобы поднять

в воздух гигантский обитаемый персик. Как выяснилось, чтобы поднять в

воздух такой персик, необходима сила 2 425 907 чаек.

Британские физики за-явили, что плазменные клинки героев Звездных войн одинаково опасны как для врагов, так и для самого обладателя подобного оружия. По словам ученых, главной опасностью плазменного клинка

являются «искры», вы-летающие при ударах та-

ким оружием. Коллектив британских физиков под

руководством Эмиля Дюрана из Лейчестерского универси-

тета (Великобритания) отталки-вался от утверждения, что с точки

зрения физики, лазерный луч не может быть основой оружия джедаев и ситхов, так

как его «лезвие» не сможет парировать удар клинка со-перника. Поэтому наиболее реалистичным кандидатом на эту роль выступает облако плазмы, клинкообразная форма которого будет удерживаться магнитным полем. Исследо-ватели изучили свойства такого меча и проверили, можно ли его использовать для фехтования в стиле джедайских поединков в «Звездных войнах».

Группа исследователей из Лондонского университета утверждает, что нашла метод, благодаря которому можно избавиться от панического страха перед бормашиной. Ис-следователи предлагают пациентам во время посещения стоматолога надевать специальные наушники, через кото-рые он сможет слушать специально подобранную музыку или свои любимые записи. Голос врача или медсестры тоже сможет до него доноситься, а свист сверла не будет пропускаться электронным фильтром.

По словам ученых, главной опасностью плазменного клинка являются «искры», вылетающие при ударах таким оружием

64 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 67: Equipage #6
Page 68: Equipage #6

Разбор полетов

Небо, самолет, девушкаво что одеты стюардессы?Эти хрупкие девушки воплощают стиль и надежность. Загадочный и привлекательный образ вдохновил «Эки-паж» на создание рубрики о форменной одежде бортпро-водниц

Униформа Virgin America, разрабо-танная известной маркой Banana Republic, по задумке создателей воплощает «утилитарный шик». Лаконичные костюмы с узнавае-мым кроем призваны обеспечить

страна: СШАгод создания: 2008cоздатель: Banana Republic

Virgin Americaкомфорт бортпроводникам и под-черкнуть стиль авиакомпании – современный и динамичный

www.virginamerica.com

66 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 69: Equipage #6

Финская авиакомпания Finnair с помощью нового стиля коман-ды намерена подчеркнуть свою индивидуальность на фоне цен-трально-европейских и азиатских компаний. Им это удалось: эргоно-

страна: Финляндиягод создания: 2011создатель: Ritva-Liisa Pohjalainen

Finnair мичная форма из инновационного эластичного материала выглядит свежо и легко, как и положено в небе.

www.finnair.com

67

Page 70: Equipage #6

«Визии»

Арт и факт

международный фестиваль визуальной

культуры в Киеве

24 мая – 23 июня 2013

68 Equipage #6 май-июнь 201368

Page 71: Equipage #6
Page 72: Equipage #6

Арт и факт

Терри Гиллиам как-то сказал: «Я бы хотел снять кино про поколение людей, у которых не будет памяти. Про тех, кто не помнит име-на и телефоны друзей, важные даты... Сейчас оно как раз растет. Эти дети на любой вопрос немедленно кидаются в интернет, чтобы проверить IMDB, Википедию и поискать в Google. Тотальное исчезновение памяти».

Что такое «память»? Что остается значи-мым по прошествии времени? Как понятие «память» изменилось в наше время? Что нас ждет дальше? Эти вопросы и стали лейтмо-тивом Фестиваля «Визии», организованного Культурным фотографическим центром PhotoCULT. Тема Визий–2013 – «Архивация визуального».

Эта тема буквально витала в воздухе. Ведь такое бывает – когда из разных источников и от разных людей поступает одна и та же ин-формация, и в какой-то момент понимаешь, что общество в целом пытается осмыслить единую проблему. В данном случае – пробле-му «памяти» современного человека. А что может быть интереснее, чем раскрыть тему через искусство, собрав воедино на Фестива-ле самых интересных представителей наше-го времени?

Запланирована интересная Образовательная программа: тематические лекции, презента-ции, кинопоказы, творческие лаборатории, мастер-классы. Встречи с авторами и кура-торами проектов, искусствоведами, истори-ками, культурологами, психоаналитиками, которые ознакомят зрителя с фундаменталь-ными исследованиями визуальной культуры.

Традиционными событиями Фестиваля станут Портфолио-Ревю – 2013 (место встре-чи молодых фотографов и авторитетных специалистов в области фотографии в одном пространстве и в одно время) и Ночь Фото-графии, где будут демонстрироваться лучшие портфолио, а также происходить неформаль-ное общение участников Фестиваля, моло-дых фотографов и экспертов фотографии.

Фестивальные проекты будут показаны более, чем на 12 крупнейших арт-площадках города, среди которых Галерея Лавра, Я-Галерея, Арт-Причал, Центр современно-го искусства М-17, Галерея «Камера», Музей «Киевская крепость», Музей-Мастерская Кавалеридзе, Галерея «Квартира 57», Галерея «Минус 4» и другие.

Следите за новостями и присоединяйтесь к Фестивалю:

На Фестивале «Визии» будут пред-

ставлены фотография и мультимедиа,

видео-арт и видео-инсталляции, экс-

периментальное кино и медиа-пер-

форманс от авторов из разных стран

(Германия, США, Канада, Чехия, Польша,

Литва, Голландия, Словакия, Словения,

Россия, Украина и другие)

vizii.com.ua

70 Equipage #6 май-июнь 2013

Page 73: Equipage #6
Page 74: Equipage #6

Партнеры журнала «Экипаж»

R

S INCE 198 9

Туристическая компания Rest HouseДнепропетровск,

ул. Ширшова, 4, оф.14, +38 (0562) 31-29-32

Ресторан «Амфора»Днепропетровск,

угол ул. Фурманова, 1 и просп. К. Маркса, 9+38 (056) 732-41-44

Итальянские украшенияwww.punto-di-gioielli.com

Ресторанно-развлекательный центр «РИО»Днепропетровск, ул. Набережная Ленина, 19д

+38 (056) 778-08-15, 788-31-69www.rio-club.com.ua

Маристелла-клабОдесса, пер. Ванный, 3

+38 (048) 785-50-00www.maristella-club.com

Курортный комплекс «Аквамарин»Севастополь, ул. Парковая, 11 +38 (0692) 53-94-94, 53-94-93 www.aquamarinehotel.com.ua

Гостиница «Харьков»Харьков, пл. Свободы, 7

+38 (057) 758-00-08, 758-01-53www.hotel.kharkov.com

Туристическая компания «Вояж Сервис»Днепропетровск, ул.Благоева, 31г

+38 (0562) 34-11-33www.voyage.net.ua

Гостиница Bon hotelДнепропетровск, ул. Комсомольская, 26

+38 (056) 726-55-55www.bonhotel.dp.ua

Институт красоты «Акварель»Днепропетровск, ул. Комсомольская, 25

+38 (056) 371-27-27www.aquarel.dp.ua

Японский ресторан «Тануки»www.tanuki.ua

Оздоровительный центр «Цунами»Днепропетровск, пл.Октябрьская, 12

+38 (056) 373-73-37www.tsunami.com.ua

Гостиница Oreanda Ялта, ул. Набережная им. Ленина, 35/2

+380 (654) 274- 250, 274-267, 328-336www.hotel-oreanda.com

Компания Tykafurluxwww.tykafurlux.com.ua

Яхт-клуб Maxim marineНовая Каховка, просп. Днепровский, 44а

+38 (05549) 7-15-25, 7-04-29www.maxmarine.com.ua

Компания «Аква-Шторм»Днепропетровск,

ул. Набережная Заводская, 2+38 (056)785-21-25, 442-51-53

www.aqua-storm.com

Парк-отель Porto MareАлушта, ул. Перекопская, 20/2+38 (06560) 5-79-97, 332-49-27

www.hotel-portomare.com

Ресторан Le GrandДнепропетровск, ул. Баррикадная, 1а

+38 (056) 745-68-68

Садовый центр «Сакура»Днепропетровская обл., пос. Братское,

ул. Запорожское шоссе, 1ж+38 (056) 785-02-38, 785-25-09

www.sacura.dp.ua

Ирландский паб «Банка»Днепропетровск, ул. Фучика, 5

+38 067 565-77-74

Гольфклуб Superior Golf ClubХарьков, просп. Ак. Курчатова, 1а

+38 (057) 349-50-30, 349-50-40www.superiorgolfclub.com

Отель AlfavitoКиев, ул. Предславинская, 35д

+38 (044) 220-45-75www.alfavito.com.ua

Гостиница Park HotelДнепропетровск, ул. Ворошилова, 21д

+38 (056) 726-60-01, 726-60-02 www.parkhotel.dp.ua

Гостиница «Украина»Днепропетровск, ул. Короленко, 2

+38 (056) 790-1441www.grand-hotel-ukraine.dp.ua

Гостиница «Академия»Днепропетровск, просп. Карла Маркса, 20

+38 (056) 370-05-05www.academya.com.ua

Фитнес-центр «Джайпур»Днепропетровск, ул. Мостовая, 4

+38 (056) 373 9900www.jaipur.dp.ua

Бизнес консьерж сервис Virtuozo+38 (056) 734-33-99

www.virtuozo.biz

Авиакомпания МАУwww.flyUIA.com

Ресторан PastoralДнепропетровск,

ул. Баррикадная, 5/7+38 (056) 377-69-37

Авиакомпания Windrosewww.windrose.aero

Фотоателье «Птичка»Днепропетровск, ул. Шевченко, 33

+38 063 418-28-17www.fotoptichka.com.ua

Villa ElenaЯлта, ул. Морская, 3a

+38(0654) 23-83-83www.villaelena.ua

Магазин «Mr.Саквояж»Днепропетровск, просп. К. Маркса, 50

ТЦ «Пассаж», 3-й этажwww.delsey.com.ua

апартаменты отель

аpartmentsResort complex

hotel

Отель «Ворохта»www.vorohta.com.uawww.yalta365.com.ua

Ворохта

Creative Club BartolomeoДнепропетровск,

ул. Набережная Победы, 9б+38 (0562) 33-73-32, 370-15-00

www.bartolomeo.com.ua

Ресторан «Старая Таверна»Днепропетровск, просп. К. Маркса, 1

+38 (056)726-50-21www.staraya-taverna.dp.ua

Отель Four Points by SheratonЗапорожье, бул. Шевченко, 71а

+38 061 766 00 00 www.fourpoints.com/zaporozhye

Группа гостиниц «Золотые ворота»Феодосия, Симферопольское шоссе, 5

+38 099 405 18 88www.z-vorota.allhotels.crimea.ua

Бутик-отель Le PremierОдесса, пер. Ванный, 3

+38 (048) 705-74-74www.lepremier.com.ua

Отель CitihotelКиев, ул. Б. Хмельницкого, 56а

+38 (044) 393-59-00www.cityhotel.ua

Page 75: Equipage #6

- Найпотужніший у свойому класі (85к.с.)- Підсилювач керма та Visco-Lok QE- Продумана ергономіка та багато іншого ...

ПРЕМІУМ-КЛАС ДЛЯ БЕЗДОРІЖЖЯ

Commander 1000 LIMITED

Page 76: Equipage #6