Top Banner
1 EP KISOKOS ÚTMUTATÓ AZ EURÓPAI PARLAMENTHEZ
100

EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

Dec 27, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

1

EP KISOKOSÚTMUTATÓAZ EURÓPAI PARLAMENTHEZ

Page 2: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában
Page 3: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

3

1. Az Európai Unió 7

1.1. Az Európai Unió tagállamai 8

1.2. Az Európai Unió jelképei 9

1.2.1. Az európai zászló 9

1.2.2. Az európai himnusz 10

1.2.3. Európa-nap, május 10

1.3. Az Európai Unió fő intézményei 11

1.3.1. AztEurópai Parlament 11

1.3.2. AztEurópai Unió Tanácsa 12

1.3.3. AztEurópai Bizottság 12

1.3.4. AztEurópai Tanács 13

1.3.5. AztEurópai Unió Bírósága 13

1.3.6. AztEurópai Számvevőszék 13

1.4. A Lisszaboni Szerződés 14

1.4.1. Min változtat a Lisszaboni Szerződés? 15

2. Az Európai Parlament 16

2.1. Az EP hármas hatásköre 16

2.1.1. A Parlament mint jogalkotó 16

2.1.2. A Parlament mint az európai pénzek elosztója 17

2.1.3. A Parlament mint a Bizottság és a Tanács ellenőre 19

2.2. Az Európai Parlament képviselői 20

TARTALOMJEGYZÉK

9.

Page 4: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

4

2.3. Az EP és a Lisszaboni Szerződés 27

2.4. Az EP díjai 29

2.4.1. Szaharov-díj a gondolat szabadságáért 29

2.4.2. Lux-díj – az európai filmek díja 30

2.4.3. Európai Ifjúsági Nagy Károly-díj 31

2.4.4. Európai Polgár díj 34

2.5. A „háromlaki intézmény” és épületei 35

3. Az Európai Parlament itthon — Az Európai ParlamentTájékoztatási Irodája Magyarországon 37

3.1. Az EP sajtókapcsolatai 40

4. Mit tegyen, ha... 41

4.1. ...panasza van? 41

4.1.1. Petíció 41

4.1.2. Ombudsman 45

4.1.3. AztEmberi Jogok Európai Bírósága 48

4.1.4. Az Európai Unió Bírósága 52

4.1.4.1. Törvényszék 56

4.2. ...jogi tanácsra van szüksége? 58

4.2.1. EurópatÖnökért Tanácsadó Szolgálat 58

TARTALOMJEGYZÉK

Page 5: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

5

4.3. ...kérdése van? 59

4.3.1. Tájékoztatásitszolgálattunióstpolgároktrészére 59

4.3.2. Europe Direct 60

4.4. ...dokumentumot szeretne megtekinteni? 63

4.4.1. EU Bookshop – ingyenes kiadványaink 63

4.4.2. EUR-LEX 64

4.4.3. Történeti Irattár 65

4.4.3.1. A dokumentumok 65

4.4.3.2. Irattári és Dokumentációs Központ 67

4.4.4. Nyilvános dokumentumtár 69

4.4.4.1. Az Európai Parlament dokumentumtára 69

4.4.4.2. A Nyilvános Dokomentumtáron keresztülhozzáférhető egyéb dokumentumok 71

4.5. ...bepillantást szeretne nyerni az EP munkájába? 72

4.5.1. EPtlivet-tFelvételektaztEP-ből 72

4.5.2. EuroparlTV 74

4.5.3. Tevékenységek – Minden, ami a parlamenti munkáról írásban elérhető 76

4.5.4. Az EP testközelből – Látogatás a Parlamentben 77

4.5.5. Euroscola-program 83

TARTALOMJEGYZÉK

Page 6: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

6

TARTALOMJEGYZÉK

4.6. ...munkahelyet keres Európában? 85

4.6.1. EPSO – karrier az EU-intézményeknél 85

4.6.2. Pályakezdőként az EP-nél – szakmai gyakorlat 87

4.6.2.1. Szakmaitgyakorlattegyetemitoklevélleltrendelkezőktszámára -tÁltalánostgyakorlattvagytújságíróitgyakorlatt(Schuman-öszöndíj) � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 87

4.6.2.2. Szakmai gyakorlatok 88

4.6.2.3. Fordítási szakmai gyakorlattegyetemitoklevélleltrendelkezőktszámára 89

4.6.2.4. Fordítóképzési szakmai gyakorlatok 90

4.6.2.5. Szakmai gyakorlatok konferenciatolmácsok számára 91

4.6.2.6. Gyakorlatok más intézményeknél 91

4.6.3. EURES – munkakeresés Európában 92

4.6.3.1. Munkakeresőként Európában 92

4.6.3.2. Munkaadóként Európában 93

Az EP tájékoztatási irodái 94

Kulcsszavak 97

Page 7: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

7

Az Európai Unió nem hasonlítható egyetlen nemzetközi együttműködéshez sem, hiszen először fordult elő a történelemben, hogy nemzetállamok döntési jogosítványuk és önállóságuk egy részét közös intézmények hatáskörébe helyezték. Mindezt azért tették, mivel bizonyos közös ügyekben hatékonyab-ban és demokratikusabban lehet európai szinten dönteni. Az lapszerződések hatáa -rozzák meg, hogy az EU-nak mely területe-ken milyen hatásköre van. Mivel azonban az Unió folyamatosan bővül, változik, a régi szerződések mellé időnként újabbak, kor-szerűbbek születnek.

A Lisszaboni Szerződés a legfrissebb,

mely a 28 tagú, 500 millió lakosúra duz-

zadt, 2 hivatalos nyelvet használó Euró4 -

pai Uniót szabályozza.

Az EU gyökerei az 1950-es évekre nyúl-nak vissza. A II. világháborúban megtört országok békére és stabilitásra vágytak. A politikusok rájöttek, hogy csak akkor virá-gozhat fel Európa, ha a korábban egymással háborúzó országok összefognak, és egyenlő félként kezelik egymást. Robert Schuman francia külügyminiszter előterjesztette el-képzelését: ha a hadiipari felszerelések elő-állítását az országok közösen ellenőrzik, megakadályozhatják az újabb háborúsko-dást. Elhatározta, hogy Franciaország és – egykori ellensége – Németország szén- ésacélforrásait egy olyan szövetségben egye-síti, amelyhez a későbbiekben más európai államok is csatlakozhatnak. Schuman 1950. május 9-i beszédében nyilvánosságra hozta tervét, aminek köszönhetően olyan nemzet-közi összefogás kezdődött meg, melynek eredménye a mai Európai Unió.

1. AZ EURÓPAI UNIÓ

A mai terebélyes Európai Unióhoz képest gyönge facsemete volt az 50 évvel ezelőtt létrejött, 6 országot összefogó, laza nemzetközi együttműködés.Az uniós „fa” azóta megnőtt, megerősödött és egy egyedi, 28 országot összefogó közösséggé cseperedett.

Page 8: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

8

1.1. Az Európai Unió tagállamai

1952 Németország, Franciaország, Olaszország, Belgium,Hollandia, Luxemburg

1973 Dánia, Egyesült Királyság, Írország

1981 Görögország

1986 Portugália, Spanyolország

1995 Ausztria, Finnország, Svédország

2004 Ciprus, Csehország, Észtország, Lengyelország, Lettország,Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia, Szlovénia

2007 Bulgária, Románia

2013 Horvátország

HR_Broschuere_2011.indd 9 22.08.11 14:06

Egyesült KirályságÍrország

Dánia

Németország

Csehország

Lengyelország

Szlovákia

MagyarországAusztria

Románia

Bulgária

Görögország

Málta Ciprus

Olaszország

Franciaország Svájc

Norvégia

Svédország

Finnország

Észtország

Lettország

Litvánia

Izland

Por

tugá

lia

Spanyolország

HorvátországSzlovénia

Ukrajna

Törökország

Fehéroroszország

Hollandia

Belgium

Luxemburg

Szerbia

MacedóniaAlbánia

MontenegróKoszovó

Oroszország

Feröer-szigetek

Moldova

Bosznia-Hercegovina

Oroszország

Page 9: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

9

1.2.1. Az európai zászló

1.2. AZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI

Sokan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában azonban a lobogón szereplő 12 csillag állandó, ugyanis ez a szám a tökéletesség, teljesség, egység jelképe. Az aranysárga csillagok által alkotott kör az európai népek közötti szolidaritást és a harmóniát jelképezi.

Page 10: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

10

jelképek, zászló, himnusz, Európa ap, utcafesztivál, május 9.-n

1.2.2. Az európai himnusz

1.2.3. Európa-nap, május 9.

Május 9-én az Európai Unió minden tagja az európai egység megszü-letésének első napját, vagyis az „EU születésnapját” ünnepli. 1950-ben ugyanis ezen a napon mondta el Robert Schuman francia külügyminiszter az európai or-szágok közötti együttműködésről szóló beszédét. Ez a felszólalás volt az első lépés az Európai Unió létrejötte érdekében.

A dallam a Beethoven IX. szimfóniájában szereplő Örömóda.Ha európai himnuszként csendül fel, szöveg nélkül adják elő.

Az Európai Parlament Tájékoztatási Iro-

dája az Európai Bizottság Magyarországi

Képviseletével közösen minden évben ut-

cafesztivált szervez az Európa-nap alkal-

mából. Az „EU születésnapi ünnepségét” a május 9-hez legközelebb eső hétvégén Bu-dapest központjában rendezik meg. Színes kulturális programok várják a látogatókat,

valamint lehetőség nyílik arra is, hogy az érdeklődők az Európai Unióval kapcsola-tos kérdéseikre választ kapjanak. Kreatív feladatokat, kvízjátékokat, gyermek-foglal-kozásokat és színpadi műsorokat kínál a rendezvény azoknak, akik szórakozva sze-retnék megismerni az Európai Uniót.

Page 11: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

11

Az Európai Parlament (EP) egyedülálló

a világon, hiszen ez az egyetlen olyan

nemzetközi intézmény, melynek tagja-

it közvetlenül a polgárok választják. Az EP-képviselők feladata, hogy megbízóik, az állampolgárok érdekeit képviseljék a dön-téshozatalban. Az EP felépítése hasonlít a magyar parlamentéhez, azonban műkö-désük eltér egymástól. Az EP-képviselők – akárcsak nemzeti parlamentbeli kollégáik– a polgárok szavazatai alapján kerülnekbe a parlamentbe, ahol politikai nézeteik

szerint tömörülnek képviselőcsoportokba. Az EP-képviselőket azonban 5 évre választ-ják, majd a tagok maguk közül jelölnek ki egy elnököt két és fél évre. A képviselők frakciókba, ún. politikai csoportokba tö-mörülhetnek a hasonló elveket valló más nemzeti pártok képviselőivel közösen. Az

Európai Parlamentnek nincs önálló jog-

alkotó hatásköre, hanem a Tanáccsal

együtt társdöntéshozóként határoz szá-

mos olyan összeurópai ügyben, melyek

mindannyiunk életét befolyásolják.

1.3. AZ EURÓPAI UNIÓ FŐ INTÉZMÉNYEI

Az Európai Parlament székhelyei: Strasbourg, Brüsszel, Luxembourg(Az Európai Parlament c. fejezetben többet megtudhat az EP-ről.)

Európai Parlament, székhely

1.3.1. Az Európai Parlament

www.europarl.europa.eu

Az Európai Parlament strasbourgi épülete

Page 12: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

12

1.3.2. Az Európai Unió Tanácsa

1.3.3. Az Európai Bizottság

A Tanács a tagállamokat képviseli, te-

hát minden tagja a saját nemzeti érde-

keiért lép fel. Ülésein az Unió nemzeti

kormányaiból egy-egy miniszter vesz

részt (ezért Miniszterek Tanácsának is

nevezik).

A napirendi pontoktól függően mindig az adott témáért felelős miniszterek képviselik saját országuk érdekeit a tanácsülésen. Ha például a Tanács környezetvédelmi kérdése-ket vitat meg, akkor a tagállamok környezet-védelmi miniszterei vesznek részt az ülésen, és azt Környezetvédelmi Tanácsnak nevezik.

A Bizottság a nemzeti kormányoktól füg-getlenül működik, ugyanis feladata az Unió egészének képviselete és érdekeinek szem előtt tartása. A Bizottság egyrészt új eu-rópai jogszabályokat javasol, melyeket az Európai Parlament és a Tanács elé terjeszt. Másrészt felelős azért is, hogy a Parlament és a Tanács döntéseit az Unió tagállamai-ban maradéktalanul végrehajtsák, és meg-felelően alkalmazzák (ezért a „szerződések őrének” is nevezik).

A Bizottság testületébe – a jelenleg érvé-nyes szabályok szerint – minden EU-ország egy biztost delegál. Új Bizottságot ötévente állítanak össze, az európai parlamenti vá-lasztásoktól számított hat hónapon belül.

Az Európai Unió Tanácsának székhelye: Brüsszel

www.ec.europa.eu

Bizottság, Európai Bizottság

A Bizottság székhelye: Brüsszel

Európai Unió Tanácsa, Tanács, Európai Tanács

www.consilium.europa.eu

Page 13: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

13

1.3.5. Európai Unió Bírósága

1.3.4. Az Európai Tanács

1.3.6. Európai Számvevőszék

A Bíróság feladata biztosítani, hogy az

EU-jogszabályokat a tagállamok azonos

módon értelmezzék és alkalmazzák, tehát,

hogy a törvények mindenkire egyformán

vonatkozzanak. Gondoskodik például arról, hogy a nemzeti bíróságok ne hozhassanak ugyanabban az ügyben eltérő határozatokat.

A Bíróság biztosítja továbbá, hogy az EU tagállamai és intézményei a törvényi előírá-soknak megfelelően működjenek.

A Bíróság testületébe minden ország egy bírót delegál.

Az Európai Tanács határozza meg az

Európai Unió általános politikai irányait

és prioritásait. Ez a szerv a Lisszaboni

Szerződés 2009. december 1-jei hatály-

balépésével az Unió intézményévé vált.

Az Európai Tanács adja az Uniónak a fejlő-déséhez szükséges ösztönzést, és megha-tározza annak általános politikai irányait és prioritásait. Az Európai Tanács nem lát el jogalkotási feladatokat.

Az Európai Tanács a tagállamok állam-, illetve kormányfőiből, valamint saját elnökéből és a Bizottság elnökéből áll. Munkájában részt vesz az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője.

Amikor a napirend úgy kívánja, tagjai úgy határozhatnak, hogy munkájukat tagonként egy miniszter, illetve a Bizottság elnökének esetében egy biztos segítse

A Számvevőszék az EU ellenőre. Ez az

intézmény vizsgálja meg, hogy az EU az

adófizetőktől származó bevételeket jog-

szerűen, gazdaságosan használta-e fel,

és a megfelelő célra fordította-e.

A Számvevőszéknek joga van bármely, a közösségi alapokból részesülő szervezet vagy vállalkozás könyvelését átvizsgálni. Az Európai Számvevőszék testületébe minden tagállam egy főt delegál.

Európai Unió Bírósága, Bíróság

www.curia.europa.eu

Európai Tanács

www.european-council.europa.eu

www.eca.europa.eu Európai Számvevőszék, Számvevőszék

Elnöke 2014. december 1-től Donald Tusk. Az elnök a Tanácstól két és fél évre szóló mandátumot kap, legfőbb feladata pedig az, hogy biztosítsa az Európai Tanács munká-jának előkészítését és folytonosságát, illetve elősegítse kompromisszumok létrejöttét.

Page 14: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

14

1.4. A LISSZABONI SZERZŐDÉS

Az EU folyamatos bővülésével azonban újabbakra, korszerűbbekre volt szükség, melyek alkalmazkodnak a társadalmi változásokhoz. A 27 tagúra duzzadt EU egy olyan reformot dolgozott ki, ami gördülékenyebbé teszi a döntéshozatalt, valamint átláthatóbbá és de-mokratikusabbá az Európai Uniót. 2007. december 13-án írták alá a Lisszaboni Szerződést, amely a mai követelményekhez formálja az EU-t. A Lisszaboni Szerződést a tagállamok kormányainak képviselőiből álló kormányközi konferencia dolgozta ki. Az Európai Bizottság és a Parlament is részt vett a konferencia munkájában. A szerződést mind a 27 tagállam ratifikálta. Minden tagállamnak jogában állt, hogy alkotmányos szabályai alapján válassza meg a ratifikáció módját. A Lisszaboni Szerződés 6. cikke értelmében a szerződés 2009. december 1-jén lépett hatályba.

A z Európai Unió döntéseit mindig az ún. Alapszerződésekre alapozza, hiszen ezek tartalmát a tagállamok demokratikus úton határozták meg, és fogadták el. Az első ilyen szerződés az 1957-es Római Szerződés volt, melyet egy kisebb – csupán 6 tagál-lamot összefogó – Európai Közösségre dolgoztak ki.

Page 15: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

15

1.4.1. Min változtatott a Lisszaboni Szerződés?

Lisszaboni Szerződéseuropa.eu/eu-law/decision-making/treaties/index_hu.htm

A Lisszaboni Szerződés korszerűsítette az európai intézményrendszert, valamint felgyorsí-

totta a döntéshozatalt. Mindemellett Európa az eddiginél nagyobb területen vált önálló dön-

téshozóvá és alkalmassá a közös fellépésre. A szerződés ugyan módosította az Európai Unió

két alapszerződését, az EU-, és EK-szerződést, de nem lépett azok helyébe.

1. Európa demokratikusabbá és átláthatóbbá vált

• Az Európai Parlament és a nemzeti parlamentek szerepe megerősödött. • A polgárok nagyobb lehetőséget kaptak arra, hogy érvényesítsék elképzeléseiket. • Világosabbá vált, kinek mi a feladata európai, illetve nemzeti szinten. • A szerződés lehetőséget biztosít arra, hogy a tagállamok kilépjenek az Unióból.

2. Európa hatékonyabbá vált

• Egyszerűbbé váltak az uniós munkamódszerek és szavazási szabályok, így gyorsabb és hatéko- nyabb lett a döntéshozatal. • Az intézményrendszer korszerűbbé vált. • Az EU jobban fel tud lépni azokon a területeken, melyek napjainkban kiemelten fontosak az Unió és polgárai számára (pl. szabadság, biztonság, jogérvényesülés).

3. Fontosabbá váltak a jogok, az értékek, a szabadság, a szolidaritás és a biztonság

• Elősegíti az Unióra jellemző értékek érvényesülését a közösségen belül és kívül egyaránt. • Az Európai Unió Alapjogi Chartáját beemelte az elsődleges európai jogba: megőrzi a korábban megállapított jogokat, de ezeken túlmenően új jogokat is létrehozott. • Nőtt a tagállamok közösségvállalása: az Unió és a tagállamok közösen lépjenek fel, ha az egyik tagországnak szüksége van erre (pl. terrortámadás, természeti csapás, ember által okozott katasztrófa). • Hatékonyabb védelmet biztosít az európai polgárok számára. Mindez magában foglalja a bűnö- zés és terrorizmus elleni fellépés erősítését, valamint a polgári védelemmel, humanitárius segít- ségnyújtással és a közegészségügyekkel kapcsolatos új rendelkezéseket is.

4. Európa hatékonyabban tud fellépni globális szereplőként

• Az EU külső fellépése hatásosabbá és következetesebbé vált, ugyanis a szerződés létrehozta a külügyi és biztonságpolitikai főképviselői tisztséget. • A szerződés önálló jogi személyiséggel ruházta fel az Európai Uniót. Ennek következtében az EU nagyobb súllyal tud fellépni a tárgyalások során, hatékonyabban szerepel nemzetközi színtéren, valamint az Unión kívüli országok és a nemzetközi szervezetek is egyszerűbben válnak partne- reivé. • Lehetővé teszi, hogy szorosabb együttműködés jöjjön létre kisebb – nem az összes tagállamot összefogó – csoportok tagjai között.

(Az Európai Parlament fejezetben többet megtudhat arról, hogy a Lisszaboni Szerződésnek milyen hatása van az EP-re.)

Page 16: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

16

Már 1952-ben létrejött az ún. Közgyűlés, melynek tagjait az akkor 6 államot egyesítő közösség nemzeti parlamentjeiből delegálták. Ezt a testületet tekintjük az Európai Parlament „ősének”, melyet 1962-ben kereszteltek a maival azonos nevűre. Az EP kezdetben csak tanácsadói és felügyeleti jogokat kapott, azonban befolyása egyre növekedett, így ma már a Tanáccsal közösen hoz döntéseket, és együtt fogadják el az EU költségvetését is. Az EP hagyja jóvá az Európai Bizottság kinevezését, és felügyeli a testület munká-ját, továbbá javaslatokat tehet a meglévő közösségi programok módosítására, vagy újak meghozatalára.

Az Európai Parlamentnek tehát meghatározó szerepe van azokban az európai döntésekben, melyek állampolgárságtól függetlenül minden európai uniós polgárra vonatkoznak, és min-dennapjaikat befolyásolják. Mivel az Európai Parlament célja, hogy a jogalkotásban az európai polgárok érdekeit érvényesítse, ma már természetes, hogy azok nevezik ki az EP tagjait, akikért a képviselők fellépnek. Először 1979-ben választhatták meg közvetlenül az állampolgárok az EP-képviselőket. Azóta minden ötödik évben lehetőséget kapnak az Unió tagállamaiban élő polgárok arra, hogy voksoljanak saját nemzetük EP delegáltjaira.

2. AZ EURÓPAI PARLAMENTAz Európai Parlament az egyetlen olyan nemzetközi intézmény a világon, melynek tagjait általános választójog alapján közvetlenül a polgárok választják. Míg a tagállamok érdekeit a Tanács, a közösségi érdekeket pedig a Bizottság képviseli, az Európai Parlament a polgárok ügyeiben lép fel az európai döntéshozatalban. A Parlament hatékonyan képviseli megbízóit, a polgárokat, hiszen mára jelentős befolyást vívott ki magának az EU irányításában, hatalmát pedig a Lisszaboni Szerződés még tovább erősíti.

2.1. AZ EP HÁRMAS HATÁSKÖRE2.1.1. A Parlament mint jogalkotó

• Együttdöntés

A Parlament az európai jogszabályok túlnyomó többségében a Tanáccsal egyenrangú félként dönt. Ezt nevezzük együttdöntésnek, vagy "rendes jogalkotási eljárás"-nak. Elsősorban azok a döntések születnek ezzel az eljárással, amelyek közvetlenül érintik az uniós polgárok érdekeit. Együttdöntéssel határoznak például az áruk, a szolgáltatások, a tőke és a szemé-lyek szabad áramlásáról. Egyebek mellett a környezetvédelemmel, a fogyasztói jogokkal és a közlekedésbiztonsággal kapcsolatos kérdésekben is közösen dönt a Tanács és a

Parlament. A Lisszaboni Szerződés – többek között – a mezőgazdaság, a halászat, a be-vándorlás, az igazságügyi együttműködés és a regionális fejlesztéspolitika területeire is kiterjesztette ezt az eljárást.

• Konzultáció

Bizonyos, úgynevezett „érzékeny kérdések-ben”, mint például az adóügy, iparpolitika, a Parlamentnek csak tanácsadói szerepe van. Ilyen esetekben a Tanácsnak mindenképp ki kell kérnie a Parlament véleményét, de nem szükséges annak megfelelően döntenie.

Az Európai Parlament szerepe 1952 óta folyamatosan növekedett, így mára elérte, hogy a Tanács társ-jogalkotójaként erős befolyása legyen az európai uniós döntéshozatalra. Ugyan a Parlamentnek még napjainkban sincs önálló dön-téshozó hatásköre, de nélküle számos – és egyre bővülő – területen már nem lehet döntéseket hozni.

Page 17: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

17

2.1.2. A Parlament mint az európai pénzek elosztója

Honnan folyik be a pénz az EU pénztárcájába?A(A 2015-ös évben.)

• A vámok, melyeket az EU-n kívüli országoktól szednek be a tagállamok, az összbevé-telek mintegy 12%-át teszik ki.

• A „ÁFA-forrás”, amely az egyes tagállamok által szolgáltatott, az általuk behajtotthozzáadottérték-adó 1%-a. Az összbevételek mintegy 13%-át teszi ki.

• A „GNI-forrás” (bruttó nemzeti jövedelem), melyet az egyes tagállamok adnak,a közösségi GNI-ben képviselt részarányuk szerint. Az összbevételek mintegy74%-át teszi ki.

Az európai képviselők az Európai Bizottság javaslatai alapján minden évben hosszú hónapokon keresztül tárgyalnak a Miniszterek Tanácsával (az EU tagállamainak képviselőivel), hogy határozzanak az Unió következő évre tervezett bevételeinek és kiadásainak összegéről. Az így kialakított költségvetés meghatározza azt a támogatást, amelyet az Európai Unió juttat egyes tevékenységi területeinek a szolidaritás, a fenntartható gazdasági fejlődés és a társadalmi kohézió biztosítása érdekében. A Parlament hatásköre kiterjed arra is, hogy elutasítsa a költségvetést, és új tervezetet kérjen, ha úgy véli, prioritásait nem vették eléggé figyelembe.

vámok (12%)

„ÁFA-forrás” (13%)

„GN –forrás” (74%)I egyéb (1%)

Egyéb (Az uniós költségvetés egyéb bevételei közé tartoznak az uniós intézmények alkal-mazottainak fi zetéséből levont adók, továbbá a pénzbírságok, a kamatok, valamint a nem uniós tagállamok által egyes programokhoz nyújtott hozzájárulások). Az összbevételek 1%-át teszi ki.

Page 18: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

18

Közigazgatás: 6,4 %

Kutatás-fejlesztés

Vidékfejlesztés

Közlekedés és kapcsolatteremtés

Példák:

Mezőgazdaság: 38,9 %

Belügyek: 1,6 %Az EU a világban: 6,1 %

Növekedés és munka-helyteremtés: 47 %

PÉNZSzámoljunk

vele.

AZ EU KÖLTSÉGVETÉSE 2014-2020

Mire költi pénzét az EU?

Az EU költségvetése, 2014-2020:

Az EU hosszú távú költségvetésének alapelve: kevesebből többet. Az Európai Parlament azon dolgozik, hogy az elkövetkező hét évben a 960 milliárd eurós költségvetés minden centjét körültekintően költsék el, olyan szakpolitikai célokra és programokra, amelyek minden európainak előnyére válnak. Az EU-költségvetés 94%-át befektetésekre fordítják, amely a vállalkozások és az emberek érdekeit szolgálja. Íme három példa arra, hogy mit tesz az EU az európaiak életminőségének javításáért.

Page 19: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

19

2.1.3. A Parlament mint a Bizottság és a Tanács ellenőre

• A Bizottság ellenőrzése

Az Európai Parlament beleegyezése szük-séges az Európai Bizottság elnökének és tagjainak kinevezéséhez. A képviselők a döntés előtt ellenőrzik a biztos-jelöltek hozzáértését, azaz megbizonyosodnak arról, hogy megfelelnek-e a tisztségre. Ha alkalmatlannak találják valamelyik jelöltet, el is utasíthatják a kinevezését. A Bizott-ságot mint testületet a Parlament bizalmi szavazással nevezi ki. Bizalmatlansági indítvány elfogadásával a testületet le is mondathatja, azonban az ilyen eljárást „végső fegyvernek” tekintik, alkalmazá-sára még sosem került sor.

1999-ben a Santer-féle bizottsággal szemben a Parlament bizalmatlansági szavazást helyezett kilátásba – egy fel-tételezett csalás miatt – ami a Bizottság lemondásához vezetett.

A Parlament folyamatosan felügyeli a Bizottság tevékenységét is, górcső alá véve a közösségi politikákról, a jogal-kotásról és a költségvetésről szóló je-lentések tartalmát. Az európai biztosok rendszeresen megjelennek a képviselők előtt – bizottsági vagy plenáris üléseken –, hogy megvédjék politikájukat, elmagya-rázzák a meghozni kívánt intézkedéseket, és válaszoljanak a parlamenti képviselők kérdéseire.

• A Tanács ellenőrzése

Az Európai Parlament bizonyos mérték-ben a Tanács tevékenységét is ellenőrzi. A Tanács elnöksége rendszeresen talál-kozik az Európai Parlament képviselő-csoportjainak elnökeivel, illetve megje-lenik a plenáris ülésen, hogy ismertesse a Tanács programját, számot adjon az eredményekről, és vitát folytasson a képviselőkkel. Az elnökség gyakran a parlamenti bizottságok ülésein is részt vesz. Minden egyes európai csúcstalál-kozó (Európai Tanács) elején – amikor az

országok vezetői általános politikai irány-mutatásokat fogadnak el – a Parlament el-nöke is ismerteti saját stratégiai ajánlásait. A képviselők – plenáris ülésen vagy írás-ban – bármilyen témával kapcsolatban kérdést intézhetnek az EU Tanácsának elnökségéhez, beleértve az olyan sürgős intézkedések szükségességét is, amelyek az emberi jogok, a demokrácia vagy a jogállamiság megsértését orvosolják.

Az EP hatásköre, Európai Parlament,Bizottság

Jean-Claude Juncker

Page 20: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

20

2.2. AZ EURÓPAI PARLAMENT KÉPVISELŐI

• A képviselők

Európa lakosai az Európai Parlament képviselőin keresztül hatással lehetnek az uniós döntéshozatalra. Ötévente minden polgár megszavazhatja, hogy saját országában kit tart arra alkalmas-nak, hogy európai színtéren harcoljon az érdekeiért. Az egyes tagálla mokban megválasztott képviselők politikai hova-tartozás szerint alkotnak csoportokat, és közös erővel lépnek fel az európai polgárok érdekeiért.

Jelenleg 751 képviselő mun kál kodik azon, hogy az európai döntések az állampolgár-ok érdekeinek megfelelően alakuljanak.

Az európai képviselők idejük nagy ré-szét Brüsszelben töltik, azonban havon-ta egyszer a parlamenti ülések idejére Strasbourgba utaznak. Az üléseken a képviselők politikai – és nem nemzeti – ho-vatartozásuk szerint alkotnak csoportokat. Jelenleg 8 képviselőcsoport van az Európai Parlamentben. Az egyik képviselőcso-porthoz sem tartozók a független képviselők. A képviselőcsoportok saját személyzettel, a képviselők pedig parla-menti asszisztensekkel rendelkeznek.

A képviselőcsoportok listája:

1. Európai Néppárt (Kereszténydemokraták)

Képviselőcsoport (EPP)

2. Az Európai Szocialisták és Demokraták

Progresszív Szövetségének képviselőcsoportja (S&D)

3. Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért

Képviselőcsoport (ALDE)

4. A Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség

Képviselőcsoportja (Greens/EFA)

5. Európai Konzervatívok és ReformerektKépviselőcsoport (ECR)

6. Az Egységes Európai Baloldal/az Északi Zöld

Baloldal Képviselőcsoportja (GUE/NGL)

7. A Szabadság és Európája képvisel

KözvetlentDemokráciaőcsoport

(EFDD)

8. Független képviselők ( NI )

A képviselőcsoportok listája:

Európai Néppárt (Kereszténydemokraták) (EPP)Képviselőcsoport

Az Európai Szocialisták és Demokraták (S&D)Progresszív Szövetségének képviselőcsoportja

Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért (ALDE)Képviselőcsoport

A Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség (Greens/EFA)Képviselőcsoportja

Európai Konzervatívok és ReformerektKépviselőcsoport (ECR)

Az Egységes Európai Baloldal/az Északi Zöld (GUE/NGL)Baloldal Képviselőcsoportja

A Szabadság és KözvetlentDemokrácia (EFDD)Európája képviselő csoport

Nemzetek és Szabadság Európája képviselőcsoport (ENF)

Független képviselők (NI)

Page 21: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

21

Ország Képviselőcsoportok Összesen

Összesen

A táblázat a 2016. februári adatokat tartalmazza.

4 4 4 6 2 1 21

7 4 2 4 17

7 4 2 4 2 1 20

1 3 4 3 1 1 13

34 27 8 4 8 13 2 96

1 1 3 1 6

4 1 1 1 4 11

5 4 1 6 5 21

17 14 7 11 4 53

20 13 7 4 6 1 20 3 74

5 2 1 2 1 11

15 31 2 3 17 5 73

2 2 2 6

4 1 1 1 1 8

2 2 1 4 1 1 11

3 1 1 1 6

12 4 2 3 21

3 3 6

5 3 2 7 3 2 4 26

5 5 1 3 4 18

23 5 19 1 2 1 51

7 8 2 4 21

12 15 1 3 1 32

5 1 1 1 8

6 4 3 13

3 2 2 4 1 1 13

4 6 3 1 4 2 20

20 21 1 1 6 22 1 1 73

216 190 75 70 52 50 45 38 15 751

Page 22: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

22

• Az Európai Parlament elnöke

Az Európai Parlamenti képviselők elnökét két és fél évre, azaz egy parlamenti ciklus felére választják meg, aki azonban tiszt-ségében megújítható, így hosszabb ideig is elláthatja az elnöki feladatokat.

Az elnök képviseli az Európai Parlamen-tet a külvilág előtt és a többi közösségi intézménnyel fenntartott kapcsolatokban. Elnököl a Parlament plenáris ülésein, az elnökségi üléseken (14 alelnökével együtt) és az Elnökök Értekezletén.

• A képviselők megválasztása

Az Európai Parlament képviselői közvet-lenül az uniós polgárokat reprezentálják. Képviselőik ötévenkénti megválasztásával a polgárok részt vehetnek az őket közvetlenül érintő jogszabályok megalkotásában. Az európai választásokon minden választókorú uniós polgár a lakóhelye szerinti országban, állampolgárságától függetlenül választhat és választható (Magyarországon a 18. életév betöltésével).

A tagállamok képviselő-választásának nincs egységes rendszere, minden országban külön szabályozzák a voksolás menetét. Magyarországon 2004 júniusától az európai parlamenti választás arányos választási rendszerben, listás szavazással történik.

• Magyarország területe egyetlen választókerületet alkot, ahonnan 21 magyar európai parlamenti képviselőttválasztunk.

• Az egyfordulós választáson csak jelöltlistás pártok indulnak. A listán a jelöltek a párt által meghatározott sorrendben szerepelnek.

• A választópolgárok érvényesen csak egyetlen pártlistára szavazhatnak, a listán belül a jelöltek sorrendjét nem változtathatják meg.

• Az öt százalékot elért listák közül a leadott szavazatok arányában osztják ki a mandátumokat.

• Az európai képviselői mandátum öt évre szól. A következő választásokat 2019-ben tartják.

A listákról az Európai Parlamentbe bejutó kép-viselők nem nemzeti hovatartozásuk, hanem politikai beállítottságuk szerint csatlakoznak valamelyik politikai csoporthoz. Az európai parlamenti választások kimenetele ennek következtében Magyarországon sem csak a hazai párt-erőviszonyoktól függ: a pártok kampányát valamennyi országban közvetve és közvetlenül is segíthetik az európai uniós pártcsoportosulások.

A választásokon bármely tagállamban le-adhatja voksát minden EU-állampolgár, aki az adott tagország területén bejelentett lakóhellyel rendelkezik, és jelzi szavazási szándékát.

képviselők, választás, az EP elnöke, Európai Parlament

Page 23: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

23

BALCZÓ Zoltán

Jobbik Magyarországért Mozgalom

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság - tagRegionális Fejlesztési Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 04G35160, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

BOCSKOR Andrea

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Kulturális és Oktatási Bizottság - alelnökÁllampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E25360, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

DELI Andor

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság - tagRegionális Fejlesztési Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E10160, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

DEUTSCH Tamás

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Költségvetési Ellenőrző Bizottság - tagRegionális Fejlesztési Bizottság - tag, Költségvetési Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E16960, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

ERDŐS Norbert

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság - tagKulturális és Oktatási Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E20660, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

GÁL Kinga

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság - alelnökEmberi Jogi Albizottság - tagParlement européen - Altiero Spinelli 09E16560, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

NI

Page 24: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

24

GÁLL-PELCZ Ildikó

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Az Európai Parlament alelnökeBelső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság - tagGazdasági és Monetáris Bizottság - póttag, Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E13060, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 45544 [email protected]

GYÜRK András

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság - tagKülügyi Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E10260, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

HÖLVÉNYI György

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Fejlesztési Bizottság - tag, Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmi-szer-biztonsági Bizottság - tag, Petíciós Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E26160, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

JÁVOR Benedek

Együtt 2014 - Párbeszéd Magyarországért

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság - alelnökKöltségvetési Ellenőrző Bizottság - póttag, Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizott-ság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 06E25860, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

KÓSA Ádám

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság - tagFejlesztési Bizottság - póttag, Emberi Jogi Albizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E11560, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

KOVÁCS Béla

Jobbik Magyarországért Mozgalom

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság - tagKülügyi Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 04G35860, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

NI

Page 25: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

25

MESZERICS Tamás

Lehet Más A Politika

Külügyi Bizottság - tag, Foglalkoztatási és Szociális Bizottság - póttagBiztonság- és Védelempolitikai Albizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 05F25460, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

MOLNÁR Csaba

Demokratikus Koalíció

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság - tagRegionális Fejlesztési Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 10G15860, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

MORVAI Krisztina

Jobbik Magyarországért Mozgalom

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság - tag

Parlement européen - Altiero Spinelli 04G35260, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

NI

NIEDERMÜLLER Péter

Demokratikus Koalíció

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság - tagKöltségvetési Ellenőrző Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 10G15460, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

SCHÖPFLIN György

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Alkotmányügyi Bizottság - tag, Külügyi Bizottság - póttag, Kulturális és Oktatási Bizottság - póttag, Biztonság- és Védelempolitikai Albizottság - póttag, Parlement européen - Altiero Spinelli 09E15760, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 45884gyorgy.schopfl [email protected]

SZÁJER József

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Jogi Bizottság - tagNemzetközi Kereskedelmi Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E11660, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

Page 26: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

26

SZANYI Tibor

Magyar Szocialista Párt

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság - tag, Gazdasági és Monetáris Bizottság - póttag, Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-bizton-sági Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 10G14660, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 45284 [email protected]

TŐKÉS László

Fidesz-Magyar Polgári Szövetség-Keresztény Demokrata Néppárt

Emberi Jogi Albizottság - alelnökKülügyi Bizottság - tag, Petíciós Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 09E21060, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

UJHELYI István

Magyar Szocialista Párt

Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság - alelnökKülügyi Bizottság - póttagParlement européen - Altiero Spinelli 10G24260, rue Wiertz B-1047 BruxellesTel.: +32(0)2 28 [email protected]

Page 27: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

27

A 2.3. AZ EP ÉS A LISSZABONI SZERZŐDÉS

Lisszaboni Szerződés

http://europa.eu/lisbon_treaty/index_hu.htm

Nagyobb hatáskör

A Lisszaboni Szerződés erősebb jogalko-

tóvá tette az Európai Parlamentet, azáltal, hogy több, mint 40 új területre terjeszti ki az „együttdöntési eljárást”, amelynek értelmé-ben a Parlament a Tanáccsal egyenlő jogok-kal bír. Ilyen új területek a mezőgazdaság,az energiabiztonság, a bevándorlás, a bel-és igazságügy, az egészségügy és a strukturális alapok.

A Parlament nagyobb szerephez jutott a költségvetés tervezésénél, mivel megszűnt a különbségtétel a „kötelező” és a „nem kö-telező” kiadások között. A Parlament a Ta-náccsal együtt dönt az EU költségvetésének egészéről.

Több felelősség

A nagyobb hatáskör több felelősséggel is jár. A Parlament döntései eddig soha nem látott mértékben, közvetlenül érintik az európai

polgárok mindennapi életét. A Parlament ellátja az uniós polgárok jogainak védelmét, a Lisszaboni Szerződésben foglalt Alapjogi Chartával összhangban.

Új szerepük van az EP-képviselőknek az EU-

val és intézményeinek egészével kapcso-latban: a Parlament választja meg az Európai Bizottság elnökét, és a Parlament hozzájáru-lására van szükség a külügyi és biztonságpo-litikai főképviselő kinevezéséhez.

Végül, a Lisszaboni Szerződés értelmében a Parlament javaslatot tehet a szerződések módosítására is.

Lisszaboni Szerződés minden eddiginél jobban megnövelte az Európai Parlament befolyását Európa alakításában. A nagyobb hatáskör a polgárok, a nem-zeti parlamentek és az Európai Unió iránti nagyobb felelősséggel is jár.

Minden új EU-szerződés megnövelte az Európai Parlament jogalkotói hatáskörét. A Lisszaboni Szerződés az uniós jogszabályok túlnyomó többsége esetében az Euró-pai Unió Tanácsával egyenrangú társjogalkotóvá emelte a Parlamentet.

Page 28: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

28

Az Európai Parlament és a Lisszaboni Szerződés 5 pontban1. Új EP: jobban felvértezve a mai kihívásokkal szemben

A Lisszaboni Szerződés javítja az EU és a Parlament cselekvési és teljesítő képességét. Európa és a világ többi része olyan új kihívásokkal néz szembe, mint a globalizáció, a de-mográfiai változások, az éghajlatváltozás, az energiabiztonság és a terrorizmus, melyeket egyetlen állam sem képes önmagában hatékonyan kezelni. Európa csak együttműködve, hatékonyabb, elszámoltatható, átlátható és következetes módon, egységes fellépéssel képes reagálni a polgárai által megfogalmazott aggodalmakra. A reformszerződés jobban felvértezi a Parlamentet a ma és a holnap kihívásaival szemben a növekvő EU-ban. Ezen kívül a Lisszaboni Szerződés a Parlamentet felruházza egy új joggal is: a jövőben javaslatot tehet a szerződések módosítására.

2. Új EP: nagyobb befolyás Európa alakításában

A Lisszaboni Szerződés minden eddiginél jobban megnöveli az Európai Parlament befo-lyását Európa alakításában. Azáltal, hogy jogalkotói hatáskörét több mint 40 új terület-re terjesztik ki, a Parlament a tagállamok kormányait képviselő Miniszterek Tanácsával egyenrangú társjogalkotóvá válik. A mezőgazdaság, az energiabiztonság, a bevándorlás, a bel-és igazságügy, az egészségügy és a strukturális alapok csak néhány olyan terület, ahol a Parlament teljes jogkört szerez. Döntéseinek egyre nagyobb és nagyobb hatása lesz a mindennapi életre.

3. Új EP: szigorúbb felügyelet az EU költségvetése felett

Mostantól kezdve a Parlament – a Miniszterek Tanácsával együtt – dönt majd a teljes EU költségvetésről. Mostanáig nem a Parlamentet illette meg az utolsó szó joga az olyan „köte-lező kiadások” kapcsán (az EU-költségvetés kb. 45%-a), mint például a mezőgazdasággal vagy nemzetközi megállapodásokkal kapcsolatos kiadások. Ez megváltozik, mivel ezentúl a Parlament, illetve az EU-tagállamok kormányai felelnek majd a teljes EU-költségvetésért. Az Ön Parlamentje nagyobb beleszólással fog rendelkezni abban, hogy mire fordítsák a kiadásokat, továbbá az EU költségvetése felett is szigorúbb ellenőrzést gyakorol majd.

4. Új EP: nagyobb beleszólás az EU vezetőinek kiválasztásába

A lisszaboni korszakban, a Parlament nem csak arról fog dönteni, hogy mit történik, és mire fordítják a pénzt, hanem abba is nagyobb beleszólása lesz, hogy kik vezessék az EU-t. A Parlament fogja megválasztani az Európai Bizottság elnökét, akit az EU állam- és kormányfői előzetesen kijelölnek. A jelölés során figyelembe kell venni az európai válasz-tások – és az Ön választása – eredményeit. A Parlament hozzájárulása szükséges lesz az EU új külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének kinevezéséhez, aki egyben a Bizottság alelnöki teendőit is ellátja majd.

5. Új EP: az európai polgárok erősebb hangja

Az új hatáskör nagyobb felelősséget is jelent. Az egyetlen közvetlenül megválasztott uni-ós intézményként a Parlamentnek új eszközei lesznek, hogy erősebb hangot biztosítson az általa képviselt 508 millió állampolgárnak, és elszámoltathatóvá tegye feléjük az EU-t. A  Parlamentnek gondoskodnia kell arról, hogy a Lisszaboni Szerződésbe foglalt, az uniós polgárok polgári, politikai, gazdasági és szociális jogait tömörítő Alapjogi Chartát, valamint az állampolgári kezdeményezésre vonatkozó új jogot (amely lehetővé teszi az emberek számára, hogy 1 millió aláírással kezdeményezzenek új szakpolitikai javaslatokat), hatéko-nyan végrehajtsák. A Parlament ezen kívül biztosítani fogja a nemzeti parlamentek jogainak védelmét, hogy azok kifogást emelhessenek olyan jogalkotási javaslatok ügyében, amelyeket megítélésük szerint nemzeti szinten jobban tudnának kezelni.

Page 29: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

29

2.4. AZ EP DÍJAI2.4.1. Szaharov-díj a gondolat szabadságáért

A Szaharov-díjat minden évben az Európai Parlament adja át Strasbourgban az ENSZ Em-beri Jogok Egyetemes Nyilatkozatának évfordulójához (december 10.) lehető legközelebbi időpontban.

A díj névadója, Andrej Dimitrijevics Szaharov (1921-1989)

orosz fizikus egész életében aktívan harcolt a politikai el-nyomás áldozatai és az emberi jogok védelme érdekében. 1975-ben Nobel-békedíjjal jutalmazták erőfeszítéseit. Szaharov szakmájában is kiemelkedően teljesített, hiszen 32 évesen feltalálta a hidrogénbombát, azonban munká-jának pusztító ereje rendkívül nyugtalanította. Igyekezett ezért ráébreszteni az embereket a nukleáris robbanás óriási veszélyeire. Szaharov mindemellett szívügyének tekintette a politikai elnyomás elleni küzdelmet, így 1970-ben bizottságot hozott létre az emberi jogok és politikai áldozatok védel-mében. Szaharov soha nem titkolta a Szovjetunió politikája elleni kifogásait, így 1980-ban hat évre száműzetésbe került, melyből visszatérve haláláig folytatta a harcot az emberi jogok érvényesüléséért.

Az Európai Parlament Andrej Dimitrijevics Szaharovról nevezte el 1988-ban alapított díját, mellyel azokat a kivételes személyeket vagy csoportokat tünteti ki, akik védik az emberi jogokat, a demokráciát és a szólásszabadságot, továbbá az egész világon küzdenek az intolerancia és az elnyomás ellen.

Az EP a díjjal azt a meggyőződését juttatja kifejezésre, hogy az alapvető szabad-ságjogokhoz nemcsak az élethez és integritáshoz való jog tartozik, hanem a véle-mény- és sajtószabadság joga is. Ez az egyik legerősebb védőbástya az elnyomás ellen, és egyben a demokratikus és nyílt társadalom fokmérője.

díjak, Szaharov-díj

Andrej Szaharov

A díjat többek között a következők kapták: Nelson Mandela (Dél-Afrika), Alexander Dubček (Csehszlovákia), Las Madres dela Plaza de Mayo (Május téri anyák – Argentína), Wei Jing Sheng (Kína), Ibrahim Rugova (Koszovó), az Egyesült Nemzetek Szerve-zete és az ENSZ volt főtitkára, Kofi Annan, Memorial orosz emberi jogvédő csoport (Oleg Orlov, Szergej Kovalev és Ljudmila Aleksze-jeva - 2009), Guillermo Fariñas kubai másként gondolkodó (2010), az "arab tavasz" öt kiemelkedő személyisége - Aszma Mahfuz (Egyiptom), Ahmed al-Zubair Ahmed al-Szanuszi (Líbia), Razan Zai-tuneh (Szíria), Ali Farzat (Szíria) a tunéziai Mohamed Buazizi (2011), Nasrin Sotoudek és Jafar Panahi (2012), Malálá Juszufzaj (2013), Denis Mukwege (2014), Ráif Badavi (2015), Nádia Murád és Lámia Adzsi Bassár (2016).

www.europarl.europa.eu/sakharovprize/hu/home/the-prize.html

Page 30: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

30

2.4.2. Lux-díj – az európai filmek díja

Pedro Almodovar, Fatih Akin és Hajdu Szabolcs csak néhány rendező azok közül, akiknek filmjeire Európa-szerte kíváncsiak az emberek, azonban az Unió nyelvi sokszínűsége miatt bemutatásuk nehézkessé válhat. Az Európai Parlament ezért 2007-ben úgy döntött, minden évben felkarol egy európai mozifilmet, és támogatja azt a bábeli zűrzavar áthidalásában. Az EP finanszírozza a győztes film feliratozását az EU 23 hivatalos nyelvén, illetve a mozivetítéshez szükséges technikai átalakítását. A díj célja tehát, hogy az Európai Unióban mindenki számára a saját nyelvén legyen elérhető egy-egy kiemelkedő filmalkotás, ezzel is segítve az európai filmek mind szélesebb körű megismerését.

Lux-díjt2014

http://www.luxprize.eu

A csillogó díjátadó ünnepséget minden év őszén Strasbourgban tartják, ahol az Euró-pai Parlament elnöke a bibliai Bábel tornyát ábrázoló szobrot adja át a győztesnek. A Lux-díjjal jutalmazott fi lmet az EP-kép-

viselői választják ki egy szakértői bizott-

ság segítségével. A 12 tagú szakmai zsűri

kijelöli azt a három alkotást, melyeket

bemutatnak az EP-képviselőknek, akik a

fi lmek megtekintése után kiválasztják az

év Lux-díjazottját.

A Lux-díj a fény mértékegységéről kapta a nevét, ami egyben utalás a Lumière fi vérek-re, akik kifejlesztették a fi lmgyártáshoz nél-külözhetetlen színes képrögzítési eljárást. A Lux-díj első (2007-es) díjazottja a török származású rendező, Fatih Akin, „A másik oldalon” (Auf der anderen Seite) című fi lm-je volt. 2008-ban a Lux díjat Jean Pierre és Luc Dardenne alkotása, a Lorna csendje nyerte. A három döntőbe került fi lm között szerepelt Mundruczó Kornél fi lmje, a Del-ta. 2009-ben a Welcome című francia fi lm nyerte az Európai Parlament Lux-díját (ren-dezte: Philippe Lioret). A 2010-es Lux-díjat Feo Aladag német rendezőnő vehette át a Die Fremde c. fi lmért, a 2011-es év nyer-tes fi lmje a „Les neiges du Kilimandjaro” (rendező: Robert Guédiguian), 2012-ben Andrea Segre fi lmje az „Io sono Li” (Shun Li és a költő), 2013-ban Felix Van Groenin-

gen „Alabama és Monroe”, 2014-ben Pawel Pawlikowsky „Ida” c. fi lmje lett a nyertes, 2015-ben a zsűri Deniz Gamze Ergüven „Mustang” c. fi lmjét tüntette ki a díjjal, 2016 nyertes fi lmje pedig Maren Ade Toni Erd-mann c. fi lmje volt.

Lux-díj 2015

Page 31: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

31

Az 2.4.3. Európai Ifjúsági Nagy Károly-díj

Európai Ifjúsági Nagy Károly-díjra pályázhat bármely olyan fi atal vagy ifjúsági csoport, melynek tagjai 17 és 30 év közöttiek, akik az Európai Unió valamelyik tagországának állampolgárai. A pályázók a jelentkezési lapot az Európai Parlament weboldaláról tölthetik le. Az Európai Parlament és az aacheni Nemzetközi Károly-díj Alapítvány (www.karlspreis.de) közösen jutalmazza a legjobb programot nyújtó pályázókat. A győztes kiválasztása két lépésben történik. Elsőként a nemzeti zsűrik mind a 28 tag-államban kiválasztanak egy-egy győztest, majd a 28 projektből az európai zsűri jelöli ki a három dobogóst. A három legjobb pro-jektnek járó pénzjutalmat az Európai Par-lament elnöke és az aacheni Nemzetközi Károly-díj Alapítvány képviselője nyújtja át. A 28 nemzeti projekt részvevői meghívást kapnak az aacheni (Németország) díjkiosz-

tó ünnepségre, a három legjobb pályázó pedig ellátogathat az Európai Parlamentbe.

2008-ban osztották ki első ízben az Európai Ifjúsági Nagy Károly-díjat, melynek nyertese egy magyar projekt, a II. Rákóczi Ferenc Ala-pítvány Diákok Határok Nélkül programja volt. 2009-ben a „YOUrope needs YOU” elnve-zésű lengyel projekt nyerte az Európai Ifjú-sági Nagy Károly-díjat.A 2010. évi díjazott az „EURÓPA-vonat” elnevezésű német projekt volt, 2011-ben pedig az „Európa és én” című angol pro-jekt nyert, 2012-ben a görög „Europe on the Ground”, 2013-ban a spanyol „Európa sínen” (Europe on Track), 2014-ben a dán „Our Europe”, 2015-ben a luxembourgi „@RealTime WW1”, 2016-ban az InteGREAT elnevezésű olasz projekt nyerte el az első díjat.

Az Európai Ifjúsági Károly-díj

Európai Unió különböző országaiban élő fi atalok eltérő nyelveken be-szélnek, más a kultúrájuk, történelmük és különböző szokásaik vannak. Mindez azon-ban nem akadályozza őket egymás megismerésében, hanem sokkal inkább jó lehető-ség a nemzetközi barátságok és kapcsolatok kialakítására. Az Európai Ifjúsági Nagy Károly-díj olyan csereprogramok, nemzetközi ifjúsági események, projektek megszer-vezését támogatja, melyek az európai fi atalokat együttműködésre, egymás megértésé-re és megismerésére ösztönzik, valamint tudatosítják bennük az európai azonosság-tudatot. Az Európai Ifjúsági Nagy Károly-díjjal nem megvalósítandó ötleteket, hanem már futó programokat jutalmaz a zsűri, hogy támogassa a projekt további menetét, fejlődését.

Page 32: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

32

Interjú Korzenszky Emőkével

Először is gratulálok a díjhoz. Áruld el nekünk, milyen 2008-ban Európa legjobb ifjúsági projektje!

A Diákok Határok Nélkül program keretében minden évben 135, a Kárpát-medencében élő, magyar diákot látunk vendégül egy 16 napos táborban. A találkozó lényege, hogy a fiata-lok olyan vezetőképző foglalkozásokon vegyenek részt, amelyek elősegítik a nemzetközi európai közösségek szerveződését. Mindemellett jól szórakoznak, megismerik egymást és Magyarországot, valamint határokon átívelő barátságokat kötnek.

Kik vehetnek részt a táborokban?

Két szempont szerint válogatjuk ki a résztvevő fiatalokat: tehetség és szociális háttér alap-ján. Minden évben régiónként hirdetjük meg a pályázatot középiskolás diákok körében. A beérkező pályaműveket, valamint a jelentkezők önéletrajzát és motivációs levelét vesszük figyelembe a résztvevők kiválasztása során. Mindig vegyes a csapat, vannak a fiatalok között olyanok is, akik kevésbé fejlett régiókból származnak, de nem kizárólag a szociális rászo-rultság alapján válogatunk. Sok tehetséges fiatal pályázik minden évben, és elmondhatjuk, hogy a 135 hely is korlátozottnak tűnik a nagy érdeklődéshez és a pályázatok minőségéhez képest. A pályázati kiírás minden évben aktuális témakört fed le. Az idei évben például az egyik pályázati téma az Európai Unió által meghirdetett „2008: a kultúrák közötti párbeszéd éve” volt.

Kik dolgoznak az alapítványnál?

Mindannyian önkéntesek vagyunk. A szervezők között több volt táborozó is van, akik egy-szer kipróbálták, megszerették és úgy döntöttek, a későbbiekben ők is részt vesznek a ren-dezésben.

Ki finanszírozza a táborokat?

Főképp tengerentúli, kanadai, amerikai adományokból finanszírozzuk a táborokat. Magyar-országról is sok segítséget kapunk, hiszen többen felajánlanak kedvezményes szolgáltatá-sokat a tábor lakói részére.

Honnan értesültetek az Európai Ifjúsági Károly-díjról?

Egy ismerős hívta fel a figyelmemet arra, hogy mi is megpályázhatnánk ezt a díjat. Amikor elolvastam a feltételeket, tudtam, hogy minden feltételnek megfelelünk, de a pályázat meg-írása komoly odafigyelést és sok munkát igényelt. Azt a részt, ahol néhány mondatban be kellett mutatni a projektet, különös figyelemmel írtam, mert tudtam, hogy a zsűri azt olvassa el először, tehát azon áll vagy bukik a sikerünk. Megérte.

Mit vártál a pályázattól, sejtetted, hogy mennyire jó programmal indultok?

Természetesen, mint minden pályázó, én is bizakodtam a sikerben, de fogalmam sem volt arról, milyen lehet a többi projekt, így nem tudtam felmérni az esélyeinket. Óriási öröm volt, mikor kiderült, hogy a magyar mezőnyből a mi programunkat választották ki az európai meg-mérettetésre. Minden ország győztes pályázatának egy-egy képviselőjét meghívták az aa-cheni díjátadó ünnepségre, csak ott derült ki, hogy a miénk Európa legjobb projektje.

Page 33: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

33

Milyen volt a díjátadó ünnepség?

Hatalmas médiafigyelem kísérte a rendezvényt. Amikor kiszálltam Aachenben a vonatból, azonnal kamerák fogadtak a pályaudvaron. Előre felkészítettek minket arra, hogy a sajtó képviselői mindenhol ott lesznek, de nem számítottam ekkora érdeklődésre. Több német csatorna készített velünk interjút, kattogtak a fényképezőgépek, forogtak a kamerák. A cere-móniát némi túlzással egy Oscar-gálához hasonlították a szervezők. A jelölteket beültették az első sorokba és az ünnepélyes megnyitó után elkezdődött a show. Az első három helyezett felkonferálása közben táncos-zenés műsorok, filmek szórakoztatták a közönséget, és növel-ték a feszültséget az ujjaikat tördelő jelöltekben. Hans Gert Pöttering, az Európai Parlament elnöke hirdette ki az első helyezettet, és mondta a laudációt. Tőle hallottam elsőként azt a hírt, ami azóta megváltoztatta a projekt jövőjét: a Diákok Határok Nélkül program nyerte az első Európai Ifjúsági Károly-díjat.

Mit éreztél, mikor megtudtad, hogy a ti projektetek nyert?

Fantasztikus élmény és nagy megtiszteltetés volt. A ceremónia előtt volt időm megismerked-ni a többi jelölttel is, és tudtam, hogy erős a mezőny, bárki nyerhet. Óriási büszkeség tudni, hogy minket találtak a legérdemesebbnek erre a díjra. Hatalmas megtiszteltetés volt kezet fogni Pöttering elnök úrral és a későbbiekben megtapasztalni, hogy mennyire kellemes, köz-vetlen ember.

Mi volt a díj?

5000 eurót kapott a projektünk, de ez csak egy része annak a számos előnynek, amivel a díj jár. Mint már említettem, óriási médiafigyelem kísérte a rendezvényt Németországban, rengeteg emberhez eljutott a hírünk. Az Aachenben töltött napok alatt fontos kapcsolatokat építhettem.

Hogy reagáltak a hírre Magyarországon?

Itthon sincs túl sok szabadidőm a díjátadó óta. Tévé- és rádióinterjúkat adok, nap mint nap megkeresnek újságírók, és országszerte viszik a programunk hírét. Többen ajánlották fel azóta személyes segítségüket, anyagi támogatásukat vagy adójuk egy százalékát az ala-pítványnak.

Mit értesz személyes segítségen?

Például az egyik rádióadó neves műsorvezetője az interjúnk után felajánlotta, hogy szíve-sen tartana egy kommunikációs tréninget a tábor fiataljainak. Ismeretlenül is megkeresnek minket jó szándékú emberek, hogy hallottak a díjról, és szívesen segítenének a tábor szer-vezésében. Schmitt Pál EP-képviselő meghívott a Kulturális és Oktatási Bizottság ülésére Brüsszelbe, ami szintén egy olyan lehetőség, amelyet kamatoztathat a projektünk.

Mit üzensz azoknak, akik a sikereiteket látva jövőre szeretnének pályázni a díjra?

A Károly-díj mutatta meg, hogy fontos figyelni a kínálkozó lehetőségekre és élni azokkal. Kitartással egészen aprónak tűnő próbálkozásokból is lehet hatalmas eredményt elérni. Nagy dolog, hogy az Európai Parlament gondolt az ifjúságra. Szerencsések a fiatalok, hiszen most érdemes Európa felé nyitni, mert támogatja az ifjúságot.

Készült: 2008 áprilisa

Nemzetközi Károly-díj Alapítvány: karlspreis.deAz Európai Ifjúsági Nagy Károly-díj honlapja: charlemagneyouthprize.eu/hu/introduction.html díjak, Károly-díj, ifjúság

Page 34: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

34

A 2008-ban alapított Európai Polgár díjjal olyan kivételes teljesítményt nyújtó személyeket díjaz az Európai Parlament, akik hozzájárultak a közös megértés, a pol-gárok és a tagállamok közötti szorosabb integráció előmozdításához, vagy az EU ér-tékeinek képviseletére hivatott programokat alakítanak ki. A díjra európai parlamenti képviselők magánszemélyeket és szervezeteket jelölhetnek. A jelöléseket az EP-kép-viselőkből álló nemzeti zsűrik rangsorolják, majd az Európai Parlament elnökének ve-zetésével ülésező brüsszeli zsűri, a Kancellária dönt a díjazottakról. 2012-ben Székely János (katolikus segédpüspök) és a szociális munkás végzettségű Róka Gyula, 2013-ban Farkas Gábor, az Európa jövője Egyesület elnöke és a Raoul Wallenberg Egyesület kapta az Európai Parlament Európai Polgár díját. 2014-ben Probstner Jánost, a Kecs-keméti Nemzetközi Kerámia Stúdió alapítóját, Dr. Kerényi Lajos piarista atyát, valamint az Atlatszo.hu-t, 2015-ben a SPIDER Miskolci Mentőcsoportot és Davidovics Lászlót tüntették ki az Európai Polgár díjjal. 2016-ban Kozma Imre és Major Balázs vették át az Európai Polgár díjat.

2.4.4 Európai Polgár díj

Page 35: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

35

székhely

Az EP hivatalos székhelye a franciaországi Strasbourgban van, ahol havonta tartanak plenáris üléseket az európai képviselők. A parlamenti munka legnagyobb része azonban Brüsszelben zajlik, így a hivatali apparátus zöme is itt látja el feladatait, és csak a plenáris ülések idejére utaznak a képviselőkkel együtt Strasbourgba. A Parlament háttérmunkájáért felelős Főtitkárság székhelye egy harmadik helyen, Luxembourgban található. Ezért nevezik az Európai Parlamentet „háromlaki intézménynek”.

2.5. A „HÁROMLAKI INTÉZMÉNY” ÉS ÉPÜLETEI

Az Európai Parlament egyik különlegessége, hogy a többi intézménnyel ellen-tétben nem elégedett meg egyetlen székhellyel, hanem három nyugat-európai város-ban folytatja munkáját: Strasbourgban, Brüsszelben és Luxembourgban.

Egy brüsszeli városnézés alkalmával a Manneken pis és a Grand-Place mellett ma már kihagyhatatlan „látványosságnak” számítanak az Európai Unió épületei, melyek zászlói színesen lengedeznek sok-sok mosolygós családi fotó hátterében.

Új nevek Brüsszelben

Page 36: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

36

Antall József, Willy Brandt, Konrad Adenauer, Anna Politkovszkaja

Egy másik új épület (korábban D4) Nyugat-Berlin egykori polgármestere, a Német Szövetsé-gi Köztársaság későbbi szociáldemokrata kancellárja, Willy Brandt nevét kapja.

A két új épületszárnyat az EP fő tömbjével összekötő ívelt, kettős üveghidat Konrad Adenauerről (1876-1967), az NSZK 1949 és 1963 közötti, kereszténydemokrata kancellár-járól nevezték el.

Az Európai Parlament brüsszeli sajtótájékoztató-terme a 2006-ban meggyilkolt orosz újság-írónő, Anna Politkovszkaja nevét viseli, 2014-ben pedig termet neveztek el Horn Gyula, ko-rábbi magyar miniszterelnök emlékére.

Európai Parlament, Brüsszel: Antall József és Willy Brandt épületszárny

A modern épületek mellett érdemes külön fi gyelemben részesíteni az Európai

Parlament brüsszeli székházának új épületét, melynek egyik szárnya egykori

miniszterelnökünkről, Antall Józsefről kapta a nevét.

Antall József (1932–1993) hazánk nagyszerű politikusa volt, aki fi atalon részt vett az 56-os forradalomban, jelentős szerepet vál-lalt a rendszerváltás előkészítésében, majd ő lett 1990-ben az első demokratikusan választott kormány miniszterelnöke. Antall nemcsak Magyarországon örvendett nagy népszerűségnek, ha-nem határainkon túl is elismerően nyilatkoztak róla. Nagy szere-pe volt a Varsói Szerződés, a KGST felszámolásában és az orosz csapatok 1991-es kivonásában. Magyarországot bevezette az összeurópai intézményrendszerekbe, és miniszterelnöksége alatt tette meg az ország az első lépéseket a NATO és az Euró-pai Unió tagsága felé. Antall József munkássága előtt tisztelegve döntött úgy az Európai Parlament Elnöksége 2008-ban, hogy a rendszerváltás utáni első magyar miniszterelnökünkről nevezi el az EP egyik új épületét Brüsszelben (korábban D5).

Antall József

Page 37: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

37

Az Európai Parlament valamennyi uniós tagállam fővárosában – így Budapesten is – működtet egy ún. tájékoztatási irodát, amelynek a lakosság, illetve a sajtó lehető legszélesebb körű tájékoztatása a feladata. Ez a konkrét kérdések megválaszolásán túl jelenti az Európai Parlamentről szóló tájékoztató anyagok terjesztését, szemi-náriumok és találkozók szervezését, sőt igény esetén az EP-képviselőkkel történő kapcsolatfelvételt is. Az irodák kapcsolatot tartanak az országos és helyi hatóságokkal, illetve a civil társadalom képviselőivel.

A tájékoztatási iroda évente több alka-lommal szervez Állampolgári Fórumokat, melyeken az állampolgárok közvetlenül kaphatnak választ az Unió és az Európai Parlament működésére kérdéseikre, talál-kozhatnak európai parlamenti képviselőik-kel, és eszmét cserélhetnek a legújabb fej-leményekről, aktualitásokról. Ezen kívül az iroda tájékoztató-informatív eseményeket is rendez évente több alkalommal. Ilyenek például az európa-napi fesztiválok, a külön-böző konferenciák, a civil szervezeteknek tartott előadások az ország számos pontján, a Nemzetközi Nőnap alkalmából rendezett szemináriumok, és a diákok számára szer-vezett tematikus csoportok, melyek gyakor-

lati kérdéseket hivatottak megválaszolni (pl. munkavállalás, tanulás az EU-ban).

Az irodák központi szerepet játszanak az Euroscola program lebonyolításában is, amelynek keretében minden évben kb. 6000 középiskolás diák látogathat el az Európai Parlamentbe.

Az iroda ezenkívül tájékoztatja az E urópai Parlament brüsszeli központját a hazánkban zajló politikai eseményekről, illetve a magya-rok Európai Parlamentre vonatkozó vélemé-nyéről, kéréseiről, petícióiról.

Az iroda programjairól, az Európai Parla-ment egyéb aktualitásairól - mint pl. pályá-zatok, közbeszerzések, díjak, kiadványok - a weblapon találhatók további információk. Itt lehet jelentkezni a tematikus csoportláto-gatásokra is, melyek helyszíne a budapesti tájékoztatási iroda, időpontjait pedig előze-tesen egyeztetjük a jelentkezőkkel.

A Tájékoztatási Irodát – amelynek kezdet-ben az Országház adott otthont – 2003. ja-nuár 30-án nyitotta meg Pat Cox, az Európai Parlament akkori elnöke és Dr. Szili Katalin, az Országgyűlés elnöke.

Az Európai Parlament Tájékoztatási Irodájának elérhetőségei:

BUDAPEST

H-1024 Budapest

Lövőház u. 35.

Tel.: +36 / 1 411 3540, fax: +36 / 1 411 3560

E-mail: [email protected]

Internet: europarl.hu

facebook.com/Europai.Parlament.Tajekoztatasi.Irodaja

twitter.com/ep_budapest

instagram.com/epbudapest

3. AZ EURÓPAI PARLAMENT ITTHON — AZ EURÓPAI PARLAMENT TÁJÉKOZTATÁSI IRODÁJA MAGYARORSZÁGON

Page 38: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

38

Az Európai Parlament Tájékoztatási Irodája Magyarországon

europarl.hu

Az Európai Parlament Tájékoztatási Irodájában és a brüsszeli sajtóosztályon dolgozó re-ferensek feladata, hogy segítsék és aktuális parlamenti információkkal lássák el a magyar újságírókat.

A Tájékoztatási Iroda Sajtóosztálya Az Európai Parlament Budapesti Tájékoztatási Irodája (H-1024 Budapest, Lövőház u. 35.) a sajtóval való folyamatos kapcsolattartás mellett különféle sajtóesemények megrendezésével segíti a hazai média tájékozódását az Európai Parlamentet érintő kérdésekben.

Regionális média-kerekasztalok a vidéki és a regionális sajtó számára2007 óta az iroda regionális média-kerekasztal-beszélgetéseket rendez az ország nagyobb városaiban. A sajtó képviselőivel folytatott kötetlen hangvételű beszélgetések célja, hogy tájékoztatást nyújtsanak az EP aktuális feladatairól, a strasbourgi plenáris ülésen és a szemi-náriumokon való részvételi lehetőségekről, valamint az EP sajtószolgálatáról.

Page 39: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

39

Újságíró-szemináriumok

A Tájékoztatási Iroda évente három-négy alkalommal újságírócsoportoknak szervez szemináriumot Brüsszelben, ahol az Euró-pai Parlament működéséről, a legfontosabb aktuális témákról kapnak tájékoztatást a szeminárium résztvevői. A program során a résztvevők látogatást tesznek az EP sajtó- és audiovizuális részlegénél, illetve további uniós intézmények sajtóosztályain is.

Központi újságírói szemináriumok

Az Európai Parlament központi sajtószol-gálata egyes kiemelt témák esetén újságírói szemináriumokat szervez, amelyekre a tájé-koztatási iroda magyarországi szakújságíró-

kat küldhet ki. Ilyen volt például a parlament gondolatszabadságért adományozott díja, a Szaharov-díj átadása alkalmából szervezett szeminárium. Ennek során a sajtó képviselői részt vettek a parlament szakértőinek előa-dásán, magán az ünnepélyes díjátadón, va-lamint a díjazott sajtótájékoztatóján és exk-luzív interjút készítettek a kitüntetettel.

Sajtóközlemények, hírlevelek

Az irodával kapcsolatba lépő újságírók rend-szeres tájékoztatást kapnak e-mail-ben, és feliratkozhatnak az EP hírlevélre is, amely a bizottsági hetek, illetve a plenáris ülés során megjelenő parlamenti hírekről tudósít.

Európai Parlament, Strasbourg: plenáris ülésterem

Az Európai Parlament plenáris ülései – Strasbourg, Brüsszel

Az iroda külön költségvetéséből támogatja a magyar sajtó képviselőinek kiutazá-

sát a strasbourgi plenáris és a brüsszeli miniplenáris ülésekre.

Page 40: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

40

Fotó

: Hor

váth

Dán

iel

3.1. Az EP sajtókapcsolatai

Az Európai Parlament Tájékoztatási Irodája

Cím 1024 Budapest, Lövőház u. 35. Telefon: + 36 1 411 3540Fax: + 36 1 411 3560E-mail: [email protected]: europarl.hu

Lővei AndreaTelefon: + 36 1 411 3540E-mail: [email protected]

Szontagh Andrásné AnnamáriaTelefon: + 36 1 411 3552E-mail: [email protected]

Irodavezető:

Sajtókapcsolatok:

Az Európai Parlament sajtóanyagai

Az Európai Parlament sajtóosztályának kiadványai a Parlament honlapján (europarl. europa.eu - Hírek > Sajtószoba) hozzáférhetők. A plenáris ülést érintő sajtóanyagok az EU minden hivatalos nyelvén, míg a többi kiadvány angol és francia nyelven jelenik meg.

Plenáris HírlevélÖsszefoglaló a napirendre kerülő jelentésekről és té-mákról; a plenáris ülésszak előtti héten jelenik meg.

Sajtóközlemények A plenáristülésszak alatti napi, gyors összefoglaló a vitákról és a szavazásról.

HáttéranyagokEgy-egy speciális témakörben, alkalmanként meg-jelenő kiadvány.

Page 41: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

41

1968. január 21-én egy amerikai US B-52-es bombázó fedélzetén több nuk-leáris fegyverrel lezuhant a thulei légibázis közelében, Grönland északnyugati részén. Ennek következtében több kilogramm fegyvertisztaságú plutónium került a környezetbe. A héttagú legénységből hat főnek sikerült épségben elhagyni a gépet.

A plutónium azonban azonnal beszennyezte a becsapódás helyének közvetlen környe-zetében lévő havat és jeget, az erős szél és víz pedig nagy területeken hordta szét a szennyeződést. A légibázison több mint ezer dán polgári személyt alkalmaztak karban-tartásra és más nem katonai szolgálatra. Dán polgári személyzet, helyi grönlandiak és amerikai személyzet siettek a katasztrófa helyszínére, hogy részt vegyenek a mentési munkálatokban. Ezt követően az USA mentesítési műveleteket végzett, amelyben az amerikai személyzet mellett dán önkéntesek is részt vettek a szennyező anyag eltávo-lításában.

A petíció benyújtója, Jeffry Carswell a szerencsétlenség idején raktári segédmunkás volt a thulei légibázison, ott élt és dolgozott 1971-ig. Akkoriban Carswell részt vett a szennyezett roncsok elszállításában, a mentesítő munkálatokban. Emellett sok más thu-lei munkáshoz hasonlóan a közeli fjord jegét használta italaihoz. Az 1980-as években egészségének súlyos megromlását tapasztalta, és később rákos lett. Nyolc nagyobb műtéten esett át, és legutóbb pajzsmirigyrákot diagnosztizáltak nála.Carswell azt sérelmezi, hogy a hatóságok nem végezték el a szükséges utólagos orvosi vizsgálatokat az uniós irányelvnek megfelelően.

Ez a petíció szolgált Diana Wallis (liberális, brit) képviselőnő jelentése alapjául, amely azért került a parlament elé, „mivel ez a nukleáris szerencsétlenségeknek az egysze-rű állampolgárokat érintő következményeiről szól. A jelentés elvi kérdéseket vet fel, és Európában sok állampolgárt érint.” Wallis hozzátette: „A jelentés határozott, de egyér-telmű üzenet valamennyi tagállam számára azt illetően, hogy az egyes állampolgárokkal kapcsolatos egészségügyi és biztonsági megfontolásoknak mindenek felett kell állniuk ilyen helyzetekben.”

Az Európai Parlament megtárgyalta az ügyet, és megállapította, hogy a Dán Királyság nem teljesítette minden, az Euratom-szerződésben foglalt kötelezettségét a balesettel és annak utóhatásaival kapcsolatban. Azt kérte ezért Dániától, hogy vizsgálja felül az ügyet, és tegyen lépéseket az utóhatások megfékezésére.

Mindemellett az EP-képviselők felszólították az Európai Bizottságot, hogy készítsen elő egy javaslatot, amely megoldást talál a katonai célokra használt atomenergia közegész-ségügyi és környezeti hatásaira, ugyanis a jelenlegi EU-jogszabályok hiányosak ezen a területen.

4. MIT TEGYEN, HA...

4.1. ...PANASZA VAN?

Ebben a fejezetben segítséget nyújtunk, hogy megtalálja a megfelelő európai csatornát, ha valamilyen sérelmét, panaszát vagy kérését szeretné kifejezni.

4.1.1. Petíció

Page 42: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

42

Minden évben több mint ezer petíció érkezik az Európai Parlamenthez a legkülönfélébb témákban, a környezetvédelemtől az unió területén történő munkavállalással kapcso-latos panaszokig. A Parlament általában egyénileg válaszol a petíciókra, de – mint a fenti példa is szemlélteti – vannak olyan kö-zérdekű témák is, melyeket megtárgyalnak a képviselők.1993 óta minden európai uniós állampol-gárnak és állandó lakosnak joga van arra, hogy petíciót nyújtson be a Parlamenthez. Nemcsak magánszemélyek, hanem társa-ság, szervezet vagy egyesület tagjai is for-dulhatnak panaszukkal vagy kérésükkel az EP Petíciós Bizottságához. A petíció benyújtójának a fordítással sem kell bajlódnia, hiszen az EU bármely hiva-talos nyelvén, tehát akár magyarul is megír-

hatja azt. Ezek után már csak el kell küldenie az EP Petíciós Bizottságának postai vagy elektronikus úton, hogy az EP határozatot hozhasson az ügyben. A petíció lehet panasz, kérelem vagy az EU-s jogszabályok alkalmazásával kapcso-latos megfi gyelés. Ezenkívül tartalmazhat felkérést arra vonatkozóan, hogy az Európai Parlament milyen álláspontot foglaljon el egy bizonyos kérdésben. Lényeges továb-bá, hogy a petíció az Európai Unió hatáskö-rébe tartozó témához kapcsolódjon, ugyanis az egyes tagállamokra tartozó ügyeket a Pe-tíciós Bizottság elutasítja. A petíciók felhívják az Európai Parlament fi gyelmét azokra az esetekre, amelyekben egy tagállam, egy helyi hatóság vagy más intézmény az európai polgár jogait megsért-ve jár el.

Ki nyújthat be petíciót?

Petíció benyújtására jogosult:

az Európai Unió polgára,

az Európai Unió egyik tagállamának állandó lakosa,

az Európai Unió egyik tagállamában székhellyel rendelkező társaság, szervezet vagy egyesület (természetes vagy jogi személy) tagja.

Milyen tárgyban nyújtható be petíció?

A petíció tárgya olyan kérdés lehet, amely Önt közvetlenül érinti, az Európai Unió érdekeibe vág, vagy tevékenységi körébe tartozik, például:

az Önt európai polgárként, a szerződések szerint megillető jogok,

környezetvédelmi kérdések,

fogyasztóvédelem,

a személyek, az áruk és a szolgáltatások szabad mozgása, belső piac,

foglalkoztatási politika, szociálpolitika,

szakképesítések elismerése,

az uniós jogszabályok végrehajtásával összefüggő egyéb problémák.

Page 43: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

43

Fontos megjegyzés:

A Petíciós Bizottság nem foglalkozik sem a tájékoztatásra irányuló kérésekkel, sem az uniós politikák általános értékelésével.

Milyen nyelven lehet a petíciót benyújtani?

A petíciót az Európai Unió hivatalos nyelveinek egyikén, írásban kell megfogalmazni. Tehát a petíció magyar nyelven is benyújtható.

Milyen formában nyújtható be a petíció?

Petíció benyújtására két lehetőség áll rendelkezésre:1) levélben,2) elektronikus formanyomtatvány kitöltésével.A petíciónak a kérdéshez kapcsolódó valamennyi tényt tartalmaznia kell, de el kell kerülni a túlzott részletezést. Világosan és olvashatóan kell írni, és a petícióhoz összefoglaló csa-tolható.

1. levélben:

Ha Ön levélben kíván petíciót benyújtani, nem kell formanyomtatványt kitöl-tenie vagy szabvány szövegformát követnie.

A petíciónak azonban tartalmaznia kell:

• az Ön nevét, állampolgárságát és állandó lakcímét (csoportos

petíció esetében legalább a benyújtó vagy az első aláíró nevét,

állampolgárságát és állandó lakcímét)

• az aláírást.

A petícióhoz mellékleteket csatolhat (például a petíciót alátámasztó doku-mentumok másolatait).

A petíciót az alábbi címre kell elküldeni:

European Parliament

The President of the European Parliament

Rue Wiertz

B-1047 BRUSSELS

2. elektronikus formanyomtatvány kitöltésével:

Ha Ön elektronikus úton kíván petíciót benyújtani:

petiport.secure.europarl.europa.eu/petitions/hu/main

• olvassa el az Európai Parlament weboldalának Petíciók című oldalán

található információkat és utasításokat, ezután

• töltse ki az elektronikus formanyomtatványt, majd kattintson a

„Küld” gombra.

Miután petícióját elektronikus formában elküldte, elektronikus visszaigazo-lást kell kapnia annak megérkezéséről. Ha a petícióhoz kiegészítő infor-mációkat vagy alátámasztó dokumentumokat kíván csatolni, szíveskedjen azokat postai úton elküldeni a következő címre:

European Parliament

Committee on Petitions

The Secretariat

Rue Wiertz

B-1047 BRUSSELS

A 40 tagú Petíciós Bizottságot egy elnök és 4 alelnök vezeti.

Page 44: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

44

petició, hivatali visszásság, panaszAz Európai Parlament oldalán: europarl.europa.eu

2. Elfogadhatatlannak nyilvánítjákHa az Ön petíciója nem kapcsolatos az Európai Unió tevékenységi körével, elfogadhatatlannak nyilvánítják. Ez például olyan esetben fordulhat elő, amikor a petíció tárgya egyértelműen egy tagállam saját felelősségi és hatáskörébe tar-tozik.A Petíciós Bizottság által elfogadhatatlannak nyilvánított petíciókat minden további követ-kezmény nélkül lezárják. A Petíciós Bizottság mindazonáltal értesíti Önt határozatáról. A Pe-tíciós Bizottság a petíció tárgyától függően ja-vasolhatja Önnek, hogy vegye fel a kapcsolatot nem uniós szervekkel (például az Emberi Jogok Európai Bíróságával) vagy nemzeti hatóságok-kal (például a nemzeti ombudsmannal vagy a tagállamok parlamentjeinek petíciós bizottsá-gaival).

Mi történik a petícióval a Petíciós Bizottságnál?

1.ElfogadjákA Petíciós Bizottság általában elfogadja az Európai Unió tevékenységi körével kapcsolatos petíciókat, és az Eljárási Szabályzat alapján határoz a meghozandó intézkedésekről.Bármilyen határozatot hoznak, a Petíciós Bizottság arról a lehető legrövidebb időn belül tájékoztatja Önt.A körülményektől függően a Petíciós Bizottság a következőképpen járhat el: felkéri az Európai Bizottságot, hogy vizsgálja meg az ügyet alaposabban, és nyújtson tájékoztatást a vonatkozó közösségi jogszabályok szerinti megítéléséről, egyéb európai parlamenti bizottságokhoz utalja a kérdést tájékoztatás vagy további intézkedések végett (a parlamenti bizottság például fi gyelembe veheti a petíciót jogal- kotási tevékenysége során), kivételes esetben jelentést nyújt be a Parlamentnek plenáris ülésen történő szavazásra vagy tényfeltáró látogatásra, egyéb, a kérdés megoldásához hasznosnak ítélt intézkedést hoz.

Fontos megjegyzés:Az Unió intézményei és szervei által elkövetett hivatali visszásságokra vonatkozó kérdések-ben az Európai Ombudsmanhoz kell fordulni.

A petíciók közzétételeA petícióban szereplő bizonyos részletek (a petíció benyújtójának neve és a petíció nyil-vántartási száma) elérhetők az interneten. Ha Ön nem szeretné, hogy adatai nyilvánosak legyenek, akkor ezt a petícióban mindenképp ki kell emelnie. Ugyanígy egyértelműen kérni kell azt is, ha petícióját bizalmasan szeretné kezeltetni. Normál körülmények között ugyanis a bizottság ülései nyilvánosak, és a petíciók benyújtói is megjelenhetnek saját petíciójuk megvitatásán.

Page 45: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

45

Eurokrata János egyetemi éveinek végén elhatározta, hogy az Európai Unió for-dítójaként szeretne dolgozni. Ahhoz, hogy megkapja az állást, egy többfordulós ver-senyvizsgán kellett bekerülnie a legjobbak közé. A vizsgára jelentkezés egyik feltétele a diploma volt, azonban Eurokrata úrnak még volt néhány hónapja hátra tanulmányai befejezéséig. Ennek ellenére jelentkezett a vizsgára, azonban egyértelműen jelezte, hogy még nem felel meg minden követelménynek. Eurokrata úrnak sikerült az előválogató teszt, így továbbjutott az írásbeli tesztre, melyre még aznap sor került. Néhány hónappal később az EPSO értesítette, hogy kizárta a versenyvizsgából, és írásbeli tesztjét sem javítja ki, ugyanis a jelentkezés időpontjában még nem rendelkezett diplomával. Mivel a fi atalember időközben megkapta diplomáját, kérte az EPSO-t, hogy mérlegelje újra kizárását, azonban kérését elutasították. Ezek után fordult panaszával az Európai Om-budsmanhoz, melyben azt állította, hogy az EPSO eljárása tisztességtelen volt, mivel már két előválogató vizsgán is részt vett, mire kizárták a felvételi eljárásból. Kérte ezért, hogy az EPSO értékelje írásbeli vizsgafeladatait, és sikeres vizsga esetén engedje, hogy részt vegyen a szelekció további részében. Az Ombudsman továbbította a panaszt az EPSO-nak, azonban ők indokolatlannak tartották a panaszt. Az EPSO válaszát azzal támasztotta alá, hogy az előválogató tesztre minden olyan jelentkezőt meghívnak, aki megfelel az „általános feltételeknek” (pl.: állampolgárság, a feladattal kapcsolatos kö-vetelmények), melyek között nem szerepel a diploma. Csak azután ellenőrzik, hogy a pályázat megfelel-e minden kritériumnak, ha a vizsgázó sikeres az előválogató teszten. Eurokrata úr pályázatáról ekkor derült ki, hogy a jelentkezések záró időpontjáig nem kapta meg diplomáját, tehát nem felel meg minden feltételnek. Az ő esetében szervezési okok miatt egy napon tartották az előválogató tesztet és az írásbeli vizsgát. Azonban már az első teszt kijavítása után kiderült, hogy Eurokrata úr nem felel meg a követel-ményeknek, így a következő vizsgát már meg sem nézte az EPSO. Az Elsőfokú Bíró-ság is szabályosnak ítélte az EPSO eljárását, így a körülmények fi gyelembevételével az Ombudsman a panaszos kérelmét elutasította.Annak ellenére, hogy konkrétan Eurokrata úr esetében nem volt eredményes a kérelem, mégiscsak változott valami az EPSO-vizsgákkal kapcsolatban. Az Ombudsman ugyanis azt javasolta, hogy a félreértések elkerülése és a pályázókkal való kapcsolat javítása érde-kében az EPSO ezentúl egyértelműen fogalmazza meg a vizsgára jelentkezés feltételeit.

4.1.2. Ombudsman

(A példa fi ktív neveket tartalmaz.)

Évente körülbelül 3000 panasz érkezik az-Európai Ombudsmanhoz hivatali visszás-ságok miatt. A panaszok oka lehet, hogy valamelyik uniós intézmény nem megfelelő módon járt el az ügyintézés során, például hátrányos megkülönböztetésben része-sít valakit, nem válaszol időben, vagy nem ad ki bizonyos információkat. Az Európai Ombudsmanhoz benyújtott panaszok min-den esetben az EU intézményeihez kapcso-lódnak, hiszen az országos, megyei vagy városi ügyintézés során tapasztalt sérelmek nem a nemzetközi szervre tartoznak.

Minden magyar állampolgárnak lehetősége van arra, hogy az Ombudsmanhoz forduljon, ha egy európai szervnél nem megfelelően intézik ügyeit. Nyelvi akadályai sem lehetnek annak, hogy benyújtsa panaszát, hiszen a formanyomtatvány magyar nyelven is hoz-záférhető az Európai Ombudsman honlap-ján. Minden egyes jogos panasz hozzájárul ahhoz, hogy az európai uniós ügyintézés szabályosan, gördülékenyen folyjon, és az állampolgárok elégedettek legyenek az európai adminisztrációval.

Page 46: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

46

Ki fordulhat az Európai Ombudsmanhoz?

Panasz benyújtására jogosult:

az Európai Unió polgára,

az Európai Unió egyik tagállamának állandó lakosa,

az Európai Unió egyik tagállamában székhellyel rendelkező társaság, szervezet vagy egyesület.

Milyen esetben nyújtható be panasz az Ombudsmanhoz?

Akkor nyújthat be panaszt az Európai Ombudsmanhoz, ha valamely EU-intézmény vagy szerv hivatalai tevékenysége során visszásságot követ el. Ez azt jelenti, hogy az ügyintézés során nem a jogszabálynak megfelelően jár el, megsérti az emberi jogokat, vagy fi gyelmen kívül hagyja a helyes ügyintézés alapelveit. Ide tartozik például:

szabálytalanság,

igazságtalanság,

hátrányos megkülönböztetés,

hatalommal való visszaélés,

válaszadás elmulasztása,

információ kiadásának elmulasztása,

indokolatlan késedelem.

Fontos információ: Az EU intézményeinek és szerveinek listája a következő címen érhető el: europa.eu

Milyen nyelven lehet a panaszt benyújtani?

A panaszt az Európai Unió hivatalos nyelveinek egyikén, írásban kell megfogalmazni. Tehát a panasz magyar nyelven is benyújtható. Milyen formában nyújtható be a panasz?Panasz benyújtására három lehetőség áll rendelkezésre:

1) levélben

2) faxon

3) e-mailben

A panasz bejelentéséhez szükséges panasznyomtatvány elérhető az Ombudsman irodájá-ban, illetve letölthető a hivatalos weboldaláról is(secure.ombudsman.europe.eu/atyourservice/secured/complaintform.faces).

1. levélben:

Ha hagyományos (papír alapú) módon kívánja panaszát benyújtani, kérjük: nyomtassa ki a formanyomtatványt, töltse ki, és küldje el a következő címre:

The European Ombudsman

1 Avenue du Président Robert Schuman

B.P. 403

FR-67001 Strasbourg Cedex

France

2. faxon:

Ha faxon kívánja panaszát benyújtani, kérjük:

nyomtassa ki a formanyomtatványt,

töltse ki, és küldje el a következő faxszámra: +33 (0) 3 88 17 90 62

Page 47: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

47

Ombudsman, panasz, hivatali visszásság

Emily O`Reilly

3. elektronikusan:

Ha Ön elektronikusan kíván panaszt benyújtani:

Az elektronikus panasznyomtatvány használatához hozzon létre egy felhasználói azonosítót. Az azonosító létrehozásához kattintson a "Regisztráció" gombra.

Bejelentkezés után benyújthat új panaszt, folytathatja egy megkezdett panasz írását vagy megtekintheti a már benyújtott panaszait. secure.ombudsman.europa.eu/hu/atyourservice/secured/ complaintform.faces

ombudsman.europa.eu/hu/home.faces

Mi történik a panaszával az Európai Ombudsmannál?

Az Ombudsman egyszerűen tájékoztatja az adott intézményt a panaszról annak

érdekében, hogy az megfelelően orvosolja a problémát.

Ha a vizsgálat során nem sikerül megoldani az ügyet, az Ombudsman békés meg-

oldást keres, amely a hivatali visszásságot orvosolja, és megfelel a panaszosnak is.

Ha sikertelen a békítési eljárás, az Ombudsman ajánlást tehet az ügy megoldására.

Ha az intézmény nem fogadja el az ajánlást, külön jelentést tehet az Európai Parlamentnek.

Fontos információ: Az Európai Ombudsman nem vizsgálja ki a tagállamok nemzeti, területi vagy helyi közigazgatási intézményeivel kapcsolatos panaszokat, még ha a panasz EU-s ügyekkel kapcsolatos is. Az ilyen panaszok többsége a nemzeti vagy regionális ombudsma-nokhoz, illetve a nemzeti vagy tartományi parlamentek Petíciós Bizottságaihoz nyújtható be (elérhetőségeik az Európai Ombudsman oldalán megtalálhatók).

A panaszok nyilvánossága

Az Ombudsman a panaszokat általában nyilvánosan kezeli. Ez azt jelenti, hogy kérésre bárki hozzáférhet a panaszok-hoz, illetve azok mellékleteihez. Az Ombudsman közzéteszi határozatait a weboldalán, valamint egyes panaszok papí-ron vagy elektronikus formában is megjelennek. A pana-szos nevéhez és címéhez azonban nem lehet hozzáférni.Ha Ön panaszával az Ombudsmanhoz fordul, kérheti, hogy panaszát bizalmasan kezeljék. Ebben az esetben a panasz és egyéb dokumentumok nem hozzáférhetők. Ha azonban az Ombudsman vizsgálatot indított, a panaszt akkor is el kell küldenie az érintett közösségi intézményeknek és szer-veknek, ha az bizalmas. A bizalmasan kezelt panaszokra vonatkozó döntéseket a weboldalon névtelenül és a pana-szos beazonosíthatóságát lehetővé tévő információk nélkül teszi közzé. Ha Ön nem kéri, hogy adatait bizalmasan ke-zeljék, az Ombudsman úgy tekinti, hogy hozzájárult szemé-lyes adatainak közzétételéhez.

Page 48: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

48

4.1.3. Az Emberi Jogok Európai Bírósága

(A példa fi ktív neveket tartalmaz.)

2000 májusában Peres Patrik Magyarország elleni kérelmet nyújtott be az Emberi Jogok Európai Bíróságához. Peres úr azért fordult az európai szervhez, mert túl hosszú ideig húzódott a házasságának felbontásával, a gyermekelhelyezéssel és a közös vagyon megszüntetésével kapcsolatos pere.*

Peres Patrik válóperét tovább bonyolította, hogy felesége külföldi állampolgár, valamint az, hogy előbb Peres úr, majd lánya kezdeményezett apasági pert. A szülők közötti pereskedés ideje alatt lányuk nagykorú lett, így legalább a gyermekelhelyezéssel kap-csolatos viták megoldódtak. A hiányosan benyújtott dokumentumok, a viszontkereset és a többi lassító tényező ellenére 4 évvel a kereset benyújtása után kimondták a válást. A házassági közös vagyon elosztásával kapcsolatban azonban még az azt követő két évben is folytak a fellebbezéssel tarkított tárgyalások. Peres Patrik szappanopera-szerű történetével az Emberi Jogok Európai Bíróságához fordult azzal az indokkal, hogy pere ésszerűtlenül hosszú ideig elhúzódott. Az európai szerv úgy találta, hogy a rendelkezést valóban megsértették, így Peres Patriknak 2000 euró kártérítést ítélt.

*Az Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdése kimondja: „Mindenkinek joga van arra, hogy...bíróság ... ésszerű időn belül... hozzon határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában...”

Mindenkinek joga van ahhoz, hogy szaba-don és biztonságban éljen, ahhoz, hogy kialakítsa saját véleményét, és azt elmond-hassa bárkinek. Jogunk van ügyeink tisz-tességes megtárgyalásához. Senki nem bonthatja fel leveleinket, nem jöhet be laká-sunkba engedély nélkül, és senki nem tart-hat minket ok nélkül fogságban.A fenti néhány példa csak apró ízelítő azon jogok közül, melyeket az Emberi Jogok Európai Egyezménye (Egyezmény) biztosít számunkra.Ezen jogok érvényesüléséért az Emberi Jogok Európai Bírósága (Bíróság) felelős, melynek székhelye Strasbourgban van.

Sokan tévesen azt gondolják, hogy a Bíró-ság az Európai Unióhoz tartozik, azonban valójában attól teljesen függetlenül működik, hiszen ezt az Európa Tanács (nem az Euró-pai Tanács) hozta létre. Az Európa Tanács 47 tagállama erősítette meg az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok védelméről szóló Egyezményt.

Ha az Egyezményt elfogadó államok egyi-kében emberi jogaiban megsértenek valakit, elsőként a hazai jogorvoslati lehetőségeket kell kihasználnia, és csak ezek után fordul-hat az Emberi Jogok Európai Bíróságához (Bíróság).

Ki fordulhat az Emberi Jogok Európai Bíróságához?

Magánszemély és jogi személy is fordulhat kérelemmel az Emberi Jogok Európai Bíróságá-hoz, még az sem szükséges, hogy a kérelmező az Európa Tanács valamely tagállamának állampolgára legyen.

Akkor fordulhat az Emberi Jogok Európai Bíróságához, ha:

olyan államban sértették meg a jogait, melyre nézve az Emberi Jogok Európai Egyezménye kötelező (az országok listáját megtalálja az Emberi Jogok Európai Bírósá- gának honlapján),

a felsorolt államok bármelyikének valamely közhatalmi szerve (törvényhozás, közigaz- gatás, igazságszolgáltatás stb.) a felelős a jogsértésért,

Page 49: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

49

közvetlenül és személyesen a kérelem benyújtójának jogait sértették meg (kivéve, ha a panaszt benyújtó személy hivatalos képviselő, pl. szülő, gyám),

már az összes hazai jogorvoslati lehetőséget igénybe vette (azt követően, hogy a hazai eljárásban a végső határozatot meghozták, hat hónap áll rendelkezésre a kérelem benyújtására),

az Egyezményben vagy a Kiegészítő Jegyzőkönyvekben felsorolt jogok valamelyikét sértették meg.

Milyen esetben nyújtható be panasz az Emberi Jogok Európai Bíróságához?A kérelemnek az Egyezményben foglalt valamelyik jogra kell vonatkoznia.A panaszolt jogsértés tárgya lehet:

fogva tartottak kínzása és bántalmazása;

jogellenes fogva tartás;

polgári vagy büntetőeljárások fogyatékosságai;

megkülönböztetés valamely jog gyakorlása során;

az intézményekben elhelyezett gyermekek szüleinek jogai;

magánlakás és levelezés tiszteletben tartása;

a véleménynyilvánítás vagy a tájékoztatás, illetve tájékozódás korlátozása;

gyűlésen vagy tüntetésen való szabad részvétel;

kiutasítás vagy kiadatás;

tulajdon elkobzása;

kisajátítás, stb.

Fontos információ: Ha ugyanazon emberi jogi sérelem miatt az ENSZ Emberi Jogi Bizott-ságához korábban már panaszt nyújtottak be, a Bíróság azt nem fogja újra megvizsgálni. Az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény magyar verzióját megtalálja az Európa Tanács honlapján.

Milyen nyelven lehet kérelmet benyújtani? A kérelem megfogalmazható a Bíróság valamelyik hivatalos nyelvén (angolul vagy fran- ciául), vagy valamely olyan állam hivatalos nyelvén is, amely megerősítette az Egyez- ményt. Tehát magyarul is lehet kérelmet benyújtani.

A Hivatal a levelezés túlnyomó részét azonban angol vagy francia nyelven bonyolítja, így legalább passzív nyelvtudás vagy ilyen nyelvismerettel rendelkező személy segítsége szükséges.

Kérheti azt is, hogy az eljárás során végig anyanyelvét használhassa, de ennek engedélyezéséről a Bíróság dönt.

Milyen formában nyújtható be a kérelem? 1) postán 2) faxon 3) e-mailen

A faxon, illetve e-mailen beterjesztett kérelmet utóbb postai úton is meg kell erősíteni!A kérelmével kapcsolatos leveleit az alábbi címre küldheti:The Registrar

European Court of Human Rights

Council of Europe

F-67075 STRASBOURG CEDEX

Page 50: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

50

1) Pontosan fogalmazza meg sérelmét, és levélben küldje el az Emberi Jogok Európai Bíróságának. Ezt követően a Bíróság küld Önnek egy kérelmezői űrlapot. (Ez a lépés kihagyható, ha letölti az űrlapot (Application form) az Emberi Jogok Európai Bíróságának honlapjáról.) 2) Töltse ki a formanyomtatványt, és mielőbb küldje el az Emberi Jogok Európai Bíróságának.

A formanyomtatványnak tartalmaznia kell: a tények és a panaszok rövid összefoglalását azoknak az Egyezményben foglalt jogoknak a megjelölését, amelyeket a kérelmező szerint megsértettek a már igénybe vett jogorvoslatokat az ügyben érintett valamennyi hatóság határozatainak másolatát (ezeket az iratokat nem küldik vissza, ezért csak másolatokat szabad beküldeni) a kérelmező, ill. képviselőjének az aláírását

Fontos információ: Nincs értelme annak, hogy személyesen Strasbourgba utazzon abból a célból, hogy kérelmét szóban adja elő.

Hogyan zajlik az eljárás?A Bíróságnak először azt kell megvizsgálnia, hogy a kérelem elfogadható-e.

1. A kerelmet elfogadjakHa az Egyezményben meghatározott feltételek teljesülnek, a kérelmet elfogadják. Ebben az esetben a Bíróság feladata a következő:

Arra ösztönzi a feleket (a kérelmezőt és az érintett államot), hogy jussanak békés megegyezésre. Ha nem tudnak megegyezni, a Bíróság „érdemben” vizsgálja az ügyet, azaz megállapítja, hogy megsér- tették-e az Egyezményt, és ítéletet hoz. Ha a Bíróság megállapítja, hogy az Egyezményt megsértették, „igazságos elégtételt” nyújthat a kérelmezőnek, azaz pénzösszeget ítélhet meg, és az érintett államot a kérelmező költségeinek megtéríté- sére is kötelezheti. Ha a Bíróság azt állapítja meg, hogy nem történt jogsértés, a kérelmezőnek nem kell a sajátján felüli költségeket (azaz az érintett állam költségeit) megfi - zetnie. A határozat véglegessé válásáról a Bíróság a feleknek értesítést küld. A határozat akkor lesz végleges, ha meghozataláról számítva három hónap eltelt, és egyik fél sem fordult a Bíróság Nagykamarájhoz, amely kivételesen, elvi jelentőségű és az Egyezmény értelmezéséhez kap- csolódó kérdésben foglalkozik csak konkrét ügyek- kel. A végleges határozatban foglalt intézkedés végre- hajtásáról a kormányképviselő gondoskodik.

Page 51: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

51

Az Európa Tanács honlapja (magyar nyelvű információk a Bíróságról, letölthető adatlap stb.): europatanacs.huAz Emberi Jogok Európai Bíróságának honlapja: echr.coe.int

AztEmberi Jogok Európai Bírósága

2. A kérelmet elutasítják

Ha az Egyezményben meghatározott feltételek nem teljesülnek, a kérelmet elutasítják. Ha a kérelmező több panaszt is előterjesztett, a Bíróság egyes pa-naszokat elfogadhatónak nyilváníthat, míg másokat elutasíthat.Ha a kérelmet vagy egyes panaszait elfogadhatatlan-nak nyilvánítják, a határozat végleges, és ellene nincs helye jogorvoslatnak, az eljárás befejeződött.

A panaszok nyilvánossága

A Bíróság eljárása és döntései nyilvánosak. Ez azt jelenti, hogy a határozatok az interneten és hivatalos kiadványokban megjelennek, továbbá általában azo-kat az érintett országok nemzeti nyelvükön is publi-kálják. Ha Ön nem szeretné, hogy személyes adatai, illetve az eset bizonyos részletei nyilvánosak legye-nek, erről az eljárás kezdetekor tájékoztatnia kell a Bíróságot, és kérését meg kell indokolnia.Ha nem kéri, hogy ügyét bizalmasan kezeljék, irata-iba mások is betekinthetnek, a szóbeli meghallgatá-sokról pedig a Bíróság internetes honlapján széles körben hozzáférhető videofelvételt tesznek közzé!

Egyéb hasznos információk:

Az eljárás általában írásban zajlik. A Bíróság csak kivételes esetben tart tárgyalást, és a kérelmezőt írásban értesítik a Bíróság határozatairól. Az eljárás illetékmentes. Bár az eljárás első szakaszában nem szükséges az ügyvédi képviselet, a kérelmező- nek szüksége lehet ügyvédre, miután panaszáról tájékoztatták az érintett állam kormányát. Ha a Bíróság tárgyalást tart, azon a francia, illetve angol nyelvet magas szinten beszélő jogi képviselő tud csak eljárni. (A kérelmek legnagyobb részét azonban még a kormány tájékoztatása előtt elfogadhatatlannak nyilvánítják.) A kérelmezőnek csak saját költségeit kell viselnie (ügyvédi díj, ill. a levelezéssel, fény- másolással kapcsolatos költségek). Miután kérelmét benyújtotta, a kérelmező ingyenes jogi segítségnyújtást kérvényezhet, így ügyvédi képviseletet kaphat. Ez azonban nem jár alanyi jogon, és nem döntenek róla azonnal, hanem csak az eljárás későbbi szakaszában. A Bíróság nem fellebbviteli bíróság a nemzeti hatóságok döntései ellen, azokat nem semmisítheti meg, és nem változtathatja meg.

Page 52: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

52

Az Európai Közösségek létrejöttével megszületett a tagállamok közös jogrend-je is, amely ugyan független a nemzeti jogrendektől, mégis beépül azokba. Az uniós jog betartása és egységes értelmezése érdekében szükség van egy hatékony bírói vé-delemre, melyet az 1952-ben történt alapítása óta az Európai Unió Bírósága (Bíróság, 2009. december 1-jét megelőzően az Európai Közösségek Bírósága) lát el. Ennek során az Európai Unió Bírósága felülvizsgálja az európai uniós intézmények jogi aktusainak jogszerűségét, gondoskodik arról, hogy a tagállamok teljesítsék a szerződésekből ere-dő kötelezettségeiket, és a nemzeti bíróságok kérelmére értelmezi az uniós jogot. Így az Európai Unió igazságügyi hatóságaként a tagállami bíróságokkal együttműködve gondoskodik az uniós jog egységes értelmezéséről és alkalmazásáról.

Az Európai Unió luxembourgi székhelyű Bírósága három igazságszolgáltatási fórumból áll, melyek a következők: a Bíróság, a Törvényszék (amelyet 1988-ban hoztak létre), valamint a Közszolgálati Törvényszék (amelyet 2004-ben hoztak létre). A három igaz-ságszolgáltatási fórum eddig hozzávetőleg 15 000 ítéletet hozott. A Bíróság ítéleteinek komoly hatása van az állampolgárokra, hiszen azok betartása köti a nemzeti bíróságo-kat döntéseik során. Az alábbi példák ilyen eseteket mutatnak be:

Az 1980-as évek végén egy brit turistát a párizsi metróban megtámadtak és súlyosan megsebesítettek. Az ügyben illetékes francia bíróság az Európai Bírósághoz fordult a uniós jog pontos értelmezése miatt. A kérdésére a Bíróság kifejtette, hogy a brit turis-tára hazáján kívül is érvényesek a uniós jognak azon rendelkezései, melyek tiltják az állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetést. Az illető tehát ugyanarra a kártalanításra volt jogosult, mint amely a francia állampolgároknak járt volna (lásd a Cowan-ügyben hozott ítéletet).

Egy másik esetben egy női légiutas-kísérő keresetet nyújtott be munkáltatója ellen, mivel hátrányos megkülönböztetést szenvedett el, amikor alacsonyabb

összegű díjazást kapott, mint az ugyanazon munkát végző férfi kollégái. A belga bíróság megkeresésére a Bíróság 1976-ban úgy határozott,

hogy közvetlen hatállyal bír az a szerződésben foglalt elv, mely kimondja, hogy a női és férfi munkavállalók ugyanazon munkáért egyenlő díjazásban részesülnek (lásd a Defrenne-ügyben hozott ítéletet).

Egy harmadik esetben a Bíróság nagymértékben hozzájárult a nők védelméhez az anyasággal kapcsolatos elbocsátá-

sokkal szemben. Egy hölgyet, aki a terhességgel össze-függő komplikációk miatt nem tudott tovább dolgozni, elbocsátottak. A Bíróság 1998-ban kimondta, hogy ez az elbocsátás ellentétes a uniós joggal. Ennek értelmében, ha egy várandós női munkavállalót - a terhességgel összefüggő betegsége miatti távollé-te okán - elbocsátanak, az a nemen alapuló, tiltott hátrányos megkülönböztetésnek minősül (lásd a Brown-ügyben hozott ítéletet).

4.1.4. Az Európai Unió Bírósága

Page 53: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

53

Milyen eljárásai vannak az Európai Unió Bíróságának?

Az Európai Bíróság eljárására számos tényező adhat okot.Ennek megfelelően a következő eljárástípusokat különböztetjük meg:

Az előzetes döntéshozatali eljárás

Az Európai Bíróság kiemelkedő feladata a nemzeti bíróságok segítése abban, hogy megfelelően értelmezzék az uniós jogot. Ezért ha valamely európai ország bíróságában egy jogeset kapcsán kétség merül fel az uniós jog valamely elemének értelmezésével, érvényességével összefüggésben, akkor együttműködik az Európai Bírósággal. A nem-zeti bíróság ilyen esetben az Európai Bíróság előzetes döntését kéri, majd a válaszadás után köteles követni a Bíróság értelmezését. A Bíróság ítélete a tartalmilag hasonló kérdésben eljáró más nemzeti bíróságokat is köti.

A tagállami kötelezettségszegés megállapítására irányuló kereset

Ez az eljárás lehetőséget ad a Bíróságnak arra, hogy ellenőrizze: a tagállamok teljesí-tik-e az uniós jog alapján fennálló kötelezettségeiket. Ez az egyik legfontosabb eljá-rás, melyet általában a Bizottság indít, ha véleménye szerint valamelyik tagállam nem teljesítette a szerződésekben foglalt kötelezettségét. Ritkább esetben a tagállamok is kezdeményezhetnek ilyen eljárást.

A megsemmisítés iránti kereset

Ha valamely uniós intézmény, szerv vagy hivatal rendelkezései nem jogszerűek, akkor az így létrejött határozatot semmissé nyilváníthatja a Bíróság. A Bíróság kizárólagos hatás-körébe tartoznak azok a keresetek, amelyeket valamely tagállam nyújtott be az Európai Parlament és/vagy a Tanács ellen, illetve amelyeket valamely uniós intézmény indított egy másik intézmény ellen. Az ilyen típusú egyéb keresetek - különösen a magánszemé-lyek által indított keresetek - első fokon a Törvényszék hatáskörébe tartoznak.

Az intézményi mulasztás megállapítása iránti kereset

Ezzel a keresettel lehetséges felülvizsgálni az Unió intézményei, szervei és hivatalai mulasztásának jogszerűségét. E kereset azonban csak azt követően nyújtható be, hogy az intézményt felszólították, hogy tartsa be kötelezettségeit. A mulasztási eljárás a Bíróság vagy a Törvényszék hatáskörébe tartozik.

A fellebbezés

A Törvényszék által hozott ítéletekkel és végzésekkel szemben a Bírósághoz lehet fellebbezni, kizárólag jogkérdésekben.

A felülvizsgálat

A Bíróság kivételes esetben felülvizsgálhatja a Törvényszéknek az Európai Unió Köz-szolgálati Törvényszékének határozataival szemben benyújtott fellebbezések tárgyá-ban hozott határozatait az Európai Unió Bíróságának alapokmányáról szóló jegyző-könyvben meghatározott feltételek alapján.

Page 54: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

54

4.1.4.1. A Törvényszék

A Törvényszéket (korábbi elnevezéssel az Elsőfokú Bíróságot) azért hozták létre 1989-ben, hogy tehermentesítse a Bíróságot azál-tal, hogy bizonyos feladatokat átvesz tőle. A Törvényszék feladata lett majdnem minden közvetlen kereset elbírálása, így elsősorban az ő hatáskörébe tartoznak a magánszemé-lyek által kezdeményezett ügyek. A 2009-ben hatályba lépett Lisszaboni Szerződés nem csupán az intézmény nevét változtatta meg, hanem a magánszemélyek által rende-leti aktusok ellen benyújtott, megsemmisítés iránti keresetek elfogadhatósági feltételeit is megkönnyítette.

A Törvényszék által hozott határozatok ellen - két hónapon belül és kizárólag jogkérdé-sekben - a Bírósághoz lehet fellebbezést benyújtani

Néhány példa az Elsőfokú Bíróság által tár-gyalt ügyekre:

Heidi Hautala

Heidi Hautala, európai parlamenti képvise-lő a fegyverkivitelekről szóló jelentés meg-küldését kérte az Európai Unió Tanácsától. A Tanács megtagadta a jelentés kiadását, mivel az olyan minősített információkat is tartalmazott, amelyek nyilvánosságra ho-zatala hátrányosan befolyásolta volna az Európai Uniónak harmadik országokkal való kapcsolatait. Ennek alapján H. Hauta-la keresetet nyújtott be a Törvényszékhez, amelyben a jelentés kiadását megtagadó tanácsi határozat megsemmisítését kérte. Ítéletében a Törvényszék emlékeztetett arra, hogy a fő szabály szerint a lehető legtelje-sebb mértékben biztosítani kell az iratokhoz való nyilvános hozzáférést, ezért a kivétele-ket szigorúan kell értelmezni és alkalmazni. A jelen esetben a Tanácsnak meg kellett vol-na vizsgálnia, hogy lehetséges-e cenzúrázni a nemzetközi kapcsolatokat veszélyeztető oldalakat, és hogy ily módon engedélyez-hető-e a jelentéshez való részleges hozzá-férés. Mivel a Tanács ezt nem tette meg, a Törvényszék megsemmisítette a határozatot (a Hautala kontra Tanács ügyben 1999-ben hozott ítélet).

Egy német tartomány tulajdonában álló, la-kásépítési támogatások folyósítását végző bankot beolvasztottak egy állami bankba. Ellentételezésként a tartomány a piacinál jóval alacsonyabb árat kapott. A Bizottság a műveletet jogellenesnek és a közös piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatás-nak minősítette. Véleménye szerint a piaci érték és a kifi zetett összeg közötti külön-bözet tiltott állami támogatásnak minősül. A tartomány és a két bank ezt követően a bizottsági határozat megsemmisítését kérte a Törvényszéktől. A Törvényszék kimondta, hogy a Bizottság - amelyet indokolási köte-lezettség terhel - nem indokolta kellően a pi-aci értékre vonatkozó becslését. A Törvény-szék tehát megsemmisítette a Bizottság határozatát (a Westdeutsche Landesbank Girozentrale kontra Bizottság ügyben 2003-ban hozott ítélet).

Page 55: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

55

A Törvényszék hatáskörébe tartoznak az alábbi ügyek:

a természetes és jogi személyek által benyújtott közvetlen keresetek- amelyek az Európai Unió intézményeinek, szerveinek és hivatalainak határozatai ellen irányulnak (amelynek ők a címzettjei, vagy amelyek közvetlenül és személyük- ben érintik őket), illetve- amelyek tárgya valamelyik intézmény, szerv vagy hivatal mulasztása; ilyen például az a kereset, amelyben egy vállalkozás megtámadja azt a határozatot, amellyel a Bizott- ság pénzbírságot szabott rá;

a tagállamok által a Bizottság ellen benyújtott keresetek;

a tagállamok által a Tanács ellen benyújtott,- az állami támogatások, a kereskedelemkorlátozó intézkedések (dömping) területét érintő keresetek,- valamint azon intézkedések ellen benyújtott keresetek, amelyeket a Tanács végre- hajtási jogkörében eljárva hozott;

az Európai Unió intézményei vagy azok alkalmazottai által okozott kár megtérítésére irányuló keresetek;

az Európai Unió által kötött, kifejezetten a Törvényszék hatáskörét kikötő szerződésre vonatkozó jogviták;

a közösségi védjegyekkel kapcsolatos keresetek;

a Közszolgálati Törvényszék által hozott határozatok ellen - kizárólag jogkérdésekre vonatkozóan - benyújtott fellebbezések.

Hogy zajlik a Törvényszék eljárása?A Törvényszéknek saját eljárási szabályzata van. A fő szabály szerint az eljárást egy írásbeli és egy szóbeli szakasz alkotja.

1. Írásbeli szakasz

A Hivatalnak címzett - ügyvéd vagy meghatal-mazott által benyújtott - írásbeli keresetlevél-lel lehet eljárást indítani a Törvényszék előtt.A hivatalvezető kézbesíti a keresetet az elle-nérdekű félnek, aki a kézbesítéstől számított meghatározott határidőn belül terjesztheti elő ellenkérelmét. Ennek kiegészítésére - meghatározott határidőn belül - a felperes jogosult választ benyújtani, amelyre az alpe-res viszontválaszt nyújthat be.A tagállamok, az Európai Unió intézményei, illetve minden olyan személy, uniós szerv vagy hivatal, amely igazolja, hogy a Törvény-szék előtt folyó jogvita kimeneteléhez jogos érdeke fűződik, beavatkozóként beléphet az eljárásba. A beavatkozó beadványt nyújt be, amelyben támogatja vagy ellenzi az egyik fél kereseti kérelmei. A beadványra a felek később válaszolhatnak. Meghatározott ese-tekben a beavatkozó is tehet észrevételeket az eljárás szóbeli szakaszában.

2. Szóbeli szakasz

A szóbeli szakaszban nyilvános tárgyalást tartanak. Ennek során az ügyvédek és a bí-rák kérdéseket tehetnek fel a felek képvise-lőinek. Az előadó bíró a tárgyalásra készített jelentésben összefoglalja a tényállításokat, valamint a felek, illetve - adott esetben - a beavatkozók által felhozott érveket. Ezt az iratot az eljárás nyelvén elérhetővé teszik a nyilvánosság számára.A bírák ezt követően az előadó bíró által készített ítélettervezet alapján hozzák meg határozatukat, majd nyilvános tárgyaláson kihirdetik az ítéletet.

Page 56: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

56

Az eljárás költségeiA Törvényszék előtti eljárás ingyenes. Ugyanakkor a nemzeti bíróság előtt eljárás-ra jogosult ügyvéd költségei, akit a feleknek meg kell bízniuk jogi képviseletük ellátásá-val, nem a Bíróságot, hanem a feleket ter-helik. Azonban ha egy természetes személy nem tudja fedezni az eljárás költségeit, ak-kor költségmentességet kérhet.

Milyen nyelven zajlik az eljárás?Az eljárás nyelve a kereset nyelve lesz, amely az Európai Unió 24 hivatalos nyelve közül bármelyik lehet. A szóbeli szakaszban elhangzó vitákat igény szerint szinkrontol-mácsok segítségével ültetik át az Európai Unió más nyelveire. A bírák egymás között tolmácsok nélkül, közös nyelven - hagyo-mányosan franciául - tanácskoznak.

4.1.4.2. Közszolgálati TörvényszékA Közszolgálati Törvényszék az európai uni-ós közszolgálattal kapcsolatos jogviták elbí-rálását végzi. Ez azt jelenti, hogy elsőfokon jár el az Európai Unió és alkalmazottai között felmerülő vitákban. Ez mintegy 120 ügyet jelent évente a körülbelül 35 000 fős alkal-mazotti létszámmal rendelkező uniós intéz-ményekre vetítve. E jogviták nemcsak a szi-gorú értelemben vett munkaügyi jogvitákra vonatkoznak (díjazás, szakmai előmenetel, felvétel, fegyelmi intézkedések stb.), hanem a társadalombiztosítási rendszerre is (beteg-ség, időskor, munkaképtelenség, munkahe-lyi baleset, családi támogatások stb.).

A Közszolgálati Törvényszék hatáskörébe tartozik továbbá a meghatározott alkalma-zottakkal kapcsolatos jogviták rendezése, így az Eurojust, az Europol, a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (OHIM) vagy az Euró-pai Beruházási Bank alkalmazottainak ügye. A Közszolgálati Törvényszék ugyanakkor nem jár el a nemzeti államigazgatási szervek és alkalmazottaik közötti jogvitában.A Közszolgálati Törvényszék által hozott ha-tározatok ellen a határozat meghozatalától számított két hónapon belül csak jogkér-désre vonatkozóan lehet fellebbezni a Tör-vényszékhez.Hogy zajlik a Közszolgálati Törvényszék el-járása? Az eljárás fő szabály szerint írásbeli és szóbeli szakaszból áll.

1. Az írásbeli szakaszAz eljárás ügyvéd által írt és a Hivatalnak címzett írásbeli keresetlevéllel indul.A hivatalvezető a keresetlevelet kézbesíti az ellenérdekű félnek, akinek két hónap áll rendelkezésére ellenkérelmének előterjesz-tésére.

Bárki, akinek a Közszolgálati Törvényszék által tárgyalt jogvitához jogos érdeke fűző-dik, illetve az Európai Unió intézményei és a tagállamok beavatkozhatnak az eljárásba. A beavatkozó valamely fél kérelmeit támogató vagy elutasító tartalmú kérelmet nyújt be, amelyekre az említett fél ezt követően vála-szolhat. A beavatkozó a szóbeli szakaszban is előadhatja észrevételeit.

Page 57: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

57

Bíróság, Európai Bíróság, Európai Unió Bírósága, Törvényszék, Közszolgálati Törvényszék

curia.europa.eu

2. A szóbeli szakasz

A szóbeli szakaszban általában egy nyil-vános tárgyalást tartanak. Ennek során a bírák kérdéseket tehetnek fel a felek képvi-selőinek, illetve adott esetben maguknak a feleknek.Az előadó bíró a tárgyalásra előkészítő je-lentést készít az ügy lényeges körülményei-ről, és kiemeli azokat a pontokat, amelyekre a feleknek szóbeli előadásaik során fi gyelni-ük kell. Ez az irat az eljárás nyelvén a nyilvá-nosság számára is hozzáférhető.A bírák az előadó bíró által elkészített indo-kolástervezet alapján hoznak határozatot. Az ítéletet nyilvános tárgyaláson hirdetik ki.

Az eljárás költségeiA Közszolgálati Törvényszék előtti eljárás költségmentes. A tagállami bíróság előtt eljárni jogosult ügyvéd díjazását azonban - akivel a feleknek képviseltetniük kell ma-gukat - nem a Közszolgálati Törvényszék viseli. Ugyanakkor költségmentességben részesülhet az a fél, aki az eljárás költségei-nek viselésére nem képes.

Milyen nyelven zajlik az eljárás?A keresetben használt nyelv - amely az Eu-rópai Unió 24 hivatalos nyelvének bármelyi-ke lehet - lesz az eljárás nyelve.A szóbeli szakaszban elhangzó vitákat igény szerint az Európai Unió hivatalos nyelveire szinkrontolmácsolják. A bírák tolmács nélkül, közös nyelven - franciául - tanácskoznak.

Európai Bíróság

Page 58: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

58

ec.europa.eu/citizensrights

Költözik Európán belül, és kíváncsi a jo-gaira? Nehézségei támadtak az autója re-gisztrációjával vagy a társadalombiztosítási szolgáltatások elérésével egy másik EU-tag-országban?Az Európa Önökért Tanácsadó Szolgálat azoknak az uniós állampolgároknak nyújt díjmentes segítséget és tanácsokat, akik Európán belül mobilitási problémákkal ta-lálkoznak. Több nyelven beszélő jogi szak-értők adnak személyre szabott, objektív és gyors válaszokat. A szakértők közérthető nyelven magyarázzák el a vonatkozó sza-bályokat.Az állampolgárt azon szervezethez irányít-ják, amelyik a legnagyobb segítséget tudja adni a probléma megoldásához. Tanácsot adnak abban, hogy az állampolgárok ho-gyan érvényesíthetik jogaikat és kaphatnak jogorvoslatot.A válaszokat telefonon vagy e-mailen kap-ja meg az Ön által megjelölt nyelven (a 24 hivatalos nyelv egyikén) legkésőbb 8 napon belül.Kérdéseit a következő oldalról küldheti el az Európa Önökért Tanácsadó Szolgálatnak: ec.europa.eu/citizensrights

A feltett kérdés tényleges (és ne fi ktív) hely-zetre vonatkozzon - akkor is, ha a kérdező még csak tervezi, hogy másik uniós tag-országba költözik, valamint az Ön uniós jogszabályok szerinti jogairól szóljon, egy vagy több uniós tagállam vonatkozásában. Bizonyos típusú kérdések nem tartoznak az Európa Önökért Tanácsadó Szolgálatának hatáskörébe, így például a következők: egyszerű kérdések, amelyekre az EU álta- lánosabb jellegű szolgálatainak és adatbá zisainak segítségével is meg lehet találni a választ, az egyetlen országgal kapcsolatos kérdések, a teljes mértékben a nemzeti jog (és nem az uniós jog) által szabályozott kérdések, az uniós programok révén kapható támo- gatásokkal, illetve fi nanszírozással kap- csolatos kérdések, azok, a vállalatok által feltett kérdések, amelyek nem egyes munkavállalók jogai- val kapcsolatosak, a kutatóknak és diákoknak szánt támoga- tásokról, ösztöndíjakról és hitelekről szóló kérdések, a kereskedelmi szervezetek pl. jogi cégek által feltett kérdések.

4.2. ...JOGI TANÁCSRA VAN SZÜKSÉGE?

4.2.1. Európa Önökért Tanácsadó Szolgálat

Page 59: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

59

4.3. ...KÉRDÉSE VAN?

4.3.1. Tájékoztatási szolgálat uniós polgárok részére

Hogyan vállalhatok munkát az Európai Parlamentnél? Csak diákok pályázhatnak az Európai Ifjúsági Károly-díjra? Kinek nyújthatok be petíciót? Ki lehet EP-képviselő?

Számos olyan kérdés merülhet fel Önben az Európai Unió tevékenységével kapcsolatban, melyre szeretne választ kapni, de nem tudja, hogy kihez forduljon. Az Európai Parlament Tájékoztatási szolgálata készséggel válaszol kérdéseire ilyen esetekben, hiszen fela-data, hogy tájékoztatást nyújtson azoknak az állampolgároknak, akik az Európai Parla-ment és az EU tevékenységi körével kapcsolatban érdeklődnek. Nemcsak információt kérhet, hanem az EP hatáskörébe tartozó témákkal kapcsolatos javaslatokat, megjegy-zéseket is küldhet a Szolgálatnak.Ha kérdése nem az EP illetékességi körébe tartozik, az EP tájékoztatást adhat arról, hogy mely hatósághoz forduljon.Az EU bármely hivatalos nyelvén, tehát magyarul is fordulhat az EP-hez.

Hogyan fordulhat a tájékoztatási szolgálathoz?

Elekronikus űrlap kitöltésével: europarl.europa.eu

Majd kattintson ide: Parlament - Tájékoztatási szolgálat uniós polgárok részére

Levélben: Service d’information du citoyen

Parlement européen

L-2929 Luxembourg

Faxon: +352 4300 27072

Page 60: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

60

A következő témákban fordulhat a Europe Directhez:

• általános tájékoztatás az EU-val kapcsolatban

• az európai uniós szakpolitikákra vonatkozó kérdések

• gyakorlati információ számos területen (pl. hogyan ismertessük el végzettségünket, hogyan tegyünk panaszt a biztonságot veszélyeztető termékekkel kapcsolatban stb.)

• az illetékes szervezetek elérhetőségeinek megadása

• az európai polgári jogok gyakorlása terén felmerülő problémákkal kapcsolatos tanácsadás

Az alábbi módon veheti fel a kapcsolatot a Europe Directtel:

1. Telefonon: Telefonszám: 00 800 6 7 8 9 10 11

• a 28 tagállam bármelyikéből hívható nyitvatartási időben(hétköznap közép-európai idő szerint 9.00-től 18. 0-ig)0

• a hívás ingyenes

• az EU bármely hivatalos nyelvén (magyarul is) kérhet tájékoztatást

2. Online A Europe Direct oldalán (europedirect.hu) kattintson a „Kérdezzen tőlünk!”

linkre, és fogalmazza meg kérdését!

3. Személyesen Látogasson el a Europe Direct hálózat legközelebbi információs központjához, ahol

tanácsadással és különböző információs anyagokkal állnak rendelkezésére.

Az ország 20 pontján találhatók Europe Direct irodák, melyek pontos címét és elér-hetőségét a következő táblázat tartalmazza:

Mindenkit más kérdések foglalkoztatnak az EU-val kapcsolatban. Diákként a külföl-di ösztöndíjakról, pályázati lehetőségekről szeretnénk tudni. Pályakezdőként a gya-kornoki, önkéntesi munkák érdekelhetik. Vállalkozóként a támogatások, szabályok ismerete fontos számunkra. De lehet, hogy Ön egészen másra kíváncsi az Európai Uni-óval kapcsolatban.

A Europe Direct információs központ olyan szolgáltatás, amely segít választ találni az EU-val kapcsolatos kérdéseire. Tájékozta-tást nyújt az EU-t érintő témakörökkel kap-csolatban az EU bármely hivatalos nyelvén. Az általános kérdésekre azonnali választ küld, az összetettebb kérdésekkel kapcso-latban pedig a legjobb információforráshoz kalauzolja el Önt.

4.3.2. Europe Direct

Page 61: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

61

Europe Direct

Tájékoztató KözpontCím Telefon E-mail/Facebook

Békés Megye5600 Békéscsaba, Kiss Ernő utca 3.

+36 66 530 [email protected] face-book.com/EuropeDirectBekescsaba

Pest Megye1052 Budapest, Városház u. 7.

+36 1 233 [email protected] facebook.com/EuropeDirectPest

Budapest1088 Budapest, Múzeum krt. 4/A

+36 1 411 6500/2186

[email protected] face-book.com/EuropeDirectKozpont-Budapest

Hajdú-Bihar Megye4025 Debrecen, Piac utca 79.

+36 52 521 [email protected] facebook.com > Europe Direct Debrecen

Heves Megye3300 Eger, Kossuth Lajos utca 9.

+36 36 521 [email protected] facebook.com/EDHeves

Györ-Moson-Sopron Megye

9021 Győr, Városház tér 3.

+36 96 522 210 [email protected]

Somogy Megye7400 Kaposvár, Anna utca 6.

+36 82 501 [email protected] facebook.com/EDSomogy

Bács-Kiskun Megye6000 Kecskemét, Piaristák tere 8.

+36 76 500 [email protected] face-book.com/EuropeDirectBacsKiskun

Borsod-Abaúj-Zemplén Megye

3525 Miskolc,Városház tér 1.

+36 46 517 [email protected] facebook.com/EuropeDirectBAZmegye

Szabolcs-Szatmár-Bereg Megye

4400 Nyíregyháza, Benczúr tér 7.

+36 42 508 [email protected] facebook.com/EDSZSZB

Baranya Megyei Európai Információs Pont

7624 Pécs, Apáca utca 2/1.

+36 72 520 [email protected] facebook.com/bmeip

Nógrád Megye3100 Salgótarján, Mártírok út 1.

+36 32 520 [email protected] facebook.com > Europe Direct Nógrád Megye

Szeged6720 Szeged, Tisza Lajos krt. 54.

+36 62 544 193 [email protected]

Fejér Megye8000 Székesfehérvár, Piac tér 12–14.

+36 22 526 [email protected] facebook.com/edfejer

Tolna Megye7100 Szekszárd, Szent István tér 11–13.

+36 74 510 [email protected]; [email protected] facebook.com/edtolna

Jász-Nagykun-Szolnok Megye

5000 Szolnok, Kossuth tér 2.

+36 56 510 [email protected] facebook.com > Europe Direct Szolnok

Vas Megye9700 Szombathely, Honvéd tér 2.

+36 94 506 [email protected] facebook.com > Europe Direct Szombathely

Komárom-Esztergom Megyei Információs Pont

2800 Tatabánya, Fő tér 36.

+36 34 513 [email protected] face-book.com/EuropedirectTatabanya

Veszprém Megye8200 Veszprém, Radnóti tér 1.

36 88 429 [email protected] face-book.com/europedirectveszprem

Zala Megye8900 Zalaegerszeg, Petőfi utca 24.

+36 92 550 [email protected] facebook.com/EuropeDirectZalaegerszeg

Page 62: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

62

4. Chaten Az ún. Web Assistance szolgáltatás célja, hogy segítsen eligazodni az EUROPA szerveren (www.europa.eu/europedirect), és gyakorlati útmutatót nyújtson, hogyan lehet megtalálni:

• speciális közösségi dokumentumokat (jogszabályokat, kiadványokat, sajtóközle-ményeket stb.) az EUROPA-n,

• általános, közérdekű információkat (tájékoztatókat, beszámolókat, statisztikákat, dokumentumokat) bizonyos uniós tárgykörökben,

• információt az európai integrációról (történet, szimbólumok, intézmények, elérhető-ség stb.)

A Web Assistance interaktív szolgáltatás

• hétköznapokon közép-európai idő szerint 9.00-tól 18.00-ig

• angol, francia és német nyelven érhető el.

Europe Direct, kérdések

A Europe Direct Budapest honlapja:TájékoztatótKözponttE-mail:tedbudapest.elte.hu europedirect.hu

Page 63: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

63

• Mi a Bookshop?

Az európai intézmények, ügynökségek és egyéb szervek által készített kiadványok nemcsak nyomtatva, hanem virtuális for-mában az interneten is hozzáférhetők az EU-könyvesbolton keresztül. Az online szolgáltatás nagyban megkönnyíti az EU-s témákkal kapcsolatos tájékozódást, információgyűjtést, hiszen minden eddig megjelent kiadvány egy helyen megtalál-ható. Különböző kulcsszavak és egyéb szempontok megadásával pedig gyorsan és egyszerűen rátalálhat a keresett bro-súrára.

• Hogyan kereshet?

A publikációk között kereshet egyszerű vagy bővített keresési módban, böngészhet téma vagy szerzői testület (intézmény, ügynökség stb.) szerint. Továbbá, ha feliratkozik a „My EU Bookshop” szol-gáltatásra, személyre szabott funkció-kat is igénybe vehet: például elmentheti a keresőkifejezéseket, vagy e-mail értesí-tést kérhet az Önt érdeklő új kiadványokról.

• Mennyibe kerül?

A PDF formátumú kiadványok ingyenesen letölthetők. Ha nem találja az Önt érdeklő dokumentumot, a „PDF on request” funkció segítségével értesítést kérhet arról, mikor kerül fel a weboldalra az adott kiadvány PDF-változata.

• Beszerezhető az eredeti kiadvány is?

Az ingyenes kiadványokat – a készlet erejéig – egy példányban meg is rendelheti. Ha fizetős kiadványokat rendel, megrendelését értékesítési pontjaink egyikéhez továbbít-ják; PDF formátumban azonban ezeket a kiadványokat is ingyenesen letöltheti. A megrendelt kiadványokat általában 48 órán belül kapja meg.

Ha meg szeretné tekinteni az interneten vala-melyik kiadványt, látogasson el a következő oldalra: bookshop.europa.eu

4.4. ...DOKUMENTUMOT SZERETNE MEGTEKINTENI?4.4.1. EU Bookshop – ingyenes kiadványaink

Az Európai Unió színes kiadványai sok-sok hasznos, érdekes és fontos információt tartalmaznak az EU-val kapcsolatban. Létezik gyerekeknek szóló kiadvány, van újságírók számára készített „kisokos”. Készültek brosúrák, melyek az EU történetéről, tevékenységéről szólnak, míg mások a munkavállalás vagy a gazdaság témájával foglalkoznak. Mindenki megtalálhatja a katalógusok között azt, amely hasznos információt nyújt számára.

Bookshop, kiadvány

Page 64: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

64

Az EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/hu/index.htm) olyan adatbázis, amely közvetlen és ingyenes hozzáférést biztosít az Euró-pai Unió joganyagához. A rendszer lehetővé teszi az Európai Unió Hivatalos Lapjának a megtekintését, és magában foglalja töb-bek között a szerződéseket, jogszabályokat, joggyakorlatot és a jogalkotási javaslatokat, mindezek mellett széles körű keresési lehe-tőséget is biztosít. A rendszer közvetlen hozzáférést biztosít a Hivatalos Lap L (jogszabályok) és C (tá-jékoztatások és közlemények) sorozatának legújabb számaihoz. Természetesen a Hi-vatalos Lap többi, korábbi száma is elér-hető: a keresett kiadvány kiadási évének, betűjelének és számának megadásával. A Hivatalos Lapban megjelent szövegekhez – köztük az 1998 előtti dokumentumokhoz – a honlap további keresőfunkciói révén is hozzá lehet férni. A honlapon kétféle keresési funkció áll ren-delkezésre. Az „egyszerű keresés” menü-pont számos kere sési szempontot kínál, és a keresés során hasznos tanácsokkal látja

el a felhasználót. A „részletes keresés az „egyszerű keresésnél” szélesebb körű kere-sési és megjelenítési lehetőségeket biztosít a felhasználók számára. A honlapon gyorshivatkozások vezetnek a legfontosabb dokumentumokhoz és doku-mentációs forrásokhoz, így többek közt az Európai Unió általános költségvetéséhez és az intézmények nyilvántartásaihoz. A legfris-sebben közzétett szövegekhez vezető linkek kiemelt helyen szerepelnek a kezdőlapon. Az EUR-Lex olyan tematikus dossziékat is kínál a látogatók számára, amelyek aktuális témakörökhöz kapcsolódó jogi szövegeket gyűjtenek össze. A honlap tájékoztatást nyújt az európai in-tézményekről és a közösségi jogról is. Ezzel azon látogatók számára kívánja megköny-nyíteni az információkeresést, akik kevésbé járatosak az európai jogi kérdésekben. A webhely a közösségi jogszabályalkotásban szerepet játszó eszközöket is ismerteti. A legfrissebb hírekről és a jövőben várható változásokról pedig egy havonta megjelenő hírlevél tájékoztatja az érdeklődőket.

4.4.2. EUR-LEX

Page 65: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

65

4.4.3. Történeti Irattár

4.4.3.1. A dokumentumok

Digitális formában is elérhető dokumentumok:

• Parlamenti jelentések:

papírformátumban 1992-től 2004-ig elektronikus formában 1952-től 1993-ig, illetve 1999-től napjainkig

• Állásfoglalási indítványok:

papírformátumban 1952-től elektronikus formában 1952-től 1989-ig

• Írásbeli választ igénylő kérdések:

papírformátumban 1979-től elektronikus formában 1955-től 1990-ig

• Szóbeli választ igénylő kérdések:

papírformátumban 1959-től elektronikus formában 1959-től 1985-ig

• A kérdések órája során feltett kérdések:

papírformátumban 1973-tól elektronikus formában 1973-től 1979-ig

• A parlamenti bizottságok üléseinek jegyzőkönyvei:

papírformátumban 1979-től elektronikus formában 1952-től 1994-ig

• Az Európai Parlament plenáris üléseinek jegyzőkönyvei:

elektronikus változatban csak 1994-ig

• A plenáris ülés vitái:

elektronikus formában 1952-től 1999-ig

• Ad hoc közgyűlés, melynek feladata egy európai politikai közösséget

létrehozó szerződés tervezetének kidolgozása volt:

a teljes dokumentumgyűjtemény elektronikus formában (1952–1953)

• Az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlése és az Európai Parlament együttes ülései: a teljes dokumentumgyűjtemény elektronikus formában (1953–1978).

Az Európai Parlament döntéseinek, jelentéseinek, vitáinak jegyzőkönyvei olyan dokumentumok, melyekből megismerhetők az EP történelmi jelentőségű poli-tikai lépései. A Parlament 1952 óta a tevékenységével kapcsolatos minden levéltári anyagot megőrzött, melyet bármely érdeklődő állampolgár rendelkezésére bocsát. A dokumentumok nagy részét már digitalizálták, így azok online is megtekinthetők; a papírformátumban elérhető dokumentumokat pedig az Irattári és Dokumentációs Központban tanulmányozhatják az érdeklődők.

Page 66: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

66

Papírformátumban elérhető dokumentumgyűjtemények:

• A négy elnök bizottsága (1952–1967);

• Kormányközi konferenciák (KK);

• Konvent Európa jövőjéről (2002–2003);

• Parlamenti küldöttségek;

• AKCS Közgyűlés (Yaoundé, Lomé I., Lomé II., Lomé III.).

Egyéb elérhető dokumentumok:

• Az európai integráció történetéhez kapcsolódó személyiségek fényképeinek gyűjte-ménye;

• Posztergyűjtemény.

A széles nyilvánosság számára nem elérhető dokumentumgyűjtemények:

• Petíciók (papírformátumban 1955-től 1999-ig, elektronikus formában1955-től 1990-ig);

• Hivatalos levelek (a teljes gyűjtemény papírformátumban 1952-től);

• Az Elnökség és a kibővített Elnökség (papír- és elektronikus formában1952-től 1982-ig);

• Elnökök Bizottsága (1953–1973);

• Az elnökök dokumentumgyűjteményei: Simone Veil, Pieter Dankert, Pierre Pflimlin, Lord Henry Plumb, Enrique Baron Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles y Gil Delgado;

• A főtitkárok dokumentumgyűjteményei;

• Bruch-gyűjtemény: az Európai Parlament eljárási szabályzatával kapcsolatosdokumentáció.

Page 67: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

67

Egyelőre nem érhető el online módon az irattár valamennyi dokumentuma, és a különböző hordozókat (papír, mikrofi lm) különböző helyeken tárolják. Ezért a kiterjedt, illetve össze-tett kutatások esetében ajánlatos a látogatást előre bejelenteni az információs szolgálat-nál, megjelölve a kutatás tárgyát vagy a keresett dokumentumokat.

A központ olvasótermébe belépőkártyával lehet bejutni, melyet az épület bejáratánál igényelhetnek az érdeklődők. Ezenkívül minden látogatónak egy belépésre jogosító en-gedélyt is kell kérelmeznie, melyet a következő címről tölthetnek le angol vagy francia nyelven: europarl.europa.eu/RegistreWeb/information/accessInfo.htm

Minden évben legalább ezer keresést hajta-nak végre a dokumentációs és kutatásse-gítő központokban. A dokumentumtárban számos szakértőt és tanulmányokat folytató látogatót fogadnak, akik az Európai Parla-ment jogalkotási és politikai tevékenységé-vel kapcsolatos dokumentumokban szeret-nének elmélyedni.

Helyszíni keresés

A helyszíni kereséshez az Irattári Szol-gálat számítógépei állnak rendelkezésre, amelyeken a Levéltár adatbázisában lévő dokumentumok között lehet böngészni.A kutatók ugyancsak hozzáférnek a ki-fejezetten az archiválás szakterületéhez kapcsolódó könyvek és folyóiratok gyűjte-ményéhez. A kollekció folyamatosan gazda-godik történeti jellegű könyvekkel, amelyek kiegészítik az európai integráció folyamatá-val kapcsolatos dokumentumokat.

Dokumentumok másolása

Az Irattári Szolgálat lehetőséget nyújt arra is, hogy a kutatók az általuk fontosnak, ér-

dekesnek ítélt dokumentumokról másolatot készítsenek. Ehhez a következő eszközök állnak rendelkezésére:

számítógépek és nyomtatók

mikrofi lmolvasó és -másoló berendezések

fénymásoló gépek

faxgép

szkenner

mikrofi lmszkennerek

Az Irattári Szolgálat luxembourgi helyiségei-ben levéltárosok és asszisztensek nyújtanak segítséget a kutatáshoz:

egyszerű keresésekben (átadják a kért

dokumentumot);

tematikus keresésekben;

valamint technikai, irattári és történeti

témákban.

4.4.3.2. Irattári és Dokumentációs Központ

Page 68: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

68

Az információs szolgálat elérhetőségei

Az olvasóterem nyitva tartása:

Hétfőtől csütörtökig: 9.00–12.00; 14.00–17.00

Péntek: 9.00–12.00

1. Luxembourgi információs szolgálat

Parlement européen (Európai Parlament)

Centre archivistique et documentaire (CARDOC) (Irattári és Dokumentációs Központ)

Centre Européen du Kirchberg

Schuman épület (földszint)

L-2929 LUXEMBOURG

Telefonszám: +352 4300 23125 +352 4300 22109 +352 4300 23567 +352 4300 22825

Faxszám: +352 4300 29027

E-mail: [email protected]

2. Strasbourgi információs szolgálat

(strasbourgi kirendeltség a plenáris ülések idején)

Telefonszám: +33 3 88175675

levéltár, dokumentumok

Strasbourg

Európai Parlament, Luxembourg

Page 69: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

69

4.4.4. Nyilvános dokumentumtár

4.4.4.1. Az Európai Parlament dokumentumtára

Érdeklik az európai képviselők tevékeny-ségével kapcsolatos dokumentumok? Szí-vesen olvasgatná az EP hírleveleit? Visz-szakeresne egy, a weblapon megjelent korábbi cikket? Ma már szinte bármelyik dokumentum egyszerűen és gyorsan elér-hető az Európai Parlament dokumentumtá-rán (www.europarl.europa.eu/RegistreWeb/search/simpleSearchHome.htm) keresztül. Az egyszerű és összetett keresési funkciók mellett a dokumentumtípus szerinti cso-portosítás még átláthatóbbá teszi az online kutatást.

A nyilvánosság számára közvetlenül nem elérhető dokumentumokat is rendelkezés-re bocsátja a Parlament, ha az érdeklődő írásos kérelmet nyújt be az intézménynek. A hozzáférés ingyenes, és nem szükséges indoklást fűzni a kérelemhez.A dokumentum iránti igényt elektronikus

vagy postai úton juttathatja el az Európai Parlamenthez:

Elektronikusan:A következő link alatt található kérelem segítségével:secure.europarl.europa.eu/RegistreWeb/requestdoc/secured/form.htm?language=HU

Postai úton:A következő címre küldje kérelmét:

Európai Parlament Nyilvános dokumentumtár – Hozzáférés a dokumentumokhoz PHS 5.5 A 010 Rue Wiertz B-1047 Bruxelles Belgium Fax +32 2 2843949

Page 70: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

70

Az EP dokumentumtárában elérhető dokumentumok típusai:

• A parlamenti tevékenységgel kapcsolatos dokumentumok

– Az Európai Parlament Eljárási Szabályzata– A plenáris ülések dokumentumai– A képviselők tevékenységével kapcsolatos dokumentumok– Bizottsági dokumentumok– Parlamenti küldöttségek dokumentumai– Egyeztető dokumentumok– Egyéb parlamenti testületek dokumentumai (Elnökök Értekezlete, Elnökség, Quaes-

torok, Bizottsági Elnökök Értekezlete, Küldöttségi Elnökök Értekezlete)

• Az Európai Parlament általános tájékoztató dokumentumai

– A Parlament hírlevelei– Sajtódokumentumok– Az Európai Parlament által készített tanulmányok és kiadványok– Külső irodák által terjesztett dokumentumok

• A többi intézmény által továbbított hivatalos dokumentumok

– Európai Bizottság– Az Európai Unió Tanácsa– Európai Központi Bank (EKB)– Európai Befektetési Bank (EBB)– Régiók Bizottsága (CoR)– Gazdasági és Szociális Bizottság (ESC)– Számvevőszék (CA)

• Dokumentumok harmadik felektől – posta

Page 71: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

71

Az Európai Parlament mellett a többi intéz-mény is lehetőséget nyújt arra, hogy az ér-deklődők megtekintsék a tevékenységükkel kapcsolatok dokumentumokat. A Nyilvá-nos Dokumentumtár oldalán (http://www.europarl.europa.eu/RegWeb/application/registre/guideAccessDoc.faces) minden érdeklődő megtalálja az intézmények főbb webhelyeihez, elektronikus dokumentum-táraihoz és adatbázisaihoz kapcsolódó linkeket, melyek elvezetnek a keresett do-kumentumhoz.

Az alábbi intézmények dokumentumaihoz, valamint a feltüntetett adatbázisokhoz fér-het hozzá a Dokumentumtáron keresztül:

Az európai intézmények:

• Európai Parlament • Az Európai Unió Tanácsa • Európai Bizottság • Európai Gazdasági és Szociális

Bizottság • Régiók Bizottsága

• EUR-Lex: Az EUR-Lex oldalán megtekint-heti az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus kiadását, valamint ingyene-sen hozzáfér az Európai Unió joganyagá-hoz.

http://eur-lex.europa.eu/hu/index.htm

• PreLex: A PreLex az intézményközi el-járások adatbázisa, amelynek segítsé-gével követhetővé válnak a Bizottság és a többi intézmény közötti döntéshozatali folyamatok főbb szakaszai. A PreLex tar-talmazza a Tanácsnak vagy az Európai Parlamentnek átadott összes bizottsági javaslatot és közleményt.

http://ec.europa.eu/prelex/

• Az Európai Parlament jogalkotási

figyelője (OEIL): Az OEIL az Európai Parlament adatbázisa, amelyen az EU döntéshozatali folyamatainak összefog-lalása is megtalálható. Ez elsősorban az intézményközi jogalkotási tevékenység, valamint a parlamenti bizottságok- és a plenáris ülés nyomonkövetését teszi le-hetővé. Az OEIL-en az eljárás minden lé-pése és az EP által készített valamennyi dokumentum teljes szövege hozzáférhe-tő.

http://www.europarl.europa.eu/oeil/

• TED (Tenders Electronic Daily): A TED a Hivatalos Lap mellékletének internetes változata. Itt tájékozódhat az európai in-tézmények által meghirdetett ajánlattételi felhívásokról.

http://ted.europa.eu/

• Az EU kiadványai (EU Bookshop): A Bookshop-on keresztül hozzáfér az euró-pai intézmények, ügynökségek és az EU más decentralizált szerveinek valamennyi ingyenes vagy megvásárolható kiadvá-nyához. (Bővebben a Bookshop-ról 3.4.1.)

http://bookshop.europa.eu/

• Az európai intézmények levéltára: Az európai intézmények levéltárában cse-kély kivétellel minden 30 évnél régebbi dokumentum közvetlenül hozzáférhetőa nyilvánosság számára.

http://www.eui.eu/Research/

4.4.4.2. A Nyilvános Dokumentumtáron keresztül hozzáfér-hető egyéb dokumentumok

dokumentumtár, dokumentumok, levéltár

http://www.europarl.europa.eu/RegWeb/application/registre/guideAccessDoc.faces

HistoricalArchive fEu/Index.aspxO

Page 72: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

72

4.5. ...bepillantást szeretne nyerni az EP munkájába ?

4.5.1. EP Live – felvételek az EP-ből

Ha kíváncsi arra, miként zajlik a munka az Európai Parlamentben, vagy milyen egy plenáris ülés, akár saját otthonából is figyelemmel kísérheti a honlapon elérhető hang- és videofelvételeket. Az EP magyar weboldalán található (www.europarl.europa.eu) EP live menüpontra lépve már csak néhány kattintás, és ka-rosszékében hátradőlve figyelheti a plenáris ülés élő adását vagy egy-egy aktuális témáról készített riportot, sajtótájékoztatót. A plenáris üléseket az EU bármely hi-vatalos nyelvén, tehát magyarul is megtekintheti, azonban a többi felvétel többnyi-re csak eredeti nyelven érhető el.

Plenáris ülés:

Az EP lehetőséget nyújt arra, hogy minden érdeklődő saját nyelvén nézhesse meg a plenáris üléseken készített felvételeket. Ha épp az ülés hetén látogat el az EP honlapjá-ra, az európai parlamenti viták és beszédek élő közvetítését is fi gyelemmel kísérheti.Az EP-ülések felvételei dátum szerint cso-portosítva szerepelnek a honlapon, így egyszerűen és gyorsan rátalálhat a keresett videóra.

Tipp: Ha nem tudja biztosan, mikor fog-lalkozott a Parlament az Ön által keresett témával, az EP honlapján található Plenáris ülések menüpont alatt megtalálja az adott ülés dátumát.

Tipp: Az EP-ülések időpontja az EP honlapjának Plenáris ülések menüpontja alatt található Éves munkatervre kattintva tekinthető meg.

Az EP Live-ra kattintva közvetlenül elérheti az Európai Parlamentrőltmegjelent legfrissebb hang-, illetve videoanyagokat.

europarl.europa.eu/ep-live/hu/scheduleeuroparltv.europa.eu/hu/home.aspx

Vasárnap

Ülés

Bizottságok

Képviselőcsoportok

Külső parlamenti tevékenységek

Egyeztetőbizottság

7

2017

1234567

1234567

1234567

1234567

01 02 03

04 05 06

07 08 09

10 11 12

52 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13

22 23 24 25 2618 19 20 21 2213 14 15 16 17

26 27 28 29 30 31 31 32 33 34 35 35 36 37 38 39

48 49 50 51 5244 45 46 47 4839 40 41 42 43 4445678910

13141516171819

17181920212223

12131415161718

11121314151617

2345678

27282930

2728

13141516171819

12345

3456789

891011121314

1234

2627282930

123

18192021222324

16171819202122

6789101112

2345678

16171819202122

3031

12345

2728293031

10111213141516

28293031

20212223242526

11121314151617

123

13141516171819

23242526272829

9101112131415

252627282930

45678910

3456789

19202122232425

567891011

293031

24252627282930

15161718192021

10111213141516

6789101112

20212223242526

23242526272829

9101112131415

12345

3031

22232425262728

20212223242526

67891011121

12

1234567

12

17181920212223

3124252627282930

123456

78910111213

14151617181920

21222324252627

1

18192021222324

25262728293031

9

Page 73: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

73

Sajtótájékoztató

Az Európai Parlament brüsszeli sajtótájé-koztatóinak hangfelvételét meghallgathatja az EP honlapjának EP Live menüpontjaalatt.

EbS

Az EbS (Europe by Satellite) az Európai Unió hírközlő tévécsatornája, amely köz-vetíti a legfontosabb uniós eseményeket, legyenek azok az EU bármely intézmé-nyével kapcsolatosak. Az EbS az európai

A műholdon érkező adást az EU mind a 28 tagállamában lehet fogni, és műsorai az interneten is elérhetők.

Az EP honlapján található adások az ese-mény után további egy hétig bármikor le-tölthetők.

AZ EbS honlapja: http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm

Hozzáférés az Ebs-hez az interneten keresztül: http://ec.europa.eu/avservices/ebs/internet.cfm?sitelang=en

audiovizuális anyag, hangfelvétel, videófelvétel, élő közvetítés,plenáris ülés

intézmények tanácskozásairól, üléseiről, sajtótájékoztatóiról, ünnepségeiről ad hírt az interneten, élőben, 24 nyelven.

Az EbS az EP-ből is élő közvetítést su-gároz. Így például megtekinthetők a par-lamenti szakbizottsági ülések, meghall-gatások, sajtótájékoztatók, uniós biztosi beszámolók, politikai viták is.

Page 74: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

74

4.5.2. EuroparlTV

Az EuroparlTV szerepe

Az EuroparlTV az Európai Parlament webes videóprodukciós szolgálata, amelynek célja az uniós polgárok tájékoztatása a Parlament tevékenységeiről és arról, hogyan alakítják képvi-selői a politikai eseményeket, és hogyan fogadják el a polgárok életét Európa-szerte befo-lyásoló jogszabályokat.

Szolgáltatásai között szerepel a hírszolgáltatás, háttérinformációk és oktatási videók készí-tése. Az EuroparlTV műsorai egy internetes adatbázison keresztül többféle formában meg-tekinthetők és szervesen beépülnek a közösségi médiába.

A videók többségéhez az Európai Unió valamennyi hivatalos nyelvén elérhető feliratozás, továbbá az összes műsor internetes és sugározható minőségben egyaránt megtekinthető.

Az EuroparlTV-t bárki nézheti az interneten. Az online adáson túl az EuroparlTV programjai egy kiterjedt partnerhálózaton keresztül is hozzáférhetők, és a videókat a felhasználók be-ágyazási kódok segítségével a közösségi médiában vagy saját honlapjukon megoszthatják. Rendelkezésre állnak oktatási programokat tartalmazó USB-kulcsok is.

Ha további információkra van szüksége, töltse ki a kapcsolatfelvételi lapot vagy keresse meg az EuroparlTV csapatát a Twitteren.

Page 75: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

75

Miért az interneten?

Egy webtelevízió:• sokkal költséghatékonyabb, mint egy hagyományos televízió• könnyebben tart lépést a technikai fejlődéssel• bárhol, bármikor megtekinthető anyagok széles választékát kínálja• megfelel a változó szokásoknak, hiszen sok európai - főleg a fi atalok - egyre inkább az interneten keresik a híreket és az információkat• lényegesen könnyebb a többnyelvűség biztosítása• ez az egyetlen hatékony módja, hogy az Európai Unión kívüli országokat is el lehessen érni.

írásos anyag, dokumentumok

www.europarltv.europa.eu/hu/home.aspx

Page 76: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

76

Az európai parlamenti képviselők az állam-polgárok megbízásából lépnek fel szavazóikérdekeiért az Európai Unióban, így mindenki-nek lehetősége van arra, hogy utánanézzen,mit tesznek érte európai képviselői. Az EP honlapjának Plenáris ülések menüpontja alatt nyomon követheti a képviselők napi munkáját, megtekintve a jogszabályokat és akülönböző parlamenti testületek munkáit is.

Írásban a plenáris ülésekről

Az EP lehetőséget nyújt arra, hogy minden érdeklődő beleláthasson a parlamenti mun-kába. Az előző fejezetben részletezett au-diovizuális felvételek mellett számos írásos anyag is elérhető a képviselők tevékenysé-géről. A „Plenáris ülés” menüpont alatt megtalálható az ülésre beterjesztett valamennyi jogalkotási dokumentum (jelentések, állásfoglalási indít-ványok, viták és jegyzőkönyvek), valamint az ülések napirendje is. Elolvashatja továbbá a Parlament és a Tanács álláspontját együtt-döntési eljárás esetén, valamint megtekinthe-tők a közös szövegek, a parlamenti kérdések és az írásbeli nyilatkozatok is. A dokumentumok rendszerint 24 nyelven hozzá férhetők. Ha nem készül el időben a magyar fordítás, ideiglenesen az angol vál-tozat tekinthető meg.

t

A dokumentumok csak korlátozott számú nyelven hozzáférhetők. Ha nincs magyar fordítás, az angol változat tekinthető meg.

A küldöttségek munkája

A küldöttségek fenntartják és kialakítják a Parlament nemzetközi kapcsolatait. AKüldöttségek menüponttalatta küldöttségek munkájáról elérhető írásos anyagokat találja. Az oldalról eljuthat valamennyi küldöttség külön weblapjára is, ahol további információt talál azok tevékeny-ségéről.

4.5.3. Tevékenységek - Minden, ami a parlamenti munkáról írásban elérhető

írásos anyag, dokumentumokeuroparl.europa.eu/plenary/hu/home.html

Friss hírek az EP-ben

Az EP friss híreiről és a jogalkotás aktuális eseményeiről mindig naprakész tájékozta-tást kaphat a Hírek menüpontratkattintva. Az oldalon hetente jelennek meg friss infor-mációk a parlamenti munkahéttel és esemé-nyekkel kapcsolatban.

A bizottságok munkája

A bizottságok elsősorban a parlament plená-ris ülésén zajló munka előkészítéséért felel-nek. Az EP-képviselők napi szintű bizottsági munkájával kapcsolatban minden dokumen-tum megtalálható a Bizottságok menüpont alatt. Néhány kattintással elérhető többek között a bizottságok listája, napirendje, az ülésekkel kapcsolatos információk, továbbá valamennyi bizottság saját weboldala.

Page 77: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

77

4.5.4. Az EP testközelből – Látogatás a Parlamentben

Brüsszel

1. Egyéni látogatások

Az üléstermet hétfőtől csütörtökig 10 órakorés 15 órakor, péntekenként 10 órakor lehet meglátogatni. Nincs szükség előzetes beje-lentkezésre, elég ha a megjelölt időpontbanmegjelennek a Paul-Henri Spaak épület lá-togatói bejáratánál 15 perccel a látogatás kezdete előtt. Családokat, illetve kisebb csoportokat is fogadunk. A látogatás ingye-nes és a multimédiás tárlatvezető segítsé-gével az EU 24 hivatalos nyelvén elérhető. Erre a látogatásra a plenáris ülések időtarta-ma alatt egyelőre nincs lehetőség. Korláto-zott számban azonban a látogatói karzaton találhatók ülőhelyek, ahonnan a látogatók egy órán keresztül fi gyelheti a plenáris ülést.

További fontos információk a látoga-

tással kapcsolatban:

• A látogatóknak 14 évnél idősebbnek kell lenniük.• Minden látogatónak be kell mutatnia útlevelét, személyazonossági igazolvá-nyát vagy jogosítványát.• Az EP brüsszeli plenáris ülései alatt, a hivatalos ünnepeken és munkaszüneti napokon nincs multimédiás tárlatveze-tés.• A látogatások ingyenesek.

Aki „élőben” szeretné megtekinteni, hogyan és hol zajlik a parlamenti munka, szemé-lyesen is ellátogathat a három EP-épü-let egyikébe. A brüsszeli, strasbourgi és luxembourgi székhelyek szívesen fogadnak minden érdeklődőt, érkezzenek akár csoportosan, akár egyénileg.

Page 78: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

78

2. Csoportos látogatások

• A látogatásokon legalább 20 és legfeljebb 45 fő vehet részt. Kivételes esetekben, külön kérésre ennél nagyobb csoportok számára is lehetséges a látogatás.

• A látogatások időtartama egy és két óra között változik.

• A program:

– Egy európai parlamenti tisztségviselő által tartott általános bevezető az Európai Parla-ment szerepéről és munkájáról.

– Ha a parlamenti munka lehetővé teszi, beszélgetés egy európai parlamenti képvi-selővel.

– Amikor a Parlament ülésezik, a látogató-csoportok a látogatók galériájáról „élőben” kísérhetik figyelemmel az európai parlamenti képviselők vitáit.

Jelentkezési lap csoportok számára: europarl.europa.eu/visiting

Kérjük, hogy:

• látogatási szándékukat 2-3 hónappal a látogatás előtt jelezzék az EP honlapján található formanyomtatvány kitöltésével,

• a csoportok 15 perccel a látogatás kez-dete előtt fáradjanak a Paul-Henri Spaak épület látogatói bejáratához.

További információ:

Európai Parlament

Látogatások és Szemináriumok osztálya

[email protected]

BrüsszelEurópai Parlament, Brüsszel © E

urop

ean

Uni

on 2

015

- S

oruc

e E

P /

Aur

ore

BE

LOT

© E

urop

ean

Uni

on 2

015

- S

oruc

e E

P /

Aur

ore

BE

LOT

Page 79: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

79

Az Európai Parlament brüsszeli látoga-tóközpontja 2011. október 14-én nyitotta meg kapuit a nagyközönség előtt. A köz-pont 24 nyelven várja a látogatókat, a be-lépés ingyenes, és a speciális igényekkel rendelkező vendégek is igénybe vehetik. A Parlamentárium hétfő délelőtt és egyes ünnepnapok (január 1., május 1., november 1., december 24., 25., 26 és 31.) kivételével naponta nyitva tart.A látogatók egy dinamikus tárlatvezetés során tekinthetik meg a döntéshozatal folyamatát és azt, hogyan hatnak a dön-tések a mindennapjainkra. Az Európán körbevezető, interaktív, virtuális utazástól a kontinens csodaszép, háromdimenziós fénytérképéig, illetve a parlament tagjainak üzeneteit bemutató videófalig minden kiál-lítás és foglalkozás egyaránt egyedülállóan megkapó és megkapóan egyedülálló!

Különleges látnivalók

Digitális, térhatású vetítés repíti a nézőt az európai parlamenti események sűrűjébe, ahol a képviselőké a főszerep. Egy érintő-képernyős alkalmazás segítségével még többet megtudhatunk választott képvise-lőinkről.

Egy virtuális európai körút keretében fedez-ze fel, hogy mi mindent köszönhet egy-egy ország az Európai Uniónak. Európai polgá-rok beszámolóit is meghallgathatja arról, hogy mit jelent számukra az Unió.

A hangok alagútjában ízelítőt kaphat Eu-rópa soknyelvű kulturális örökségéből, a háromdimenziós, érintésre működő ma-kettek segítségével pedig felfedezheti az Európai Parlament brüsszeli, strasbourgi és luxembourgi központjait.

A látogatáshoz nem kell előre bejelentkezni, a központ a nyitvatartási idő alatt szabadon látogatható. Csoportos látogatás esetén ha a csoport több mint 100 főből áll, előzetes bejelentkezés szükséges ([email protected]).

Parlamenti szerepjáték diákcsoportok

számára

Vajon milyen érzés lehet európai parlamen-ti képviselőnek lenni? A középiskolások megtudhatják a Parlamentáriumban, ha kipróbálják az innovatív és szórakoztató szerepjátékot.

A szerepjáték körülbelül két és fél óráig tart és ingyenes. A parlamenti szerepjátékot hétfő délutánonként egyszer, keddenként és szerdánként naponta háromszor, csütör-tökönként és péntekenként naponta kétszer szervezik. A csoportoknak legalább 16 és legfeljebb 32 főből kell állniuk.

A szerepjátékot az EU 2 4 hivatalos nyelvén szervezik.

Strasbourg

Jelentkezés és további információ: www.europarl.europa.eu/visiting/hu/visits/role-play-game.html

További információ:Európai Parlament, Willy Brandt épület Parlamentárium - az Európai Parlament látogatóköz-pontjaRue Wiertz 60/Wiertzstraat 601047-Brüsszel, BelgiumE-mail: [email protected]: europarl.europa.eu/visiting/en/visits/parlamentarium.html

Parlamentárium - az Európai

Parlament látogatóközpontja

Brüsszelben

Page 80: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

80

A Brüsszel-Luxembourg pályaudvar ere-deti épületében kialakított Station Europe minden korosztály számára kínál érdekes-ségeket. Tökéletes hidat teremt a Leopold negyedként ismert környék múltja és az eu-rópai demokráciának otthonaként betöltött mai szerepe között. Az Station Europe-ban megnézhetik a felnagyított, élethű modellen keresztül, ahogy megelevenedik az Európai Parlament épületegyüttese. Akár el is merülhetnek az Európai Parlament történelmében az érintőképernyős táblák segítségével. Kiválaszthatják, melyik befo-lyásos személyiség nyomában szeretnének járni. Betekinthetnek a múltba makettjeink se-gítségével is. Ezek az Európai Parlamentet fennállásának más és más szakaszaiban kü-lönböző szemszögből ábrázolják.

A Station Europe egyúttal egy kapu Brüsz-szelbe: –– ízelítőt kaphatnak a belga fővá-rosban kínált sok egyéb programból is a visit.brussels honlap segítségével.

Nyitva tartás:

Hétfő – Péntek : 09:00 - 18:00Szombat – Vasárnap: 10:00 - 18:00

Station Europe – látogatói fogadóközpont

©JulieGuiches©JulieGuiches

Page 81: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

81

Strasbourg

1. Egyéni látogatások

Egyéni látogatásokon Strasbourgban csakaz üléshetek napján lehet részt venni.

• Az egyéni látogatóknak nincs lehetőségük bejelentkezésre.

• Az érdeklődők az ülés ideje alatt a látoga-tói bejáratnál mehetnek be a Parlament-be. Minden ülésen egyórás időtartamú látogatásra van lehetőség, de helyek csak korlátozott számban állnak rendelkezésre.

2. Csoportos látogatások

Csoportos látogatásra lehetőség van a ple-náris ülés idején és az üléshéten kívül is.1. Az üléshetek idején (lásd a naptárat)

• A bemutatólátogatásokon legalább 20 és legfeljebb 45 fő vehet részt. Kivételes ese-tekben, külön kérésre ennél nagyobb cso-portok számára is lehetséges a látogatás.

• A látogatások időtartama egy és két óra között változik.

• A program:

– Egy európai parlamenti tisztségviselő ál-tal tartott általános bevezető az Európai Parlament szerepéről és munkájáról.

– Ha a parlamenti munka lehetővé teszi, beszélgetés egy európai parlamenti kép-viselővel.

– Amikor a Parlament ülésezik, a látogató-csoportok a látogatók galériájáról „élő-ben” kísérhetik figyelemmel az európai parlamenti képviselők vitáit.

Kérjük, hogy:

• látogatási szándékukat 2-3 hónappal a látogatás előtt jelezzék az EP honlapján található formanyomtatvány kitöltésével.

• a csoportok 5 perccel a látogatás kezdete előtt fáradjanak a látogatói bejárathoz.

• 2. Az üléshéten kívül

• A bemutatólátogatásokon legalább 15 és legfeljebb 50 fő vehet részt. Kivételes ese-tekben, külön kérésre ennél nagyobb cso-portok számára is lehetséges a látogatás.

• A látogatások időtartama legfeljebb más-fél-két óra.

• A vezetések angolul, franciául és németül zajlanak.

• Az EP csak munkanapokon fogad láto-gatókat.

• A program:

– Idegenvezetés és videofilm-vetítés az Európai Parlament épületeiben és plenáris üléstermében.

– Egy európai parlamenti tisztségviselő által tartott általános ismertetés az Európai Par-lament szerepéről és munkájáról. Kérésre az ismertetést egy részletesebb előadás is kiegészítheti.

Strasbourg

Időpont foglalása: europarl.europa.eu/visiting

Page 82: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

82

Kérjük, hogy: • látogatási szándékukat 2-3 hónappal a látogatás előtt jelezzék az alábbi címen.• a csoportok 5 perccel a látogatás kezdete előtt fáradjanak a látogatói bejárathoz. További információ:European Parliament

in StrasbourgInformationtOfficeF-67070 STRASBOURG [email protected]: 0033/3 88 17 51 84

Luxembourg

Ha az EP luxembourgi épületeit szeretné felkeresni, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a luxembourgi tájékoztatási irodával:

Luxembourgi Tájékoztatási Iroda7, rue du Marché-aux-HerbesL-2929 LUXEMBOURG00352/4300 [email protected]

látogatás a parlamentbe

Luxembourg

Page 83: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

83

4.5.5. Euroscola-program

Az Európai Unió szerepe és helye a világban meghatározza Európa fi ataljainak jövőjét: az Unió tehát nem maradhat távoli misztérium e korosztály előtt. Az európai párbeszédben való részvétel, a különbözőség és az egység megtapasztalása ezért döntő fontosságú minden fi atal számára. E megfontolásból hir-dette meg az Európai Parlament az Eurosco-la-programot, amely lehetővé teszi Európa fi ataljai számára, hogy találkozzanak, néze-teiket megvitassák, és párbeszédet folytas-sanak Európa jövőjéről. A program kapcsán 28 tagállam középiskolás diákjai vehetnek részt az „Európai Fiatalok Parlamentje” for-májában megrendezésre kerülő találkozó-kon az Európai Parlament üléstermében, Strasbourgban.Az Euroscola-program keretében minden évben alkalmanként körülbelül 500 közép-iskolás diák látogathat el az Európai Parla-mentbe, hogy a Parlament munkájával is-merkedjen, és maga is részt vegyen abban. A program során a résztvevők bevezető előadást hallhatnak az európai integráció főbb állomásairól, ezt követően a diákok maguk is munkacsoportokat alakítanak, és parlamenti vitákban tárgyalják meg az uniós kérdéseket. A vita lezárása után természete-sen döntéshozatalra is sor kerül, hiszen így

teljes a folyamat modellezése.A programra előzetesen küld az Európai Parlament strasbourgi Tájékoztatási Irodá-ja egy magyar nyelvű felkészítő-táblázatot, amely tartalmazza azokat a témaköröket, melyekből a diákoknak fel kell készülniük.

Page 84: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

84

Európai Parlament, Strasbourg

Részvételi feltételek

A nemzetközi Euroscola-programba az Eu-rópai Parlament Magyarországi Tájékozta-tási Irodája által szervezett vetélkedőben elért eredmények alapján lehet bekerülni. 2013 áprilisától irodánk új, internetes kvízjá-ték formájában indította útjára az Euroscola vetélkedőt.

Az Euroscola-játék internetes tudásalapú kvízjáték, Európa földrajzához, történelmé-hez, gazdaságához és az Európai Unióhoz kapcsolódó különböző nehézségű felelet-választós kérdésekkel. A kvízjáték egész évben elérhető így a felkészülő csapatok tesztelhetik tudásukat, megismerkedhetnek és rutint szerezhetnek a játék működésével kapcsolatban. Mivel a játék különböző terü-letek, tantárgyak tudásbázisára épít, ezért remek lehetőséget kínál a diákok komplex ismereteinek játékos fejlesztésére, valamint arra is, hogy csapatban játszva közösségi élményt nyújtson egy egész osztály, csoport vagy évfolyam számára.

A kvízjáték és a részletes versenyszabályok az euroscola.hu oldalon érhetőek el. Az Euroscola-játék minden tanévben kétszer kerül megrendezésre. A versenyidőszak előtt a diákok és a felkészülő csapatok tesz-telhetik tudásukat, így megismerkedhetnek

és rutint szerezhetnek a játék működésével kapcsolatban.

Az Euroscola-programban elsősorban 16-18 év közötti középiskolások vehetnek részt, 26 fős csoportokban, két kísérővel (24 diák + 2 kísérő). Egyéb iskolák, illetve kor-csoportok részvételi szándékát egyedileg bírálják el.

További feltétel az angol vagy francia nyelv ismerete. A diákoknak - az európai uniós is-mereteken túl - tartalmilag is fel kell készül-niük a programban való részvételre.

Az Európai Parlament az utazás támogatá-sával járul hozzá a programban való részvé-telhez. A támogatás mértéke függ a csoport nagyságától és a megtett távolságtól is.A kiutazás teljes (száz százalékos) támoga-tása nem lehetséges. A programmal kapcsolatban további felvilá-gosítást az Európai Parlament Tájékoztatási Irodája nyújt az alábbi címen:

Európai ParlamentTájékoztatási Irodája MagyarországonH-1024 Budapest,Lövőház u. 35.+36 / 1 411 3540+36 / 1 411 3560E-mail: [email protected]

Page 85: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

85

4.6. ...MUNKAHELYET KERES EURÓPÁBAN?4.6.1. EPSO – karrier az EU-intézményeknél

K i ne álmodna olyan állásról, ahol nemzetközi környezetben jó munkafel-tételek mellett dolgozhat, ahol versenyképes fizetésben részesül, és előrelépésre is lehetősége nyílik? Az Európai Parlament biztosítja ezeket a feltételeket munka-társainak, és nyitva hagyja kapuit azok előtt is, akik a jövőben szeretnék megízlelniaz uniós munka előnyeit.

A Euró iap alraP láník tnem knum la ehetz őségeket diplomás és felsőfokú végzett-séggel nem rendelkező uniós állampolgárok számára egyaránt. Minden álláshoz minimális feltétel azonban, hogy a jelentkező az EU egyik hivatalos nyelvét alapo-san, egy másikat pedig legalább kommunikációs szinten ismerje. Az EP-s állások feltétele továbbá, hogy a jelentkező sikeresen megfeleljen az intézmény által meg-hirdetett valamelyik versenyvizsgán.

Hogyan lehet az EP-nél állást kapni?Az Európai Parlamentnél – és az összes EU intézménynél – a felvétel nyílt versenyvizs-gához kötött. Az intézmények nevében az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) többfordulós versenyvizsgákat szervez a különböző szintű és jellegű munkakörök betöltésére. Az EPSO honlapján részletes információk találhatók az EPSO-vizsgákkal, valamint az EU-s állásokkal kapcsolatban (europa.eu/epso/index_en.htm).

Mi változott meg?Az új eljárás kevesebb lépésből áll, így a versenyvizsgák sokkal rövidebb ideig fog-nak tartani.A leggyakoribb munkakörökre az EPSO évente ír ki versenyvizsgát (lásd az alábbi táblázatot). Az eljárás alapját a készségala-pú tesztelés jelenti.A konkrét szakmai készségek/képességek és szakismeretek mellett az alábbi alapvető készségek meglétét vizsgáljuk:

elemző- és problémamegoldó készség, kommunikációs készség, minőségi és eredményes munkavégzés, tanulási és fejlődési képesség,

Mit kínál munkatársainak az EP?

2010-től az EPSO új eljárással választja ki az uniós intézmények állandó alkalmazottait.

Versenyképes fi zetést, valamint juttatáso-kat és támogatásokat.Kiváló előrelépési lehetőségeket munka tapasztalat és teljesítmény alapján.Nyelvi és szakmai továbbképzéseket.Nemzetközi környezetet.Brüsszelben és Luxembourgban az EU-alkalmazottak gyermekeinek iskolai kép-zést és óvodai szolgáltatást az EU legtöbb hivatalos nyelvén.

Page 86: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

86

EPSO, karrier az EU intézményeinél, munka az EP-nél

A versenyvizsga szakaszaiA kiválasztási eljárásban részt venni kívá-nó személyek on-line formanyomtatványon nyújthatják be jelentkezésüket az EPSO-nak az erre kijelölt határideig. Az új kiválasztási eljárás két szakaszból áll: a pályázók az uniós tagállamokban (és egyes nem uniós országokban) megírják a számító-gépes előválogató tesztet, majd Brüsszelben sor kerül az értékelési szakaszra. Az egyes versenyvizsgákkal kapcsolatos részletes in-formációkat az EPSO oldalán és az Európai Unió Hivatalos Lapjában teszik közzé.

Az értékelési szakaszt is sikeresen teljesítő pályázó „tartaléklistára” kerül. Ez azt jelenti, hogy az uniós versenyvizsga eljáráson túlju-tó pályázók neve adatbázisba kerül, ahon-nan az uniós intézmények kiválaszthatják, kit vesznek fel az általuk meghirdetett állásra. Valamennyi pályázót értesítenek eredmé-nyeiről.A leggyakoribb munkakörök kapcsán felállí-tott tartaléklista csak a következő évben ren-dezett, azonos profi lú versenyvizsgaciklus végéig (azaz csupán egy évig) lesz érvényes.

Page 87: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

87

4.6.2.1. Szakmai gyakorlat egyetemi oklevéllel rendelkezők számára - Általános

A gyakorlat feltétele, hogy a jelentkező:

4.6.2. Pályakezdőként az EP-nél – szakmai gyakorlat

Friss diplomás vagy, és jó munkatapasztalatot szeretnél? Egyetemista vagy, és a gyakorlatodat az EU-nál szeretnéd tölteni? Az Európai Parlament lehetőséget nyújt pályakezdőknek és egyetemi hallgatóknak egyaránt arra, hogy belekóstolja-nak a munkába egy európai intézménynél. Mindemellett az EP fizetett gyakornoki programot kínál a fogyatékkal élők számára is, hogy megkönnyítse munkahelyi integrációjukat. Ha elmúltál 18 éves, és beszélsz legalább egy idegen nyelvet, biz-tosan megtalálod a testhezálló gyakorlatot!

Az Európai Parlament támogatja az esélyegyenlőség ügyét, és kulturális gyökereiktől, illetve etnikai hovatartozásuktól függetlenül bátorítja a nőket és a férfiakat – köztük a fogyatékkal élőket –, hogy jelentkezzenek bármelyik szakmai gyakorlatára.

gyakorlat vagy újságírói gyakorlat (Schuman-ösztöndíj)

A Schuman-ösztöndíjak fajtái:

• általános Robert Schuman szakmai gyakorlatok

• újságírói Robert Schuman szakmai gyakorlatok

• Szaharov-díj opció

• az Európai Unió egyik tagállamának vagy tagje-lölt országának állampolgárai, a belső szabályok 5. cikke (2) bekezdésének sérelme nélkül;

• a gyakornoknak a szakmai gyakorlat megkezdé-sekor legalább tizennyolc évesnek kell lennie;

• a gyakornoknak alaposan ismernie kell az Euró-pai Unió egyik hivatalos nyelvét;

• a gyakornok még nem vett részt négy egymást követő hetet meghaladó időtartamú, az Európai Unió által fi zetett szakmai gyakorlaton és nem állt hasonló időtartamú alkalmazásban sem az Euró-pai Uniónál.

Page 88: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

88

4.6.2.2. zakmai gyakorlatokS

A gyakorlat feltétele, hogy a jelentkező:

• az Európai Unió egyik tagállama vagy az Európai Unióhoz csatlakozó tagjelölt ország állampolgára legyen,

• tökéletesen beszélje az Európai Unió egyik hivatalos nyelvét (ez lehet a magyar is), valamint jól ismerje az Európai Unió egy másik hivatalos nyelvét,

• még nem végzett négy egymást követő hétnél hosszabb fizetett szakmai gyakorlatot vagy más fizetéssel járó munkát európai intézménynél, illetve az Európai Parlament egyik képviselőjénél vagy képviselőcsoportjánál,

• érettségi bizonyítvánnyal rendelkezzen, illetve felsőfokú tanulmányokat folytasson, vagy ezzel egyenértékű szakmai képzésben részesüljön.

Fontos információ: az EP lehetőség szerint olyan fiataloknak biztosít nem fizetett gyakornoki helyet, akik tanulmányaik keretei között kötelesek szakmai gyakorlaton részt venni.

A gyakorlat időtartama: 5 hónapA gyakornoki munka helye: választható

A jelentkezés módja: Az Európai Parlament magyar honlapján található – angol, német, vagy francia nyelvű – online jelentkezési lap kitöltésével. (www.europarl.europa.eu/aboutparliament/hu/007cecd1cc/Szakmai-gyakorlatok.html)

A szakmai gyakorlatok kezdete és a jelentkezési határidő:

A SZAKMAI GYAKORLAT KEZDETE A PÁLYÁZATOK ELFOGADÁSI HATÁRIDEJE

március 1. augusztus 15 - október 15. éjfél

október 1. március 15 - május 15. éjfél

A gyakorlat időtartama: 1-4 hónap, de ettől eltérés lehetséges.A gyakornoki munka helye: választható

A jelentkezés módja: Az Európai Parlament magyar honlapján található – angol, német vagy francia nyelvű – online jelentkezési lap kitöltésével.www.europarl.europa.eu/aboutparliament/hu/007cecd1cc/Traineeships.html

(1) Nem kötelező szakmai gyakorlatok

A nem kötelező gyakorlatok kezdőnapjai és a pályázatok elfogadásának határideje:

Jelentkezési időszak A gyakorlat kezdete (maximum 4 hónap)

augusztus 1-től október 1-ig január 1.

december 1-től február 1-ig május 1.

április 1-től június 1-ig szeptember 1.

(2) Kötelező szakmai gyakorlatok

A kötelező gyakorlatok kezdőnapjai és a pályázatok elfogadásának határideje:

Jelentkezési határidő A gyakorlat kezdete

október 1. január 1. és április 30. között

február 1. május 1. és augusztus 31. között

június 1. szeptember 1. és december 31. között

Page 89: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

89

4.6.2.3. Fordítási szakmai gyakorlat egyetemi oklevéllel rendelkezők számára

A gyakorlat feltétele, hogy a jelentkező:

• állampolgára legyen az Európai Unió egyik tagállamának vagy az Európai Unióhoz csat-lakozó tagjelölt országnak, kivéve, ha ez alól az illetékes hatóság kivételes jogcímen fel-mentést adott,

• a szakmai gyakorlatot megelőzően négy egymást követő hetet meghaladó időszakon keresztül még nem vett részt fizetett szakmai gyakorlaton, illetve nem volt fizetett alkal-mazott sem bármely európai intézményben, sem az Európai Parlament valamely politikai csoportja vagy képviselője mellett,

• a pályázatának benyújtására előírt határnap előtt befejezze legalább hároméves és dip-lomával elismert egyetemi szintű tanulmányait,

• tökéletesen ismerje az Európai Unió egyik hivatalos nyelvét vagy az Európai Unióhoz csatlakozó valamelyik tagjelölt ország hivatalos nyelvét, és alaposan ismerje az Európai Unió két másik hivatalos nyelvét.

A gyakorlat időtartama: 3 hónap, amely kivételes jogcímen, legfeljebb további három hónappal meghosszab-bítható.A gyakornoki munka helye: Luxembourg

Amennyiben bekerül az előzetesen kiválasztottak közé, az alábbi dokumentumokat kell benyújtania:– aláírással ellátott jelentkezési lapot,– útlevelének vagy személyi igazolványának másolatát,– a diplomák és a bizonyítványok másolatát,– ha rendelkezésére áll, az egyetemi eredményeit igazoló okirat másolatát

(szöveges értékelések, érdemjegyek).A jelentkezés e fázisában ezeket még nem kell beküldeni. E dokumentumokat csak akkor kérjük el, ha ön már túljutott az előzetes kiválasztáson.

Ha bekerült az előzetesen kiválasztott jelöltek közé, pályázata azzal a feltétellel lesz érvényes, ha hiánytalanul nyújtja be a fent említett dokumentumokat.

Szakmai gyakorlati időszakok és a hozzájuk kapcsolódó jelentkezési határidők

A gyakorlati időszak t kezdete Jelentkezési időszak

1.január 15-től augusztus 15-ig (éjfél)június

1.április 15-től november 15-ig (éjfél)szeptember

1.július 15-től február 15-ig (éjfél)december

1.október 15-től május 15-ig (éjfél)március

Az Európai Parlament magyar honlapján található – angol, német vagy francia nyelvű – online jelentkezési lap kitöltésével.www.europarl.europa.eu/aboutparliament/hu/007cecd1cc/Traineeships.html

Page 90: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

90

4.6.2.4. Fordítóképzési szakmai gyakorlatok

A gyakorlat feltétele, hogy a jelentkező:

• állampolgára legyen az Európai Unió egyik tag-államának vagy az Európai Unióhoz csatlakozó tagjelölt országnak, kivéve, ha ez alól az illetékes hatóság kivételes jogcímen felmentést adott,

• a szakmai gyakorlatot megelőzően négy egymást követő hetet meghaladó időszakon keresztül még nem vett részt fizetett szakmai gyakorlaton, illetve nem volt fizetett alkalmazott sem bármely európai intézményben, sem az Európai Parlament vala-mely politikai csoportja vagy képviselője mellett,

• felsőfokú tanulmányait megkezdett fiatal legyen,

• tökéletesen ismerje az Európai Unió egyik hiva-talos nyelvét vagy az Európai Unióhoz csatlakozó valamelyik tagjelölt ország hivatalos nyelvét, és alaposan ismerje az Európai Unió két másik hi-vatalos nyelvét.

• Fontos információ: Az EP lehetőség szerint olyan fiataloknak biztosít nem fizetett fordítói gyakor-noki helyet, akik tanulmányaik keretei között kö-telesek szakmai gyakorlaton részt venni.

A gyakorlat időtartama: 1-3 hónap, amely kivételes jogcímen, legfeljebb további három hónappal meghosszabbítható.A gyakornoki munka helye: Luxembourg

A jelentkezés módja: az Európai Parlament magyar honlapján található - angol, német vagy francia nyelvű - online jelentkezési lap kitöltésével http://www.europarl.europa.eu/aboutparliament/hu/007cecd1cc/Traineeships.html

Amennyiben bekerül az előzetesen kiválasztottak közé, az alábbi dokumentumokat kell benyújtania: aláírással ellátott jelentkezési lapot útlevelének vagy személyi igazol-ványának másolatát, a diplomák és a bizonyítványok másolatát, ha rendelkezésére áll, az egyetemi eredményeit igazoló okirat másolatát (szöveges értékelések, érdemjegyek)

A fordítóképzési szakmai gyakorlati időszakok és a hozzájuk kapcsolódó

A fordítóképzési tszakmaitgyakorlat kezdete Jelentkezési időszak

1.január 15-től augusztus 15-ig (éjfél)június

1.április 15-től november 15-ig (éjfél)szeptember

1.július 15-től február 15-ig (éjfél)december

1.október 15-től május 15-ig (éjfél)március

jelentkezési határidők

Page 91: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

91

4.6.2.5. Szakmai gyakorlatok konferenciatolmácsok számára

gyakorlat, szakmai gyakorlatgyakorlat konferenciatolmácsoknak, gyakorlat fordítóknak

Az Európai Parlament Tolmácsolási Igazgatósága nem nyújt alapképzést azoknak a nyelvészeknek, akik konferenciatolmácsolásra szeretnének sza-kosodni, mivel a szubszidiaritás elvének megfele-lően ez a nemzeti hatóságok hatáskörébe tartozik a tagállamokban. Ha Ön már rendelkezik konfe-renciatolmács képesítéssel, és nyelvkombináció-ja megfelel az adott intézménynek, akkreditációs vizsgára vagy nyílt versenyvizsgára jelentkezhet.

Amennyiben konferenciatolmács szeretne len-ni, de még nincs képesítése, Európában számos egyetem kínál fordítói és tolmácsképzettséget adó kurzusokat. A teljes képzési idejű kurzusokat kíná-ló egyetemek jegyzékéért szíveskedjen felkeresni ezt a linket: aiic.net/schools/.

Ha már van bármilyen egyetemi oklevele, de még képzésen szeretne részt venni ahhoz, hogy kon-ferenciatolmáccsá válhasson, érdekelheti, hogy számos felsőoktatási intézmény kínál ilyen «European Masters» kurzusokat.

Milyen karrierlehetőségeket kínálnak a tolmácsoknak az EU intézményei?europa.eu/interpretation/index_hu.htm

4.6.2.6. Gyakorlatok más intézményeknél

Nemcsak az Európai Parlament, hanem más közösségi intézmények is rendszeresen fogadnak gyakornokokat, ennek részleteiről az adott intézmény honlapján lehet tájékozódni. A következő intézményeknél van lehetőség szakmai gyakorlatra:

Európai Központi Bank (ecb.int/home/html/index.en.html)

Európai Bizottság (ec.europa.eu/stages)

Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (eesc.europa.eu/?i=portal.en.traineeships)

Európai Ombudsman (ombudsman.europa.eu/hu/atyourservice/recruitment.faces)

Európa Tanács (coe.int/lportal/web/coe-portal/home)

Firenzei Európai Egyetem (eui.eu/About/JobOpportunities/Index.aspx)

Bővebb információ, valamint a jelentkezési lapok a következő címen érhetők el:europarl.europa.eu/aboutparliament/hu/007cecd1cc/Traineeship.html

Gyakorlatokra és tanulmányi látogatásokra vonatkozó belső szabályok:europarl.europa.eu/pdf/traineeships/20130718-general_rules_hu.pdf

Page 92: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

92

4.6.3.1. Munkakeresőként Európában

Az EURES hozzáférést kínál:

• több százezer állásajánlathoz a résztvevő 31 ország bármelyikében,

• információkhoz arról, milyen élet- és munkakörülmények jellemzőek egy másik európai országban,

• szakértői tanácsadáshoz a foglalkoztatási mobilitással kapcsolatban felmerült kérdése-ket illetően.

ÁlláskeresésAz EURES foglalkoztatási portálon számos foglalkozásban és munkaágazatban kereshetálláslehetőséget a résztvevő 31 ország bármelyikében.A munkaadók álláshirdetéseiket az egyes országok EURES-hálózatán keresztül nyújtják be. Ezek az állásajánlatok ezt követően az EURES-portálra kerülnek, amelyet folyamatosanfrissítenek.Az állásajánlatok között a különböző opciók szerint kereshet, például állástípus, ország,szükséges végzettség vagy tapasztalat alapján.

My EURES Ha regisztrál az oldalon, ingyenesen létrehozhatja saját EURES-fiókját, mely lehetővé teszi, hogy:

• SMS, illetve e-mail értesítést kérjen, ha a saját profiljának megfelelő állásajánlat kerül az adatbázisba, illetve

• a CV adatbázis segítségével megtekintésre elküldje önéletrajzát a munkaadóknak ésaz EURES-tanácsadóknak.

4.6.3. EURES – munkakeresés Európában

Az Európai Unió tagjaként ma már nemcsak Magyarországon vállalha-tunk munkát, hanem csaknem egész Európa munkapiaca nyitva áll előttünk. An-nak érdekében, hogy könnyebben egymásra találjanak az európai álláskeresők és a munkaerő-toborzók, létrejött egy Európa 31 országában működő mobilitási portál, az EURES. AZ EURES nemcsak közvetíti az állásokat, hanem tanácsot éstájékoztatást nyújt mindazoknak, akik Európában akarnak dolgozni, vagy a 31 or-szág egyikéből szeretnének munkaerőt toborozni.

Az EURES tehát az európai foglalkoztatási mobilitás portálja, valamint egy háló-zat, amely több mint 800 mobilitási tanácsadót foglal magában, akiknek feladata,hogy segítséget nyújtsanak a munkaerő- és munkahelykeresésben. 2 európai 8uniós tagállam, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc állampolgárai kereshetnek, illetve kínálhatnak munkát az EURES-en.

Page 93: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

93

4.6.3.2. Munkaadóként Európában

Az EURES, az Európai Foglalkoztatási Szolgálat az alábbiakat kínálja a munkaadóknak:

• ingyenes hirdetés állásajánlatainak Európa-szerte,

• online hozzáférés több százezer jelentkező önéletrajzához,

• szakértői tanácsadás arról, hogyan toborozzon specializált, nehezen betölthetőállások esetében.

ÁlláshirdetésAz EURES foglalkoztatási portálon bármely foglalkozásban és munkaágazatban hirdethetálláslehetőséget a résztvevő országok jelentkezőinek.Az állami foglalkoztatási szolgálatok EURES-hálózatán keresztül lehet az adott országbanálláshirdetést feladni, melyek között a munkakeresők az EURES-portálon különböző opciókalkalmazásával (például: állástípus, ország, szükséges végzettség vagy tapasztalat) ke-reshetnek.

My EURES Ha regisztrál az oldalon, ingyenesen igénybe veheti a következő szolgáltatást:

• Megtekintheti a munkakeresők profilját, és minden olyan érintett jelölt önéletrajzát áttanulmányozhatja, akik regisztrálták magukat a portálon.

• SMS, illetve e-mail értesítést kérhet, ha saját elvárásainak megfelelő jelölt kerüla rendszerbe.

www.eures.europa.eu

EURES, munka, munkakereső, munkaadó, állás

Page 94: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

94

Fény

utc

a

Millenáris park

s Rókus utca

Pengő utca

Kápl

ár u

tca

Fény

utc

a

Retek utca

Széll Kálmán tér Széna

tér

Mar

git k

örút

Retek utca

Fillér utca

Lövőház utca

Csalogány utca

Hattyú utca

Lövőház utca

ATHINAI

8 Leof. AmaliasGR-105 57 Athinai+30 / 210 327 89 00+30 / 210 331 15 [email protected]

BARCELONA

Passeig de Gràcia, 901ª plantaE-08008 Barcelona+34 / 93 272 20 44+34 / 93 272 20 [email protected]

BERLIN

Unter den Linden 78D-10117 Berlin+49 / (0)30 / 2280 - 1000+49 / (0)30 / 2280 - [email protected]

BRATISLAVA

Informacˇná kanceláriaEurópskeho parlamentuPalisády 29SK-811 06 Bratislava+(421) 2 59 42 96 97+(421) 2 59 42 96 [email protected]

BRUXELLES

rue Wiertz 60Wiertzstraat 60B-1047 Bruxelles+32 / (0)2 284 20 05+32 / (0)2 230 75 [email protected]

BUCURESTI

Strada Vasile Lascar nr. 31 et 1 Sector 2RO - 020492 BUCURESTI+ 40 / 21 405 08 80+ 40 / 21 405 08 [email protected]

DEN HAAG

Korte Vijverberg, 6NL-2513 AB Den Haag+31 / (0)70 313 54 00+31 / (0)70 364 70 [email protected]

DUBLIN

12-14 Lower Mount StreetDublin D02 W710+353 / (0)1 605 79 00+353 / (0)1 605 79 [email protected]

BUDAPEST

H-1024 BudapestLövőház u. 35.Tel.: +36 / 1 411 3540Fax.: +36 / 1 411 [email protected]

AZ EP TÁJÉKOZTATÁSI IRODÁI

Page 95: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

95

EDINBURGH The Tun4 Jackson’s Entry Holyrood RoadUK-Edinburgh EH8 8PJ +44 / (0)131 557 7866 +44 / (0)131 557 4977 [email protected]

HELSINKI - HELSINGFORS

Malminkatu 16 FIN - 00100 Helsinki+358 / (0)9 622 04 50 +358 / (0)9 622 26 10 [email protected]

KOBENHAVN Europa-Parlamentet Informationskontoret i Danmark Europa-Huset Gothersgade 115 DK-1123 Kobenhavn K +45 / 33 14 33 77 +45 / 33 15 08 05 [email protected]

LISBOA Centro Europeu Jean Monnet Largo Jean Monnet, 1-6 P-1269-070 Lisboa +351 / 21 350 49 00 +351 / 21 354 00 04 [email protected]

LJUBLJANA Dunajska cesta 20SL-1000 Ljubljana +386 / (0)1 / 252 88 30 +386 / (0)1 / 252 88 40 [email protected]

LONDON 32 Smith Square London SW1P 3EU +44 / (0)20 7227 4300+44 / (0)20 7227 4302 [email protected]

LUXEMBOURG Maison de l’Europe 7, Rue du Marché-aux-Herbes L-1728 Luxembourg +352 / 4300 22597 +352 / 4300 22457 [email protected]

MADRID Paseo de la Castellana, 46 E-28046 Madrid +34 / 91 436 47 47 +34 / 91 578 31 71 +34 / 91 577 13 65 [email protected]

MARSEILLE 2, rue Henri Barbusse F-13241 Marseille +33 / (0)4 96 11 52 91+33 / (0)4 91 90 95 03 [email protected]

MILANO Corso Magenta, 59 I-20123 Milano +39 / 02 / 43 44 171 +39 / 02 / 43 44 17 500 [email protected]

MÜNCHEN Bob-van-Benthem-Platz 1D-80469 München +49 / (0)89 / 202 0879-0 +49 / (0)89 / 202 0879-73 [email protected]

NICOSIA 30 Vyronos Avenue CY - 1096 Nicosia PO BOX 23440 CY - 1683 Nicosia +357 / 22 87 05 00 +357 / 22 76 77 33 [email protected]

PARIS 288, boulevard St-Germain F-75341 Paris Cedex 07 +33 / (0)1 40 63 40 00 +33 / (0)1 45 51 52 53 [email protected]

PRAHA Jungmannova 24 CZ-110 00 Praha 1 +420 / 255 708 208 +420 / 255 708 200 [email protected]

Page 96: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

96

RIGA Aspazijas Boulevard 28 LV - 1050 Riga +371 / 7 08 54 60 +371 / 7 08 54 70 [email protected]

ROMA Via IV Novembre, 149 I-00187 Roma +39 / 06 699 501 +39 / 06 699 502 00 [email protected]

SOFIA 124 G. S. Rakovski str. BG-1000 Sofi a +359 / 2 985 35 45 +359 / 2 981 99 44 epsofi [email protected]

STOCKHOLM Regeringsgatan 65, 6 tr. 111 56 Stockholm +46 / (0)8 562 444 55 +46 / (0)8 562 444 99 [email protected]

STRASBOURG 1, avenue du Président Robert Schuman CS 91024 F-67070 Strasbourg cedex +33 / (0)3 88 17 40 01 +33 / (0)3 88 17 51 84 [email protected]

TALLINN Euroopa Parlamendi Infobüroo Eestis Rävala 4 EE-10143 Tallinn +372 630 6969 +372 630 6968 [email protected]

VALLETTA 254 St. Paul Street VLT 1215 Valletta +356 / 21 23 50 75 +356 / 21 22 75 80 [email protected]

VILNIUS Gedimino Ave. 16 LT-01103 Vilnius +370 / 5 212 07 66 +370 / 5 261 98 28 [email protected]

WARSZAWA Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w Polsce ul. Jasna 14/16 a00-041 Warszawa +48 22 595 24 70 +48 22 595 24 80 [email protected]

WROCLAW Wdok Street, 1050 052 Wroslaw, Poland +48 713 376 363 [email protected]

WIEN Wipplingerstrasse 35. A-1010 Wien +43 / (0)1 516 17-0 +43 / (0)1 513 25 15 [email protected]

WASHINGTON, DC

2175 K Street NW Xth fl oor Washington, DC 20037, USA +1 202 862 4730 [email protected]

ZAGREB

Europski ParlamentUred za informiranje u Republici HrvatskojAugusta Cesarca 610000 Zagreb+38 51 4880 [email protected]

Page 97: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

97

Állás 85

Anna Politkovszkaja 36

Antall József 36

Audiovizuális anyag 73

Az EP elnöke 22

Az EP hatásköre 16

Az Európai ParlamentTájékoztatási Irodája Magyarországon 37

Bíróság 13, 48, 52

Bizottság 12, 19

Bookshop 63

Díjak 29

Dokumentumok 63

Dokumentumtár 69

Élő közvetítés 72

EPSO 85

EURES 92

Európa-nap 10

Európai Bizottság 12

Európai Bírósága 13, 52

Európai Parlament 11, 16, 19, 20, 22

Európai Számvevőszék 13

Európai Tanács 12

Európai Unió Tanácsa 12

Europarl 74

Europe Direct 60

Euroscola 83

Gyakorlat 87

Gyakorlat fordítóknak 90

Gyakorlat konferenciatolmácsoknak 91

Hangfelvétel 72

Himnusz 10

Hivatali visszásság 45

Ifjúság 31

Írásos anyag 76

Jelképek 10

Károly-díj 31

Karrier az EU intézményeinél 85

Képviselők 20

Kérdések 59

Kiadvány 63, 69

Konrad Adenauer 36

Látogatás a parlamentbe 77

Lisszaboni Szerződés 14, 27

Lux-díj 30

Május 9. 10

Munka 92

Munka az EP-nél 85

Munkaadó 93

KULCSSZAVAK

Page 98: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

98

Munkakereső 92

Ombudsman 45

Panasz 41, 44, 48

Petíció 41

Plenáris ülés 76

Szaharov-díj 29

Szakmai gyakorlat 87

Számvevőszék 13

Székhely 11, 35

Tanács 12

Törvényszék 54

Utcafesztivál 10

Választás 22

Videófelvétel 73

Willy Brandt 36

Zászló 9

Page 99: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

Kiadja az Európai Parlament Tájékoztatási Irodája MagyarországonH-1024 Budapest, Lövőház u. 35.

Telefon: +36 1 411 35 40Fax: +36 1 411 35 60

E-mail: [email protected]: europarl.hu

facebook.com/Europai.Parlament.Tajekoztatasi.Irodajatwitter.com/EP_budapest

instagram.com/epbudapestA fotók az Európai Parlament, az Európai Bizottság, az Európai Közösségek Bírósága, az Európai Számvevőszék és az Európai Unió Tanácsa fotóarchívumából származnak.

FOTÓ © Európai Unió, © Európai ParlamentAltiero SPINELLI épület: © Architecte: AEL

ANTALL József és Willy BRANDT épület: © Atelier de Genval- Cerau - M. Van Campenhout, - Tractebel dev s.a. et ingénieurs associés

Louise WEISS épület: © Architecture StudioPaul-Henri SPAAK épület: © Association des Architectes du CIC:

Vanden Bossche sprl, CRV s.A., CDG sprl, Studiegroep D. Bontinck

A kézirat lezárva: 2017. február © Európai Unió, 2017

Page 100: EP kisokos 2016 - European ParliamentAZ EURÓPAI UNIÓ JELKÉPEI S okan tévesen kapcsolatba hozzák az EU-zászlón szereplő csillagok számát a tagországok számával. Valójában

100

ISBN 978-92-846-0696-2BV-02-17-246-HU-Ndoi:10.2861/018487