Elton John Goodbye yellow brick road
Elton John
Goodbye yellow brick road
When are you gonna come downQuando você vai descer?
When are you going to landQuando você vai aterrissar?
I should have stayed on the farmEu deveria ter ficado na fazenda
I should have listened to my old manEu deveria ter ouvido o meu velho
You know you can't hold me foreverVocê sabe que não pode me prender para sempre
I didn't sign up with youEu não assinei (contrato) com você
I'm not a present for your friends to openEu não sou um presente para seus amigos abrirem
This boy's too young to be singing the bluesEste garoto é jovem demais paraficar cantando as tristezas (blues)
So goodbye yellow brick roadPortanto, adeus estrada de tijolos amarelos
Where the dogs of society howlOnde os cães da sociedade uivam
You can't plant me in your penthouseVocê não pode me fixar em sua varanda
I'm going back to my ploughEu estou voltando para o meu arado
Back to the howling old owl in the woodsDe volta para a velha coruja que canta nas matas
Hunting the horny back toadCaçando o sapo verruguento
Oh I've finally decided my future liesOh eu finalmente decidi onde o meu futuro está
Beyond the yellow brick roadAlem da estrada de tijolos amarelos
What do you think you'll do thenO que você pensa que fará então?
I bet that'll shoot down your planeEu aposto que irá derrubar o seu avião
It'll take you a couple of vodka and tonicsVocê tomará algumas vodcas e tônicas
To set you on your feet againPara te colocar de pé novamente
Maybe you'll get a replacementTalvez você consiga um substituto
There's plenty like me to be foundMuitos como eu poderão ser encontrados
Mongrels who ain't got a pennyVira-latas que não tem um vintém
Sniffing for tidbits like you on the groundFuçando o lixo no chão como você
So goodbye yellow brick roadPortanto, adeus estrada de tijolos amarelos
Where the dogs of society howlOnde os cães da sociedade uivam
You can't plant me in your penthouseVocê não pode me fixar em sua varanda
I'm going back to my ploughEu estou voltando para o meu arado
Back to the howling old owl in the woodsDe volta para a velha coruja que canta nas matas
Hunting the horny back toadCaçando o sapo verruguento
Oh I've finally decided my future liesOh eu finalmente decidi onde o meu futuro está
Beyond the yellow brick roadAlem da estrada de tijolos amarelos