Material del cuerpo Material del cuerpo 103.5 mm 96.5 mm 96.5 mm (Nuevo VXD) (Modelo convencional) Electroválvula de 2 vías de mando asistido Altura 7 %menor Peso 20 %más ligero Compacto Peso ligero Aire Aire Aceite Agua Aceite Agua (Cuerpo de resina VXD23) (VXD24) (90 g) (7 mm) Aprox. Comparación con el modelo convencional de SMC − 7 mm − 7 mm RoHS Cuerpo de aluminio Cuerpo de resina Aire Aire Aire Aire Equipamiento estándar de fijación Diám. ext. tubo aplicable ø10, ø12 mm ø3/8" Cuerpo C37 (latón) Cuerpo de acero inoxidable Modelo convencional VXD Nuevo C37 (latón), acero inoxidable (VXD2 3 A a 2 6 D ) Resina (VXD2 3 A ) Aluminio (VXD2 3 A ) Aislamiento de Clase B/H Modelo de bobina de solenoide N.C. N.A. Tipo de válvula Clase B Clase H El terminal del modelo de entrada eléctrica tipo "Faston" es IP40. (DC/Válvula N.C.) 4.5 W (VXD23 a 25) 7 W (VXD26) Protección IP65 Consumo de energía Agua caliente (99 C) Aceite a alta temperatura (99 C) Agua caliente (99 C) Aceite a alta temperatura (99 C) CAT.EUS70-50A-ES Serie VXD Nuevo Nuevo
48
Embed
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Nuevocontent2.smcetech.com/pdf/VXD-A_ES.pdf · Reducida potencia aparente (Clase B, Válvula N.C.) ... Lugares sin gases corrosivos ni
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Material del cuerpo
Material del cuerpo
103.
5 m
m
96.5
mm
96.5
mm
(Nue
vo V
XD
)
(M
odel
o co
nven
cion
al)
Electroválvula de 2 vías de mando asistido
Altura
7%menor
Peso
20%más ligero
Compacto Peso ligero
AireAire AceiteAgua
AceiteAgua
(Cuerpo de resina VXD23)(VXD24)
(90 g)(7 mm)Aprox.
Comparación con el modelo convencional de SMC
−7 mm−7 mm
RoHS
Cuerpo de aluminioCuerpo de resina
AireAire
AireAire
Equipamientoestándar de fijación
Diám. ext. tubo aplicableø10, ø12 mmø3/8"
Cuerpo C37 (latón)Cuerpo de
acero inoxidable
Modeloconvencional VXDNuevo
C37 (latón), acero inoxidable(VXD2 3
A a 2 6 D )
Resina (VXD2 3 A ) Aluminio (VXD2 3
A )
Aislamiento de Clase B/H
Modelo debobina de solenoide
N.C. N.A.
Tipo de válvula
Clase B Clase H
El terminal del modelo de entrada eléctrica tipo "Faston" es IP40.
(DC/Válvula N.C.)
4.5 W (VXD23 a 25)
7 W (VXD26)
Protección IP65
Consumo de energía
Agua caliente(99 C)
Aceite a alta temperatura(99 C)
Agua caliente(99 C)
Aceite a alta temperatura(99 C)
CAT.EUS70-50A-ES
Serie VXD
NuevoNuevo
Electroválvula de 2 vías de mando asistido SerieVXD
ProtecciónIP65ProtecciónIP65
No inflamableconforme a UL94V-0No inflamableconforme a UL94V-0
Construcciónpara bajo nivel de ruidoConstrucciónpara bajo nivel de ruidoReducido ruido por impactogracias al amortiguador elástico
Variaciones de conexionadoVariaciones de conexionadoConexionado a rosca, conexióninstantánea
Consumo de potencia:Consumo de potencia:
Mayor duracióndel núcleoMayor duracióndel núcleo
Material del cuerpoMaterial del cuerpo
Aluminio (VXD2 3 A )
Resina (VXD2 3 A )
C37 (latón)
Acero inoxidable (VXD2 4 B a 2 6
D )
C37 (latón)
Acero inoxidable (VXD2 3 A a 2 6
D )
TamañoDiámetro
del orificioMaterial
del cuerpo Conexión instantáneaRosca
ø10 ø3/8" ø12
Tamaño de conexión
8A10A15A
10A15A
20A
25A
Modelo
VXD2 3 A
VXD2 4 B
VXD2 5 C
VXD2 6 D
10 mmø
Aluminio
Resina
C37 (latón)
Acero inoxidable
C37 (latón)
Acero inoxidable
C37 (latón)
Acero inoxidable
C37 (latón)
Acero inoxidable
15 mmø
20 mmø
25 mmø
1/4 3/8 3/4 11/2
Aire
Agua/Aceite/Agua caliente/Aceite a alta temperatura
4.5 W (VXD23 a 25)
7 W (VXD26)
Rectificador de onda completa integrado(Especificación AC: aislamiento de Clase B/H)Rectificador de onda completa integrado(Especificación AC: aislamiento de Clase B/H)
Mayor durabilidadLa vida útil se amplia gracias a un diseño específico.(en comparación con la actual bobina auxiliar)
Reducción de zumbidoRectificado a DC por un rectificador de onda completa, con la consiguiente reducción del zumbido.
Respuesta OFF mejoradaEspecialmente construido para mejorar la respuesta OFF cuando se utiliza con un fluido de mayor viscosidad como el aceite.Viscosidad máxima: 50 centiStokesConstrucción para bajo nivel de ruidoConstruida especialmente para reducir el ruido por impacto durante el funcionamiento.
HolguraHolguraAl proporcionar un amortiguador y holgura, reducimos el ruido de colisión del núcleo en la activación. Gracias a la holgura, cuando se usan fluidos muy viscosos como el aceite, el armazón no se queda adherido y se mejora la respuesta en la activación.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Aire AceiteAceiteAgua Agua caliente(99°C)
Agua caliente(99°C)
Aceite a altatemperatura
(99°C)
Aceite a altatemperatura
(99°C)
Aceite a altatemperatura
(99°C)
Aceite a altatemperatura
(99°C)
Características 1
ÍNDICE Electroválvula de 2 vías de mando asistidoSerie VXD
Nota) El terminal del modelo de entrada eléctrica tipo "Faston" es IP40.
AC
DC
Lea detenidamente las "Precauciones específicas del producto" antes de su uso.
Características técnicas de la bobina
VXD23 a 25
VXD26
Modelo
4.5
7
Consumo de energía [W] Nota 1)
50
55
Incremento de temperatura [ C] Nota 2)
Especificación DC
Nota 1) Consumo de energía, Potencia aparente: El valor a una temperatura ambiente de 20 C y cuando se aplica la tensión nominal. (Variaciones: 10%)
Nota 2) No existe diferencia de frecuencia entre la entrada y la potencia aparente activada, ya que se utiliza un circuito rectificador en AC.Nota 3) El valor corresponde a una temperatura ambiente de 20 C y cuando se aplica la tensión nominal. El valor depende del entorno de
instalación.Únicamente como referencia.
VXD23 a 25
VXD26
Modelo
7
9.5
60
70
Potencia aparente [VA] Nota 1) 2) Incremento de temperatura [ C] Nota 3)
Clase B Clase B
VXD23 a 25
VXD26
Modelo
9
12
100
100
Potencia aparente [VA] Nota 1) 2) Incremento de temperatura [ C] Nota 3)
Clase H
VXD2A a 2C
VXD2D
Modelo
9
12
100
100
Potencia aparente [VA] Nota 1) 2) Incremento de temperatura [ C] Nota 3)
Clase H
VXD2A a 2C
VXD2D
Modelo
9
10
60
70
Potencia aparente [VA] Incremento de temperatura [ C]
Especificación AC (Rectificador de onda completa integrado)Especificación AC (Rectificador de onda completa integrado)
Normalmente cerrada (N.C.)
VXD2A a 2C
VXD2D
Modelo
7.5
8.5
Consumo de energía [W] Nota 1)
60
70
Incremento de temperatura [ C] Nota 2)
Especificación DCNormalmente abierta (N.A.)
Nota 1) Consumo de energía, Potencia aparente: El valor a una temperatura ambiente de 20 C y cuando se aplica la tensión nominal. (Variaciones: 10%)
Nota 2) El valor corresponde a una temperatura ambiente de 20 C y cuando se aplica la tensión nominal. El valor depende del entorno de instalación.Únicamente como referencia.
2
Elemento
Seleccione el fluido.
Seleccione lascaracterísticaseléctricas.
Elemento seleccionado Símbolo
Aire
Agua
Aceite
AguacalienteAceite a altatemperatura
0
2
3
5
6
Símbolo
3
Símbolo
A
Página
Página 4
Página 7
Página 10
Página 13
Página 16
VXD2 3 0q
A A
VXD2 3 Aw
A0Tipo de válvula
Material del cuerpo
Tamaño de conexión
Diámetro del orificio
N.C.
Tamaño 8A
Aluminio
1/4
10
w
e
r
e
VXD2 3 0 A Ar
Tensión
Entrada eléctrica Salidadirecta a cable
24 VDC
Seleccione en lagráfica “Caudal — Presión”:� Material del cuerpo� Tamaño de conexión� Diámetro del orificio
Elemento Elemento seleccionado
Elemento Elemento seleccionado
q
Seleccione el fluido.
Seleccione las características eléctricas.
Para otras opciones, consulte "Forma de pedido".
Seleccione el “Material del cuerpo”, “Tamaño de conexión” y “Diámetro de orificio” en la gráfica “Caudal — Presión” de cada fluido.
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Procedimiento de selección
A
Serie VXDProcedimiento de selección
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
3
Símbolo
N.C.
Para aire
Tamañode conexión
Materialdel cuerpo
Diámetro del orificio[mmø]
Modelo Presión máximade sistema [MPa]
225
—
—
1.5
10
15
2025
1/4 (8A)3/8 (10A)1/2 (15A)
ø10ø3/8"ø12
3/8 (10A)1/2 (15A)3/4 (20A)1 (25A)
AIuminio
AC DC C
0.35
0.330.330.33
0.35
0.30
8.5 9.2 9.2 5.6 4.8 7.218.020.038.0
0.9
1.0 1.0
0.7
0.02
b2.02.42.41.30.91.55.05.59.5
370 370 370 330 330 330 720 720 8401360
Cv Área efectiva [mm2]Curvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente cerrada (N.C.)
VXD230
VXD240
VXD250VXD260
Peso[g]
Resina
Aceroinoxidable,
C37(latón)
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
Nota 3) Si necesita una válvula para aire de C37 (latón) o SUS (acero inoxidable) con tamaño de conexión 1/4, use la válvula para agua.� Consulte en el “Glosario de términos” de la pág. 33 los detalles acerca de la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de
trabajo y la presión máxima de sistema.
2
1
Consulte "Glosario de términos"en la página 33 para los símbolos.
Modelo / Características técnicas de la válvula
Nota 2)
Temperatura ambiente y de fluido
Nota) Temperatura de punto de rocío: –10 C o menos
-20 a 60Temperatura ambiente [ C]Temperatura de fluido [ C]
−10 Nota) a 60
Fuga de válvulaFuga interna
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20 C.
Fuga externa
Material sellanteÍndice de fugas (Aire) Nota)
VXD23 a 26(8A a 25A)
15 cm3/min o inferior (cuerpo de aluminio)15 cm3/min o inferior (cuerpo de resina)1 cm3/min o inferior (cuerpo metálico)
NBR, FKM
NBR, FKM
Material sellanteÍndice de fugas (Aire) Nota)
VXD23 a 26(8A a 25A)
15 cm3/min o inferior (cuerpo de aluminio)15 cm3/min o inferior (cuerpo de resina)2 cm3/min o inferior (cuerpo metálico)
Serie VXD
4
Símbolo
Tamaño deconexión
Materialdel cuerpo
Diámetro del orificio[mmø]
Modelo Presión máximade sistema [MPa]
225
—
—
1.5
10
15
2025
1/4 (8A)3/8 (10A)1/2 (15A)
ø10ø3/8"ø12
3/8 (10A)1/2 (15A)3/4 (20A)1 (25A)
AIuminio
AC DC C
0.35
0.33
0.35
0.30
8.5 9.2 9.2 5.6 4.8 7.218.020.038.0
0.6
0.7 0.7
0.4
0.02
b2.02.42.41.30.91.55.05.59.5
390 390 390 350 350 350 740 740 8601390
Cv Área efectiva [mm2]Curvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente abierta (N.A.)
VXD2A0
VXD2B0
VXD2C0VXD2D0
Resina
Aceroinoxidable,C37 (latón)
2
1
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
Nota 3) Si necesita una válvula para aire de C37 (latón) o SUS (acero inoxidable) con tamaño de conexión 1/4, use la válvula para agua.� Consulte en el “Glosario de términos” de la pág. 33 los detalles acerca de la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de
trabajo y la presión máxima de sistema.
Consulte los símbolos en el "Glosario de términos" de la página 33.
Modelo / Características técnicas de la válvula
N.A.
Peso[g]
Nota 2)
Temperatura ambiente y de fluido
Nota) Temperatura de punto de rocío: –10 C o menos
-20 a 60Temperatura ambiente [ C]Temperatura de fluido [ C]
−10 Nota) a 60
Fuga de válvulaFuga interna
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20 C.
Fuga externa
Material sellanteÍndice de fugas (Aire) Nota)
VXD2A a 2D(8A a 25A)
15 cm3/min o inferior (cuerpo de aluminio)15 cm3/min o inferior (cuerpo de resina)1 cm3/min o inferior (cuerpo metálico)
NBR, FKM
NBR, FKM
Material sellanteÍndice de fugas (Aire) Nota)
VXD2A a 2D(8A a 25A)
15 cm3/min o inferior (cuerpo de aluminio)15 cm3/min o inferior (cuerpo de resina)2 cm3/min o inferior (cuerpo metálico)
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXDPara aire
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
5
Tensión / Entrada eléctrica (tipo de aislamiento de bobina: Clase B)
Caja de conexiones(Con supresor de picos de tensión)
Z1KZ1LZ1M
48 VAC220 VAC240 VAC
Caja de conexiones(Con supresor depicos de tensión)
Terminal DIN(Con supresor de picos de tensión
y LED)
Terminal DIN(Con supresor depicos de tensión,sin conector DIN)
Caja deconexiones
(Con supresor depicos de
tensión y LED)
Conducto(Con supresor depicos de tensión)
SímboloEntradaeléctricaTensión
Z1AZ1BZ1CZ1UZ1D
Z1E
Z1FZ1GZ1HZ1VZ1J
48 VAC220 VAC240 VAC24 VAC12 VDC
12 VDC
48 VAC220 VAC240 VAC24 VAC12 VDC
Salida directaa cable
(Con supresor depicos de tensión)
Salida directa a cable(Con supresor depicos de tensión)
Salida directa a cable
Forma de pedido
Dimensiones→ Página 21 y siguientes (unidad individual)
VXD2 03 A A A
Tamaño / Modelo de válvula
Símbolo
3
A Nota 1)
TamañoTipo deválvula
8A
10A
15A
410A
15A
520A
N.C.
N.A.
N.C.
B N.A.
C N.A.
D N.A.
N.C.
Material del cuerpo / Tamaño de conexión / Diámetro de orificio
Símbolo
LM
GHJK
ABCDEF
Material delcuerpo
Aluminio
Resina
C37(latón)
Aceroinoxidable
C37 (latón)
Acero inoxidable
Diámetrodel orificio
10
20
15
Tamaño de conexión
1/4
3/8
1/2
Conexión instantánea ø10
Conexión instantánea ø3/8"
Conexión instantánea ø12
3/4
625A
N.C. NP
C37 (latón)
Acero inoxidable251
3/8
1/2
3/8
1/2
Fluido0 Aire
Nota 1) VXD2A0 sólo es posible con otras opciones con conexión instantánea (–, C, H y Z).Nota 2) Si necesita una válvula para aire de C37 (latón) o SUS (acero inoxidable) con
tamaño de conexión 1/4, use la válvula para agua.
Nota) La fijación es estándar en el modelo de cuerpo de resina (VXD230 �). Noes necesario añadir el sufijo "XB".
RoHS
Símbolo Materialsellante Nota 1) Rosca de conexión
Exentode aceite
—ABCDEFGHKLZ
NBR
NBR
FKM
NBR
FKM
FKM
NBR
—
—
—
�
—
�
�
Rc, con conexión instantánea Nota 2)
GNPT
Rc, con conexión instantánea Nota 2)
GNPT
GNPT
Rc, con conexión instantánea Nota 2)
GNPT
Rc, con conexión instantánea Nota 2)
Nota 1) Para el modelo resistente a ozono de baja concentración, seleccione el material sellante de FKM.
Nota 2) Las conexiones instantáneas se incluyen en el modelo de cuerpo de resina.
Otras opciones
Tamaño de conexión:Para 1/2
Tamaño de conexión:Para 1/4, 3/8
Par de apriete de 2 a 3 N·m
Fijación
Fijación
Par de apriete de 2 a 3 N·m
3AVXD2 � Dimensiones de montaje de la fijación
∗ La fijación para el modelo VXD23 de cuerpo de aluminio, C37 (latón) y acero inoxidable se envía junto con el producto, pero sin montar. (Véase el montaje en la figura siguiente.)
Conversión CvCurvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente cerrada (N.C.)
VXD232
VXD242
VXD252VXD262
Aceroinoxidable,
C37(latón)
2
1
Para agua
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
� Consulte en el “Glosario de términos” de la pág. 33 los detalles acerca de la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de trabajo y la presión máxima de sistema.
Posibilidad de usarlo para aire. Observe que la presión diferencial máxima de trabajo y las curvas de caudal deben estar dentro de las especificaciones para aire.
Consulte los símbolos en el "Glosario de términos" de la página 33.
N.C.
Peso[g]
Nota 2)
Temperatura ambiente y de fluido
Temperatura ambiente [ C]
−20 a 60
Temperatura de fluido [ C]
1 a 60 Nota)
Nota) Sin congelación
Fuga de válvulaFuga interna
Fuga externa
NBR, FKM
Material sellanteÍndice de fugas (Agua) Nota)
0.2 cm3/min o menos
NBR, FKM
Material sellanteÍndice de fugas (Agua) Nota)
VXD23 a 26 (8A a 25A)
VXD23 a 26 (8A a 25A)0.1 cm3/min o menos
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20 C.
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD
Conversión CvCurvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente abierta (N.A.)
VXD2A2
VXD2B2
VXD2C2VXD2D2
Aceroinoxidable,
C37(latón)
2
1
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
� Consulte en el “Glosario de términos” de la pág. 33 los detalles acerca de la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de trabajo y la presión máxima de sistema.
Consulte los símbolos en el "Glosario de términos" de la página 33.
Modelo / Características técnicas de la válvula
N.A.
Peso[g]
Nota 2)
Temperatura ambiente y de fluido
Temperatura ambiente [ C]
−20 a 60
Temperatura de fluido [ C]
1 a 60 Nota)
Nota) Sin congelación
Fuga de válvulaFuga interna
Fuga externa
NBR, FKM
Material sellanteÍndice de fugas (Agua) Nota)
0.2 cm3/min o menos
NBR, FKM
Material sellanteÍndice de fugas (Agua) Nota)
VXD2A a 2D (8A a 25A)
VXD2A a 2D (8A a 25A)0.1 cm3/min o menos
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20 C.
Tensión / Entrada eléctrica (tipo de aislamiento de bobina: Clase B)
A
Símbolo Materialsellante Nota) Rosca de conexión
Exentode aceite
—ABCDEFGHKLZ
NBR
NBR
FKM
NBR
FKM
FKM
NBR
—
—
—
�
—
�
�
RcG
NPTRcG
NPTG
NPTRcG
NPTRc
Nota) Para el modelo resistente a ozono de baja concentración y agua desionizada, seleccione el material sellante de FKM.
Otras opciones
Tamaño de conexión:Para 1/2
Tamaño de conexión:Para 1/4, 3/8
Par de apriete de 2 a 3 N·m
Fijación
Fijación
Par de apriete de 2 a 3 N·m
3AVXD2 � Dimensiones de montaje de la fijación
∗ La fijación para el modelo VXD23 de cuerpo de aluminio, C37 (latón) y acero inoxidable se envía junto con el producto, pero sin montar. (Véase el montaje en la figura siguiente.)
Con fijación—XB
NoSí
Forma de pedido
VXD2 2 A A3
Tamaño / Modelo de válvula Material del cuerpo / Tamaño de conexión / Diámetro de orificio
Fluido2 Agua
RoHS
Símbolo
3
TamañoTipo deválvula
8A
10A
15A
410A
15A
520A
N.C.
A N.A.
B N.A.
C N.A.
D N.A.
N.C.
N.C.
Símbolo
LM
GHJK
ABCDEF
Materialdel cuerpo
C37(latón)
C37(latón)
Aceroinoxidable
Aceroinoxidable
C37 (latón)
Acero inoxidable
Diámetrodel orificio
10
20
15
Tamaño deconexión
1/4
3/8
1/2
1/4
3/8
1/2
3/4
625A
N.C. NP
C37 (latón)
Acero inoxidable251
3/8
1/2
3/8
1/2
Dimensiones→ Página 23 y siguientes (unidad individual)
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXDPara agua
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
9
Temperatura ambiente y de fluido
Modelo / Características técnicas de la válvula
Nota) Viscosidad cinemática: 50 mm2/s o menos
Temperatura ambiente [°C]
−20 a 60
Temperatura de fluido [°C]
−5 Nota) a 60
La viscosidad cinemática no debe superar 50 mm2/s.El diseño especial del núcleo adoptado en el modelo con rectificador de onda completa integrado mejora el tiempo de respuesta.
Conversión CvCurvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente cerrada (N.C.)
VXD233
VXD243
VXD253VXD263
Peso[g]
Aceroinoxidable,
C37(latón)
Fuga de válvulaFuga interna
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20°C.
Fuga externa
FKM
Materialsellante
Índice de fugas (Aceite) Nota)
0.2 cm3/min o menos
FKM
Material sellante
Índice de fugas (Aceite) Nota)
VXD23 a 26 (8A a 25A)
VXD23 a 26 (8A a 25A)0.1 cm3/min o menos
2
1
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
� Consulte en el “Glosario de términos” de la pág. 33 los detalles acerca de la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de trabajo y la presión máxima de sistema.
∗ Posibilidad de usarlo para aire y agua.Observe que la presión diferencial máxima de trabajo y las curvas de caudal deben estar dentro de las especificaciones para fluido utilizado.
Consulte los símbolos en el "Glosario de términos" de la página 33.
Símbolo
N.C.
Nota 2)
Serie VXD
10
La viscosidad cinemática no debe superar 50 mm2/s.El diseño especial del núcleo adoptado en el modelo con rectificador de onda completa integrado mejora el tiempo de respuesta.
Conversión CvCurvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente abierta (N.A.)
VXD2A3
VXD2B3
VXD2C3VXD2D3
Peso[g]
Aceroinoxidable,
C37(latón)
Fuga de válvulaFuga interna
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20°C.
Fuga externa
FKM
Materialsellante
Índice de fugas (Aceite) Nota)
0.2 cm3/min o menos
FKM
Materialsellante
Índice de fugas (Aceite) Nota)
VXD2A a 2D (8A a 25A)
VXD2A a 2D (8A a 25A)0.1 cm3/min o menos
2
1
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
� Consulte en el “Glosario de términos” de la pág. 33 los detalles acerca de la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de trabajo y la presión máxima de sistema.
Consulte los símbolos en el "Glosario de términos" de la página 33.
Modelo / Características técnicas de la válvula
Cuando el fluido es aceite.
Símbolo
N.A.
Nota 2)
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXDPara aceite
Tensión / Entrada eléctrica (tipo de aislamiento de bobina: Clase B)
A
Símbolo Rosca de conexiónExento
deaceite
—ABDEZ
—
—
�
�
RcG
NPTG
NPTRc
Otras opciones
Tamaño de conexión:Para 1/2
Tamaño de conexión:Para 1/4, 3/8
Par de apriete de 2 a 3 N·m
Fijación
Fijación
Par de apriete de 2 a 3 N·m
3AVXD2 � Dimensiones de montaje de la fijación
∗ La fijación para el modelo VXD23 de cuerpo de aluminio, C37 (latón) y acero inoxidable se envía junto con el producto, pero sin montar. (Véase el montaje en la figura siguiente.)
Con fijación—XB
NoSí
Forma de pedido
VXD2 33 A A
Tamaño / Modelo de válvula Material del cuerpo / Tamaño de conexión / Diámetro de orificio
Fluido3 Aceite
RoHS
Símbolo
3
TamañoTipo deválvula
8A
10A
15A
410A
15A
520A
N.C.
A N.A.
B N.A.
C N.A.
D N.A.
N.C.
N.C.
Símbolo
LM
GHJK
ABCDEF
Material decuerpo
C37(latón)
C37(latón)
Aceroinoxidable
Aceroinoxidable
C37 (latón)
Acero inoxidable
Diámetrodel orificio
10
20
15
Tamañode conexión
1/4
3/8
1/2
1/4
3/8
1/2
3/4
625A
N.C. NP
C37 (latón)
Acero inoxidable251
3/8
1/2
3/8
1/2
Dimensiones→ Página 23 y siguientes (unidad individual)
Conversión CvCurvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente cerrada (N.C.)
VXD235
VXD245
VXD255VXD265
Peso[g]
Aceroinoxidable,
C37(latón)
Fuga de válvulaFuga interna
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20°C.
Fuga externa
EPDM
Materialsellante
Índice de fugas (Agua) Nota)
0.2 cm3/min o menos
EPDM
Materialsellante
Índice de fugas (Agua) Nota)
VXD23 a 26 (8A a 25A)
VXD23 a 26 (8A a 25A)0.1 cm3/min o menos
2
1
Para agua caliente
Consulte los símbolos en el "Glosario de términos" de la página 33.
∗ Posibilidad de usarlo para aire (a 99°C) y agua.Observe que la presión diferencial máxima de trabajo y las curvas de caudal deben estar dentro de las especificaciones para fluido utilizado.
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector y 60 g para el modelo con caja de conexiones.� Consulte en el “Glosario de términos” de la pág. 33 los detalles acerca de la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de
trabajo y la presión máxima de sistema.
Símbolo
N.C.
Nota 2)
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD
Conversión CvCurvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente abierta (N.A.)
VXD2A5
VXD2B5
VXD2C5VXD2D5
Peso[g]
Aceroinoxidable,
C37(latón)
Fuga de válvulaFuga interna
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20°C.
Fuga externa
EPDM
Materialsellante
Índice de fugas (Agua) Nota)
0.2 cm3/min o menos
EPDM
Materialsellante
Índice de fugas (Agua) Nota)
VXD2A a 2D (8A a 25A)
VXD2A a 2D (8A a 25A)0.1 cm3/min o menos
2
1
Consulte los símbolos en el "Glosario de términos" de la página 33.
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector y 60 g para el modelo con caja de conexiones.� Consulte en el “Glosario de términos” de la pág. 33 los detalles acerca de la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de
Caja de conexiones(Con supresor depicos de tensión)
Caja de conexiones(Con supresor
de picos detensión y LED)
Conducto(Con supresor depicos de tensión)
Z1AZ1BZ1CZ1U
48 VAC220 VAC240 VAC24 VAC48 VAC
220 VAC240 VAC24 VAC48 VAC
220 VAC240 VAC24 VAC
100 VAC110 VAC200 VAC230 VAC48 VAC
220 VAC240 VAC24 VAC
Tensión / Entrada eléctrica(tipo de aislamiento de bobina: Clase H)
Forma de pedido
VXD2 5 A B3 A
Símbolo Rosca de conexiónExento
de aceite
—ABDEZ
—
—
�
�
RcG
NPTG
NPTRc
Otras opciones
Tamaño de conexión:Para 1/2
Tamaño de conexión:Para 1/4, 3/8
Par de apriete de 2 a 3 N·m
Fijación
Fijación
Par de apriete de 2 a 3 N·m
3AVXD2 � Dimensiones de montaje de la fijación
* La fijación para el modelo VXD23 de cuerpo de aluminio, C37 (latón) y acero inoxidable se envía junto con el producto, pero sin montar. (Véase el montaje en la figura siguiente.)
Con fijación—XB
NoSíTamaño / Modelo de válvula Material del cuerpo / Tamaño de conexión / Diámetro de orificio
Fluido5 Agua caliente
RoHS
Símbolo
3
TamañoTipo deválvula
8A
10A
15A
410A
15A
520A
N.C.
A N.A.
B N.A.
C N.A.
D N.A.
N.C.
N.C.
Símbolo
LM
GHJK
ABCDEF
Materialdel cuerpo
C37(latón)
Aceroinoxidable
C37(latón)
Aceroinoxidable
C37(latón)
Acero inoxidable
Diámetrodel orificio
10
20
15
Tamaño deconexión
1/4
3/8
1/2
1/4
3/8
1/2
3/4
625A
N.C. NP
C37(latón)
Acero inoxidable251
3/8
1/2
3/8
1/2
∗ Terminal DIN, terminal Faston o especificación DC no disponible.
Dimensiones→ Página 29 y siguientes (unidad individual)
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXDPara agua caliente
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
15
La viscosidad cinemática no debe superar 50 mm2/s.El diseño especial del núcleo adoptado en el modelo con rectificador de onda completa integrado mejora el tiempo de respuesta.
Conversión CvCurvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente cerrada (N.C.)
VXD236
VXD246
VXD256VXD266
Peso[g]
Aceroinoxidable,
C37(latón)
Modelo / Características técnicas de la válvula
2
1
Fuga de válvulaFuga interna
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20°C.
Fuga externa
FKM
Materialsellante
Índice de fugas (Aceite) Nota)
0.2 cm3/min o menos
FKM
Materialsellante
Índice de fugas (Aceite) Nota)
VXD23 a 26 (8A a 25A)
VXD23 a 26 (8A a 25A)0.1 cm3/min o menos
Para aceite a alta temperatura
Consulte los símbolos en el "Glosario de términos" de la página 33.
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector y 60 g para el modelo con caja de conexiones.� Consulte en el “Glosario de términos” de la pág. 33 los detalles acerca de la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de
trabajo y la presión máxima de sistema.
∗ Posibilidad de usarlo para aire (a 99ºC) y agua.Observe que la presión diferencial máxima de trabajo y las curvas de caudal deben estar dentro de las especificaciones para fluido utilizado.
Cuando el fluido es aceite.
Símbolo
N.C.
Nota 2)
Serie VXD
16
La viscosidad cinemática no debe superar 50 mm2/s.El diseño especial del núcleo adoptado en el modelo con rectificador de onda completa integrado mejora el tiempo de respuesta.
Conversión CvCurvas de caudalPresión diferencial máxima de trabajoPresión diferencial
mínima de trabajo Nota 1) [MPa]
Normalmente abierta (N.A.)
VXD2A6
VXD2B6
VXD2C6VXD2D6
Peso[g]
Aceroinoxidable,
C37(latón)
Fuga de válvulaFuga interna
Nota) Las fugas corresponden al valor a una temperatura ambiente de 20°C.
Fuga externa
FKM
Materialsellante
Índice de fugas (Aceite) Nota)
0.2 cm3/min o menos
FKM
Materialsellante
Índice de fugas (Aceite) Nota)
VXD2A a 2D (8A a 25A)
VXD2A a 2D (8A a 25A)0.1 cm3/min o menos
2
1
Consulte los símbolos en el "Glosario de términos" de la página 33.
Nota 1) Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones.
Nota 2) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector y 60 g para el modelo con caja de conexiones.� Consulte en el "Glosario de términos" de la página 33 los detalles sobre la presión diferencial mínima de trabajo, la presión diferencial máxima de
trabajo y la presión máxima de sistema.
Cuando el fluido es aceite.
Símbolo
N.A.
Nota 2)
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXDPara aceite a alta temperatura
Tensión / Entrada eléctrica(tipo de aislamiento de bobina: Clase H)
∗ Terminal DIN, terminal Faston o especificación DC no disponible.
A
Forma de pedido
VXD2 63 A B
Tamaño / Modelo de válvula Material del cuerpo / Tamaño de conexión / Diámetro de orificio
Fluido6 Aceite a alta temperatura
Dimensiones→ Página 29 y siguientes (unidad individual)
RoHS
Símbolo
3
TamañoTipo deválvula
8A
10A
15A
410A
15A
520A
N.C.
A N.A.
B N.A.
C N.A.
D N.A.
N.C.
N.C.
Símbolo
LM
GHJK
ABCDEF
Materialdel cuerpo
C37(latón)
C37(latón)
Aceroinoxidable
Aceroinoxidable
C37(latón)
Acero inoxidable
Diámetrodel orificio
10
20
15
Tamaño deconexión
1/4
3/8
1/2
1/4
3/8
1/2
3/4
625A
N.C. NP
C37(latón)
Acero inoxidable251
3/8
1/2
3/8
1/2
Características comunesFKMMaterial sellante
Símbolo Rosca de conexiónExento
deaceite
—ABDEZ
—
—
�
�
RcG
NPTG
NPTRc
Otras opciones
Tamaño de conexión:Para 1/2
Tamaño de conexión:Para 1/4, 3/8
Par de apriete de 2 a 3 N·m
Fijación
Fijación
Par de apriete de 2 a 3 N·m
3AVXD2 � Dimensiones de montaje de la fijación
∗ La fijación para el modelo VXD23 de cuerpo de aluminio, C37 (latón) y acero inoxidable se envía junto con el producto, pero sin montar. (Véase el montaje en la figura siguiente.)
Con fijación—XB
NoSí
Serie VXDPara aceite a alta temperatura
18
OUT(P2)
IN(P1)
IN(P1)
IN(P1)
OUT(P2)
IN(P1)
OUT(P2)
IN(P1)
IN(P1)
VXD24
VXD25, 26
VXD23
Normalmente cerrada (N.C.)
qw
e
r
B
t
yu
i
o
!1
!0
!2
q
w
e
r
t
o
!1
qw
e
r
t
y
u
i
!0
!2
Funcionamiento<Válvula abierta>Cuando la bobina !2 está activada, el conjunto del armazón !1 es atraído por el núcleo i y la válvula de pilotaje A se abre.Cuando A está abierta, la presión de la cámara a presión B se reduce y la válvula principal C se abre.
<Válvula cerrada>Cuando la bobina !2 está desactivada, la válvula de pilotaje A se cierra, la presión de la cámara a presión B aumenta y la válvula principal C se cierra.
A
C
BA
C
A
B
C
Lista de componentesNº Descripción
Cuerpo
Carcasa
Conjunto de membranaMuelleJunta tóricaAmortiguadorTopeCulataTuboMuelleConjunto del núcleoBobina
Funcionamiento<Válvula abierta>Cuando la bobina !4 está activada, la válvula de pilotaje (ya abierta) A se cierra, la presión de la cámara a presión B aumenta y la válvula principal C se cierra.
<Válvula cerrada>Cuando la bobina !4 está desactivada, la válvula de pilotaje (ya cerrada) A se abre, la presión de la cámara a presión B disminuye y la válvula principal C se abre.
Lista de componentesNº Descripción
Cuerpo
Carcasa
Conjunto de membranaMuelleJunta tóricaAmortiguadorConjunto de manguitoConj. vástago de empujeTopeJunta tórica AJunta tórica BAdaptadorJunta tórica CBobina
VXD2AVXD2B a 2DVXD2A, 2BVXD2C, 2DVXD2A a 2DVXD2A a 2DVXD2A a 2DVXD2A, 2B
VXD2A a 2D
1
2
34567891011121314
OUT(P2)
IN(P1)
IN(P1)
IN(P1)
OUT(P2)
IN(P1)
OUT(P2)
IN(P1)
IN(P1)
VXD2B
VXD2C, 2D
VXD2Aq
w
e
r
B
t
y
u
i
o
!1
!3
!0!2
qw
e
r
t
o
!1
qw
e
r
t
y
u
i
!0
!3
!2
!4!4
!4
A
C
B A
C
A
B
C
i
o
!1
!3
!0!2
u
Serie VXD Diseño
20
INOUT
J
IF
1.2
2 x PTamañode conexión
EV
UCable ø6 a ø12
G1/2
31.5(4
4)T A
ba
4.5LKD
4.5
Ced
J
IF
1.2
EU 300
T
2 x PTamañode conexión
Aba
BLK
D
Ced
4.5 4.5
J
IF
1.2
EU 300
T
2 x PTamaño de conexión 4.5 4.5 LK
D
B
Aba
Ced
B
INOUT
INOUT
7.5
7.5
7.5
5.5
5.5
5.5
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD
Dimensiones/VXD2 Material del cuerpo: Resina (ø10, ø3/8", ø12)
Salida directa a cable
Terminal DIN
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)
Modelo Salida directaa cable
Salida directa a cable (con supresor depicos de tensión)
Terminal DIN
Entrada eléctrica
Conexión instantáneaP
A B D E F I J K L
T U T T
ø10, ø3/8", ø12 91(97) 22.5
C
30 45 20 6 13.5 41.5 25 33 58.5(64.5) 27 45
(50.5)
U
30 50.5(56)
U
64.5
V
52.5
[mm]
VXD2
Modelo Dimensiones de fijaciones de montajeConexión instantáneaP a b d e
ø10, ø3/8", ø12
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).
58 65 67 52 25.5VXD2
3A
3A
3A
Para obtener información sobre el manejo de las conexiones instantáneas (serie KQ2) y de los tubos apropiados, consulte el sitio web de SMC http://www.smc.eu
Para aire
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
21
de34
C(U 2)
(V 2)E
AB
J
I
25
32T
1.2
2 x PTamaño deconexión
F
G1/2
ba
4.5LKD
4.5
1.2
EU 280
23
G1/2
T
2 x PTamaño de conexión
J
F ILK
D 4.5 4.5
B
Aba
deC
U E11
1.2
T
IFJ
2 x PTamaño de conexión
Aba
B
4.5LKD
4.5
Ced
INOUT
INOUT
OUT IN
7.5
5.5
7.55.
5
7.5
5.5
Dimensiones/VXD2 Material del cuerpo: Resina (ø10, ø3/8", ø12)
Modelo Caja de conexiones ConductoTerminalFaston
Entrada eléctrica
Conexión instantáneaP
A B D E F I J K
ø10, ø3/8", ø12 91(97) 22.5
C
30 45 20 6 13.5 41.5 25 33
L
T52.5(58)
52.5(58)99.5
U
68.5
V
47.5
T58.5(64.5)
UT U
23
[mm]
VXD2
Modelo Dimensiones de fijaciones de montajeConexión instantáneaP a b d e f
ø10, ø3/8", ø12 58 65 67 52 25.5VXD2
Conducto
Terminal Faston
Caja de conexiones
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).
3A
3A
3A
Serie VXDPara aire
22
OUT IN
OUT IN
OUT IN
OUT ININ
Aba
B
T
M
AB
T
M
ba
AB
31.5(4
4)T
M
C
de
(D)LK
300 U E
1.6
2 x PTamaño deconexión
J
F I
C
LK(D)
300 U E
IJ
F2 x PTamaño de conexión
de
C
LK(D)
EV
UCable ø6 a ø12
G1/2
JIF
2 x PTamaño de conexión
7.5
5.5
7.5
5.5
18
1.6
2 x PTamaño de conexión
Dimensiones/VXD2 Material del cuerpo: Aluminio, C37 (latón), acero inoxidable
Modelo Salida directaa cable
Salida directa a cable(con supresor depicos de tensión)
Terminal DIN
Entrada eléctricaTamaño deconexión
PA B C E F I J K L
T U T T1/4, 3/8
1/288
(93.5) 22.5 30
D
50 204.55
1113
37.542.5
25 25
MModelo decuerpo dealuminio
2430
Cuerpo deC37 (latón),
aceroinoxidable
2227
55.5(61) 27 42
(47.5)
U
30 47.5(53)
U
64.5
V
52.5
[mm]
VXD2
Modelo Dimensiones de fijaciones de montajeTamaño de conexiónP a b d e
1/4, 3/81/2
48.547
55 53.5
67 522827
VXD2
Salida directa a cable
VXD2 Tamaño de conexión 04 (1/2)(con fijación)
Terminal DIN
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).El cuerpo de aluminio es para aire. Véanse más detalles en la pág. 4.
3A
3A
3A
3A
Para aire/agua/aceite
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
23
32
25
T AB
MM
23
T
18
M
T
BA
AB
34
LK
(D)
(U 2) E(V 2)
G1/2
JF I
2 x PTamaño de conexión
JI
EU 280
G1/2
2 x PTamaño deconexión
F
2 x M4 x 0.7Prof. de rosca 8
2 x PTamaño deconexión J
11 U E
F I
(D)
K L
C
C
(D)
LK
OUT IN
OUT IN
OUT IN
OUT
Dimensiones/VXD2 Material del cuerpo: Aluminio, C37 (latón), acero inoxidable
Conducto
Terminal Faston
Caja de conexiones
ModeloTerminalFaston
Caja de conexiones Conducto
Entrada eléctricaTamaño deconexión
PA B C E F I J K L
TT1/4, 3/8
1/288
(93.5) 22.5 30
D
50 20 4.5 5
1113
37.542.5
25 25
M
2227
49.5(55)
U
99.5 68.5
U49.5(55)
V
47.5
T55.5(61)
U
23
[mm]
VXD2
Nota) El modelo VXD2 con tamaño de conexión 04 (1/2) es el único que presenta roscas en la parte inferior del cuerpo.
VXD2� �CF
3A
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).El cuerpo de aluminio es para aire. Véanse más detalles en la pág. 4.
3A
3A
3A
Serie VXDPara aire/agua/aceite
24
C
AB
2 x ø8.5
de
LK(D)
ba
JI
2 x PTamaño deconexión
M
EU 300
T
2.6
F
M
J
IF
EU 300
T A
C
B(D)
LK2 x PTamaño deconexión
2 x PTamaño deconexiónJ
I
M
EV
UCable ø6 a ø12
G1/2
(44)
31.5
T
F
A
C
B
LK(D)
OUT INOUT IN
OUT INOUT IN
OUT INOUT IN
Dimensiones/VXD2 Material del cuerpo: C37 (latón), acero inoxidable
Salida directa a cable
Terminal DIN
Salida directa a cable (consupresor de picos de tensión)
Modelo Salida directaa cable
Salida directa a cable(con supresor depicos de tensión)
Terminal DIN
Entrada eléctricaTamaño de conexión
PA B C E F I J K L
T U T T
3/8, 1/2 96.5(102.5) 25.5 30
D
70 20 11.5 14 50 33 37
M
28
U U V61
(67) 27 47.5(53.5) 30 53
(59) 64.5 52.5
[mm]
VXD2
Modelo Dimensiones de fijaciones de montajeTamaño de conexiónP a b d e f
3/8, 1/2 47.5 71.5 57 34 39VXD2
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).
4B
4B
4B
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXDAireAire AceiteAgua
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
25
2 x PTamaño deconexiónJ
I
M
F
T
11 U E C
AB
LK(D)
JIF
2 x PTamaño de conexión
M
EU 280
G1/2
23
T
A
C
B(D)
LK
2 x PTamaño deconexión
JIF
MA
20
(V 2)(U 2)
32
25
T34
C
LK(D)
B
OUT INOUT IN
OUT INOUT IN
OUT INOUT IN
G1/2
Dimensiones/VXD2 Material del cuerpo: C37 (latón), acero inoxidable
Conducto
Terminal Faston
Caja de conexiones
ModeloTerminalFaston
Caja de conexiones Conducto
Entrada eléctricaTamaño deconexión
PA B C E F I J K L
TT
3/8, 1/2 96.5(102.5) 25.5 30
D
70 20 11.5 14 50 33 37
M
28
UU V T U55
(61) 99.5 68.5 55(61) 47.5 61
(67) 23
[mm]
VXD2
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).
4B
4B
Serie VXDPara aire/agua/aceite
26
C
A
IN
B
OUT
LKde
(D)
2 x ø8.5
300 U E
T
2.6
ba
JF I
2 x PTamaño deconexión
M
C
A
IN
BLK
(D)
OUT
C
AB
LK(D)
OUT IN
300 U E
T
M
2 x PTamaño deconexión
JIF
EV
UCable ø6 a ø12
G1/2
31.5(4
4)T
M
2 x PTamaño deconexión
IFJ
Dimensiones/VXD2 /2 Material del cuerpo: C37 (latón), acero inoxidable
Salida directa a cable
Terminal DIN
Salida directa a cable (con supresor de picosde tensión)
ModeloSalida directa a cable(con supresor depicos de tensión)
Terminal DINSalida directaa cable
Entrada eléctricaTamaño
de conexiónP
A B C E F I J K L
T T
3/4
1
107.5(113.5) 29
33
30
35
D
71
95
20
22
4.5
4.5
17
20
51
59.5
32.5
45.5
38.5
49.5
M
35
42
60.5(66.5)
U
64.5
67
52.5
55
U68.5(74.5)
V
27
29.5
T55
(61)126.5(134.5)
74.5(82.5)
82.5(90.5)
69(77)
U
30
32.5
[mm]
VXD2
VXD2
Modelo Dimensiones de fijaciones de montajeTamaño de conexiónP a b d e f
3/41
50.555.5
77.585.5
7481
5158
45.549.5
VXD2VXD2
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).
5C
6D
6D
5C
6D
5C
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXDAireAire AceiteAgua
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
27
34
C
IN
LK
(D)
B
OUT
(U 2)(V 2)
32
25
T
I
J
FM
A2 x PTamaño deconexión
C
AB
INOUT
K L
(D)
EU 280
23T
2 x PTamaño deconexión
M
I
J
FA
C
IN
B
LK
(D)
OUT
EU11
T
M
2 x PTamaño de conexión
IFJ
E
G1/2
G1/2
Conducto
Terminal Faston
Caja de conexiones
ModeloTerminalFaston
Caja de conexiones Conducto
Entrada eléctricaTamaño deconexión
PA B C E F I J K L
TT
3/4
1
107.5(113.5) 29
33
30
35
D
71
95
20
22
4.5
4.5
17
20
51
59.5
32.5
45.5
38.5
49.5
M
35
42
62.5(68.5)
U
99.5
102
68.5
71
U62.5(68.5)
V
47.5
50
T68.5(74.5)
126.5(134.5)
76.5(84.5)
76.5(84.5)
82.5(90.5)
U
23
25.5
[mm]
VXD2
VXD2
Modelo Dimensiones de fijaciones de montajeTamaño de conexiónP a b d e f
3/41
50.555.5
77.585.5
7481
5158
45.549.5
VXD2VXD2
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).
6D
5C
6D
5C
Dimensiones/VXD2 /2 Material del cuerpo: C37 (latón), acero inoxidable5C
6D
Serie VXDPara aire/agua/aceite
28
VXD2 Tamaño de conexión 04 (1/2)(con fijación)
Nota) El modelo VXD2 con tamaño de conexión 04 (1/2) es el único que presenta roscas en la parte inferior del cuerpo.
VXD2� �CF
Para agua caliente/aceite a alta temperaturaRectificador de onda completa
2 x PTamaño de conexión
2 x PTamaño de conexión
2 x PTamaño deconexión
Para agua caliente/aceite a alta temperatura
2 x PTamaño de conexión
INOUT
INOUT
INOUT
INOUT
C
Aba
B
LK
(D)ed
300
(42) 40
U E
2M
T
IF
J
34
LK
(D)
32T
25
G1/2
(U 2)
(V 2)
E
AB
J
IF
M
C
AB
LK
(D)
T
280
(42) 45
U E
G1/2
23
M
J
F I
ed
a b
18
1.6
18
2 x M4 x 0.7Prof. de rosca 8
Rectificador de onda completa
Para agua caliente/aceite a alta temperatura
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD
Dimensiones/VXD2 Material del cuerpo: C37 (latón), acero inoxidable (1/4, 3/8, 1/2)
Modelo Caja de conexiones ConductoSalida directa a cableEntrada eléctricaTamaño de
conexiónP
A B C E F I J K LT V
1/4, 3/81/2
88(93.5) 22.5 30
D
50 204.55
1113
37.542.5
25 25
M
2227
49.5(55)
U
77 47.5
T55.5(61)
U
27
T49.5(55)
U
108
[mm]
VXD2
Modelo Dimensiones de fijaciones de montajeTamaño de conexiónP a b d e f
1/4, 3/81/2
48.547
55 53.5
67 522827
VXD2
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).
Salida directa a cable
Conducto
Caja de conexiones
3A
3A
3A
3A
3A
3A
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
29
INOUT
INOUT
INOUT
300
Para agua caliente/aceite a alta temperaturaRectificador de onda completa
2 x PTamaño deconexión
2 x PTamaño deconexión
Para agua caliente/aceite a alta temperatura
2 x PTamaño de conexión
C
AB
ed
LK
(D)
2 x ø8.5
(42) 40
U E
T
2.6
M
IFJ
ab
34
C
B
K L
(D)
32
25
T
(U 2)(V 2)
E
AM
IF
J
C
AB
LK
(D)
T23
280
(42) 45
U E
M
J
IF
G1/2
G1/2
Rectificador de onda completa
Dimensiones/VXD2 Material del cuerpo: C37 (latón), acero inoxidable
Modelo ConductoSalida directa a cable Caja de conexionesEntrada eléctricaTamaño de
conexiónP
A B C E F I J K LUT
3/8, 1/2 96.5(102.5) 25.5 30
D
70 20 11.5 14 50 33 37
M
28 61(67)
V
27
U55
(61)
T
108 77
T55
(61)
U
47.5
[mm]
VXD2
Modelo Dimensiones de fijaciones de montajeTamaño de conexiónP a b d e f
3/8, 1/2 47.5 71.5 57 34 39VXD2
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).
Caja de conexiones
Conducto
Salida directa a cable
4B
4B
4B
Serie VXDPara agua caliente/aceite a alta temperatura
30
INOUT
INOUT
INOUT
C
BA
2 x ø8.5ed
LK
(D)
300
(42) 40
U E
Para agua caliente/aceite a alta temperatura
T
2.6
M
Tamaño de conexión2 x P
I
ba
JF
34
C
B
K L
(D)
32
25
T
(U 2) E(V 2)
2 x PTamaño deconexión
MA
I
J
F
C
K L
(D)
BA
T23
G1/2Para agua caliente/aceite a alta temperatura
280
(42)
U E
2 x PTamaño deconexión
M
IJ
F
45
G1/2
Rectificador de onda completa
Rectificador de onda completa
Dimensiones/VXD2 /2 Material del cuerpo: C37 (latón), acero inoxidable
Modelo ConductoSalida directa a cable Caja de conexionesEntrada eléctricaTamaño de
conexiónP
A B C E F I J K LUT
3/4
1
107.5(113.5) 29
33
30
35
D
71
95
20
22
4.5
4.5
17
20
51
59.5
32.5
45.5
38.5
49.5
M
35
42
68.5(74.5)
V
27
29.5
U62.5(68.5)
T
108
110.5
77
79.5
T62.5(68.5)
126.5(134.5)
82.5(90.5)
76.5(84.5)
76.5(84.5)
U
47.5
50
[mm]
VXD2
VXD2
Modelo Dimensiones de fijaciones de montajeTamaño de conexiónP a b d e f
3/41
50.555.5
77.585.5
7481
5158
45.549.5
VXD2VXD2
( ): Corresponde a las dimensiones del modelo normalmente abierto (N.A.).
Salida directa a cable
Conducto
Caja de conexiones
5C
6D
6D
5C
6D
5C
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXDAceite a altatemperatura
Aguacaliente
Para
aire
Para
agua
Para
aceit
ePar
a agua c
aliente
Para
aceit
e a al
tate
mpe
ratu
raD
iseñ
oOp
cion
esDim
ensio
nes
Cara
cter
ístic
as
técn
icas
31
� Conector DIN
� Junta de estanqueidad para conector DIN
VCW20-1-29-1
C18312G6GCU
GDM2A
Sin opción eléctrica
Con opción eléctrica (LED)
� Conjunto de cable para terminal Faston(juego de 2 uds.)
� Conjunto de fijación para VXD2 con cuerpo metálico (C37 (latón), acero inoxidable, aluminio)
VXD30S-14A-1
VXD30S-14A-3
Tamaño de conexión: Para 1/4, 3/8
Tamaño de conexión: Para 1/2
LOpción eléctrica
Con LED
Se envían 2 tornillos de montaje (tornillos Allen M3) junto con el conjunto de la fijación, pero sin montar.
3A
Serie VXD
32
Serie VXDGlosario de términos
Terminología de presión
1. Presión diferencial máxima de trabajoLa diferencia máxima de presión (la diferencia entre las presiones de entrada y de salida) admisible en el funcionamiento. Si la presión de salida es 0 MPa, ésta alcanza la máxima presión de trabajo.
2. Presión diferencial mínima de trabajoLa diferencia mínima de presión (diferencia entre presión de entrada y presión de salida) precisa para mantener la válvula principal completamente abierta.
3. Presión máxima de sistemaLa máxima presión aplicable en las tuberías (presión de línea).[La diferencia de presión en la parte de la electroválvula debe ser inferior a la diferencia máxima de presión de trabajo.]
4. Presión de pruebaLa presión que debe soportar la válvula sin que tenga lugar una caída en el rendimiento tras mantener la presión establecida (estática) durante un minuto y volver al rango de presión de trabajo [valor por debajo de las condiciones especificadas].
Terminología eléctrica
1. Picos de tensiónTensión elevada que se genera momentáneamente al interrumpir la alimentación en la unidad de desconexión.
2. ProtecciónUn grado de protección definido en la norma "JIS C 0920: Prueba de resistencia al agua de maquinaria/dispositivos eléctricos y el grado de protección frente a la penetración de cuerpos extraños sólidos".
Verifique el grado de protección de cada producto.
Ejemplo) IP65: A prueba de polvo y chorros de agua“Modelo a prueba de chorros de agua” significa que no entrará agua en el interior del equipo (algo que podría dificultar un funcionamiento adecuado del mismo) al aplicar agua durante 3 minutos del modo prescrito. Tome las adecuadas medidas de protección del dispositivo, dado que éste no puede utilizarse en un entorno expuesto a salpicaduras constantes de agua.
Segunda característica
IP
Primera característica� Primera característica: Grado de protección frenta a la entrada de cuerpos extraños sólidos
0123456
Sin protecciónProtegido contra cuerpos extraños sólidos de 50 mmø o superiorProtegido contra cuerpos extraños sólidos de 12 mmø o superiorProtegido contra cuerpos extraños sólidos de 2.5 mmø o superiorProtegido contra cuerpos extraños sólidos de 1.0 mmø o superiorProtegido contra polvoA prueba de polvo
� Segunda característica: Grado de protección frente al agua
01
2
3
45678
Sin protecciónProtegido frente al goteo en sentido verticalProtegido frente a la caída vertical de gotas de agua cuando la cubierta protectora se encuentra inclinada en un ángulo de hasta 15°Protegido frente a la lluvia cuando la cubierta protectora se encuentra inclinada en un ángulo de hasta 60°Protegido frente a las salpicaduras de aguaProtección frente a los chorros de aguaProtegido frente a los chorros de agua de gran potenciaProtegido frente a los efectos de la inmersión temporal en aguaProtegido frente a los efectos de la inmersión continua en agua
Modelo a prueba de goteo 1
Modelo a prueba de goteo 2
Modelo a prueba de lluvia
Modelo a prueba de salpicadurasModelo a prueba de chorros de aguaModelo a prueba de chorros de agua potentesModelo a prueba de inmersiónModelo sumergible
2. Tratamiento exento de aceiteDesengrasado y lavado de componentes en contacto con líquidos.
3. SímboloEn el símbolo ( ), la conexión 1 (IN) y la conexión 2 (OUT) se muestran en estado bloqueado ( ); no obstante, la válvula no se puede usar si hay presión inversa, es decir, cuando la presión de la conexión 2 es mayor que la presión de la conexión 1.
Terminal Faston
1. FastonTM es una marca registrada de Tyco Electronics Corp.
2. Para la conexión eléctrica del terminal Faston y la bobina moldeada, use la “serie 250 de conectores Amp/Faston” de Tyco o un conector equivalente.
33
Serie VXDCaracterísticas de caudal de las electroválvulas(Cómo indicar las características de caudal)
1. Indicación de las características de caudalLas características de caudal de un equipo como una electroválvula, etc. se indican a través de sus especificaciones, como las mostradas en la Tabla (1).
2. Equipo neumático2.1. Indicación conforme a estándares internacionales(1) Conforme a las normas
ISO 6358: 1989 : Energía en fluidos neumáticos — Componentes que emplean fluidos comprimibles — Determinación de las características de caudal
JIS B 8390: 2000 : Energía en fluidos neumáticos — Componentes que emplean fluidos comprimibles — Cómo poner a prueba las características de caudal
(2) Definición de las características de caudalLas características de caudal se indican como resultado de una comparación entre la conductancia sónica C e índice de presión críticab .Conductancia sónica C : Valor que divide el caudal de masa de un equipo en condiciones de caudal crítico
entre el producto de la presión absoluta de alimentación y la densidad en condiciones estándar.
Índice de presión crítica b : Índice de presión (presión de salida/presión de alimentación) que producirá un caudal crítico cuando su valor sea inferior a este índice.
Caudal crítico : Es el caudal al cual la presión de alimentación es superior a la presión de salida y al cual se alcanza la velocidad del sonido en un cierto punto de un equipo.El caudal de masa gaseosa es proporcional a la presión de alimentación y no depende de la presión de salida.
Caudal subsónico : Caudal superior al índice de presión críticaCondición estándar : Temperatura del aire 20ºC, presión absoluta 0.1 MPa (=100 kPa = 1 bar), humedad
relativa 65%.Se estipula añadiendo la abreviatura "(ANR)" tras el volumen de aire que represente la unidad. (atmósfera estándar de referencia)De conformidad con ISO 8778: 1990 Energía en fluidos neumáticos — Atmósfera estándar de referencia, JIS B 8393: 2000: Energía en fluidos neumáticos — Atmósfera estándar de referencia
(3) Fórmula para el cálculo del caudalSe describe mediante las unidades prácticas del modo siguiente.
P2 + 0.1 2 − b P1 + 0.1 293Q = 600 xC (P1 + 0.1) 1 − …………………(2) 1 − b 273 + t
Q: Caudal de aire [dm3/min (ANR)], dm3 (decímetro cúbico) en unidades SI también se pueden describir en L (litro).
1 dm3 = 1 L
Equipocorrespondiente
Equipo neumático
Equipo de controlde fluido
de proceso
C, b
—
Av
—
—
S
Cv—
Cv
De conformidad con
ISO 6358: 1989JIS B 8390: 2000
IEC60534-2-3: 1997JIS B 2005: 1995Equipo: JIS B 8471, 8472, 8473
JIS B 8390: 2000Equipo: JIS B 8373, 8374, 8375, 8379, 8381
ANSI/(NFPA)T3.21.3: 1990
Tabla (1) Indicación de características de caudal
Indicaciones conforme aestándares internacionales
Otrasindicaciones
34
Fig. (1) Circuito de prueba basado en ISO 6358, JIS B 8390
ød2
ød1
3d3
3d210d23d110d1≥ 10d3
ød3 ≥ 3d1
Manómetro oconvertidor de presión
Manómetro diferencial oconvertidor de presión diferencial
Termómetro
Válvula de controlde caudal
Equipo de controlde presión
Conducto paramedida de lapresión en ellado de salida
Conducto paramedir la presión
en el lado dealimentación
Equipo sometidoa prueba
Conducto para medirla temperatura
Indicador de caudalVálvula decierre rápido
FiltroAlimentaciónde aire
C : Conductancia sónica [dm3/(s·bar)]b : Índice de presión crítica [—]P1 : Presión de alimentación [MPa]P2 : Presión de salida [MPa]t : Temperatura [°C]Nota) La fórmula del caudal subsónico corresponde a la curva elíptica análoga.Las curvas de caudal se muestran en el Gráfico (1). Para obtener los detalles, use el "Programa de ahorro de energía" de SMC.
Ejemplo)Obtenga el caudal de aire para P1 = 0.4 [MPa], P2 = 0.3 [MPa], t = 20 [ºC] cuando se hace funcionar una electroválvula en C = 2 [dm3/(s·bar)] y b = 0.3.
Según la fórmula (1), el caudal máximo = 600 x 2x (0.4 + 0.1) x = 600 [dm3/min (ANR)]
Índice de presión = = 0.8
Según el gráfico (1), el índice de caudal será 0.7 cuando el índice de presión sea 0.8 y b = 0.3.Por tanto, caudal = caudal máx. x índice de caudal = 600 x 0.7 = 420 [dm3/min (ANR)]
(4) Método de pruebaInstale el equipo que desea someter a prueba en el circuito mostrado en la figura (1) mientras mantiene la presión de alimentación a un nivel tal que no descienda por debajo de 0.3 MPa. Mida en primer lugar el caudal máximo de saturación y, a continuación, mida dicho caudal al 80%, 60, 40%, 20%, así como la presión de alimentación y de salida. Después, obtenga la conductancia sónica C a partir de ese caudal máximo. Ahora, sustituya cada valor en la fórmula de caudal subsónico a fin de hallar b y obtenga después el índice de presión crítica b a partir de ese promedio.
10.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
Índi
ce d
e ca
udal
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
EquipoC, b
P2
Q
P1
b= 0.10.2
0.5
0.6
0.3
0.4
Índice de presión (P2 + 0.1) / (P1 + 0.1)
Gráfico (1) Curvas de caudal
273 + 20293
0.3 + 0.10.4 + 0.1
Características de caudal de las electroválvulas Serie VXD
35
Fig. (2) Circuito de prueba basado en JIS B 8390
Presostato Alimentación
Electroválvula
Equipopara prueba
Tubo
de
recti
ficac
iónen
el la
do d
e sa
lida
Tubo
de
recti
ficac
ión e
n e
l lado
de
alim
enta
ción
Manómetro oconvertidorde presión
Temporizador (Reloj)Registro de presión
Circuitode control
Termómetro
Tanquede aire
Equipo decontrol de presión
Válvula decierre rápido
FiltroAlimentaciónde aire
2.2 Área efectiva S
(1) Conforme a las normasJIS B 8390: 2000: Energía en fluidos neumáticos — Componentes que emplean fluidos comprimibles — Cómo poner a prueba las características de caudalNormas de equipos: JIS B 8373: Electroválvula de 2 vías para aplicaciones neumáticas
JIS B 8374: Electroválvula de 3 vías para aplicaciones neumáticasJIS B 8375: Electroválvula de 4 y de 5 vías para aplicaciones neumáticasJIS B 8379: Silenciador para aplicaciones neumáticasJIS B 8381: Conexiones de acoplamiento flexible para aplicaciones neumáticas
(2) Definición de las características de caudalÁrea efectiva S: Área de sección transversal, que dispone de un regulador óptimo sin fricción o sin reducción de caudal. Se calcula tomando
como base los cambios de presión en el interior del tanque de aire al descargar el aire comprimido en un caudal crítico, en un equipo fijado a un tanque de aire. Se trata del mismo concepto representado por la expresión "fácil de atravesar" como conductancia sónica C.
Q = 240 x S (P2 + 0.1) (P1 - P2) ..........................................(4) Conversión con conductancia sónica C:S = 5.0 xC .....................................................................................................(5)Q : Caudal de aire [dm3/min (ANR)], dm3 (decímetro cúbico) en unidades SI también se pueden describir en
L (litro). 1 dm3 = 1 LS : Área efectiva [mm2]P1 : Presión de alimentación [MPa]P2 : Presión de salida [MPa]t : Temperatura [°C]Nota) La fórmula de caudal subsónico (4) sólo resulta aplicable cuando el índice de presión crítica b es
desconocido. La fórmula (2) que emplea la conductancia sónica C permanece idéntica cuando b = 0.5.
(4) Método de pruebaConecte un equipo que desee someter a prueba al circuito de prueba mostrado en la fig. (2) para descargar aire a la atmósfera hasta que la presión en el interior del tanque de aire descienda hasta 0.25 MPa (02 MPa), partiendo de un tanque lleno de aire comprimido con una presión determinada (0.5 MPa) que no desciende por debajo de 0.6 MPa. Mida en este momento el tiempo de descarga y la presión residual en el interior del tanque de aire después de la descarga y antes de que vuelva a los valores normales para así determinar el área efectiva S empleando la fórmula siguiente. El volumen del tanque de aire debe seleccionarse dentro del rango especificado correspondiente al área efectiva del equipo sometido a prueba. En el caso de JIS B 8373, 8374, 8375, 8379, 8381, los valores de presión se indican entre paréntesis y el coeficiente de la fórmula es 12.9.
S = 12.1 log10 ( ) .............. (6)
S : Área efectiva [mm2]V : Capacidad del tanque de aire [dm3]t : Tiempo de descarga [s]Ps : Presión en el interior del tanque antes de la descarga [MPa]P : Presión en el interior del tanque después de la descarga [MPa]T : Temperatura en el interior del tanque antes de la descarga [K]
273 + t293
273 + t293
P1 + 0.1
P2 + 0.1
P1 + 0.1
P2 + 0.1
P + 0.1
PS + 0.1
t V
T
293
Serie VXD
36
2.3 Factor Cv de coeficiente de caudalNorma de Estados Unidos ANSI/(NFPA)T3.21.3: 1990: Energía en fluidos neumáticos - Procedimiento de la prueba de caudal y método de informe - Para componentes con orificios fijosDefine el factor Cv de coeficiente de caudal mediante la fórmula siguiente, basada en la prueba realizada sirviéndose del circuito de prueba análogo a ISO 6358.
QCv = …………………………………………………(7) P (P2 + Pa) 114.5 T1
P : Caída de presión entre las conexiones roscadas de la presión estática [bar]P1 : Presión de la conexión roscada del lado de alimentación [bar]P2 : Presión de la conexión roscada del lado de salida [bar]: P2 = P1 – PQ : Caudal [dm3/s condición estándar]Pa : Presión atmosférica [bar absoluto]T1 : Temperatura absoluta de alimentación [K]Las condiciones de prueba son P1 + Pa = 6.5 0.2 bar absoluto,T1 = 297 5 K, 0.07 bar P 0.14 bar.Se trata de un concepto equivalente al de área efectiva A que la norma ISO 6358 establece como aplicable únicamente cuando la caída de presión sea inferior a la presión de alimentación y la compresión de aire no resulte problemática.
3. Equipo de control de fluido de proceso
(1) Conforme a las normasIEC60534-2-3: 1997: Válvulas de control de proceso industrial. Parte 2: Capacidad de caudal, Sección 3
Procedimientos de pruebaJIS B 2005: 1995: Método de prueba del coeficiente de caudal de una válvulaNormas de equipos: JIS B 8471: Electroválvula para agua
JIS B 8472: Electroválvula para vaporJIS B 8473: Electroválvula para fueloil
(2) Definición de las características de caudalFactor Av : Valor del volumen de agua pura representado por m3/s que atraviesa una válvula (equipo sometido a prueba)
cuando la presión diferencial es de 1 Pa. Se calcula empleando la siguiente fórmula: Av = Q ………………………………………………………………….(8)
Av : Coeficiente de caudal [m2]Q : Caudal [m3/s]P : Presión diferencial [Pa] : Densidad de fluido [kg/m3]
(3) Fórmula para el cálculo del caudalSe describe mediante las unidades prácticas, así como mediante las curvas de caudal mostradas en el Gráfico (2).En caso de líquido: PQ = 1.9 x 106 Av ……………….………………………………………(9) GQ : Caudal [L/min]Av : Coeficiente de caudal [m2]P : Presión diferencial [MPa]
G : Peso específico [agua = 1]
En el caso de vapor saturado:
Q = 8.3 x 106 Av P (P2 + 0.1) ……………………………….…………(10)
Características de caudal de las electroválvulas Serie VXD
37
Conversión de coeficiente de caudal:
Av = 28 x 10−6 Kv = 24 x 10−6 Cv ……………………………………………(11)
Aquí,Factor Kv : Valor del volumen de agua pura representado por m3/h que atraviesa una
válvula a temperatura de 5 a 40 C, cuando la presión diferencial es de 1 bar.Factor Cv (valores de referencia) : Valor del caudal de agua pura en galones norteamericanos (1 galón = 3.785 l) por minuto que
atraviesa la válvula a 60 F (aprox. 15ºC), cuando la diferencia de presión es de 1 lbf/in2 (psi).El valor es diferente de los factores Kv y Cv para aplicaciones neumáticas debido al uso de un método de prueba diferente.
Ejemplo 1)Calcula la presión diferencial de 15 [L/min] de agua que fluye a través de la electroválvula con un Av = 45 x 10−6 [m2].Dado que Q0 = 15/45 = 0.33 [L/min], de acuerdo con el gráfico (2), si leemos P cuando Q0 es 0.33, será de 0.031 [MPa].
Ejemplo 2)Obtenga el caudal de vapor saturado cuando P1 = 0.8 [MPa], P = 0.008 [MPa] con una electroválvula con unAv = 1.5 x 10−6 [m2].De acuerdo con el gráfico (2), si leemos Q0 cuando P1 es 0.8 y P es 0.008, será de 0.7 [kg/h]. Por tanto, el caudal Q = 0.7 x 1.5 = 1.05 [kg/h].
(4) Método de pruebaConecte un equipo que desee someter a prueba al circuito de prueba mostrado en la fig. (3). A continuación, vierta agua a una temperatura de 5 a 40 C, mida el caudal con una presión diferencial de 0.075 MPa. No obstante, la diferencia de presión ha de establecerse con una diferencia suficientemente amplia para que el número de Reynolds no descienda por debajo de un rango de 4 x 104.Al sustituir los resultados de la medición en la fórmula (8) se obtiene Av.
Fig. (3) Circuito de prueba basado en IEC60534-2-3, JIS B 2005
Rango de prueba
Equipo sometidoa prueba
Termómetro
Reductor enel lado de
alimentación
Reductor en ellado de salida
Indicadorde caudal
Toma depresión
2d
20d 10d
6d
Toma depresión
Cau
dal d
e ag
ua Q
0 [L
/min
] cua
ndo
Av
= 1
x 1
0−6
[m2 ]
)
Cau
dal d
e va
por
satu
rado
Q0
[kg/
h] (
cuan
do A
v =
1 x
10−6
[m2 ]
)
Presión diferencial P [MPa]
Presión de alimentación
P1 = 1 MPa
P1 = 0.8 MPa
P1 = 0.6 MPa
P1 = 0.5 MPa
P1 = 0.1 MPa
P1 = 0.2 MPa
P1 = 0.4 MPa
Ejemplo 2
Ejemplo 1
Gráfico (2) Curvas de caudal
3
2
10.90.80.70.60.5
0.4
0.3
0.2
0.1
3
2
10.90.80.70.60.5
0.4
0.3
0.2
0.10.001 0.040.030.020.010.0040.0030.002 0.1
P1 = 0.3 MPa
Serie VXD
38
Serie VXDCurvas de caudalNota) Utilice este gráfico únicamente como referencia. Si es necesario realizar un cálculo preciso del caudal, consulte las páginas 34 a 38.
En la zona situada a la izquierda de la línea de origen de la presión diferencial mínima de trabajo de la curva de caudal no se genera la presión mínima de trabajo. No use el producto en dicha zona, ya que puede producirse un fallo de funcionamiento (fallo de apertura o cierre de la válvula) o daños en la válvula. Seleccione válvulas de tamaño adecuado.
Advertencia
Lectura del gráficoEn la zona del caudal sónico, la presión necesaria para generar un caudal de 6000 L/min (ANR) es P1 ≈ 0.57 MPa para un orificio de ø15 (VXD240��/Tamaño de conexión: 3/8) y P1 ≈ 0.22 MPa para un orificio de ø20 (VXD250��/Tamaño de conexión: 3/4).
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Presión de alimentación de la válvula P1 ≈ 1.0 M
Pa
Línea de origen de la presión diferencial mínima de trabajo
Presión crítica
Zona sónica
Zona subsónica
2,000
2,500
4,000
5,000
6,000
7,500
8,000
10,000
5,000 10,000 15,000
5,000 10,000 15,000 20,000
1,000 2,000 3,000
1,000 2,000 3,000 4,000
Caudal Q [L/min (ANR)]
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
Pre
sión
de
salid
a de
la v
álvu
la (P
2) [M
Pa]
Para aire (diámetro de orificio: ø10 mm,ø15 mm,ø20 mm,ø25 mm)
ø10
ø10
ø15
ø15
ø20
ø25
Conexión1/4
Conexión 3/8,1/2
conexión 3/8
conexión 1/2
conexión 3/4
conexión 1
39
Tamaño de conexión1 ø25 Cv = 12.5
Tamaño de conexión3/4 ø20 Cv = 9.5
Tamaño de conexión1/2 ø15 Cv = 5.5
Tamaño de conexión3/8 ø15 Cv = 4.5
Tamaño de conexión 3/8,1/2 ø10 Cv = 2.4
Tamaño de conexión1/4 ø10 Cv = 1.9
1,000
500
400
300
200
100
50
40
30
20
10
Cau
dal Q
[L/m
in]
0.02 0.03 0.032 0.04 0.050.055
0.06 0.07 0.08 0.09 0.1 0.16 0.2 0.3 0.4 0.5
Presión diferencial P = (P1 − P2) [MPa]
Para aguaLectura del gráficoLa presión diferencial cuando se aplica un caudal de agua de 100 L/min es la siguiente.Para un orificio deø15 (VXD214 -04),
P 0.16 MPa, para un orificio deø20 (VXD250),
P 0.055 MPa, para un orificio deø25 (VXD260),
P 0.032 MPa
20
Serie VXD
40
Selección
AdvertenciaDiseño
Diseño1. No debe utilizarse como válvula de corte de
emergencia, etc.Las válvulas que se muestran en este catálogo no están destinadas a ser utilizadas como válvulas de emergencia. Si las válvulas se utilizaran para este fin, deberían adoptarse además otras medidas de seguridad.
2. Largos periodos de activación continuadaLa bobina generará calor si se la mantiene activada de forma continuada. Evite su utilización en espacios reducidos y cerrados. Instálela en un área adecuadamente ventilada. Por otra parte, no la toque mientras se encuentre activada ni inmediatamente después de haber estado activada.
3. Derivación de líquidosEn aplicaciones que impliquen circulación de líquido, instale en el sistema una válvula de derivación para impedir que el líquido quede presurizado entre 2 válvulas cerradas.
4. Funcionamiento del actuadorCuando un actuador, como por ejemplo un cilindro, va a ser activado por mediación de una válvula, se deben tomar las medidas adecuadas para evitar potenciales daños personales causados por el actuador.
5. Mantenimiento de presión (incluido vacío)Este producto no es adecuado para una aplicación de mantenimiento de presión (vacío incluido) en el interior de un recipiente a presión, ya que el funcionamiento de una válvula implica fuga de aire.
6. Si se utiliza el modelo con conducto protector como equivalente a una protección IP65, instale un conducto de cableado, etc.
7. Tenga en cuenta que el impacto producido por los efectos de una fluctuación rápida de la presión (como el efecto de golpe de ariete, etc.) puede provo-car daños en la electroválvula. Preste atención a ello.
2. Fluido1) Clase de fluido
Seleccione una válvula apropiada conforme a la tabla siguiente para fluidos generales. Antes de utilizar un fluido, compruebe que sea compatible con los materiales empleados en cada modelo. Consulte, para ello, las listas de fluidos de este catálogo. Utilice un fluido con una viscosidad cinemática de 50 mm2/s o inferior.Consulte a SMC cualquier duda a este respecto.
2) Aceite y gases inflamablesConfirme las especificaciones respecto a fugas en el área interior y/o exterior.
3) Gas corrosivoNo es adecuado ya que pueden producirse grietas por corrosión bajo tensión u otros accidentes.
4) Dependiendo de la calidad del agua, el cuerpo de latón puede provocar corrosión y puede producirse una fuga interna. Si encuentra algún problema, sustitúyalo por un producto con cuerpo de acero inoxidable.
5) Emplee una especificación exenta de aceite si es preciso que ninguna partícula de aceite pueda entrar en el conducto.
6) Un fluido listado como aplicable puede no serlo debido a las condiciones de funcionamiento. Realice las comprobaciones adecuadas antes de escoger un modelo, ya que la lista de compatibilidad se refiere únicamente a los casos más generales.
3. Calidad del fluido
<Aire>1) Use aire limpio.
Evite utilizar aire comprimido que contenga productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos, ya que pueden originar daños o un funcionamiento defectuoso.
2) Instale un filtro de aire.Instale un filtro de aire cerca de la válvula, en el lado de alimentación. Seleccione un grado de filtración 5 μm o menos.
3) Instale un posrefrigerador o un secador de aire, etc.El aire con excesiva humedad puede dar lugar a un funcionamiento defectuoso de las válvulas y de otros equipos neumáticos. Para prevenir esto, instale un posrefrigerador o un secador de aire, etc.
4) En caso de que se genere carbonilla en exceso, elimínelo mediante la instalación de un separador de neblina en el lado de alimentación de las válvulas.El exceso de carbonilla generado por el compresor puede adherirse al interior de la válvula y causar fallos de operación.
Fluido aplicablePara airePara aguaPara aceitePara agua calientePara aceite a alta temperatura
AireAire/aguaAire/agua/aceiteAire (hasta 99°C)/agua/agua calienteAire (hasta 99°C)/agua/aceite a alta temperatura
Serie VXDPrecauciones específicas del producto 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las precauciones sobre las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Selección
Advertencia1. Presión diferencial mínima de trabajo
Tenga en cuenta que la diferencia de presión puede ser inferior a la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está abierta, aunque sea mayor que la diferencia mínima de presión de trabajo cuando la válvula está cerrada, dependiendo de la potencia de la fuente de suministro (bombas, compresores, etc.) o de las restricciones en las conexiones (el conexionado se dobla continuamente debido a la instalación de un codo, una T o una boquilla de tubo estrecha en el extremo). Si el producto se usa por debajo de la presión mínima de trabajo, el funcionamiento se volverá inestable, pudiendo provocar un fallo de apertura o cierre de la válvula u oscilación, y esto provocará un fallo debido a una presión diferencial insuficiente. Seleccione una válvula de tamaño adecuado conforme a la curva de caudal y a la tabla de características de caudal (páginas 34 a 40).
41
Selección
Advertencia
4. Condiciones ambientalesUtilice el producto dentro del rango admisible de temperatura ambiente. Compruebe la compatibilidad entre los materiales de que esta compuesto el producto y las condiciones del entorno en el que ha de funcionar. Asegúrese de que el fluido empleado no entra en contacto con la superficie externa del producto.
5. Medidas para evitar la electricidad estáticaTome medidas para evitar la electricidad estática, ya que algunos fluidos pueden provocarla.
Conexionado
Advertencia
Precaución
1. El deterioro de los tubos o el daño en los racores durante el uso podría hacer que los tubos se aflojen y retuerzan.Para evitar un movimiento descontrolado de los tubos, instale cubiertas protectoras o fije firmemente los tubos en su posición.
2. Para el conexionado de los tubos, fije el producto de forma segura usando los orificios de montaje, de manera que el producto no quede al aire.
1. Preparación antes del conexionadoAntes de conectar los tubos es necesario limpiarlos exhaustivamente con aire o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte y otras partículas del interior. Instale los tubos evitando presionar, doblar o tirar del cuerpo de la válvula o someterlo a otras fuerzas.
2. Evite conectar líneas de tierra al conexionado, ya que puede causarse corrosión eléctrica del sistema.
<Agua>El uso de un fluido que contenga partículas extrañas puede producir un funcionamiento defectuoso o fallos en el sellado, al provocar el desgaste del asiento y la armadura de la válvula, adherirse a las piezas deslizantes de la armadura, etc. Instale un filtro adecuado (depurador) junto a la válvula, en el lado de alimentación. Como regla general, utilice una malla filtrante de 80 a 100.El agua de red puede contener substancias que crean que crean un sedimento o poso duro de calcio y magnesio. El sedimento o poso puede provocar un funcionamiento incorrecto de la válvula. Por tanto, instale un dispositivo de ablandamiento de agua para eliminar dichos materiales y un filtro (depurador) junto a la válvula.
<Aceite>En general, se usa FKM como material sellante debido a su resistencia al aceite. La resistencia del material sellante puede deteriorarse dependiendo del tipo de aceite, el fabricante o los aditivos. Confirme la resistencia antes de iniciar el funcionamiento.
Serie VXDPrecauciones específicas del producto 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las precauciones sobre las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Rectificador de onda completa integrado AC/clase B: 10% o menos de la tensión nominal Bobina DC: 2% o menos de la tensión nominal
Precaución1. Tensión de fuga
Especialmente cuando se utilice una resistencia en paralelo con un interruptor y un elemento C-R (supresor de picos de tensión) para proteger el interruptor, tenga en cuenta que la corriente de fuga que atraviesa la resistencia, elemento C-R, etc. puede hacer que la válvula no desconecte.
2. Selección de modeloEl material depende del fluido utilizado. Seleccione los modelos óptimos para el fluido utilizado.
3. Cuando el fluido es aceite.La viscosidad cinemática no debe superar 50 mm2/s.
R
BOB.
OFF
Conmutador
C
Corriente de fuga
Alim
enta
ción
Tensión de fuga
Montaje
Advertencia1. En caso de que se produzcan fugas de aire o el equipo
no funcione adecuadamente, detenga el funcionamiento.Tras el montaje completo, compruebe que se ha realizado correctamente mediante un test funcional adecuado.
2. No aplique fuerzas externas en la zona de la bobina.Utilice una llave u otra herramienta en el exterior de las partes conectoras de las tuberías en el momento del apriete.
3. Monte una válvula de forma que la bobina quede hacia arriba, no hacia abajo.Si instala una válvula con la bobina colocada hacia abajo, las partícu-las arrastradas por el fluido fluido se adherirán al núcleo de hierro lo que dará lugar a un mal funcionamiento. La bobina debe quedar colocada hacia arriba, especialmente si se desea un control estricto de fugas, como en el caso de aplicaciones de vacío y de especifica-ciones sin fugas.
4. No recaliente la bobina con un termoaislador, etc.Para prevenir la congelación utilice cinta sellante, calentadores, etc., únicamente en la zona de las tuberías yel cuerpo. Si lo hace en la bobina, ésta se puede quemar.
5. Utilice fijaciones para asegurar la válvula, excepto en el caso de conexionado de acero y accesorios de cobre.
6. Evite las fuentes de vibración, o coloque el brazo del cuerpo a la longitud mínima, de modo que no se produzca resonancia.
7. Pintura y revestimientoEvi te bor ra r , despegar o cubr i r las adver tenc ias y especificaciones grabadas o adheridas mediante etiquetas en la superficie del producto.
42
Recomendado Inaceptable
Fig. 2 Doblado de los tubos por medio de bandas
Fig. 1 Configuración de conexionado recomendada
Parterecta
Paso demontaje A
Condiciones de conexión recomendadas
1. Cuando conecte los tubos usando conexiones instantáneas, deje cierta longitud adicional de tubo, tal como se muestra en la configuración de conexión recomendada de la Figura 1.Además, no aplique una fuerza externa sobre los racores cuando doble los tubos para unirlos por medio de bandas, etc. (consulte la Figura 2).
4. Cuando realice la conexión al producto,evite posibles errores de conexionado, etc.
5. Si el regulador y la electroválvula están conectados directamente, se pueden producir crepitaciones, ya que ambos generan vibraciones. No los conecte.
6. Si el área efectiva del conexionado del lado de alimentación de fluido está restringida, el funcionamiento puede hacerse inestable debido a la fluctuación de la presión diferencial durante el funcionamiento de la válvula. El tamaño del conexionado en el lado de alimentación de fluido debe coincidir con el tamaño de conexión de la válvula.
Par de apriete para el conexionadoRosca de conexión
Rc1/8Rc1/4Rc3/8Rc1/2Rc3/4Rc1
7 a 912 a 1422 a 24
28 a 30
36 a 38
Par de apriete adecuado [N·m]
Conexionado
Precaución3. Utilice siempre el par de apriete adecuado.
Cuando añada conexiones a las válvulas, utilice el par de apriete adecuado mostrado abajo.
Serie VXDPrecauciones específicas del producto 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las precauciones sobre las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Tamaño de tubo
Paso de montaje AUnidad: mm
Tubo de nylon Tubo de nylon flexible Tubo de poliuretano44 o más84 o más89 o más
112 o más140 o más168 o más
35 o más66 o más70 o más88 o más
110 o más132 o más
25 o más39 o más57 o más52 o más69 o más88 o más
Longitud dela parte recta
ø1/8"ø6
ø1/4"ø8ø10ø12
16 o más30 o más32 o más40 o más50 o más60 o más
Cableado
Precaución1. Como regla general, utilice cable eléctrico con un área
transversal de 0.5 a 1.25 mm2 para realizar el cableado.Además, procure no ejercer una fuerza excesiva en el cableado.
2. Utilice circuitos eléctricos que no generen crepitaciones al hacer contacto.
3. Mantenga la tensión en ±10% de la tensión nominal. En aquellos casos en los que se emplee una fuente de alimentación DC y resulte importante la capacidad de respuesta, mantenga tensión dentro del ±5% de la tensión nominal. La caída de tensión es el valor en la sección del cable conectada a la bobina.
4. Si un pico de tensión de la electroválvula afecta al circuito eléctrico, instale en paralelo un supresor de picos de tensión, etc. O bien escoja una opción que incluya el circuito de protección contra picos de tensión. (Sin embargo, el pico de tensión tiene lugar incluso si se emplea circuito de protección contra picos de tensión. Consulte a SMC para obtener más detalles).
Condiciones de trabajo
Advertencia1. Evite utilizar las válvulas en ambientes donde
existan gases corrosivos, sustancias químicas, agua salina, agua, vapor de agua o donde estén en contacto directo con los mismos.
2. Evite los ambientes explosivos.3. No las utilice en zonas con vibraciones o impactos.4. Evite los lugares donde existan fuentes de calor
cercanas.5. Utilice las medidas de protección adecuadas en los
lugares expuestos a salpicaduras de agua, aceite, chispas de soldadura, etc.
43
q
w
Sellado elástico
Arandela
ConectorTornillo de fijación con bridaPar de apriete de 0.5 a 0.6 N·m
Junta deestanqueidad
Tornillo de fijaciónPar de apriete de 0.5 a 0.6 N·m
Cable compatibleNota)
(Diámetro exterior de cable deø6 a 12 mm)
2
3+
—
1
2: −(+)
1: +(−)
� Terminal DINRealice las conexiones internas a la alimentación tal y como se indica a continuación para el terminal DIN.
Conexiones eléctricas
Precaución� Salida directa a cable
Bobina clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mm
Bobina clase H: AWG18 Diámetro exterior del aislante de 2.1 mm
∗ No hay polaridad.Use un hilo de alta resistencia con el cableado de diám. ext. ø6 a 12 mm.Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada sección.
Nota) Para diámetro exterior de cable de ø9 a 12 mm, retire las piezas internas del sellado elástico antes de su uso.
Serie VXDPrecauciones específicas del producto 4Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las precauciones sobre las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Precaución
Mantenimiento
Advertencia
1. Filtros y depuradores1) Evite la obstrucción del filtro y depuradores.2) Sustituya los filtros después de un año de uso, o antes si
la caída de presión alcanza 0.1 MPa.3) Limpie el tamiz cuando la caída de presión alcance 0.1 MPa.
2. LubricaciónSi se lleva a cabo lubricación, no olvide seguir realizando dicha lubricación con regularidad.
3. AlmacenamientoSi va a almacenarse la válvula tras su uso, elimine con cuidado cualquier rastro de humedad para evitar la oxidación, deterioro de los materiales elásticos, etc.
4. Extraiga las impurezas del filtro de aire periódicamente.
1. Desmontaje del productoLa válvula alcanzará una temperatura elevada cuando se utilice con fluidos a temperaturas elevadas. Asegúrese de que la temperatura de la válvula ha bajado lo suficiente antes de realizar cualquier trabajo con ella. Si la toca accidentalmente, corre el riesgo de sufrir quemaduras.1) Corte la alimentación del fluido y libere la presión del fluido del sistema.2) Corte la alimentación.3) Desmonte el producto.
2. Funcionamiento a baja frecuenciaLas válvulas se deben poner en marcha al menos una vez al mes para evitar fallos de funcionamiento. Además, a fin de garantizar un estado óptimo, es preciso llevar a cabo a cabo una inspección regular de la válvula cada seis meses.
Precauciones de trabajo
Advertencia1. Si existe la posibilidad de que se aplique presión
inversa sobre la válvula, tome las medidas oportu-nas (como el montaje de una válvula antirretorno en el lado de salida de la válvula).
2. Si se produce un problema debido a un golpe de ariete, instale un atenuador de golpe de ariete (acumulador, etc.) o utilice nuestra válvula resistente al golpe de ariete (serie VXR). Consulte a SMC para obtener más detalles.
3. Si la electroválvula de 2 vías de mando asistido está cerrada y se aplica presión repentinamente debido al arranque de una fuente de suministro de fluido (por ejemplo, una bomba o compresor), la válvula puede abrirse momentáneamente y puede producirse una fuga de fluido.
4. Si el producto se usan en condiciones en las que se produzca repetidamente una rápida disminución de la presión de entrada de la válvula o un rápido incremento de la presión de salida de la válvula, se aplicará una tensión excesiva sobre la membrana, provocando daños en la membrana o la caída de la misma y generando un fallo de funcionamiento de la válvula. Compruebe las condiciones de trabajo antes del uso.
Nº de terminalTerminal DIN
1+ (−)
2− (+)
Tensión nominal
DC100 VAC200 VACOtras AC
q
NegroAzulRojoGris
w
RojoAzulRojoGris
Color del cable
∗ No hay polaridad.
44
LED
Varistor
Varistor
Varistor
Rectificador
2
1
2
1
Rectificador
BOB.
Varistor
BOB.
2 (–, +)
1 (+, –)
BOB.
LED
2 (–, +)
1 (+, –)
2 (–, +)
1 (+, –)
BOB.BOB.
PrecauciónCircuitos eléctricos
Vista A-A(Diagrama de conexión interna)
Tornillo deunión de cabeza redonda
Par de apriete M3 de0.5 a 0.6 N·m
2-
1+
Tornillo de cabeza redondaPar de apriete M3 de
0.5 a 0.6 N·m
Cubierta del terminal
A
Caja de conexiones
G1/2Parde apriete de0.5 a 0.6 N·m
A
� Caja de conexionesEn el caso de la caja de conexiones, realice las conexiones de acuerdo con las marcas indicadas a continuación.
Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada sección.
conducto especial para cables, etc.
Conexiones eléctricas
Precaución
Bobina clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mmBobina clase H: AWG18 Diámetro exterior del aislante de 2.1 mm
Cable
q
JuntaConducto para cables(conexión G1/2, Par de apriete de 0.5 a 0.6 N·m)
w
� ConductoCuando se utilice como equivalente a IP65, use la junta de sellado para instalar el conducto para cables. Por otro lado, utilice para el conducto el par de apriete que se indica a continuación.
Salida directa a cable, Terminal DIN,Caja de conexiones, Conducto
Con LED/supresor de picos de tensión
Con supresor de picos de tensión
Salida directa a cable,Terminal Faston
[Circuito DC]
Terminal DIN, Caja de conexionesSalida directa a cable, Terminal DIN,Caja de conexiones, Conducto
[Circuito AC]∗ Para AC, el producto estándar está equipado con un supresor de picos de tensión.
Terminal DIN, Caja de conexiones
Serie VXDPrecauciones específicas del producto 5Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las precauciones sobre las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Mar
ca –
Mar
ca +
∗ No hay polaridad.(No hay polaridad, excepto para el modelo de ahorro de energía)
Tensión nominal
DC100 VAC200 VACOtras AC
q
NegroAzulRojoGris
w
RojoAzulRojoGris
Color del cable
DescripciónJunta VCW20-15-6
Ref.
Con LED/supresor de picos de tensión
Conexión instantánea
PrecauciónPara obtener información sobre el manejo de las conexiones instantáneas (serie KQ2) y de los tubos apropiados, consulte el sitio web de SMC http://www.smc.eu
45
SMC Corporation (Europe)
Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.
1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones.Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.
2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado.El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que
se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.
2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.
3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.
4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones
indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles,
aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.
3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.
4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.
Advertencia
Garantía limitada y exención de responsabilidadesRequisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad".Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto.
1. Este producto está previsto para su uso industrial.El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano.
Precaución
Garantía limitada y exención de responsabilidades1 El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio
o de 1,5 años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes.∗2)
Asimismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su distribuidor de ventas más cercano.
2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.
3 Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos.
∗2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año.Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. Asimismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada.
Requisitos de conformidad1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción
destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.
2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.
El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC)∗1)y otros reglamentos de seguridad.
∗1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas. ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas. IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc.
Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.
Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Precaución :
Advertencia :
Peligro :Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362