Page 1
ElEctric KnifE SharpEnErinstructions and Guarantee
E
718
aiGuiSEur dE coutEaux élEctriquE
ElEKtriSchEr MESSErSchlEifEr
afilador Eléctrico dE cuchilloS
affilacoltElli ElEttrico
afiador dE facaS Eléctrico
ElEKtriSK KnivSlipEr
ElEKtriSchE MESSEnSlijpEr
SähKöKäyttöinEn vEitSEntEroitin
ElEKtriSK KnivSliparE
ElEKtriSK KnivSlibEr
ElEKtroMoS KéSélEző
ElEKtricKý brouSEK na nožE
ElEKtriKli biçaK bilEyici
Ηλεκτρικό ακόνιστΗρι μαχαιριών
Электрический станок для заточки ножей
ElEKtryczna oStrzałKa do noży
ElEKtricKá brúSKa na nožE
Page 2
bEforE uSEPlace the appliance on a steady even surface and connect the plug to wall socket.
uSinG thE KnifE SharpEnEr• Thesharpeningwheelstartsrotatingwhenyoupressdownthebuttonandstoprotating
whenthebuttonisreleased.• Collecttheknife/knivestobesharpened.• Pressdownthebuttonwithleft-handthumbandholdtheknifeinyourrighthand. Keep your fingers away from the knife to avoid injury!• Holdingthehandlefirmlyandthebladefacingawayfromyou,placethehealofthe
blade,sharpedgepointingdownwardsintothewheelapplyingaslightpressureandpullitslowlytowardsyouforapproximately3seconds.
• Checkthesharpeningresultafter3to5times.Repeatuntildesiredsharpeningisachieved.• Releasethebutton.• Notsuitableforkniveswithaserratededgeorforsharpeningscissors.
for bESt rESultS• It’simportanttopositiontheknifestraightinthetrackduringsharpening.• DoNOTpresstheknifedown-pullitthroughthewheelapplyingonlyaslightpressure.
Ifyoupresstoohardthebladeoftheknifewillrunagainsttheblackedgeofthewheelandthismaycausemarksontheblade.
• Wipeofftheknifebladeafterthesharpeningisfinished.• Neverstickyourfingersintotherotatingwheel.• Thesharpeningwheelworksonbothstainlesssteelandcarbonsteel.
clEaninGCleaningshallnotbedonebychildren.Wipeofftheouterhousingwithadampclothanddry.Thesharpeningwheelcanbecleanedwithasmallbrush(eg.atoothbrush)thatisheldtowardsthewheelwhilerotating.Ifyouwishtoremoveanygrindingdustwhichiscollectedinsidetheknifesharpener,unscrewthelidpositionedunderneaththeapplianceandshakeoutand/oruseavacuumcleanertosuckoutthedustfromtheopening.Putbackthelidandtightenthescrews.Alwaysunplugfromthemainssupplybeforeremovingthelid.
SafEty inStructionS• Readtheinstructionmanualcarefullybeforeuse,andsaveitforfutureuse.• Plugtheappliancetoahouseholdoutletof220-240Vonly,andusetheapplianceonly
for its intended use.• Alwaysunplugtheappliancefromthemainssupplywhennotinuseandbefore
cleaningormaintenance.• Theappliancemustnotbeimmersedintowaterorotherliquids.• Knivesaredangerousimplementsandextremecaremustbetakenwiththeiruse.
Childrenandpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceorknowledgeshouldnotbeallowedtousethisproductbecauseofthehazardsinvolvedwithmisuseofknives.Thisproductisforadultuseonly.
• Anelectricalapplianceisnotatoy,andshouldthereforealwaysbeplacedoutsidethereachofchildren.Childrenarenotalwaysabletounderstandpotentialrisks.Teachchildrenresponsiblehandlingofelectricalappliances.
• Checkthatthecordisnothangingovertheedgeofthetable.• Donotplacetheapplianceonornearhotplates,openfireorsimilar.• Handleknivestobesharpenedwithcare!Makesurethatonlythebladeoftheknifeisin
contact with the rotating sharpening wheel.• Neverstickyourfingersintotherotatingwheel.• Alwaysunplugtheappliancewhennotinuseandwhencleaning.• Alwaysexamineappliance,cordandplugfordamagebeforeuse.Ifthesupplycordis
damaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorasimilarlyqualifiedpersoninorder to avoid a hazard.
• Theapplianceisfordomesticuseonly.• Iftheapplianceisusedforpurposesotherthanintended,orisnothandledin
accordancewiththeinstructionmanual,thefullresponsibilityforanyconsequenceswillrestwiththeuser.Thewarrantyexcludesanydamagetotheproductthroughmisuse.
• Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulledintoabathorsink.Donotplaceinordropintowaterorotherliquid.
• DONOTattempttorepairtheappliance.Therearenouserserviceableparts.Forservice,sendtoaHoMedicsServiceCentre.AllservicingofthisappliancemustbeperformedbyauthorisedHoMedicsservicepersonnelonly.
• DONOTcarrythisappliancebythecordorusecordasahandle.• NEVERoperatetheapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworking
properly,ifithasbeendroppedordamaged,ordroppedintowater.ReturnittotheHoMedicsServiceCentreforexaminationandrepair.
• ThisapplianceshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfromanyphysicalailmentthatwouldlimittheuser’scapacitytooperatethecontrols.
• DONOTreachforanappliancethathasfalleninwaterorotherliquids.Switchoffatthemainsandunplugitimmediately.Keepdry–DONOToperateinwetormoistconditions.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.• DONOTuseoutdoors.
WEEE ExplanationThismarkingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastesthroughouttheEU.Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,recycleitresponsiblyto
promotethesustainablereuseofmaterialresources.Toreturnyouruseddevice,pleaseusethereturnandcollectionsystemsorcontacttheretailerwheretheproductwaspurchased.Theycantakethisproductforenvironmentalsaferecycling.
GuarantEEThisproductisintendedfordomesticuseonly.Salterwillrepairorreplacetheproduct,oranypartofthisproduct,freeofchargeifwithin2yearsofthedateofpurchase,itcanbeshowntohavefailedthroughdefectiveworkmanshipormaterials.Thisguaranteecoversworkingpartsthataffectthefunctionoftheproduct.Itdoesnotcovercosmeticdeteriora-tioncausedbyfairwearandtearordamagecausedbyaccidentormisuse.Openingortakingaparttheproductoritscomponentswillvoidtheguarantee.Aproductthatrequiresmodificationoradaptationtoenableittooperateinanycountryotherthanthecountryforwhichitwasdesigned,manufactured,approvedand/orauthorised,orrepairofproductsdamagedbythesemodificationsarenotcoveredunderthisguarantee.Saltershallnotberesponsibleforanytypeofincidental,consequentialorspecialdamages.ClaimsunderguaranteemustbesupportedbyproofofpurchaseandbereturnedcarriagepaidtoSalter(orlocalSalterappointedagentifoutsidetheUK).Careshouldbetakeninpackingtheproductsothatitisnotdamagedwhileintransit.Thisundertakingisinadditiontoaconsumer’sstatutoryrightsanddoesnotaffectthoserightsinanyway.ForUKSalesandServicecontactHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.HelplineTelNo:(01732)360783.OutsidetheUKcontactyourlocalSalterappointedagent.
Gb
Page 3
3
avant toutE utiliSationPlacezl’appareilsurunesurfaceplanestableetbranchezlaficheàuneprisemurale.
utiliSation dE l’aiGuiSEur dE coutEaux• Laroued’aiguisagecommenceàtournerlorsquevousappuyezsurleboutonets’arrête
delefairelorsquevousappuyezunenouvellefoisdessus.• Rassemblezleoulescouteauxàaiguiser.• Appuyezsurleboutonavecvotremaingaucheetmaintenezlecouteauavecvotremain
droite. afin d’éviter tout accident, éloignez vos doigts du couteau !• Tenezfermementlapoignéeversvousetlalametournéeversl’extérieur,placezlefond
delalame,pointeenbasdanslaroueeneffectuantunelégèrepressionetramenezlecouteauversvousdoucementsurunepériodede3secondes.
• Aprèsavoireffectuél’opérationentre3et5fois,vérifiezlerésultatd’aiguisage.Répétezl’opérationjusqu’auobtenirlerésultatdésiré.
• Appuyezsurleboutonpouréteindrel’appareil.• Neconvientpasauxcouteauxavecunborddenteléoupouraffûterdesciseaux.
pour obtEnir dE MEillEurS réSultatS • Ilestimportantdepositionnerlecouteaudemanièrerectilignelorsdel’aiguisage.• NePASfairedepressionsurlecouteau—lepasserdanslaroueappliquantunelégère
pression.Sivousappuyeztropfort,lalameducouteausedirigeraverslabordurenoiredelaroueetcelapeutprovoquerdesmarquessurlalame.
• Essuyezlalameducouteauunefoisl’aiguisageterminé.• Lorsquelarouetourne,ilnefautenaucuncasymettrevosdoigts.• Laroued’aiguisagefonctionneàlafoissurdel’acierinoxydableetdel’acierau
carbone.
nEttoyaGELenettoyagenedoitpasêtreeffectuépardesenfants.Essuyezleboîtierextérieuravecunchiffonhumideetsec.Laroued’aiguisagepeutêtrenettoyéeavecunepetitebrosse(p.ex.:unebrosseàdents)quidevraêtreorientéeverslaroueunefoisenmarche.Sivoussouhaitezéliminerlesrésiduspoussiéreux,quisetrouventàl’intérieurdel’aiguiseurdecouteaux,dévissezlecouvercleplacésousl’appareil,puissecouezet/ouutilisezunaspirateurpourretirerlapoussièredesouvertures.Repositionnezlecouvercleainsiquelesvis.Veillezàtoujoursdébrancherl’appareilavantderetirerlecouvercle.
inStructionS rElativES à la Sécurité • Avanttouteutilisation,veuillezlirelemanueld’instructions,etlegarderdansunendroit
sûrpouruneutilisationultérieure.• Branchezl’appareilàuneprisedecourantdomestiquede220-240Vuniquement,et
utilisezl’appareilexclusivementpoursonusageprévu.• Veillezàtoujoursdébrancherl’appareilduréseauélectriquelorsqu’iln’estpasutilisé,et
avant tout nettoyage ou entretien.• L’appareilnedoitpasêtreimmergédansl’eauoudanstoutautreliquide.• Lescouteauxsontdesinstrumentsdangereuxetdoiventêtremanipulésavec
précaution.Lesenfantsetlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesouenmanqued’expérienceoudeconnaissancesnedevraientpasêtreautorisésàutiliserceproduitenraisondesrisquesliésàlamauvaiseutilisationdescouteaux.Cetappareilestréservéàunusagepardespersonnesadultesuniquement.
• Unappareilélectriquen’estpasunjouetetdoitdoncenpermanenceêtretenuhorsdeportéedesenfants.Lesenfantsnesontpastoujoursenmesuredecomprendrelesrisquespotentiels.Apprenezàvosenfantsàseservirdesappareilsélectriquesdemanièreresponsable.
• Vérifiezquelecordonnependpassurleborddelatable.• Nepasplacerl’appareilsurouprèsdeplaquesdecuisson,d’unfeudecheminéeou
similaires.• Manipulezlescouteauxàaiguiseravecprudence!Assurez-vousqueseulelalamedu
couteauestencontactaveclaroued’aiguisageunefoisenmarche.• Lorsquelarouetourne,ilnefautenaucuncasymettrevosdoigts.• Veillezàtoujoursdébrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé,etavanttoutnettoyage
ou entretien.• Avantchaqueutilisation,veillezàbienobserverl’appareil,lecordonetlaprisepour
détectertoutdommage.Silecordond’alimentationestendommagé,celui-cidoitêtreremplacéparlefabricantoutoutepersonnequalifiéeafind’évitertoutdanger.
• L’appareiln’estdestinéqu’àunusagedomestiqueuniquement.• Sil’appareilestutiliséàd’autresfinsquecellesprévues,oun’estpasmanipuléen
fonctiondesrecommandationsprésentesdanslemanueld’instruction,l’entièreresponsabilitédetouteslesconséquencesreposerasurl’utilisateur.Lagarantieexcluttoutdommagequeleproduitpourraitsubirsuiteàunemauvaiseutilisation.
• Nepasposerourangerl’appareildansunendroitoùilpeuttomberoubasculerdansunebaignoireouunévier.Nepasposeroulaissertomberdansl’eauoutoutautreliquide.
• NEPASessayerderéparerl’appareil.Aucunepiècenepeutêtreremiseenétatparl’utilisateur.L’envoyeràunCentreServiceHoMedicspourréparation.ToutdépannagedecetappareildoitêtreréaliséuniquementpasunpersonneldeserviceHoMedicsagréé.
• NEPAStransporterl’appareilàl’aideducordonouenl’utilisantcommeunepoignée.• NeJAMAISutiliserl’appareilsilecordond’alimentationoulapriseestendommagé,
s’ilnefonctionnepascorrectement,encasdechute,dedétériorationoudechutedansl’eau.LeretournerauCentreServiceHoMedicsenvuedecontrôleetderéparation.
• CetappareilnedevraitJAMAISêtreutilisépartoutepersonnesouffrantd’unemaladiephysiquequilimiteraitlacapacitédel’utilisateuràfairefonctionnerl’appareil.
• NEPAStoucherunappareilquiesttombédansl’eauoutoutautreliquide.Éteignezl’appareiletdébranchez-leimmédiatement.Lemaintenirausec–NEPASlefairefonctionnerdansdesconditionsd’humiditéoudemoiteur.
• NeJAMAISfairetomberouinsérertoutobjetdansl’uneoul’autredesouvertures.• NEPASutiliseràl’extérieur.
Explication WEEELesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesautresdéchetsménagersdanstoutel’UnionEuropéenne.L’éliminationincontrôléedesdéchetspouvantporterpréjudiceàl’environnementouàlasantéhumaine,veuillezle
recyclerdefaçonresponsable.Vousfavoriserezainsilaréutilsationdurabledesressourcesmatérielles.Pourrenvoyervotreappareilusagé,prièred’utiliserlesystèmederenvoietcollectionoucontacterlerevendeuroùleproduitaétéacheté.Ilspeuventsedébarrasserdeceproduitafinqu’ilsoirrecyclétoutenrespectantl’environnement.
GarantiECeproduitestexclusivementréservéàl’usagedomestique.Salters’engageàréparerouremplacerleproduit,outoutepiècedeceproduit,gratuitementsi,dansles2anssuivantladated’achat,ilpeutêtreprouvéquelesproblèmesrencontréssontdusàunproblèmedefabricationoudematériauxdéfectueux.Cettegarantiecouvrelespiècesenmouvementquiaffectentlabonnefonctionnalitéduproduit.Ellenecouvrepasladétérioration«esthétique»causéeparl’usurenormaleoutoutdommagecauséparunaccidentouliéàunemauvaiseutilisation.Ouvriroudémonterleproduitousescomposantsentraîneral’annulationdelagarantie.Unproduitnécessitantunemodificationouuneadaptationpourpouvoirêtreutilisédanstoutpaysautrequelepayspourlequelilaétéconçu,fabriqué,approuvéet/ouautorisé,oularéparationdesproduitsendommagéssuiteàcesmodifica-tionsnesontpascouvertsparcettegarantie.Salterneserapastenupourresponsabledetouttypededommagesdirects,indirectsouspéciaux.Lesdemandesdeprisesdegarantiedoiventêtreaccompagnéesd’unepreuved’achatetretournéesfrancodeportàSalter(ouàunagentlocalagrééparSalterendehorsduRoyaume-Uni).Leproduitdoitêtreemballéavecsoinafind’évitertoutendommagementdurantletransport.Cetengagements’ajouteauxdroitslégauxdesconsommateursetn’affecteenaucuncascesdroits.PourUKSalesetServicecontactHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Numérodetéléphonedel’assistancetéléphonique:(01732)360783.EndehorsduRoyaume-Uni,veuillezcontactervotreagentlocalagrééparSalter.
f
Page 4
4
dvor dEr vErWEndunGStellenSiedasGerätaufeinestabileebeneFlächeundsteckenSiedenSteckerindieSteckdose.
vErWEndunG dES MESSErSchlEifErS• DieSchleifscheibebeginntsichzudrehen,wennSiedieTasteherunterdrückenundsie
hältan,wennSiedieTasteloslassen.• SammelnSiedas/dieMesser,diegeschärftwerdensollen.• DrückenSiedieTastemitdemDaumenderlinkenHandherunterundhaltenSiedas
MesserinIhrerrechtenHand. halten Sie ihre finger weg vom Messer, um verletzungen zu vermeiden!• HaltenSiedenGriffmitabgewandterKlingefest,legenSiedenAnfangderKlingemit
derscharfenSeitenachuntenmiteinemleichtenDruckaufdieScheibeundziehensielangsam,ca.3Sekundenlang,inIhreRichtung.
• ÜberprüfenSiedasSchleifergebnis,nachdemSiedenVorgang3bis5malwiederholthaben.WiederholenSiedenVorgang,bisdiegewünschteSchärfeerreichtwurde.
• LassenSiedieTastelos.• NichtgeeignetfürMessermitWellenschliffoderzumSchleifenvonScheren.
für bEStE ErGEbniSSE• Esistwichtig,dasMesserwährenddesSchleifvorgangsdirektindiedafürvorgesehene
Spurzupositionieren.• DrückenSiedasMesserNICHTherunter-wendenSiebeimZiehendurchdasRadnur
einenleichtenDruckan.WennSiezustarkdrücken,läuftdieKlingedesMessersgegendieschwarzeKantedesRadlaufs,daskannzuUnebenheitenaufderKlingeführen.
• WischenSiedieMesserklingenachdemSchleifenab.• SteckenSieniemalsIhreFingerindierotierendeScheibe.• DieSchleifscheibefunktioniertfürbeide,EdelstahlundKohlenstoffstahl.
rEiniGunGDasGerätsolltenichtvonKinderngereinigtwerden.WischenSiedasäußereGehäusemiteinemfeuchtenTuchundtrocknenSieesanschließendab.DieSchleifscheibekannmiteinerkleinenBürste(z.B.einerZahnbürste)gereinigtwerden,dieaufdiesichdrehendeScheibegehaltenwird.ZumEntfernendesSchleifstaubs,dersichimMesserschleiferansammelt,schraubenSiedieAbdeckungunterdemGerätabundschüttelnSieesausund/oderverwendenSieeinenStaubsauger,umdenStaubausderÖffnungabzusaugen.SetzenSiedieAbdeckungwiederaufundbefestigenSiedieSchrauben.TrennenSieimmerdenNetzstecker,bevorSiedieAbdeckungabnehmen.
SichErhEitShinWEiSE• LesenSiedieBedienungsanleitungvorGebrauchsorgfältigdurchundbewahrenSiesie
füreinespätereVerwendunggutauf.• SteckenSiedasGerätnuraneineHaushalts-Steckdosevon220-240Vundverwenden
SiedasGerätnurfürdenvorgesehenenZweck.• ZiehenSieimmerdenNetzstecker,wenndasGerätnichtinGebrauchistundvorder
ReinigungoderWartung.• DasGerätdarfnichtinWasseroderandereFlüssigkeitengetauchtwerden.• MessersindgefährlicheGeräteundmüssendahermitextremerVorsichtverwendet
werden.KinderundPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenodermangelsErfahrungoderWissendürfendiesesGerätaufGrundderGefahren,diemiteinerfalschenVerwendungvonMesserneinhergehen,nichtverwenden.
• DiesesGerätistnurfürdenGebrauchdurcherwachsenePersonenvorgesehen.• EinElektrogerätistkeinSpielzeugundsolltedeshalbimmeraußerhalbderReichweite
vonKindernaufgestelltwerden.KindersindnichtimmerinderLage,potenzielleRisikeneinzuschätzen.BringenSieIhrenKinderndenverantwortungsvollenUmgangmitElektrogerätenbei.
• ÜberprüfenSie,dassdasKabelnichtüberdenRanddesTischeshängt.• StellenSiedasGerätnichtaufoderinderNähevonKochplatten,offenemFeueroder
ähnlichemauf.• BehandelnSiedieMesser,dieSieschleifenwollen,immermitVorsicht!StellenSie
sicher,dassnurdieKlingedesMessersmitderrotierendenSchleifscheibeinKontaktkommt.
• SteckenSieniemalsIhreFingerindieSchleifscheibe.• ZiehenSieimmerdenNetzsteckerdesGerätes,wennesnichtinGebrauchistoderSie
es reinigen wollen. • PrüfenSieimmer,obdasGerät,dasKabelundderSteckerSchädenaufweisen,bevorSie
dasGerätverwenden.WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesdurchdenHersteller,dessenServicepartneroderähnlichqualifiziertePersonenersetztwerden,ummöglicheGefährdungenauszuschließen.
• DasGerätistnurfürdenHausgebrauchvorgesehen.• WirddasGerätfürandereZweckealsvorgesehenverwendetodernichtinÜbereinstim-
mungmitderBedienungsanleitungbehandelt,trägtderBenutzerdievolleVerantwor-tungfürdiesichdarausergebendenFolgen.DieGarantieschließtjeglicheSchäden,diedurchdenMissbrauchdesGerätesentstehen,aus.
• StellenSiedasGerätniemalssoauf,dassesineineWanneodereinBeckenfallenoderdorthineingezogenwerdenkann.NichtinWasseroderandereFlüssigkeitentauchen.
• VersuchenSieNICHT,dasGerätselbstzureparieren.EssindkeinedurchdenBenutzerzureparierendenTeilevorhanden.FürServicearbeitensendenSiedasGerätandasHoMedicsServicecenter.ServicearbeitenandiesemGerätdürfennurdurchautorisierteServicemitarbeitervonHoMedicsdurchgeführtwerden.
• NIEMALSdasGerätamKabeltragenoderdasKabelalsTragegriffbenutzen.• VerwendenSiedasGerätNIEMALS,wenndasKabeloderderSteckerbeschädigtwurden,
wenndasGerätnichtkorrektfunktioniert,fallengelassenoderbeschädigtwurdeoderinWassergefallenist.BringenSieesinIhrService-CentervonHoMedicszurPrüfungundReparatur.
• DiesesGerätsollteNICHTvonPersonenmitkörperlichenBehinderungenbedientwerden,diesiedaranhindern,dieBedienelementeordnungsgemäßzuverwenden.
• VersuchenSieNICHT,dasGerätausdemWasseroderanderenFlüssigkeitenzuziehen.SchaltenSiedasGerätsofortanderHauptleitungausundziehenSiedenNetzstecker.HaltenSiedasGerättrocken-NICHTinnasseroderfeuchterUmgebungbetreiben.
• NIEMALSFremdkörperineinederÖffnungeneinführen.• NICHTimFreienverwenden.
WEEE-ErKlärunGDieseKennzeichnungweistdaraufhin,dassdiesesProduktinnerhalbderEUnichtmitanderemHausmüllentsorgtwerdensoll.DamitdurchunkontrollierteAbfallent-sorgungverursachtemöglicheUmweltoderGesundheitsschädenverhindertwerden
können,entsorgenSiediesesProduktbitteordnungsgemäßundfördernSiedamiteinenachhaltigeWiederverwendungderRohstoffe.VerwendenSiezurRückgabeIhresbenutztenGerätsbittefürdieEntsorgungeingerichteteRückgabe-undSammelsystemeoderwendenSiesichandenHändler,beidemSiedasProduktkauften.AufdieseWeisekanneinsicheresundumweltfreundlichesRecyclinggewährleistetwerden.
GarantiEDiesesGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltvorgesehen.SalterrepariertoderersetztdasGerätodereinenTeildesGeräteskostenlos,wenninnerhalbvon2JahrenabdemDatumdesKaufsnachgewiesenwerdenkann,dassdurchfehlerhafteVerarbeitungoderMaterialieneineFehlfunktionaufgetretenist.DieseGarantiegiltfürBetriebsteile,diefürdieFunktiondesProdukteserforderlichsind.SiegiltnichtfürdieoptischeBeeinträchtigungdurchAbnutzungoderSchäden,diedurchUnfalloderMissbrauchverursachtwerden.DurchÖffnenoderAuseinandernehmendesGerätesoderseinerTeileerlischtdieGarantie.EinGerät,fürdaseineModifikationoderAnpassungerforderlichwird,damitesineinemanderenLandalsdemLand,fürdasesentwickelt,hergestellt,zugelassenund/oderautorisiertwurdeoderdieReparaturanGeräten,diedurchdieseModifikationenbeschädigtwurden,fälltnichtunterdieseGarantie.SalterhaftetnichtfürjedeArtvonBegleit-,Folge-oderbesondereSchäden.GewährleistungsansprüchemüssenvomKaufbelegbegleitetundfrachtfreianSalter(oderaneineVertretungvonSaltervorOrt,wennaußerhalbvonGB)gesendetwerden.EssollteaufeineguteTransportverpackunggeachtetwerden,damitdasGerätnichtbeschädigtwird.DiesisteineErgänzungdergesetzlichenRechtedesVer-brauchersundhatinkeinerWeiseeinenEinflussaufdieseRechte.FürVertriebundServiceinGroßbritanniensetzenSiesichmitderHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UKinVerbindung.BeratungunterderTelefon-Nr.:(01732)360783.AußerhalbvonGroßbritannienskontaktierenSieIhrenVertreterfürSalter-ProduktevorOrt.
Page 5
5
ESantES dE uSarloColoqueelaparatoenunasuperficieestableyuniforme,yconecteelenchufealatomade corriente.
uSo dEl afilador dE cuchilloS• Laruedadelafiladorcomienzaagirarcuandosepulsaelbotón,ydejadegirarcuando
se suelta.• Pongajuntostodosloscuchillosquequieraafilar.• Pulseelbotónconelpulgardelamanoizquierdaysujeteelcuchilloconladerecha. ¡aparte los dedos del cuchillo para evitar cortarse!• Sujeteelmangoconfirmezaypongaelfilodelaláminadelcuchillolejosdeusted,
pongaeltalóndelfilo,conelladocortantehaciaabajodirectamenteenlaruedayejerzaunaligerapresiónytirelentamentehaciaustedduranteunos3segundos.
• Repitaelprocesode3a5vecesycompruebesiestásuficientementeafilado.Repitaelprocedimientohastaconseguirafilarlocomousteddesee.
• Suelteelbotón.• Noesaconsejableparacuchillosconláminadentada,niparaafilartijeras.
para unoS MEjorES rESultadoS• Esimportantequecoloqueelcuchillodirectamenteenelrielduranteelafilado.• NOejerzapresiónhaciaabajosobreelcuchillo,tiredeélhacialaruedaaplicandosolo
unaligerapresión.Siempujacondemasiadafuerza,elfilodelaláminadelcuchillotocaráelbordenegrodelaruedaypuededejarmarcasenlalámina.
• Unavezafiladoelcuchillo,limpielalámina.• Nuncametalosdedosenlaruedagiratoria.• Laruedagiratoriaafilacuchillosdeaceroinoxidableyaceroalcarbón.
liMpiEzaLalimpieza,noobstante,nodebeserrealizadaporniños.Limpielafundaexternaconunpañohúmedoysequelafundadespués.Laruedagiratoriapuedelimpiarseconuncepillopequeño(comouncepillodedientes,porejemplo)quesemantengacontralaruedamientrasestagira.Siquiereretirarlasvirutasquesequedandentrodelafiladordecuchillos,desenrosquelatapacolocadadebajodelaparatoysacúdalashaciafueray/ouseunaspiradorparaaspirarlasvirutasdelaabertura.Vuelvaaponerlatapayenrosquelostornillos.Antesdeextraerlatapa,desenchufeprimeroelaparatodelatomadecorriente.
inStruccionES dE SEGuridad• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeusarloyguárdeloparaunuso
posterior.• Enchufeelaparatoenunatomadecorrientedomésticade220-240Vydéleúnicamente
elusoalquevadestinado.• Cuandonouseelafiladoroquieralimpiarloohacerelmantenimiento,asegúresede
desenchufarloantesdelatomadecorriente.• Nometaelaparatoenagua,nienlíquidos.• Loscuchillossoninstrumentospeligrososydebenmanipularseconsumocuidado.
Niñosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesymentalesreducidas,ofaltadeexperienciaoconocimientosnodeberíanutilizaresteproductoacausadelospeligrosqueconllevaunusoincorrectodecuchillos.Esteaparatosolodebeserutilizadoporadultos.
• Unaparatoeléctriconoesunjuguetey,portanto,deberíamantenersefueradelalcancedelosniños.Losniñosnopuedenentenderlosriesgospotencialesqueentraña.Enséñelesausardeformaresponsablelosaparatoseléctricos.
• Asegúresedequeelcablenocuelguedelbordedelamesa.• Nopongaelaparatocercadefuentesdecalor,fuegodirectoosimilares.• Extremelasprecaucionescuandoafilecuchillos!Asegúresedequeúnicamentela
láminadelcuchilloestéencontactoconlaruedagiratoria.• Nuncametalosdedosenlaruedagiratoria.• Cuandonoutiliceelaparatoololimpie,asegúresesiemprededesenchufarloantes.• Antesdeusarlo,examinesiempreelaparato,sucableysuenchufe.Sielcablede
alimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricanteoporpersonasdebidamentecualificadasparahacerloafindeevitarunriesgo.
• Esteaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.• Siseledaotrousoonosemanipuladeacuerdoconelmanualdeinstrucciones,el
usuarioseráelúnicoresponsabledecualquierconsecuenciaderivada.Lagarantíaexcluyecualquierdañoalproductoocasionadoporunmaluso.
• Nocoloqueniguardeelaparatoenunlugardedondepuedacaerseoserarrastradohaciaunabañeraofregadero.Nolomojeenaguanienningúnotrolíquido.
• NOintenterepararelaparato.Nohaypiezasquepuedanserreparadasporelusuario.Parareparaciones,envíeloaunCentrodeServiciodeHoMedics.TodaslasreparacionesdeesteaparatodebenserrealizadasúnicamenteporpersonaldeserviciodeHoMedics.
• NOtransporteesteaparatoporelcableniuseelcablecomomango.• NUNCAloutilicesidetectadañosenelcableoenelenchufe,sinofuncionacor-
rectamenteosisehacaídoodañadoosehasumergidoenagua.EnvíeloalCentrodeServiciodeHoMedicsparaqueloexaminenyreparen.
• EsteaparatoNUNCAdebeserusadoporpersonasquetengantrastornosfísicosquepuedanlimitarlacapacidaddelusuariodemanejarlodebidamente.
• NOintentecogerunaparatoquesehacaídoalaguaoenotroslíquidos.Primerocortelacorrienteydesenchúfeloinmediatamente.Manténgaloseco:NOlohagafuncionarcuandoestéhúmedoomojado.
• NUNCAtireniinserteningúnobjetoenunaabertura.• NOlousealairelibre.
Explicación raEEEstesímboloindicaqueesteartículonosedebetiraralabasuraconotrosresiduosdomésticosenningúnlugardelaUE.Afindeprevenirlosefectosperjudicialesquelaeliminaciónsincontroldelosresiduospuedetenersobreelmedioambienteo
lasaluddelaspersonas,lerogamosquelosrecicledeformaresponsableparafomentarlareutilizaciónsostenibledelosrecursosmateriales.Paradevolversudispositivousado,utilicelossistemasdedevoluciónyrecogidaopóngaseencontactoconlaempresaalaquelecompróelartículo,lacuallopodrárecogerparaqueserecicledeformaseguraparaelmedioambiente.
GarantíaEsteproductoestáconcebidoúnicamenteparausodoméstico.Salterrepararáosustituiráelproducto,ocualquierpiezadefectuosagratuitamenteenunplazodedosañosdesdelafechadecompra,ypuedademostrarsequehafalladoacausadeundefectodefabricaciónomaterialesdefectuosos.Estagarantíacubrelaspiezasqueafectanalafuncióndelproducto.Nocubreningúndeterioroestéticocausadoporeldesgastenormalopordañosprovocadosporunaccidenteousoincorrecto.Abrirosacarelproductoosuscomponentesdejarálagarantíasinefecto.Lagarantíanocubrelasmodificacionesoadaptacionesquepreciseelproductoparaquefuncioneenotrospaísesdistintosdelosquevadestinado,hasidofabricado,aprobadoy/oautorizado,nitampocoestáncubiertaslasreparacionesdedañoscausadosenelproductoporestasmodificaciones.Salternoseráresponsabledeincidentes,consecuenciasodañosespeciales.LasreclamacionesbajogarantíadebeniracompañadasdeuncomprobantedecompraydebenenviarseconlosportesabonadosaSalter(oaunrepresentanteautorizadodeSalter,fueradelRU).Debeempaquetarseconcuidadoparaquenosedañeduranteeltransporte.Estaoperaciónsesumaalosderechoslegalesdelconsumidor,sinafectarlos.ParaventasenRUyCentrodeServicio,póngaseencontactocon:HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Nºdeserviciotécnico:(01732)360783.FueradelRU,póngaseencontactoconelrepresentantelocalautorizadodeSalter.
Page 6
6
ipriMa dEll’uSoCollocarel’apparecchiosuunasuperficiepianaestabile;quindi,collegarelaspinaaunapresaamuro.
utilizzo dEll’affilacoltElli • Laruotamolatricecominciaaruotarequandosipremeilpulsanteesifermaalrilascio
del pulsante.• Radunareil/icoltello/idaaffilare.• Premereilpulsanteconilpollicedellamanosinistraetenereilcoltellonellamano
destra. per evitare di ferirsi, tenere le dita lontano dal coltello!• Conilmanicobenimpugnatoelalamarivoltadall’altraparterispettoall’operatore,
collocareiltallonedellalamasullaruotamolatrice,conl’estremitàtaglienterivoltaversoilbasso;esercitareunaleggerapressioneetirarelentamenteversodisépercirca3secondi.
• Controllareilrisultatodiaffilaturadopo3-5passaggi.Ripeterel’operazionefinoaottenerel’affilaturadesiderata.
• Rilasciareilpulsante.
pEr riSultati MiGliori• Èimportanteposizionareilcoltellodrittonellafessuradurantel’affilatura.• NONspingereilcoltelloversoilbasso:farloscorrerenellaruotamolatriceapplicando
solounaleggerapressione.Sevieneesercitataunapressioneeccessiva,lalamadelcoltellourteràcontroilbordonerodellaruota,rischiandodigraffiarsi.
• Pulirelalamadelcoltellounavoltaterminatal’affilatura.• Nonintrodurremaileditanellaruotamolatrice.• Laruotadiaffilaturafunzionasiasuacciaioinossidabilesiasuacciaioalcarbonio.• Ilprodottononèadattoperaffilarecoltelliconlamadentellataoforbici.
puliziaLapulizianondeveessereeffettuatadabambini.Pulireilcorpoesternoconunpannoumidoeasciugare.Laruotamolatricepuòesserepulitaconunapiccolaspazzola(unospazzolino,adesempio),daindirizzareversolaruotamentregira.Sesidesiderarimuovereiresiduidiaffilaturaaccumulatiall’internodell’affilacoltelli,svitareilcoperchiosituatonellaparteinferioredell’apparecchioescuoteree/oaspirarelapolveredall’aperturaconunaspirapolvere.Rimettereilcoperchioeavvitare.Scollegaresemprel’alimentazioneprimadirimuovereilcoperchio.
iStruzioni di SicurEzza• Primadell’usoleggereattentamenteilmanualediistruzionieconservarloper
consultazioni future.• Collegarel’apparecchiounicamenteaunapresadomesticada220-240Veutilizzarlo
solo per lo scopo previsto.• Scollegaresemprel’apparecchiodall’alimentazioneincasodiinutilizzoeprimadi
procedereallapuliziaemanutenzione.• Nonimmergerel’apparecchioinacquaoaltriliquidi.• Icoltellisonostrumentipericolosieperilloroutilizzooccorreprestarelamassima
attenzione.Acausadeipericoliderivantidall’usoimpropriodicoltelli,l’utilizzodiquestoprodottonondeveessereconsentitoapersoneebambiniconcapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotte,ochemanchinodiesperienzaefamiliaritàconilprodotto.Questoprodottoèdestinatoall’usoesclusivodapartediadulti.
• Unapparecchioelettricononèungiocattoloepertantodeveesseretenutofuoridallaportatadeibambini.Ibambininonsonosempreingradodiriconoscerepotenzialirischi.Insegnareaibambiniamaneggiareresponsabilmentegliapparecchielettrici.
• Verificarecheilcavononpendasulbordodeltavolo.• Noncollocarel’apparecchiosopraoaccantoafornelli,fiammelibereosimili.• Maneggiareconcuraicoltellidaaffilare!Assicurarsichesololalamadelcoltellosiain
contattoconlaruotamolatrice.• Nonintrodurremaileditanellaruotamolatrice.• Scollegaresemprel’apparecchiodall’alimentazioneincasodiinutilizzoeprimadi
procedere alla pulizia.• Primadell’usocontrollaresemprechel’apparecchio,ilcavoelapresanonpresentino
segnididanneggiamento.Seilcavodialimentazionerisultadanneggiato,deveesseresostituitodalfabbricanteodapersonalequalificato,alfinedievitarequalsiasipericolo.
• Questoprodottoèdestinatoalsolousodomestico.• Sel’apparecchiovieneutilizzatoperscopidiversidaquelliprevisti,osenonviene
maneggiatoinconformitàalmanualediistruzioni,l’utentesaràilsoloresponsabilediqualsiasiconseguenza.Lagaranzianoncopredanniderivantidausoimpropriodelprodotto.
• Nonriporrenéconservarel’apparecchioladdovepotrebbecadereoscivolareinunavascadabagnooinunlavandino.Nonimmergereinacquaoaltriliquidi.
• NONtentarediriparareilprodotto.Ilprodottononcontienepartisoggettea manutenzionedapartedell’utente.Seilprodottorichiedemanutenzione,rispedirloalCentroAssistenzaHoMedics.QualunqueinterventodimanutenzionedelprodottodeveessereaffidatoesclusivamentealpersonaleautorizzatoHoMedics.
• IlcavoNONdeveessereutilizzatoperafferrareotrasportareilprodotto.
• NonazionareMAIilprodottoincasodidannialcavooallapresa,malfunzionamenti,caduteaccidentaliocontattoconacqua.Seciòdovesseaccadere,rispedireilprodottoalCentroAssistenzaHoMedicsperl’ispezioneelariparazione.
• QuestoprodottonondeveMAIessereutilizzatodasoggettiaffettidadisturbifisicichenepregiudicanolacapacitàdiazionareicomandi.
• NONtentaredirecuperareunprodottocadutoinacquaoinaltriliquidi.Intalcaso,staccarel’interruttoreprincipaledell’energiaelettricaescollegareilprodottodallapresa.Proteggereilprodottodall’umido–NONazionareilprodottoinambientiumidiobagnati.
• NonintrodurreofareMAIcadereoggettinelleaperturedelprodotto.• NONutilizzareinambientiesterni.
ESpiEGazionE dirEttiva raEEQuestosimboloindicacheilprodottonondeveesseresmaltitoassiemeaglialtririfiutidomesticiintuttiiPaesidell’UnioneEuropea.Alfinedievitareuneventualedannoambientaleeallasaluteumanaderivantedallosmaltimentodeirifiuti
noncontrollato,riciclareilprodottoinmanieraresponsabileperpromuovereilriutilizzosostenibiledellerisorsemateriali.Perlarestituzionedeldispositivousato,utilizzaregliappositisistemidirestituzioneeraccoltaoppurecontattareilrivenditorepressocuiilprodottoèstatoacquistato,cheprovvederannoalsuoriciclaggioinconformitàallenormedisicurezzaambientale.
GaranziaQuestoprodottoèdestinatoalsolousodomestico.Salterriparaosostituisceilprodotto,oqualsiasicomponentedellostesso,senzacostiaggiuntiviseentro2annidalladatadiacquistol’utentedimostracheilmalfunzionamentodelprodottoèstatocausatodadifettidifabbricazioneomaterialidifettosi.Lapresentegaranziacoprelepartioperantichecompromettonoilfunzionamentodelprodotto.Lagaranzianoncopredanniesteticicausatidanormaleusuranédannicausatidaincidentioutilizzoimpropriodelprodotto.Lagaranziadecadeincasodiaperturaosmontaggiodelprodottoodeisuoicomponentidapartedell’utente.Lapresentegaranzianoncopreiprodotticherichiedonomodificheoadattamentiperconsentirnel’usoinPaesidiversidaquelloperilqualesonostatiprogettati,prodotti,approvatie/oautorizzati,néiprodottisottopostiariparazioniperdanniprodottidadettemodifiche.Salterdeclinaqualunqueresponsabilitàperdanniincidentali,consequenzialiospeciali.Eventualireclamicopertidagaranziadevonoessere accompagnatidaprovad’acquistoeilprodottorispedito,conspesedispedizioneacaricodelcliente,aSalter(oundistributoreSalterautorizzatolocaleseilclienterisiedealdifuoridelRegnoUnito).Imballareconlamassimacurailprodottoinmodochenonsubiscadanniduranteiltrasporto.Lapresentegaranziaèdaintendersiinaggiuntaaidirittistatutaridelconsumatoreenoncomprometteinalcunmodoquestidiritti.PerlevenditeeilservizionelRegnoUnitocontattareHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Contattareilserviziodiassistenzatelefonicaalnumero(01732)360783.AldifuoridelRegnoUnito,contattareilpropriodistributoreSalterautorizzatolocale.
Page 7
7
pantES dE utilizarColoqueoaparelhonumasuperfícieestáveleligueafichaaumatomadadeparede.
utilizar o afiador dE facaS • Arodadeafiarcomeçaarodaraopremirobotãoepáraderodaraosoltarobotão.• Peguena(s)faca(s)quedesejaafiar.• Primaobotãocomopolegaresquerdoesegureafacacomamãodireita. Mantenha os dedos afastados da faca de modo a evitar lesões!• Segurandoopunhocomfirmezaecomalâminanadirecçãoopostaaoseucorpo,
coloqueogumedalâminacomaparteafiadaviradaparabaixonadirecçãodaroda,exercendoligeirapressão,epuxe-alentamenteparasiduranteaproximadamente3segundos.
• Verifiqueoresultadodaafiaçãodepoisderepetirentre3a5vezes.Repitaatéconseguiraafiaçãodesejada.
• Solteobotão.
para oS MElhorES rESultadoS• Éimportanteposicionarafacanaposiçãocertaduranteaafiação.• NÃOexerçapressãoparabaixo-puxe-aaolongodarodaexercendoapenasumaligeira
pressão.Seexercerumapressãodemasiadointensa,alâminadafacaentraráemcontactocomorebordopretodaroda,oquepodeprovocarmarcasnalâmina.
• Depoisdeterminaraafiação,limpealâminadafaca.• Nuncaponhaosdedosnarodarotativa.• Arodadeafiaçãofuncionaemaçoinoxidáveleaçoaocarbono.• Nãoadequadoparafacascomgumeserrilhadonemparaafiartesouras.
liMpEzaAlimpezanãodeveserfeitaporcrianças.Limpeoinvólucroexteriorcomumpanohúmidoeseque.Arodadeafiaçãopodeserlimpacomumapequenaescova(p.ex.,umaescovadedentes)quedeveserencostadaàrodadurantearotação.Sedesejarremoveralgumpóacumuladonointeriordoafiadordefacas,desaperteosparafusosdatampaexistentedebaixodoaparelhoeabanee/ouutilizeumaspiradorparaaspiraropódaabertura.Volteainstalaratampaeaperteosparafusos.Antesderetiraratampa,desliguesempreoaparelhodafontedealimentação.
inStruçõES dE SEGurança• Antesdeutilizar,leiaatentamenteomanualdeinstruçõeseguarde-oparautilização
futura.• Ligueoaparelhoaumatomadadomésticade220-240Vapenas,eutilizeoaparelho
apenasparaofimaquesedestina.• Desliguesempreoaparelhodarededealimentaçãoquandonãoestiverautilizá-loe
antesdalimpezaemanutenção.• Oaparelhonãodevesermergulhadoemáguaounoutroslíquidos.• Asfacassãoutensíliosperigososedevetermuitocuidadoaoutilizá-las.Ascrianças
epessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaislimitadasoucomfaltadeexperiênciaouconhecimentosnãodevemutilizaresteprodutodevidoaosperigossubjacentesàutilizaçãoindevidadefacas.Esteprodutodestina-seautilizaçãoexclusiva por adultos.
• Umaparelhoeléctriconãoéumbrinquedo,peloquedevesersempremantidoforadoalcancedascrianças.Ascriançasnemsempreconseguemcompreenderospotenciaisriscos.Ensineascriançasautilizarosaparelhoseléctricosdemodoresponsável.
• Verifiqueseocabonãoficadependuradonabeiradamesa.• Nãocoloqueoaparelhoemcimaoupertodediscosquentes,chamasousemelhante.• Manuseieasfacasaafiarcomcuidado!Certifique-sedequeapenasalâminadafaca
entraemcontactocomarodadeafiaçãorotativa.• Nuncaponhaosdedosnarodarotativa.• Desliguesempreoaparelhodatomadaquandonãoestiveraserutilizadoouaolimpar.• Antesdeutilizar,inspeccionesempreoaparelho,ocaboeafichaparaverificarse
têmdanos.Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,devesersubstituídopelofabricante,ouporumapessoacomqualificaçõessemelhantesparaevitarumasituaçãode perigo.
• Oaparelhodestina-seexclusivamenteautilizaçãodoméstica.• Seoaparelhoforutilizadoparaoutrosfinsparaalémdosprevistos,ousenãofor
manuseadodeacordocomomanualdeinstruções,atotalresponsabilidadeporquaisquerconsequênciasserádoutilizador.Agarantiaexcluiquaisquerdanosnoprodutodevidoautilizaçãoindevida.
• Nãocolocarnemguardaroaparelhonumlocaldeondepossacairouserpuxadoparadentrodeumabanheiraoulavatório.Nãocolocarnemdeixarcairdentrodeáguaououtroslíquidos.
• NÃOtentarrepararoaparelho.Nenhumadaspeçaspodeserreparadapeloutilizador.Paraobterassistência,enviarparaumCentrodeAssistênciadaHoMedics.AassistênciatécnicaaesteaparelhotemdeserprestadasomenteportécnicosdeassistênciaautorizadosdaHoMedics.
• NÃOtransporteesteaparelhopuxandopelofioouutilizandoofiocomopega.• NUNCAutilizeoaparelhosealgumcabooufichaestiveremdanificados,senãoestiver
afuncionardevidamente,seodeixarcairoudanificarouseestecairàágua.DevolveroaparelhoaoCentrodeAssistênciadaHoMedicsparaseranalisadoereparado.
• EsteaparelhoNUNCAdeveserutilizadoporqualquerindivíduoquesofradequalquerdeficiênciafísicaquelimiteasuacapacidadeparaoperaroscomandos.
• NÃOtenteapanharumaparelhoeléctricoquetenhacaídoàáguaounoutroslíquidos.Desligueacorrenteeléctricaeretiredatomadaimediatamente.Manterseco–NÃOUTILIZARemcondiçõesdehumidadeoumolhadas.
• NUNCAdeixecairnemintroduzanointeriordoaparelhoqualquerobjectoatravésdequalquerabertura.
• NÃOutilizarnoexterior.
Explicação da rEEEEstamarcaçãoindicaqueoprodutonãodevesereliminadojuntamentecomoutrosresíduosdomésticosemtodaaUE.Paraimpedirpossíveisdanosambientaisouàsaúdehumanaresultantesdeumaeliminaçãonãocontroladadosresíduos,este
produtodeveráserrecicladodeformaresponsáveldemodoapromoverareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.Parafazeradevoluçãodoseudispositivousado,queiraporfavorutilizarossistemasdedevoluçãoerecolhaoucontactaralojaondeadquiriuoproduto.Alojapoderáentregaresteprodutoparaquesejarecicladodeformaseguraemtermosambientais.
GarantiaEsteprodutodestina-seautilizaçãoexclusivamentedoméstica.ASalterprocederáàreparaçãoousubstituiçãodoproduto,oudequalquercomponentedoproduto,semencargos,se,noprazode2anosapósadatadecompra,forpossívelcomprovarqueoaparelhoavarioudevidoafalhasdemão-de-obraoudosmateriais.Apresentegarantiaabrangecomponentescommovimentoqueafectamofuncionamentodoproduto.Nãoabrangeadeterioraçãoprovocadapelodesgastenormalnemdanoscausadosporacidentesouutilizaçãoindevida.Aaberturaouadesmontagemdoprodutooudosrespectivoscomponentesinvalidaráagarantia.Umprodutoquenecessitedemodificaçãoouadaptaçãoparaquepossafuncionaremqualquerpaísparaalémdopaísparaoqualfoidesenvolvido,fabricado,aprovadoe/ouautorizado,ouareparaçãodeprodutosdanificadosporestasmodificaçõesnãoseenquadramnoâmbitodestagarantia.ASalternãoseráresponsávelporqualquertipodedanosacidentais,consequentesouespeciais.AsreivindicaçõesaoabrigodagarantiadevemsercorroboradaspelocomprovativodecompraedevolvidascomportepagoàSalter(ouagenteSalterlocalnomeado,seforadoReinoUnido).Devetercuidadoaoembalaroprodutodemodoaquenãosofradanosduranteotransporte.Estamedidaéadicionalaosdireitosdoconsumidor,quelhesãoconferidosporlei,enãoafectaessesdireitosdemodoalgum.ParavendaseassistêncianoReinoUnido,contacteHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.NºTel.LinhadeApoio:(01732)360783.ForadoReinoUnido,contacteoseuagenteSalterlocalnomeado.
Page 8
8
nfør apparatEt taS i bruKSettapparatetpåetjevntogstødigunderlagogsettstøpsletiveggkontakten.
SliK bruKEr du KnivSlipErEn• Slipehjuletbegynneråroterenårdutrykkerknappennedogstoppernårknappen
utløses.• Hentkniven/knivenesomskalslipes.• Trykkknappennedmedvenstretommelogholdknivenihøyrehånd. hold fingrene unna kniven for å unngå personskade!• Holdgodtfastihåndtaketmedbladetpekendeunnadegogsettbladetmeddenskarpe
kantennedihjuletsamtidigsomdutrykkerlettogtrekkerbladetsaktetildegicirka3sekunder.
• Sjekksliperesultatetetter3til5ganger.Gjentatilønsketresultateroppnådd.• Utløsknappen.• Egnersegikkeforknivermedsagtakketkantellertilslipingavsakser.
for bESt rESultat• Deterviktigatknivenplasseresrettisporetundersliping.• KnivenmåIKKEtrykkesned-trekkdengjennomhjuletsamtidigsomdetkunsetteset
letttrykkpåden.Hvisdutrykkerforhardtvilknivbladetgåmotdensortekantenpåhjuletsomkanforårsakemerkerpåbladet.
• Tørkavknivbladetnårferdigslipt.• Dumåaldrisettefingrenepådetroterendeslipehjulet.• Slipehjuletfungererbådepårustfrittstålogkarbonstål.
rEnGjørinGRengjøringskalikkeforetasavbarn.Tørkavpåutsidenavinnkledningenmedenfuktigklutogtørkdentørr.Slipehjuletkanrengjøresmedenlitenkost(f.eks.entannbørste)somholdesmothjuletnårdetroterer.Hvisduønskeråfjerneslipestøvsomharsamletsegoppinnvendigiknivsliperen,skruløslokketpåundersidenogristutog/ellerbrukenstøvsugerforåfjernestøvetfraåpningen.Monterlokketpåplassogskrutilskruene.Støpsletpåknivsliperenskalalltidtrekkesutførlokkettasav.
SiKKErhEtSinStruKSjonEr• Lesnøyegjennominstruksjonsbokenførbruk,ogtavarepåbokenforsenerebruk.• Settstøpsletkunienvanlig220-240Vkontakt,ogbrukknivsliperenkunfordetdener
beregnettil.• Støpsletpåknivsliperenskalalltidtrekkesutfrastrømkontaktennårdenikkeeribruk,
førrengjøringellervedlikehold.• Knivsliperenmåikkesenkesivannellerandrevæsker.• Knivererfarligeverktøyogvisderforekstraforsiktighetvedbruk.Barnogpersoner
medredusertfysisk,sensoriskellermentalevneellermedmanglendeerfaringellerkunnskapskalikketillatesåbrukedetteproduktetpågrunnavfarerinvolvertvedmisbrukavkniver.Detteproduktetskalkunbrukesavvoksne.
• Etelektriskapparaterikkeetleketøyogskalderforalltidoppbevaresutilgjengeligforbarn.Barnerikkealltidistandtilåforståpotensiellefarer.Lærbarnansvarlighåndteringavelektriskeapparater.
• Kontrolleratdenelektriskeledningenikkehengeroverbordkanten.• Apparatemåikkeplasserespåellerinærhetenavvarmeplater,åpenildellerliknende.• Kniversomskalslipesmåhåndteresmedforsiktighet!Sørgforatdeterkunknivbladet
somerikontaktmeddetroterendeslipehjulet.• Dumåaldrisettefingrenepådetroterendeslipehjulet.• Støpsletpåapparatetmåalltidtrekkesutavstrømkontaktennårapparatetikkeeri
brukogunderrengjøring.• Apparatet,strømledningenogstøpsletskalalltidkontrolleresforskadeførbruk.
Hvisstrømledningenerskadd,mådenskiftesutavprodusentenellerentilsvarendekvalifisertpersonforatdetikkeskaloppståenfare.
• Apparateterkunmentforhjemmebruk.• Hvisapparatetbrukestilformålannetenndettiltenkte,ellerikkehåndtersihenholdtil
instruksjonsboken,vildetfulleogheleansvaretforeventuellekonsekvenserliggehosbrukeren.Garantiendekkerikkenoeproduktskadevedmisbruk.
• Apparatetmåikkeplassereselleroppbevareshvordetkanblitrukketnedellerfalleietbadellerienvask.Måikkeplasseresellerslippesivannellerannenvæske.
• DetmåIKKEgjøresforsøkpååreparereapparatet.Deteringendelersomkanskiftesutavbrukeren.Forserviceogvedlikehold,sendapparatettiletHoMedicsservicesenter.AllserviceogvedlikeholdavdetteapparatetskalkunforetasavautorisertHoMedicsservicepersonell.
• ApparatetMÅIKKEløftesellerbæresetterstrømledningen.• ApparatetmåALDRIbrukeshvisstrømledningenellerstøpsleterskadd,ellerhvisdet
ikkefungererriktig,ellerhvisdetharblittsluppetigulvet,ellerharkommetivann.SenddettilbaketilHoMedicsServicesenteretforundersøkelseogreparasjon.
• DetteapparatetskalALDRIbrukesavenpersonmedfysiskelidelsersomvilbegrensebrukerensevnetilåbetjenekontrollene.
• DumåIKKEgripeetteretapparatsomharkommet/faltivannellerandrevæsker.Slåavstrømmenogtrekkutstøpsletmedengang.Apparatetskaloppbevares/holdestørt–MåIKKEbrukesundervåteellerfuktigeforhold.
• DetmåALDRIkommeellersettesgjenstanderinoenavåpningenepåapparatet.• MåIKKEbrukesutendørs.
WEEE forKlarinGDennemerkingenindikereratinnenEUskaldetteproduktetikkekastessammenmedannethusholdningssøppel.Foråforebyggemuligskadepåmiljøetellermenneskelighelseforårsaketavukontrollertavfallstømming,skalproduktet
gjenvinnesansvarligforåstøtteholdbargjenbrukavmaterialressurser.Foråreturneredenbrukteanordningen,vennligstbrukretur-oghentesystemet,ellertakontaktmeddetaljistenhvorproduktetblekjøpt.Dekansørgeformiljøvennliggjenvinningavproduktet.
GarantiDetteprodukteterkuntiltenkthjemmebruk.Saltervilreparereellererstatteproduktet,ellerendelavproduktetgratisinnen2årfrakjøpsdato,hvisdetkanvisesatproduktetsviktetpågrunnavdårligematerialerellerdårligfagmessigutførelse.Dennegarantiendekkerdelersomharmedfunksjonenavproduktet.Dendekkerikkekosmetiskforringelsegrunnetnaturligslitasje,ellerskadeforårsaketavuhellellermisbruk.Garantien ugyldiggjøreshvisvektenåpnes,demonteresellerhvisdelertasfrahverandre.Etproduktsomkrevermodifikasjonellersommåtilpassesforatdetskalfungereinoelandannetennlandetsomdetvarkonstruert,produsert,godkjentog/ellerautorisertfor,ellerreparasajonavprodukterskadetavdissemodifikasjonene,erikkedekketavdennegarantien.Saltererikkeansvarligfornoeslagstilfeldigskade,følgeskadeellerspesielleskader. ReklamasjonerigarantitidenmåunderstøttesavkjøpsbevisogportobetaltforreturtilSalter(ellerlokalSalter-autorisertagenthvisutenforStorbritannia).Værnøyemedinnpakningenavproduktetslikatdetikkeskadesunderforsendelse.Denneforpliktelseneritilleggtilkundenslovfestederettigheterogberørerikkepånoenmåtederettighetene.ForsalgogserviceiStorbritannia,takontaktmedHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Hjelpetelefon:+441732360783.UtenforStorbritannia,takontaktmedlokalSalter-autorisertagent.
Page 9
9
nlvóór hEt GEbruiKPlaatshetapparaatopeenstabiel,vlakoppervlakensteekdestekkerinhetstopcontact.
GEbruiK van dE MESSEnSlijpEr • Hetslijpwielbeginttedraaienzodraudeknopindruktenstoptwanneerudeknop
loslaat.• Leghetmesofdemessendieugaatslijpenklaar.• Drukdeknopmetdeduimvanuwlinkerhandinenhoudhetmesinuwrechterhand. voorkom dat u zich bezeert, houd uw vingers uit de buurt van het mes!• Houdhethandvatgoedvastmethetlemmetvanhetmesvanuafgericht,plaatsdehiel
vanhetmesmetdescherperandomlaaginhetslijpwiel,paslichtedruktoeentrekhetmeslangzaam,ongeveerdriesecondenlang,naarutoe.
• Controleerna3à5keerhoescherphetmesis.Herhaaldittotdathetmesscherpgenoeg is.
• Laatdeknoplos.• Nietgeschiktvoormessenmeteengekartelderandofvoorhetslijpenvanscharen.
voor dE bEStE rESultatEn• Hetisbelangrijkdatuhetmestijdenshetslijpenrechtinhetslijpwielhoudt.• NIETophetmesduwen;passlechtslichtedruktoeterwijluhetdoorhetwieltrekt.Als
utehardophetmesdrukt,raakthetmesdezwarterandvanhetwiel,waardoorhetlemmetbekrastkanworden.
• Veeghetlemmetvanhetmesnahetslijpenschoon.• Nooituwvingersinhetdraaiendewielsteken.• Hetslijpwielisgeschiktvoorzowelroestvrijstaalalskoolstofstaal.
rEiniGEnMogenkinderenhetapparaatnietschoonmaken.Debehuizingmeteenvochtigedoekschoonvegenenafdrogen.Hetslijpwielkangereinigdwordendoorertijdenshetdraaieneenborsteltje(bv.eentandenborstel)tegenaantehouden.Slijpstofdatzichindemessenslijperheeftopgehoopt,kanwordenverwijderddoorhetdekselaandeonderkantvanhetapparaatlosteschroevenenhetslijpseleruitteschuddenofmeteenstofzuigeruitdeopeningtezuigen.Zethetdekselweeropzijnplaatsendraaideschroevenvast.Altijddestekkeruithetstopcontacthalenalvorenshetdekselteverwijderen.
vEiliGhEidSinStructiES• Leesdeinstructiesaandachtigalvorenshetproductingebruiktenemenenbewaarze
zorgvuldig.• Steekdestekkervanhetapparaatalleenineenstopcontactvan220-240volten
gebruikhetapparaatalleenvoorhetdoelwaarvoorhetbestemdis.• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietingebruikisen
voordat u het gaat reinigen of onderhouden.• Hetapparaatmagnietinwaterofanderevloeistofondergedompeldworden.• Messenzijngevaarlijkenbijhetgebruikervanisuiterstevoorzichtigheidgeboden.
Ditproductmagnietwordengebruiktdoorkinderenenpersonenmetverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofeengebrekaanervaringenkennisvanwegedegevarendieverkeerdgebruikvanmessenmetzichmeebrengt.Ditproductisalleenbedoeldvoorgebruikdoorvolwassenen.
• Eenelektrischapparaatisgeenspeelgoedendientdaaromaltijdbuitenhetbereikvankinderentewordengehouden.Kinderenzijnzichnietaltijdbewustvanpotentiëlerisico’s.Leerkinderenomverstandigmetelektrischeapparatenomtegaan.
• Controleerdathetnetsnoernietoverderandvandetafelhangt.• Zethetapparaatnooitindebuurtvanofopkookplaten,openvuurofanderewarmte-
bronnen.• Weesvoorzichtigmetdemessendieugaatslijpen!Zorgervoordatalleenhetlemmet
vanhetmesinaanrakingkomtmethetdraaiendeslijpwiel.• Nooituwvingersinhetdraaiendewielsteken.• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietingebruikisof
wanneer u het gaat reinigen.• Controleerhetapparaat,hetnetsnoerendestekkeropschadealvorenshette
gebruiken.Alshetnetsnoerisbeschadigd,moethetomgevarentevoorkomendoordeproducentofeensoortgelijkbevoegdpersoonvervangenworden.
• Hetapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikbedoeld.• Alshetapparaatwordtgebruiktvooreenanderdoeldanwaarvoorhetbedoeldis,of
nietinovereenstemmingmetdezeinstructiesgebruiktwordt,danisdegebruikerzelfvolledigverantwoordelijkvoordegevolgen.Degarantieopditproductsluitbeschadig-ingdoorverkeerdgebruikuit.
• Hetapparaatnooitplaatsenofbewarenopeenplekwaarhetineenbadkuipofwasbakkanwordengetrokkenofvallen.Nietinwaterofeenanderevloeistofplaatsenoflatenvallen.
• NOOITproberenomhetapparaatterepareren.Erzijngeenonderdelendiedoordegebruikerkunnenwordengerepareerd.NeemvooronderhoudcontactopmeteenonderhoudscentrumvanHoMedics.OnderhoudaanhetapparaatmaguitsluitendwordenuitgevoerddoorbevoegdemedewerkersvanHoMedics.
• HetapparaatNOOITaanhetsnoerdragenenhetsnoernooitalshandgreepgebruiken.
• HetapparaatNOOITgebruikenalshetsnoerofdestekkerisbeschadigd,alshetnietgoedwerkt,isgevallenofbeschadigd,ofinwaterisgevallen.RetourneerhetnaarhetonderhoudscentrumvanHoMedics,waarhetzalwordenonderzochtengerepareerd.
• DitapparaatmagNOOITwordengebruiktdoorpersonenmetlichamelijkeaandoeningendiedebedieningvanhetapparaatzoudenkunnenbelemmeren.
• NOOITreikennaareenapparaatdatinwaterofeenanderevloeistofisgevallen.Indatgevalonmiddellijkdenetvoedinguitschakelenendestekkeruithetstopcontacthalen.Drooghouden.NOOITinnatteofvochtigeomstandighedengebruiken.
• NOOITietsindeopeningenvanhetapparaatstekenoflatenvallen.• NIETbuitengebruiken.
uitlEG ovEr aEEaDezemarkeringgeeftaandatditproductbinnendeEUnietmetanderhuisvuilmagwordenweggeworpen.Omeventueleschadeaanhetmilieuofdemenselijkegezondheiddoorhetongecontroleerdwegwerpenvanafvaltevoorkomen,dient
ditapparaatopverantwoordewijzegerecycledtewordenomduurzaamhergebruikvanmateriaalbronnentebevorderen.Wiltuhetgebruikteapparaatretourneren,gebruikdanderetour-enophaalsystemenofneemcontactopmetdewinkelierwaarhetproductgekochtis.Dezezalhetproductvoormilieuveiligerecyclingaccepteren.
GarantiEDitproductisalleenbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.Salterzalhetproduct,ofeenonderdeelvanditproduct,gratisreparerenofvervangenmitsbinnen2jaarnadeaankoo-pdatumkanwordenaangetoonddathetproductdefectisgeraaktvanwegetekortschietendvakmanschapofgebrekkigematerialen.Dezegarantieheeftbetrekkingopwerkendeonderdelendievaninvloedzijnopdewerkingvanhetproduct.Degarantieheeftgeenbetrekkingopcosmetischeaantastingenveroorzaaktdoorslijtageofbeschadigingendieperongelukofdoorverkeerdgebruikzijnontstaan.Wordenhetproductofonderdelenervangeopendofgedemonteerd,dankomtdegarantietevervallen.Productendiegewijzigdofaangepastmoetenwordenomzetelatenwerkenineenanderlanddanhetlandwaarvoorzezijnbedoeld,vervaardigd,goedgekeurden/ofgeautoriseerd,ofreparatievanproductendiedoordergelijkewijzigingenzijnbeschadigd,wordennietdoordezegarantiegedekt.Salterkannietverantwoordelijkwordengesteldvoorincidenteleschade,gevolgschadeofspecialeschadevanwelkeaarddanook.Claimsdieonderdegarantiewordeningediend,moetenvergezeldgaanvaneenaankoopbewijsenopkostenvandeverzenderwordengeretourneerdaanSalter(ofeenplaatselijkeSalter-agentindienbuitenhetVerenigdKoninkrijk).Hetproductdientzodanigtewordenverpaktdatdittijdenshettransportnietbeschadigdkanraken.Dezetoezeggingvormteenaanvullingopdewettelijkvastgelegderechtenvandeconsumentenishieropnietvaninvloed.VoorverkoopenonderhoudinhetVerenigdKoninkrijkkuntucontactopnemenmetHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Helpdesk:(01732)360783.BuitenhetVerenigdKoninkrijkkuntucontactopnemenmetdeplaatselijke,erkendedealervanSalter.
Page 10
10
finEnnEn KäyttöäAsetalaitetukevalle,tasaisellealustallejaliitäpistokeseinäpistorasiaan.
vEitSEntEroittiMEn Käyttö • Teroituskiekkoalkaapyöriä,kunpainikettapainetaanjapysähtyy,kunpainike
vapautetaan.• Otaesillekaikkiteroitettavatveitset.• Painapainikettavasemmankädenpeukalollajapidäveistäoikeassakädessä. pidä sormet poissa terästä välttyäksesi vahingoilta!• Pidälujastikiinnikahvastaniin,ettäteräosoittaapoispäinitsestäsi,asetaleikkuuterän
teräväpuolialaspäinkiekollepainaenvainkevyestijavedäsamallakohtiitseäsinoin3sekunninajan.
• Tarkistaterävyysnoin3–5kerranjälkeen.Toista,kunnesveitsiontarpeeksiterävä.• Vapautapainike.• Eisovellusahalaitaisilleveitsilleeikäsaksienteroittamiseen.
näin Saat parhaan tuloKSEn• Ontärkeää,ettäveitsionurassasuorassaasennossateroituksenaikana.• ÄLÄpainaveistälujasti,vaanvedäsitäkiekonläpipainaenvainkevyesti.Jospainat
liianlujasti,veitsenteräosuukiekonmustaanreunaanjasevoitehdäjälkiäterään.• Pyyhiteräteroittamisenjälkeen.• Äläkoskaanlaitasormiasipyöriväänkiekkoon.• Teroituskiekkosopiisekäruostumattomalleettähiiliteräkselle.
puhdiStuSLapseteivätsaapuhdistaateroitinta.Pyyhiulkopuolikosteallaliinallajakuivaa.Teroituskiekkovoidaanpuhdistaapienelläharjalla(esim.hammasharjalla)kiekonpyöriessä.Joshaluatpoistaateroittimensisäänkertyneenhiontapölyn,avaalaitteenalapuolellaolevakansijapoistapölytaukostajokoravistamallaja/taipölynimurilla.Laitakansitakaisinpaikalleenjakiristäruuvit.Muistaainairrottaapistokepistorasiastaennenkannenirrottamista.
turvaohjEita• Luekäyttöohjeethuolellaennenkäyttöäjasäilytänetulevanvaralle.• Liitälaitevain220–240V:nsähköverkkoonjakäytäsitävainsilletarkoitettuun
käyttötarkoitukseen.• Laitetäytyyainakytkeäirtisähköverkosta,kunseeiolekäytössäsekäennen
puhdistustajahuoltoa.• Laitettaeisaaupottaaveteentaimuihinnesteisiin.• Veitsetovatvaarallisia,janiitäkäytettäessätäytyyollaerittäinvarovainen.Lapsetja
fyysisiltätaihenkisiltäkyvyiltääntaiaisteiltaanrajoittuneethenkilöttaikokemustataitietoavaillaolevathenkilöteivätsaakäyttäätätälaitetta,koskasiihenliittyyveitsenväärinkäytönvaara.Tämälaiteontarkoitettuainoastaanaikuistenkäyttöön.
• Sähkölaiteeiolelelujasiksisetäytyypitääpoissalastenulottuvilta.Lapseteivätainaymmärrämahdollisiavaaroja.Opetalapsillekuinkasähkölaitteitakäsitelläänvastuul-lisesti.
• Varmista,ettäjohtoeiroikupöydänreunanyli.• Laitettaeisaaasettaakeittolevyjen,avotulentaimuunvastaavanpäälletai
läheisyyteen.• Käsitteleteroitettaviaveitsiävarovasti!Varmista,ettävainveitsenteräkoskettaa
pyöriväänteroituskiekkoon.• Äläkoskaanlaitasormiasipyöriväänkiekkoon.• Muistaainakytkeälaiteirtisähköverkosta,kunseeiolekäytössäsekäpuhdistuksen
ajaksi.• Tarkistalaite,verkkojohtojapistokevaurioiltaennenkäyttöä.Josverkkojohtoon
vahingoittunut,setäytyyvaihdattaavalmistajallataipätevälläammattihenkilöllä,jottavältytäänvaaratilanteilta.
• Tämälaiteontarkoitettuainoastaankotikäyttöön.• Joslaitettakäytetäänmuuhunkuinsilletarkoitettuunkäyttötarkoitukseentaisitä
eikäsitelläkäyttöohjeidenmukaisesti,käyttäjäontäysinvastuussamahdollisistaseuraamuksista.Laitteenväärinkäyttömitätöitakuun.
• Äläsijoitataivarastoilaitettapaikkaan,jostasevoipudotataisevoidaanvetääkylpyammeeseentaialtaaseen.Älälaitataipudotaveteentaimuuhunnesteeseen.
• ÄLÄyritäkorjatalaitettaitse.Laiteeisisälläkäyttäjänhuollettaviaosia.LähetälaitehuoltoavartenHoMedicsinhuoltokeskukseen.TähänlaitteeseentehtäväthuoltotyötsaatehdävainvaltuutetutHoMedicsinhuoltohenkilöt.
• ÄLÄKANNAtätälaitettavirtajohdosta,taikäytäjohtoakahvana.• LaitettaEIsaaKOSKAANkäyttää,josvirtajohtotaipistokeonvaurioitunuttaieitoimi
kunnollataionpudonnuttaivaurioitunuttaipudonnutveteen.PalautaseHoMedicsinhuoltokeskukseentarkastustajakorjaustavarten.
• Henkilöiden,joillaontämänlaitteenkäyttöärajoittavafyysinenvamma,eiKOSKAANpitäisikäyttääsitä.
• ÄLÄKOSKETAlaitetta,jokaonpudonnutveteentaimuuhunnesteeseen.Sammutavirtajairrotapistokevälittömästi.Pidälaitekuivana–ÄLÄkäytämärissätaikosteissaolosuhteissa.
• ÄLÄKOSKAANpudotataiasetamitäänesinettälaitteenaukkoihin.• ÄLÄkäytäulkona.
WEEE-SElitySTämämerkkitarkoittaa,ettätätätuotettaeisaahävittäämuidentalousjätteidenmukanamissäänEU-maassa.Kontrolloimattomastajätteidenhävittämisestämahdollisestiaiheutuvienympäristöhaittojentaiterveysvaarojenestämiseksi
hävitätämätuotevastuullisestiedistääksesimateriaalivarojenuudelleenkäyttöä.Palautakäytettylaitekäyttäenpalautus-janoutojärjestelmäätaiotayhteyttälaitteenmyyneeseenliikkeeseen.Hevoivatkierrättäätämäntuotteenympäristöturvallisesti.
taKuuTämätuoteontarkoitettuvainkotitalouskäyttöön.Salterkorjaataivaihtaatämäntuotteen,taiminkätahansatämäntuotteenosanmaksutta,jos2vuodenaikanaostopäiväyksestävoidaanosoittaa,ettävikajohtuuvalmistusvirheestätaiviallisistavalmistusmateriaaleista.Tämätakuukattaatuotteentoimintaanvaikuttavatliikkuvatosat.Seeikatatavallisestakäytöstäaiheutuvaakulumistataivahingostataiväärinkäytöstäjohtuviavaurioita.Takuumitätöityy,jostuotetaisenosiaavataantaipuretaanosiin.Tämätakuueikatatuotetta,jotaonmuokattavataimukautettavasentoimimiseksimuussamaassakuinmihinlaiteonsuunniteltu,valmistettu,hyväksyttyja/taivaltuutettu,taijokavaatiikorjauksianäidenmuutostentakia.Saltereiolevastuussamistäänvälillisistä,epäsuoristataierityisistävahingoista.Takuuvaateisiintäytyyliittääostotodistus,janetuleepalauttaatoimituskulutmaksettuinaSalter-yhtiölle(taiBritannianulkopuolellapaikallisellevaltuutetulleSalter-edustajalle).Tuotetäytyypakataniin,ettäseeivahingoitukuljetuksessa.Tämätakuuontäydennyslakisääteisiinkuluttajaoikeuksiin,eikäsevaikutakyseisiinoikeuksiinmillääntavalla.Myynti-jahuoltoasioissaBritanniassaotayhteyttä:HoMedicsGroupLtd,POBOX460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Puhelinpalvelu:(01732)360783.MuissamaissaotayhteyttäpaikalliseenvaltuutettuunSalter-edustajaan.
Page 11
11
Sinnan användninGPlaceraapparatenpåenstadigjämnytaochsättikontakteniettvägguttag.
använda KnivSliparEn • Sliphjuletbörjarroteranärdutryckernerknappenochslutarroteranärknappen
släpps.• Samlaihopkniven/knivarnasomskaslipas.• Trycknerknappenmedvänsterhandstummeochhållknivenihögerhand. håll fingrarna borta från kniven för att undvika skada!• Medhandtagetiettfastgreppochbladetväntbortfråndig,placerabladetsklack,
meddenvassasidanpekandesnedåtinihjuletochappliceraettlätttryckochdraglångsamtmotdigunderungefär3sekunder.
• Kontrolleraslipresultatetefter3till5gånger.Upprepatillsönskadskärpaharuppnåtts.• Släppknappen.• Passarinteförknivarmedsågtandadkantellerförslipningavsaxar.
för bäSta rESultat• Detärviktigtattplaceraknivenraktnerispåretunderslipningen.• TryckINTEnerkniven–dradengenomhjuletmedendastettlätttryck.Omdutrycker
förhårtkommerknivensbladattkörasmotdensvartakantenpåhjuletochdetkanskadabladet.
• Torkaavknivbladetefterslipningenärklar.• Stickaldrignerdinafingraridetroterandehjulet.• Sliphjuletfungerarbådepårostfrittstålochkolstål.
rEnGörinGRengöringfårintegörasavbarn.Torkaavdetyttrehöljetmedenfuktigtrasaochlåttorka.Sliphjuletkanrengörasmedenlitenborste(t.ex.entandborste)somhållsmothjuletmedandetroterar.Omduvilltabortslipdammsomharsamlatsinutiknivsliparen,skruvaavlocketsomfinnsunderapparatenochskakautoch/elleranvändendammsugareförattsugautdammetfrånöppningen.Sätttillbakalockenochskruvatillskruvarna.Taalltidurkontakteninnanlockettasbort.
SäKErhEtSförESKriftEr• Läsbruksanvisningennogainnananvändning,ochsparaförframtidaanvändning.• Sättendastiapparatenskontaktiettuttagmed220-240V,ochanvändendast
apparatenfördetsomdenärämnadför.• Taalltidurapparatenskontaktfrånvägguttagetnärdeninteanvändsochinnan
rengöringellerunderhåll.• Apparatenfårintesänkasnerivattenellerandravätskor.• Knivarärfarligaredskapochextremförsiktighetmåstetasnärdeanvänds.Barn
ochpersonermedreduceradfysisk,sensoriskellermentalkapacitetellerbristpåerfarenhetellerkunskapbörintehanteradennaproduktpågrundavfarornainvolverademedfelaktigtanvändandeavknivar.Dennaproduktärendastföranvändandeavvuxna.
• Enelektriskapparatärinteenleksakochbördärförplacerasutomräckhållförbarn.Barnkanintealltidförståpotentiellarisker.Lärbarnhurmanansvarsfullthanterarelektriska apparater.
• Kontrolleraattsladdenintehängeröverkantenpåbordet.• Placerainteapparatenpåellernäravärmeplattor,öppeneldellerliknande.• Hanteraknivarsomskaslipasvarsamt!Setillattendastknivbladetkommerikontakt
meddetroterandesliphjulet.• Stickaldrignerdinafingraridetroterandehjulet.• Tagalltidurapparatenskontaktnärdeninteanvändsochvidrengöring.• Undersökalltidapparaten,sladdenochkontaktenförskadainnananvändning.Om
sladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkarenellerliknandekvalificeradepersoner,förattundvikafara.
• Apparatenärendastämnadförhushållsbruk.• Omapparatenanvändsförandraändamålänvaddenärämnadför,ellerintehanterasi
enlighetmedbruksanvisningen,vilardetfullaansvarethosanvändaren.Garantingällerinteeventuellskadapåproduktenorsakadavfelanvändning.
• Placeraellerförvarainteenhetendärdenkanfallaellerdrasneriettbadelleretthandfat.Placerainteiellerdoppaivattenellerannanvätska.
• FörsökINTEattrepareraenheten.Detfinnsingadelarsomkanservas.Förservice,skickatillettHoMedicsservicecenter.AllareparationeravdennaenhetfårendastutförasavauktoriseradHoMedicsservicepersonal.
• BärINTEdennaenhetmedsladdensometthandtag.• DrivALDRIGenhetenomdenharenskadadsladdellerkontakt,omdenintefungerar
somdenska,omdenhartappats,skadatsellertappatsnerivatten.ReturneradentillHoMedicsservicecenterförundersökningochreparation.
• DennaenhetbörALDRIGanvändasavnågonindividsomlideravfysiskaproblemsomkanbegränsaanvändarenskapacitetattanvändakontrollerna
• SträckdigINTEefterenenhetsomharramlatnerivattenellerandravätskor.Stängavelenochtaomedelbarturkontakten.Hålltorr–användINTEomdenärblötellerunderfuktigaförhållanden.
• DroppaALDRIGellerförinnågotföremålinågonöppning.• AnvändINTEutomhus.
WEEE-förKlarinGDennamarkeringindikerarattdennaproduktintefåravyttrasmedannathushållsavfallinomEU.Förattförhindramöjligskadapåmiljöellerpersonfrånokontrolleratavfallsavyttrande,återvinnpåansvarsfulltvisförattfrämjadet
fortsattaåteranvändandetavmaterialresurser.Förattreturneradinanvändaenhet,användreturochinsamlingssystemenellerkontaktaåterförsäljarendärproduktenköptes.Dekansetillattproduktenåtervinnspåettmiljösäkertvis.
GarantiDennaproduktärendastämnadförhemmabruk.Salterreparerarellerbyterutproduktenellerdelavprodukten,(förutombatterier)utankostnadinom2årfråninköpsdatumet,omdetvisarsigvarafelgenombristfälligtillverkningellermaterial.Dennagarantitäckerrörligadelarsompåverkarproduktensfunktion.Dentäckerintekosmetiskförsämringorsakadavnormaltanvändandeochslitageellerskadaorsakadavolyckaellerfelaktigtanvändande.Öppnandeellerisärtagandeavvågenellerdesskomponenterogiltigförklarargarantin.Enproduktsomkrävermodifieringelleranpassningförattkunnafungerainågotlandannatänlandetdenvardesignadför,tillverkad,godkändoch/ellerauktoriserad,ellerreparationavprodukterskadadeavdessamodifieringartäcksinteunderdennagaranti.Salteransvararinteförnågontypavtillfälliga,indirektaellerspeciellaskador.GarantikravmåstestödasavinköpsbevisochreturnerasipaketmedbetaltportotillSalter(ellerlokalSalterfackhandlareutanförStorbritannien).Försiktighetböriakttasvidpaketeringenavproduktensåattdeninteskadasnärdenäritransit.Dettaundertagandeärförutomkonsumentenslagligarättigheterochpåverkarintedessarättigheterpånågotvis.FörförsäljningochserviceinomStorbritannien,kontaktaHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,TN99EW,UK.Telefonnummertillhjälplinjen:(01732)360783.UtanförStorbritannien,kontaktadinlokalaSalter-fackhandlare.
Page 12
12
dKfør bruGAnbringapparatetpåenjævnoverflade,ogsætstikketistikkontakten.
anvEndElSE• Slibehjuletbegynderatrotere,nårdertrykkespåknappenogstopper,nårdergivesslip
påknappen.• Finddenkniv/knive,derskalslibes.• Tryknedpåknappenmedvenstretommelfingerogholdknivenihøjrehånd. hold fingrene væk fra klingen for ikke at komme til skade!• Taggodtfatihåndtagetmedbladetvendendevækfrakroppen.Placérklingenihjulet,
skubletnedadogtræklangsomtknivenudadica.3sekunder.• Gentagdenneproces3til5gangeogkontrollérresultatet.Gentag,indtildenønskede
skarphedernået.• Givslippåknappen.• Ikkeegnettilslibningafknivemedtakketklingeellersakse.
for bEdStE rESultat• Detervigtigtatplacereklingenligeisporetunderslibningen.• TvingIKKEknivenned-trækdengennemhjuletmedblotetlettryk.Hvisdertrykkes
forhårdtvilknivsbladetkøremoddensortekantafhjuletogdetkanefterlademærkerpåklingen.
• Tørknivsbladetafefterslibningen.• Stikaldrigfingreneindidetroterendehjul.• Slibehjuletkananvendestilkniveafbåderustfritstålogkulstofstål.
rEnGørinGRengøringmåikkeforetagesafbørn.Tørydersidenafmedenfugtigkludogladdentørre.Slibehjuletkanrengøresmedenlillebørste(f.eksentandbørste),derholdesopmodhjulet,mensdetroterer.Slibestøvetindeiknivsliberenfjernesvedatskruelågetunderapparatetafogrystedetudog/ellerbrugeenstøvsugertilatsugestøvetudafåbningen.Sætlågettilbagepåpladsogspændskruerne.Tagaltidstikketudafstikkontakten,førlågetfjernes.
SiKKErhEdSanviSninGEr• Læsbrugsanvisningengrundigtigennemførbrug,oggemdentilsenerebrug.• Slutapparatettilenstikkontaktmed220-240V,ogbrugkunapparatettildetberegnede
formål.• Tagaltidstikketudafstikkontakten,nårapparatetikkeeribrug,ogførrengøringeller
vedligeholdelse.• Apparatetmåikkenedsænkesivandellerandenvæske.• Kniveerfarligeredskaberogderskaludvisesstorforsigtighedvedanvendelse.Børn
ogpersonermednedsatfysisk,sensoriskellerpsykiskfunktionsevneellermanglendeerfaringellerkendskabbørikkebrugedetteproduktpågrundafdefarer,dererforbundetmedmisbrugafknive.Detteapparatmåkunbrugesafvoksne.
• Etelektriskapparaterikkeetlegetøjogbørderforaltidanbringesudenforbørnsrækkevidde.Børnforstårikkealtiddepotentiellerisici.Lærbørnansvarsbevidstomgangmedelektriskeapparater.
• Sørgfor,atledningenikkehængerudoverkantenafbordet.• Anbringikkeapparatetpåellerinærhedenafkogeplader,åbenildellerlignende.• Håndtérknive,derskalslibes,medomhu!Sørgfor,atkunknivsbladeterikontaktmed
detroterendeslibehjul.• Stikaldrigfingreneindidetroterendehjul.• Tagaltidstikketud,nårapparatetikkeeribrugogvedrengøring.• Eftersealtidapparatet,ledningenogstikketforbeskadigelseførbrug.Hvisledningener
beskadiget,skaldenerstattesafproducentenellertilsvarendekvalificeredepersonerforatundgåfarligesituationer.
• Apparateterkunberegnettilhusholdningsbrug.• Hvisapparatetanvendestilandetformålenddetberegnede,ellerikkehåndteresi
overensstemmelsemedbrugsanvisningen,liggerdetfuldeansvarforeventuelleskaderhosbrugeren.Garantiendækkerikkeskaderpåproduktetforårsagetafmisbrug.
• PlacérelleropbevarALDRIGapparatet,hvordetkanfaldenediellerblivetrukketindietbrusebadellerbadekar.Måikkeplaceresiellernedsænkesivandellerandenvæske.
• PrøvIKKEpåselvatreparereapparatet.Dereringendele,derskalserviceresafbrugeren.KontaktetHoMedicsservicecenter,hvisdererbehovforservice.AlserviceringafdetteapparatskaludføresafautoriseretHoMedicsservicepersonale.
• BærIKKEapparatetiledningenogbrugikkeledningensomethåndtag.• BetjenALDRIGapparatet,hvisledningenellerstikketerbeskadiget,hvisdetikke
fungererkorrekt,hvisdeterblevettabt,beskadigetellererfaldetivand.ReturnérapparatettilHoMedicsServiceCentretilserviceogreparation.
• DetteapparatmåALDRIGanvendesafpersoner,derliderafnogenformforfysisklidelse,derkanbegrænsebrugerensevnetilatbetjeneapparatetkorrekt.
• RækIKKEudefteretapparat,dererfaldetivandellerandenvæske.Slukstrakspåstikkontaktenogtagstikketud.Opbevarestørt-ApparatetmåIKKEanvendesivådeellerfugtigeomgivelser.
• DermåALDRIGskubbesellerindsættesnogetiapparatetsåbninger.• MåIKKEanvendesudendørs.
WEEE forKlarinGDenneafmærkningangiver,atdetteproduktikkemåbortskaffesmedandethusholdningsaffaldindenforEU.Foratforhindremuligskadeformiljøetellermenneskerssundhedpågrundafukontrolleretaffaldsbortskaffelse,skal
detgenanvendespåansvarligvisforatfremmedenbæredygtigegenanvendelseafmaterielleressourcer.Gørbrugafreturnerings-ogindsamlingssystemerellerkontaktdendetailhandler,hvorproduktetblevkøbt,foratreturneredetbrugteprodukt.Dissekanvideresendeproduktettilmiljøsikkergenanvendelse.
GarantiDetteprodukterberegnettilbrugihjemmet.Saltervilgratisreparereellererstatteproduktetellerendelafdetteproduktindenfor2årfrakøbsdatoen,hvisdetkanbevisesathavefejlpga.defektudførelseellermateriale.Dennegarantidækkerarbejdendedele,derpåvirkerproduktetsfunktionalitet.Detdækkerikkekosmetiskforringelse,derskyldesslidogældeellerskadeforårsagetafuheldellermisbrug.Garantienbortfalder,hvisproduktetellerdetskomponenteråbnesellerpakkesud.Etprodukt,derkræverændringellertilpasningforatgøredetistandtilatfungereietandetlandenddetland,forhvilketdeterkonstrueret,fremstillet,godkendtog/ellerautoriseret,ellerreparationafprodukterbeskadigetafdissemodifikationer,dækkesikkeafgarantien.Saltererikkeansvarligfornogenformfortilfældige,specielleellerfølgeskader.KravihenholdtilgarantienskalunderstøttesafforevisningafkøbsbevisogskalreturneresfragtfrittilSalter(ellerdenlokaleSalter-forhandler,hvisdetikkeeriStorbritannien).Værforsigtigvedindpakningafproduktet,såledesatdetikkebeskadigesundertransporten.Dennehandlingeritillægtilenforbrugerslovfæstederettighederogpåvirkerikkedisserettighederpånogenmåde.ForsalgogserviceiStorbritannien:KontaktHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Telefonnummertilhelpline:(01732)360783.UdenforStorbritannien:KontaktdenlokaleSalter-forhandler.
Page 13
13
hua haSználat MEGKEzdéSE ElőttHelyezzeakészüléketegyegyenletesensimafelületre,éscsatlakoztassaadugótafalialjzatba.
a KéSélEző haSználata • Agombmegnyomásáraazélezőkerékforognikezd,ésagombfelengedésekoraforgása
leáll.• Gyűjtseösszeamegélezendőkéseket.• Balhüvelykujjávalnyomjaleagombot,ésakéstajobbkezébentartsa. a sérülések elkerülése érdekében tartsa távol az ujjait a késtől!• Erőteljesenfogjamegamarkolatot,ésügyeljenrá,hogyapengeÖnnelellentétes
iránybamutasson.Helyezzeapengeélesvégét,enyhenyomáskifejtésemellett,azélezőkerékbe,lefelé,éslassanhúzzamagafelé,körülbelül3másodpercig.
• 3–5húzásutánellenőrizzeleazélezésutániállapotot.Ismételjemegakívántélességeléréséig.
• Engedjefelagombot.• Recésszélűkések,vagyollókélesítéséreakészüléknemalkalmas.
a lEGjobb ErEdMény EléréSE érdEKébEn• Fontos,hogyazélezéssoránpontosanhelyezzebeazélezőbarázdábaakést.• NEnyomjamegakést–enyhenyomáskifejtésemelletthúzzaaztátazélezőkeréken.
Túlságosanerősnyomáskifejtéseeseténakéspengéjeazélezőkerékfeketeszínűszélénekfognekiszaladni,éseznyomokathagyhatapengén.
• Azélezéstkövetőentöröljemegakéspengéjét.• Sohanedugjabeazujjátaforgóélezőkerékbe!• Azélezőkeréksegítségévelrozsdamentesacélbólésszénacélbólkészültkésekés
pengékismegélezhetőek.
tiSztítáSGyermekeknemvégezhetikelakészüléktisztítását.Egynedvesruhávaltöröljeleakülsőburkolatot,majdhagyja,hogymegszáradjon.Azélezőkerékmegtisztításasoránegykisméretűkefét(pl.fogkefét)használjon,ésatisztítássorántartsaaztaforgásbanlévőélezőkerékirányába.Haazélezéskövetkeztébenakésélezőbelsejébenösszegyűltportkívánjaeltávolítani,akkorcsavarozzaleakészülékaljántalálhatófedelet,ésrázzamegakészüléket,és/vagyegyporszívósegítségévelszívjakianyílásbanfelgyülemlettport.Helyezzevisszaafedelet,éshúzzamegacsavarokat.Afedéleltávolításaelőttmindigválasszaleakészüléketazelektromoshálózatról!
biztonSáGi tudnivalóK• Használatelőttfigyelmesenolvassaelahasználatiutasítást,ésőrizzeaztmegkésőbbi
használatra.• Akészüléketkizárólag220–240V-osháztartásialjzatbacsatlakoztassa,éscsak
rendeltetésszerűenhasználja.• Hanemhasználjaakészüléket,valamintatisztítástvagyakarbantartástmegelőzően
mindigcsatlakoztassaleakészüléketazelektromoshálózatról.• Nemerítsevízbevagymásfolyadékbaakészüléket!• Akésekveszélyeseszközök,éskülönösgonddalkelleljárniahasználatuksorán.A
gyermekekésacsökkentfizikai,érzékszervivagymentálisképességekkelrendelkező,valamintamegfelelőtapasztalattalvagyismeretekkelnemrendelkezőszemélyekakésekhelytelenhasználatábóladódóveszélyekkövetkeztébennemhasználhatjákaterméket.Aterméketkizárólagfelnőttszemélyekhasználhatják.
• Azelektromoskészüléknemjátékszer,ezértügyeljenrá,hogygyermekekelőlelzárthelyentartsa.Agyermekeknemmindigképesekfelmérnialehetségeskockázatokat.Tanítsamegagyerekeketazelektromoskészülékekfelelősségteljeshasználatára.
• Ügyeljenrá,hogyavezetéknelógjonleazasztalról.• Nehelyezzeakészüléketfőzőlap,nyíltláng,vagyhasonlóeszközközelébe.• Legyenóvatosamegélezendőkésekhasználatasorán!Ügyeljenrá,hogycsakakés
pengéjeérintkezzenaforgásbanlévőélezőkerékkel.• Sohanedugjabeazujjátaforgóélezőkerékbe!• Mindigcsatlakoztassaleazelektromoshálózatrólakészüléket,hamárnemhasználja,
vagyéppentisztítjaazt.• Használatelőttmindigvizsgáljameg,hogynemsérült-eakészülék,avezeték,és
acsatlakozó.Haacsatlakozóvezetékmegsérült,akkorakockázatokelkerüléseérdekébenagyártóval,vagyegyhasonlóanszakképzettszeméllyelkellaztkicseréltetni.
• Akészülékkizárólagháztartásihasználatrakészült.• Haakészüléketnemrendeltetésszerűen,illetvenemahasználatiutasításelőírásainak
megfelelőenhasználják,akkorazebbőlszármazókövetkezményekértfennállóteljesfelelősségetafelhasználóviseli.Agaranciaatermékhelytelenhasználatábóleredőkárokranemvonatkozik.
• Netároljaahangszórótolyanhelyen,ésnehelyezzeolyanhelyre,ahonnanleeshet,vagyahonnanvízbe(fürdőkádba,mosogatóba)eshet.Nehelyezze,ésnemerítseakészüléketvízbe,vagymásfolyadékba!
• NEpróbáljamegakészüléketjavítani.Nincsenekbennefelhasználóáltalisjavíthatóalkatrészek.JavításhozküldjebeaHoMedicsszervizközpontba.AkészülékmindenjavításátkizárólagaHoMedicsarrajogosultszakemberevégezhetiel.
• NEvigyeakészüléketavezetéknélfogva,ésnehasználjaavezetéketmarkolatként.
• SOHANEhasználjaakészüléket,haannakvezetékevagydugójasérült,hanemműködikmegfelelően,haleesettvagymegsérült,illetvehavízbeesett.JuttassavisszaaHoMedicsszervizközpontjábavizsgálatésjavításcéljából.
• AkészüléketSOHANEhasználjaolyanszemély,akinekfizikaigyengeségekorlátozhatjaakezelőszervekmegfelelőhasználatát.
• NEnyúljonakészülékután,haazvízbevagymásfolyadékbaesett.Azonnalkapcsoljaleazáramot,éshúzzakiakészüléket.Tartsaszárazon–NEhasználjanedvesvagynyirkoskörnyezetben.
• SOHEneejtsenbeleésnetegyensemmilyentárgyatakészüléknyílásába.• NEhasználjaaszabadban.
WEEE-MaGyarázatEzajelölésaztjelzi,hogyeztaterméketazEurópaiUnióbannemszabadaháztartásihulladékközédobni.Azellenőrizetlenhulladékkezelésbőlszármazókörnyezetivagyegészségügyikárelkerülésevégett,ésatárgyikészletek
fenntarthatókezelésejegyébenfelelősségteljesenhasznosítsaújra.Ahasználteszközvisszaküldéséhezkérjük,használjaavisszaküldőésgyűjtőrendszereket,vagylépjenkapcsolatbaazzalaforgalmazóval,ahonnanakészüléketvásárolta.Aterméketezekaszolgáltatókkörnyezetvédelmilegbiztosújrahasznosítóhelyreviszik.
GaranciaAkészülékkizárólagháztartásihasználatrakészült.Amennyibenkimutatható,hogyakészülékmeghibásodásaanemmegfelelőkivitelezésrevagyanyaghibáravezethetővissza,aSalteravásárlásidőpontjátólszámított2évenbelülingyenesenmegjavítjavagykicseréliaterméket,illetveannakbármelyrészét.Agaranciaatermékfunkciójátbefolyásolóműködőalkatrészekrevonatkozik.Agaranciaaszokásosmértékűkopásbóléselhasználódásbóladódóesztétikaijellegűértékcsökkenésre,vagybalesetből,illetvehelytelenhasználatbóleredőkárokranemvonatkozik.Aterméknek,illetveannakalkatrészeinekmegbontásavagyszétszedésekövetkeztébenagaranciaérvényétveszti.Agarancianemvonatkozikolyantermékekre,amelyeketmódosítanivagyadaptálnikellahhoz,hogymásországbanisműködjenek,mintamelyikheztervezték,gyártották,jóváhagytákés/vagyengedélyezték,valamintnemvonatkozikolyantermékekjavításárasem,amelyekilyenjellegűmódosításmiattkárosodtak.ASalternemfelelőssemmilyenelőrenemlátott,következményesvagykülönlegeskárért.Agaranciaigénytavásárlástigazolódokumentummalkellalátámasztani,ésakészüléketafuvardíjmegfizetésemellettvisszakelljuttatniaSalter(vagyazEgyesültKirályságonkívüljelentkezőgaranciaigényeseténaSalteráltalmegbízottterületiképviselő)számára.Ügyeljenatermékmegfelelőbecsomagolására,hogyaszállítássoránneérjeaztkárosodás.Ezakötelezettségvállalásafogyasztójogszabálybóleredőjogosultságaimellettértendő,éssemmilyenmódonnembefolyásoljaezeketajogokat.Azegyesültkirályságbeliértékesítésiésszervizszolgáltatástekintetében,vegyefelakapcsolatotaHoMedicsGroupLtdcéggel,aPOBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UKcímen.Azügyfélszolgálattelefonszáma:(01732)360783.AzEgyesültKirályságonkívüliországeseténaSalteráltalmegbízottterületiképviselővelvegyefelakapcsolatot.
Page 14
14
czpřEd použitíMUmístětezařízenínapevnýrovnýpovrchazapojtezástrčkudosíťovézásuvky.
použití brouSKu na nožE • Brusnékolečkosezačneotáčet,kdyžstisknetetlačítko,azastaví,kdyžtlačítkouvolníte.• Připravtenůžčinožekbroušení.• Stisknětetlačítkolevýmpalcemapodržtenůžvpravéruce. nepřibližujte prsty k noži, aby nedošlo ke zranění!• Držtepevněrukojeťačepelotočenousměremodsebe.Vložtepatučepeleostřím
směremdolůdokolečka,mírněpřitlačteapomalutáhněteksoběpřibližně3sekundy.• Opakujte3až5krátazkontrolujtevýsledekbroušení.Postupopakujte,dokud
nedosáhnetepožadovanéhonabroušení.• Uvolnětetlačítko.• Zařízenínenívhodnékbroušenínožůspilkovýmostřímakbroušenínůžek.
chcEtE-li doSáhnout nEjlEpších výSlEdKů• Běhembroušeníjenutnéumístitnůžpřesnědodrážky.• NETLAČTEnůžsměremdolů–protáhnětejejkolečkemavyvíjejtepřitompouzemírný
tlak.Pokudbudetetlačitpřílišsilně,budenůžvkontaktusčernýmokrajemkolečka,cožmůženačepelivytvořitznačky.
• Podokončeníbroušeníčepelnožeotřete.• Nesahejteprstydootáčejícíhosekolečka.• Brusnékolečkojevhodnépronerezovouoceliprouhlíkovouocel.
ČištěníČištěnínesmíprovádětděti.Otřetevnějšípouzdronavlhčenoutkaninouaosušte.Kčištěníbrusnéhokolečkapoužijtemalýkartáč(např.kartáčeknazuby),kterýpřidržíteukolečkaběhemotáčení.Pokudchceteodstranitprachvzniklýpřibroušení,kterýsenahromadiluvnitřbrousku,odšroubujtevíkopodzařízenímaprachvytřeptenebovysajtepřesotvor.Nasaďtevíkozpětautáhnětešroubky.Předsejmutímvíkavždyodpojtepřívodnapájenízesítě.
bEzpEČnoStní poKyny• Předpoužitímsipečlivěpřečtěteuživatelskoupříručkuauschovejtejiprobudoucí
použití.• Zařízenípřipojujtepouzeksíťovézásuvcevdomácnosti220–240Vapoužívejteje
pouzekurčenémuúčelu.• Pokudzařízenínepoužíváteapředčištěnímčiúdržboujevždyodpojteodnapájeníze
sítě.• Zařízeníneponořujtedovodyanijinétekutiny.• Nožejsounebezpečnénástrojeapřijejichpoužíváníjenutnédbátzvýšenéopatrnosti.
Dětemaosobámsesníženýmifyzickými,senzorickýmiaduševnímischopnostminebonedostatečnýmizkušenostmiaznalostminesmíbýtumožněnopoužívattentoprodukt,jelikožnesprávnépoužitínožůpředstavujenebezpečí.Tentoproduktsmípoužívatpouzedospěléosoby.
• Elektrickézařízeníneníhračkaamusíbýtvždyumístěnomimodosahdětí.Dětinejsouvždyschopnysiuvědomitmožnárizika.Naučtedětizacházetselektrickýmizařízenímizodpovědně.
• Zkontrolujte,zdanapájecíkabelnevisípřesokrajstolu.• Neumísťujtezařízenínahorképlotnyčivjejichblízkosti,anivblízkostiotevřenéhoohně
anapodobnámísta.• Sbroušenýminožizacházejteopatrně!Pouzečepelnožemusíbýtvkontaktus
otáčejícímsebrusnýmkolečkem.• Nesahejteprstydootáčejícíhosekolečka.• Pokudzařízenínepoužíváteapřičištěníjevždyodpojte.• Předpoužitímvždyzkontrolujtezařízení,napájecíkabelazástrčku.Pokudjenapájecí
kabelpoškozený,musíbýtvyměněnvýrobcemčijinoukvalifikovanouosobou,abynevzniklonebezpečí.
• Zařízeníjeurčenopouzekpoužitívdomácnosti.• Pokudjezařízenípoužitokjinémunežurčenémuúčelunebonejsoupřiprácise
zařízenímdodrženypokynyvuživatelsképříručce,neseuživatelplnouzodpovědnostzaveškerénásledky.Tatozárukasenevztahujenažádnápoškozeníproduktuvzniklávdůsledkunesprávnéhopoužití.
• Zařízeníneumisťujteanineskladujtevmístech,vekterýchbymohlospadnoutnebobýtstaženodovanyčiumyvadla.Zařízenínedávejteanineupusťtedovodyčijinékapaliny.
• NEPOKOUŠEJTEsezařízeníopravovat.Neobsahuježádnéuživatelemopravitelnéčásti.VpřípaděpotřebyzašletezařízenídoservisníhostřediskaspolečnostiHoMedics.VeškeréopravyzařízenímohouprovádětpouzeautorizovaníservisnípracovnícispolečnostiHoMedics.
• NEPŘENÁŠEJTEtotozařízenídrženímzašňůruanijinepoužívejteprouchopení.• NIKDYzařízenínepoužívejte,je-lipoškozenýnapájecíkabelnebozástrčka,zařízení
nepracujesprávně,spadlo,poškodilosenebobyloupuštěnodovody.ZařízenívraťteservisnímustřediskuspolečnostiHoMedics,kteréjezkontrolujeaopraví.
• TotozařízeníbyNIKDYnemělypoužívatosobytrpícíonemocněním,kteréomezujejejichschopnostmanipulovatsovládacímiprvky.
• NEDOTÝKEJTESEzařízení,kteréspadlodovodynebojinétekutiny.Vypnětenapájeníazařízeníokamžitěodpojtezezásuvky.Udržujtevsuchu–NEPOUŽÍVEJTEvevlhkémnebomokrémprostředí.
• NIKDYnevhazujteaninevkládejtežádnépředmětydootvorů.• ZařízeníNEPOUŽÍVEJTEvenku.
vySvětlEní oEEzTatoznačkaudává,ževýrobeknesmíbýtnaúzemíEUvyhazovánsběžnýmdomácímodpadem.Proprevencimožnéhoznečištěníživotníhoprostředíaújměnazdravíosobnekontrolovanýmodpademrecyklujtevýrobekodpovědnýmzpůsobem,
kterýpodporujeobnovitelnépoužitísurovin.Pokudchcetepoužitývýrobekvrátit,využijteprosímsběrnéhosystémuneboseobraťtenaprodejce,odkteréhojstevýrobekzakoupili.Timohouvýrobekrecyklovatzpůsobembezpečnýmproživotníprostředí.
záruKaTentoproduktjeurčenpouzepropoužitívdomácnosti.SpolečnostSalterproduktnebokteroukolijehosoučástbezplatněopravínebovymění,pokudsedo2letodednezakoupeníprokáže,žebylvadnýzdůvoduchybnéhoprovedenínebomateriálu.Tatozárukasevztahujenaprovoznísoučásti,kteréovlivňujífunkciproduktu.Nevztahujesenakosmetickévadyzpůsobenéběžnýmopotřebenímanapoškozenívzniklévdůsledkunehodynebonesprávnéhopoužití.Otevřenínebodemontážproduktučijehosoučástímázanásledekneplatnostzáruky.Tatozárukasenevztahujenaprodukty,kterévyžadujíúpravunebopřizpůsobeníproúčelyuvedenídoprovozuvjinézemi,nežprokteroubylyurčeny,vyrobeny,schválenya/nebopovoleny,aninaopravyproduktů,kterébylytakovýmiúpravamipoškozeny.SpolečnostSalterneníodpovědnázažádnénáhodné,následnéanizvláštníškody.KreklamacímnazákladězárukymusíbýtpřiložendokladokoupiaproduktmusíbýtvrácenspolečnostiSalter(nebomístnímupověřenémuzástupcispolečnostiSaltermimoVelkouBritánii)nanákladyspotřebitele.Přibaleníproduktudbejteopatrnosti,abynedošlokpoškozeníběhempřepravy.Tatozárukajeposkytovánanavíckzákonnýmprávůmspotřebiteleanemánatatoprávažádnývliv.KontaktproprodejaservisveVelkéBritánii:HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Linkatechnicképodpory:(01732)360783.MimoVelkouBritániiseobraťtenamístníhopověřenéhozástupcespolečnostiSalter.
Page 15
15
trKullanMadan öncEAletisağlamdüzbiryüzeyüzerineyerleştirinvefişiniprizetakın.
biçaK bilEyiciyi KullanMa • Düğmeyebastığınızdabilemetekerleridönmeyebaşlarvedüğmeyebasmayı
bıraktığınızdadadönmeişlemidurur.• Bilenecekbıçağı/bıçaklarıtoplayın.• Solelbaşparmağıiledüğmeyebasınvesağelinizlebıçağıtutun. yaralanmayı önlemek için parmaklarınızı bıçaktan uzak tutun!• Bıçağınsapınısağlamvekeskinucunukendinizdenuzaktutarak,bıçağınsapıyla
birleşimyerininsırtıyukarıgösterecekvekeskinucutekeredoğrubakacakşekildehafifbasınçuygulayarakvekendinizedoğruyaklaşık3saniyeboyuncayavaşyavaşçekin.
• 3ila5denemeninardındanbilemesonucunukontroledin.İstenilenbilemeseviyesieldeedilenekadarbunutekrarlayın.
• Düğmeyiserbestbırakın.• Tırtıklıağzasahipbıçakyadamakasbilemekiçinuygundeğildir.
En iyi Sonuçlari EldE EtMEK için• Bilemesırasındabıçağırayayerleştirmekönemlidir.• BıçağıaşağıdoğruBASTIRMAYIN;sadecehafifbasınçuygulayaraktekeriniçindençekin.
Çoksertbastırırsanız,bıçağınağzıtekerinsiyahkenarınakarşısürtülürvebubıçaküzerindeizlerenedenolabilir.
• Bilemeişlemibittiktensonrabıçakağzınısilin.• Aslaparmaklarınızıdönertekeresokmayın.• Bileyicitekerpaslanmazçelikvekarbonçeliğinherikisindedekullanılabilir.
tEMizlEMETemizlemeişlemiçocuklartarafındanyapılmamalıdır.Dışmahfazayınemlibirbezlesilinvekurulayın.Bileyiciteker,dönerkentekeredoğrututulacakküçükbirfırçayla(örn:dişfırçasıile)temizlenebilir.Bıçakbileyicisininiçindebirikmişbilemetozunuçıkarmakisterseniz,aletinaltındabulunankapağısökünveiçindekileridışarıdoğrusilkeleyinve/veyaaçıklıktantozlarıçekmekiçinelektriklisüpürgekullanın.Kapağıgeriyerinetakınvevidalarınısıkın.Kapağısökmedenöncedaimafişiniprizden çekin.
EMniyEt taliMatlari• Aletikullanmadanöncetalimatlarınbulunduğukılavuzudikkatliceokuyunvedaha
sonrabakmaküzeresaklayın.• Aletisadece220-240Vevprizinetakınvealetikullanımamacınauygunolarakkullanın.• Aletkullanılmadığındavetemizlemeyadabakımöncesindedaimaaletinfişiniprizden
çekin.• Alet,suyadabaşkabirsıvıiçinebatırılmamalıdır.• Bıçaklartehlikelialetlerolup,kullanımlarısırasındaaşırıitinagösterilmelidir.
Bıçaklarınyanlışkullanımındankaynaklanacaktehlikelerdendolayı,çocuklarınvekısıtlıfiziksel,duyusalyadazihinselyetilereveyabilgivetecrübeeksikliğinesahipkişilerinbuürünükullanmalarınaizinverilmemelidir.Buürünsadeceyetişkinlerinkullanımıiçintasarlanmıştır.
• Elektriklialetoyuncakdeğildirvebunedenlededaimaçocuklarınerişebileceğiyerlerdenuzaktutulmalıdır.Çocuklarherzamanpotansiyelrisklerianlayamayabilirler.Çocuklaraelektriklialetlerinsorumluşekildekullanımınıöğretin.
• Kablosununmasanınkenarındasarkıpsarkmadığınıkontroledin.• Aleti,elektrikliocak,açıkateşyadabenzeriyerüzerineyadayakınınakoymayın.• Bilenecekbıçaklarıdikkatlitutun!Sadecebıçakağzınındönerbileyicitekerletemasta
olduğundaneminolun.• Aslaparmaklarınızıdönertekeresokmayın.• Aletkullanılmadığındavealetitemizlerken,daimaaletinfişiniprizdençekin.• Kullanımöncesindeolasıhasarakarşıdaimaaleti,kablosunuvefişiniinceleyin.
Beslemekablosuhasarlıysa,olasıtehlikedenkaçınmakiçinkablo,üreticiveyabenzeryetkinliktebirkişitarafındandeğiştirilmelidir.
• Aletsadeceeviçikullanımiçindir.• Alet,kullanımamacınındışındabirşeyiçinkullanılmışveyatalimatelkitabınauygun
şekildetaşınmamışsa,meydanagelebileceksonuçlarıntümsorumluluğukullanıcıyaaitolacaktır.Üründeyanlışkullanımdankaynaklanacakherhangibirhasargarantikapsamıdışındadır.
• Aletiküveteveyalavaboyadüşebilecekveyaçekilebilecekbiryerekoymayınveyaböyleyerlerdesaklamayın.Suyunyadabaşkabirsıvınıniçinekoymayınyadadüşürmeyin.
• AletionarmayaÇALIŞMAYIN.Kullanıcınınbakımyapabileceğiherhangibirparçabulunmamaktadır.Servisbakımıiçin,HoMedicsServisMerkezi’negönderin.BualetleilgilitümservisbakımişlemlerisadeceyetkiliHoMedicsservispersonelitarafındangerçekleştirilmelidir.
• BualetikordonundantutarakyadakordonunusapşeklindekullanarakTAŞIMAYIN.• Hasarlıkordonuyadafişiolan,düzgünçalışmayan,düşmüşyadahasargörmüşyada
suyadüşmüşaletiASLAÇALIŞTIRMAYIN.AletiincelemeveonarımiçinHoMedicsServisMerkezinegerigönderin.
• Bualet,kontrolleriçalıştırankullanıcıyetilerinikısıtlayacakherhangibirfizikselrahatsızlığıolanherhangibirbireytarafındanASLAkullanılmamalıdır.
• SuyadabaşkasıvılarıniçindüşmüşbiraletialmayaÇALIŞMAYIN.Şebekedengelenelektriğikapatınvehemenfiştençekin.Kurumasınısağlayın–IslakyadanemlihaldeykenÇALIŞTIRMAYIN.
• ASLAherhangibiraçıklıktaniçeriherhangibircisimdüşürmeyinyadasokmayın.• DışmekanlardaKULLANMAYIN.
WEEE açiKlaMaSiBuişaretbuürününABgenelindediğerevatıklarıylabirlikteatılmamasıgerektiğinibelirtir.Kontrolsüzatığınçevreveyainsansağlığınaolasızararlarıengellemekiçinsorumlubirşekildegeridönüştürülmesinivemalzemekaynaklarınınsürdürebilir
şekildeyenidenkullanılmasınısağlayın.Kullanılmışaygıtınızıiadeetmekiçinlütfeniadesistemlerinikullanınveyaürünüsatınaldığınızperakendesatışnoktasıylagörüşün.Kendileribuürünüçevreyezararvermeyecekşekildegeridönüştürülmeküzeregerekliyeregönderebilirler.
GarantiBuürünsadeceeviçikullanımiçintasarlanmıştır.Satınalındığıtarihtenitibaren2yıliçerisinde,arızanınkusurluişçilikyadamalzemedenkaynaklandığıgösterilebilirse,Salter,ürünüyadabuürününherhangibirparçasınıücretsizolarakonaracakyadadeğiştirecektir.Bugaranti,ürününçalışmasınıetkileyentümişleyenparçalarıkapsamaktadır.Bugaranti,normalaşınmaveeskimedenkaynaklananestetikbozulmaveyakazayadahatalıkullanımdankaynaklananhasarlarıkapsamaz.Ürünyadaürünbileşenlerininaçılmasıyadasökülmesibugarantiyigeçersizkılar.Tasarlanmış,üretilmiş,onaylanmışve/veyayetkilendirilmişolduğuülkedışındakiherhangibirülkedeçalıştırılabilmesiiçindeğişiklikveyauyarlamagerektirenbirürününveyabudeğişikliklerdendolayıhasargörmüşürünlerinonarılmasıbugarantininkapsamınadahildeğildir.Salterhertürlütesadüfi,dolaylıvedoğrudanmeydanagelenhasarlardansorumlututulamaz.GarantikapsamındakiiddialarsatınalmakanıtıyladesteklenmelivenakliyesiödenmişolarakSalter’e(yadaİngiltere’nindışındaolmasıdurumundaSalter’intayinetmişolduğubirtemsilciye)gönderilmelidir.Gönderimsırasındahasargörmemesiiçinürününpaketlenmesineözengösterilmelidir.Butaahhüt,tüketicininyasalhaklarınabirilaveolup,ohaklarıhiçbirşekildeetkilemez.İngiltereSatışveServisiçiniletişimegeçmenizgerekenadresHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.YardımHattıTelNo:(01732)360783.İngilteredışında,Salter’intayinettiğitemsilciyleiletişimegeçin.
Page 16
16
ElΠριν αΠό τΗ χρΗσΗ
Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή επίπεδη επιφάνεια και συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα ηλεκτρικού.
χρΗσΗ τόυ ακόνιστΗριόυ μαχαιριών • Οτροχόςακονίσματοςξεκινάναπεριστρέφεταιότανπατάτετοκουμπίκαισταματάνα
περιστρέφεταιόταναφήνετετοκουμπί.• Συλλέξτετομαχαίρι/ταμαχαίριαπουθέλετεναακονίσετε.• Πατήστετοκουμπίμετοναριστερόαντίχειρακαικρατήστετομαχαίριμετοδεξιόσαςχέρι. κρατάτε τα δάκτυλά σας μακριά από το μαχαίρι, για να αποφύγετε τους
τραυματισμούς!• Κρατώνταςτομαχαίρισταθεράκαιτηλεπίδατουαπότηναντίθετηπλευράαπόαυτήνπου
κοιτάτε,τοποθετήστετηνκόψητουμαχαιριού,μετοαιχμηρότμήμαπροςτακάτω,μέσαστοντροχό,εφαρμόζονταςελαφριάπίεσηκαιτραβώνταςτοπροςτομέροςσαςγιαπερίπου3δευτερόλεπτα.
• Ελέγξτετοαποτέλεσματουακονίσματοςμετάαπό3έως5φορές.Επαναλάβετεμέχριτομαχαίριναγίνειόσοκοφτερόεπιθυμείτε.
• Αφήστετοκουμπί.• Ησυσκευήδενείναικατάλληληγιαμαχαίριαμεοδοντωτέςακμέςήγιατοακόνισμαψαλιδιών.
Για τα καλυτερα δυνατα αΠότελεσματα• Είναισημαντικόνατοποθετείτετομαχαίριακριβώςμέσαστοαυλάκιόταντοακονίζετε.• ΜΗΝπιέζετετομαχαίριπροςτακάτω-τραβήξτετομέσααπότοντροχό,εφαρμόζοντας
ελάχιστημόνοπίεση.Ανπιέσετεπολύ,ηλεπίδατουμαχαιριούθασυρθείεπάνωστημαύρηακμήτουτροχούκαιέτσιμπορείναπροκληθούνσημάδιαστηλεπίδα.
• Αφούτελειώσειτοακόνισμα,σκουπίστετηλεπίδατουμαχαιριούμεέναπανί.• Ποτέμηνβάζετεταδάκτυλάσαςμέσαστοντροχόπουπεριστρέφεται.• Οτροχόςακονίσματοςείναικατάλληλοςκαιγιαανοξείδωτοχάλυβακαιγιαανθρακούχο
χάλυβα.
καθαρισμόσΟκαθαρισμόςδενπρέπειναγίνεταιαπόπαιδιά.Σκουπίστετοεξωτερικόπερίβλημαμεέναυγρόπανίκαιστεγνώστετο.Οτροχόςακονίσματοςμπορείνακαθαρίζεταιμεμιαμικρήβούρτσα(π.χ.μιαοδοντόβουρτσα)πουπιέζειτοντροχόενώαυτόςπεριστρέφεται.Ανθέλετενααφαιρέσετεταρινίσματαμεμορφήσκόνηςπουσυλλέγονταιστοεσωτερικότουακονιστηριού,ξεβιδώστετοκαπάκιπουβρίσκεταιστοκάτωμέροςτηςσυσκευήςκαιτινάξτετηνή/καιχρησιμοποιήστεηλεκτρικήσκούπαγιανααφαιρέσετετησκόνηαπότοάνοιγμα.Επανατοποθετήστετοκαπάκικαισφίξτετιςβίδες.Πάντανααποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζατουηλεκτρικούπριναφαιρέσετετοκαπάκι.
όδΗΓιεσ ασφαλειασ• Διαβάστεπροσεκτικάτοεγχειρίδιοοδηγιώνπριντηχρήσηκαιφυλάξτετογιαμελλοντική
χρήση.• Συνδέετετησυσκευήσεμιαοικιακήπρίζαηλεκτρικούρεύματος220-240Vμόνοκαι
χρησιμοποιείτετηνμόνογιατοσκοπόγιατονοποίοπροορίζεται.• Πάντανααποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζατουηλεκτρικούότανδεντη
χρησιμοποιείτεκαιπριντονκαθαρισμόήτησυντήρησήτης.• Ησυσκευήδενπρέπειναβυθίζεταισενερόήάλλαυγρά.• Ταμαχαίριαείναιεπικίνδυναεργαλείακαιπρέπειναλαμβάνεταιιδιαίτερημέριμνα
κατάτηχρήσητους.Δενπρέπειναεπιτρέπεταισεπαιδιάκαιάτομαμεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητηριακέςήδιανοητικέςικανότητεςήμεέλλειψηεμπειρίαςκαιγνώσεωνναχρησιμοποιούναυτότοπροϊόνλόγωτωνκινδύνωνπουείναισυνυφασμένοιμετημηενδεδειγμένηχρήσητωνμαχαιριών.Αυτότοπροϊόνπροορίζεταιαποκλειστικάγιαχρήσηαπόενηλίκους.
• Μιαηλεκτρικήσυσκευήδενείναιπαιχνίδικαι,κατάσυνέπεια,πρέπειπάνταναβρίσκεταισεσημείοόπουδεντηνφτάνουνμικράπαιδιά.Ταμικράπαιδιάδενείναιπάντασεθέσηνακατανοήσουντουςπιθανούςκινδύνους.Μαθαίνετεσταπαιδιάναχειρίζονταιυπεύθυνατιςηλεκτρικέςσυσκευές.
• Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοδενκρέμεταιπέρααπότοάκροτουτραπεζιού.• Μηντοποθετείτετησυσκευήεπάνωήκοντάσεμάτιακουζίνας,γυμνήφλόγαήπαρόμοιες
πηγέςθερμότητας.• Προσέχετεπολύότανχειρίζεστεταμαχαίριαπουακονίζετε!Ναβεβαιώνεστεότιμόνοη
λεπίδατουμαχαιριούέρχεταισεεπαφήμετονπεριστρεφόμενοτροχόακονίσματος.• Ποτέμηνβάζετεταδάκτυλάσαςμέσαστοντροχόπουπεριστρέφεται.• Πάντανααποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζατουηλεκτρικούότανδεντη
χρησιμοποιείτεκαιπριντονκαθαρισμότης.• Πάνταναεξετάζετετησυσκευή,τοκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιτοβύσμαγιαφθορέςπριν
τηχρήση.Αντοκαλώδιοτροφοδοσίαςέχειφθαρεί,πρέπεινααντικαθίσταταιαπότονκατασκευαστήήένακατάλληλακαταρτισμένοάτομο,ώστεναμηνπροκληθείκίνδυνος.
• Αυτήησυσκευήπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήση.• Ανησυσκευήχρησιμοποιείταιγιαάλλουςσκοπούςαπόαυτούςγιατουςοποίους
προορίζεταιήημεταχείρισήτηςδενγίνεισύμφωναμετοεγχειρίδιοοδηγιών,οχρήστηςθαείναιαπολύτωςυπεύθυνοςγιαοποιεσδήποτεσυνέπειες.Ηεγγύησηεξαιρείτυχόνζημιάστοπροϊόνπουοφείλεταισεκακήτουχρήση.
• Μηντοποθετείτεκαιμηναποθηκεύετετησυσκευήσεσημείοαπότοοποίομπορείναπέσειήνατραβηχτείμέσασεμπανιέραήσενιπτήρα.Μηντοποθετείτετησυσκευήκαιμηντηναφήνετεναπέσειμέσασενερόήσεοποιοδήποτεάλλουγρό.
• ΜΗΝεπιχειρήσετεναεπισκευάσετετησυσκευή.Δενυπάρχουνεξαρτήματαπουεπιδέχονταιεπισκευήαπότοχρήστη.Γιασέρβις,στείλτετησυσκευήσεένακέντροσέρβιςτηςHoMedics.ΌλεςοιεργασίεςσέρβιςαυτήςτηςσυσκευήςπρέπειναεκτελούνταιαπόεξουσιοδοτημένοπροσωπικόσέρβιςτηςHoMedics.
• ΜΗΝμεταφέρετετησυσκευήκρατώνταςτηναπότοκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιμηνχρησιμοποιείτετοκαλώδιοτροφοδοσίαςωςχειρολαβή.
• ΠΟΤΕμηνχρησιμοποιείτετησυσκευήανέχειφθαρμένοκαλώδιοτροφοδοσίαςήφις,ανδενλειτουργείκανονικά,ανέχειπέσειστοέδαφοςήέχειυποστείβλάβηήανέχειπέσειμέσαστονερό.ΕπιστρέψτετηνστοκέντροσέρβιςτηςHoMedicsγιαέλεγχοκαιεπισκευή.
• ΗσυσκευήδενπρέπειΠΟΤΕναχρησιμοποιείταιαπόάτομαπουπάσχουναπόοποιαδήποτεπάθησηπουπεριορίζειτηνικανότητάτουςναρυθμίζουνταχειριστήρια.
• ΜΗΝπροσπαθείτεναπιάσετεμιασυσκευήπουέχειπέσειμέσασενερόήσεάλλαυγρά.Κατεβάστετονκεντρικόδιακόπτηηλεκτρικούκαιαποσυνδέστετηναπότηνπρίζααμέσως.Διατηρείτεσεξηρέςσυνθήκες–ΜΗΝχειρίζεστετησυσκευήσευγρέςσυνθήκεςήσεσυνθήκεςμεγάληςυγρασίας.
• ΠΟΤΕμηνρίχνετεκαιμηντοποθετείτεοποιοδήποτεαντικείμενομέσασεοποιοδήποτεάνοιγμα.
• ΜΗΝχρησιμοποιείτετησυσκευήσεεξωτερικόχώρο.
εΠεξΗΓΗσΗ αΗΗεΑυτήησήμανσηεπισημαίνειότιαυτότοπροϊόνδενπρέπεινααπορρίπτεταιμεάλλαοικιακάαπόβλητασεόλητηνΕΕ.Γιαναμηνπροκληθείζημιάστοπεριβάλλονήστηνυγείαλόγωμηελεγχόμενηςαπόρριψηςαποβλήτων,ανακυκλώστετουπεύθυνα,
προάγονταςτηβιώσιμηεπαναχρησιμοποίησητωνυλικώνπόρων.Γιαναεπιστρέψετετηχρησιμοποιημένησυσκευή,χρησιμοποιήστετασυστήματαεπιστροφήςκαισυλλογήςήεπικοινωνήστεμετοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετοπροϊόν.Οιυπεύθυνοιμπορούνναπαραλάβουναυτότοπροϊόνγιαασφαλήγιατοπεριβάλλονανακύκλωσήτου.
εΓΓυΗσΗΑυτότοπροϊόνπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήση.ΗSalterθαεπισκευάσειήθααντικαταστήσειτοπροϊόν,ήοποιοδήποτεμέροςαυτούτουπροϊόντος,δωρεάν,εφόσονμπορείνααποδειχθεί,εντός2ετώναπότηνημερομηνίααγοράς,ότιπαρουσίασεβλάβηεξαιτίαςελαττωμάτωνεργασίαςήυλικών.Αυτήηεγγύησηκαλύπτειόσαεξαρτήματαεπηρεάζουντηλειτουργίατουπροϊόντος.Δενκαλύπτειαπώλειατηςαρχικήςαισθητικήςπουοφείλεταισεφυσιολογικήφθοράήβλάβεςπουοφείλονταισεατύχημαήσεκακήχρήση.Ανανοιχτείτοπροϊόνήαποσυναρμολογηθείτοπροϊόνήταεξαρτήματάτου,ηεγγύησηακυρώνεται.Έναπροϊόντοοποίοαπαιτείτροποποίησηήπροσαρμογήγιαναμπορέσειναλειτουργήσεισεοποιαδήποτεάλληχώρααπόαυτήνγιατηνοποίασχεδιάστηκε,κατασκευάστηκε,εγκρίθηκεή/καιδιαθέτειεξουσιοδότηση,ήηεπισκευήπροϊόντωνπουυπέστησανβλάβεςεξαιτίαςαυτούτουείδουςτροποποίησηςδενκαλύπτεταιβάσειαυτήςτηςεγγύησης.ΗSalterδενφέρειευθύνηκανενόςτύπουγιαπεριστασιακές,θετικέςήαποθετικέςζημιές.ΟιαξιώσειςκάλυψηςαπότηνεγγύησηπρέπειναυποστηρίζονταιαπόαπόδειξηαγοράςκαιναεπιστρέφονταιμεπληρωμέναταμεταφορικάστηνSalter(ήστουςκατάτόπουςαντιπροσώπουςτηςSalter,ανβρίσκεστεεκτόςτουΗ.Β.).Ησυσκευασίατουπροϊόντοςπρέπειναγίνεταιμεπροσοχή,ώστεναμηνυποστείζημιάκατάτημεταφοράτης.Ηπαρούσαυποχρέωσηείναιπρόσθετηστανομοθετημέναδικαιώματαενόςκαταναλωτήκαιδενεπηρεάζεικατάκανένατρόποαυτάταδικαιώματα.ΓιαπωλήσειςκαισέρβιςστοΗ.Β.,επικοινωνήστεμετηνHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Αρ.τηλεφώνουγραμμήςυποστήριξης:(01732)360783.ΕκτόςτουΗ.Β.,επικοινωνήστεμετοντοπικόαντιπρόσωποτηςSalter.
Page 17
17
ruПеред исПользованием
Поместите станок на устойчивую ровную поверхность и вставьте вилку шнура питания в розетку.
исПользование станка для заточки ножей • Затачивающийдискначинаетвращатьсяпринажатиикнопкииостанавливается,
если ее отпустить.• Подготовьтеножидлязаточки.• Держитеножвправойруке,абольшимпальцемлевойрукинажимайтекнопку. не прикасайтесь пальцами к лезвию ножа во избежание травм!• Крепкообхватитерукояткуножа,направивеголезвиемотсебя,илегкимнажатием
вставьтепяткуножавотделениедлязаточкирежущейчастьювниз.Потянитеножнасебя,так,чтобыонпрошелчерезотделениедлязаточкиприблизительноза3секунды.
• Повторитедействиятри-пятьраз,азатемпроверьтеостротузаточки.Продолжайтезаточку,поканебудетдостигнуттребуемыйрезультат.
• Отпуститекнопку.• Неподходитдлязаточкиножейссеррейторнымлезвиеминожниц.
для достижения наилучшего результата• Впроцессезаточкиважнорасполагатьножстроговотделениидлязаточки.• НЕследуетдавитьналезвие.Двигайтеножвотделениидлязаточки,прилагая
лишьнезначительныеусилия.Прислишкомсильномнажатиилезвиеможетсоприкоснутьсяспокрытымсмазкойкраемзатачивающегодиска,врезультатечегонанемостанутсяотметины.
• Послеокончаниязаточкипротрителезвиеножатканью.• Никогданепомещайтепальцывнутрьотделениядлязаточки.• Данныйстанокдлязаточкиодинаковоподходитдляножейизнержавеющейи
углеродистойстали.
очистка Неразрешаетсяочищатьприбордетям.Протритекорпуссначалавлажной,азатемсухойтканью.Затачивающийдискможноочиститьспомощьюнебольшойщетки(например,зубной),касаясьееворсомдискаприеговращении.Дляудаленияметаллическойпыли,котораяскопиласьвнутристанка,отвинтитекрышку,расположеннуюснизу,ивытряхнитестружкуи/илииспользуйтепылесосдляудаленияпыличерезверхнееотверстие.Поставьтекрышкунаместоизафиксируйтееевинтами.Всегдаотключайтестанокотисточникапитания,передтемкакснятькрышку.
Правила техники безоПасности• Внимательноознакомьтесьсданнойинструкциейпередиспользованием
электроприбораисохранитееедляполучениянужныхсведенийвдальнейшем.• Подключайтеданныйприбортолькокрозеткеснапряжением220–240Bи
используйтееготолькопоназначению.• Всегдаотключайтеприборотисточникапитания,еслинепланируетеего
использовать,атакжепередтехническимобслуживаниемилиочисткойприбора.• Данныйприборзапрещаетсяпогружатьвводуилидругиежидкости.• Ножявляетсянебезопаснымпредметом,поэтомуобращатьсяснимследуеточень
осторожно.Из-завысокогорискатравматизацииданныйприборнеразрешаетсяиспользоватьдетямилюдямсограниченнымифизическимиилиумственнымиспособностямиилисограниченнойспособностьювосприятия,атакжелицами,неимеющимиопытаработысприбороминезнающим,какимпользоваться.Приборпредназначендляиспользованияисключительновзрослыми.
• Электрическийприбор—неигрушка,ихранитьегоследуетвнедоступномдлядетейместе.Детиневсегдамогутосознатьпотенциальнуюопасность.Учитедетейответственномуобращениюсэлектрическимиприборами.
• Следите,чтобышнурнесвисалскраястола.• Непомещайтеданныйприборвблизикухоннойплиты,источниковоткрытогоогняи
т. п.• Обращайтесьсножами,которыевызатачиваете,состорожностью!Следитезатем,
чтобысвращающимсядискомстанкасоприкасалосьтольколезвиеножа.• Никогданепомещайтепальцывнутрьотделениядлязаточки.• Всегдаотключайтеприборотисточникапитания,еслионнеиспользуется,атакже
передегоочисткой.• Передиспользованиемвсегдаосматривайтеприбор,шнуриштепсельнапредмет
повреждений.Еслишнурпитанияповрежден,егодолжензаменитьпроизводительиликвалифицированныйспециалист,воизбежаниенесчастногослучая.
• Приборпредназначентолькодлябытовогоиспользования.• Еслиданныйприбориспользуетсянепоназначениюиегоприменениене
согласуетсясданнойинструкциипоэксплуатации,тоответственностьзалюбыепоследствияцеликомиполностьюложитсянапользователя.Гарантиянераспространяетсянаповреждения,возникшиевследствиенеправильногоиспользованияданноготовара.
• Неставьтеилинехранитеустройствотам,откудаономожетупастьилиегомогутстолкнутьвваннуилираковину.Недопускайтеконтактаприборасводойилюбымидругимжидкостями.
• НЕпытайтесьсамостоятельноремонтироватьприбор.Приборнесодержитдеталей,длякоторыхпредусмотренообслуживаниепользователем.ДляремонтадоставьтеприборвцентробслуживаниякомпанииHoMedics.Обслуживаниеэтогоприборадолжнопроизводитсятолькоспециалистами,авторизованнымикомпаниейHoMedics.
• НЕподнимайтеэтоприборзапроводинеиспользуйтепроводвкачестверучкидляпереноскиприбора.
• НЕпользуйтесьприбором,еслиегопроводилиштепсельповреждены,еслионнеработаетдолжнымобразом,еслиегоуронилиилиповредилиилиеслионнаходилсявводе.ДоставьтеприборвцентртехническогообслуживаниякомпанииHoMedicsдляпроверкииремонта.
• ЭтотприборНЕдолжениспользоватьсялицами,которыевследствиекакого-либозаболеваниялибофизическихнедостатковневсостояниисамостоятельнорегулироватьработуприбора.
• НЕпытайтесьсамостоятельнодостатьприбор,еслионупалвводуиликакую-либодругуюжидкость.Немедленнообесточьтеприбор,выдернувшнурпитанияизрозетки.Недопускайтеконтактаприборасводой,атакжеНЕпользуйтесьимвсыром,влажномпомещении.
• НЕдопускайтепопаданияпостороннихобъектоввотверстиянаприборе.• НЕиспользуйтеприборнаоткрытомвоздухе.
Пояснение WEEEДаннаямаркировкаозначает,чтовстранахЕвропынедопускаетсяутилизироватьприборвместесдругимибытовымиотходами.Чтобыненанестиущербаокружающейсредеиздоровьюнаселенияврезультате
невернойутилизацииотходов,приборследуетсдатьнапереработку,чтобыобеспечитьэкологичноеповторноеиспользованиематериальныхресурсов.Вернитебывшийвупотребленииприборчерезсистемувозвратаисбораотходовилисвяжитесьспредприятиемрозничнойторговли,гдевыприобрелиприбор.Тамвысможетесдатьэтотпродуктдляэкологическибезопаснойпереработки.
гарантияЭтоизделиепредназначенотолькодлябытовогоиспользования.КомпанияSalterбесплатновыполнитремонтилизаменупродуктаилилюбойегочасти,есливтечение2летсмоментаприобретенияустройствовыйдетизстрояпопричинепроизводственногобрака.Этагарантияраспространяетсянавсекомпоненты,оказывающиевлияниенаработупродукта.Гарантиянераспространяетсянаухудшениевнешнеговидавследствиеестественногоизносаилинаповрежденияврезультатенеправильногоиспользования.Вслучаесамостоятельноговскрытиякорпусагарантияаннулируется.Этагарантиянепокрываетмодификациюилиадаптациюприбора,требуемыедляегоиспользованиявкакой-либодругойстранепомимостраны,длякоторойонбылсконструирован,произведен,апробировани/илиавторизован,атакжеремонтприбора,поврежденноговследствиетакоймодификации.КомпанияSalterненесетответственностизалюбойтипслучайных,косвенныхилинамеренныхповреждений.ПокупательобязанпредоставитьдоказательстваприобретенияданногоустройстваиобеспечитьегодоставкувкомпаниюSalter(илиместномуагенту,еслипокупкабылапроизведеназапределамиВеликобритании).Воизбежаниеповрежденийвовремятранспортировкипродуктдолженбытьупаковансоответствующимобразом.Этообязательствоявляетсядополнениемкзаконодательнозакрепленнымправампотребителяиникоимобразомнезатрагиваетэтиправа.ПовопросампродажитехобслуживаниявВеликобританииобращайтесьпоадресу:HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Телефонгорячейлинии:(01732)360783.ЗапределамиВеликобританииобращайтеськместномураспространителю.
Page 18
18
plprzEd użyciEMUmieścićurządzenienastabilnej,równejpowierzchniipodłączyćwtyczkędogniazdkaściennego.
KorzyStaniE z oStrzałKi do noży• Kołoostrzącezaczynaobracaćsięponaciśnięciuprzyciskuiprzestajesięobracaćpo
jegozwolnieniu.• Przygotowaćnóż/nożedonaostrzenia.• Nacisnąćprzyciskkciukiemlewejrękiitrzymaćnóżwprawejręce. trzymać palce z dala od noża w celu niedopuszczenia do obrażeń!• Trzymającpewniezarączkęnożazostrzemskierowanymzdalaodsiebie,umieścić
początekostrzanoża,ostrąstronąskierowanąwdół,nakole,wywierająclekkinaciskiprzeciągaćjepowolidosiebieprzezokoło3sekundy.
• Sprawdzićwynikostrzeniapo3do5przeciągnięciach.Powtarzaćażdoosiągnięciawymaganegopoziomuostrości.
• Zwolnićprzycisk.• Nieodpowiedniedonożyoząbkowanejkrawędzilubdoostrzenianożyczek.
W cElu uzySKania lEpSzych rEzultatóW• Ważnejestprosteustawienienożawtorzepodczasostrzenia.• NIEdociskaćnoża–przeciągaćgopokole,wywierającjedynieniewielkinacisk.W
przypadkuzbytmocnegodociśnięciaostrzenożazostanieskierowanewkierunkuczarnejkrawędzikoła,comożespowodowaćpowstanieśladównaostrzu.
• Wytrzećostrzenożapozakończeniuostrzenia.• Nigdyniedotykaćpalcamikołaobrotowego.• Kołoostrzącejestodpowiedniezarównodostalinierdzewnej,jakiwęglowej.
czySzczEniECzynnościzwiązanezczyszczeniemniepowinnybyćwykonywaneprzezdzieci.Przetrzećzewnętrznąobudowęprzyużyciuwilgotnejszmatkiiosuszyć.Kołoostrzącemożnaczyścićniewielkąszczotką(np.szczoteczkądozębów),skierowanąwkierunkukołapodczasjegoobrotu.Wprzypadkuchęciusunięciastartegopyługromadzącegosięwewnątrzostrzałkidonożynależyodkręcićpokrywęznajdującąsiępodurządzeniem,wstrząsnąći/lubużyćodkurzaczawceluodessaniapyłuznajdującegosięwotworze.Umieścićzpowrotempokrywęidokręcićśruby.Zawszeodłączyćurządzenieodzasilaniaprzedzdjęciempokrywy.
inStruKcjE dotyczącE bEzpiEczEńStWa• Przeczytaćuważnieinstrukcjęobsługiprzedużyciemizachowaćjądowykorzystaniaw
przyszłości.• Podłączaćurządzeniewyłączniedogniazdkadomowegoonapięciu220-240Vi
stosowaćurządzeniewyłączniezgodniezprzeznaczeniem.• Zawszenależyodłączaćurządzenieodźródłazasilaniawprzypadkuniekorzystaniaz
niegolubprzedczyszczeniemikonserwacją.• Niewolnozanurzaćurządzeniawwodzieaniwżadnejinnejcieczy.• Nożesąniebezpiecznyminarzędziamiinależyzachowaćbezwzględnąostrożność
wtrakciekorzystaniaznich.Dzieciorazosobyoograniczonychumiejętnościachfizycznych,sensorycznychlubumysłowychorazosobynieposiadającedoświadczeniaaniwiedzyniepowinnykorzystaćztegoproduktuzewzględunazagrożeniazwiązanezniewłaściwymużyciemnoży.Tenproduktjestprzeznaczonywyłączniedlaosóbdorosłych.
• Urządzenieelektryczneniejestzabawkąiztegowzględupowinnobyćzawszeumieszczanepozazasięgiemdzieci.Dzieciniezawszesąwstaniezrozumiećpotencjalneryzyko.Należynauczyćdzieciodpowiedzialnegoposługiwaniasięurządzeniamielektrycznymi.
• Sprawdzić,czyprzewódniewisipozakrawędziąstołu.• Nieumieszczaćurządzenianalubwpobliżupłytgrzejnych,otwartegoogniaitd.• Ostrzyćnożeprzyzachowaniuostrożności!Upewnićsię,żewyłącznieostrzenożama
kontaktzobracającymsiękołemostrzącym.• Nigdyniedotykaćpalcamikołaobrotowego.• Zawszeodłączyćurządzeniewprzypadkuniekorzystaniazniegoorazpodczas
czyszczenia.• Zawszesprawdzićurządzenie,przewódorazwtyczkępodkątemuszkodzeńprzed
użyciem.Jeżeliprzewódzasilającyjestuszkodzony,musionzostaćwymienionyprzezproducentalubodpowiedniowykwalifikowanąosobęwceluuniknięciazagrożenia.
• Urządzeniejestprzeznaczonewyłączniedoużytkudomowego.• Jeśliurządzeniejeststosowanewcelachinnychniżzgodnezprzeznaczeniem
lubwsposóbniezgodnyzinstrukcjąobsługi,pełnaodpowiedzialnośćzawszelkiekonsekwencjespoczywanaużytkowniku.Gwarancjawykluczawszelkieuszkodzeniaproduktuspowodowaneprzezniewłaściwezastosowanie.
• Nienależyumieszczaćaniprzechowywaćurządzeniawmiejscu,zktóregomożeonospaśćlubzostaćwciągniętedowannylubumywalki.Niewolnozanurzaćaniupuszczaćurządzeniadowodyanidożadnejinnejcieczy.
• NIEWOLNOsamodzielnienaprawiaćurządzenia.Wurządzeniuniemaczęścidosamodzielnejnaprawy.Jeśliurządzeniewymagaserwisowania,należyprzekazaćjedopunktuserwisowegoHoMedics.WszelkienaprawyurządzeniamusząbyćprzeprowadzanejedynieprzezwykwalifikowanychpracownikówHoMedics.
• NIEprzenosićurządzenia,trzymającbezpośredniozaprzewódaninieużywaćprzewodujakouchwytu.
• NIGDYnieużywaćurządzenia,jeślijegowtyczkalubprzewódsąuszkodzone,niedziałaonoprawidłowo,zostałoupuszczone,uszkodzonelubzanurzonewwodzie.Jeśliproduktulegnieuszkodzeniu,należyprzekazaćgodonaprawywcentrumnaprawyHoMedics.
• TourządzenieNIGDYniepowinnobyćużywaneprzezosobycierpiącenadolegliwościpsychiczne,któreograniczająichzdolnośćdoobsługiurządzeniazapomocąelementówsterowania.
• NIEchwytaćurządzenia,którezostałoupuszczonedowodylubinnychpłynów.Należywpierwszejkolejnościwyłączyćzasilanieiodłączyćurządzenieodinstalacjielektrycznej.Urządzenienależyutrzymywaćwsuchymstanie–NIEWOLNOużytkowaćgowwilgotnych warunkach.
• NIGDYniewkładaćaniniewsuwaćobcychprzedmiotówwjakiekolwiekotworyurządzenia.
• NIEWOLNOużywaćproduktunazewnątrz.
objaśniEniE WEEETenznakwskazuje,żenaobszarzeUEprzyrząduniewolnopozbywaćsięwyrzucającdośmiecidomowych.Abychronićśrodowiskoizdrowie,którymzagrażanieodpowiedniautylizacjaodpadów,przyrządnależyrecyklingowi,aby
umożliwićodzyskmateriałów,zktórychzostałwykonany.Abydokonaćzwrotuzużytegoprzyrządu,należyskorzystaćzprogramówzwrotuiodbiorulubskontaktowaćpunktzakupuurządzenia.Produktzostanieodebranydobezpiecznegodlaśrodowiskarecyklingu.
GWarancjaNiniejszyproduktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego.FirmaSalternaprawilubwymieniproduktlubdowolnączęśćtegoproduktubezpłatnie,jeśliwciągu2latoddatyzakupuzostaniewykazane,żedoszłodojegouszkodzeniawwynikuwadliwejjakościwykonanialubmateriałów.Gwarancjaobejmujeczęścirobocze,którewpływająnaprawidłowedziałanieproduktu.Nieobejmujewadkosmetycznychspowodowanychprzeznormalnezużycieaniuszkodzeńspowodowanychprzezwypadeklubniewłaściweużycie.Otwarcielubwyjęcieproduktulubjegopodzespołówspowodujeunieważnieniegwarancji.Produktwymagającymodyfikacjilubadaptacjiwceluumożliwieniajegodziałaniawjakimkolwiekkrajuinnymniżkraj,dlaktóregozostałzaprojektowany,wyprodukowany,zatwierdzonyi/lubautoryzowany,aninaprawaproduktówuszkodzonychwwynikutychmodyfikacjiniesąobjęteniniejszągwarancją.FirmaSalternieponosiodpowiedzialnościzajakiegokolwiekszkodyuboczne,wynikoweczyszczególne.RoszczeniawramachgwarancjimuszązostaćzłożonewrazzdowodemzakupuorazprzesłanepaczkąnakosztfirmySalter(lublokalnegoprzedstawicielawkrajachpozaWielkąBrytanią).Należyzachowaćostrożnośćpodczaspakowaniaproduktu,takabyniespowodowaćjegouszkodzeniapodczastransportu.Niniejszezobowiązaniejestdodatkiemdostatusowychprawkonsumentainiewpływanateprawawżadensposób.WsprawiesprzedażyiobsługinaterenieWielkiejBrytaniinależykontaktowaćsięzHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Nrinfolinii:(01732)360783.WkrajachpozaWielkąBrytaniąnależykontaktowaćsięzlokalnymprzedstawicielemfirmySalter.
Page 19
prEd použitíMUmiestnitespotrebičnapevnýarovnýpovrchapripojtezástrčkudozásuvkyvstene.
používaniE brúSKy na nožE• Brúsnykotúčzačnerotovaťpostlačenítlačidlaaprestanerotovaťpouvoľnenítohto
tlačidla.• Pripravtenôž/nože,ktoréchcetenabrúsiť.• Stlačtetlačidlopalcomľavejrukyavpravejrukedržtenôž. nedotýkajte sa prstami noža, aby ste sa nezranili!• Držtepevnerukoväť(sčepeľousmeromodvás)aumiestnitepätučepele(pričomostrá
hranabudesmerovaťnadol)dokotúča,jemnezatlačteapomalyjuťahajtesmeromksebepodobuasi3sekúnd.
• Skontrolujtevýsledokbrúseniapo3až5opakovaniach.Opakujte,pokýmnedosiahneteželanúúroveňnabrúsenia.
• Uvoľnitetlačidlo.• Niejevhodnýprenožesozubenýmostrímalebonabrúsenienožníc.
prE doSiahnutiE najlEpších výSlEdKov• Počasbrúseniajedôležitéumiestniťnôžpriamodožliabku.• NETLAČTEnôžsmeromnadol–ťahajtehocezkotúč,pričombudetelenzľahkatlačiť.
Akbudetetlačiťprílišsilno,čepeľnožasabudepohybovaťprotičiernejhranekotúča,čomôžespôsobiťvznikrýhnanoži.
• Poukončeníbrúseniačepeľnožautrite.• Nikdynevkladajteprstydorotačnéhokotúča.• Brúsnykotúčjevhodnýtakprenerezovú,akoajpreuhlíkovúoceľ.
ČiStEniEČistenienesmúvykonávaťdeti.Vlhkouhandričkouutritevonkajšíplášťavysušteho.Brúsnykotúčjemožnéčistiťmaloukefkou(napr.zubnoukefkou),ktorúpridržíteoprotirotujúcemukotúču.Akchceteodstrániťbrúsnyprach,ktorýsazhromažďujevovnútribrúskynanože,odskrutkujtekrytumiestnenýnaspodnejstranespotrebičaavytrasteprachzotvorua/alebopoužitevysávačavysajteho.Krytnasaďtespäťautiahniteskrutky.Preddemontážoukrytuvždyodpojtenapájaniezo siete.
bEzpEČnoStné poKyny• Prepoužitímsistarostlivoprečítajtepríručkuspokynmiauchovajtejuprebudúce
použitie.• Spotrebičzapájajtelendozásuviekvdomácnostisnapätím220–240V,apoužívajteho
výhradnenajehostanovenýúčel.• Spotrebičvždyodpojteodnapájaniazosiete,keďhonepoužívate,akoajpredčistením
aleboúdržbou.• Spotrebičnesmieteponáraťdovodyaleboinýchkvapalín.• Nožesúnebezpečnýminástrojmiapriichpoužívaníjepotrebnámaximálnaopatrnosť.
Deťomaosobámsozníženýmifyzickými,zmyslovýmialebomentálnymischopnosťami,alebonedostatočnýmiskúsenosťamičiznalosťaminesmietedovoliťpoužívaťtentovýrobokzdôvodurizík,ktorésaspájajúsnesprávnympoužitímnožov.Tentoproduktjeurčenýibanapoužitiedospelýmiosobami.
• Elektrickýspotrebičniejehračka,apretomusíbyťvždyumiestnenýmimodosahudetí.Detinedokážuvždypochopiťmožnériziká.Naučtedeti,akozodpovednezaobchádzaťselektrickýmispotrebičmi.
• Skontrolujte,čikábelneprečnievacezhranustola.• Neumiestňujtespotrebičvblízkostihorúcichplatní,otvorenéhoohňaalebona
podobnýchmiestach.• Zaobchádzajtesnožmi,ktorémajúbyťnaostrené,opatrne!Uistitesa,želenčepeľnoža
jevkontaktesrotujúcimbrúsnymkotúčom.• Nikdynevkladajteprstydorotačnéhokotúča.• Vždyspotrebičodpojte,keďhonepoužívate,akoajpočasčistenia.• Predpoužitímvždyskontrolujte,čispotrebič,kábelalebozástrčkaniesúpoškodené.
Akjenapájacíkábelpoškodený,musíbyťvymenenývýrobcomalebopodobnekvalifikovanouosobou,abysapredišlonebezpečenstvu.
• Spotrebičjeurčenývýhradnenapoužitievdomácnosti.• Aksabudespotrebičpoužívaťnainénežstanovenéúčelyalebosasnímnebude
zaobchádzaťvsúladespokynmi,budeniesťplnúzodpovednosťzaakékoľveknásledkypoužívateľ.Zárukavylučujeakékoľvekodškodneniezaproduktprijehonesprávnompoužití.
• Zariadenieneumiestňujteanineskladujtenamieste,zktoréhomôžespadnúťalebomôžebyťstiahnutédovanečidrezu.Dozariadenianenalievajtevoduaniinékvapaliny,anihodonichneponárajte.
• ZariadeniesaNEPOKÚŠAJTEopraviť.Neobsahuježiadnečasti,ktorébymoholopraviťpoužívateľ.VprípadepotrebyopravypošlitezariadeniedoservisnéhostrediskaspoločnostiHoMedics.ServistohtozariadeniamôževykonávaťibaautorizovanýservisnýpersonálspoločnostiHoMedics.
• NEPRENÁŠAJTEtentoprístrojzakábelaninepoužívajtekábelakorukoväť.• NIKDYspotrebičnepoužívajte,akmápoškodenýkábelalebozástrčku,aknefunguje
správne,akspadol,jepoškodenýalebospadoldovody.VtakomprípadehozanestedoservisnéhostrediskaspoločnostiHoMedicsnaodskúšanieaopravu.
• TentospotrebičnesmieZAŽIADNYCHOKOLNOSTÍpoužívaťosobatrpiacaochorením,ktorébymohloobmedziťjejschopnosťpoužívaťovládacieprvky.
• NEVYŤAHUJTEprístroj,ktorýspadoldovodyaleboinejkvapaliny.Vypniteelektrickéističeaokamžitehoodpojtezelektrickejzásuvky.Udržujtevsuchu–NEPOUŽÍVAJTEvovlhkomalebomokromprostredí.
• NIKDYnevhadzujteaninevkladajtežiadnepredmetydožiadnychotvorov.• ZariadenieNEPOUŽÍVAJTEvonku.
WEEE popiSTentosymbolznamená,ževýrobokbysavrámcicelejEUnemalvyhadzovaťdodomácehoodpadu.Abynedošlokmožnémuznečisteniuživotnéhoprostrediealebopoškodeniuzdraviavdôsledkunekontrolovanéhoodpadu,jepotrebnépristupovať
krecyklovaniuzodpovedneapropagovaťtakopätovnépoužitiezdrojovýchmateriálov.Akchcetevýrobokvrátiť,postupujtepodľasystémunavrátenieazberalebokontaktujtepredajcu,kdestevýrobokkúpili.Výrobokodvásprevezmúabezpečnezrecyklujú.
záruKaVýrobokjeurčenýlennapoužitievdomácnosti.SpoločnosťSalteropravíalebovymenítentovýrobokaleboakúkoľvekjehočasť,atobezplatnevobdobí2rokovoddátumukúpy,akjemožnédokázať,žezlyhalvdôsledkuvýrobnejchybyalebochybymateriálov.Tátozárukasavzťahujenapracovnésúčasti,ktoréovplyvňujúfunkčnosťvýrobku.Nevzťahujesanakozmeticképoškodeniespôsobenébežnýmopotrebovanímalebonapoškodeniespôsobenénáhodnečinesprávnympoužitím.Akproduktalebojehosúčastiotvorítealeborozoberiete,zárukabudeneplatná.Tátozárukasanevzťahujenavýrobok,ktorývyžadujeúpravyaleboprispôsobenienaúčelyuvedeniadoprevádzkyvinejkrajine,akojekrajina,prektorúbolnavrhnutý,vyrobený,schválenýaleboautorizovaný,aninaopravyvýrobkovpoškodenýchuvedenýmiúpravami.SpoločnosťSalternezodpovedázažiadnenáhodné,následnéaleboosobitnéškody.ZáručnénárokymusiabyťpreukázanédokladomokúpeamusiabyťzaslanézaplatenouzásielkouspoločnostiSalter(alebomiestnemuzástupcoviurčenémuspoločnosťouSalter,aksanachádzatemimoSpojenéhokráľovstva).Pribaleníproduktubystemalipostupovaťopatrne,abysapočasprepravynepoškodil.Tentozáväzoksapričleňujekzákonnýmspotrebiteľskýmprávamanijaktietoprávaneovplyvňuje.PrepredajaservisvSpojenomkráľovstvekontaktujtespoločnosťHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,Spojenékráľovstvo.Číslotelefónnejlinky:(01732)360783.MimoSpojenékráľovstvokontaktujtezástupcu,ktoréhourčilaspoločnosťSalter.
SK
Page 20
HoMedics Group LtdPO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.www.salterhousewares.co.uk IB-718ASSXR13-0813-01
E
Register your product today at:www.homedicsgroup.com/register