Top Banner
KISSIMMEE MAIN STREET 8 CHICA SALSA 98.1 11 ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT 16 EMPLEOS / JOBS 18 KUA - NOTICIAS / NEWS 2 NEGOCIOS / BUSINESSES 5 Condado Osceola - El Centro de Educación Técnica (TECO, por sus siglas en inglés) y el Centro de Aprendizaje Osceola para Adultos (ALCO, por sus siglas en inglés) se enorgullecen en anunciarles la apertura de dos nuevas localidades en agosto de 2014. Además de sus dos recintos de Simpson Road en Kissimmee, ambas escuelas abrirán centros de educación para adultos en el área de Poinciana y la ciudad de St. Cloud. La apertura de estos nuevos recintos brindará a los muchos residentes del condado Osceola la oportunidad de asistir a clases cerca de su hogar. En adición, los programas de dichos recintos están alineados con negocios y oportunidades de carreras profesionales en la misma vecindad. Esto les dará a los estudiantes la oportunidad de obtener experiencias prácticas y de la vida, al observar una persona en su trabajo diario y realizar VEA PÁG. 7 >>> Osceola County - The Technical Education Center Osceola (TECO) and Adult Learning Center Osceola (ALCO) are excited to announce the opening of two new locations beginning August 2014. In addition to the main campuses on Simpson Road in Kissimmee, both schools will be expanding to include adult education centers in the Poinciana area and in the city of St. Cloud. The opening of these new campuses will provide many residents of Osceola County the convenience of attending classes closer to home. In addition, programs at the various locations are aligned with businesses and career opportunities in the same vicinity. This will allow students the opportunity to gain hands-on, real- world experiences by participating in job shadowing and externships as they complete their programs of study. SEE PAGE 7 >>> EL PERIODICO DE LOS HISPANOS DE OSCEOLA ê OSCEOLA’S SPANISH NEWSPAPER VOL. 23 - No. 1091 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGUE MAY 9 - 15, 2014. GRATIS FREE ALCO & TECO Nuevo recintos en New locations in Poinciana & St Cloud / Orlando City Soccer • Darwin Ceren, viviendo un sueño hecho realidad • Darwin Ceren, living a dream come true VÉA / SEE PAG 13 >>> • Se abrirán 3,500 puestos de trabajos nuevos • 3,500 new job openings VÉA / SEE PAG 4 >>>
20

El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

Mar 20, 2016

Download

Documents

ALCO & TECO / Nuevo recintos en Poinciana & St. Cloud / New locations in Poinciana & St. Cloud Se abrirán 3,500 puestos de trabajos nuevos / 3,500 new job openings Orlando City Soccer Darwin Ceren, viviendo un sueño hecho realidad / Darwin Ceren, living a dream come true
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

KISSIMMEE MAIN STREET 8CHICA SALSA 98.1 11

ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT 16EMPLEOS / JOBS 18

KUA - NOTICIAS / NEWS 2NEGOCIOS / BUSINESSES 5

Condado Osceola - El Centro de Educación Técnica (TECO, por sus siglas en inglés) y el Centro de Aprendizaje Osceola para Adultos (ALCO, por sus siglas en inglés) se enorgullecen en anunciarles la apertura de dos nuevas localidades en agosto de 2014. Además de sus dos recintos de Simpson Road en Kissimmee, ambas escuelas abrirán centros de educación para adultos en el área de Poinciana y la ciudad de St. Cloud. La apertura

de estos nuevos recintos brindará a los muchos residentes del condado Osceola la oportunidad de asistir a clases cerca de su hogar. En adición, los programas de dichos recintos están alineados con negocios y oportunidades de carreras profesionales en la misma vecindad. Esto les dará a los estudiantes la oportunidad de obtener experiencias prácticas y de la vida, al observar una persona en su trabajo diario y realizar

vea pág. 7 >>>

Osceola County - The Technical Education Center Osceola (TECO) and Adult Learning Center Osceola (ALCO) are excited to announce the opening of two new locations beginning August 2014. In addition to the main campuses on Simpson Road in Kissimmee, both schools will be expanding to include adult education centers in the Poinciana area and in the city of St. Cloud. The opening of these new campuses will provide many residents of Osceola

County the convenience of attending classes closer to home. In addition, programs at the various locations are aligned with businesses and career opportunities in the same vicinity. This will allow students the opportunity to gain hands-on, real-world experiences by participating in job shadowing and externships as they complete their programs of study.

see page 7 >>>

el periodico de los hispanos de osceola ê osceola’s spanish newspaper

Vol. 23 - no. 1091 BilinGUal weeKlY newspaper P periodico seManal BilinGUe MaY 9 - 15, 2014.

gRaTIs FRee

ALCO & TECO

Nuevo recintos en New locations inPoinciana & St Cloud/

Orlando City Soccer• Darwin Ceren, viviendo un sueño hecho realidad• Darwin Ceren, living a dream come true

véa / see pag 13 >>>

• Se abrirán 3,500 puestos de trabajos nuevos • 3,500 new job openings

véa / see pag 4 >>>

Page 2: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

2 . El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

Osceola Regional Medical Center - Noticias / News

Kissimmee, FL - Bryan Lee ha sido nombrado Director de Operaciones y Rick R. Naegler Jefe de Enfermería de Osceola Regional Medical Center.Lee recientemente se desempeñó

como director de operaciones de Eliza Coffee Memorial Hospital, un centro de 358 camas en Florence, Alabama. En octubre del 2013, Lee fue nombrado uno de los mejores “Young Movers and Shapers” menores de 35 años de Alabama por la revista Business Alabama.Antes de unirse a Regional

Care Hospital Partners, Lee fue Vicepresidente de División de Select Medical, administrando 10 hospitales de atención aguda a largo plazo en todo el sureste. También se desempeñó como Director Ejecutivo en Select Specialty Hospitals en Pensacola, Florida, y Nashville, Tennessee. En el 2008, Lee fue seleccionado como “Top 15 Leader” de entre los 21,000 empleados

de Select Medical. También fue nombrado “Rising Star” por Independent News en el 2008.Lee recibió su título de licenciatura

en administración de la salud de la Universidad de Alabama en el 2001. Más tarde recibió una Maestría en Administración de Empresas (MBA)

y su Maestría en Administración de la Salud, ambos de la Universidad de Alabama en Birmingham. En el 2008, fue reconocido como miembro del Colegio Americano de Ejecutivos de la Salud.Naegler recientemente se

desempeñó como Jefe de

Enfermería en la HCA Lake City Medical Center en Lake City Florida. Naegler anteriormente fue Director de Enfermería Auxiliar y Director de Cuidados Críticos del Capital Regional Medical Center de HCA en Tallahassee.Antes de incorporarse al sistema

de HCA, Naegler fue Director de Puestos de Enfermería en Archbold Medical Center en Thomasville, Georgia; y el Sistema de Salud St. John en Springfield, Missouri. Él también había servido como Director de la Unidad de Cuidados Después de la Anestesia en el Sistema de Salud San Juan y fue el vicepresidente de operaciones en Total Healthcare Services, también en Springfield. Naegler comenzó su carrera de salud como enfermero en St. John’s. Recibió su Maestría en Administración de Salud de la Universidad de Bellevue en Bellevue, Nebraska, en el 2009.

Bryan Lee

ORMC anuncia nuevo Director de Operaciones y nuevo Jefe de enfermería

ORMC announces new COO and new Chief Nursing OfficerKissimmee, FL - Bryan Lee has been

named Chief Operating Office, and Rick R. Naegler Chief Nursing Officer of Osceola Regional Medical Center.Lee most recently served as the

Chief Operating Officer at Eliza Coffee Memorial Hospital, a 358-bed facility in Florence, Alabama. In October 2013, Lee was named one of Alabama’s top “Young Movers and Shapers under 35” by Business Alabama magazine.Before joining Regional Care Hospital

Partners, Lee was Division Vice President for Select Medical, managing 10 long-term acute care hospitals across the Southeast. He also served as Chief Executive Officer at Select Specialty Hospitals in Pensacola, Florida, and Nashville, Tennessee. In 2008, Lee was selected as a “Top 15 Leader” from among the 21,000 employees at Select Medical. He was also named a “Rising Star” by the Independent News in 2008.Lee received his bachelor’s degree

in healthcare management from the University of Alabama in 2001. He later received a Master’s degree in Business Administration (MBA) and his Master’s in Health Administration, both from the University of Alabama at Birmingham. In 2008, he was recognized as a Fellow in the American College of Healthcare Executives.Naegler most recently served as the

Chief Nursing Officer at HCA’s Lake City Medical Center in Lake City Florida. Naegler was previously Assistant Chief Nursing Officer and Director of Critical Care at HCA’s Capital Regional Medical Center in Tallahassee.Before joining the HCA system, Naegler held Director of Nursing positions at Archbold Medical Center in Thomasville, Georgia; and St. John’s Health System in Springfield, Missouri. He had also served as Director of the Post Anesthesia Care Unit at St. John’s Health System and was the Vice President of Operations at Total Healthcare Services, also in Springfield. Naegler began his healthcare career as an RN at St. John’s. He received his Master’s Degree in Healthcare Administration from Bellevue University in Bellevue, Nebraska, in 2009.

Rick R. Naegler

Page 3: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.. 3

Kissimmee, FL - La junta de directores de Kissimmee Utility Authority entrevistó, el miércoles 7 de mayo, a siete candidatos para llenar una próxima vacante en la junta de la empresa, posición voluntaria que está compuesta por cinco miembros. Un octavo candidato no pudo participar en la entrevista programada.La directora saliente, Jeanne Van

Meter, ha completado un término parcial en la junta y es reelegible. Llenó la posición en el 2011 después de la renuncia y posterior muerte del director Jim Kasper.Por petición de la Comisión de la

Ciudad de Kissimmee, la junta redujo la lista a tres candidatos recomendados cuyos nombres han sido enviados a la comisión para una segunda ronda de entrevistas y el nombramiento final, el 20 de mayo.Los candidatos recomendados son:- ESTHER DAACK, directora de

animación de Walt Disney World y residente de 12 años del Condado Osceola . Ella tiene una licenciatura en Ciencias en Biología de la Universidad del Pacífico en Portland, Oregon- GUILLERMO “BILL” HANSEN,

editor y director del periódico El Osceola Star. Actualmente es miembro de la Junta de Síndicos de la Universidad de Valencia, el Consejo de Desarrollo Turístico de Osceola y la junta directiva de la Cámara de Comercio del Condado de Kissimmee/Osceola. Él es un residente de 22 años del Condado Osceola y es licenciado por el Colegio Técnico Croydon y la Escuela de Turismo de Londres en Inglaterra.- JEANNE VAN METER, residente

de 41 años de Kissimmee y agente

de bienes raíces retirada. Ella es ex Comisionado de la Ciudad de Kissimmee, y anteriormente sirvió en las juntas directivas de Valencia College, Greater Orlando Aviation Authority y la Cámara de Comercio del Condado de Kissimmee/Osceola. Van Meter es ex presidente de Help Now de Osceola.El candidato designado por la

comisión de la ciudad será juramentado en la reunión de la junta de la empresa en octubre.

KUA - Noticias / News

escogen finalistas para la Junta de KUa

Finalists named for utility boardKissimmee, FL - The Kissimmee

Utility Authority board of directors on Wednesday, May 7, interviewed seven applicants to fill an upcoming vacancy on the five-member volunteer utility board. An eighth candidate was not able to participate in a scheduled interview.The outgoing director, Jeanne

Van Meter, has completed a partial term on the board and is eligible for reappointment. She filled the position in 2011 following the resignation and subsequent death of director Jim Kasper.With the guidance of the Kissimmee

City Commission, the board narrowed the list to three recommended applicants whose names have

been sent to the commission for a second round of interviews and final appointment on May 20. The recommended applicants are:- ESTHER DAACK, entertainment

manager at Walt Disney World and a 12-year resident of Osceola County. She holds a Bachelor of Science degree in biology from Pacific University in Portland, Ore.- GUILLERMO “BILL” HANSEN,

publisher and editor of El Osceola Star newspaper. He currently serves on the Valencia College Board of Trustees, the Osceola Tourist Development Council and the board of the Kissimmee/Osceola County Chamber of Commerce. He is a 22-year resident of Osceola County and holds degrees from Croydon Technical College and London Tourism College in England.- JEANNE VAN METER, a 41-year

resident of Kissimmee and a retired realtor. She is a former Kissimmee City Commissioner, and previously served on the boards of Valencia College, Greater Orlando Aviation Authority and the Kissimmee/Osceola County Chamber of Commerce. Van Meter is a past chair of Help Now of Osceola.The candidate appointed by the city

commission will be sworn in at the utility’s October board meeting.

Guillermo “Bill” Hansen

Esther Daack

Jeanne Van Meter

Page 4: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

4 . El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

Trabajos / Jobs

Orlando, FL - Universal Orlando Resort está intensificando su búsqueda de nuevos miembros para su equipo a tiempo completo, tiempo parcial y en posiciones de temporada que ahora están disponibles a través de todo el parque. Las posiciones, incluyendo funciones de manejo de gestión, están disponibles en áreas tales como Servicios de Alimentación, Atracciones, Operaciones - y más allá.Los nuevos miembros del equipo

serán parte de los 3,500 nuevos empleados que Universal Orlando contratará en el 2014 ya que el complejo abre ocho nuevas sedes Universal CityWalk, el Hotel Cabana Bay Beach Resort y El Mundo Mágico de Harry Potter - el Callejón Diagon.La base de pago por hora para los

miembros del equipo de Universal - incluyendo todos los contratados - aumentará a $9 de $8 al 1ero de junio. El aumento es parte del esfuerzo continuo de Universal Orlando para ofrecer el mejor ambiente posible de trabajo para los miembros de su equipo. El salario base seguirá siendo revisado en el

futuro.Como parte de sus esfuerzos de

reclutamiento, Universal Orlando llevará a cabo una feria de empleo virtual en sábado, 10 de mayo. Los candidatos calificados que apliquen en línea de 8 a.m. a 3 p.m. para puestos por hora en el parque, incluidos los que todavía están disponibles en El Mundo Mágico de Harry Potter - el Callejón Diagon o en CityWalk, recibirán una llamada de un profesional de recursos humanos ese día para llevar a cabo una entrevista por teléfono o programar

una entrevista en persona.Universal Orlando también

celebrará una Feria de Empleo de Puertas Abiertas en Universal City Walk el martes, 13 de mayo, de 8 a.m. a 3 p.m. para reclutar para todas las posiciones para los nuevos y emocionantes lugares que ya están abiertos o abrirán pronto - incluyendo Antojitos, Vivo, Hot Dog Salón de la Fama - y más.Universal Orlando ofrece un

entorno de trabajo apasionante para los miembros del equipo, con grandes ventajas como la entrada al

parque gratis, descuentos, pases de invitado gratuitos y más.Las solicitudes están siendo

aceptadas ahora con algunas posiciones a comenzar de inmediato. Los candidatos interesados pueden solicitar en línea en www.UniversalOrlandoJobs.com para ser considerados. Las entrevistas serán programadas por la invitación a los candidatos calificados.Para obtener más información

sobre oportunidades de trabajo en Universal Orlando Resort y llenar una solicitud en línea, visite www.

Universal Orlando Resort está contratando 3,500 puestos de trabajo

Orlando, FL - Universal Orlando Resort is stepping up its search for new team members for full time, part-time and seasonal positions now available across the entire destination. Positions, including management roles, are available in areas such as Food Services, Attractions, Operations - and beyond. New team members will be part of

the 3,500 new employees Universal Orlando hires in 2014 as the resort opens eight new Universal CityWalk venues, the Cabana Bay Beach Resort hotel and The Wizarding World of Harry Potter- Diagon Alley. Base hourly pay for Universal team

members – including all those hired – will increase to $9 from $8 on June 1. The increase is part of Universal Orlando’s ongoing effort to provide the best possible work environment for its team members. Base rates

will continue to be reviewed moving forward.As part of its recruitment efforts,

Universal Orlando will hold a virtual job fair on Saturday, May 10. Qualified candidates applying online between 8 a.m. and 3 p.m. for hourly parks positions, including those still available in The Wizarding World of Harry Potter – Diagon Alley or at CityWalk, will receive a call from a human resources professional that day to conduct a phone interview or schedule an in-person interview. Universal Orlando will also hold an

Open House Job Fair at Universal CityWalk on Tuesday, May 13 between 8 a.m. and 3 p.m. to recruit all positions for the exciting new venues already open or coming soon – including Antojitos, Vivo, Hot Dog Hall of Fame – and more.

Universal Orlando provides an exciting work environment for Team Members with great perks

like free park admission, discounts, complimentary guest passes and more. Applications are being accepted

now with some positions starting immediately. Interested candidates can apply online at www.UniversalOrlandoJobs.com to be considered. Interviews will be scheduled by invitation for qualified candidates.To learn more about job opportunities

at Universal Orlando Resort and to complete an online application, visit www.UniversalOrlandoJobs.com.

Universal Orlando Resort is hiring for 3,500 job positions

Feria anual de trabajo de aLCOKissimmee, FL - El 14 de mayo de

2014, ALCO celebrará su novena feria anual de empleo. Los negocios locales estarán disponibles para hablar con los solicitantes de empleo acerca de las carreras que están disponibles en sus empresas. Traiga su Hoja de Vida (Resumé) para ver que puede haber reservado para usted y su futuro. Se requiere vestimenta profesional, y no niños por favor. Las empresas participantes son:Career Source Central Florida,

Goodwill Industries of Central FL Job Connection Ctr. , Hilton Worldwide, Hyatt Regency Orlando, New York Life Insurance, Owens Realty Services, Sea World Orlando, Distrito Escolar de Osceola, Administración del Seguro Social, Tommy Hilfiger, Departamento

de Transportación-Osceola County School District y Walgreens Centro de DistribuciónEl laboratorio de computación estará

abierto durante el evento para los interesados en llenar las solicitudes de empleo en línea. Las siguientes organizaciones y recursos educativos de la comunidad también estarán presentes para ofrecer información: -Centro de Educación Técnica de

Osceola (TECO), Valencia College y el Sistema de Bibliotecas de OsceolaPor favor, visite el sitio web de ALCO

en www.alco.osceola.k12.fl.us para obtener una lista actualizada de las empresas participantes. Contacto: Diana Martínez al 407-518-8140, ext. . 29223 o [email protected]

aLCO anNual job fairKissimmee, FL - On May 14,

2014, ALCO will hold its ninth annual Job Fair. Local businesses will be on hand to talk to job seekers about careers that are available in their companies. Bring your resume to see what the rising sun may have in store for your future. Professional dress is required, and no children please. Businesses participating are: Career Source Central Florida ,

Goodwill Industries of Central FL Job Connection Ctr., Hilton Worldwide , Hyatt Regency Orlando, New York Life Insurance, Owens Realty Services, Sea World Orlando, School District of Osceola County, Social Security Administration, Tommy Hilfiger, Transportation Department-

Osceola County School District and Walgreens Distribution Center. The computer lab will be open

during the event for those interested in completing online job applications. The following educational organizations and community resources will also be present to offer information: Technical Education Center of

Osceola (TECO), Valencia College and the Osceola Library System,Please visit ALCO’s website at

www.alco.osceola.k12.fl.us to obtain an updated list of companies participating. Contact: Diana Martinez at 407-518-8140, ext. 29223 or [email protected].

La base de pago por hora para los miembros del equipo de Universal aumentará a $9 de $8 al 1ero de junio.

Universal Orlando will recruit 3,500 new employees for the exciting new venues already open or coming soon including Antojitos Vivo, Hot Dog Hall of Fame and much more.

Page 5: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.. 5

Washington, DC - LATINA Style, la principal compañía que plantea las necesidades de las Latinas profesionales y dueñas de negocios en los E.U., se enorgullece en anunciar que Lourdes M. Mola, directora del equipo de Desarrollo de Empresas Minoritarias de Walt Disney Parks and Resorts, y Giorgina Pinedo - Rolón, presidente y CEO de Gio Comunicaciones, son Co-Presidentas Honorarias del 16ª Serie Anual de Negocios LATINA Style, que tendrá lugar en Orlando, Florida el 15 de mayo de 2014, de 8:00 a.m. - 4:00 p.m. en Disney Boardwalk Resort. La Serie de Negocios LATINA Style

es parte del programa de desarrollo de negocios más grande y de mayor éxito de las empresarias latinas de la nación. Desde su lanzamiento en el 1998, el programa ha visitado más de 110 ciudades en todo el país, con más de 31,000 empresarias latinas participantes. El énfasis del programa está en la creación de una base sólida de negocios para la empresaria Latina.

Lourdes ha disfrutado de una evolución en roles de liderazgo en su carrera de 18 años con Walt Disney World que incluye el lanzamiento de Disney Cruise Line, emocionantes experiencias con Disney Fairy Tale Weddings, Eventos de Grupos de Disney y Ventas de Disney Resorts antes de unirse al equipo de Desarrollo de Negocios Minoritarios en el 2011. Su responsabilidad principal es

establecer relaciones estratégicas con organizaciones multiculturales para promover la marca Disney. Lourdes es un miembro activo de la comunidad que sirve como líder en una serie de juntas. Giorgina trabajó para Walt

Disney World durante nueve años como compradora de mercancía. Posteriormente, se desempeñó como directora de Producción y Relaciones

Públicas y presentadora de televisión para Telemundo Orlando durante nueve años. Más tarde se convirtió en jefe de redacción de Casiano Communications. La Agencia de Comunicación de Giorgina se centra en los asuntos de gobierno, relaciones públicas, mercadeo hispano, y la compra de medios y marketing. “Estoy honrada de formar parte de un evento tan maravilloso”, afirma Pinedo-Rolón. “La Serie de Negocios LATINA Style es una ventana para que las latinas empresarias lleven su negocio al siguiente nivel.” Los boletos, por $55.00; incluyen

paneles dinámicos, oportunidades de contactos de alta potencia en el área de exposiciones, desayuno, almuerzo, y una bolsa de regalo conmemorativa. Para obtener más información o para

inscribirse en la Serie de Negocios de Orlando, visite www.bs.latinastyle.com, comuníquese con Tania Einhorn en [email protected], o llame al 703-531-1424.

Negocios / Businesses

Lourdes M. Mola

Lourdes M. Mola y giorgina pinedo Rolón organizadoras del evento de LaTINa style Business series en Orlando

Lourdes M. Mola and giorgina pinedo-Rolon Honorary event Co-Chairs of LaTINa style Business series in OrlandoWashington, DC - LATINA Style,

the premier company addressing the needs of the Latina professional and business owner in the U.S., is proud to announce Lourdes M. Mola, manager of the Minority Business Development team for Walt Disney Parks and Resorts, and Giorgina Pinedo-Rolon, president & CEO of Gio Communications, as the honorary event Co-Chairs for the 16th annual LATINA Style Business Series, which will be held in Orlando, Florida on May 15, 2014, from 8:00 a.m. - 4:00 p.m. at Disney’s Boardwalk Resort. The LATINA Style Business Series

is part of the largest and most

successful business development program for Latina entrepreneurs in the nation. Since its launching in 1998, the program has visited over 110 cities across the nation with over 31,000 Latina entrepreneurs participating. The program’s emphasis is on creating a solid business foundation for the Latina entrepreneur. Lourdes has enjoyed a progression of

leadership roles in her 18-year career with Walt Disney World including the launch of Disney Cruise Line, exciting tenures with Disney Fairy Tale Weddings, Disney Event Group and Disney Resorts Sales prior to joining the Minority Business Development team

in 2011. Her primary responsibility is to establish strategic relationships with multicultural organizations to promote the Disney Brand. Lourdes is an active member of the community serving as a leader on a number of boards. Giorgina worked for Walt Disney

World for nine years as a Merchandise Buyer. Afterwards, she served as director of Production and Public Relations and TV host for Telemundo Orlando for nine years. She later became the chief editor for Casiano Communications. Giorgina’s communications agency focuses on government affairs, public relations,

Hispanic outreach, and media buying and marketing. “I am honor[ed] to be part of such [a] wonderful event,” states Pinedo-Rolon. “The LATINA Style Business Series is an asset for Latinas entrepreneurs to take their business to the next level.”Tickets for $55.00; includes

dynamic panels, high power networking opportunities in the exhibit area, breakfast, lunch, and a commemorative gift bag. For more information or to register

for the Orlando Business Series, visit www.bs.latinastyle.com, contact Tania Einhorn at [email protected] , or call 703-531-1424.

Giorgina Pinedo Rolón

Wyndham Worldwide named DiversityInc’s “Top 50 Companies“parsippany, NJ - Wyndham

Worldwide, one of the world’s largest hospitality companies, was named to the 14th annual DiversityInc Top 50 Companies for Diversity list. Ranked 39, this is the second consecutive year the Company has been in the Top 50.The DiversityInc Top 50 list

includes companies from a wide range of industries whose leadership, procurement practices, communications and associate engagement best reflect the reality of the rapidly changing face of today’s dynamic workforce. Wyndham Worldwide is

committed on growing its businesses globally, while focusing on its performance and people in each of the communities where it operates. Believing diversity enriches the Company as a global hospitality provider Wyndham Worldwide is committed to providing opportunity, education,

resources, leadership and a voice to every individual, so that the Company can collectively deliver rewarding, memorable and successful experiences to its guests, customers, partners and associates.DiversityInc also announced a

number of Specialty Lists, with Wyndham Worldwide being named to the Top 10 Companies for Diversity Councils, Global Diversity and People with Disabilities. Additionally, the Company’s supplier diversity program was ranked second on the Top 10 Companies for Supplier Diversity specialty list. With a focus on both U.S. domestic and global growth, the Company’s program surpassed its 2013 goals in strengthening the diversity of its global supply chain, and increased its 2013 spend with diverse suppliers to 15.7 percent.For the entire Top 50 list, go to

http://www.diversityinc.com/top50.

Wyndham Worldwide reconocido entre las primera 50 compañas de DiversityInc parsippany, NJ - Wyndham

Worldwide, una de las compañías hoteleras más grandes del mundo, fue escogida para la 14va edición de las 50 Mejores Compañías del DiversityInc en la lista de Diversidad. Ocupando el puesto 39, este es el segundo año consecutivo que la compañía ha estado entre las mejores 50.La lista DiversityInc Top 50 incluye

a empresas de una amplia gama de industrias cuyo liderazgo, prácticas de contratación pública, comunicaciones y compromiso asociado reflejan mejor la realidad de la rápidamente cambiante cara de la dinámica fuerza de trabajo actual.Wyndham Worldwide está

comprometida en hacer crecer sus negocios a nivel mundial, mientras se concentra en su desempeño y la gente en cada una de las comunidades donde opera. Creyendo que la diversidad enriquece a la empresa como un proveedor global de la hospitalidad Wyndham Worldwide se compromete a proporcionar oportunidades,

educación, recursos, liderazgo y voz a todas las personas, de modo que la empresa pueda ofrecer colectivamente experiencias gratificantes, memorables y exitosas a sus invitados, clientes, socios y asociados.DiversityInc también anunció una

serie de listas de especialidad, donde Wyndham Worldwide fue nombrada entre las 10 Mejores Compañías para Concilios de Diversidad, Diversidad Global y Personas con Discapacidad. Además, el programa de diversidad de proveedores de la Compañía ocupó el segundo lugar en las 10 Mejores Compañías para la lista de la especialidad de Diversidad de Proveedores. Con el enfoque en el crecimiento doméstico y global de E.U., el programa de la compañía superó sus metas del 2013 en el fortalecimiento de la diversidad de su cadena de suministro global, y aumentó su gasto en el 2013 con proveedores de diversiad a 15.7 por ciento.Para toda la lista Top 50, vaya a http://

www.diversityinc.com/top50.

Page 6: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

6 . El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

May 11th - Mother’s Day

Historia detrás del Día de las Madres La fuerza impulsora detrás del Día de

la Madre fue Anna Jarvis, quien organizó celebraciones en Grafton, West Virginia y en Filadelfia en mayo 10 de 1908. Como la celebración anual se hizo popular en todo el país, Jarvis pidió a los miembros del Congreso que designaran un día para honrar a las madres. Ella tuvo éxito en el 1914, cuando el Congreso designó el segundo domingo de mayo como el Día de la Madre.

History behind Mother’s DayThe driving force behind Mother’s

Day was Anna Jarvis, who organized observances in Grafton, W.Va., and Philadelphia on May 10,1908. As the annual celebration became popular around the country, Jarvis asked members of Congress to set aside a day to honor mothers. She succeeded in 1914, when Congress designated the second Sunday in May as Mother’s Day.

March of Dimes honra a las Madres por el Día de la MadreMaitland, FL - Cada vez que nace

un bebé, también nace una madre, y March of Dimes celebra a todas la mamás y el impacto directo que ellas tienen en bebes más fuertes y sanos. No hay mejor día que el Día de la

Madre – la celebración del amor y dedicación de las madres y la belleza de la maternidad – para resaltar la importancia de la salud de las mujeres. Unos 4 millones de bebés nacen en los Estados Unidos cada año, y March of Dimes afecta todas sus vidas y las de sus madres. Al mejorar la salud de los bebés, March of Dimes se he convertido en un soporte principal para comunidades en todo el país. La emoción y alegría de la maternidad

empieza con una buena salud, y al

enfocarse en cuidado de salud previa al embarazo March of Dimes aspira a ayudar a todas las madres a realizar sus planes y sueños.

La mejor manera para que las mujeres de edad reproductiva planeen una maternidad feliz es haciendo elecciones sensatas que pueden beneficiar su embarazo y sus bebé. Antes del inicio de un embarazo, el estilo de vida de una mujer y sus decisiones médicas pueden tener el impacto más grande. Ya que aproximadamente la mitad de los embarazos no son planeados, March of Dimes recomienda que todas las mujeres de edad reproductiva adopten estilos de vidas saludables, para los mejores resultados maternos.

Entre las costumbres que las mujeres pueden acoger, es incorporar a su dieta diaria la comida con alto contenido de ácido fólico. Esta vitamina B se encuentra en multi-vitaminas, vegetales verdes, y frutas cítricas, entre otros, y es necesario para el crecimiento normal y desarrollo. March of Dimes aconseja que las mujeres de edad reproductiva consuman 400 microgramos diario de ácido fólico antes y durante la primera etapa del embarazo, ya que esta terapia ha sido vinculada a la reducción de defectos de salud serios que afectan al cerebro y la espina dorsal. Otra recomendación es deshacerse

de hábitos malos para la salud, los cuales pueden afectar al bebé por nacer. Las madres que fuman durante

su embarazo tienen un riesgo más elevado de tener complicaciones, como nacimiento prematuro o inclusive parto de un feto muerto. De la misma manera, el uso de alcohol durante el embarazo puede resultar en aborto espontáneo, prematuridad y defectos de nacimiento tanto físicos como mentales. March of Dimes también les

comunica a todas madres futuras y proveedores de cuidado de salud que si un embarazo es saludable, es mejor esperar que el parto empiece por sí solo. La campaña Los Bebés Sanos Valen la Pena la Espera aspira a reducir la tasa de partos electivos antes de término, como las inducciones y las Cesáreas sin razón médica.

March of Dimes honors mothers on Mother’s Day

Maitland, FL - Every time a baby is born, so is a mother, and the March of Dimes is celebrating all moms and the direct impact they have on stronger, healthier babies. There is no better time than Mother’s

Day – a celebration of the caregiving spirit of moms and of the beauty

of motherhood – to highlight the importance of women’s health. About 4 million babies are born in the United States each year, and the March of Dimes touches all their lives, and their moms’. By improving the health of babies, the March of Dimes has become a mainstay for communities across the country.

The excitement and joy of motherhood begins with a healthy body, and by focusing on preconception health the March of Dimes aims to help all moms fulfill their aspirations and dreams. The best way for women of

childbearing age to plan a happy motherhood is to make sound choices that can benefit their pregnancy and their baby. Before pregnancy, a woman’s lifestyle and medical decisions can have the greatest impact. Since approximately half of all pregnancies are unplanned, the March of Dimes recommends that all women of childbearing age adopt healthy lifestyles for the best possible maternal outcomes. Among the best practices that women

can embrace is making foods that

are rich in folic acid part of their daily diet. Found in multivitamins, green vegetables and citrus fruits, among others, this B vitamin is necessary for normal growth and development. March of Dimes advices women of childbearing age to take 400 micrograms of folic acid every day before and during early pregnancy, as this therapy has been linked to the reduction of serious birth defects of the brain and spine.Another recommendation is to drop

unhealthy habits that can have adverse effects on an unborn baby. Mothers who smoke during pregnancy have a higher risk of complications, such as premature birth and even stillbirth. Likewise, alcohol consumption during pregnancy can result in miscarriage, prematurity and physical and mental birth defects. March of Dimes also communicates

to future mothers and health care providers that if a pregnancy is healthy, it is best to wait for labor to begin on its own. The Healthy Babies are Worth the Wait campaign aims to reduce the rate of early elective deliveries, such as inductions of labor and Cesarean sections without a medical reason,

Page 7: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.. 7

Osceola Schools - Noticias / NewsTeCO >>> viene de portada internados breves en una empresa mientras completa sus programas de estudios. El recinto de Poinciana estará localizado en el

1020 Cypress Parkway en Kissimmee e incluirá los siguientes programas diurnos y nocturnos en TECO:Pharmacy Technician, Medical Coder & Biller, Medical

Assisting (clases diurnas solamente) y Certified Nursing Assistant/Home Health Aide/Phlebotomy. ALCO, también ofrecerá programas diurnos y nocturnos de Educación Básica para Adultos, GED y ESOL en su local de Poinciana. El recinto de St. Cloud estará localizado en el 2901

17th Street en St. Cloud y ofrecerá cursos diurnos, al igual que cursos de GED de ALCO en la noche. Los siguientes programas de TECO estarán ofreciéndose en St. Cloud: Pharmacy Technician, Practical Nursing, Medical Assisting (clases diurnas solamente), Cosmetology y Nursing Assistant/Home Health Aide/Phlebotomy (clases nocturnas solamente).También, los estudiantes de escuela superior tendrán

ahora la oportunidad de una matrícula doble en los programas de TECO. Cualquier estudiante que esté interesado en inscribirse para el Programa de Matrícula Doble en TECO, debe dialogar sobre los requisitos con su consejero de escuela superior y llenar su solicitud en dicha escuela. La matrícula para los cursos de otoño comenzará el

1ro de julio de 2014. La matrícula y los exámenes de ubicación para todos los lugares de los recintos se llevarán a cabo en el recinto principal de cada escuela durante los meses de verano. Si usted desea más información sobre los cursos disponibles, lugares o itinerarios, favor de llamar a TECO al 407-344-5080 o ALCO al 407-518-8140.

TeCO >>> From front pageThe Poinciana campus will be located at 1020

Cypress Parkway in Kissimmee, and will include the following day and evening TECO programs: Pharmacy Technician, Medical Coder & Biller, Medical Assisting (day classes only), and Certified Nursing Assistant/Home Health Aide/Phlebotomy. ALCO will also host Adult Basic Education, GED, and ESOL programs during the day and evening at the Poinciana location. The St. Cloud campus will be located at 2901

17th Street in St. Cloud, and will include TECO courses during the day, as well as evening ALCO GED courses in the evening. The following TECO programs will be located in St. Cloud: Pharmacy Technician, Practical Nursing, Medical Assisting (day classes only), Cosmetology, and

Nursing Assistant/Home Health Aide/Phlebotomy (evening classes only).In addition, high school students will now

have the opportunity to dual enroll in TECO programs. Any student interested in signing up for Dual Enrollment at TECO must discuss the requirements with their high school Guidance Counselor and apply at their current school of attendance. Registration for fall semester courses will begin

on July 1, 2014. Registration and placement testing for all campus locations will be held at the Main campuses during the summer months. If you would like more information about the available courses, locations, or schedules, please contact TECO at 407-344-5080 or ALCO at 407-518-8140.

escuela de Tráfico de aLCOCondado Osceola, FL -

El Centro de Escuela de Adultos de Osceola también ofrece cursos para Seguridad y Manejo en las carreteras. Los cursos en línea ya están disponibles, y los cursos en salón es de clases vendrán pronto. Los siguientes cursos están disponibles en línea:• Cuatro horas

Mejoramiento Básico del Conductor (BDI) - $ 24.99Tome esta clase si usted

ha recibido una multa de tráfico que le permite asistir a la escuela de tránsito para reducir o eliminar los puntos de tránsito. Esta clase también se puede dar por descuentos de seguro de auto con ciertos proveedores de seguros. Puede accesar y salir cuantas veces sea necesario para completar el curso de cuatro horas.• Curso de Mejoramiento

del Conductor de Ocho Horas Intermedio (IDI) - $ 59.99Varios condados en la Florida

permiten que los conductores vayan a la escuela de tráfico

dos veces en un año. Para las personas que se les ha concedido esta oportunidad, ALCO se complace en ofrecer un curso de manejo intermedio de ocho horas. En algunos otros casos, a los conductores se les puede haber ordenado a asistir a esta clase por un juez o los tribunales. Revise sus documentos de la corte para confirmar que esta es la clase que usted necesita.• Curso de Mejoramiento

del Conductor avanzada 12 horas (aDI) - $ 89.99Los conductores que han

tenido su licencia suspendida bajo el sistema de puntos deben inscribirse en este curso para restablecer su licencia de conducir. O bien, es posible que haya sido ordenado por un juez para tomar este curso.Para inscribirse en estos

cursos, ir en línea para alco.osceola.k12.fl.us y haga clic en la pestaña de la Escuela de Tráfico en la parte superior de la página.Póngase en contacto con:

Natalie Roberts, Centro Para Clases de Adulto Osceola - 407-518-8140, ext 29222

aLCO – Traffic schoolOsceola County, FL - Adult Learning Center Osceola

also offers Traffic Safety and Driver Improvement courses. The online courses are now available, and classroom courses will be coming soon. The following courses are now available online:• Four-Hour Basic Driver Improvement (BDI)—$24.99Take this class if you have received a traffic citation that

allows you to attend traffic school to reduce or remove traffic points. This class can also be taken for auto insurance discounts with certain insurance providers. Please feel free to log on and off as many times as necessary to complete the four-hour course. • Eight-Hour Intermediate Driver Improvement Course

(IDI)—$59.99Several counties in Florida allow motorists to attend traffic

school twice in one year. For individuals who have been granted this opportunity, ALCO is pleased to offer an eight-hour Intermediate Driver Improvement course. In certain other cases, drivers may be ordered to attend this class by a judge or the courts. Check your court papers to confirm that this is the class you need.• 12-Hour Advanced Driver Improvement Course

(ADI)—$89.99Drivers who have had their license suspended under the

point system must enroll in this course to reinstate their driver’s license. Or, you may have been ordered by a judge to take this course. To register for these courses, go online to alco.osceola.

k12.fl.us and click on the Traffic School tab at the top of the page.Contact: Natalie Roberts, Adult Learning Center Osceola - 407-518-8140, x2922

academia virtual de aLCOCondado Osceola, FL - Si no

puedes asistir a tomar clases a una escuela ALCO te ofrece clases por internet con mas de 300 instructores en línea, clases disponibles a través de ALCO Academia Online en www.ed2go.com/alco. Nuevas secciones comienzan cada

mes y la próxima sección comienza el 21 de mayo de 2014. Cada curso por internet es de seis semanas y el costo de la mayoría de las clases es $89.00. Llamar a Natalie Roberts, Adult Learning Center de Osceola al 407-518-8140 ext.29222

Online Training academy for aLCOOsceola County, FL - Can’t make it to ALCO’s

campus to take a class? ALCO also offers over 300 instructor-led, online classes available through the ALCO Online Academy at www.ed2go.com/alco. New sessions begin monthly, and the next session starts on May 21. Each online course is six weeks in length, and the cost of most classes is $89. Contact: Natalie Roberts, Adult Learning Center Osceola - 407-518-8140, x29222

Page 8: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

8 . El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

Kissimmee Main Street

Kissimmee, FL - Kissimmee Main Street realizó el Tercer “Sculpture Pub Crawl” anual en el centro histórico de Kissimmee, el sábado 26 de abril. El evento se inició en la Plaza Toho, donde a más de 100 participantes se les dio un mapa, una hoja para la búsqueda del tesoro y una cerveza.

Antes de comenzar los participantes del evento tuvieron la oportunidad de participar en una subasta silenciosa. Muchos buenos artículos fueron donados por 3 Lil Birds Tattoo Gallery, Vintage Vino, Orlando City Soccer, Wild Florida, Orlando Improve Comedy Club, Galley One Artists, Osceola Center for the Arts, Kissimmee Golf Club, It Works!,

Photos by Carolyn, Shutterfly, Orlando Magic, Publix y Yuengling.Los participantes del evento luego

siguieron su camino para visitar grandes restaurantes, bares, galerías y esculturas. En cada una de las 25 paradas respondieron preguntas relacionadas con la escultura o el negocio. Muchos se tomaron su tiempo disfrutando de una cerveza, una copa de vino y la buena comida de los negocios del centro de la ciudad que participaron; Buchito, the Wicked Stepsister, Three Sisters Speakeasy, Vintage Vino, Red Shoe Martini, Savion’s Place, Broadway Pizza Bar y Gallery One Artists.El evento finalizó en Dakin

Avenue, donde los participantes pudieron entregar sus preguntas de la búsqueda del tesoro para la oportunidad de ganar dos entradas gratis para el evento del próximo año. También tuvieron la oportunidad de votar por su escultura favorita y recibir un obsequio cortesía de Yuengling . El ganador del sorteo rifa 50/50 se anunció al final de la noche.Se debe pasar por la oficina de

Kissimmee Main Street a recoger un mapa de la Experiencia Escultural. Cada año se encuentran grandes artistas de todo el país que muestran su trabajo en el centro histórico de Kissimmee y pregunte el evento “pub crawl” el próximo mes de abril, cuando presentará un nuevo conjunto de hermosas esculturas.Este evento no hubiera sido

posible sin los patrocinadores; la Ciudad de Kissimmee, la Agencia de Reurbanización Comunitaria del Centro de la Ciudad, Experience Kissimmee, Osceola News Gazette, Jammer’s Music Center, H&R Block y Yuengling.Para más información y para

solicitar para la Experiencia Escultural de Kissimmee visite http://www.kissimmeemainstreet.com o llame al 407-846-4643.

Start of the Sculpture Pub Crawl at Toho Square in historic Downtown Kissimmee (Photo by Kissimmee Main Street)

Participants enjoying their first beverage (Photo by Kissimmee Main Street)

Tercer “sculpture pub Crawl” anual de Kissimmee Main street

Kissimmee, FL - Kissimmee Main Street hosted the third annual Sculpture Pub Crawl in historic Downtown Kissimmee on Saturday, April 26. The crawl started at Toho square where over 100 participants were given a map, a scavenger hunt sheet and a beer. Before beginning the crawl

participants had an opportunity to bid in a silent auction. Many great items were donated by 3 Lil Birds Tattoo Gallery, Vintage Vino, Orlando City Soccer, Wild Florida, Orlando Improv Comedy Club, Galley One Artists, Osceola Center for the Arts, Kissimmee Golf Club, It Works!, Photos by Carolyn, Shutterfly, Orlando Magic,Publix and Yuengling. Event participants then went

on their way to visit great restaurants, bars, galleries and sculptures. At each of the 25 stops they answered questions related to that sculpture or business. Many took their time enjoying a beer, glass of wine and great food from participating downtown businesses; Buchito, the Wicked Stepsister, Three Sisters Speakeasy, Vintage Vino, Red Shoe Martini, Savion’s Place, Broadway Pizza Bar and Gallery One Artists. The crawl ended on Dakin

Avenue where participants could turn in their scavenger hunt questions for a chance to win two free tickets for next year’s pub crawl. They also had a chance to vote for their favorite sculpture and receive a free gift courtesy of Yuengling. The winner of the 50/50 raffle drawing was announced at the end of the night. Stop by Kissimmee Main

Street’s office and pick up a map of the Sculpture Experience. Every year great artists from around the country display their work in historic Downtown Kissimmee and look for the next pub crawl on April when they highlight a new set of beautiful sculptures. This event would not have been

possible without sponsors; the City of Kissimmee, Downtown Community Redevelopment Agency, Experience Kissimmee, Osceola News Gazette, Jammer’s Music Center, H&R Block and Yuengling.For more information

and to apply for the Kissimmee Sculpture Experience visit http://www.kissimmeemainstreet.com or call 407-846-4643.

Kissimmee Main street’s third annual sculpture pub Crawl

Page 9: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.. 9

Cinco de Mayo Celebraciones / CelebrationsFestival de Mariachis Cinco de MayoOrlando, FL - El Consulado de México

en Orlando, la Cuidad de Orlando y Casa de México, presentaron por primera vez “Cinco de Mayo, Festival del Mariachi”.Por primera vez se unieron en un solo

lugar, grandes de la música mexicana, para participar en la celebración del Cinco de Mayo. El evento se llevó a cabo el domingo 4 de mayo en el Anfiteatro del Lake Eola, localizado en OrlandoSe contó con la participación de Bandas

de Mariachi y grupos de baile folkóricos los cuales celebraron junto a decenas de personas allí reunidas. El conductor de la actividad lo fue el Sr. Oscar Pineda.El Cinco de Mayo es para México una

gran oportunidad para compartir su hermosa cultura. En esta fecha, en el año 1862, el Ejercito Mexicano obtuvo la victoria sobre las fuerzas francesas en la batalla de Puebla.

Cinco de Mayo Mariachi FestivalOrlando, FL - The Consulate

of Mexico in Orlando, the City of Orlando and Casa de Mexico, presented for the first time “Cinco de Mayo Mariachi Festival”. For the first time they were

together in one place, great Mexican music performers participated in the celebration of Cinco de Mayo. The event was held on Sunday, May 4, at the Lake Eola Amphitheater, located at 195 N. Rosalind Ave. With the participation of

Mariachi Band and many Folk Dance Groups, celebrated

with dozens of people. The host of this activity was Mr. Oscar Pineda. Cinco de Mayo is a great

opportunity for Mexico to

share their beautiful culture. On this date in 1862, the Mexican army was victorious over French forces at the Battle of Puebla.

De izq. a der.: Emmanuel Tormes, Asistente Especial Alcaldesa Teresa Jacbos, Luis M. Martínez, Director de Asuntos Multiculturales de la Oficina del Alcalde de Orlando , Reynaldo Rivero , Sheriff Orange County , Guillermo “William” Capote, Alcalde de Palm Bay, María Matilde del Pilar Londoño, Cónsul de Colombia, Tony Ortiz , Comisionado Ciudad de Orlando , Efrén Leyva Acevedo, Cónsul de México y Selene Ramírez, Presidenta Casa de México.

Presentes en Lake Eola de izq. a der.: Peggy Choudhry, Yolanda Hansen, Alice McLaughlin, Stacey Bilodeau, Héctor Pérez, Annia Zavala

Celebración 5 de mayo en el restaurante el azteca’s en Downtown KissimmeeKissimmee, FL - Miembros del

el Concilio Hispano de Negocios del “Kissimmee / Osceola County Chamber” celebrarón el 5 de mayo en el Restaurant Azteca’s del Centro de KissimmeeDe izq. a derecha: Yolanda Hansen,

Olga Ramírez, Luz Stella Arias, Deisamar Torres, Mónica Chavero, Mayra y Jorge Soto, Guillermo Hansen y Gustavo Torres.

Cinco de Mayo Celebration at azteca’s Mexican RestaurantKissimmee, FL - Members of

the Hispanic Business Council of the Kissimmee/ Osceola County Chamber celebrate together 5 de Mayo at Azteca’s Restaurant in Downtown Kissimmee.From left to right: Yolanda, Olga

Ramírez, Luz Stella Arias, Deisamar Torres, Mónica Chavero, Mayra yand Jorge Soto, Guillermo Hansen and Gustavo Torres.

El Cónsul de México Efren Leyva da la bienvenida oficial en las actividades del Cinco de Mayo en Lake Eola en Orlando.

Page 10: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

10 . El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

7th Latino Open Golf Tournament7mo Torneo anual de golf Latino Open

Orlando, FL - El séptimo Torneo de Golf Anual Latino Open se celebró el 2 de mayo de 2014 en el Club de Golf de Championgate en Orlando. Este torneo es el principal evento de recaudación de fondos de Latino Leadership. Cada año, el Latino Open reúne

a amantes del golf, patrocinadores corporativos y líderes comunitarios para una buena causa - recaudar fondos para los programas y las iniciativas de Latino Leadership. Con su participación los socios corporativos se convirtieron en agentes activos en el mejoramiento de la comunidad, ayudando directamente a mejorar la calidad de vida de las familias en la Florida Central.

Luego del torneo, los participantes tomaron parte en la recepción, 19th Hole Winner’s Hour, donde disfrutaron de cena, bebidas, entretenimiento y continuaron aprovechando la oportunidad de crear relaciones comerciales.

Con la ayuda de proveedores de fondos privados, donaciones de la comunidad, y las corporaciones Americanas, Latino Leadership es capaz de proporcionar asistencia uno-a-uno a más de 3,090 personas al año.

Para información acerca de Latino Leadership visite la página: www.latino-leadership.org.

7th annual Latino Open golf Tournament Orlando, FL - The 7th Annual Latino

Open Golf Tournament was held on May 2nd, 2014 at Championgate Golf Club in Orlando. This tournament is Latino Leadership’s premier fundraising event.Every year the Latino Open brings

together golf enthusiasts, corporate sponsors, and community leaders for a good cause – to raise funds for Latino Leadership’s programs and initiatives. With their participation corporate partners became active players in the betterment of the community, specifically by helping to improve the quality of life of families in Central Florida.Following the tournament, participants

partake in the 19th Hole Winner’s Hour Reception, where they enjoyed dinner, beverages, entertainment, and continued taking advantage of the opportunity of networking.With the help of private funders,

community donations, and corporate America, Latino Leadership is able to provide one-on-one assistance to more than 3,090 individuals a year.

For more information visit: www.latino-leadership.org.

Marucci Guzmán Beard y Equipo de Golf de El Resource

Elvis Presley performing at the Latino Open

Page 11: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.. 11

Chica Salsa 98.1

Natalia sánchez Chica salsa del mes de abril

Orlando, FL - On Thursday, May 1, Salsa 98.1 chose the Chica Salsa (Salsa Girl) of April during a coronation ceremony held in Orlando’s

Señor Frogs. The winner was, Natalia Sánchez. This beautiful 27 year old girl was born in Medellin, Colombia. Her hobbies are gym, art,

music, speech, and dance.Her beauty and personality

has been her passport to the show business, where she has served as announcer at Santader Radio, Dancer and model. Natalia defined herself as cheerful, hardworking, dynamic and full of life. During each month of 2014,

Salsa 98.1 will be searching the most beautiful girls in Central Florida. The winner will become the Chica Salsa of the month, and will have the chance to win prizes, participate in promotions of radio, television and be part of Salsa 98.1 Calendar Girls 2015.To participate, please visit

the website http://www.salsa981.com/chica-salsa/. You will have until February 2nd to register and begin participating this month. Voting start on February 3 and participants must be over 21.

Natalia sánchez Chica salsa del mes de abrilOrlando, FL - El pasado jueves 1

de mayo, Salsa 98.1 eligió a la Chica Salsa del mes de abril durante una ceremonia de coronación celebrada en Senor Frogs de Orlando. La

ganadora, fue Natalia Sánchez. Esta hermosa joven de 27 años nació en Medellín, Colombia. Sus pasatiempos son el gimnasio, arte, música, locución y baile.Su belleza y personalidad han sido su

pasaporte al mundo del espectáculo, en el que se ha desempeñado como locutora en programa de radio en Santader, Bailarina, Modelo. Natalia se define a sí misma como una persona, alegre, luchadora, dinámica y llena de vida.Durante cada mes del 2014 Salsa

98.1 estará en la búsqueda de las chicas más lindas de Orlando. La ganadora se convertirá en la chica Salsa del mes y tendrá la oportunidad de ganar premios, participar en promociones de radio, televisión y ser parte del calendario Chicas Salsa 98.1 2015.Para participar debe visitar la página

web http://www.salsa981.com/chica-salsa/. Tiene hasta el 2 de Febrero para registrarse y empezar a participar durante este mes. Las participantes deben ser mayores de 21 años.

Las finalistas de mes de abril de izq. a derecha Kiara Segarra, Angie Morales, Natalia Sánchez, Tanya Merca y Kisly Fernández Photo by: GH/ El Osceola Star Newspaper

Natalia sanchez, Chica salsa’ april

Geny Chiquinquira, Chica Salsa de Marzo sostiene la página del Osceola Star en la que salió reseñada como ganadora del Concurso Chica Salsa 98.1 del mes de marzo.

Page 12: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

12 . El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

Puerto Rico - Noticias / Newsgobernador de puerto Rico establece horario extendido en agencias gubernamentalessan Juan, pR - Cumpliendo con

su compromiso de proveer mejores condiciones para el servicio al ciudadano, el gobernador Alejandro García Padilla emitió una orden ejecutiva a los efectos de extender el horario de servicio de algunas entidades gubernamentales.La Ley 15 del 2001 estableció el

Programa de Horario Extendido de Servicio con el objetivo de ampliar el horario de servicio de las entidades públicas de la Rama Ejecutiva que formen parte del programa. La designación de dependencias que participarán del programa y del horario durante el cual se ofrecerá el servicio fue delegado al gobernador a través de la misma ley.La orden ejecutiva deroga la OE-

2002-59 firmada por la gobernadora Sila María Calderón, para atemperar las agencias que tendrán horario extendido a las nuevas necesidades de los ciudadanos. Esto debido a que muchas de las agencias y servicios que se contemplaban en la orden del 2002 ya están disponibles por Internet.

Por esto, lo primero que establece la nueva medida es que el Programa de Horario Extendido de Servicio operará sin interrupción del servicio al medio día, de lunes a jueves desde las 7:30am hasta la 7:00pm; los viernes de 7:30am a 5:00pm; y los sábados de 9:00am a 2:00pm.

Además, la orden ejecutiva establece que las entidades gubernamentales a participar del programa son el Departamento de Asuntos al Consumidor (DACO); Departamento de Estado; Oficina de Gerencia de Permisos (OGPE); Departamento de Transportación

y Obras Públicas (DTOP) y las entidades públicas adscritas a este; Departamento del Trabajo y Recursos Humanos; Departamento de Hacienda; Departamento de Salud y las entidades públicas adscritas a este; Departamento de Familia y las entidades públicas adscritas a este; Centro de Recaudación de Ingresos Municipales (CRIM); Autoridad de Energía Eléctrica (AEE); Autoridad de Acueductos y Alcantarillados (AAA); Centro de Diabetes para Puerto Rico; Corporación del Fondo del Seguro del Estado (CFSE); Administración de Compensaciones por Accidentes de Automóviles (ACAA); y Administración de los Sistemas de Retiro de los Empleados del Gobierno y la Judicatura. Estas dependencias deberán ofrecer todos los servicios directos que suelen ofrecer al público en horario regular.La orden ejecutiva ya entró en vigor

y el Programa de Horario Extendido de Servicio deberá estar debidamente implantado en las entidades públicas que dispone la medida dentro de 60 días.

puerto Rican governor establishes extended hours at government agencies san Juan, pR - Delivering on its

commitment to provide better service to citizens, governor Alejandro García Padilla issued an executive order to extend the service hours of some government agencies.Law 15 of 2001, established the

Program Extended Hours of Service

in order to extend the service hours of public entities of the Executive Branch that are part of the program. The designation of agencies that participate in the program and the hours during which the service will be offered was delegate to the governor by the same law.

The executive order repealing the OE- 2002-59 signed by Gov. Sila Calderon, to temper the agencies will have extended hours to the changing needs of citizens. This is because many of the agencies and services that are contemplated in the order of 2002 are now available online.Therefore, the first thing that sets

the new measure is that the Extended Hours Program Service will operate without interruption of service at noon, Monday through Thursday from 7:30 am to 7:00 pm; Fridays from 7:30 am to 5:00 pm; and Saturdays from 9:00 am to 2:00 pm.In addition, the executive order

requires government agencies to participate in the program such as, the Department of Consumer Affairs (DACO, initials in Spanish); Department of State; Permit Management Office (OGPe, initials in Spanish); Department of Transportation and Public Works (DTOP, initials in Spanish) and public

entities attached to it; Department of Labor and Human Resources; Department of Tax Collection; Department of Health and public entities attached to it; Department of Family and public entities attached to it; Municipal Revenue Collection Center (CRIM, initials in Spanish); Electric Power Authority (AEE, initials in Spanish); Aqueduct and Sewer Authority (AAA, initials in Spanish); Diabetes Center for Puerto Rico; Corporation of the State Insurance Fund (CFSE, initials in Spanish); Automobile Accident Compensation Administration (ACAA, initials in Spanish); Administration and the Retirement Systems of Government Employees and Judiciary. These units shall provide all direct services usually offer to the public during regular business hours.The executive order is already in force

and Extended Hours Program Service must be properly implemented in public entities that have the measure within the next 60 days.

Entidades gubernamentales como el Departamento de Transportación y Obras Públicas tendrán un horario extendido y operarán sin interrupción del servicio al medio día, de lunes a jueves desde las 7:30am hasta la 7:00pm; los viernes de 7:30am a 5:00pm; y los sábados de 9:00am a 2:00pm

Page 13: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.. 13

amanda Ludick

Quinta victoria consecutiva para Orlandopor amanda Ludick Orlando, FL - Orlando City Soccer obtuvo la victoria

en su juego en casa contra los Rowdies de Oklahoma City. Su primer gol fue hecho por Dennis Chin a los 32 minutos de juego. Kevin Molino consiguió la asistencia en el juego después de enviar un centro perfecto el que Chin fue capaz de enviar más alto que los defensores de Oklahoma City y envió el balón al fondo de la red. Ni siquiera dos minutos más tarde, Molino envió otro centro perfecto para Yordany Alvarez, que fue capaz de poner a Orlando al frente por dos. Oklahoma no lo estaba haciendo más fácil para Orlando y creó numerosas buenas tiradas. En el minuto 41, Phillip Lund anotó para los Rowdies. A dos minutos de la segunda mitad, Chin tomó el balón en una carrera de cuarenta yardas antes de deslizárlo al arquero de Oklahoma para marcar el gol al final del partido. Ambos equipos tuvieron más oportunidades, pero no

salió nada de ellos. Después de todo, el entrenador Adrian Heath dijo estar satisfecho con el rendimiento “Ellos han trabajado duro y respondieron a muchas de las cosas que hemos estado hablando.” Orlando va a estar entrenando esta semana en preparación para su viaje por carretera. Esta noche, los Leones se enfrentarán a los Pittsburgh

Riverhounds, luego viajan a través de la noche para jugar al Rochester Rhinos. Kyle Hoffer, un defensor de los rinocerontes, fue nombrado para el Pro Team USL de la semana. Orlando también tenía dos jugadores destacados en el Equipo de la Semana. Dennis Chin y Kevin Molino ambos ganaron puntos. Esta es la segunda semana consecutiva de Molino en el equipo.

Fifth consecutive win for Orlando

By amanda Ludick Orlando, FL - Orlando City Soccer earned a win playing

at home against the Oklahoma City Rowdies. Their first goal was made by Dennis Chin at the 32 minute of the game. Kevin Molino got the assist on the play after sending a perfect cross where Chin was able to jump higher than Oklahoma City’s defenders and head the ball into the back of the net. Not even two minutes later, Molino sent another perfect cross to Yordany Alvarez who was able to put Orlando up by two. Oklahoma was not making it easy for Orlando and created numerous good looks. In the 41 minute, Phillip Lund scored for the Rowdies. Two minutes into the second half, Chin took the ball on a forty yard run before sliding it past Oklahoma’s keeper to score the final goal of the game. Both teams had more opportunities but nothing came

of them. Afterwards, Coach Adrian Heath was pleased with the performance saying “They’ve worked hard and responded to a lot of the things we’ve been talking about.” Orlando took to training this week in preparation

for their road trip. Tonight, the Lions will

take on the Pittsburgh Riverhounds then travel through the night to play the Rochester Rhinos. Kyle Hoffer, a defender for the Rhinos, was named to the USL Pro Team of the Week. Orlando also had two players featured on the Team of the Week. Dennis Chin and Kevin Molino both earned spots. This is Molino’s second consecutive week on the team.

Darwin Ceren, viviendo un sueño hecho realidad

Darwin Ceren, living a dream come trueBy amanda Ludick Orlando, FL - Darwin Ceren is the third

officially signed member to Orlando’s MLS team. Ceren was born in El Salvador and began playing soccer very young. He has admired players like Cristiano Ronaldo, Lionel Messi, Xavi, and Marcelo because of their skills and uniqueness. Their influence and his hard work paid off. Ceren was able to join a Professional Division 2 team called “Juventud Independiente” in 2009. The team later became a Division 1 with help and leadership from Ceren. He was named player of year and also became a member of the El Salvador National Team in 2012. He remains captain for the team and is

expected to join them in June when they face Spain and Costa de Marfil. Once he receives the call to play, Orlando will need to approve it. Although his brother still plays

for El Salvador’s National team, Darwin is not here alone. He has family here supporting him every day. They encourage him to keep moving forward. He said “I am grateful for the opportunity of a lifetime and feel honored to be the third official player for the MLS. I am satisfied for achieving what seems to be a dream. It’s like a dream come true.” Ceren is excited for the next year but is still

feeling the pressure. He was signed to a one year contract. Any extensions will all depend on his performance. When asked about any other players being signed to the team and specifically about Kaka, Ceren said “Kaka is practically already part of the team and will be playing for the MLS and a lot of other players are expected to join the team.” While nothing is official for these other rumored players, Orlando City has secured a promising future by signing Darwin Ceren.

por amanda Ludick Orlando, FL - Darwin Ceren es el tercer

miembro firmado oficialmente al equipo de la MLS de Orlando. Ceren nació en El Salvador y comenzó a jugar fútbol desde muy joven. Ha admirado a jugadores como Cristiano Ronaldo, Lionel Messi, Xavi, y Marcelo, debido a sus habilidades y singularidad. Su influencia y su duro trabajo dio sus frutos. Ceren fue capaz de unirse a un equipo de la División Profesional 2 llamado “Juventud Independiente”, en el

2009. El equipo más tarde se convirtió en un de División 1, con la ayuda y el liderazgo de Cerén. Fue nombrado jugador del año y también se convirtió en un miembro de la Selección Nacional de El Salvador en el 2012. Él sigue siendo el capitán del equipo y se

espera que se sumen a él en junio, cuando se enfrente a España y Costa de Marfil. Una vez que reciba la llamada a jugar, Orlando tendrá que aprobarlo. Aunque su hermano sigue jugando para el equipo nacional de El Salvador, Darwin no está aquí solo. Este tiene familia aquí apoyándolo todos los días. Le animan a seguir adelante. Él dijo: “Estoy muy agradecido por la oportunidad de mi vida y me siento honrado de ser el tercer jugador oficial de la MLS. Estoy satisfecho por el logro de lo que parece ser un sueño. Es como un sueño hecho realidad”. Cerén está emocionado por el próximo

año, pero todavía está sintiendo la presión. Él firmó un contrato de un año. Cualquier extensión dependerá de cómo sea su actuación. Cuando se le preguntó acerca de los demás jugadores que están firmados con el equipo y, específicamente, sobre Kaká, Cerén dijo que “ Kaká es prácticamente ya parte del equipo y jugará para la MLS y se espera una gran cantidad de otros jugadores a unirse al equipo.” Aunque nada es oficial para estos otros jugadores que se rumorean, Orlando City se ha asegurado un futuro prometedor con la firma de Darwin Ceren.

Coach Adrian Heath was pleased with the performance saying “They’ve worked hard and responded to a lot of the things we’ve been talking about.”

Page 14: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

14 . El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

Deportes / Sports - Orlando MagicEl Viejito Saludable / The Healthy Geezer

aCUaRIO (ene 20 - Feb 18) - Disfrute de las actividades de fin de semana de amistad que te levantarán el espíritu. Luego, en una semana en la

que hacer frente a problemas como el pro que eres. Trate de ser un poco modesto, sin embargo!

pIsCIs (Feb 19 - Mar 20) - Asegúrese de darle a su aportación a los planes de las vacaciones de la familia. Lo que usted diga puede tener una

influencia sobre la elección de los lugares a donde ir. Por lo tanto, hablar, querida!

aRIes (Mar 21 - abr 20) - Usted es un muy inteligente, por que demuestras, esta

semana mantiene tus relaciones calmadas. Haga planes para pacificar a otros que pueden ser ansiosos acerca de sus planes.

TaURO (abr 21 - May 20) - Tu eres inteligente y puedes tener una semana próspero si sigues adelante con tus

planes o proyectos. Dale “todo lo que tiene” y serás un ganador!

geMINIs (May 21 - Jun 20) - Bendecido con gran inteligencia, su salto a los problemas y resolverlos hace que

el trabajo se haga y te hace sentir bien, también... MMMM.

CaNCeR (Jun 21 - Jul 22) - Preste atención a sus amigos esta semana y mostrarles cuánto te importan. El

viejo dicho “Las acciones hablan más que las palabras” funciona bien.

LeO (Jul 23 - ago 22) - No deje de consultar el vestuario mientras charla con “personas

importantes” de esta semana emocionante. Es posible que decida invertir en un traje nuevo para arreglar!

vIRgO (ago 23 - sept 22) - Pensar en el futuro es una de sus formas favoritas para ser más astuto que los demás.

Así, ponle fuego al buen cerebro y póngase a trabajar en un proyecto que le guste. El éxito espera!

LIBRa (sept 23 - Oct 22) - Despejar las deudas y el equilibrio de sus cuentas es una obligación de esta

semana ocupado. Usted es capaz de manejar esto muy bien, sigue adelante, bonita(o)!

esCORpION (Oct 23 - Nov 21) - Si usted está tratando de averiguar el mejor día de esta

semana para completar las tareas necesarias, el jueves es perfecto. Vas a brisa a través de este trabajo en tiempo espléndido. Luego celebrar con amigos cercanos!

sagITaRIO (Nov 22 - Dic 21) - Permanezca en su trabajo actual y poner esa multa cerebro tuyo para

trabajar en problemas que otros encuentran desconcertante. Esfuérzate por no alardear tanto de los resultados. ¡Deja que otros hagan esto por usted!

CapRICORNIO (Dic 22 - ene 19) -FPuede pausar y encontrar un montón de información importante si usted

está tan inclinado. El lunes es un buen día para ser eso. Luego, a una semana de mucho trabajo, pero satisfactorio!

MOVIE TIMES

By Joyce steinecke

Mirada Celestial / Heavenly Gaze

aRIes (Mar 21 - apr 20) - You are plenty smart, so show it

this week by keeping relationships calm. Plan to pacify others who can be anxious about your plans

TaURUs (apr 21 - May 20) - Smart you can have a

prosperous week if you follow through on your plans or projects. Give it “all you’ve got” and you are a winner!

geMINI (May 21 - June 20) - Gifted with a fine brain, your

jumping on problems and solving them gets the job done and make you feel good, too..MMMMM.

CaNCeR (June 21 - July 22) - Pay attention to your

friends this week and show them how much you care. The old saying “Actions speak louder than words” works fine.

LeO (July 23 - aug 22) - Be sure and check your wardrobe

as you mingle with “important people” this exciting week. You might decide to invest in a new outfit to spruce up!

v IRgO (aug 23 - sept 22) - Thinking ahead is one of your

favorite ways to outsmart others. So, fire up your fine brain and get busy on a project you favor. Success waits!

LIBRa (sept 23 - Oct 22) - Clearing away debts and

balancing your accounts is a must this busy week. You’re able to handle this fine so move along, Cutie Pie!

sCORpIO (Oct 23 - Nov 21) - If you are trying to figure the best

day this week to complete needed tasks, Thursday is your best bet. You’ll breeze through this work in splendid time. Then celebrate with close friends!

sagITTaRIUs (Nov 22 - Dec 21) - Stay on your present job

and put that fine brain of yours to work on problems that others find baffling. Try hard not to brag so much about the results. Let others do this for you!

CapRICORN (Dec 22 - Jan 19) - You can snooze and find out

lots of important info if you are so inclined. Monday is a fine day to do so. Then, on to a busy but fulfilling week!

aQUaRIUs (Jan 20 - Feb 18) - Enjoy friendly

week-end activities that lift your spirit. Then on to a week where you tackle problems like the pro you are. Try to be somewhat modest, though!

pIsCes (Feb 19 - March 20) - Be sure and give

your input into the family vacation plans. What you say can have a definite influence on the choice of places to go. So, speak up, Dearie!

May9 - 15

REGAL CINEMAS THE LOOP 16 • 407-343-0405

Kochadaiiyaan (NR): 12:30

Legends of Oz: Dorothy’s Return (PG): 1:25pm 4:25pm 7:20pm 9:55pm

Neighbors (R): 1:00pm 4:00pm 7:25pm 10:05pm

Vikramasimha 3D (NR): 3:45

Vikramasimha (NR): 10:15

Brick Mansions (PG-13): 10:00pm

The Amazing Spider-Man 2 3D (PG-13): 1:00pm 4:15pm

The Amazing Spider-Man 2 (PG-13): 12:30pm 3:45pm 7:00pm 8:00pm 10:15pm

Rio 2 (G): 1:15pm 4:15pm 7:15pm

Captain America: The Winter Soldier (PG-13): 12:45pm 3:55pm 7:05pm 10:10pm

Million Dollar Arm (PG): 7:00pm

Legends of Oz: Dorothy Returns 3D (PG): 12:00pm 5:00pm 10:05pm

Legends of Oz: Dorothy’s Return (PG): 2:30 7:30

Moms’ Night Out (PG): 10:45am 1:30pm 4:15pm 7:20pm 10:00pm 12:10am

Neighbors (R): 11:15am 12:20pm 2:00pm 3:05pm 4:50pm 5:45pm 6:50pm 7:45pm 8:40pm 9:35pm 10:30pm 11:45pm 12:15am

The Amazing Spider Man 2 3D (PG-13): 10:00am 12:35pm 1:15pm 4:00pm 7:25pm 8:15pm 10:45pm 11:50pm (RPX) 12:05pm 7:00pm

The Amazing Spider Man 2 (PG-13): 10:30am 11:30am 1:50pm 2:50pm 5:20pm 6:30pm 8:50pm 9:50pm 11:15pm (RPX) 3:30pm 10:25pm

Brick Mansions (PG-13): 12:25pm 2:55pm 5:25pm 8:10pm 10:40pm 12:15am

The Other Woman (PG-13): 12:45pm 3:45pm 6:45pm 9:30pm

A Haunted House 2 (R): 4:25pm 10:45pm 12:05am

Heaven is for Real (PG): 1:45pm 4:20pm 6:55pm 9:15pm

Rio 2 (G): 11:05am 1:55pm 4:35pm 7:15pm 9:45pm

Captain America: The Winter Soldier 3D (PG-13): 3:50pm 10:10pm

Captain America: The Winter Soldier (PG-13): 12:50pm

Divergent (PG-13): 1:10pm 7:40pm

God’s Not Dead (PG): 12:40pm 3:25pm

TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 • 407-888-2025

14. El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

Page 15: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.. 15

El Viejito Saludable / The Healthy Geezer

Tai Chi, meditación en movimientopor Fred CicettiP. Están empezando una clase de tai

chi en nuestro centro para personas mayores. ¿Cree que vale la pena tomarla?El Tai chi (tie-chee) ha ayudado a

muchas personas a sentirse mejor. Sin embargo, usted debe consultar primero con su médico para ver si esta forma de ejercicio es buena para usted.El tai chi es practicado en toda

China, donde se desarrolló en el siglo 12. Es común en los hospitales y clínicas chinas. En Asia, el tai chi es considerado como el ejercicio más beneficioso para las personas de edad avanzada, ya que es suave y se puede modificar fácilmente si una persona tiene limitaciones de salud.Tai chi comenzó como un arte

marcial y se convirtió en una serie de movimientos fluidos que relajan y estimulan el cuerpo y la mente. El tai chi se basa en chi (o qi), la energía vital que se cree fluye a través del cuerpo y regula el equilibrio físico, espiritual, emocional y mental de una persona.Los defensores de la Medicina

Tradicional China (TMC, siglas en inglés), dicen que el chi se ve afectada por el yin (energía negativa) y el yang (energía positiva). Cuando se altera el flujo del chi y el yin y el yang

están desequilibradas, la condición conduce al dolor y la enfermedad, según la TCM.Una persona que hace tai chi

progresa lentamente y con gracia a través de una serie de movimientos, mientras respira profundamente y medita. Al tai chi se le ha llamado la meditación en movimiento. Todo el cuerpo está siempre en movimiento durante el tai chi. Todos los movimientos se realizan a una misma velocidad.El tai chi puede incluir docenas de

movimientos. El estilo simple de tai

chi está limitado a 12 movimientos. Estos incluyen nombres tan coloridos como agarre de cola de ave, llevar al tigre a la montaña y dar un paso atrás para rechazar al mono.La investigación sugiere que el tai

chi puede ofrecer muchos beneficios, que incluyen: la reducción del estrés, la ansiedad y la depresión; mejora la flexibilidad, la fuerza, el equilibrio y la coordinación que llevan a un menor número de caídas; mejora del sueño; reduce la pérdida de masa ósea en las mujeres después de la menopausia; baja la presión arterial;

mejora la aptitud cardiovascular; alivia el dolor y la rigidez crónica, y una mayor inmunidad a la culebrilla.La reducción del número de caídas

es especialmente importante para las personas mayores debido a que las caídas en personas de edad avanzada pueden ser graves. Nos curamos más lentamente a medida que envejecemos. Y, la osteoporosis, la artritis, y un sistema cardiopulmonar débil pueden retrasar la rehabilitación y prevenir la recuperación completa.De acuerdo con los Centros para el

Control de Enfermedades, el 33 por ciento de los estadounidenses de 65 años o más tienen al menos una caída grave cada año . Alrededor del 60 por ciento de las caídas ocurren en el hogar durante las actividades diarias normales. Con personas mayores que llevan estilos de vida cada vez más activos, las fracturas de cadera han aumentado constantemente.El tai chi es generalmente una

actividad segura, pero puede hacerse daño a si mismo si no lo hace correctamente. Es posible que usted se lastime o exagere cuando está aprendiendo. La mejor manera de aprender tai chi es con un instructor de tai chi calificado. Las clases de tai chi se ofrecen no sólo en centros de personas mayores, sino en los centros YMCA, clubes de salud, y de la comunidad.

Tai Chi, meditation on movement

By Fred CicettiQ. They’re starting a tai chi class at

our senior center. Do you think this is worth taking? Tai chi (tie-chee) has helped many

people feel better. However, you should check with your doctor first to see if this form of exercise is okay for you.Tai chi is practiced all across China,

where it was developed in the 12th century. It’s common in Chinese hospitals and clinics. In Asia, tai chi is considered to be the most beneficial exercise for older people, because it is gentle and can be modified easily if a person has health limitations.Tai chi began as a martial art

and evolved into a series of fluid movements that relax and stimulate the body and mind. Tai chi is based on chi (or qi), vital energy that is believed to flow throughout the body and regulate a person’s physical, spiritual, emotional and mental balance. Advocates of Traditional Chinese

Medicine (TCM), say chi is affected by yin (negative energy) and yang (positive energy). When the flow of chi is disrupted and yin and yang are unbalanced, the condition leads to pain and disease, according to TCM.A person doing tai chi progresses

slowly and gracefully through a series of movements while breathing deeply and meditating. Tai chi has been called moving meditation. The entire body is always in motion during tai chi. All the movements are performed at one speed.

Tai chi can include dozens of movements. The simplest style of tai chi is limited to 12 movements. These include such colorful names such as grasp bird’s tail, carry tiger to the mountain and step back to repulse monkey. Research suggests that tai chi

may offer many benefits that include: reduced stress, anxiety and depression; improved flexibility, strength, balance and coordination that lead to fewer falls; improved sleep; reduced bone loss in women after menopause; lower blood pressure; better cardiovascular fitness; relief of chronic pain and stiffness, and higher immunity to shingles.Reducing the number of falls is

especially important to seniors because falls in older people can be serious. We heal more slowly as we age. And, osteoporosis, arthritis, and weak cardiopulmonary systems can delay rehabilitation and prevent full recovery.According to the Centers for

Disease Control, 33 percent of Americans age 65 or older have at least one serious fall each year. About 60 percent of falls occur at home during normal daily activities. With seniors leading increasingly active lifestyles, hip fractures have steadily increased.Tai chi is generally a safe activity,

but you can hurt yourself if you don’t do it properly. It’s possible you could strain yourself or overdo it when first learning. The best way to learn tai chi is from a qualified tai chi instructor.

Tai chi class are offered at not only senior centers, but at the Ys, health clubs, and community centers. If you would like to ask a question,

write to [email protected].

Tai chi began as a martial art and evolved into a series of fluid movements that relax and stimulate the body and mind.

A person doing tai chi progresses slowly and gracefully through a series of movements while breathing deeply and meditating. Tai chi has been called moving meditation. The entire body is always in motion during tai chi. All the movements are performed at one speed.

OBITUaRIOs / OBITUaRIes

Nelia Millan, 81- residente de Kissimmee, falleció el 26 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

pedro Juan pabon, 83- residente de Kissimmee, falleció el 25 de abril, 2014. Arreglos a cargo de Funeraria Porta Coeli

Ivelise serrano, 18- residente de Kissimmee, falleció el 25 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

ana C. Blas Negron, 62- residente de Orlando, falleció el 24 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

Daisy Rosario Rivera, 62-, residente de Orlando, falleció el 24 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

Justina Melendez, 93-, residente de Kissimmee, falleció el 24 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

Celia Quinonez, 75-, residente de Orlando, falleció el 22 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

Plinio Pimentel, 74, residente de Kissimmee, falleció el 21 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

Luz Rosa, 85- residente de Palm Coast, falleció el 21 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

Luis Hernandez, 75-, residente de St.Cloud, falleció el 21 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

Irving Candelario, 43-, residente de Philadelphia, falleció el 21 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

Jorge Torres, 50-, residente de Kissimmee, falleció el 20 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

angel Centeno, 72-, residente de Winter Garden, falleció el 20 de abril. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan

Page 16: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

16 . El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

Alfombra Roja / Red Carpet / Billboard Latin Music Award

primera Fila (De izq. a der) • Catherine Siachoque • Mónica Nogueras • Laura Flores • Laura Pausini

Ana María Canseco Liz Vega Penelope Menchaca Natalia Jimenez Wisin

Gaby Espinosa Sonya Smith Prince Royce Leslie Grace

Photos by: GH/ El Osceola Star Newspaper

Page 17: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.. 17

AUTOS

VENTA

KISSIMMEE AUTO SALVAGE

• Auto Partes & Reparación• Compramos carros de junker• Servicio de Grúa 24 Horas

407- 518-5500 or visit www.kissautosalvage.com1400 Harrelson Lane • Kissimmee

VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Dias, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana, Info 407-933-0068ST CLOUD - 1622 15th St,

esq. Connecticut, 2 dorm, 1 baño, garaje convertido en otro dorm., $750 mens, $750 depósito. Soon Property Management. 407-855-8558.

BIENES RAICES

CUARTOS

BIENES RAICES

CUARTO en Landstar y Towncenter en Orlando para persona honesta $300 mens. y $200 dep. Utilidades incluidas. 407-569-7071 (dejar mensaje) THACKER y CARROLL - Caballero solo, desea alquilar cuarto amueblado, con baño privado y servicios incluidos, a damita que trabaje. 321-663-1555. gxp87

PERSONALES

DAMA boricua desea conocer caballero retirado, de 60 a 70, alto y en forma. Investigaré antecedentes dentro y fuera de los E.U. 939-202-8459.CABALLERO de 45, desea conocer dama de 25 a 50, para relación seria. 386-576-6027.DAMA puertorriqueña, desea conocer caballero de 65 a 70 años para una bonita amistad. 321-443-3412. 407-556-4875DAMA Hispana, busca amistad con hombre amable, serio, con trabajo y honesto para fines serios 407-301-4437. NOCABALLERO soltero desea conocer dama cariñosa de 35 a 50 años. 321-746-3012.DAMA desea conocer músico de 30 años para una bonita amistad. 407-729-8989.CABALLERO de 50 años desea conocer dama blanca de 25 a 50 años para relación seria. Llamar al 386-576-6027.DAMA de 76, desea conocer caballero de 65 a 75 años, con fines serios. 407-914-6323. CABALLERO de 35 años, busca dama de 40 a 45, para amistad seria. 407-412-4229. DAMA - desea conocer caballero de 68 a 76 años, honesto y sincero, para amistad seria. 407-844-9940. xp53 PARA estas Navidades quiero conseguir alguien que me quiera y yo a ella. De 30 a 50 años. 407-715-0324

ALQUILER

COMERCIAL

RESIDENCIAL

2001 DOGDE RAM 1500 4 puertas $2,350 motivo de mudanza 407-968-0008.’96 SATURN 125 mil

millas automático buenas condiciones $2,350 negociable, o cambio por minivan. 386-576-6027.’09 CHEVy IMPALA,

blanco, 120,000 millas, automático, buenas condiciones, $7,500 OMO. 321-443-5224.

2003 CADILLACDTS CUSTOM

Buenas condiciones, todo eléctrico, aire acondicionado bien frío, 145.000 millas. Gomas en buenas

condiciones. $ 3.300. Más información

407-933-0068

PARA RENTAR- VILLA EN LAKESIDE - 2 cuartos 2 baños, completamente amueblada, pequeña comunidad con acceso controlado, piscina, cocina con área de desayuno, lavadora, secadora incluido y “screen porch”. Amueblado $1,100 y sin muebles $900 Interesados llamar al 407-973-7866DETRáS WALMART

192 - Se renta mini apartamento tipo estudio con cocina completa, baño y walking closet. Entrada independiente. Cable y todas las utilidades incluidas. $550 mensuales. Deposito $130. Preferiblemente hombres. Llamar después de la 1pm. 407-552-2145

RESIDENCIAL

SERVICIOS

MISCELANEOS

VARIOS - por motivo de mudanza, vendemos todos los muebles del hogar, estamos en Caroll y John Young. 407-460-4415.VARIOS - Máquina para hacer jugos de frutas y vegetales, cafetera grande, vacuum cleaner, TV 20”. 407-780-4927. VARIOS - cama single, mesa de sala en madera, mesa de vidrio, lámparas y más. 407-908-4532. VARIOUS - Barbie loves Elvis dolls gift set $50, flee market boxes full of stuff must sell asap all for $50 john 321-900-1423. VENDO dos bases para colchón o box spring de gran calidad y resistencia tamaño twin. $25 cada una. Informes Kissimmee 305-684-0595VARIOS - en Carroll, por motivo de mudanza, se venden todos los muebles y enseres. 407-460-4415. VENDO dos bases para colchon o box spring nuevas de gran calidad y resistencia tamaño twin a 70 dólares cada una.Información 407 383-3473VARIOS: guitarra, microonda, asiento de bebé para auto, gavetero, nevera de agua destillada. 407-780-4927. xp80

PERSONALESCABALLERO de 45 años, busca dama blanca de 25 a 45, para relación seria. 386-848-3717. CABALLERO de 35 años, busca dama de 40 a 50 años, para relación seria. 407-267-3087. CABALLEROS, 43 años, serio y sin vicios, busca dama no + de 45 años para relación seria. Enviar datos y foto a PO Box 255 Edqwater FL 32132. CABALLERO amistoso desea conocer a una dama de 30 a 50 años que sea romántica y amable. Tlf. 407-715-0324

Artesanía Manual Peruana

407-924-1104 407-924-1501

por cierre de negocioReMaTaMOs

por debajo del costo

Sets surtidos, collares pulseras aretes y

misceláneos.

Page 18: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

18 . El Osceola Star . May 9 - 15, 2014.

EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOSpaRT TIMe Rep-saLes Ops-ReTaIL – Verizon

– Part Time (at least 20 hrs. weekly) Applicants must be able to work at any of the locations listed: 626 N. Alafaya Trail, Waterford Lakes; 7720 S. Orange Blossom Trail, Orlando; 1340 W. Osceola Parkway, Kissimmee; 3120 S. Kirkman Rd, Orlando; 3742 East Colonial Dr. Orlando. The primary responsibility of this position is to provide exceptional customer service to individuals visiting the Verizon Wireless store. Qualifications: High school diploma or equivalent; some college preferred. A minimum of 1 year of customer service experience (retail sales/operations experience a plus) and a minimum of 1 year retail sales/operations experience. More info. at: http://www.monster.com

HOUseKeepeR – Champions World Resort Kissimmee, Fl. Job Type: Full-Time. Starting salary is $8.00 per hour. Must be able to clean all assigned rooms, replenish supplies and linens. Ensure proper use of all equipment and supplies issued Ensure all inventory is in each room. Make all beds and sofa beds cribs etc. according to company standards. Immediately report lost & found items to Supervisor. Replenish supplies such as drinking glasses housewares etc. and writing supplies. More info at http://www.orlandojobs.com

CO-TeaCHeR – YMCA of Central Florida -Job Type: Permanent - Part Time (Pay: $7.93 - $9.10/hr.) Shifts could include Evenings, weekends & holidays. The position is responsible for implementing and supervising all aspects of daily activities for youth and the Co-Teacher is responsible for working to provide a successful program that will foster Children’s social, physical, spiritual, and mental growth in a safe and well-organized environment. More info at: http://www.orlandojobs.com

pROFessIONaL seRveR - CARTER HOSPITALITY GROUP, LLC – Job Type: Full Time ($8.00 per hour plus tips.)Takes food and beverage orders. Communicates effectively with kitchen staff when food ordering and expressing any special needs. Ensures prompt delivery of food to the guests’ table. Observes guests to respond to any additional needs. Maintains table appearance by pre-bussing, checking drinks levels, etc. Handles cash/checks/tickets and credit cards according to policy. Has a thorough knowledge of the restaurant menu and maintains the ability to describe both the ingredients and preparation of each dish. More info at: https://www.employflorida.com

aCCOUNTs ReCeIvaBLe CLeRK - South Orlando Company- temporary to full-time opportunity. ( $13.46 - $15.59 /Hour. 8 AM to 5 PM and could require some hours on Saturdays as needed. -The Business Collector responsibilities will include taking inbound and making outbound calls to customers to collect on past due balances. The Business Collector will be responsible for the review and reconciling of invoices. More info at: http://www.careerbuilder.com/

LaNDsCape MaINTeNaNCe sUpeRvIsOR -CARTER HOSPITALITY GROUP, LLC -Full Time (30 Hours or More)( $10.50 - $15.00 Hour) Plan, prioritize, assign, supervise, review, and participate in the work of staff responsible for Resort parks and landscape maintenance operations. Establish schedules and methods for providing parks maintenance services; identify resource needs; review needs with appropriate management staff; allocate resources accordingly. More info at: www.employflorida.com

ReseRvaTION CONCIeRge– Vacation Strategy – Job Type: Full Time. Location: Celebration, FL. The Reservation Concierge Sales Agent (RCSA) responds to in/out bound customer service leads or calls with the objective of selling and confirming room accommodations with an emphasis on world-class customer service. RCSA will qualify, gather, organize, record and execute bookings in a professional manner within pre-defined parameters and standards (which may change) to optimize revenue for you and the company as outlined. More info at http://www.monster.com

sTyLIsT– HaIR CUTTeRy –. Job Type: Part-time/Full-time. Location: Kissimmee, FL. MUST HAVE A COSMETOLOGY LICENSE in the state you are applying for • Must have a passion for People and Customer Service! • Strong interpersonal, oral communication and listening skills • Ability to build and maintain strong client relationships • Flexible,

reliable, and available to work various schedules, including nights, weekends and holidays. More info at http://www.snagajob.com/

DeveLOpMeNT MaNageR — Give Kids the World - Job Type: Full-Time Location: Kissimmee, FL. -Identify, qualify, initiate, and steward relationships with new and existing corporate and company partners including community fundraisers -Participate and support all development events, activities, and marketing initiatives with event execution, collateral preparation, etc.-Represent GKTW at tradeshows, presentations, and awareness functions on Village property as well as externally in the community and nationally. More info at http://www.orlandojobs.com/

UNIT MaNageR RN OR LpN – Consulate Health Care - Job Type: Full-Time Location: Kissimmee, FL. The primary purpose of Unit Manager is to oversee the nursing care of each resident/patient as prescribed by the physician and in accordance with standards of nursing practice and regulations. Provide supervision to licensed and non-licensed staff in their delivery of quality care. More info at http://www.careerbuilder.com/

CDL DRIveR– Transtar Transportation Inc - Job Type: Full-Time Location: Orlando, FL. Will coordinate and communicate the movements of transport vehicles such as Transit buses, Vans, and motor coaches etc. Safely ferry passengers to and from their destinations Bus drivers must adhere to a strict schedule. Other duties may be required. Some trips may require the driver to be gone up to several days at a time. More info at http://www.employflorida.com

paRT-TIMe FReIgHT assOCIaTes - Home – Job Type: Part-time - Depot Freight Team Associates typically work overnight stocking merchandise on to shelves to remain in stock, organizing the sales floor to create a pleasant and safe shopping environment, and providing customer service as required by customer demand. More info at: http://www.snagajob.com/

LOss pReveNTION - Marriott International Officer (3rd Shift) - Job type: Full Time Patrol all areas of the property; assist guests with room access. Monitor Closed Circuit Televisions, perimeter alarm system, duress alarms, and fire life safety system. Lock property entrances when required. Conduct daily physical hazard inspections. Respond to accidents, contact EMS or administer first aid/CPR as required. Assist guests/employees during emergency situations. More info at: http://www.snagajob.com/

aUTOMOTIve F&I MaNageR – Job type; Full Time – Retail, Sales Automotive - Offer vehicle financing and insurance to customers and provide them with a thorough explanation of aftermarket products and extended warranties. More info at: www.careerbuilder.com

assIsTaNT geNeRaL MaNageR – Job Type: Full Time - Exceptional customer service Superior relationship building and leadership skillsHighly effective communication skillsAbility to multi-taskExperience, skills and abilities consistent with Wawa Core Values and Leadership Competencies. More info at: www.careerbuilder.com

FOR RENTVACATION VILLA - 2/2,

short term vacation rent-al, nights, or per week, furnished. From $450/week. Call 407-933-0068DUPLEx, POINCIANA,

2/2, open garage, washer and dryer hook up, $700 dep., $700 mo., no credit check. 407-308-5185 call or text.

REAL ESTATE 2003 CADILLAC DTS

custom. Good condition, all power, ice cold a/c, good tires, 145.000 miles. $3.300. For more info: 407-933-0068

CAR SALE REAL ESTATE

REAL ESTATE FOR RENT- LAKESIDE

VILLA 2 bedrooms, 2 baths fully furnished, small gated community swimming pool, kitchen with breakfast area, washer and dryer, screen porch $1,100 month plus de-posit. Call 407-933-0068.

your ads here!407-933-0174

Call 407-334-8133 or 407-397-2540

GUARANTEED CASH OFFER

We buy the Good, Bad and Ugly Properties in all situations.

No Commission.

HOUSE HUNTER iN CENTRAl FlORiDA

Page 19: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15

El Osceola Star . May 9 - 15, 2014. . 19

GUíA DE NEGOCiOS

Page 20: El Osceola Star Newspaper 05/09-05/15