Top Banner
EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata- da vega, que con sus corrientes fertilizan el Oea y Araduey, y cruza majestuosa la antigua calzada romana, llamada más tarde camino frances 6 de los peregrinos. Piadosa tradicion refiere que en tiempos de Diocleciano regaron con su sangre aquella tierra los mártires Facundo y Primitivo, cuyos restos, en ella largo tiempo sepultados, se veneraron luégo en modesta capilla que á su memoria levantára la piedad de los fieles. Destruida aquella por los alárabes y reedificada por los cristianos, coñstituia una pequeña párroquia, que á fines del noveno siglo adquirió de sus dueños el tercer Alfonso, para construir en el mismo sitio un monasterio dedicado á los Santos Mártires, de donde le vino el nombre de .Domnos &inclos '. La liberalidad de los monarcas leoneses y castellanos, y el fervor de los fieles, enriquecieron con pingües rentas la casa de los Mártires, que con la agrega- ' Ambicuum esse non potest quod plerisque cognitum manet quoniam dum esset aiim ja loco villa el eglcsia parrocitana, motus misericordia avus mcus serenissimus princeps Adefonsus emsit ea a propriis dominis el dedil eum sub manus abbatí Adefonso qui cum sociis de Spania advcnerant huic regioni alÁ- tantes ad construendum ibi monasterium.' Privilegio de D. Ramiro 11, reseñado en el art. .° del índice del monasterio de Sahagun. Docurnent Oil I 1111111 ¡111111111111111 0000005578641 /
114

bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

Jul 16, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN.

1.

En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega, que con sus corrientes fertilizan el Oea y Araduey, ycruza majestuosa la antigua calzada romana, llamada más tardecamino frances 6 de los peregrinos. Piadosa tradicion refiere queen tiempos de Diocleciano regaron con su sangre aquella tierralos mártires Facundo y Primitivo, cuyos restos, en ella largotiempo sepultados, se veneraron luégo en modesta capilla queá su memoria levantára la piedad de los fieles. Destruida aquellapor los alárabes y reedificada por los cristianos, coñstituia unapequeña párroquia, que á fines del noveno siglo adquirió de susdueños el tercer Alfonso, para construir en el mismo sitio unmonasterio dedicado á los Santos Mártires, de donde le vino elnombre de .Domnos &inclos '. La liberalidad de los monarcasleoneses y castellanos, y el fervor de los fieles, enriquecieroncon pingües rentas la casa de los Mártires, que con la agrega-

' • Ambicuum esse non potest quod plerisque cognitum manet quoniam dumesset aiim ja loco villa el eglcsia parrocitana, motus misericordia avus mcusserenissimus princeps Adefonsus emsit ea a propriis dominis el dedil eum submanus abbatí Adefonso qui cum sociis de Spania advcnerant huic regioni alÁ-tantes ad construendum ibi monasterium.' Privilegio de D. Ramiro 11, reseñadoen el art. .° del índice del monasterio de Sahagun.

Docurnent

Oil I 1111111 ¡1111111111111110000005578641

/

Page 2: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

r

TV EL MONASTERIO DE 5AHAGU1.

cion de otros monasterios extendió bien pronto sus dominiosdesde las orillas del Tajo, en Toledo, hasta las costas del Cánta-liro, en la antigua provincia de Liébana, abrazando gran por-cion del territorio leonés, y del que hoy comprenden las pro-vincias de Palencia y Zamora, algo de las de Valladolid, Búr-gos y Salamanca, con parte no pequeña de la de Santander.

Agrupábanse en tanto alrededor del monasterio, en humildesalbergues, gentes extrañas y de lejanas tierras, constituyendoel burgo de San Fagun, al que Alfonso VI concedió los honoresde villa y otorgó fueros bajo las inspiraciones del monje clu-niacense Bernardo. Pero bien fuesen de dura cerviz aquellosburgueses; 6 bien, y esto es lo más cierto, el monje trancestratase de imponerles con inusitado rigor condiciones de vasa-llaje poco conocidas y peor toleradas en el centro de Castilla,¿lzáronse éstos contra los monjes, y fué necesaria la presenciadél Rey para reducirlos á obediencia. Los calamitosos tiemposde Doña Urraca dieron pábulo á las exigencias tumultuarias delos sahaguntinos, é imponiéndose á sus señores, les obligaron áencerrarse en los claustros, ansi como tos ratones en sus cuevas'.Para nadt valió que el emperador Alfonso VII, con mejor deseoque acierto, tratase de aplacar los mal encubiertos odios delpueblo sin menoscabar la jurisdiccion abacial, reformando en1152 la primitiva carta de fueros. Las discordias continuaron yse convirtieron en sangrientas luchas, no sólo en Sahagun, sinoen Compostela, Lugo, Tuy, Coimbra, Oporto y otros pueblos deabadengo. Sus aspiraciones no estaban satisfechas; la mayorparte de las condiciones duras, humillantes y vejatorias del pri-mer fuero persistian, y contra ellas se levantaba altivo el conce-jo, deseando trocar el señorío del abad por el del Rey. No con-siguieron esto último, pero sí que Alfonso el Sabio modificaseaquéllas, y que se estableciese el Fuero real como ley: del mu-nicipio. Las discordias y vicisitudes de la villa de Sahagun en

1 Escalona. Historia del Monasterio de Sahagun, pág.297.

L

Page 3: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

EL MONASTERIO DE SÁHAOUW. y

sus relaciones con el monasterio, pintan gráficamente al concejode la Edad Media luchando por su ya soñada independencia, ycontrapesando al mismo tiempo da despótica fuerza de los usur-padores del poder real, para establecer en la sociedad' el buenórden y concierto, y afianzar el imperio de la ley y de la justi-cia, personificadas única y exclusivamente en el Príncipe) 1.

Uno de los períodos más importantes de la historia de estemonasterio es el que se refiere á la época del conquistador deToledo, quien con sus muchas y cuantiosas donaciones quisorecompensar la hospitalidad que en él recibiera cuando, venci-do en Golpejr y prisionero del rey D. Sancho, vistió en Saha-gun el tosco sayal para aplacar la ira de su hermano. En sureinado y por su iniciativa tiene lugar la venida 6. España delos monjes cluniacenses, y con este hecho se relacionan grancopia de acontecimientos que trascienden 6. la historia religiosay política de nuestro país, no ménos que 6. la del monasteriopara cuya reforma fueron llamados. Merced 6. su influencia, elrito mozárabe es sustituido por el romano; la letra llamada vi-sigótica cede su lugar 6. la galicana; se reforma la administra-cion de los monasterios de la Órden subdividiéndola en váriasdependencias ú obediencias, dirigidas, por otros tantos monjescon los nombres de armarius, apot/tecarius,.ceUcrarius, carne-rarius, sacrista, elernosinarius, osta2ariws, infirmarius, etc.;sustráense aquéllos 6. la jurisdiccion episcopal, con sujecioninmediata 6. la Santa Sede, que por su parte les concede exen-ciones y privilegios; se trata de implantar en nuestro suelo elfeudalismo exagerado que noblemente rechazan los pechos cas-tellanos, y las mitras y capelos, las prelacías y dignidades;pasan 6. manos de los reformadores de Cluni. Sahagun ve, entanto acrecer sus rentas y aumentar sus propiedades; en su re-cinto se labra moneda; consejeros áulicos son sus abades; sagra-dos 6 inviolables sus bienes; tumba de reyes sus bóvedas; y el

1 Discurso sobre el Fuero de Avilés del Sr. D. Aureliano Fernandcz-Guerra.

Page 4: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

r

VI EL MONASTERIO DE SAHAGVN.

que fué humilde monasterio conviértese en almenado castillo,que más parece regio alcázar que abadía de cogullados.

H.

Tanta magnificencia y esplendor, tanto poder y grandeza noson hoy más que polvo y ruinas, soledad y tristeza.

Una extensa nave con imposta ajedrezada, con ventanas deredondas y múltiples archivoltas, con pilares de historiados ca-piteles, con cariátides deformes, muestra lo que abarcó la cons-trucion románica; y como brotando de ella, como nacidas bajosu amparo, doscientos años más tarde se ven cruceros y arran-ques y pilastras ojivales; el renacimiento clásico, ya tendiendo. las ideas reformistas, ostenta en uno de los lienzos de ponien-te una puerta monumental alzada en el siglo xvii, en la quecampea el característico escudo de la potente casa de Austria,con dos inscripciones. Adornan las metopas los símbolos de to-das las órdenes militares de España, apareciendo mutiladas lasefigies de San Facundo y Primitivo en dos hornacinas á los la-dos de la puerta. Es jónica la fachada principal y de construc-cion reciente, alzándose en el macizo que corresponde á la navelateral derecha una torre, tambien moderna, de sencillo y ordi-nario trazado. Por último, entre la torre y el espacio ocupadopor los claustros y dependencias del monasterio hay una nota-bilísima capilla, toda de piedra sillar, muy rica en labores,único resto que se conserva íntegro en todo aquel informe cú-mulo de ruinas.. - /

Pero si con los trastornos y vicisitudes políticas tantos monu-mentos se han perdido para el arte, la historia recogerá en sudía interesantes y preciosos datos del riquísimo Archivo queaquel monasterio poseia y que se ha salvado afortunadamente,merced á los esfuerzos de la Real Academia de la Historia, con-servándose hoy en el Histórico Nacional.

Page 5: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

EL MONASTERIO DE SAHAGUN. VII

III.

Consta el Archivo de este Monasterio de 1723 documentos, delos cuales 355 son cartas y privilegios reales, 206 bulas y do-cumentos eclesiásticos, y los restantes compras, ventas, dona-ciones, permutas, arras, con algunos cartularios, becerros yregistros, etc. Se refieren todos ellos á un período de tiempoque comienza en el año 857, fecha del documento más antiguo,y termina en este siglo con un breve del papa Gregorio XVI.La seccion primera, que es la de documentos reales, es una co-leccion de donaciones, gracias y mercedes, concedidas por losreyes al monasterio. Descollando entre éstas la de D. Alfonso VI,que le concede el privilegio de coto, «ut seurro fisci regalis nonintret intus nec uituperet januas eorum, neque pro roxo, nequepro hornicidio, neque pro fossatera, neque pro castellera, nequepro annuda, neque pro nutio, neque pro ignor, neque per aliqualiereditate, sed ex omnibus lis calumpnis permaneant libere etiflese t ; » la de Doña Urraca, á qñien debió Sahagun el derecho delabrar moneda, « ista tamen servata ratione Lit monetarii sint permanum abbatis. Ipse abbas experimentum moneta faciat. Ipse inipsis monetariis omnem justitiam si monetam faisificaverint utsibi placuerit faciat, et quadiimque aut de moneta ipsa aut deoccasione monote potuerint lucrare vel conquirere equa portio-ne in tribus partibus dividatur. TJnam abbas . retineat, aliam re-gina accipiat, terciam sanctimoniales Sancti Petri possldeant 5»;

1 Los monjes tenían distribuidos los documentos de este Archivo en dos gran-des secciones. En la primera colocaron los privilegios y gracias reales y apostó-licas, y en el segundo todos los demas, debidamente clasificados por órdcn alfa-hético de los pueblos 6 monasterios á que se referian. La mayor parte de este tra-bajo la hizo el P. Fr. Juan Benito Guardiola, archivero do Sahagun, á mediadosdel siglo xvi.

Privilegio den. Alfonso VI, reseñado co el art. 60.Privilegio de Doña Urraca, reseñado en el art. 77.

Page 6: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

r

VIII EL MONASTERIO DE SAHAGUIq.

la de Alfonso VII, que le hace donacion de todos los judíos dola ,Villa en calidad de vasallos 1, y las de otros muchos que seregistran en este indice. Ya cbrrian los años medios de la pasa-da centuria, y todavía Oárlos III confirmaba á Sahagun todoslos fueros libertades y franquezas concedidas al mismo por susmayores; y esta confirmacion, que por última vez le ótorgabaeste monarca, la vinieron prestando sus antecesores á solicitaddel Monasterio, que temía, con fundamento, que algun monar-ca ménos devoto viniera á usurparle lo que otros con pródigamano le clonáran, repartiéndolo entre sus huestes cono botindel enemigo '.- La seccion de documentos eblésiásticos comprende várias sen-

tencias, nombramientos y presentaciones de beneficios, estatu-tos y ordenanzas de comunidades religiosas y algunas bulas deno escaso interes, entre las que deben mencionarse la de Gre-gorio VII, dada á instancia del abad D. Bernardo, en la cualtoma bajo su proteccion y amparo á Sahagun, eximiéndole detoda jurisdicion eclesiástica 6 secular, y exigiéndole, en serialde vasallaje, dos sueldos de pensiou anual pagaderos á la cáma-ra apostólica 1 . Otra de Calisto II, en la que remite el pálio alarzobispo de Toledo D. Bernardo, y le constituye primado delas Españas , y otras muchas en las que s&confirman todas lasdonaciones hechas al Monasterio, que ni áun así se creia seguroen la posesion de sus bienes y pÑpiedades siempre expuestos áusurpaciones y saqueos en aquellos tiempos de fuerza y anarquía.

Privilegio de D. Alfonso VII, reseñado en el art. 106.El mismo Alfonso VII dice á este propósito, en el art. 86: • Unde multis ne-

cesitatibus coangustatus eL levi adolescentia3 sensu agitatus suppradict.o abbati eLmonachis multa iniuste nt modo iam meliori senso recognosco, susto]¡ aurum eLargentrnn el substantiam monasterii ad meum et moorum militüin surnpturn ac-cepi. Cautum et regalia neenon romana privilegia infregi. Ville prefecturn contraius et fas imposui. Consuetudines antiquas, novas inducens inmutavi, Villas cc-terasque posesiones intus eL extra inichi militantibus distrihui.'

Documento resciiado en el art. 2290.£ Documento reseñado en el art. 2301.

Page 7: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

EL MONASTERIO DE SARAGUN. IX

La seccion de documentos particulares es tan interesante comonumerosa. Gran parte se refiere á traslaciones de dominio ensus diversas formas, dentro de las cuales cabe hacer un estudiorazonado del modo de ser de la propiedad y de todas las cuestionescon ella relacionadas. Allí pueden apreciarse bien las distintascondiciones de las tierras de abadengo, de realengo y behetría,así como las prestaciones y tributos que sobre cada una de ellaspesaban; allí se ve al esclavo trasformarse en siervo de la gleba;al siervo pasar á ser collazo, al collazo convertirse en colono;allí se deslindan las atribuciones del alcalde y del merino, delaportellado y del sayon; y abundan ejemplos de las diversas for-mas del enjuiciamiento en la Edad Media, y de las pruebas lla-madas vulgares, así la del hierro ardiente, como la del aguafria y de la lid campal, á las que recurría un pueblo fanático endemanda de justicia é inocencia; ofreciendo, por último, esta in-teresantísima seccion, datos importantes para estudiar los anti-guos sistemas de monedas, pesos y medidas; y un largo catálo-go de objetos de uso doméstico y de preciosas alhajas que cons-tituyen unas veces el objeto de la donacion, otras se entregancomo precio de la cosa vendida. Basta echar una ojeada sobre elglosario que acompaña al indice para juzgar de la importanciade esta coleccion diplomática, bajo este aspecto considerada.

La geografía de la Edad Media, tan intresante como pococultivada entre nosotros, encuentra tambien en el índice de esteMonasterio más de mil voces referentes á pueblos, villas y al-deas, parte que ya no existen, parte que han cambiado su nom-bre antiguo en virtud de sucesivas modificaciones eufónicas; ydatos no escasos para deslindar las divisiones administrativas delas antiguas merindades, alfoces, pasos, adelantamientos yconcejos, algunos de los cuales van indicados en el diccionariogeográfico y mapa que se publican tomo apéndices.-

La filología sorprende en sus documentos la formacion delhabla castellana, mal disfrazada en latina frase, de la que se va-len los notarios por rendir tributo á la costumbre de extender

Page 8: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

X EL MONASTERIO DE SAHAGUN,

los diplomas en un idioma artificial, que en vano aspira á tomarformas romanas que el • pueblo no entiende, ni á las que suilustracion alcanza, hasta que D. Alfonso el Sabio destierra aque-lla jerga de la Cancillería, sustituyéndola por el rornan paladi-no, en el cual suele orne ,fablar d su vecino.

Mayor importancia, si cabe, ofrece este Archivo bajo el pun-to de vista paleográfico, presentando en ordenada serieS múltipley variada coleccion de letras, signos, sellos y miniaturas. Allíaparece quizá por primera vez, al mónos en el centro de Casti-lla, la letra galicana clara, limpia y angulosa, sustituyendoá la llamada visigótica, que cae en completo desuso pocos añosdespues. Allí el chrismon, bajo forma rudimentaria en un prin-cipio, se desarr'olla más tarde, viniendo á constituir uno de losprincipales detalles de ornamentacion al par que de. autentici-dad en los diplomas reales. Allí, en fin, el signo del rey bajomodesta forma, se ve luégo sustituido por el emblema; queaprisionado en artística rueda, luce por blasones,el castillo yel leon del monarca castellano.

El tiempo y las transformaciones sociales han convertido larica abadía de D. Bernardo en el triste mouton de ruinas quepara evocar el recuerdo de lo que fué, puede aún hoy contem-jñar el viajero, y que mañana habrá tal vez desaparecido de lahaz de la tierra. Nada quedará en breve de aquellas soberbiasestancias, desde las cuales sus abades, dos veces príncipes, máspoderosos que algunos soberanos, ejercían á la vez la autoridadeclesiástica y la seglar, lanzando como mitrados el rayo de laexcomunion, y como señores feudales el de la guerra, en la quetan potente influjo les daba la cuantía de sus rentas y la mu-chedumbre de sus vasallos. La obra gigantesca del Cluniacensey sus sucesores ha venido á tierra como el edificio S que les serviade morada, no quedando sino vaga memoria de tanta grandeza,de influjo tanto, de tan alto poderío. Si influyeron en lacivili-zacion española, si contribuyeron & cambiar ritos,, costumbresé instituciones, si allegaron para su. Monasterio territorio tan

Page 9: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

El. MONASTERIO DE SAHAGUN. XI

grande como el de alguna de las actuales provincias, huevasinstituciones y costumbres vinieron pronto á borrar la huellade las que en nuestra patria implantaron, y sus tierras y susbosques y sus villas son propiedad acaso de los descendientesde sus siervos. Pero si lo que los poderosos del Monasterio crea-ron no ha llegado hasta nosotros, en cambio la obra del hu-milde monje que en el retiro de su celda escribia resistiendoal tiempo y á las vicisitudes sociales vive aún para el curioso yel erudito, y lo que leer ya no podemos en los ruinosos paredo-nes, salta á la vista en el bien conservado pergamino. Salvadoel Archivo, el historiador logrará un dia, penetrando en el fondode los documentos,. reconstruir en su mente una sociedad que hadesaparecido, que á duras penas puede hallarse coleccion di-plomática más rica para el estudio de la civilizacion española enla Edad Media, ni que mayor número de datos arroje para con-vertir en luz las tinieblas que áun envuelven la historia de nues-tras instituciones en aquellos hasta ahora mal conocidos siglos.

Page 10: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIQ.

ABADENGO. Año 1288. Sefiórid de que go-zaban algunos abades, obispos y cor-poraciones religioias en los pueblos ytierras, que se llamaban por tal- razonde abadengo. El' origen de efte señoríose funda en-los grandes servicios queprestaron las órdenes monásticas entiempo de la reconquisto, ora repo-blando los lugares que habin quedadodesiertos por la guerra, ora fundandonuevas oblaciones en tomo --• de losmonasterios; servicios que reeoanpen-saban los reyes concediéndoles estosterritorios con ciertas exenciones y pr1-vile'gios, qué líhoian de mejor condí-cion las tierras de abadengo -que lasde realengo. Articuló 228.--

ABASTADO. A. 1308. Darse por abasta-do es estar satisfecho, darse por con-tento de una cosa; de abastar, quesig

-nifica bastar ó ser suficiente. Articu-lo 2350.

ACENJA. A: 1138. Esta palabfa viene delárabe ¿..JI que significa artefacto parasacar agua 6 molino, segun quiere Son-sa; se deriva del verbo sordo L.r que

en la segunda conjug'ádow equivale áafilar, aftzr, hacef dientes á,,na-rñe-

-da. Várias son sus aeépcionés: se llamaasí un aparato hidráulico en foÑiá de

- rueda que sirve para itiole, y ent6,ioestoma el nombre de molino de acefia,para distinguirlo de los molinos lla-mados de cubo. Estos molinos de ace-

- fiasuelen estar en el cauce - de los nosy no tienen presa ni pSquera, como losde cubo, que muelen eón mános agua:Llámase también aceña la -estacadaque se pone en el canco de los nos yacequias de los molinos para impedirque los objetos que arrastra la corrien-te obstruyan el paso del agua que'nueve las muelas. En este sentido, 6quizá refiñéndse á los molinos que

- están en el cauce do los ríos, pudo de--dr ObrvántS, Quijote, torno u, pág. 29:En egto descubrieron unas yran&s ha-

- ceñas que en la mitad del rio estaban.Por último, se llaman aceijias unasruedas dispuestas. convenientementepara elevar el ag-useusndo está á-poca

-profundidad, de Ida cuales se hace- grande uso en el reinode Valencia. Se

distitiguén las acenüis de la norias enqkic .éstas están provistasde areadüeesy de una cuerda 6 cadena sin fin.tículo 1777.

AdiSno. A. 1245..Ace6e, voz de baja la-

tidád,fórrnada del -árabe JL que aig-nifica-'sóguii Fretad: CaSái pahus

1

Page 11: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

2 GLOS.

una auRa prditns. En ci texto significael calderillo con que se lleva el aguabendita. Art. 1907.

ACIPITRE. A. 1080. Por Accpi&e. Gavi-lan ó halcon, ave de rapiña; de esta pa-labra se deriva la castellana cetrería 6acararía. Art. 1154.

ACOTASE. A. 1405. Acotar, poner ctos 6mojones en un predio rústico para quenadie pueda entrar en él sin permiso -del dueño. Viene del supino cautum,que significa guardado ó* reservado.Art. 2220.

ADÁMATIcÁ 4 A. 1025. Dnlrnática,traje sa-cerdotal que «san los diáconos cuandoasisten alsacrificio de la misa. Llainá-banse dalmáticas, segun San Isidoro,porque las primeras se hicieron en Dal-Inacia. Art. 818.- - -

ADELANTADO. A. 1308. Segun las leyes dePartida, Adelantado tanto quiere decircomo ¡goma metido adelante por mano deltaj,. Sus atribuciones eran, juzgar lascausas civiles y criminales 'de los pile-bios en que residían, y las apelacionesde los jueces inferiores de su distrito.óadelantamiento, para lo cual se 'aseso-raban de personas peritas en derecho;

..tenían tambien e1 mando 6 gobierno

.general de las armas- en su respectivaprovincia, -para perseguir á los inallie-

- chores y acudir á la- hueste en caso deguerra. Este cargo, vinculado poste-riórmente en algunas familias ilustres,vino á ser un título meraménte hono-rífico. Art. 258. -

ADEUAn, A. 857. Apreciada 6 valuada- Sre numerata, segun Ducange. Ar..ticule 437.

ApoanAs. A. 1019. No se encuentra estapalabra-en-los diccionarios. Es proba_-Me que esté puesta por Andorras en laacepcioa de andas, litera 6 silla de

mano. En portugues andor tiene lamisma aeepcion y se deriva, segun SanLuiz, de la palabra persa andol. Artícu-lo 1810.

AOPRESURA9. A. 1092. Presuras. Se ha-mabaa así las tierras 6 heredades queen tiempo de la recoliquista se ocupa-ban á los moros; palabra que lnégo ehizo' extensiva á otras tierras incultasque se adquirían ú ocupaban para re-ducirlas á cultivo. Art. 1253.

AoiNnqA. A. 92. En vez do agnina decordero. Art. 452.

AONRLLOS. - A; 1056. Corderillos, diminu-tivo de aguDa. Art. 973.

AYDA;A. 1243. Ayuda. Art. 1902. (V.Ai-dorio.) - -

Amonio. A. 1257. Ayudh; viene del la- tin adjutorivm. Art. 1937.

Ajo, A. '1107. La petsona encargada (le- educar á otro. Covarrubias - dice queviene del griego ego, que vale tantocome duco, -doceo mores, )kabitumeorpo-rS co-tupo-no. Art. 1514.

ALAUER 6 ÁLÁUES. A. 1034. Esta vez pa-

rece derivada de - Jj alare- 6,J- Çslasa, que significa fiexit, incurtavit,plicnit-; de donde proceden las palabrasalabeado 'y. alabearse. Lanza alauer,pues, significará una lanza de forma'encorvada it manera de alfangc. Nocreemos: que tenga relacicn ésta vozcoa la nuestra alabarda, la c,1'a se de-riva de la alemana igallevarde, com'ripues-ta de bard, que significa hacha 6 lanza,y de heil, clara übrillante Los suizosadoptáron la alabarda como arma de-fensiva que irmtrodujeon ea Francia

'hácia el aso 1460. -En España es posi-ble que 'no comenzára á usarse hasta'la dominacion de la casa de -Austria.Art. 844. - -

n

L

Page 12: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

nGLOSA

ALBAR000. A. 1181: Art. 1161; (y . Alba-roque.)

ALBAROQEE. A. 1071. Pequefio obsequio,generImente en especie, hecho por elcomprador al vendedor y á las perso-nas que hablan intervenido en el eón-trato; en las cartas de venta se haciaconstar que se babia recibido el alba-roque junto con el precio. Covarrubias

cree que viene del verbo árabe

boruc, que vale tanto como offrrremunus; otros opinan que equivale tI laantigua fórmula: Buena pro os haga,que dirigia el pregonero 4 aquel 4 quiense babia adjudicado una cosa vendidaen pública subasta, para indicar queestaba cerrado el trato. Solia llaniarsetambien Iíericnda. Art. 1076. (Y. Alba-roca, Alboree.)

ALBEROARIA. A. 1140. Hospedería ó casaaneja 4 algun monasterio donde se da-ba albergue 4 los pobres y peregrinos.Art. 121.

Annonoc. A. 1083. Art., 1170. (Y. Alba-, roque.)

ALCALLE. DEL REY. A. 1312. Alcalde del11e3. La palabra alcalde viene del

árabe LJJ aicadhi, juez. Era una

persona constituida en dignidad paraadministrar justicia en e1 pueblo endonde tenía la jurisdiecion. 'So llama-ban alcaldes del rey para distinguirlsde los que nombraban los señores yal-¿uáoé abades, como el de SaliogunArt. 2033. .

Ai.CAUALA. A. 1364; Derecho real ó tri-büto que se cobraba sobre el valor dealgunü cosas iñuebles, inmuebles y

- emoientes, que se veudian 6 per-

mutaban. Viene de la voz árabeal-ca bala, que significa adjudicaoioride tierra ú otro objeto mediante uniri-

buto al fisco. Díóese que la primeraconcesion de alcabalas se hizd 4 Alfón-so XI en ¿1 alio 1342, para atender á losgastos del cerco de Algecias, y sólomiéntras durase el sitio. Posteriormen-te se hizo un tributo ordinario, sobrecuya garantía hacia empréstitos la co-rona. Este tributo lo recaudaban losfieles y cogedores de las alcabalas, ymás eonuintnentc los arrendadores delas mismas. A imitaelon do la alcabaladel Rey, sellan imponer los pneb1osl-cabalas sobre algunos artículos párahacer frente á los gastos extraordina-rios del municipio. Art. 2161.

Au.nvuoso. A. 1231. Art. 185. (Y. Aletee.)ALEDE. A. 1351 Traidor; viene del lati-

no alieno, as, que, entre otras acepcid-nes, tiene la de levantar el entr,ecejo;to-mar un aire serio y amenazador; Se hin-ajaba aleve 6 alevoso al que faltaba 4la fidelidad jurada, y este delito, comeel de robo, violacion de mujer y otrosRe perseguía de oficio, y los alcaldes ymerinos del Rey 1,odian entrar en lasvillas privilegiadas y que tenian juris-diecion propia en perseeuçion do estoscriminales. Art. 312. (V.'Aleyuoso.)

ArvAeÁnA. A. 996. Ducange cita la pa-labra A'ajara, que cree sinónima deAlfaja 6 alhaja. Art767. (Y. Afaya.)

ALrAYA. A; 1400. Alfaje 6 alhaja. Viene

del árabe ¡is3 1 al-hádja, que signi-

fica mueble, adorno ú objeto precioso.Freytac la traduce por res necesaria.Art. 2212.

ALFANc.. A. 1034. Art. 844. ( y . 1pha-ncU,, Alfaneque.)

AurANESE. A. 1106. Art. 1492. (17.4 lplia-nkc.).. .-

ALFANEQUE. 4. 1101. Art.1429. (V 4!-- phaneke.) ..-.

o

Page 13: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

.4.

ALPERECiA DEL REY. A. 1256. El cargo demente ,á .iñás de una parroquia. £qn

alférez real, dignidad importante des-peidon de tan Rabio filólgo, creemos

de los primeros tiempos de la recon-que el alfoz compremlia todos los piie-

quista, cuyas principales obligacionesbios, Pocos muchos así como aidas,

eran guiar la hueste cuando el Rey nocaseríos, et&, dependientes de una cipi•

iba á ella, e tener la adía cads que el re¿talidad, y que gozaban por pude del

cubre batalla canpal. Part. 2.', tít. 9.mismo fuero y jurisdiccion privilegia.Ley 16. Art. 1034;- da ;y en prueba de esta opinion bas-

ALFERZE. A. 1364. Alférez, Palabra den-tará citar el cánon xviii dei Concilio devada del árabeal./aris, queLeen de 1020: Mandavj,nua ¿tenca tu

quiere decir caballero. Se llamaba así áza Legione seu omniéus cwteris civitati.la persona que llevaba el estandarte, gbu et per omnes alfoceshabeanturjudi.

Ces electi gui jvdieent Causas totius po-imitaeion del signifer de los romanos.

En el texto tiene casi la misma acep-pzili. El P. Santa Rosa deriva la pila.bra alfoz del árabe Alhorra, que sighi.cien que en nuestros dias; un oficial defica tierra libre y sin sujeciori Esta,in-corta graduacion que manda ni pelo-

ton de gente armada. Art. 2161.

terpretaeion difiere poco de la arribamencionada, porque no teniendo alfozALIrETENA. A. 1048. Hostilidad óguerra;

viene del árabe ¿5J 1 al'fitna, que tiene .mas que los puelos que gozaban deciertos privilegios é inmunidades, hl.la misma aeepeion. Art. 917.fez y tielTainmunne 6 privilegiada vi.Anroc. A. 1146.-Art. 1610. (V. AÑz.)nieton ásersinónimas. Art. 63. (y. Al.ALpocunes. A., 1255. Vecinos 6 habitan. fec,Alfoehe.)les del alfoz. En este sentido dice un ALUAGALA. A. 973. Art. 691. (

y. A Vaya.)documento del siglo xiv: Alegaron que AturAr. A. 941. Alifafe. Del árabeeran vizinos et alfozeros do dito lugar. En

el texto la palabra al/overo significa el .al-liaf, que, segun el F. Al-que goza del fuero y jurisdiceion delestá, significa cobertera 6 colcha de ea-alfoz. Art. 1-94. ma, y no almohada, como dice el P.ALpocus. A. 1126. Art. 82. (y. A Ves.)Santa Boca. El texto del articulo 1429

ALFoz. A. 1084. Dos etimologías se danno deja' lugar á duda. Art. 505. (y.á esta palabra: unos la derivan del la-ttlpfe, A tija/e, Altifa/e.)tin ad-fauces, considerándola Comovoz Áj,ico. A. 1056i En vez de aliquod. Algopuramente geográfica y sinónima de 1 ó algun& cosa. Art. 969.hoz, que es un sitio estrecho entre dos ALIFAFE. A. 1083. Art. 1112. (Y. AlhVaf.)montafiás $ manera de vallo; otros, .A. 1137. Del árabeLS ea-i¿.- más aeertadámbnte en mi coneept&, la -que significa jefe. En el texto se de,hacen venir del árabo_3Al-hauz, signa con esta palabra á la persona áque significa distrito ódivision terri-

J . cuyo cargo estaba la guarda y dfenaa

tonal: Ahora bien; ¿se extendía este jde la ciudad de Toro, de la que era se-

distrito á uno 6 varios pueblos? Engl- ¡ flor Lope Lepiz. Art. 1589.man diác que es una pequefia eircunís- ALI4TONE. A. 1025. Laton. Art. 818. (Y.cripcion, que n'o se extendja general-Laten mori8co.

Page 14: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

QL0SAR1O 5

ALLIÁFE;A. 973. Art. 691. ( y. Alhifaf.)ALLTE&rge. A. 1101. Art. 1429. ( y. Al-

ALMExu. A. 960. Segun Engelrnann,vie-

ne de almalecleiya, y era una

especie de túnica 6 vestido exterior. ElP. Santa Rosa dice que era una señalque el rey D. Alfonso de Portugalmandó que llevasen los moros sobresus vestidos cuando no usaban su trajepropio. Art. 601.

ALM0RAPITIS. A. 1137. Art. 1589. (Y. Mo-rabitinos.)

ALMUDES. A. 1049. Nombre de medida,

derivado del árabe i.JI al-mocid, que

corresponde al Modd de los hebreos yal Medites latino. Era medida para só-lidos y lípidos, cuya correspondenciacon las nuestras no ce fácil detetminar,porque su cabida variaba segun las lo-calidades así en Portugal, segun el11 . Santa Rosa, equivale á dbs alqueires6 cántaros, en Castilla equivalía ámediafanega, yen el reino de Valencia cons-tituye hoy la duodécimaparte del cahiz.Articulo 930. (Y; Almutes.)

Atnuras. A. 1047. Art. 900. (Y. Al-mudes.)ALMUZALLA. A. 1076. Viene del árabe

tasi1 almosalta, que significa pequeñotapete para arrodillarse en la oracion.En castellano tenía una acepcioLl másjata, piles significa cubierta de cama, ytambien las cortinas que la rodean ycubren. Art. 1120.

ALPUADIA. A. 1239. Alfadia. En el textoestá tomado en la misma acepcion queinaquila, 6 sea la cantidad que se pagaen dinero 6 en especie para moler gra-no- Viene del árabe L4JI al-hadija,que significa dón 6 regalo. Art. 1898.

ALPRANEKE. A. 923. Segun Engelmanu,

esta palabra viene del árabe quesignifica Mustela foina, animal cuyaspieles se usaban para hacer mantos. ElP. Santa Rosa cree que luégo 'se llama-ron mantos alfaneques, no sólo los queestaba,, forrados de estas pieles, sinolos de lana.

En cetrería Alfaneque.c.s mi halconblanquecino con pintas pardas, que secria principalmente en Túnez. Art. 453.

ALntAs. A. 1097.Ei, vez de alteras. Otras.Art. 1375.

AMARabA. A. 1074. Amarilla. Viene • dclgriego Arnarassó, que significa brillar6 resplandecer corno la luz del sol 6como el oro. Este color, aplicado á loscaballos y bueyes, se puede traducir porel rojo claro. Todavía hoy se llama, enGalicia buey marelo al de este color.Art. 1108. (Y Amarielos.)

AMARIELOS. A. 1074. Art. 1108. (Y. Ama-rda.)

AMIcICIA. A. 1158. Este nombre y el decopvenientia se da 4 una carta de ave-nencia y concordia en que los ReyesD. Sancho III de Castilla y D.Fernan-do II de Léon estipulan un tratado depaz. Art. 128.

AMo, A. 1341. Entre las muchas acepcio-nes que tiene esta palabra, en el textose usa como sinónimo de ayo 6 maes-tro. Pertenece, como dice San Luiz, al-diccionario de la infancia, y se encuen-tra en muchas lenguas con la misma 6parecida significacion; así en hebreotenemos el',:)N y ICINt, en vascuence elama, madre. Art. 2115.

ANCILLA Crinisri 6 Dar. A. 983. Lo mis-mo que Monacha, Devota. En el conci-lio romano del año 721 hay un cánonque dice Si guie monacharn guam De¡aneillam appellamus in conjugittni dtxze-nt anathema sU. Artículo 730.

Page 15: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

r

6

GLOSARIO

ANISSAI0. A. 930. Caballo 6 asno garafion,palabra formada de la latina admissario6 anríssario, que significa lo mismo.Art 461.

ANNATARnÍ. Se llamaban medias anataslos derechos que se pagaban al obteneruna prebenda eclesiástica. El papa Cle-mente VI estableció, bajo el nombre deboatas, un subsidio que se cobraba cadatres años de los bienes eclesi4áticos.Art. 1411.

ANNU0A. A. 1079, Art. 60. ( y. Annu-daba.)

ANNUOUBÁ. A. 1084. Segun Engelmanu, sederiva esta palabra de la raíz árabe

que significa poner las tropas en

guarrlicion ó de nudra. (llamamientopara la guerra). Se llamaban así, segunel P, Santa Rosa, las cuadrillas de genteplebeya que se ocupaban en trabajarcorporalmente en las obras de fortifica-cien, yen este sentido se lee en una cartadeAlfonsoI11dc Portugal, del ario 1265:&rviciale,sortoanj ..... non vadantad auu

,divaor, y ta,nbien el tributo pecuniarioque se exigia á los que no prestabaneste servicio personalmente, cuyo di-nero se rvcrtia en la reparacion demuros, castillos, etc., y en esta acepciondice el texto citado: NicMldeuzandetu,-mulieribus pro anudiva. En esta ulpo-sieion, la palabra anuduba tieic niucliaanalogía can la de Fonsadera. (V. Ate-mida, Anubdá,) Art. 63.

ANNUFcIAS. A. 1059. Nupcias. El texto serefiere á una donacion propt&.nupeias.Art. 48.

ANTE-MANO. A. 1076. No se encuentraesta palabra en los diccionarios que sehan consultado, y sólo Ducange trae, lavoz Antemano, que traduce por Aurora,nubes rosca. Refiriéndose en el texto el

adjetivo antemano al sustantivo peie,bien podría suponerse que el antemanoera ul ' color como de nube rosada ócosa parecida. Art. 1120.

ANTE-VZANO. A. 1101. No se encuentraesta palabra en ninguno de los glosa-rios que se han consultado. Quizás sig-nifique el terreno que está delante dela puerta de la casa, derivando la pa-labra urano de u, que enelpoerna delCid significa puerta 6 postigo, del la-tin lwstium. Art. 1437.

ANTIBONALE. A. 949. En vez de Ántipho-nariune. Art. 535. (\7 Antfonarium..)

ASTIPONARIUM. A. 922. Libro que conte-nia las antífonas de todo el año. Ar-tículo 451.

ANuuD.k. A. 1072. Art. 50. (V. Ánnu-daba.)

ANNUOIONEM 6 AGN1CIONEM. A. 1063. Vie-ne del latín agnit.io, y se llamaban asílas cartas ó instrumentos en que se ha-cia una resefia de los hechos queha-1,ian dado lugar á su otorgamientocorno, por ejemplo, un pleito, una sen-tencia arbitral, etc.; seles daba tam-bien el nombre de recognitio, notitia ynotitiajudicati. Art. lOfl.

APELLIDO. A. 1255. Entre las várias acep-ciones quo tiene esta palabra, en el tex-to, significa llamamiento general que

• hacia el Rey dIos pueblos para que Sa-liescti armados contra el enemigo. Vie-ne del latín apello. Habia ta,nbien ape-llidos particulares de pueblo á pueblo,principalmente en los fronterizos áotros reinos, que frecuentemente se ha-cian la guerra aunque sus monarcas es-tuviesen en paz. En el articulo 105 seusa esta voz en la acepeion de llama-miento que hace un vecino si otro paradefenderse de cualquier agresión. Ar-tículo-193.

Page 16: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSA1tIO. )71

APERAMIENTO. A. 1243. Apero 6 aparejovino i otros géneros, que se daba en

de las bestias de labranza. Viene delvez de dinero, en los contratos de ernnlatin apparamentvm. Art. 1902. pra y venta. Art. 798.

APÓSTIJBAS. A. 1087, Posturas, piantacionAPRESTAMO. A. 1104. Art. 1466. (V. Pres-

• de árboles. En las provincias Vaecon-tamo.)• gadas se usa c esta palabra como me- AQUANANIL. A. 973. Aguamanil. Vaso• dida agraria. Art. 1202. 6 jarro para lavarse las inanos.Artícu-

APOTECA. A. 1171. Voz formada del grie-lo 691.

go iro&zm que significó en un principioARADRO5. A. 1243. Arados; del latin ara-

el lugar donde se conservaban los gra-. trura. Art. 1902.

1105, vinos y otros comestibles, y tam-ARAMIO. A. 1097. La tierra de labor. En

• bien las tiendas donde se vendian lasGalicia la palabra ararnia significa lo

drogasy especias, llamándose éstas lué-mismo. Art.1370.-

go boticas, y bodega el lugar donde se An0ATE. A. 922, Esta palabra se presta ú

conservaba el vino. En el texto estávárias interpretaciones. Puede ser ,.om-

usada en la primera aeepeion y puedebre adjetivo y referirse á la palabra ti-

cnsiderase como sinónima de despen-gane, que le sigue en el texto, en cuyo

Sa 6 granero. Art. 1657. (Y. Botecha,caso significaria azadon en forma de

Bodega.) ateo 6 de los que tienen el mango en-

APOTECARTU5. A. 1195. El monje encar-corvado, el verdadero tigon, mayor que

gado de la apoteca 6 de la custodia deel almocafre. Puede ser sustantivo ygrano, cosechas, etc. Los monjes de - significar arca 6 arcon. Por último, no

Cluny introdujeron en los monasteriosseria aventurado suponer que pudopo-

de Espnfia esta division de cargos quenerse arcaie por forcate. Fo-rcat se Ha.

constituian otras tantas dependenciasrea en el reino de Valencia el arado pa-

ú oficios, como el de la enfermería, sa-it una caballería, y en castellano hor-

cristía, etc. Estas dependencias llegaroncate es sinónimo -de collera. Artíou-A tener huágo bienes propios, y los lo 452. - -monjes que las servian administraban ARCIANO. A. 1246. Arcediano. Art. 2326.snspingüesrentss,independientemente AncisrEnro. A. 1104. Como si dijéramos

• de las del mouasteio, y teniaa á susarchirp-tonaste-'io. As¡ se llamaban las

órdenes otro monje que tomaba toro-grandes abadías que tenían bajo sude-

bien el titulo del oficio que servia, peropendencia algunos monasterios. Ar-

con el calificativo de minor, y era ci queticulo 1468,- dosempefiaba todas las funciones me- ARII0OMA. 'A. 996. Redoma. Art. 767. (Y.cánicns anexas al cargo. Art. 1758.'Arotomas.)

ArrENDaNTE. A. 934. En labaja latinidad AnEFACTUR. A. 967. Está puesto proba'

se usa la palabra appendimn,quesigni-blemente en vez de anfractum en la

- Iba valor en dinero 6 peso. Art. 477acepcion de roto. El P. Santa Rosa cita

APRECIATURA. A. 1007. Apreciaduraópre-el verbo anafragar en la aoepeion de

-do. Valoren que se estima u, 'a -cosa.- morir 6 inutilizarse para el servicio, -y

-En-el Art.. 1628:paeee signifióar el• en este sentido cita un documento del

tanto en especie, , bien fuese en trigo,año 967, que dice: Horno 2ui se ana-

Page 17: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

8V

GrÓswltiÓ!:fragaret' eno adexttado - eedeat-excts-sato ad caput anszi. Art. 669.

ARENGENTO CAÇMI, A. 1105:Llamáhhnse- doblas cacemies fi- las acuñadas prime-ramente por Caçmin, prefecto de la

• Ceca 6 casa de moneda árabe, 6 hijo deAlxlerramen-IJ1 de Córdoba; de modoque entendemos que argento ¿açmi vale

-tanto- como moneda acuñada con arre'glo á la ley de las doblas cacemies-Otros creen que la palabra caçmi pro-cede de la raíz hebrea 6 laprimera significa totondit, limpiar, y lasegunda Ijariolari, vaticinar y pagarleal adivino 6 hariobo (le modo que, se-gun esta opinion, plata caçmi era platapura, que podía darse al mejor alqui-mista. Art. 1485.

ARENZOS. A. 930. Arienzo. Es una me-dida de tierras- que equivale fi laarin-zadaó aranzada veces procedentes deaquéllh.- Es tambien una moneda depoco valor. En varios documentos que

-tenemos á la vista aparece usado elarienzo como divisor del sueldo depla-ta. Lo que no consta- es cuántos de es-

-tos contenía el sueldo. Santa Rosa creeque equivalía al dinero; Yanguas, re-

- riéndose á Navarra, lo equipan mi lameaja. Dueange dice que equivalia 432granos. En Aragon equivale á la déci-ma- sexta parte de nna onza y la Aea-demiadice que es una moneda que pesaun adarme. De esta variedad de opi-niones, lo único que se colige es queesta moneda no tenia gran valor, lo cualconfirman otros textos; en que vemosque hablándose del modo de repartirla multas; se dice que los jueces toma-ban las novenas, dejando los arieniosal sayon. Con respecto á la etimologíade -esta voz no hay ménos variedad deopiniones; unos-oróen que procede del

vascuence' aric)io, que sigriifiá e&derd

pequeño; otros la traen del áabe

s'asala; otros, por último, con bastante- fundamento, -sostienen que pudo for-- marce del latín arias, como de peeus sefornió pecunia Las variantes argenceoy argenteo,ue fi menudo eneentramosson eorrupcion, por -liomofonia, de laprimitiva ari cuso. Art. 459.,

ABETUnAS. £- 1319. En vez de roturas 6roturas. Terrenos redseidbs fi cultivo.

- En la provincia de Salamanca se llamanrompidos. Art. 2053.-

ARFIA. A. 1287. Esta palabra -no se en-cuentra en los diccionarios si no admi-timos que procededel verbo arfar, quesignifica cabecear el navío, levantandosucesivamente la proa y la popa. En, eltexto significa piedra, viento, lluvia,niebla 6 tempestad, que pueda causardaño en las mieses. Art. 1979.

AfGANAS. A. 922. Ceíta de mimbres 6 ca-Sas. En las Ordenaciones alfonsinas li-bro r, título 65, parte 5., se lee:, Le-va-can suaR viandas entroacadas cm ar-gaans e e-ni taleigas. El diccionario dela Academia dice que se llamaron Ar-ganas,.como arcanas, por ser hechas 4modo de arcos. San Luiz cree que vie-

ne esta palabra de la hebrea ?351 ar-ghas, que significa caja- 6 cesta: Artí-culo 452.

AaoxÑcuos. A. 942. Ah. 507. (v:Áreros) -A-amento. A. 1070. Por argento. Plata. Ar-

tículo -1071. -A'RssÁRiuÑ MAIÓR. £ 1195. S(guil Ducan'-

o significa Cuetos Bibliothe&e, y otrasveces es sinónimo de Cantor 6 Pracen-tor; el que está encargado de lacutó-

- día de los libros de coro¡ Ei I Escale-nadiéé-qiie es sinónimo de hiblioteeá-rió Att. 1758. (\T ApótcariuL)

Page 18: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 9AnENTI0S. A. 050. Por armenia. Ganado

mayor. Art. 552.ARMIGER ISEGIS. A. 1090. El que lleva las

armas, el escudero del Rey de armagero. Art. 1229.

ARMINIÁS. A., 1235. Dearmifio, animal cu-yas pieles blancas son muy apreciadas.Art. 1891.

A]oToMAs. A. 1083. Redomas. Vasijas devidrio 6 cristal, anchas de abajo y es-trechas de boca. Art. 1.173. ( y. Arreto-mas, 1?otohzas, 'Árotomas.)

ARREYOMÁS. A. 1025. Art. 818. (Y. Aro-tomas.)

AREEYADAS. A. 1245. Arrcjadas. El hier-ro, en figura de paleta, que sirve paralimpiar la reja del arado cuando estáembarrada y llena de tierra. Art. 1907.

Annooio.A. 921. Arroyo 6 río cuyo cau-dal de aguas es escaso. En 'a Edad Me-dia se usaba la palabra arrogiurn comosinónima de rivus.Art.. 9.

Arosnos. A. 1019. En el texto se usa estaVOZ en la acepcion de arreos de caba-llena ;pero, segun San Luiz (Glosariode Vocabulos portugueses), tiene unsentido más lato, significando todas lascosas accesorias que pertenecen á otraprincipal, y en esta acepciOn se ve usa-do en un documeñto que cita el P. San-ta Rosa en el artículo ATAEEÇA, quedice: .jlfeos atondas, id cal inca sella mor-zerzet curasuo freno el inca spata el meacinta el meas capElas, cte. Viene, segunel autor arriba citado, del hebreo rWl4.Art. 810.

Apassuin LA YE, A. 1461. La atribuiria.Art, 2213.

AUREOS. A. 1212. Nombre genérico, conque so designaba la moneda de orocorriente segun la época. En el texto eláureo está tomado por el maravedí deoro. Art. 1833.

AZEMII4M. A. 1201. Bestia de carga. Vie.n2 del árabe ¡L)JS azamla, que tiene la

misma accpcion. El texto se refiere álas mulas y caballos que conducian losequipajes cuando se viajaba, y de loscuales se hacia frecuente uso ea aque-llos tiempos, ca que apánas había car-reteras ni se conocía otro vehículo qhela tradicional carreta. Art. 1802.

AZETOR. A. 1055. Está puesto, sin dudaalguna, por actor, en la acepcion de re-presentantede otro en un juicio 6 plei-to. Art. 969,

BAScA. A. 922. Vega. El P. Guadix diceque es nombre arábigo, y que significatierra do labor, puesta en llano. Maristadice que viene de ¿,, en la acepcionde campo 6 llanura. Art. 452.

BALLATARE. A. 1002. Valladar ó vallado.La estacada que se pone ca una here-dad para cenarla 6 para defenderla delas avenidas do los ríos cuando éstoslas baflsn. Art. 783.

BALLESTERI A. A. 1362. El oficio de ba-llestero. Art. 327. (y Ballestero.)

BALLESTERO. A. 1364. Se llamaban anti-guamente ballesteros los que usabas, dela ballesta 6 so servían ü ella en laguerra; luégo que se introdujeron lasarmas de fuego llevaban e'l mismo nom-bre los arcabuceros. Art. 2161.

BALLESTERO DEL REY. A. 1262. Oficio an-tiguo de la -casa real de Castilla, ácuyocargo estaba la conservacios, do los ar-mas y pertrechos de caza. Tómase tam-bien en la acopcion de macero 6 porte-ro. Art. 1951.

BARALIA. A. 1127. Pleito, disputa, oues-tion ú pelen. En lemosin se usa do lavoz baralla en esta misma acepcion.Art. 1570- (Y. Bürafla&)

2

Page 19: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

lo

GLOSARIO.

u

BARALLAS. A. 1123. Art. 1559. (Y. Ba-ralia.)

BARDAS. A. 1092. Bardas. Paredes rústi-cas cubiertas de sarmientos, piedras ózarzas, para cerrar los corales y huer-tos. Art. 1253.

BARRIAL. A. 1104. Terreno gredoso 6 ar-cilloso; Art. 1463.

BÁsu.Eus, A.974. Titulo que tomaron losemperadores bizantinos, y á imitaoionde éstos, otros reyes, no sólo de España,sino tambien de Inglaterra. Viene delgriego a,ReiS, que significa rey. Ar-

- tículo 34.BASÍLICA. A. 930. Segun San Isidoro: Ba-

siliew p-ins vacaba atar rcguzn habitaca-la unde el nomen ha Seat.....Nana anteviideo divina templa Basiliem nominanturquia ibi .Regi ontniam Deo, cultas et Sa-crificia offerwntar. Aunque en la EdadMedia no se determinase tan precisa-mente como hoy la distincion entre laiglesia y la basílica, se daba general-mente este nombre & aquellas iglesiasmSs veneradas por su antigüedad óporencerrar los huesos de algunos márti-res. Art. 461.

BA5T0NARIS. A. 1093. Ducange tradnccesta palabra por Mellas, virgfer, peroel texto so refiere 5 los campeones quemediar¡ sus armas en lid campal ánem-br,o de otros. Art. 1262.

BAzTaus. A. 1101. Es probable que seacorrupcion de la palabra avestruz. Ar-tículo 1429.

BEtÇErACTURÁ. A. 1084. Behetría. Lla-mábanse tierras 6 casas do behetríaaquellas cuyos dueños podían elegirseñor, bien libremente, y entónccs labehetría sella,naba de mar 'á mar, 6 bienentre determinadas familias, en cuyocaso se titulaba de linaje. El origen doesta palabra, indudablemente latina,

pudo motivarse en la fórmula constan-te en las trasmisiones do dominio deesta clase de tierras Concesea tibi ticen-cia eundi ad unas ant alias domnos guitibi benefecerine. Art. 1180. (Y. Bese-fectria, Bienfe fría.)

BENEFEcTRÍA. A. 1084. Art. 1180. (Y. Be-nefaetura.)

BIENFETRíA. A. 1282. Art. 1969. (Y. Be-nrfaetara.)

BLANCAS. A. 1457. Moneda de vellon,cuyo valor era la mitad ó la terceraparte del maravedí. Segun ci texto,tres blancas nuevas 6 dos viejas com-ponían el maravedí, y este miltimo va-lor tenían las acnñadas en 1497 por losBeyes Católicos, Art. 2265. (Y. Blan-cas.)

BLANCOS DE LA PRIMERA OUERA. A. 1283.Esta moneda, que fué acuñada por don -Juan 1 con motivo de la guerra que sos-tuvo con el Duque do Lancáster, valíaun maravedí, cuyo valor se redujo 5seis dineros novenos en las OSmios doBribiesca de :1837. Art. 1974.

BODEGA. A. 1358. Art. 2150. (Y.Apotscha.)Bouucouiu. A. 1341. Monja encargada

de la bodega. Art. 2406. (Y. Apa-techa.)

B0LnM. A. 1180. Revuelta, rfa 6 pen-dencio. El fuero de Avilés usa de estapalabra en la misma acepcion. Art. 141.

BovvcuE. A. 1180. Art. 141. (Y. .Apo-techa.)

•BRAcATO. A. 952. Bragado. So llaman asílos bueyes que tienen do distinto colorque lo domas del cuerpo, la bragadura,ósea la parte que vade las inglesá lascorvas. Art. 560.

I3EAEALE. A. 1049. Bragal, El P. SantaRosa dice que es una tela de lino grue-so; y queso llamó así porque do ella sehacían las bragas, ósea una- especie de

Page 20: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. ucalzones cortos y anchos do que usaronlos galos célticos llamados Bracatos. Enel texto significa una pieza de esta telaque segun el Censal do la cámara cele-siútica (le Lamego, tenía siete varas yse llamaba tambien un bragal. Artícu-lo 918. (\T Lensos.)

BRASCAS. A. 1405. Art. 2219. (V. Blan-cas.)

BRUNETA. A. 1200. Art. 1790. (Y. Bar-neta.)

BurosEs. A. 1310. Vendedores ambulan-tes de chucherías y cosas de poco va-lor. lis voz de baja latinidad, de la cualse formaron las nuestras bolion y bulto-acre. Art. 2025.

BURGO. A. 1087. Ait. 66. (Y. Burgueses.)BUROUESES. A. 1295. Vecinos 6 habitan-

tes de un pueblo, voz análoga fi la fran-cesa bourgeois, derivadas ambas de laalemana burg, que significa pueblo 6ciudad. Los monjes do San'Bcnito, quevinieron de Francia en tiempo de Al-fonso VI, llamaban burgos á las aldeas6 poblaciones que se iban formando alamparo de sus monasterios y en suscercanías, como sucedió ccli la villa doSahagun. Art. 238.

BURNETA. A. 1342. Bruneta 6 brunete.Paüo basto y de color negro; llamóseasíde bruno, que significa cosa negra óde bajo color. Art. 2120. (Y. Bruneta.)

BUSTARIGAS. A. 1181. Sitio destinado fipastos. Art. 143. (Y. Bvstuns, Balerio-gas.)

BUSTUM. A. 923. Sitio destinado parapastos. El P. Santa Rosa dice que vienede Bostarium, voz de la baja latinidad,que significa statio boani. Art. 12.

BUTERIEGAS. A. 1312, Art. 2035. (Y-Bus-(arigas.)

CARANNA. A. 1049. Cabafia. Está usadoen la acepeicu de casa rústica 6 choza.Juan de .Janua la define: sitie casa set -dornus palca cooperta. Su origen pareceser del griego xsx' • Art. 46.

CARDAL. A. 1351. Caudal, reunion de bie-nes 6 riquezas. El texto habla de losbienes que se tienen en cabdal paradistinguirlos de los que se poseen enfialdat, designando con aquel nombrelos bienes propios, y con ésta los aje-nos que uno guarda, administra 6 tieneen fieldad. Art. 309.

CABEÇ& DE LA FONSADERA. A. 1291. Lacuota de este tributo que so iinponia ácada pueblo, para repartirla luégo pro-porcionalmente entre sus vecinos. Ar-tículo 236.

CAso. A. 1233. La frase ucuir en so cabosignifica vivir por si, en casa separaday ser cabeza de ella. Art. 1889.

CADÓ. A. 1260. En vez de cupo; pretéritoperfecto del verbo caber. Art. 1946.

CADAHAL805, A. 1367. Los torreones, cu-bos 6 baluartes hechos de madera. Ar-tículo 2168.

CALDAH:A. A. 022. Caldera, así llamada,segun Du Cange: quia ex core caldarioseu.fusjli confec(um. Art. 452.

CALLEGEA. A. 1108. Callejuela. Art. 1776.CALONNIAS. A. 1351. Art. 315. (Véase

Üalumpnia.)CALOPNrAS. A. 1342. Art. 2119. (V Ca-

lumpnia.) -CALPE. A. 1006. Segun Papias,sellamabau

así: Armilico quco militibros ob rirtutemdante,. Este traje lo usaban tambienlas mujeres, ye1 texto lo cita como unaprenda de vestir de uso comon. Ar-tículo 796.

CALUMPNIA. A. 1095. Significa multa,pena ecimniaria,peelio 6 tributo quesopagaba al Rey por la comision do un

Page 21: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

12

GLOSARIO.

delito; tambien es sinónimo de quere-lla ó accion civil 6 criminal, y en estesentido se usa en el texto. Creen algu-nos que se deriva esta palabra del celtaciemm, queja 6 reclainacion en juicio.Más natural parece, sin embargo, ad-mitir :que sea una de las muchas vo-ces que se han formado de palabraslatinas, cambiando su significacion alpisar al romance. Art. 1305. (y. Ca ion-nias i Galopnias.)

CALVA. A. 145.5. Adjetivo usado para de-signar la tierra que no tiene Arboles niyerba. En e] mismo sentido se dicehoy tierra calina. Art. 738.

CALZAS. A. 1145, Se llamaban asilos cal-zones angostos que se atacaban conmuchas agujetas por la cintura, paraque estuviesen firmes y sin arrugas:En la Edad Media so deciatambion (larpara calzas, en la aoepcion de dar unagratificacion 6 propina. En el poema ¡del Cid, verso 190, se dice: lo que estonos gané bien mere lía caigas. Art. 1605. i

CAtrE. A. 1333. Calzada 5 camino enipedrado. Art. 2095.

CÁMARA. A. 1379. En el texto significa lacórte 5 el sitio donde reside el Rey. Ar-ticulo 345.

CAMEEAaIUS. A. 1176. El monje encar-gado del oficio de la cámara, cuyasfunciones variaban segun las localida-des y monasterios, tomándose unas ve-ces como mayordomo, y les más comoel tesorero del monasterio. Habia tam-bien camarero mayor y menor, cornohemos dicho del Cellerarius. Artícu-lo 1671.

Cnsiços. A. 1243. Parece diminutivo decama, 6 parte del instrumento que sirvopara trillar, parecida á la cama delarado. Art. 1902.

CAMIAÑA. A. 1371. El territorio por don-

de se extiende la jurisdieeion parre- -quid (le una iglesia. Art. 2451.

GANADIELAS, A. 1233. Art. 1889. (y. Can-aiatellas.)

CANOELLARJTJS arois. A. 1218. Articulo1218. (y. Chanediler.)

CANNATELJ,AS. A. 1044. Canadolla, medi-da delíquidos y sólidos, que, segun San-ta Rosa, equivalia á tres cuartas de al-queiro, 6 poco inénos. Parece di,ainuti-y o de canada, que, segun Du Cange, valetanto como: vas, lagena, poculurn. Lis-inábanse tambion canadellas las vi,',.-geras que se usar. para el sacrificio do].a Art. 883. (Y. canadielas.)

CANTO. A. 1306. Cauton 6 esquina. Ar-ticulo 2018,

CANZL A. 1 os. Du (Jange trae la vozcanzeus, quetraduce por panni spccies,sin dar más detalles. Alonso dePalen-cia dice que Cancuna, tanto es como ne-gro. Art. 1062.

CAPIROTE. A. 1392. Cubierta de la cabezaen forma de capucha. Algunos tenianfaldas que caian sobre los hombros y seligaban á la cintura. Art. 2206.

CAPISAO. A. 1214. Capisayo, vestiduracorta á manera de capotillo abierto, quesirve de capa y de sayo. En la baja la-tinidad se llamaba cappanr-sagiam. Ar-tículo 1842. -

CAPO Dii ANNO. A. 1092. Cabo 6 fin doaSo. Art. 1253.

CapsA. A. 959. Llamábanse antiguamenteas¡ las cajas en donde so encerrabanlas reliquias de los santos. Viene delgriego xú'Pn. Art. 596.

CAnAnA, por Carrada. A. 1243. Carretada,5 ]a carga que puede llevar un carro.Art. 1902. (V. Garrata,rr.)

CABCABAM. A. 1185. Cárcava. La zanja 6foso que servia para la defensa de losmuros. Art.. 1699.

Page 22: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 13CÁRDENO. A. 1034. De color cárdeno 6

morado. Art. 844.CARCA. A. 1335. Medida de granosque

equivalía A cierto número de fanegas• segun las localidades. El texto se re-fiere A la carga do cuatro fanegas; enel art. 1966 la carga es de cinco. Ar-tículo 279.

CARIDADES (PaloR PELAS). A. 1319. Así sellamaba el monje que en la EdadMediaso titulaba Elemosinarius, y que estabaencargado de administrar los bienesque se daban para hacer limosnas. Ar-ticulo 2050.

CARNal. A. 935. Carmesí. Segun Da Can-ge, viene de la voz árabe Kermes, guavermio,stu-m sonat, gui gignitur in bacciscoeci era quoruni liquore panni C000inO

tau purp leen colore tingi solent. Art. 480.CAnO. A. 1243. En vez do carro. Articu-

lo 1902.CAIIRALE. A. 932. Lo mismo que carril 6

cárnino. Significa tambien pipa 6 to-nel para trasportar líquidos. Art. 471.

CARRALETAS. A. 1319. Barril, diminutivorio carrale cii la aeepcien de vasija paracontener vino. Art. 2041.

£'ARaATAM. A. 1181. Artículo 1683. (Véa-se carada.)

CASAMIENTO. A. 940. En el texto está lisa-da esta palabra en la aeepciou de feu-do, propiedad ó dominio. Do Cange ladefine: Esudum quod a casa dominicadependet. Art. 500. (V. Caseta y Ca-sotos.)

CAsAn. A. 1077. Art. 1127. (y. Cesa-mente.)

CASATOS. A. 1152. Art. 100. (Y. Casa-manto.)

CASTELERÍA. A. 1253. Art. 1926. (Y. Cas-tillería.)

CAS'rELLERA. A. 1079. Art. 60. (Y. Casti-liaría.)

CASTELLUE. A. 1191. Castillo, fortaleza6, segun Da Cang, C'astrum in altopos itum. Art. 165: (Y. Castnem.)

CASTILLERÍA. A. 1255. El tributo que sepagaba al Rey en, los lugares fortifica-dos, y que se destinaba para la repara-cien de les castillos y mures. Art. 194.(y. castdería y Casteflera)

CASTRarE. A. 947. Diversas son las acep-ciones que se dai A esta palabra en losdocumentos. Tómase como sinónimade real ó campamento; significa tarn-bien ciudad 6 pueblo fortificado; cas-tres se llamaban asimismo los muchoscastillos que ea tiempo de la recen-quista se edificaban en los sitios eleva-dos, para defender las villas y lugares.Di, Cange dice, por último, que en laEdad Media se conocían bajo el nom-bre de oastres las poblaciones que no -tenían capitalidad ni sede episcopal,llamándose las que la tenian, civitates.Art. 22.

CASULLA. A. 996. Casulla, vestido sacer-dotal. Art. 767.

CATAR. A. 1297. Mirar, buscar, conside-rar. Es voz propia de ],a caste-llana y portuguesa. Corresponde quizáá la francesa guéter, y podrá derivarsede ],a qrcrnsilare mejor que deladjetivo eatu.s, segun dice CovaTrubias,si no queremos que proceda del árabe

que, significa guiar 6 conducir unarecua. Art. 2003.

CATHEDRAÑ. A. 1105. Sillas. Es probableque el texto so refiera A las sillas (lerespalde y brazos, 6 sea á lo que hoyllamamos sillones. Art. 1484.

CAusXTu.A. 1019, l'artieipie del verbocausare en la aeepcien de litigar, cau-sus agere.Art. 810.

CAUTO. A. 1127. Coto. Sé llamaba as¡ elterreno que por cencesien del Monarca

s

Page 23: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

14 GLOSARIO.

se amojonaba, y dentro del cual se go-zaban algunos privilegios y cierta in-munidad real. Se llamaba tambien cotoúla concesion hecha por el Rey de aco-tar las tierras con todas las prerogati-vas á ella anexas; igual nombre sedaba 4 las piedras 6 mojones que mar-caban los limites del terreno acotado;por último, tenía esto nombro la penapecuniaria que se pagabsCal fisco realpor la eomision de algunos delitos, yen ci artículo 177 está usado en esteúltimo sentido. Art. 85.

GAZML. A. 1072. Art. 1089. (y. ArengentoCazmi.)

CEBARLA. A. 1070. Palabra de baja lati-nidad, que significaba lo mismo trigoque cebada 6 cualquier ¿tra clase decereales. Art. 1071.

CELLARARIUS MAJOR. A. 1176. Cillerizo 6mayordomo; el monje encargado de lacilla 6 sitio destinado para guardar losfrutos, granos y cosechas del monaste-rio. Du Cange dice de éste: Gui potus stes&t cura sal, gui atila vinaria st seca-ña praest. El cillerizo administrabaademas los bienes que sedejaban áestadependencia, y Venía á sus órdenes otromonje, qué se llamaba ceilararine mi-flor, que era el que desempeñaba losofiáios mecánicos anexos á este cargo.Art. 1671. (y. Apotecarius.)

CEntEnARIo. A. 1160. Art. 1636. (y. Ce-ilararius.)

GuLLERÍA. A. 1431. El oficio 6 cargo quedesempeñaba él cillero ó mayordomodel monasterio. Art. 2253. (y. Celia-rarius.)

CENACIJLUM.A. 988. Puede significar aquí,hospedería 6 casa donde se daba alber-gue 4 los pobres y pereginos. Art. 755.

C gRAazENxs. A. 933.. El P. Santa Rosacita en su Elucidario las voces Geranio

y Çurante, que significan capote 6 so-bretodo, que cubre los vestidos. Cree-mes que la palabra ceramenes tenga lamisma acepción. Art. 474.

CERINIS. A. 1156. Se llamaban maravedi-.ses cerinis de Ceirin, rey moro, en lamisma iscepeion en que se decia mara-vedís alfonsis, doblas cazmis, etc. Ar-tículo 1629. (Y. Arengento caçmi.)

CIIA1cEnudn. A. 1341. Canciller, jefe dela cancillería real 6 de la oficina dondeso otorgaban los documentos reales queno tenían carácter particular ó reserva-do. En la Partida u, título ix, cuyo epí-grafe es Quál debe ser el Chanciller delRey st qué cosas pertenescen á su oficio, seenumeran sus atribuciones. Desgracia-damente D. Alfonso el Sabio, en estepunto do las Partidas como en otros,adelantándose al espíritu de su época,nos dice lo que él hubiera deseado quefueran los cancilleres, no lo que fueronen realidad. Una do las principalesatribuciones del canciller, segun la leyde Partida, era mandarfaser las cartas,ver si estaban con arreglo á fuero, ycuidar que no sean contrarias las tinascon ¿as otras, anotando su nombre al piédel documento, y expresando que sehacia bajo su inspeocion 6 por su man-dato. Así comienzan los cancilleres enCastilla y Leen, siendo el primero deque tenemos noticia Martin Pelaez en1128. Más tarde los reyes vincularonesto cargo en personas determinadas 6en ciertas dignidades, como sucediócon la del Arzobispo de Toledo, al cual,segun un documento procedente de estacatedral, que me ha hecho, ver el señorEscudero dala Pcña,.eoncedió D. Al-fonso VIII en 1206 la cancillería realquasi qnoddarn familiare bonuni st pe-culiare beneficiuni. No es extraño, pues

Page 24: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 15que desde este tiempo los cancilleres,ocupados quizás en otras tareas, no setomasen la molestia de revisar las car-tas reales, y examinar si estaban conarreglo á derecho, así que vemos que loque debia hacer el canciller lo haceunas veces elfalconero del Rey, otras cicapiscol (le Toledo, limitándose aquél dfigurar corno uno de los confirmantes.

• Este desórden de la cancillería traseen-(ha necesariamente á la administra-cien, expidiéndose cartas contradicto-rias entre si, (laudo lugar á que lospueblos se quejasen en Oórtes de ta-maro proceder. Art. 291.

CHANÇELLER DEL SELLO DE LA PORIDAT.A, 1359. El canciller especial que in-tervenia en el otorgamiento de lascartas sobre asuntos reservados y par-ticulares del Rey. Art, 2155.

CHRISTIANEGO. A. 1364. Lo pertenecienteá los cristianos, así como judiego era loperteneciente á los judios. Art. 2161.

CIcLAToN. A. 1151. Tela de seda preciosa,Con la que se hacian unos trajes enfigura de túnicas, anchos y redondospor abajo y estrechos de hombros, Ha-,nados cyclas 6 cycladas, del griegoxzXo , que significa redondo. Papinslas describe diciendo: Gycla.s, gehusvestís a rol.unditate dieta, sursum strietadeorsnm ampla. En el texto está usadoen la aeepcion de trajo, y no (le tela.Articulo 1624.

CuNerA. A. 1145. Lo que sirve para ataráceñir. La generalidad con que se usaesta palabra en el texto da lugar á su-poner que lo mismo puede significarcinta que cinto, cincho 6 eiueha, pala-bras todas derivadas del latia cingo, yque si en un principio pudieron ser si-nónimas, hoy tienen distinta acepcion.Art. 1606.

C ynorEcHÁs, en vez de Chirotecas. A.1194.Guantes. En el texto se usa esta pala-bra para designar una de las prendasque constituian ci traje pontifical. Ar-ticulo 2316.

OtAsrAlanAs. A. 1315. No se encuentraeta voz en ninguno de los Glosariosque se han consultado, y por tanto, meinclino á creer si está puesta en vez decremalleras 6 eremallos, que, segun Bo-rao, significa los llares ó cadena de lacual pende la caldera puesta al fuego.Art. 2041.

CLAUSÁS. A. 1102. Terrenos cercados de• muros 6 vallado. Se toma tambien por

lugar eclesiástico donde hay clausura.Art. 1443.

COcEDRA. A. 1315. Art. 2041. (Y. Core-dra.)

COCEDRIL. A. 1315. Almohadon 6 colchenpequeño. Es el culeiternusS de la bajalatinidad, que tiene la misma acepeien.Art. 2041.

COCLEARES. A. 959. Art. 596. (Y. Gu-liares.)

CoGEDoRES. A. 1311. Ilecaudadores (letributos se llaman tambien arrendado-res, porque los tributos solian eobrarsepor arrendamiento. Art. 260.

COGNATUM. A. 1068. Significa, en gene-ral, pariente 6 consanguíneo, pero en labaja latinidad se empleaba para desig-nar al hermano del marido 6 de la mu-jer, y de ahí nuestra palabra caSado.Art. 1062.

CoLAeloN. A. 1826. Parroquia 6 feligresía.Art. 270.

CoLu'NNINo, por Conellino. A. 1152. Deconejo, y así mantooolcnnino será unmanto 6 capa forrado de pieles de co-nejo. Art. 1625.

COLODRA. A. 1245, Art. 1907. (Y. Celo-tras.), -

Page 25: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

16

GLOSARIO.

COLOTRA5, en voz de Colodras. A. 1060.Calabaza grande para tener 6 medir elvino. En Portugal se llamen todavíaestas calabazas colondras 6 colondros,voces equivalentes á la nuestra cohom-bros, aunque con distinta acepoion. Ar-ticulo 1001.

COLLAZOS. A. 1258. Collazos. Los que la-braban la tierra por cuenta de su señor,Con derecho á percibir una p.equeflaparte de sus frutos. Cambiaban de rice-fo al enajenarse esta tierra, y ¿tun ellosmismos eran objeto de donacion, comose ve en un documento del nif o 1162,que cita Bu Cange, en el que se lee Si-militar dono unam collazum in Vegoniaaiium cotlazu.na i,z Arratio. Puede decir-se, por lo tanto, que el collazo es unareminiscencia histórica del serena gle-ba, y que su eondicion es más 6 md-nos ventajosa, aproximándose en unoscasos it la del siervo del terrufio, ysiendo el' otras igual á la de nuestroscolonos. Art. 1253.

COMATTOS, por comitos. A. 959. (Y. Comí-cum.) Pudiera ta,nbicn haberse puestoen lugar de gematos, en cuyo caso sig-niflearia libros adornados con pedre-ría. Art. 596.

Cónico. A. 996. Articulo 767. (Y. Corni-e am.)

CONIOTJN. A. 996. Leccionario ó libro quecontiene las lecciones del rezo divino,y en este sentido dice Papias Comesvocatur ab ecclesiasticis, congregatio c-lestiu,n lectionunu; tambien se llarnabáasí el libro que contiene las epístolas yevangelios de todo el silo, y creen al-gunos que tomó este nombre del Con-de Echardo, que los compiló á media-dos del siglo mx. Otros, por fin, opinanque era el libro de rezo ó el breviario,yque tenia este nombre porque los cole-

siásticos dcbian llevarlo uf comits,n.Art 665.

Oor,snao. A. 973. Tít' vez de Cómico. Ar-tículo691. (Y Comicum.)

CoaspÁoiNA. A. 078. Le mismo que página,carta, instrumento 6 diploma. Art. 711.

Cem pANNsaos. A. 1240. Este título da elPrior de Sahagun á los domas monjesencargados juntamente con él de laguarda del monasterio en ausencia delAbad. Art. 1900.

CeasrAnAclozEs, A. 1038. Esta palabra sotoma, en la baja latinidad, por adquisi-cien de dominio en su mayor latitud,otras veces es sinónima de compra-venta. Art. 853.

CoarPENDIALE. A. 973, No e encuentra estapalabra en los glosarios. Dueange traela voz Compendivm, que en una de susacepciones vale tanto como eommodum,emolumenturn, significacion p10 no pue-de aplicarse al texto del artículo 736,que so refiere precisamente it una medi-da 6 cabida de líquidos. Coverrubiasdice que compendio, entre otras acep-ciones, se llama así quodpertineat adpondus, contra dispendiuns quod ve¿ in-curia vet inmoderatione profundimus. Sinpoder determinar, pues, el valor de estamedida, pcdréinos decir con respecto alde la palabra, que un compcndiale dovino equivaldrá it un peso 6 pesada deeste liquido. Art. 689.

COMPENNALE. A. 949. Art. 534. (Y. flm-pendiale.)

Coas piNnEs. A. 049. Art. 736. (Y. Con,-pendiale.)

CoMuNLÁ. A. 991. Las tierras que perte-necen al comun ó it todos los vecinosde uno 6 varios pueblos. Segun un tex-to que cita Bis Cange, Common es¿ ledroit que honme a de rnitte'r sea beasta apa atare os de usar ci ocuper le terre qui

Page 26: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

n

GLOSARIO. 17

&est son propre coite. En castellano an-tiguo se llamaban estas tierrasfacería,yen latín se conocian tainbien bajo elnombre deagercompascnus. Art. 761,

CONCAS. A. 1059. Art. 995. (Y. Concas.)COtwos. A. 996, Concha, vasija cóncava,

llamada así por su figura en ferina doconcha. Servia generalmente para reci-bir ci agua que caja del aguamanil, yW en los inventarios antiguos so lee:Concham arqentiam cuna aquamanitisuo.Art. 767. (y. Concas 'y C'onko.)

CoNcusiNo. A. 1078. Está tomado aquípor el hijo nacido fuera de matrimo-nio. Art. 1138.

CoNDESAn. A. 1263. Guardar; viene de la

cáddasa, que significavoz árabe j

acumular, juntar. Art 1955.CoNnudnAa. A. 1253. Mantener. Art. 1928.

(Y. (ondueho.)Cownucno. A. 1231. Comida en general.

Ta,abien significa la carneé otro man-jar que seda para comer con el pan, álo cual se llama todavía, en el reino doValencia, companage 6 condumio, y as¡-mismo la racion en especie 6 dineroque se daba á la gente de guerra, ántosde Ja creacion de los ejércitos pernia-nentes. . Dii Cango cree que esta pala-bra se formó del convictus latino; Mon-tan, más acertadamente sin duda, lahace venir del verbo eonrlire, condi-mentar. Artículo 177.

CoNErnN,t. A. 1049. Art. 929. (Y. Calen-fino.)

CoNFEcrAM. A. 1097. No so encuentraesta palabra en ninguno de los glosa-rios que se han consultado; pelo tantoen esta lugar, como e,, el nrt. 106, enque se ve usada, se toma corno sinóni-ma de avenencia 6 concordia, y debióllamarse así porque de esto modo so

daba por terminado ( confectuna)el plei-to ó litigio. El fuero do Avilés usa estamisma palabra en la acepeion de cohe-cho. Art. 1375.

CONFESO. A. 952. Art 561. (Y. Con/casa.)O0NFE5SA, A. 980. Religiosa 6 monja. La

que ha hecho confesion y penitenciade sus culpas. Se llamaban tambienconfesos, los monjes, y en este sentidocita el P. Santa Rosa un texto que dice:tambena cavalciro come creligo comecon/eno. Art. 721.

CONFIRMAMENTI. A. 1013. Cenfirmacion.En el texto está usado como sinónimode testamento 6 douacion: Art. 805.

C0NrRERÍA. A. 1197. Cofradía. Art. 1770.CONIERMÁNA. A. 1065. Prima hermana.

Palabra da baja latinidad, que equivaleá la francesa consin germain, y á laanáloga en lemesin, que tienen la mis-ma aeepcion. Art. 1036.

CONILLINA. A. 953- Artículo 565. (Y. Co-lennino.)

Coxxo. A. 973. Art, 691. (17 Cancos.)CONTRA. A. 1204. Hácia 6 enfrente. Ar-

tículo 2001.CONUENIENTIA. A. 1093. Concordia 6 ave-

nencia. Art. 1262. ( y . Aniicitia.)CoNuErisA. A. 963. Monja. Art. 638. (Véa-

se Áncilla Christi.)CoNvusco. A. 1257. Con vosotros. Está

formado del vobiscurn latino, antepo-niéndole y repitiendo la prcposicioncuna. Art. 1938.

COPEnO (DEL REY). A. 1355. El que serviade beber al Rey. Es al pincerna de losantiguos. Art. 324.

CcPERTORrA. A. 1052. Tapadera 6 cubier-ta. Art. 948.

Coros. A. 996. Copas. Art. 767.COeDAJE. A. 1350. Corda.go, Cordagiunv

en la baja latinidad. Es, segun Du Can-ge, fas quod ex reSes mensuratis ad

Page 27: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

18 GLOSARIO.

cordam ezigitur, nostris, Cordage. Ar-ticulo 2151.

CORNALES. A. 1245. La correa con que seata á los bueyes al yugo, por 'os cuer-1108. Art. 1907.

Coiv<EJAL. A. 1252. Puede sor un campoplantado de cornejos 6 cerezos silves-tres. Cornejal 6 cornijal se llama 1am-bieñ la punta 6 ángulo de un here-dad, edificio, etc, Art. 1887.

ConEJA. A. 1025. Por cornee. Especie devaso con asas queso llamaba así por sufigura. Coraua significa tambien mitra,y coraN se usa tambien en la acepcioude vaso para beber. Art. 818.

Cognaperox. A. 1340. Correccion. En lascomunidades religiosas acostumbrabanlos monjes reunirse en capitulo parapedirse mutuamente perdón de las cul-pas y corregirse fraternalmente susdefectos, y este acto se llamaba cor-repcioa 6 corrcccio,í fraterna. Artícu-lo 2403.

CORTE. A. 974. Palabra derivada de la dobaja latinidad Cortis 6 Curtir, que sig-nifica predio rústico, y que se aplicabalo mismo sI una casado labor, á que hoyllamamos cortijo, como á un corralpara encerrar ganados ; 6 una huer-ta, etc. Art. 699.

Cosco. A. 1.341. Carrera 6 sitio para corrercaballos 6 lidiar toros. En el texto estáusado en la acepciou de premio que soda al que vence en ],a Articu-lo 293.

COZEDIJA. A. 1083. Colchen. Viene del la-tin Qulcitra, que tiene la misma accp-clon. (y. Cogedra.)

CRAÇ. A. 996. En vez de Tirar, come selee en el Becerro 1, fól. 157, donde secopia esto doc,unento. Santa Rosa dicedel Tiraz que es: Certo panno de ¿misocom alguna ramos, ou ¡cilios, como as

talagarvas. Quizá se llamase así de Tiro,donde se fabticarian estas telas. Ar-ticulo 767.

C gEAcJeNEms. A. 1059. Art. 997. (VéaseCriado.)

CalAcloNa. A. 1101, Cría de animales.Art. 1430.

CRIADO, A. 1064. Persona que ha sidocriada 6 cdhcada por otro al cual pres-taba generalmente los servicios do-mésticos. Art. 1026.

CRIAYTLA: A. 1105. Art. 1482. (VéaseCriado)

CalATA. A. 1049. Art. 929. (V C-iado.)Caazen. A. 1152. En el texto se desig-- flan eoli esta palabra los legos y servi-

dores del ,nonasterio en contraposicion6 los monjes, 4 quienes llama seniores,y aunque esta palabra tuvo una signi-ficacion muy laja, pues se llamabanasí les esclavos y las personas que ha-bian sido criadas ú educadas caja casa,en este lughr podemos decir que es si-nónima de nuestra palabra criado. Ar-ticulo 1625.

Cauz,toes. A. 1371. Moneda de plata dePortugal cuyo valor corresponde 4 diezreales de vellon aproximadamente. Se-gun Mariana se llamaron así porhabersoacunado con motivo do la cruzada con-cedida por ci papa Nicolas V al rey dePortugal contra los moros de Berbería.Art. 2180.

Cucuauss. A. 1335. Tributo que se pa-gaba por vender ciertos artículos en losmercados. Los articúlos gravados conesta carga, y la cuota que por ellos sepagaba, variaban scguu las localidades.Art. 280.

CUELGA. A. 1257. Recoja; del latin colli-gat. Art. 1938.

CuraAaEs. A. 996. Cucharas; viene del la-tin cochkar. Art. 767.

Page 28: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

*

GLOSARIO, 19CULLARES. A. 1101. Art. 1429. (y. Ca-

liares.)CUMPARATIONES. A. 1092. Art.. 1253. (Véa-

se Cohzparaciones.)Cunsno. A. 1349. Cura, 6 rector de una

iglesia parroquial. Art. 2140.CURTE. A. 1068. Art. 1058. (y. Carte.)

DEOANIA. A. 988. Entro las muchas acep-ciones que tiene esta palabra, ci textoparece referirse á las granjas 6 terrenosde labor con enseries agrupados, quetenian los monjes en lugares apartadosdel monasterio. Como estos caseríos so-lina tener iglesia ó ermita, el monjeque la servia se llamaba decano, si bienGuerard fis Foljp. Irrn.inonis, dice quese llamaban tambien decanos los minis-tres rurales encargados de dirigir lostrabajos de los campos de la deeanla, yque ejercian cierta jurisdieeion en suterritorio. Santa Rosa, en la voz Daga-chas, deganas 6 deganhas, que equivaleá la nuestra decania 6 degania, segunse ve en el art. 701, ¿lico que llevabaneste nombra las tierras bravías que sereducian á cultive, y que se llamaronasí de -ganliadias, como nosotros deci-mos gaiian al que trabaja la tierra;

voces derivadas del árabe(gana),

que significa lucrar, enriquecerse, ga-nar, scgsrn Marina. Art. 755.

DecRuros. A, 1412. Cánones 6 derechocanónico. Art. 2241.

DEIT ESA. A. 1054. Dehesa. Terreno acota-do. Viene del verbo latino defcadera, enla aocpcion de prohibir. Art. 957.

DErrasaDos. A. 1401. Art. 2213. (y . De-fesa.)

DEGANIA. A. 975. Art. 701. (y. Decania)DEnOATA. A. 1034. Fina 6 suave. Del la-

tin delicatus, que tiene la misma acep-cion. Art. 844.

DENARI6S. A. 1101. Dinero. Moneda ro-'nana que oquivalia á diez ases- En laEdad Media se usó tambien esta mone-da, que tenía diferente valor, segun lasépocas y localidades, y segun tambienel calificativo que solian llevar; así ba-bia dineros prietos y blancos, dineroscarlines y tornescs, dineros burgaleses,dineros de oro. En Espollael dinero va-ha dos blancas en el siglo xlv, y el di-nero burgalés, en tiempo de D. Alfen-soX, valia la sexta parte de un sueldo.En Portugal, en tienqode. Juan 1,doce dineros haeian un sueldo; en el deD. Alfono V un sueldo equivnlia si diezy ocho dineros prietos. En Navarra semandó labrar en 1381 una menedalla-mada dinero, para que los gentes pu-diesen dar limosna á los pobres, que va-ha la 306 parte del marco, y tatnbiendineros blancos de si tres dineros lapieza. En. el texto está usado comomoneda de escaso valor. Art. 1426.

DEO DEVOTA. A. 1078. Art, 1138. (V An-cilla Christi.)

Dao D1CATA. A. 986. Art. 748. ( y. AncillaChristi.)

Dso von. A. 922. Art. 450. (ST AncillaChristi.)

DERECHA. A. 1298. Exacta ójusta. Dei la-tin directus. Art. 2006.

DEnuAmoanos. A. 1291. Despojados ó des-poseidos de los bienes raíces. Articu-lo 236.

DaSSWTARENT. A. 1200. Voz latinizada dela castellana desechar. Art. 1795.

Dinjancotas. A. 1239. Miércoles. Corres-ponde á la forma lemosina dimecres,en la cual la palabra día se antepone alde la semana. Art. 1897.

Djoosaso. A. 967. De la diócesis. En el

Page 29: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

e

20 GLOSARIO.

texto está usado en la acepcion de ter-ritorio 6 distrito. Art. 674.

DTUJ5A. A. 1070. Divisa. La parte de laherencia que corresponde á cada unode los herederos. Este nombre se dabamás frecuentemente cuando se tratabade tierras de behetría llamándose divi-sero el heredero de behetría. Art. 1071.

DIESTRas. A. 1 952.. Diez y tres, ósea, tre-ce. Art. 1924.

D0IEL. A. 1222. Le doy. Art. 1865,DONAS. A. 1088. Dones. Estáformado del

plural latino done. En ci poema del Cidse usa esta palabra en la misma accp-cion. Art. 1205.

DUELO. A. 1289. El texto se refiere á loslutos y ceremonias que se liñcian ti lamuerte de una persona. Art. 1987.

LonislA. A. 1244. Iglesia. Art. 1903.ElBA. A. 1101. Era, Sitio para trillar. Ar-

tículo 1437. (y. Exid.)EIRATOS. A. 935. Art. 480. (V. Eira.)ELEIT0. A. 1272. Elegido. Se llamaba así

el abad del monasterio ó el obispo, des-de que le elegian para la abadía ú obis-pado, hasta que tomaba posesion deeste cargo. Art. 1961.

ELEX0SINARIE. A. 1177. Uno de los car-gos del monasterio, que consistía enrecibir y repartir las limosnas. El m' n.jo que lo tenía se llamaba, en épocaposterior, 'Prior de las Caridades. Ar-ticolo 16761 (V Caridades.)

ELM0. A. 1102. Yelmo. Significaba t iro-

bien el velo ó tela que se usaba paracubrir el altar, segun un documento quecita el P. Santa Rosa, que dice: Vnumels cm laboratum ro super ipsura citare.\rjefle de la palabra ale,naaa Iletm,dcla cual cc formó Jielmus en la EdadMedia. Ari. 1453.

EacJ-NA, A. 933. Medida de líquidos cuyacapacidad variaba segun las localida-des. La circunstancia de disponerse enel capítulo nr. de la Regia de San Benito,que se dé á cada monje una emma devino por comida, ha sido causa quese haya discutido mucho acerca desu valor, creyendo unos que valía 40onzas, otros 38, 30, 25, y tambien 18onzas, ó sea cuartillo y medid, que se-gua Santa Rosa, es It opinion inés f un-dada. La emiaa era tambien medida dosólidos, y segun el P. Berganza, equi-valía á un celemin. Art. 474. (y. Esto-pos.).

Esrunriora. A. 1152. Infurcion, la pres-taeion que se daba al dueño del sueloen reconocimiento del señorío, y se pa-gaba ordinariamente con los frutos dela tierra, segun vemos ca el Becerro delas Behetrías. fól. 9 vuelto: Dan suseñor por infvrcion cada año el que tieneun par de Sucias 6 snos, XVI celemines decenada e guairo celemines de trigo. Estaprestacion puede considerarse como unareminiscencia histórica de la servi-dumbre de la gleba. Art. 1626. ( y. Fu-madyd.)

ENTabico. A. 1229. Antruejo. E,, el anti-guo romance castellano se llamaba asíal tiempo de ca,-naval, por celebrarse enla entrada de la Cnares,na. Art. 1877.

Eno. A. 13.35. Heredad ó campo. En elForal de Ebora de 1166 se lee : Quimoion alieno in eno ero mudarel pectelV.solidoa. Art. 2101. (y . Eira y Eirat&)

ESCALFAR. A. 1152. Calentar. El texto usade esta palabra como nombre sustanti-voy en la aeepcion de abrigo, do modo,que manto in bono escalfar significarámanto que al'riguo bien. Art. 1625.

EscunmELL.s. A. 1309. Escudilla 6 platopequeño ti manera de taza. Viene del

Page 30: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 21

latin scutelia, diminutivo de scuttcm.,cuya forma afectaba. En este texto, yen otros que cita Du Cange, significauna prestaoionóeánnn que se pagaba enreconocimiento de un censo, ya en es-pecie, ya en dinero, como se ve eneste documento. Art. 2009.

ESCUSADO MAYOR de la quantia mayor.A. 1330. Art. 2025. ( y. Excusati.)

E5?ANEScA. A. 996. Entre los glosariosque se lan consultado, solo Da Caugetrae la voz Spaniscus aplicado á Pan-mis y Ferres Spanicus, que traduce porTrutina, que significa balanza 6 peso.Art. 767.

ESPECIESEN. A. 1315. Espocer, en la aeep-eioa -de sufrir daño, pérdida ó detrimeu-jo. Art. 2041.

EspIscAne. A. 1139. Pescar. Art. 97..ESTANNO. A. 1312. Este año. Art. 1312.Esroros. A. 1263. Ea la baja latinidad

Staupus y Stoupus. Significo, segunDuCango, copa 6 vaso, y ta,nbien medidade liquides y sólidos. Es probable quetenga la misma cabida que la enuna.Art. 1954. (Y Rutina.)

ESTUINERE. A. 1257. Estuviere. Artícu-lo 1938.

ExATAS. A. 1060. Azadas. En lemosínaixadas. Art. 1001.

EXCUnSTI. A. 1312. Excusados; los veci-nos que estaban exentos de pagar algu-nos tributos al Rey. Los monasterios te-nian por conoesion de los reyes ciertonúmero de excusados, los cuales encambio prestaban otros servicios alconvento. En un documento de Alfon-so VII, que trae el P. Yópes, leernos:Etpraedictum mo'nasterium jeabeat duo-decim ~a tos in Zamora el in terminoseo guos psi monaclii elegerint el sintexcusati de martiniega elel omnibus servitüs st exactionibus re-

galibes ..... st ipsi excusatipersolvant orn-nia tribute ipsi monasterio st quartarapro chis operibus. En el Becerro TI doSnhagmi, ±61.31, hay una Ilota de losexcusados que tenía el abad del mo-nasterio, entre los cuales se encuentranlos dependientes y criados del mismo.Rabia excusados mayores y menores,segun la mayor 6 menor cuantía á queasoenclia la exencion. Art. 1528. -

Exmno. El campo ó tierra cuyo uso esoomun para todos los vecinos de unpueblo dondb suelen limpiar las miesesy descansar sus ganados. Vienedel la-tin exitus, porque generalmente estabait la salida del pueblo. Se daba tamhicnel nombre do exidos it las pequeñashuertas 6 corrales que estaban junto ulas casas, destinadas al servicio de lasmismas. Art. 2033. (IT, Eira.)

Exno. A. 1110. Art. 1532. (\T, Exido.)EXPRIMENTE ErcE. A. 1203. Fórmula

comun en los privilegios de Alfon-so VIII. y sobre todo en los de D. Fer-nando III, y que se ponia al final deldocumento, en estaforma : .Rg. exp., so-bre cuyo valor se ha disputado mucho,creyendo algunos que significaba Regísexpensis 6 Rege expectante. Uoy no cabedudar acerca del valor do esta abrevia-tura, porque en esto texto y en otrosse pone esta fórmula con todas sus le-tras, ni tampoco acerca del significadode sus palabras, que se explican porla fórmulajubentc'rege, de que usa dve-ces el mismo D. Alfonso VIII, y quecorresponde á la más moderna por man-(lato del Rey. Art. 163.

EXTRANIÁ55ET. A. 1091. Extrafiaró dester-rar; del bajo latin extraneare. Artícu-lo 1242.

Page 31: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

22 GLOSARIO.FACELELIAS. A. 1069. Art. 1063. ( y. Fa-

zalelias.)FAGENDERA. A. 1201. Hacendera. Presta-

cien personal que se exigia á los veci-nos de un pueblo para las obras de uti-lidad colon,,, como reparacion de cami-nos, etc. Art. 159. (\T. Fa2endera.)

FACENZAL. A. 090. Art. 767. ( y. Fazanzat)FAOEBA. A. 1106. Faceria. En el texto está

-usada esta palabra como sinónima debxido, otras veces se usa como tierrapara postes. En general significa el ter-reno que los vecinos de varios puebloslimitrofesdestinan, (le comun acuerdo,para el pasto de sus ganados. En latin

- se llama ager compascuus, y de aquí seformó la palabra compasguiello, usadaen ci Libro de la cámara real del prín-cipe D. Juan. Art. 1508.

FACISTEnÍA. A. 922. Es probable que seauna variante de Faeiüergium, 6 sea tela6 paño para limpiarse la cara, corno elmanutergium es para lavarse las manos.En esto concepto lo traducimos portoalla. Art. 452.

FACTILES, A. 959. Está puesto por fas/un6 li-astiles, y significan los gavilanes dela espada, 6 ea la parte que forma losbrazos de la cruz. Astil se llama tam-bien en el peso, el brazo de cuyos dosextremos penden los platillos ó balan-zas. Art. 593.

FAÇUELA, A. 1342. Diminutivo de faza 6haza, que es una porcion de tierra desembradura, que está unida aotra. EnAndalucía se llaman hazas las tierrasde poca cabida que no llegan rS consti-tuir una labor, y se consideran comoheredades anejas á un cortijo 6 rancho.Es, en una palabra, lo que en otrasprovincias de España Be llama pieza detierra. Art. 2120.'

PALeozsiao. A. 1303. Halconero, e1 que

cuida de los halcones y demas aves decetrería. El cargo de halconero mayoreonstituia antiguamente una de lasprincipales digntdades de la casa real,y era el jefe de los demas halconeros.En el texto quizá signifique el que sodedica rS la cría y venta de los halco-nes. Art. 2014.

FALFSCIA. A. 1297. Error 6 falta. Articu-lo 2003.

FA'rEr,E. A. 1083. No se halla esta pala-- bra en les diccionarios. Como el do-

cumente en que se encuentra no esoriginal, sino una copia, ha lugar á sos-pechar si se puso fatele por jarcie. Ar-tículo 1173. (Y. Pazale.)

FAzALE. A. 998. Pafluelo ó tela de lienzofino para limpiarse la cara y secar elsudor. Viene del latin facialis, que sig-nifica lo mismo, de la cual se ha forma-do tarnbiea la palabra italianafa.zzoiet-to. Art. 767.

FAZALELIA. A. 1076. Diminutivo de Fasale. El texto parece que quiere desig-nar con esta palabra las servilletas;sin embargo Covarrubias trae la vozkaçaiejas, que se ha formado de ésta, yque traduce por toallas. Art. 1120.

FAZENDEnA. A. 1272. Art. 1962. (Y. Fa.cendera.)-

FAZENZALE. A. 1067. El P. Santa Rosatrae la palabra Far,.mzal y la traducepor pañuelo para la cara. Art. 1046.(Y. Fazale.)

FÁzurroLlos. A. 1025. Llamados tambienface.zeiros y faeeiroos; son pequeñoscolchones 6 almohadas para reclinar lacabeza 6 apoyar la cara. Art. 818.

FAzEzArs.. A. 1074. Art. 1108. (Y. Fa-zenzale.) -

FEnnnuA. A. 949. Fibrinus significa decastor. ¿Se referirá el texto rS una casu-lla forrada con estas pieles? Art. 535.

Page 32: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

23VELO. A. 1245. Contraccion de lo haré.

Art. 1905.VERNAL. A. 1388. Art. 2201. (V. Ferre-

gine.)FEaRA0INP.. A. 934. iteren. Terreno som-

brado de arena, echada, etc., para se-garlo en verde 6 para forraje. Es proba-ble que se usase esta palabra en laneepcion general de terreno para pas-tos. Art. 479. (Y. Ferren, Fe-renal yFernal.)

FERRATELLA. A. 1025. Diminutivo deFe-rata.'Herrada, cubo 6 pozal de ma-dora con aros de hierro, de donde tomael nombre. Art. 818.

FERREN. A. 1195. Art. 1764. (Y. Farra-gine.)

FERRENAL. A. 1346. Art. 2131. (Y. Fer-ragine.)

FERRERÍAS. A. 1290. Herrerías 6 tallerespara extraer el hierro. Las cita el textocomo una de les industrias cuya expIo-tacion so reservaba el Rey. Art. 241.

FIADOR DE SANAMIENTO. A. 1265. La, per-sona que garantiza al comprador la in-tegridad de la cosa comprada. Articu-lo 1958.

FIADURAN. A. 1180. Fianza, obligacionque contrae uno de responder 6 pagaruna deuda por otro si ésto no cumple.Art. 141. (Y Fidiatura.)

FIALDAD. A. 1351 1 Fieldad. Se dice teneruna cosa en fieldad, cuando se la tieneen depósito ó administracion. El libroix, tít. 14. de la ltecop. dic: De las fiel-dades y administraciones en que se ponenlas rentas reales por defecto de arrenda-dores. Art. 209. (Y. 'cabdal.)

FIDELI. A. 1071. Fiel; squi está usado enla aoepcion de vasallo' 6 súbdito. Ar-tículo 54.

FIDIATUnA. A. 1057. Art. 988. (Y. Fia-duran.)

F,zr,. A. 1406. Entro las muchas acepcio-nes que tiene esta palabra, el texto lausa como fiel cogedor 6 encargado derecoger el tanto de alcabala impuestoen la villa de Saliagun por cada librade Gamo. Art. 2465.

FL0RENI. A. 1397. Florines deoro de Flo-rencia, que.valiai., segun el texto, ladécima parte de un tornés de plata.Art. 2457.

Fotnnz. A. 1235. No se encuentra esta vozen los glosarios que se han consultado,y 110 es fócil determinar qué clase depiel es lafolbez, que, poi otra parte de-hin ser de algun valor, porque consti-tuia uno de los objetos que, juntamentecon los penas, veras y arraini-as, so danen arras. Pudiera estar puesto en lugarde fol/ea, que significa pieles 6 per-gaminos. Art. 1891. (Y. Foilss.)

FOLLES. A. 934. Pieles en general, de lascuales se hacia mucho uso para forrarles capas 6 mantos. Significa tambienpergamino. Segun Berganza, Folle esuna moneda de bajo preeib. Art. 479.(Y. Zarza/ces.)

-FONSADERA. A. 1290. El tributo ó presta-cien pecuniaria que pagaban los que noiban al fonsado, segun vemos en un do-cumentode Fernando III del afio 1217:Habitatores tamen jilarum ab omni fon-sato regio absoluti pro ipsa absotutionepersolvant vobis vestrque ecclesiw fon-sedentes. Los productos de la fonsa-dera venian si acrecentar el fisco delRey, 6 se invertian en lareparacion demuros 6 gastos de la guerra, 6 se con-codian por privilegio si lós seSores 6abades. Natural era que este tniboto nose exigiese sino cuando babia obliga-cien de ir al fonsado, mas luégo seconvirtió en una prestacion ordinariaque como el yantar, se exigia anualmen-

Page 33: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

24

GLOSARIO.

te. Dan porfonsadera al rey en cada añodiez eminas de escandía e de cebada, diceel Becerro de las Behetrías, fól. 148yuelto. Pagaban fonsadera los pueblosde realengo y abadengo, estando ex-1eeptuados los de behetría y solariego.Non paganfonsadera porque son solarie-

gos, se lee en el Becerro citado al fólio56, y en el 51: Pagan al rey set-sitios emoneda e non pagan fonsadera porqueson behetría. Art. 235. ( y. Fonsataira,Fossteira, Foesatera.)

FonsADo. A. 1290. Se decia coniunmenteir al fonsado por ir sí la guerra, pero,con propiedad hablando, una cosa erala hueste, y otra el fonsado. Los quetenia» caballo 5 armas iban sí la huesteca calidad de peones 6 caballeros, losque no las tenian iban al fonsado, conlas herramientas propias de su oficio; yso ocupaban en hacer fosos (de dondeviene el nombre de fonsado), cortarpuentes, etc- liii gui hostem pergere nonpoterant. ..... ad civitates novas etpontes eltransitus paissdium operaba ntur el in ci-vitat-e atqsce marcha ,,;actas (guardias)faciebant. Capitula Caroli. O. Tit. 31,cap. 27. La palabra fonsado se tornabatambicn por la obligacion de ir 6 laguerra. Art. 235. (V Fonssato y Fosato.)

FOSSATO. A. 1132. Art. 93. (V. Fonsado.)FONSATAIHA. A. 1047. Art. 45. (Y. Fon-

sadera.)FORERA (MONEDA). A. 1311. El tributo que

exigiR el Bey en señal de reconoci-miento de señorío. Se pagaba de sieteen siete años, inclusos el primero y elfiltimo, viniendo á resultar de cinco encinco. Este tributo se suprimió por realcédula de 22 de Enero de 1724, Llamá-base forera de foro ó tributo. Art. 261.

FORNIA. A. 1243. En la baja latinidadfornilia. Segun Du-Cango, dkitur de

minutioribus liguis el vepretis sicatiscalefaeiendo fumo. En franees Four-nille. Art. 1902.

Fono. A. 1157. Entre las muchas acepcio-nes que tiene esta palabra, aquí estáusada como tributo. Art. 1631.

FORTIAM. A. 1231. Violencia, (laño 6 per-juicio. Ene! texto está tomado por vio-lacion, que era uno de los delitos encuya persecucion podian entrar los ene-rifles y sayones en las villas privilegia-das. Art. 185. -

Fon&nio. A. 1291. Cementerio ú hosarió.En lemosin fosar. Art. 1992.

FOSSATETRA. A. 1084. Art. 63. ( y. Fonsa-(lera.)

F05SATERA. A. 1084. Art. 1178. ( y. Fon-8adera.)

FOSATO. A. 1091, Art. 1.242. (Y. Fonsado.)FRANCIJENE. A. 1104. Aunque es fácil que

el texto se refiera ti los franceses quevinieron á Sahagnn en tiempo de Al-fonso VI, esta palabra tiene una acep-eion más lata, tomándose corno sinóni-ma de extranjeros, y en este sentidola usa ci poema de la conquista de Al-mería, en tiempo de Alfonso VIII:

Conve,i ¿re duces flispasá, Franctges,rq,sePer mere, per terror Msrsrorsm te/la requirunl;en el cual la palabra Francigena, se-gun el sabio y malogrado académicoSr. D. Tomas Muflan, so aplica sí los pi-sanos y genoveses yal Conde de Moopeller con sus gentes que concurrieronsí la conquista de dicha ciudad. Articu-lo 1468.

Faixoaro. A. 996. Sartcn 6 cacerola parafreir. En el art.596 tiene una acepcionmás lata, pudiendo significar vasijasde metal para e] servicio de mesa.Viene del pretérito latino frixi, enfrauccsfrixojr. Art. 767.

Fnucuo. A. 1236. Fruto, del latin ji-acto,

Page 34: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 25

• permutada la et en ch como se observaen otras palabras castellanas de Foco-dencia latina. Art. 1893.

F1WNNA. A. 1099. Ningun glosario traeesta voz; es probable que esté usada enel texto por funda. Art. 1399.

FuasA. A. 1358. Hoya, sepultura. Articu-lo 2149.

FUMAUDA. Humazga. El tributo que se• paga al seüor por cadi fumo, llegar 6

casa, 6 sea por el derecho de encenderlumbre. Eci la baja latinidad se llamabafumagiuni y foagium. Se diferenciabade la infurcion en que ésta se daba aldueño del suelo en reconocimiento delseSorio. Ambas prestaciones están per-fectamente definidas en el fuero deOviedo, en el que leemos: Inprimisprosolare prendero uno solido atilio rox etduos denarios st illo sagione; y luégoaliado: De casa do omne morar el ¡no-goficier tiara eno solido defornage fagaforno ubi quesierit. A pesar de esto, esprobable que en época posterior se lle-gase á desconocer el valor de estasdos palabras, pues en una notado le-tra del siglo pasado puesta a) dorsode un documento de este monasterio,se cita la voz infurcion, y se añade:Que, es lo que hoy se llama humazga.Art. 2023.

Fuso. A. 1334. Huso 6 husillo, cilindrocon muescas espirales por donde bajala tuerca, y del que se hace aplicaaionen las prensas y lagares; Art. 2098.

GArrAFas, A. 957. Difícilmente babrá otrapalabra que se presente con más varian-tes que ésta; sólo en el monasteriode Saliagun se ven las siguientes: gal-napes, genabes, genape, goinape, , ena-be, icenape, Iceneba, henebe, Icenepe y ve-

nabe. Várias son tambion sus acepcio-nes: significa colchon 6 almohadon, dis-tinguiéndose do la almohada 6 cabecera,que se llama eaptt, en el art. 583 : tresleetosintcr espites st gainapes, y era e1 691plrnuazo: golnape paUsa 1, plumaçospalleos II; Do Cango traduce esta pa-labra por &ragulum viliosum, que sig-nifioamanta,6 alfombra, etc,, cuya aeep-cionpuedeaplicarseal texto del articulo1063, que dice : una genabe greeiscaobtima. Probable es que el L'enabe 6 gal-nape haya dado origen ánuestra palabracanapé, si bien cambiando algun tantosu primitiva significacion. Art. 583.

GALleos. A. 1047. Porros galgos, llama-dos así porque se oriabad 6 procediande las Galias; ya en tiempo de Marcialse conocían bajo este nombre, pues enuno de sus epigramas dice: Lepor&aquelwsum galliol casis darte. Art. 901.

GALNAPES. A. 922. Art. 452. (V. Gai-u apee.)

GALLETA. A. 1315. Vaso para llevar vinoy tambien para medirlo. El Diccionariode la Academia dice que os un génerode cántaro do cobre, pequeño, Con uncaño torcido para echar ellioor que con-tiene. Covarrubias cree que viene delgalleola latino, y Du Cange lo refiere ála palabra inglesa galo ógalona, que esuna medida de líquidos que equivale áocho pintas. Art. 2041.

GANATO. A. 1019. Esta palabra no tienesiempre en los documentos de la EdadMedia la acepcion corriente que hoy selo da, Bino que significad veces ganan-cia. Art. 810.

GANTARE. A. 1176. Art. 1673. (y. lan-tare.)

GARNACHA. A. 1342. Esta palabra procedode la del bajo latín garnachia, y corres-ponde á la italiana guarnacca y á la

3

Page 35: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

26 GLOSARIO.

francesaganiaclie. Significa unaprendade vestir, que por haberse usado pormu-elio tiempo yen distintos países, varia-ba deforma y figura segun lasépocae ylocalidades. En unos textos se la equi-para al balandran; hay garnachas conmangas y sin ellas; unas veces es largay parecida á la toga, otras. corta, y secompara á la zamarra. Lo único que sedesprende ciertamente do esta diversi-dad de citas, esquela garnacha era unvestido exterior ,í manera de sobretodo,que usaban lo mismo los hombres quelas mujeres, y que servia de abrigo.Con el tiempo esta prenda llegó á serrara, y la usaban exclusivamente cier-tas elase&de la sociedad, como los con-sejeros del Rey, oidores de las Chan-cillerias y fiscales, á los cuales mandóel Rey Felipe II en 1579, tratando derestablecer en todo su vigor la antiguacostumbre, que sisasen garnachas co-mo traje distintivo de la clase. De en-tónoes acá no ha sufrido grandes varia-ciones y puede decirse que equivale ánuestra toga. Art, 2120.-

GAnNAcuaAs. A. 1222. Art. 1864. ( y. Gar-nacka.)

GATO. Art. 1131. Se refiero Cl texto alanimal doméstico de este nombre, cu-yas pieles se usaban para las prendasde abrigo. Viene esta palabra del árabe

segun unos, segun otros de eattus,voz usada en la baja latinidad. Articu-lo 1579.

GmqAnEs. A. 1092. Art. 1251. (y. Gai-napea.)

GaNArE. A. 984. Art. 732. (y. Gainapes.)GERMANOS. A. 1110. Ijernianos. En latín

fratcrgennanus es el hermano de pa-dre y madre. Art. 1538.

GINGAvE. A. 1069. Tanto en este textocomo en el del art. 844 se refiere esta

palabra á una clase de piel. ¿Se llamabaas¡ por el animal de donde proecdia, 6por su color? En el primer caso podíareferirse 4 ],a de la jineta, especiede huron 6 fuina de color castafio os-curo, cuyas pieles se usaban para for-rar las ropas; en la segunda supcsicionpodía ser una variante de jenapis, de laque dice Terreros que era una tela decolor rojo usada antiguamente. Artícu-lo 1063.

GOLNAPE. A. 973. Art. 691. (y. Gainapes.)GÓTICA (LETRA). A. 1351. Esta clase de

letra es la que se usó en Espafia ántesde la introduccion de la francesa entiempo de Alfonso VI. Se llamó góticapor creerse, sin fundamento ', que la in-venté el obispo godo Vlfilas, ytambienvisigótica, porque se usó durante la do-minacion de los visigodos. Art. 313.

Gaecisca. A. 1025. Tela bordada y precio-sa, llamada así porque se hacia en Gre-cia; se usaba para ornamentos eclesiás-ticos y trajes do lujo. Se llamaba 6am-bien gricisca la tela forrada do pielesgrises, el pafio rústico de color gris, delque usaban algunas religiones, y porúltimo, 4 veces se toma en general portela de color gris. Art. 818.

GUARDA, A. 1374. En guarda de, quieredecir, ¿ la vista 6 cerca de tal parte. Ar-tículo 2183.

IJANSARONES. A. 1461. Misaron es el di-minutivo de ansar, pero en el texto esprobable que esté tomado por ansar 6ganso. Art. 2267.

HENEO. A. 973. Variante de ¿meo, quequiere decir, de bronce, cobre 6 laton.Art. 691.

HEEAMIEE. A. 1025. Bronce; del latin¿gramen. Art. 818.

Page 36: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSi

HEItMANDAT. A. 1282. En el texto estáusada esta palabra en la aeepcion deliga 6 alianza. Se llama tambien cartade hermandad la que se otorgaba por elabad del monasterio en favor de algunbienhechor de la casa 6 de otro con-vento, en la que se le hacia partícipe delas oraciones, gracias y bienes espiri-tualel del mismo. Carta de hermandadse llama, por último, laque otorgan ma-rido y mujer, dejando mutuamente los 1

bienes en favor del quede ellos sobre-viva. A. 1973..

HEnMANIL MIENTRR. A. 1322. Fraternal-mente. Art. 2062.

lloanoinio. A. 1095. Esta palabra signi-Iba generalmente, no el delito que llevaeste nombre, sino la pena pecuniariaque se pagaba al rey 6 al señor por elhomicidio, dejando á]aparte ofendidael derecho de perseguir el delito ó deexigir su reparacion. Cuando el homici-dio era casual 6 no se sabía quién fuesesu autor, la pena pecuniaria la pagabantodos los vecinos. Art. 1816.

Hoxona. A. 1147. Entre otras acepcionestiene esta palabra en el texto la de dis-trito jurisdiccional 6 terreno privilegia-do. Art. 1612.

Huzspz. A. 1255. Servicio militar queprestaban los vasallos á sus señores,bien para defender á éstos, bien paraacudir al apellido del rey. Es probableque esto servicio personal pudiera sus-tituirse por una prestacion pecuniaria.Art. 194. (y. FonBad.ca)

HUNALGA. A. 1335. Casa humalga del mo-nasterio, quiere decir casa que pagael tributo de Humazga ¿1 dicho mo-nasterio. Art. 2101. (V. Fvzmadga.)

tANTÁn. A. 1308. Art. 258. (y. Tentare.)

Tilo.

lANTAna. A. 1151. Yantar. Esta palabrasignifica en general comida, y viene,segun Du Cange, del bajo latín lentare.En la Edad Media equivalía fi la obli-gaeion que teniau los pueblos de dar decomer al rey y fi su séquito, cuando éstelos visitaba para administrar justicia;obligaeion que se convirtió luégo entributo ordinario, que se pagaba anual-mente en dinero. No sólo exigían estetributo los reyes, sino que, fi imitacionsuya unas veces, y otras por graciareal, lo cobraban tambien algunos obis-pos y abades en los territorios de sujurisdieeion. Art. 1631. (Y. Gantare ylantar.)

IBaN. A. 1063. Es la palabra árabe

(ben), que signifiealiijo, y que tomaun

inicial cuando va precedida del nom-

bro propio y seguida delnniñbrcpater-no. como sucede en el texto. Art. 101.6.

I&oa. A. 1103. En el texto se usa estapalabra en la acepcion de hogar 6 casa,y está puesta en vez de igni.s 6 focas.Art. 1450.

Jxpanro MERO Y MIXTO. A. 1361. Fórmulacomun en los documentos de la EdadMedia, que significa jurisdiccion ple-na, tanto en lo civil como en lo crimi-nal. El imperio mero 6 alto daba fa-cultad para castigar los delitos pon lamuerte, 6 con nmtilacion de miembro,y por eso los señores pie lo tenia,, sellamaban de horca y cuchillo; el mixto6 bajo era más limitado, y se refería fi lajurisdieeion civil, y autorizaba en locriminal solamente para la aplieacionde penas leves. Art. 2159,

INOARTARE. A. 1131. Esta palabra tieneen general la signifleacion de hacerconstar una cosa por medio de carta 6instrumento público, y más comen-

Page 37: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

28 GLOSARIO.

mente la de dar algo, prévio el otorga-miento de la carta 6 escritura donde sehaga constar. Art. 190.

INOARTÁTIONE. A. 1052. Sighifiea carta 6instrumento en general, y tiene las de-mas acepciones de que se hace mcii-cien en el artículo anterior. Art. 948.

INCENSARES. A. 930. Incensarios. Articu-lo 461.

INcussuas. A. 1176. Esta palabra, forma-da con la preposicion in y el nombresustantivo que le sigue, vino 4 sig-nificar un tributo en general, 6 másbien el canon anuo que se paga por ra-zon de censo: Art. 1674.

TNrEwroaiA. A. 959. Significa aquí vaji-lla para el servicio de la mesa. Articu-lo 596.

INFIRMARIUS. A. 1195. Enfermero. Elmonje encargado de la enfermería y deadministrar los bienes do este oficio 6dependencia. Art. 1758. (Y. Apoteca-rius.)

IN'rEcRA. A. 1071. Integra, entera. Ar-ticulo 1083.

lo. A. 962. No hemos citado esta palabraen el Glosario porque ofrezca duda susigniMacion, que se reere claramenteal pronombre personal, sino para hacernotar la forma romanceada de este pro-nombre en un documento de tau anti-gua fecha. Art. 634.

loso. A. 1166. Es el jusum latino, quesignifica abajo, contrario al sursum, quesignifica arriba. Art. 1649.

Iuninoo. A. 1364. Lo perteneciente 4 losjudíos, mi como clzristianeijo es lo per-teneciente ¿1 los cristianos. Art. 2161.

luNcn. A. 1065. Junta, ayuntamiento,reunioü. Art. 969.

IBaN DEUoiUT0. A. 1362. Se usa de estafórmula en la provision de los bene-ficios eclesiásticos, cuando el obispo

l,úeia la presentaoion de un beneficiopor no haberlo hecho en tiempo opor-tuno el patrono 6 la persona á quiencorrespondía presentar de derecho. Ar-tículo 2443.

JUnIFICATURA. A. 1030. En el texto estáusada esta palabra como sinónima dejustificacion 6 cumplimiento de la cosajuzgada, que aquí consistía en el pagode la multa 6 calumpnia que debia pa-garse por u" delito. Art. 831.

KABRANE. A. 933. De cabra. El textose refiere ¿1 los capotes 6 mantos for-rados con pieles de cabra. Art. 474,

KADERAS. A. 973. Art. 691. (Y. Catlie-dras.)

KADIRENT. A. 1092. Está puesto en vezde caderent. Art. 1253.

KALAuAZ0S. A. 1041. Al ocuparnos de lapalabra colotras, dijimos que en suacopeion primitiva significaba calaba-za grande para tener 6 medir el vino, sibien luégo tuvo una aeepcion más lata,llaniándose colodras ciertas vasijas demadera ó de otra materia. Otro tantopodemos decir de los lcalauazos. Ar-tículo 865. (Y. alotra.)

KALDA. A. 1050, Caliente. El texto se re-fiero 4 la prueba del agua caliente, deque se hacia frecuente uso en los jui-cios. Art. 939.

KAPA. A. 1074. Capa 6 manto. Art. 1108.KAPEZA. A. 1025. Cabeza. Art. 818.KARNABIUM. A. 861: Aunque esta pala-

bra tiene vArias acepciones, en el textoestá usada en la acepcion de carne engeneral, e1 viande francos. Art. 438.

ICAREALE. A. 1036. Art. 851. (Y. bar-tale.)

KARRABIA. A. 997. Carretera 6 camino.Art. 769.

Page 38: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 29

IÇAUALLARIuS. A. 1003. Caballero; aquísignifica ci que tiene caballo y sirvecon él don sfior. Art. 1260,

Kauxruna. A. 1091. Significa lugar ca-vado, y tambien es sinónimo de cavea.Art. 1241.

RAnos. A. 955. Quesos, voz formada dellatin oassus. Art. 577.

KAU1IA por cauca. A. 945. Cueva 6 caver-na. Art. 518.

KnsAPx. A. 043. Art. 512. (y. Gainapes.)KENEBES. A. 1050. Art. 995. (y. Gai-

na.pes)Kuurn'z. A. 960. Art. 604. (Y. Gainapes.)

LACO. A. 1080. Lactes significa, segun DaCango, piscina, que entre otras acep-ciones tiene la de cuba 6 vasija gran-de. Art, 1001.

LAMPADA. A. 1303. Lámpara. Art. 2014.LANEOE. A. 973. Cubierta de cama, manta

6 capa de lana, de donde tornó el nom-bre. E" los artículos 810 y 1120 pareceque está usado Como nombre adjetivo,que se refiere á botos y áplumaeos, enla aeepciOn de cosa de lana en general.Art. 691. (y. La.nio.)

LAStO. A. 1076. Art. 1120. ( y. Laneos.)LATeN 3ioRisco. A. 148. Llamábase laton

morisco, 6 simplemente latoh, al metalrojo ó de color de oro que resulta de lamezcla del cobre con la calamina, á quehoy llamamos laton 6 azófar. Art. 2229.

LAURA. A. 930. Esta palabra se encuen-tra en el texto refiriéndose á vacca; de

• modo que la frase vacca laura puedeser igual á esta otra inés comun, bestiade arada,- que significa animal de la-branza. En Galicia saca lotera significael insecto llamado ciervo-volante, petoel sentido de la frase no permite acep-tar estasignifleacion. Art. 465

Louronzs. A. 1099. Voz latinizada de lanuestra, lechon 6 cerdo de leche. Ar-ticulo 1399.

Lacros. A. 1059. Esta palabra significalecho en general, y se refiere unas ve-ces al armazon que lo sostiene, otras ála ropa con los colchones que lo visten.

- Da-Cange dice que significa tambien -tapete ó alfombra, y en este sentidopuede estar usada en el articulo 778.Art. 905.

LENÇEO. A. 1011. Lienzo; aquí está to-mado por una pieza de esta tela. Ar-ticulo 803. (V. Estiro.)

LENINA MIENTnE. A. 1400. Con lenidad,suavidad 6 blandura. Art. 2212.

LENTEO. A. 919. Es el binteum latino, queno sólo significa lienzo, sino tambientela en - general, que en este texto estela de lana, y en el artículo 452 telade lino. Art. 444.

LENZO. A. 918. Pieza de esta tela que de-bis, tener, como el bracale, una medidadeterminada, fija y conocida, porquetanto en este texto como en otros se ci-tan el leseo y el bracabe sin decir lamedida que 6ada uno debia tener. Enun libro titulado Escrituras da .b.ego,núm. 57, que se conserva en este Ar-chivo, se copia, de letra moderna, unahoja del Tumbo gótico de Samos, refe-rente á la cuota que pagaban algunospueblos, por razon del voto llamado deSantiago, y en olla se loe al £51. 281¡it tcmpora D. Ben Adefonsus (V deeste nombro) st in tenspore M'andini abliaa terapore Didaci abba ..... alia sota nondabant nisi tantumn istos ¡cazos st Laoslira-cales, et istos lenzos erant de XIII!.11111 (28) cubitus, st istos bracales de

- VJIII.IX (18) cubitus. No sabemos- hasta qué punto será exacta Sta copia,

y ciertas las equivalencias que trae;

Page 39: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

30 GLOSARIO.

únicamente dirórnos que en el art. 803(le este índice se cita 1 lanceo de L cu-bitos. Se expresó aquí la medida dellienzo para indicar que babia de sermayor que la ordinaria, que sólo erade 28, segun el texto que transcribi-mos arriba? Art. 918.

LEP0RARIO, A, 1073. Lebrel, perro desti-nado A la caza de liebres. Art. 1097.

LISTRATOS. A. 1076. Du Cange traduceesta palabra por listatus, limbo orn ates,que aplicada ea el texto á la voz mante-les, designará los que llevaban cenefa 6algun bordado, que probablemente seríade seda porque en un documento atri-buido al año 780 se lee tez sabbanas,duas literatas a guateor sine cerco. Ar-ticulo 1120.

LExÁurr. A. 1051. Viene de laxare, vozde baja latinidad que equivale al laisserfrancos yal lasciare italiano, dejar. Ar-ticulo 988.

LlevARlA. A. 970, Tan vária es la signi-fieaeion de esta palabra come el ,uodocon que se halla escrita :' Litatio, Lec-tarjo, Liteira. Voces todas derivadasdel latín lectuni, que fueron antigua.mente sinónimas, por más que luégovinieran á significar conceptos dife-rentes. Entre sus diversas acepcionespodemos dar las siguientes: pequeñoleche, litera, armazon de cama, ropade la misma, etc. Art.,680.

Livaeisne. A. 1838. Probablemente sig-nificará esta palabra trabajador 6 fabri-cante en lino. Art, 2108.

LINEA. A. 1069. Vestido interior ajustadoal cuerpo y hecho de lino, de dondetema el nombre. Pedro Ceinestor, en laHistoria &ltoldstica, Cap. XLII!, dice: ti-neum dicebatur guam nos linásni stric-tam, sise cansisiavi set sjtbuçulasr. dici-mus.Art. 1063.

Lizzjaes. A. 1079. Está usado en la acep-cien de telas 6 ropas de lino, como hoydecimos, lencería, lanería. Art. 1149.

UrAnIos. A. 922. Art, 452. (V; Listaría.)LITEInA, A. 1079.Art. 1149. (VLictaria.)LITERATA. A. 1069. Art. 1063. (y. Letra-

tos.)LironEs. A. 1025. Du-Cange traduce

equivocadamente esta palabra por Va-sis species. Tanto en este texto como en -el artículo 691 se aplica este adjetivoá la voz manteles, para distinguirlos delos que se llamaban letratos, que el mis-mo Du-Cange traduce por listados 6con cenefa. Aceptada esta epinion, nohay inconveniente en admitir que litenpudo venir tambien de lista, sinónimode ora 6 limbus, y significar una cenefaquizás más ancha que la que se desig-na con el nombre de literata 6 letrata.Art, 818. (V; Letratos.)

Lxuonoso. A. 1262. Herido 6 golpeado.Todaviase llamahoy fóde livores elre-conocimiento que en las causas crimi-nales hace el facultativo de la personaque ha sido muerta 6 herida. Viene dellatín Livor, que significa contusion,cardenal, etc. Art. 1950.

LocAnna. A. 933. Voz da baja latinidad, 6más bien latinizaeion de la nuestra,lugar. Art. 474.

L0nAaINE. A. 984. Las correas y demaspiezas que constituyen los arreos deuna caballería. Art. 732.

LonÁrNE. A. 1097. Art. 1363. (V. Lora-mine.)

LoamA. A. 1034. Armadura en forma deanillos 6 de escamas, para defender elcuerpo. Se llamó loriga porque primi-tivamente debió hacerse con correas,lora en latín. Art. 844.

LISIUAS. A. 1151. Luas. Voz anticuada quesignifica lo mismo que guantes. Sueti-

Page 40: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 81

moloía podría explicarse por Ta de lapalabra loba, vestido ó traje talar, que,segun Covarrubias, viene del griegotope, es, que significa vestido gua homi-,zen ambit itt cortes st tunica arborem,6 del hebreo labas, que traduce porindumentum. Art. 1624.

LunA PERRunA. A. 1091. Guante de hier-ro 6 manopla. Art. 1237.

LtExun. A. 1280. Art. 1987. (y. LEXAUIT.)

MADERIA. A. 1188. Madera. Voz forma-da del latín materia con la misma acep-eion. Art. 148.

MÁ0NARIA. .1. 1082. Art. 1253. (Y. Man-nana.)

MAjotiNos. A. 1257, Diminutivo de ma-jolus, majuelo 6 campo plantado de villajóven. Art. 1937.

Mnonoouus nzais. A. 1102. Mayordomodel rey. Este cargo palatino fué ya co-nocido de los reyes francos de la razamerovingia, que le dieron más 6 minosatribuciones segun las diferentes épo-cas, bajo los nombres de Maior dorasteregia', Gubernator palatii, Palatii pra'-positus, Comes palatii y otros varios, EnEspañase cita el nombre de mayordomoen documentos del). Alfonso tU, sien-do ya más oomun en les de Alfonso IV.Con la introdueoion de los signos ro-dados en tiempo de Alfonso VIII, apa-rece el mayordomo alrededor, perofuera del signo, siendo D. Alfonso e1Sabio quien lo coloca dentro de la rue-da en círculos concéntricos. Con res-pecto á sus atribuciones ya hemos di-cho que eran várias segun las épocas.Laleyvri,tit. ix,partida 2.;dice que almayordomo pertenece de tomar la cuenta6 todos los of/leiales, tambien 4 los quefacen las despensas de la córte, como de

los otros que resciben las rentas e los otrosderechos. Tenía tambien atribucionesjudiciales dentro de palacio, si bien notan ámplias como el mayordomo enAragon, del que dice el obispo de Hues-ca O. Vidal: Post re gem autem dipen-sator damos regio gui dicitur .2lfajordo-mus in judicando obtinet pruneipatum:gui de omnibus causis et quesrelis tam in-fancionum quani alioruni potest cognos-ee,'e indistinete. Art. 1444.

MAroniNo. A. 1095, Merino. El oficial en-cargado de administrar justicia ennombre del rey en los pueblos no pri-vilegiados y enclavados en una comar-ca determinada llamada merindad. Losabusos que éstos eometiau en el ejerci-cio dci cargo, y su ignorancia en mate-rias de derecho, hizo necesaria la jnter-TeRcien de alcaldes, que servían deasesores al merino en los asuntos ár-duos, y cuando se trataba de imponerpenas graves. Las Córtes de Palenciade 1313 ordenan: que los merinos nonpuedan matar, fin prender, fin despe-char, nin tomar 4 ninguno lo suyo se nonaquello que julgaren los aballes del lu-gar 6 los alcalles que andodieren con losmerinos par justicia en aquellas cotasque alt por si e deuenjulgar.

El merino no podía entrar en las vi-llas privilegiadas, salvo por los delitosde traioion, alevosía, violencia, etc.,que se libraban por córte del rey, segunse dice en las artes de Zamora de 1274.Había merinosniayores nombrados porel monarca, los cuales 4 su voz nom-braban otros llamados menores (véaselas Córtes de Cari-ion de 1317), cuyasatribuciones eran mucho más limita-das. El merino debia residir en la ca-beza de la merindad 6 distrito dondeadministraba justicia; los merinos ma-

/4

Page 41: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

32 GLOSÁItIO;'

yores que tenían áiu cargo toda unapróvinciaó reino, como los de Castilla,León, etc., no tenían residencia fija 6iban recorriendo los pueblos de su ju-risdiccion, conociendo en apelacion delas alzadas. El cargo do merino mayorse confunde en los códigos legales 0011

el de adelantado mayor, cuyas atribu-ciones, al ménos en la parte civil; sonlas mismas, pues nombrándose los ade-lantados para los tórrenos fronterizosal enemigo, como indida su nombre,1 medida que la reconquista avanzabalos adelantamientos se convertian enmerindades. Al t. 1305.

MAius noMo. A. 1186 Art. 1701. ( y. Ma-. jordoinizs regía.)MALO FORO. A. 1146. Llamábanse malos

fueros todas las prestaciones onerosasque exigían los reyes y los señores ásus vasallos, como la fonsadera, liso.tuosa, cte., titulándose, por e1 contrario,buenos fueros la exencion de todos ó dealguno do estos tributos. Art. 100.

Mxucipivar. A. 930. Esclavo 6 siervo. Deesta palabra se formé la nuestra man-cebo 6 criado, y en el articulo '1759 seusa en esta última acepoion. Art. 461.

MANPADARIA. A. 1166.Mandadería man-dado, recado 6 servicio que prestaba alseñor el vasallo, cuando se le enviabaf-uei-a del lugar de su residencia. En al-gimes Duóblos se conserva todavía esteservicio, como carga municipal, y sellama bagaje. Art. 1649.

MANDATIONE. A. 982. Dominio, jurisdie-cion, distrito. Art. 726:

MANGA. A. 1104:Du Cange, explicandó lapalabra nianiea, que- e" uno dolos tex-tos que cita, se refiere, como en éste 4un campo, dice: Aa modus agri ab e/nsforma ¿zd nú,n-ieani yoctante sic nssnéu-patas ?.Art. 1475.

MANGAN. A. 1347. Permanózean 6 estén;voz fórmada de la latina maneant. Ar-ticulo 2133.

MANuALES. A. 1083. No se encuentra estapalabra en ningnn glosario sino es unavariante de maneaste, que Du-Cangetraduce por .Jfensura frvmentcria. Pu-diera también suponerse que mankalesestá en vez de manteles, porque el textoes una copia, y porque esta aeepcioncuadra mejor al sentido de la frase quela primera. Art. 1173.

MANuMiSA. A. 1110. Mañeria es el tributoque paga al señor el vasallo girando al-guno fina que non tiene fijo (Béccrro delas Behetrías, pág. 79.) Mañero valetan-to como estéril 6 sin fruto. Art 1529;

MANFOSTA. A. 1176. Art. 1672. (V. Yana-posta.) -

MANsusoli DE QUITAR ALMA, A. 1297.A1-basca 6 testamentario. Art. 2002.

MANTELES. A. 1060. Du Cante cree queesta palabra so formé de la & bajalatinidad mantus, de la que es diminuti-vo. Otros opinan quo pudo venir dólárabe (mandil); por último, SanIsidoro dice: Mantelia tunc pro ojierien-día mande sunt, gaas ut norias ipeuriindieat, ohm tergemlis manibusprabc-basar. Es probable que el texto se re-fiera 4 lo que hoy llamamos manteles;pero 4 ser cierta la etimología latina,pudiera signifidar cualquier otra clasede paños 6 niantos. Art 1001.

MANTual. A. 1095. Palabía genérica parasignificar la prenda de abrigo que cor-responde al manto, manteo, capa, cte.Art. 1310.

MANUALE. A. 922. Libro eclesiástico ámanera de ritual, en el que se conteníanlas oraciones y ceremonias dispuestaspor la Iglesia para la administración delos sacramentos. Art. 451.•

Page 42: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO:• 33,MANUP0SÑ: A:1189. Manpusta 6 ence-

,nienda. Manpostero Be llamaba el pro-tector 6 patrono, del lathi nana posUa,que significa la accien de estar bajo lamano 6 preteecion de alguno. La man-puesta era muy oomun en la Edad Me-dia, porque si el débil ha buscado siem-pre el amparo del poderoso, nuncacomo en aquellos tiempos cii que elderecho estaba representado por lafuerza. Art. 164.

MAQUILA. A. 1070. La cantidad de granoque el molinero toma para sí en pagode la molienda. Significa tambien unamedida determinada que en Galicia

,ecjuftale á la vigésimacuarta parte dela fanega, y en esta aeepeion se usa enel articulo 1617. Su etimología esdel.árabe JL. que Dozy traduce por vasquo mensura difinitur. Art. 1071.

JVJARAV5DJ5 ALFONSINOS. A. 1329. Monedade oto labrada en Castilla en tiempo deD. Alfonso el Sabio. Art. 2073.(V, Moa-bitides.)

MARCENO. A. 1076. Orcemos que ésta esuna variante de lt palabra latina mar-.coas, que significa de color negro si os-curo. Art. 1124.

MARCHAS, A. 1411. Marco. Peso que equi-vale á la mitad de una libra. Usábasetambien como moneda de oro 6 do pla-ta; la de oro valía cincuenta castella-nbs, el casíellano ocho tomines, y el te-mm doce granos la de plata valía ochoonzas, la onza ocho ochavas, y la ooha-vasetenta y cinco granos. Covarrubiasda al marco de plata ci valor de seten-ta y cinco reales. Seguri el texto, tresmarcos y medio • de plata equivalen siveinte francos do oro de Francia 6 sitreinta florines de oro de Aragon. Ar-tleulc 2471.

MÁRaÁN0. A. 965. Cerdo. Es probable que

se diese tal nombre á este animal enédio dIos judíos renegados, que tambienso llamaban asi. La palabra marranoviene del plural hebreo marranin, quesignifica desertor 6 apóstata. Art. 660.

MARTINIEGÁ. A. 1310. Tributo 6 peusionque pagaba el vasallo al rey 6 á SU se-flor, y se llamaba así porque se exigíapor San Martin de Noviembre; por lomismo se decía Marzadya el tributoque se exigia por el mes de Marzo. Ar-ticulo 2023.

MAmaRÁ. A. 1181. Amasadera. No so en-cuentra esta palabra en los diccionariosque se han consultado. El texto permitosuponer que se quiso indicar ¿1 arteso,,6 vasija dcstinadaá amasar el pan. Ar.ticulo 1683:

MAmaSEN. A. 1346. Parece un verbo deri-vado del latín maneo, y que está usadoen el sentido de hacer mansion 6 per-manecer. Art. 2130.

MATUTERA. A. 1140. Tia materna 6 her-mana de la madre. Art. 1594.

MAURIScA. A. 1074. Morisca, de raza ára-be. Pudiera tambien estar usada comosinónima de maurella, que significa decolor oscuro ó negro. Art. 1108.

MAUÜIzELL0. A. 976. Parece diminutivode maurello, que significa oscuro 6 ne-gro, palabra que se aplica á menudo,en la Edad Media, para designar el co-lor de ciertos caballos. Art. 704. (VéaseMorco ile.)

MEDALlA. A. 1138. Pu Cango traduce estapalabra por minutiorie monctm speeir_s,pero añade tambien que había medallasde oro que vahan dos, un dinero. SantaRosa'dice que la meallia era una mone-da que no tenía cuRo especial y que sehacia con la mitad do un dinero parti-do con hacha si otro instrumento cor-tante. De medatia 6 m'cid/,a se formó

Page 43: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

34

GLOSARIO.

nuestra palabra meaja, que vale, segunci Dicciondrio de la Academia, la sextaparte de un maravedí. Segun ovarru'bias, díjose meaja quasi migaja árnica.

El tonto se refiere á la meaja de oro.Art. 1590.

MEDIANEDO. A. 1243. Comedio 6 espaciode tiempo que media entre dos épocassefialadas. En el fuero de Avilés so citaesta palabra en la aeepoion de juiciopor mediadores 6 árbitros. Art. 1902.

Mzninuso. A. 1221. Aunque esta palabrasignifica medida ea general, en el tex-to se toma por una medida determina-da y corriente en la localidad, que nonombra porque sería muy conocida. Esprobable que se refiera á la emilia, quees la cantidad que en éste, como en

- otros pasajes, se fija como racion diariade vino. Art. 1860.

MenmUnAs. A. 1338. Di tanto que se pa-gaba por la medida de los granos y de-mas objetes que so llevaban It vender.En la Revista de Archivos y Bibliotecas,pág. 268, se publica un documento delsiglo xlii ea que consta lo que el Mo-nasterio de Sahagun cobraba por esteconcepto. Art. 286.

MET0RIA. A. 1239. El suplemento 6 el tan-to que sedaba en el contrato de cam-bio cuando las dos cosas queso permu-taban no tenían igual valor. En estamisma acepeion se usa tambien la pa-labra mciioran9a. Art. 1891.

MELENA. A. 1245. Cierta piel blanda quese pone al buey en la frente para queno so lastime con el yugo. Marina diceque viene del árabe ¡-3.a (melena), quetraduce por res mollis quo capiti suppo-,iitur. A. 1907.

MELI0iuNÇA. A. 1142. Art. 1599. (y. lisio-ria.)

MELQUIS. A. 1140. Creemos que esta pala-

bra es la misma que el Melo gaMito ó Me-lequin que trae Pu-Cango ytraduce porMonctm Italiem speeies. Se deriva delárabe (malaca), reinar 6 gober-nar, 6, segun Muratori, de Melech, id enrex, quod essent nurami ab jume gentiarege perusci. Santa Rosa dice que estamoneda se ve usada en las letras pon-tificias dotes siglos xii y xnI y que erande oro, y quizá equivalentes al niaravo-di del mismo metal. Art. 1597.

Mrnconas. A. 1113. Miércoles. Art. 1539.MERIENDA. A. 1335. Está usada esta pa-

labra en la accpcion de Alboroque. Ar-tículo 2103. (y. Alboroque.)

Msniuo. A. 1084. Art. 63. (y. Maiorino.)Mxmu. A. 962. Miés, cosecha 6 grano.

Art. 624.MESSORIO. A. 1049. En la baja latinidad

rneneoriuny missorium. Papias lo define:Missoriurn, rneqlsorium dieitwr d mensa,vas scilicet parvulum quod in mensapo-nitur, y Juan de Ianua: Missoriurn con-cha modica ubi aliquid liquoris immitti-turetdiciturdmitto. Art. 923.

METXALES. A. 1051. 'hez derivada del ára-be Ji (mithcal) segun Do-zy, ó dellatín metaltum segun Santa Rosa. Equi-vale al áureo, como puede verse enuna donacion de Alfonso VI, tomo nide los Concilios de Espaáa, pág. 291:Un de centum, annualera censwrn videliceçaurcos, quos vulgo Meteales- adiant,conventui eluniaee,nsi proprie de&1. Ar-tículo 945. (y. Anreos.)

MtrEAwzA. A. 1076. No se encuentra estavoz en los glosarios que se han consul-tado. Pudiera haberse puesto por mestransa, y entónces keuallo en mestranzalo traduciríamos por caballo amaestra-do. La palabra maestranza, segun elDiccionario de la Academia, significauna sociedad cuyo instituto es ejcrei-

Page 44: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 35

tarse en el manejo y destreza dolos ca-ballos. Art. 1120.

Mimxnis. A. 1257. Corrupcion do la pa-labra mente, considerada como comple-mente de los adverbios formados con eladjetivo y esta voz; en el mismo textoestá usado en la aoepcion de miéntras.Art. 1038.

MILI. A. 1079. Mil . Art. 1149.MINAS. A. 1296. Mina, lugar de donde se

extraen los metales. El texto cita estapalabra para expresar que la ,Iuneríaera mi o, de las industrias cuya explota-cien se reservaba el rey. Art. 241. (Véa-se Ferrerías.)

Misç.na. A. 1328. Titulo honoríficouaadoen Aragen, que algunos creen equiva-lente al mossen, lo cual no es entera-mente exacto, porque estas dos palabrasno se usan nunca como sinónimas enlos documentos de la Edad Media. Esprobable que el titulo de miger fueraexclusivo do los letrados y jurisconsul-tos, equivaliendo el mossen al mostsieurfrancos, aunque no tuviera un uso tangeneral como hoy se da 5 esta últimapalabra. La etimología de esta voz creoque pueda tomarse del italiano meseere,pues no encontramos usada esta pala-bra Antes de ],a de la casade Aragon en Sicilia. Art. 2373.

MI5ION. A. 1243. Gasto ó expensas quese hacen en alguna cosa; derivase de lavoz de baja latinidad miesio, que tienela misma acopcion. Art. 1902.

MIwrÚIA. A. 930. Está tomado en la aecp-cioa de vasos sagrados en general, bienproceda de la palabra nlysterium, paracuya colebracion se usaban, bien deministe,-ium, que tiene, entre otras,aquella significacien. Art. 461.

Misumo. A. 996. Místico 6 misal místico;así se llamaba el libro que ecntdnia las

misas de todo el alio, para distinguirlede los ches misales que contenían elrezo divino, oraciones y colectas. Ar-tículo 767.

MOABITInES. A. 1130. Maravedís. Palabradérivada del árabe morabiti, adjetivoformado de ,nora&itin, participio pasivodel verbo ralata, que en la tercera for-ma significa hacer pacto, consolidar,coligarse, por lo queso dió dicho cali-ficativo á los morabitinee (á que en cas-tellano llamamos atmoravides), porquese coligaron y mantuvieron firmes enla secta opuesta. á la de Omar. Estaopinion, que ea la generalmente admi-tida, os impugnada por el P. Santa Rosa,que cita un documento de San Andresde Sozello del año 874, 6 sea doscientosafios dntes que los almoravidos entráranen España, en ci cual se cita ya la pa-labra morabidinos. Su valor varaba se-gun que era ¿e oro, plata 6 cobre, ytambien segun la estimaeion que teníael marco de plata 6 de oro. El texto serefiere al maravedí de oro, que, segunCarranza, equivale á la sexta parte dela miza, y segun Covarrubias en su Tra-tado de monedas, á 400 maravedís delos de su tiempo. Art. 88.

Momo. A. 857. )Iodio; medida para sóli-dos y líquidos, cuyos divisores eran else,nodio 6 la mitad del medio, el quar-tario, que parece la cuarta parte, y elsextario, la sexta, aunque este últimovalía, segun las localidades, la duodé-cima y la dócimasexta parte del medio.Con respecto á la cabida de esta medi-da decimos lo que ya hemos tenido oca-sien de observar al ocuparnos de otras,que variaban notablemente segun lostiempos y localidades, sin que puedaservirnos do norma la que tenía en lospuebles primitivos, bien fuese el roma-

Page 45: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

36

GLOSARIO.

no 6 árabe de los cuales se tomó la pa-labra. Santa Rosa cree que equivalia almedio almud; segun un documento quecita Du Cange: Aiiis placuit 16 sexta-rus morlium imples-i, aiiis 20 el (luo&us,alije vero 24; sed has mensuras ad cetinaprineipiirn: vol j'Ádieum osee deprehendi-mus. El texto parece usare! modio comouna medida de granos que servia parafijar el precio de las ventas en defectode moneda, en cuya equivalencia seda, ca ci art. 437, sonaría el karne,n stkara. Art. 436. (V. Mojos y Moyo.)

MOFFAEREX. A. 1099. Esta palabra se ha-Ha en el texto aplicada fi la voz saya,que en su primitiva acepcion equivale,segun Pu Cango, fi panni speeies 6 ficagus, y que segun Papias, puee traducirse por coqpertorium. En este supues-to, y no encontrando esta voz en am-gun diccionario, creo si podrá derivarsedel árabe} (faraza), del cual sefornió la palabra LJtjfl (almofrez),que Donibay traduce por saceus quoreponitur lectus. Saya vwffarex equival-drá entóuces á tela 6 paño para cubrirla cama, lo mismo que el alifafe. Ar-tículo 1399. (y. Aihifaf)

M0IALE5. A. 1181. En la baja latinidadexiste la palabra niojolus, en francesmoyau, y que Pu Cange traduce porCupa, dolii species. Puede derivarsetambicn de la raíz modiuna, y entóneessignificaría el vaso 6 capacidad paramedir el medio. Art..1683. (y. Mojos.)

Mojos. A. 062. Medios. El texto usa deesta palabra pomo medida agraria paraindicar la tierra, que so puede sembrarcon un medio. Art.. 634. (y. Modium yMoyo.)

Movo A. 1075. Art. 1114. ( y. Mojos.)MOLAS. A. 1046. Esta palabra tiene vá-

risa acepciones: significa muela, moli-

no, una medida de líquidos, etc. Es.pro-bable que el texto la haya usado en laPrimera acepeion. Art. 891.

M0LSERA. A. 1302. Molinar 6 sitio dondehay molinos. Art. 2012.

MONEDA FORERA. A. 1290. Art. 235. (y.Forera.)

MONEDA DE LA GUERRA. A. 1300. Artícu-lo 2009. (V. Moneda nueva.)

MONEDA NUEVA. A. 1301. El texto se re-fiero ála moneda que manclólabrar donFernando nT con motivo de la guerraque sostuvo contra los moros, pór cu-ya razon so llamó tambien moneda dela guerra; segun el texto valia dieznovenos el mr. Art. 2010.

MoNTiGo. A. 1055. Aunque el sentido deltexto es bastante confuso, parece, sinembargo, rSerirso esta palabra al tri-buto que pagan los ganados por el trán-sito do un territorio fi otro, 6 fi estomismo territorio ó cañada por dondepasan los ganados. Art. 969.

MONTANERA. A. 1092. Montonero es elguarda de un monto ó dehesa, y puedoel texto referirse á este servicio quedebian prestar los colonos á su señoraunque cabe tambien suponer que essinónima de montazgo en la aeepcionde tributo que pagaban los ganados porrazon de los pastos 6 por el paso de unlugar á tro. Art. 1253.

MoNTos. A. 1104. Voz derivada de labaja latinidad moilonus, que segun PuCange, significa lina medida agraria, yta,nbien de granos. Su equivalencia,segun un texto que cita, es la siguicn-te La grandeur, de la mesured.0 bU¿oit tenirjustementsiz pintes... Les ¿cuzmesures font nng moiton, les deuz moitonsfont ung bíeliot. Art. 1466.

MOnAnETE. A. 1162. Art. 1640, (y. Moa-bitides.)

Page 46: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 37

MOBABITINOS. A. 1135. ATt. 1585. (y. Mcc-bitides.)

MonAvEDf E JIuRGALESES. A. 1244. Segunel texto, cada ,naravedi burgalés valíasiete sueldos y medio. El Diccionariode la Academia dice que era moneda decobre ligada con la cuarta parte de pla-ta, que mandó labrar el rey D. Alonsoel Sabio para el tráfico y comercio in-terior; explicacion que no está muy deacuerdo con e1 valor que, segun el tex-to, le darnos. Art.. 1903.

MORAUIDADA. A. 1176. Maravedinada. El,Diccionario de la Academia define estapalabra diciendo que es una medida an-tigua (le áridos. Yo me inclino tI creerque era la cantidad do grano 6 de cual-quier otro género que se vendia por unmaravedí, como dinerada era la canti-dad que sedaba por un dinero. El mis-mo Diccionario dice de esta últiinh pa-labra que era cierta moneda antigua yadesconocida. Art. .1673.

MoaAuIrnz. A. 1176. Art. 1673. (y . Moa-bitides.)

MoncaeLo. A. 1034. Morcillo: adjetivo quese aplica á los caballos de color negro.Art. 844. (Y. Maurisello.)

MOREDA. A. 996. Segun Du-Cange, Moretaes sinónimo de morelus, que significade color oscuro. Art.. 767.-(S. Mauri-reilo.)

M011TALI0. A. 1025. Mortero; instrumen-to de cocina. Art. 818.

Mowfton'. A. 1408. Así se llamaba elderecho quod ex mortuis sea ex decederi-tium legatis, Eede.siis sen earurn s-eetos-i-bus el ,ninistris obvenit; más tarde sellamó' esta prestacion, cuarta funeraria.Art. 2229.

MURATALE. A-. 1106. Muradal; muro 6cerca. Art. 1495.

MUTA. A. 1076. Esta palabra, aplicada 4

lds manteles, como se ve en el texto, unasanta de manteles, pmiedctraduoirse1ioruna muda 6 juego de manteles. Articu-lo 1120.

MIJTATO. A. 1047. Mudado. Se refiere eltexto al gavilan que ha mudado ya lasplumas. Art. 45.

NAUA5. A. 1138. Navas. Segun un textoque cita Du Cango, Hi.spani vocant na-vas camparmtm arcas planas arboribusquepurgatas, qua tamen lmabcnt ja circuitusilvas dumetaque fruticosa. El Diccio-nario de la Academia las define en estemismo sentido, diciendo que son espa-cios de tierra muy llana y rasa. Articu-lo 1590. -

NADE. A. 986. Naveta; vaso ó cajita enfigura de navecilla, que sirve para po-ner el incienso. El texto se refiere dunavasija de igual forma que se usaba enla mesa para poner sal ú otras especias.Art. 750.

Naoaos. A. 1348. El texto llama monjesnegros ti los de la órdon de San Benitopor el color de su hábito. En inglés sellaman igualmente blaclefriars.

Nzpros. A. 1062. Voz de baja latinidad,formada del latin nepos, que significanieto, y que en la Edad Media se osabaen la acepcion de sobrino; esta dobleaoepeion-expliea la diferente significa-cien de las palabras nieto, en castellano,y nebot, en lemosín, que traen ambas elmismo origen. Art. 1010.

NIBULA. A. 1257, Niebla. Art. 1938.NOcENTA CALIDA. A. 1055. El texto se re-

fiere 4 la prueba de agua hirviendo,usada como prueba en juicio. Art. 969

Nonun nis. A. 1040. En vez de noto diefórmula muy, conocida en tos docu-mentes de estaépoca, y que solía pre-

Page 47: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

38

qWmAn

ceder á la de la fecha de dio, ponién-dose otras veces quotum y qubto dic.Art 861.

Nol'HNA. A. 1364- En el texto significa lelista que formaba cada villa de los ve-ciios que habían de servir al rey encalidad de ballesteros. Art. 2162.

NONAENTÁ. A. 1255. Noventa. Art. 214.NOBENES. A. 1300. Moneda de ínfimo va-

lo,, que, segun el texto, equivale á ladécima parte del maravedí. No sabemossi esta clase de moneda existió ántes deSancho IV, pues en las artes que esterey celebró en Haro en 1288, se diceque mandó labrar la moneda de los no-ven es. Art. 2009.

1-lucio. A. 1092. La obligacion que teníael vasallo de llevar algun Mensaje 6 re-cado cuando so lo mandaba el señor, 6de acompañarle cuando galio friera. Eneste sentido dice el Concilio de Leande 1020: Si vsi-o miles in Legione in soloalterins casanm, liabuer-it bis in anac calcura domino sol¡ ad aiunctan.. fui dicesil cedem die ad domem suamposeit re-nerti ----- ctnulli domino del nuptio. Tantola palabra necio como nuptio debenser corrupcion del nuntio, como se leeen el art. 1242, palabra que está, porotra parte, muy en armonía con la sig-,,iuieaoion que le damos, pues vale tan-to como raiseus 6 legales. Esta presta-cien se llamó más tarde Mandadaria.(y.) El P. Santa Rosa cree, sin embar-go, que el nuncio es lo mismo que laluctuosa, fundándose en una copia ro-,nanceada del foral de Braganza, quetraduce nuncionem por Luitosa. Nonos parece rezan suficiente, si tenemosen cuenta la poca fidelidad con que sehacían estas traducciones, sobre todocuando se trataba de palabras que ha-bien caído en desuso, y que eran des-

conocidas para el traductor. Art. 1253.Nuconos. A. 1246. No ac encuentra esta

palabra en fingen glosario. Pudieraser eorrupeion de odre 6 pellejo paraponer vino, 6 más bien de nietro, medi-da usual de líquidos en Aragon y Na-varra, que equivale á diez y seis cán-taras. Art. 1913.

Nunnes. A. 1100. El texto usa de estapalabra para indicar la moneda de pla-ta 6 cobre con exclusion del oro; signi-ficacion que cuadro bien á la voznen.-Tasis, que De Ciange traduce por dena-rius, minuuior monde. Art. 1.720.

NUNrio. A. 1091. Art.. 1242. (ST. Rucio.)Nurio. A. 1079. Art. 60. ( y. Nucio.)

OBLAnA. A. 1243. Obrada. La tierra queun par de mulas puede arar en un dio.Art. 1901.

OBRA (Prior de la). A. 1336. El monjeencargado de la reparaeion y obras delmonasterio. En las catedrales se llamafabriquero al que tiene un cargo aná-logo. En e] art. 1758 se llama á estemonje leseas apera. Art. 2104.

OcasleNE. A. 1136. Está tomada esta pa-labra en la aeepeion de causa, como seusatambien en italiano la palabra ca-gione. Art. 1588.

Ornnc.own. A. 977. Se llamaba ofcreion,y en portugues ofrcçpm, el regalo 6 pre-sente que hacían ]os vasallos á so se-ñor 6 al rey en recompensa de los ser-vicios que éstos les prestaban. En unacarta de fuero de 1180 se lee: Si en-tem maic',-domus vel jvstitia hoc encunifactura irruraperit pro offrecione eclamere alietiju.s; ipsc ci res cites e-mt inpotestate do,.ini ten-e. Art. 37.

OvznroniuM. A. 996. Entre las váriasacepciones que tiene esta palabra, en el

Page 48: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 39

texto está tomada en el sentido dobandeja 6 azafate. Art. 767.

O1?I9IALAS. A. 1340. Las monjas que te-fian algun oficio 6 cargo en el 'nonas-teno. Art. 2404.

Orsoso DE LAS CARIDADES- A. 1341. El car-go de distribuir las limosnas y de ad-ministrar los bienes que se daban losmonasterios para este objeto piadoso.Antiguamente sellainaba eiemosinariusci monje que ejercia este cargo. Ar-tículo 2117.

OFItESA. A. 1103. En la baja latinidadorfresum, en francos antiguo orfs-oij j sellamabalatelatejida 6 labrada con oro.Art. 1453.

Osq EcsLso. A. 1157. Art. 125. (y. .ffomi-cidio.)

OasscsnLLos. A. 1342. Art. 2119. ( y . Ho-micidio.)

Onicinjo. A. 1044. Art. 881. (y . Homi-cidio.)

ORAcULUM. A. 975. Oratorio, pequeñaiglesia 6 capilla; Art. 700.-

OnAl,. A. 998. Un-Cange lo define: Ves-tís sp iscopalis in fm-niara sindonis quansPontifer romanus cap i.ti quasi in snodumvol¡ imponit st replica¿ super humeros stante pectus. En el texto está usado en ],aaeepcion do traje sacerdotal, pero estapalabra tiene una significacion m6lata y puede equivaler al sudariurn la-tino; en el art. 438 parece que tieneesta interpretacion. Art. 767.

ORDINO. A. 1060. Libro eclesiástico de li-turgia, que se llamaba oomunmenteOrdo romanas. Art. 1001.

-OsAs. A. 1131. Zapatos 6 calzado en ge-neral. Es voz do baja latinidad que,Juan de baca define: quoddan genesealeecunenti. En el texto significa el tri-butoá prestacion que daba el vasallo ásu señor ounndo éste le concedia licen-

ría para casarse. Es probable que estetributo viniera á sustituir al infamantederecho llamado entra nosotros de per-nada, en Portugal Afarcheta, en ItaliaCazcagio y en Francos Cellage. del cualya tenemos precedentes históricos enLactancio,quien refiriéndose á Maxi-miano Galeno dice: Postremo hunojani induxerat qnorenr uf nerno sine ejv.spes-missu uxorenr dueeret, itt ipsc in ola-ni/las nuptüspregustator «eset. Significatasnbien osas, segun Santa- Rosa, lado-naeion que hace el esposo i la que hade ser su mujer en premio de su virgi-nidad, 6 la que hace la viuda que secasa segunda vez, á su nuevo esposo.Art. 1581.

OSTALATUUS. A. 1195. El monje encarga-do de la hospedería ó de la casa dondelas comunidades religiosas daban al-bergue dIos p.eregninosy forasteros.Art. 1758.

OSTALI. A. 1195. Hospederia. Art. 1759.(y. Ostalarius.)

Oursri. A..1057. En vez de habuisti. Ar-tienlo 988.

PÁccAMEN'ro. A.1206. Pago. Ant. 1817.PAGINOLA. A. 111.7. Diminutivo dcpagi-

fa, charla 6 documento. Art. 1545.PACIZAS. A. 1257. El texto se refiere dias

chozas 6 casas que están cubiertas conpajas, para distinguirlas de les que secubren con tejas. Art. -1938.

PAGo. A. 1095. El pago es .una especiede distrito agrícola 6 division territo-rial. En el art. 751 está usado en laaeepeion de término 6 distrito jurisdic-cional de un pueblo. Art. 1319.

PALLE0S. A. 1025. El texto perece rafe-rime 4 la cama de paja, ósea al.jergon.Pudiera estar en lugar de pa/tíos, que

Page 49: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

OtO BAR JO.

el mismo texto cita más abajo, en cuyocaso la significacion varía completa-mente.. Art. 818. (y. Fatuos.)

PaLIOS. A. 1025. Adjetivo que ci textoaplica Ma pa]abi'afaseriolo, que signi-fica almohada ó cabezal; puede tradu-cirse por tela de seda, segun un textoque cita Du Cange, y dice Fa/tiaraqnoddam genes panni ex saneo. Ar-tículo 818.

PAN. A. 1335. Esta palabra es extensivait toda clase de grano, lo mismo el dehigo que el de cualquier otro cereal.Art. 270.

PANDOS. A. 959. Terrenos inclinados 6pandeados; puede significar tambiencampos abiertos 6 llanos, pües it ara-has interpretaciones so presta el latínpando. Art. 590.

PAReaBA. A. 037. Aparcera. La que tienecon otros una heredad en aparcería 6 ámedios. El Diccionario de la Academiadice que significa tambien manceba.Art. 488.

PAnoloNeno. A. 1289. Aparcero, Art. 1984.(y. Pancera.)

PAlmo. A. 1073. De color pardo. El textousa de esta palabra para designar e'color del caballo que hoy llamamostordo. A. 1101.

Paxarais. A. 057. Art. 583. (y. PaneRos.)PARarios. A. 022. Pares. Viene del bajo

lotin pw-ellium, de donde se formó elpaneit francos y el panell lemosin, conigual acepeion. Art. 452.

PABIAT. A. 1127. Pagar. Viene del verbode baja latinidad pariare ópanire, quetiene la misma acepcion y del cual seformó la palabra anticuada parias, quesignifica tributo 6 pecho. Art. 85.

PARROCTIITANA, A. 980. Parroquial. Ar-ticulo 40.

"PARSIMANCIIS A. 1078. No se encuentra

esta palabra en ningun glosario, peroci texto indica claramente que significalilia racio'u de comida. Pudiera ser si-nónima de parsirnonium, que aplicadaal texto la traduciríamos por racion 6comida frugal 6 parca Art. 58.

PARTIYA. A. 1250. Part.ija, carta de re-partimiento do una herencia 6 bienes,Art. 1943.

PAslerruar. A. 930. Pasionario, liben con-tinens pacciones sanetencra, legan lo de-fine Juan de Januo, 6 el libro de la pa-sien de Cristo, segun los evangelios.Art. 461.

PAuco. A. 1246. Juan de ianoa dice:Paseo velpausia quoddam (JaneS olivw,quara corrupta rustici Pauseanz vonant,vinidi oleo e suavi. (y. Du Cango en lavoz Fausea.). Art. 1914.

PAUSATAS. A. 1040. En el texto significaesta palabra choza ó cosa donde pasanla ,iocho los jornaleros y animales delabor. Es nuestra voz posada, con algu-na modifleacion en su significado. Ai--tículo 21.

PECHA. A. 1272.. Pecho 6 tributo; vienedel bajo latín pecte.re, q ue significa pa-gar. Art. 1062.

PIIcTAUIT, A. 1073. Del verbo pectare, quesignifica pechar ó pagar. Art. 1101.(Y. Pecta..)

PEDIDO. A. 1290. Tiene in acepcion ge-neral de prostacion 6 tributo. Art. 235.

PISDON. A. 1106. Peen. Así se llamaba el- que no podía sostener caballo é iba fi la

guerra como soldado de it pié ó de in-fantería. Art. 1501.

Pabaco. A. 051. En la Edad Media la pa-labra pelagus se toma por cauce de río6 de arroyo, 6. en la acepoion general deagua. Significa tambiea una cxtensiondilatada de tierra llana, Art. 23.

PELAQOS. A. 1107, Art. 1509. (y. l'eiaco.)

Page 50: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 41

PELucIu31. A. 1095. \Teqfjdo de pieles,que segun su uso y finura se llamó lué-go pelliza ó pellica cuando era de pielesfinas, tomando el nombre de pellico lazamarra hecha de pieles rústicas. Ar-ticulo 1310.

Pir.i.ox. k 1315. Vestido talar antiguoy tosco que se hacia con pieles. Ar-tículo 2041.

PENAS. A. 1235. Esta palabra significaengeneral las plumas largas de las alas 6de la cola; pero en el texto, como enotros pasajes que cita Da Cango, tieneel significado de pieles, por ejemploPonat.ur mantel/as lronestaspenna for.ratus ..... y en otro lugar penna ayfliflave? pellicia. Seguir autor citado, pez,-no es una variante de panna 6 pannvs,en frunces panne, que tiene la mismaacepcion. Art. 1891. (y. Penos.)

PllNDREs. A. 1111. Prenda, Alhaja 6 di-nero que se (la en garantía de algunadeuda 6 ornitrato ó para satisfaceion(le un daño. Art. 1537.

PENOS. A. 1235. Pieles. Art.. 186. (VéasePenas.)

PF.NS&NrE. A. 1083. Del bajo latin pen-sare, que entro otras acepciones, tienela de pesar, ponderare. Hablando demonedas se decia, por ejemplo : aurapensante, cuando la ,noncda de oro te-nía el peso legitimo. Art.. 1173.

PERnzAAcioNjs. A. 932. Art. 468. (V. Pro-.fihiacione.)

PERSONERO. A. 1259. El procurador ó elque lleva la voz de otro en juicio. Ar-ticulo 1943.

PERTENEÇIENTE. A. 1362. Apto, idóneo, ápropósito para un fin. Art. 327.

PESO. A. 962. Pesada, la cantidad que sepesa de una vez. El texto se refiere áuna medida determinada cuyo valor noindica. Segun Du Cange. eIpeso 6 pensa

vale en algunas partes una libra y uneuartcron. Art.. 624.

PESQUERA. A. 1137. Várias son las acep-ciones que se dan á esta palabra; sig-nifica el lugar donde se acostumbrapescar, tambien se toma por el derecho -de pescar, y por último, en Castilla laVieja se llaman pesqueras los caucesque se abren en los nos para condu-cir el agua á un moliao 6 acequie. Enel texto significa derecho de pescar. Ar-tículo 96.

PESQUISA. A. 1355. Iuformaoion 6 averi-guaeion de un hecho. Art. 324.

PESQUISIDORES DaLAS OSUnAS. A. 1278. Losencargados de vigilar á los logreros,que generalmente eran los moras yjudios, para que no exigiesen más inte-res que el permitido por la ley. En elni t. 224 y en varios ordenamientos deCórtes se estahi cee que éste sea de á trespor cuatro. Art. 1964.

PESTELLO. A. 1025. Segun IJuCauge, pie-ti//vm significa instrumentunn quo ah-quid tentar, eomminuitur; puede tradu-cirse, pues, por la mano del almirez.Art. 818.

Pscorr. A. 1214. 'Tela áspera y basta, quese fabrica con pelo de cabra. Art. 1842.

PIol'Acius. A. 989. Segun Du Cange es:i?/aconiipanticvhaqaw solem i-epeeiatwin.szrta est. Se toma tambien como sinónimode pergamino, como materia para escri-bir, y así dice el arzobispo D. Rodrigo:Et abije senptenis quas de mennbranis etpictatiis laboriosa investigatas baborio-cies conipilavi. En este último sentidoestá tomado en el texto. Del pictaciumse formó nuestra palabra, pedazo. Ar-tículo 577.

PI0MENTAaI0. A. 1083. Vasija para colo-car la pimienta y las otras especias quese sirven en la mesa. Art. 1173.

4

Ii

Page 51: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

u

42

GLOSARIO.

PJNcERNA. A. 1170. Copero, el que sirveel vino y domas licores en la mesa, Ar-tículo 138.

PISOINIA. A. 1025. Piscina. El texto usa doesta palabra en la aeepeion de pila 6aguamanil para lavarse las manos elsacerdote, pues lo enumera entre otrosobjetos destinados al culto. Art. 818.

Pisox. Art. 1.333. Instrumento de madera6 piedra para machacar, moler 6apre-tar alguna cosa. .&rt. 2095.

Pispo. A. 1222. Obispo. Art. 1805.PITANZA. A. 1236. Manjar 6 comida, El

texto usa esta palabra en la acepc.ionde racion extraordinaria que se daba 6los monjes en el aniversario de las per-sonas que habían dejado mandas al mo-nasterio con este objeto. El libro don-de se anotaban los días en que se cele-braban estos aniversarios, y la racionextraordinaria que se repartía co" estemotivo, se llamaba Libro de pitanzasArt. 1892.

PLAcAS. A. 1092. La placa era Ima mone-da antigua que segun el Diccionario de1a Academia, equivalia dio maravedis;pero el texto da & esta palabra otraAeepcion, porque se refiere it una cosapor la que se paga multa 6 pecho, comoel homicidio y el repto, entro las cualesviene citada. Es probable que se hayapuesto plata por plaga, permutandola g en e, lo cual es muy comun, y quedeba traducirse por llaga 6 herida. Ar-ticulo 1092.-

PLAcrnmLE. A. 979. Este adjetivo, oplicadoenel texto it la palabra potro, puede sig-nificar cosa pactada 6 convenida en uncontrato, y así vemos en otras ocasionesusada esta frase pretio placibile. Arti-culo 715.

PLAOIrUSÍ. A. 1048. Entre las diferentesacepciones que tiene esta palabra, en el

texto está tomadá en el sentido de car-ta compromisaria juicio arbitral ó con-venio amigable entre partes. Articu-lo 917.

PLAUSTRUN. A. 1231. En el texto significacarro -de cuatro ruedas, otras veces tie-ne la acepcion de candado, seva cateiia-ria.' Art. 1880.

PLunAcos. A. 973. Art. 691. ('ST. l'iurnozos.)PLUMAZOS. A. 990. Almohadon 6 colel,on

de pluma. Juan de Janua lo definecervical vol seriptorium. En el art. 818se llaman plumazos de leapeza, sin dudapara distinguirlos de los colchones. Ar-tículo 767.

PODENCO. Podenco, perro de caza. Cavar-r,,bias dice que se liorna así depus.po-des, que significa pié, por la ligerezacon que anda en busca de la caza. Ar-ticulo 1549.

P0LE31ITA. A. 1006. Tela tejida con varioshilos 6 adornada con diferentes colores.Segun S. Isidoro Po7ymia vesti.s multicoltris Folyniitus enim textus colorunirnultorum. Segun Santa Rosa, cuando latela estaba tejida con seis hilos se lla-maba.' examjtoe ; si con tres, trimitos; sicon uno, rnonomitos; si con muchos, po-limites.

POLLA.' A. 1084. En vez de, por la. Artí-culo 1178.

POLTZaO. A, 1095. Potro 6 cabello jóven,llamado en labaja latinidadpultrus. En -el art. 1251 se llama este animal poltro,en cuya palabra se yo más claramentela etimología latina. Art. 1301.

Porírao. A. 1092. Art. 1251. (y. Pollero.)PoíAn. A. 904. Manzanal 6 campo plan-

tado de manzanas. Art. 440.Pomngugo. A. 943. Manzano. Art. 513.POnIDAT. A, 1359. Secreto. El sello de la

puridad á que se refiere el texto era cique se ponía it los documentos partieu-

1

Page 52: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 43lares dl Rey 6 d los que tenían un ca-rácter reservado. Art. 2155.

PORTALGO. A. 1252. Art. 1924. (V. Por-tallen.)

PORTÁTIGO. A. 967. El derecho que sepa-gaba por llevar á vender víveres y cb-inestibles ti un lugar determinado 00-100 ti la feria ó mercado de Alguna villa,y se llamaba así, porque se exigía CI lospuertos 6 gargantas de los puntos pordonde se pasa de un reino ó provinciati otro. Es probable que en tiempos pos-teriores se destinosé parte dejo que coneste motivo se recaudaba al entreteni-miento de los caminos, en cuya formase ha conservado basta nuestros dios.Cuando las mercaderías que pasabanporlos puertos no se vendian en el pueblo6 villa que exigía el portazgo, sino quelas llevaban ti otra parte, cutáneos pa-gaban el tributo de pasaje. Art. 25.

Poarus. A. 905. Puerto, paso de un ter-ritorio ti, otro por la garganta de losmontos que les sirve!) de línea diviso-Tía. Llámense estos puertos secos paradistinguirlos do los de .mar. Art. 5. (y.Por/atico.)

POSADERO MAYOR. A. 1359. Aposentadormayor. El que prepara el aposenta-miento del Rey cuando éste va de viaje.Art. 2151.

PosArn&nAs. A. 1080 Posaderas. Se llama-bou autigil amente posaderos ó posade-ras unos asientos de espadaña ó esparto,de media varo de alto, de forma re-donda y plana por la parte superior éinferior!. Art. 1157.

P0STA31. A. 1187. El P. Santa Rosa cree quePosta era ci tributo conocido tambiencon los nombres de posada ó yantar, 6sea la obligocion que tenla el vasallode dar aposento y comida al rey 6 alsefior ca ciertas épocas del aflo. Art. 95.

Pos'ruaA. A. 1274. Se llamaba postura latasa del precio ti que debían vendersealgunos artículos de comer, impuestapor el concejo. El texto se refiere ti latasado las usuras. Puede significar tam-bien ley ü ordenanza. Att. 225.

PoTENco. A. 1064. Art. 1026. ( y. Podengo.)Povuo. A. 979. Caballo joven. Art. 715.

(Y. Pollero y Poltro.)POZAL. A. 1190. Medida de líquidos cuya

capacidad no se fija; el P. Santa Rosadice que el pozal era la quinta partedel Quinal y que éste,equivalia ti 25almudes, pero que ni uno ni otro tenianuna misma cabida en todas las locali-dades, segun hemos observado ya alocuparnos de la capacidad de otras me-didas. Art. 1723.

PnEoo. A. 996. No se encuentra esta pa-labra en ninguno de los glosarios quese han consultado; como el texto laenumera entre otros varios libros de re-zo, es posible qie se refiera al libro depreces 6 de oraciones. Art. 767.

PaizMrA. A. 1163. Violencia áeoaccion. Ar-ticule 1644.

PRENDIA. A. 1309. Prenda, objeto quesoda en seguridad del cumplimiento deun contrato 6 del pago de una deuda.Art. 2019. (\7. Pendres.)

PREposItus. A 1071. Esta palabra llevaen si la idea de jefatura 6 supremacía,y así dice el Concilio de Aquisgram:Qnnaaniis omites gui prmsunt, prapositirite rlicantlnr, etc. El texto se refiere ti

una dignidad del monasterio de Saha-gun, que no es la de abad; y que puedereferirse ti cualquiera de los cargos queejereiau los monjes con ci título deobediencias, como el do mayordomo,enfermero, etc., segun un texto quei-ta Do Cange, y dice así: Pnpositu-ras, decenias st alias monastdrii obediea-

Page 53: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

44

GLOSARIO.

tiaR aapieitiuns irregulariter oblatas.juvenibus eommendabant. Art. 1080.

PPF.SIDENS. A. 1103. Aunque puede aquítraducirse esta palabra por señor de talparte, y estar usada en la misma acep-cien en que se usaba la voz tenens, se-guida de un nombre de lugar, es másprobable que sea ésta una variante delPresidian, que tiene distinto sentido.Art. 1450. (y. Presidiante.)

PRE5IDIANTE. A. 1104. La voz latinapra-'sidior,.que parece haber dado origen 4ésta, significa guarnecerá defender unaplaza; por consiguiente la frase re-sidiante in Sancto Maria st in Saldania,puede traducirse por encargado de ladefensa de estos pueblos, Art. 1469. (IT.

Presiden.)PnÉs'nno. A. 1063. Era el préstamo ó

apréstamo un contrato firnanera de cen-so enfitéutico, en que se trasmitia áuna persona el dominio útil de una fin-ca, reservándose el donante el dominiodirecto, para cuyo reconocimiento cxi-gia anualmente un censo 6 tributo. Elmonasterio de Sahagun tenía dadas fipréstamo várias heredades, cuyo domi-nio directo le habían donado los bien-hechores de aquella casa, á condicionde que sus hijos y sucesores las disfru-tasen en préstamo, piévio algun pe-queño servicio. Otras veces recompen-saba de este modo la largueza de los quehacian al monasterio cesion absoluta detodos sus bienes, cediéndoles e1 nsuf,'uc-•to de estos y otros bienes más, que lesdaban en préstamo. Art. 1022. (y . Pies-timoniu.m.)

PRESTTMOÑIUM. A. 1216. &neficio ecle-siástico que lleva aneja la ohligaeionde cumplir alguna carga, con lo cualse distingué del beneficio simple. Eael texto está usado como sinónimo de

préstamo; Art. 1850. ( y. Préstamo.)PRESURA. A. 950. Al-L, 543. (Y. Adpre-

suras.)Pason DE LA OBRA. A. 1336. Art. 2104.

(y Obra.)Pnida DE LAS CARIDADES. A. 1319, Arti-

culo 2050, (y. Caridades.)l'uodunAR. A. 1257. Dar do comer 6 man-

tener. Art, 1938.Paoriaiacioxz. Art. 1044, Llámase carta

perfihiaeionis 6 profihiacionis aquella en -que uno nombra fi otro, heredero de susbienes, fi manera de hijo adoptivo. Mo-ret, en sus Antigüedades de Navarra,pág. 506, cita un texto que dice :Jaeiovobis '-ego domino Sancio el supradictasegina base eartani profll.iacionis ac do-nationis de meas 1,ereditates , y esta mis-ma aceptacion tiene en - otra carta deprohijamiento que cita Yangñas en susadiciones al Diccionario de Antigüeda-des de Navarra, pág. 263. Art. 851. (IT.PerpWacionis.)

PurnÁnros. A. 1922. En vez deplumarios.Art. 452, (Y. Plumosos.)

Pueniez. A. 1105. Por publico; el textoso refiero 4 la moneda que llamnpúbli-ca, en la acepcion de comun 6 corrien-te. Art. 1486.

Poaosn. A.-1125. El verbo purgare tiene,entre otras acepciones, lado justificarse6 probar la inocencia. En este mismosentido usa el fuero de Salamanca dela voz salvas, cuando dice: El si estosnon jurasen-, salsense por jura- é non porMe. Art. 1582.

PUZÁLE. A. 1060. Cuba 6 pozal. Como enel art. 1723 se usa de esta palabra paraindicar una medida de líquidos, es pro-bable que el poza] signifique aquí lavasija que servia para medir. Art. 1001.

Page 54: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 45

QuAonÁs. A. 1061. Esta palabra significaen generalgeneral una cosa cuadrada el textose refiere á un mueble 6 utensilio de ca-sa de esta forma, y puede traducirsepor tabla pintada ó cuadro. Art. 1008.

QuAnrÁnro. A, 084. Cuarteron; la cuartaparte de una medida, que aquí debe serel medio, porque era la medida usualde la época, como se ve en los docu-mentos que preceden. Art. 736.

QuAaTERos. A. 984. Art. 786. ( y. Quar-teno.)

QUA5I rassafrsao. A. 987. Creemos queésta es una fórmula de humildad quepodria traducirse por presbíteio indig-no: como vemos eh elart. 854, en queuno se titulaba quasi preses indignas.Art. 753.

QUEBRANTOREM DE CAMINO. A. 1231. Sal-teador de camino. Este delito constituíacaso de córte, como se dice en las Córtesde Zamora de 1274 y era perseguidodo oficio, sin consideracion á las juris-dicciones privilegiadas. Art. 1.85. (y.Aleve.)-

.QUEXABE. A. 1069, Art. 1063. ( y. Gai-acepes.)

QuEalasoxIA, A. 1019. Queja, querella 6demanda judicial. Art. 810.

QuixoNus. A. 1342. Q,,irion, la quinta par-te de una heredad; significa tambienuna parte de ésta, aunque no sea lacluinta, y en este sentido está usada enel texto. Art. 2052. (\T Quintanas.)

QUINTANA. A. 1092. La quinta parte deuna heredad; en la misma acepeion seusan quinto y qzciiin. Art. 1255.

QUITAMIENTO. A. 1341. Quita ó liberacion.El acto por el cual se le perdona á unouna deuda 6 so declara quela Ira paga-do, 6 se lo exime, en fin, del pago deun tributo 6 pecho. Art. 294.-

QU0QUINE. A. 1102. El texto usa de esta

palabra en la acepción de comida ma-nutencion. En el art, 1649 la palabracoquina significa comida cocida 6 gui-sada, pues dice Et faciat octe opera....ja anno liii." campeas st vino st coquinast qUe i111." cum pane st vino st carne.Art. 1440.

RAcroN. A. 1330. La poroion de alimentosque se daban al clérigo que estabaadscrito á una iglesia, y que por estose llamaba racionero. Art. 2374.

RACIONALE. A. 930. El texto enumera estelibro entre los eclesiásticos, y por con-siguiente es de creer que se refiera áun libro razonado de liturgia, fi seme-janza del que con igual titulo escribióGuillermo Durando y que hoy se cono-ce con el "omine de Rationale Da-randi. Art. 461.

RAUDANO. A. 979. Llnmábase raudano 6ruano el color del caballo alazan claro6 encendido, y el P. Santa Rosa pre-tende que esta palabra viene del latíns-nvidus; sin embargo, el Diccionariode la Acadonjia traduce la voz ruanopor lo que pasea las calles, y afladedeciase frecuentemente dolos caballos,aplicando la palabra roano al caballocuyo pelo está mezclado de blanco, degris y de bayo. Art. 715.

RAuPA. A. 922. Estapalabra, que Pu Can-ge cree que trae su origen del germanoraid', tiene todas las acepciones de lavoz castellana ropa, y tambien las delfrancos robe. Significa tambien ute'nsi-ho de casa, ci mueble en general, y eneste sentido parece que la usa el textoque considera como raupa los galnapes.palmarios, lita,-ios, cte. Art. 452.

RAuso. A. 1190. Rapto, , robo de mujer,Así lo hallamos definido en un docu-

Page 55: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

46

GLOSARIO.

mente del alío 1140, que dice: •Fui-lo,homicidio vol rapina ,aulicrunr que rau-mm dicilur, y en el art. 185, que en vez(le la palabra rauso usala frase de afee-aleja rnullcrifactam. Este delito se por-seguía también de oficio como el dealevosía y otros. Art. 1190. (Y. lloiso.)

Rscxnno. A. 1351. En el texto tiene estapalabra la aeepcion de relacion 6 cuen-ta de lo recibido 6 recaudado, y en elart. 311 parece significar eaueion, se-guridad 6 fianza. Art. 310,

REcErTon:A. A. 1411 La co,nision dadapor el Rey ó, las justicias ordinarias pa-ra practicar ciertas diligencias judicia-les, que por lo comun se encargaban álos receptores, de donde torna el nom-bre. Art. 2241.

REcuÑE. A. 1358. Pagar 6 asistirá algu-no con alguna cosa que lo teca y debepercibir. Art. 2150.

REaÁr,ENao. A. 1042. Se decía pueblosde realengo á aquellos cuyo sefiorí o yjurisdiccion se re3ervaba el Rey, paradistinguirlos de los de abadengo y deseñorío particular, cuya jurisdiccionhabiaenajenado para recompensar ser-vicios prestados al Monarca 6 dIos pue-blos. También se llamaban de realengolos derecbos que en estos mismos pue-blos se reservaba. el Re á titule de re-galias de la Corona. Art. 873.

REGLA DE UERIEYON. A. 1239. Se refieree' texto al libro titulado de óbitos, 6 ne-erologio, en el que ¿e inseribian losnombres de los monjes y de las perso-nas que ]cabían hecho beneficios 4 lacasa, anotando el dlii de su falleci-miento. Se llama de bermellon por elcolor de la tinta en que estaba escrito,y regla porque estas anotaciones se po-fian juntamente con la regla ú consti-tuciones de la Órdon. Art. 1239.

llEGo. A. 1176. Rio 6 arroyo. Art. 1673.REovr A. 973. Regla 6 constituciones

de la Órden ; se llamaban tautbien asilos cánones penitenciales. Art. 691. (Y.Regla de uermeyon.)

ltErÁGresA. A. 980. Esta palabra tenía enla Edad Media la misma aeepcion quehoy se le da; sin embargo, segun untexto que cita Da Cango, tomado deun Glosario jurídico, Cod. rey., 4611:Reiiyiosiproprie appellantur illi novilligui non suntprofeasi neo /eabcntlrabitrsurneo VoCeflS 155 capitulo. Art. 721.

lijo-eA. A. 1214. Renta ó alquiler. Ar-ticulo 1214.

REcALE&Go. A. 1288. Art. 228. (Y. Re-galengo.)

BENevo. A. 1049. Parece qne . esta pala-bra está usada en la accpeion de liste-ros 6 usuta, y que de ella sé formó lavoz anticuada, renovero, que significalogrero 6 usurero. Art. 930.

REScULA. A. 961. Diminutivo de res. BuCango traduce esta palabra por resni inomenti. Bergaia dice que significa

- rebaño pequeño. Art. 614.RExELL0S. A. 1006. Medida de granos,

que, segunDa Cango, equivale al sexta-río. Art. 796.

Eivao.- A. 905. Art. 5.° (Y. llego.)llononAcroNEn. A. 1131. Esta palabra vie-

ne de la latina robu.r, que significa vali-dez, fuerza 6 firmeza, y en este sentidola vemos usada en los documentos, car-tuja isla semper obtineat roborem;se de-si,na también con esta palabra ci sig-no especial que ponían en los docu-mentos aquellas personas que lo autori-zaban, como se ve en esta cláusula: egonW.nls psopria roborares mann dcpinpens,al cual hoy llamarnos rúbrica. Por últi-mo, se llamaba roboraoion el donativo,regalo 6 presento quo 11acia en las ven-

1

Page 56: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 47

tas y douaciónes ci huevo adquirente alantiguo dueño, y que consistia, segunse ve en ci texto, el' un objeto cualquie-ra, como una espada, un, caballo, etc.Art. 90.

ItoBorzAnusTo. A. 1215. Art. 1849. (Véa-se Robo racioneni.)

Ronop,nuM. A. 977. El texto.usa de estapalabra ea la aeepeion de carta legí-tima,nente autorizada, firme y estable.Art. 706. (Y. Roboracíonem.)

R0DANE. A. 1055. Art. 964. (Y llaudano.)lloisó. A. 1166. Art. 1049. (y. Rauso.)RoMAS. A. 977. No se encuentra esta voz

en los glosarios, y no sabemos si equi-valdrá á la palabra calvas, que en otrosdocumentos se aplica, como, en éste, pa-ra indicar las tierras que no tienen 'ár-boles, ó si se habrá puesto en vez derocHas, por roturadas ó reducidas á cul-tivo. Art. 705.

ResELLo. A. 1073. Diminutivo de rosa 6rojo, color que en este y en otros textosso aplica a los euballos y bueyes. Ar-tieulo,'1097.

RomA. A. 1205. Está usada esta palabraen la misma aeepeion que 'oso 6 rauso,que significa la pena que se pagaba porci robo de mujer. Art. 1485. (Y. Rauso.)

lloronA: A. 1126. Art. 1568. (Y. Aroto-mas.)

ROMA. A. 1147. Art. 101. (V. Rossa.)RuoANE, A. 1064. Art. 1026. (Y. Rau-

dono.)Rurio. A. 1072. Enojo. Color pardo cla-

ro, blanquecino ó canoso. Aplicase á lasbestias caballares. Art. 1087.

SAnANoS. A. 922. Sábanas, voz derivadadel griggo útz',ov, que Segun las glo-sas antiguas vale tanto como ma,zuter-gium, ¿la (5cm villoru,n, y tiene, por con-

siguiente, una acepeion más lata que laque hoy damos á la palabra sábana. Ar-tículo 452.

SAOIONAnLES. A. 962. Este adjetivo, uni-do á la paiabraterras, puede traducirsepor tierras-de labor. Da Cange traducela frase sationalis tena por sationi ido-nea. Terreno sativo es el que se siem-bra 6 cultiva. Art. 634.

SAoIoNs. A. 1047. Sayon, el ministro eje-cutor de la justicia, y en tal concepto,encargado de exigir las multas y to-mar prendas, cargo análogo, en cuan-to cabe, al de los alguaciles de nuestrosjuzgados. Sari Isidoro cree que se lla-

maba así ab exigcndo otros, con másfundamento opinan que tomó este nom-bre de la túnica 6 sayal con que se ves-tia. Art. 45.

SATALE. A. 961. Sayal. Vestido de paliotosco. Art. 611. (Y. Soja,)

SATOkE. A. 1067. Art. 1050. (Y. Sagiane.)SAloNiclo. A. 1136. Sayonia; e1 oficio do

sayon,y más coniunmente los derechosque éstos cobraban. Art. 94.

SAJA. 'A. 955. Saya. Tela fina que se gas-taba para vestido interior, segun diceHugo de San Victor: in it/os siam guitunicis induuntur, voluptas pedem po-suit non quod camisiis unduantur, sedquod de/icaro panizo gui vulgo sala voca-tur. Otras veces significa, al contrario,paño tosco, del que usaban los monjes,cuyo trajo se llamó luégo sayal. Articu-lo 577

SALARe. A. 1083. Salero 6 vaso para po-ner la sal. Art. 1178.

SAcAre. A. 962. Sábado. Art. 634.SAP.rvonns. A. 1055. Sabedores 6 peritos

e" derecho. Art. 969.SAque. A. 1137; Del bajo latinsaccareen

la aeepoion de quitar 6 sacar. Art. 95.SAnDoNE. ' A. 1068. Quizá ¿sté puesto en

'A

Page 57: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

48

GLOSARIO.

vez de cerdone, que, unido al nombrefolle, querrá significar la piel curtida óel cuero, para distinguirla del folle su-,nal.,e, que signifiáa pergamino. Ar-tículo 1062. (y. Zunsalve.)

SOMA. A. 934 Futre las diferentes acep-ciones que tiene esta palabra, creernosque aquí signifique vaso 5 copa para be-ber. Vidente l3elvac, lib. XXXI, cap. 150,dice: ilabebat autem solditnus 40 bigasoneratas ¡aneje, aveeptis sca.lia arqe,,teisst va-sisad bibendum mitre magnitudinis.Art. 477. -

Scsuioo. A. 038. En el texto significa ter-reno abandonado que uno hace suyo,reduciéndolo d cultivo. De aquí proce-de la voz aragonesa esealiar, que Boraointerpreta del mismo modo. Art. 496.(V. Squaiido)

ScANNOS. A. 1059. Escaños 6 asientos. Ar-ticulo 995.

Scwrro. A. 1042. Esculpido 6 cincelado.Art. 867.

ScURRO risos BEGALIS. A. 1079. Recauda-dor (le tributos reales. Bu el art. 42 estáusada la palabra sons-ro como sin6niinade sayon.,Art. 60. (1'. Sagione.)

SEdo. A. 1111. Está usada esta palabraen vez de sede, e,' la acepciou de trono6 silla real. Art. 1537.

SUELO. A. 1246. Forma romanceada dela voz ]atina sigillnnt, sello. Art. 1913.

SunAs. A. 1235. Sillas de montar. Articu-lo 1891.

SF.MITARIO. A. 963. Senda, vereda ó sen-dero. Art. 643.

SEMITERO. A. 1140. Art. 1597. (Y. &orj-tario.)

Susiorno. A. 861. La mitad del medio.Art. 437. (Y. Modio.)

SENERA. A. 928. Serna, tierra (le labor 6heredad. En el Becerro de las Behetrías,fól. 55 vto., so toma esta. vozen la

accpcion del trabajo que puede haceren el campo, en un <tía, un par de bue-yes: El que ha par de bueyes cada XVdios una Serna, e el que los riera tiene quele ayude con su cuerpo. En el art 1950significa ci trabajo de campo que en Jamayor parte de los casos prestaba elcolono á su señor en conlpensaeion deldominio útil que le cedía y en recono-cimiento ddl directo que se reservaba.Art. 14.

SENEScAL Drl, REY. A. 1259. Mayordomodel rey, bajo cuya palabra es más -co-nocido este cargo en España. Las dife-rentes etimologías que se dan á estavoz, no están muy en armonía con susignificacion, porque no hay reldciónentre las palabras godas son, que sig-nifica rebaño, y skalke, siervo, de lascuales la deriva,, los autores gono-raliúente, ye1 cargo que éste desempe-ñaba. En España no se hizo mucho usode esta palabra, importada de Francia,donde, como aquí, el oficio' de senescalequivalia al de mayordomo, segunconsta por liii documento del año 1110,en el que leemos: Signun Odonis infer-tone dapinm sine seneschalci. Art. 1942.(\s-. Majordosnus regia.)

Siszuomo. A. 1255. Seflório 6 jurisdie-cion á la que va aneja la percepaion deciertos derechos, en cuyo sentido setoma en el texto. Art. 194.

SERENA. A. 928. Ast. 14. (Y. Senes-a.)SunnAs. A. 1262. Art. 1950. (Y. Sartre.)Suavusr, A. 11.76. Sirviente, servidor ó

criado. Art. 1672.Samio. A. 1254. Sesmo es en general la

sexta parte de una cosa. Segun SantaRosa era el scxmo ó sexmaria el terri-torio que recorrían los sesmcros paraaveriguar las casas y terrenos que losseñores abandonaban y dejaban en

Page 58: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 49

ruinas é incultos, de los cuales, si avi-sado e1 ducho no las reparaba ó cultiva-ba, se apoderaba ci Rey, dándolas á loscolonos, y reservándose la sexta parte6 el sesmo de sus frutos. Art. 1929.

SExTARIO. A. 857. La sexta parte del me-dio. Con respecto á su capacidad, yaliemos dicho en otras ocasiones quevariaba segun los tiempos y lugares.Art. 436.

SEZE. A. 1278. Diez y seis. Art. 1965.SicanA. A. 984. Sidra. San Isidoro ladefi-

Ile en una aoopcion más lata que Jaquehoy le damos: Est, dice, ornniapotio queextra vinum inliebriarepotest.

Sicno. A. 1330. Art. 2377. (Y. Sierra.)SIGNoS. A. 949. Crucifijos 6 cruces desti-

nadas al culto en las iglesias. Art. 535.Si p. 00. A. 1047. Contraecionde Sirico, que

segun las glosas arábigo-latinas signi-fica: rubri colon, pigmentum ex quo U-brorurn copita sen bu atar. Art. 906.

Soccos. A. 961. Zuecos 6 zapatos de ma-dera. Art. 611.

S000LTATO. A. 1103. Se aplica esta pala-bra al terreno que no tiene árboles nihierbas, llamado tambiea en el textotierra calva. Art. 1455.

SOLAR. A. 1152. Se toma generalmenteen la acepcion de suelo, y comprendelo mismo la casa que se habita que laheredad que so labra. Art. 1626.

SOLIDATÁ. A. 1.109. El valor de un suel-do. En el texto está usado en la aeep-cion de salario 6 soldada. Art. 1786.

Soncina. A. 1103. Partir, dividir el'suertes una heredad. Art. 1450.

SorEnArt, A, 1343. Soterrar, entonar. Ar-ticulo 1902.

So'uLAniuM. A. 1109. Subtaiarium, cal-zado. Segun lijan do ¡anua, se llamaasí quia sub talo c gt. En, el cap. deAqusgran, A. 813, se habla de este gé-

nero de zapatos en oposicion dios zue-cos: Calciarnenta diurna po.ria duo, sub-talares pernoctem in state ¿tras, iii lqjcrncvero soeces. Art. 1781.

SPATAaIUS usois. A. 1057. Este cargo esel que en tiempos posteriores se cono-da con el nombre de elféfez mayor, ytainhien con los de arniiger y signftr;en un prinoiio sus funciones debie-ron limitarse á las de simple¿sendero,pero más tarde ci alférez llegó á seruno dolos dignatarios más importantesde la curia real, pues su nombre figuraal par que el del mayordomo en losprivilegios rodados. Art. 986. , (V. Ar-miger regia.)

SPOLAS. A. 1090. Espuelas. Art. 1222.SQUALIDO. A. 909. Dii Cange la define:

Fortiofeodivelcujosuis luercditatisquanaobtine,'e Infantioaibus certis conditioni-bus concesaurn prat. Esta palabra se hi-zo tambien extensiva. it los terrenosyermos y eriales que pasaban al do-minio de las personas que los cultiva-han, en seria¡ de cuyo dominio po-¡dan ciertas piedras 6 mojones, lla-mados scallias, de donde qnizas tomóel nombre. En los fueros de Aragonleernos en oonfirmaeion de esta idea:Scalii.sfactis in lzcrcmo sive in monte, siquia signaverit locura el arando proa ecu-tus fucrit, valeat sibi quanturn araverit.Art. 441.

STÁGNO. A. 922. Estaño; metal parecidont plomo, más duro y dúctil que éste.Art. 452.

STAN. A. 1211. Estambro, en lemosin- atain. El texto se refiere á la tela hecha

con ésta clase de lana, y en tal concep-to pudiera traducirse mejor por esta-mera. Art 1828.

SrAro. A. 1067. Medida supetfleihl queequivale rl la estatura ordinaria de un

Page 59: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

50

GLOSARIO.

hombre; posteriormente llamóse estamedida estadal. A. 1045.

STRAMENTA. A. 949. Las ropas necesariaspara cubrir el lecho significa tambienla alfombrilla 6 tapete que se pne enel suelo para arrodillarse. Art. 535.

STRETURA. A. 1088. Las diferentes acep-ciones que da Du Cango ti la palabrastratvra, no son aplicables al texto, queparéce' referirse ti una alfombra ó cu-bierta de cama; en latin strat-us. Ar-tícolo 1205.

SOBTOLARES. A. 857. Art. 436. (V. Botv-larium.)

SupnÁTo. A. 967. Sobrado, cobertizo 6desvan. Art. 670.

TAGARÁS. A. 1083. La tagara es una es.pecio de vaso usado en Portugal, quizásel mismo ti que se refiere el P. SantaRosa en su artículo Togra, que dice seruna medida para vinos. Como en eltexto se enumera la ligara entre otrosornamentos eclesiásticos, no es aven-turado suponer que seha puesto tagarapor taraga, que es una faja ó banda ti

manera de estola que forma parte dolos ornamentos sacerdotales. Art, 1173.

TALENTOM. A. 1050. En el documentodonde se encuentra esta palabra hayuna nota de letra de la época que dice:Talentunt abet TDCCC sólidos. Sinembargo, se cree generalmente que eltalento era una moneda imaginaria, 6más bien el nombre que daban los an-tiguos ti una suma de monedas, cuyovalor era diferente segun los tiemposy localidades. Los babia de plata y deoro. Art. 933.

TALlARE. A. 1055. Tallar; hacer córtesdo madera y ramas en el monte. Ar-ticulo 969.

TANARIAS. A. 1181. Tenerías. Art. 1683.TAREG0. A. 1049. Variante de tarieltum,

en griego Tátxo;, que significa, segunDu Cango, Salsarnentum. El texto con-firma esta opinion,porquc se refiere 4una vasija de plata que tenía este des-tino, y el art. 1173 enumera el tcn'egoentre otros objetos de mesa, como elsalare, pigmentario, etc. Art. 923.

TAmbA. A, 996. Diminutivo de taza. Ci-tamos esta palabra, que viene del árabe

tasea, aunque su aecpcion sea detodos conocida, por la particularidad dehallarse en un documento latino dotanlejana fecha. Art. 767.

TEN,\DA. A. 1245. Tinada, monton 6 ha-cina de leña. Art. 1007.

TEnNATIs. A. 1025. En número de tres.El texto cita esta frase enumerandovarios objetos de uso doméstico, y dicep/umazos bis terna/es, que podrá trad,i.oírse por dos ternes, 6 lo que es lo mis-mo, por seis colchones 6 almohadas.Art. 818.

Tzinaauoo. A. 1876. Pedazo de tierra delabor, y tambicu la pensicn que pagaal dueño de la tierra el que la labra.Art. 2186.

Tesonuno MAYOR DEL REY. A. 1860. Estetitulo lo encontramos únicamente entiempo del rey D. Pedro, quien lo con-firió ti Samuel Le y¡; la maor parte delas atribuciones del tesorero venian 4refundirse en las del mayordomo ma-yor. Art. 2156. (y. Majot-dommn regis.)

TESTAMENTTJM. A. 932. Donacion. En laantigüedad tiene esta voz una acepcionmuy genérica, y se aplicaba no sólo ti lascartas de donacion, sí que tambien ti lasde venta, dote, manumision, etc. Ar-ticulo 472.

Tsnsz. A. 1034. Una clase de tela pre-ciosa, que, segun el P. Santa Rosa, era

L.

Page 60: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO. 51

de lino- En árabe la palabra)t,tiraz,significa una tela do seda riquísimaque, segun Dozy, se labraba culos mis-mos palacios de los califas. Art: 844.

TIzArE. A. 1046. Art. 891. (Y. Tiras,)Tlui'AIrns azoEs. A. 1078. Cargo del ofi-

cio phlatino inferior al de duque, con-de y gardingo. Segun Santa Rosa, sellamaba ta,nbien Milenario, porquemandaba una fuerza de mil caballos,Ejercia, por último, el tiufado algunajurisdiecion civil y criminal, como secolige de la ley visigótica, lib. it, tit. iCazuz in caiteris negotiis crjminalinnr ecu-saruni tliiufadis judicandi licentia con-cesan fuit, criminosos á legiun scntcntiisj-udicarc non audcant, sed debitam in eiut conpetit ceusurenz exerceant. Artícu-lo 286.

TORNARE. A. 1072. Volver. Art. 1091.TonzuTlus. A. 949. Torneado 6 hecho á

torno. Art. 535.TRAEn. A. 1319. En ci texto está usada

esta voz en la aeepcion do hacer ira¡-cien. Art. 2054.

TRAMTSTRGO. A. 996. Tela de seda (?).Ar-ticulo 766.

Taiscoarz. A. 1203. Corral 6 sitio queestá dotras de la córte 6 establo. Ar-tículo 1810.

l'arzcA. A. 1061. Trenzado, Da Canéetraduce esta palabra por crines intexti.Juan de ¡anua define el verbo fricarediciendo: Est verbum pertinena ad mas-lieres qum tricant crines Snos quos ja trespartes divisas subtiljtsr cornplieant elinvolvunt-. En el texto está usado comoadjetivo que so aplica á la palabrasoga, para indicar la que se hace enforma de trenza, bie,i sea con orines 6con cualquier otra materia. Art. 1008.

Tnimoo. A. 1111. Trigo. Art. 1536.TaunioNu, A. 959. Entre las variantes de

esta palabra encontramos trulluni y- trullare, que significa, segun Da Can-

ge, vas v-inariuna, y tambion 011a valtndleum. En el texto parece tomada enesta última acepciort. Art. 596.

Titoators. A. 1025. Art. 818. (y. Tris-lione.)

TIJBONENSXUM. A. 1200. Tornases, mone.da antigua de plata, que equivalia utres cuartillos de real ó veinte y cincoinaravedis y medio. A¡ t. 1790.

VAuEMoznuzi. A. 1177. Fianza, garantía,y tao,bien la prenda que se da paraasegurar el cumplimiento de una cosa.Art. 1675.

VADDÍ0NI0 A. 117, Art. 1670. (Y. Va-demoniunz.)

VAcio. A. 976. Bayo, color dorado bajo,que tira ú blanco y que se aplica gene-ralmente á los caballos- que tienen estepalo. Calepino dice de este color: Ra.lina color in equis landati.ssjmns esta- quollonzeruus ununi ex equis AchilUs baliun,appellavit. Viene esta palabra del grie-go Ez).tee, aunque otros la croen proce-dente del árabe. Art. 704.

VALLÁTUS, A. 937. Rodeado ó cercado devallado. Art. 486.

\'ASCULUM. A. 1052. El mismo texto tra-duce esta palabra diciendo que, rusticosei-nzone, so llama copa. Du Cange le dala significacion do Havicula. Art. 948.

\rASILIA. A. 1091. Vajilla, el conjunto devasos, tazas y platos que se destinanal servicio de la misma. Son variantesde esta palabra Vasalla, Vaxella y Va-aula. Art. 1241. -

\T EI nO. A. 1093. Es un color gris mez-clado de ceniciento y blanco, que seaplicaba á-eiertas pieles sacadas do unanimal parecido á la comadreja, cuya

Page 61: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

52

GLOSARIO.

deseripcion nos da Du Cargo con estaspalabras: Varias c gt bestia parva pauloamplior guam mustella, A re nomen liabet,ja ven tre enim candidas, ja dorso lrabetco-l.orem eiflereum... Varius hect sit parvuspropter nobihitatcor pe/lis, animal exce-lentissimum cgt. Estas pieles, juntamen-te con las de armiüo, se usaban para laconfeocion de mantos y trajes de lujo,segun se ve en el siguiente texto quetrae Raynouard: Goneihas fo/radas depenas vairas ab arminis; en nuestrosantiguos ordenamientos de Córtes sehabla á menudo de las peanas veras yarmiñas para este objeto.

VEN. A. 067. Art. 075. (Y Iben3VEMAVE, A. 1126. Art. 1568. (V. Gai-

napes.)VERAS. A. 1235, Art. 1891. ( y . Veiro.)Vraevrujo A. 1430. Diminutivo de ver-

jel en la acepoion de huerta 6 sitiocercado y plantado de árboles y horta-liza. Art. 2252.

\TEmtNuLA. A. 996. Papias define esta pa-labra: &?-vvs doniigcaitus vel nsstrjtus.Se toma tamnbien en la acepoion decriado en general. Art. 767.

VESTIAIUd. A. 1253. El monje encargadode suministrar la ropa dlacomunidad.l'apias dice: Vestiarias, gui vestibusprest. Antiguamente, cuando los canó-nigos vivian en comunidad, eonstituiaea las catedrales una dignidad ecle-siástica. Art. 1926.

VESTIDuRA. A. 1341. Apta ó ó propósitopara vestirse. El texto se refiere ó. unaprenda de ropa. Art. 2405.

VEzAre. A. 1055. Avezado 6 acostum-brado, Art. 969.

VIADO. A. 1200. Listado. Se aplica al pa-fo en cuyo dibujo hay listas ó rayasen sentido oblicuo 6 al bus. Art. 1792.

VIGADA. A. 1302. Viga 6 madero largó

para cubrir los techos de las casas. Ar-ticulo 2012.

VILICUS REGZS. A. 1108. Vilieo, el quepresidia 6 gobernaba una villa á nom-bre del Rey. Al vilieo tocaba tambienrecaudar los derechos reales y admi-nistrar justicia. El P. Santa Rosa diceque en el Fuero Jczgo siempre se tra-duce la palabra vilico por merino. Ar-ticulo 1525.

V]zNEnos. A. 1181. Está puesto en lugar(le brizneros en la accpeion de colee-cien 6 manojo de briznas 6 hebras quese sacan de las plantas filamentosas,como el cáúamo. Art. 1683.

Yainris eAIITUEA. A. 1091. Llámnase asími una corta de testamento hecha deconsuno por dos cónyuges que se hacencesion mutua de sus bienes. Toma tám-bien el no,nbre do carta de Herman-dad. Art. 1244.

Vsuios A. 1092. Postigos. Viene del la-tin hostiun,., do donde formó el italianoel verbo uscire. En el poema del Cidse usa esta palabra ca esta misma acep-oion. Art. 1253.

VsunA (sacará). A. 1267. Tomará prés-tamo con interes. Art. 1960.

VUESAS. A. 1950. Art. 1262. (V. Osas)

ZuuAasrss. A. 960. Manto capa 6 sobre-todo. Viene esta palabra del árabe

zolham, que tiene la misma acepoion, ysus variantes en los diferentes textosen que la vemos usada son ecramene,ecrome, zorame y zurame. Art. 604.(V. Ceramenes.)

ZIN0ABE. A. 976. Art. 704. (Y. Gingave.)ZINGALE. A. 1083. Art. 1172. (Y. Zin-

ya be,)ZINIAUE. A. 1101. Art. 1429. (Y. Z

ge be.)

Page 62: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

GLOSARIO, 53

ZrnARIA. A. 853. Art. 46. (V. ce baria.)Zusta g ics. A. 934. A primera. vista pare-

ce que esta palabra se refiera á la plan-ta conocida entre nosotros con e] nom-bre de zumaque (l?.hvs co piaría de Lin-neo), de la que se linee frecuente usopara curtir • las pieles; pero evidente-monté aquí no es ésta su signifleacion,porque el texto habla de tres folles za-makas dados en precio de unas casas yun berren, y en otros pasajes en que

vemos usada la misma voz, se enume-ran siempre las hojas en cantidad muyreducida, como de dos 6 tres, lo cualno puede aplicarse si las hojas de laplanta que no sirven para el objeto, entan escasa cantidad. Santa Rosa en-tiende que folles zu.makas son hojas depergamino, y que la palabra zumaqueviene del griego Zoma, que significacuerpo humano, pergamino, membranaó libro. Art. 479.

FIN DEL GLOSARIO.

Page 63: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,
Page 64: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

IMCCLONAIIIO GEOGRÁFICO.

Page 65: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

Asoma. A. 988. Villa Abduz, lugar si-tuado sobre el rk Araduey, no léjos deSantervás,donde, segnn Escalona, hu-bo un monasterio dedicado á S. Fa-cundo, de donde vino llamarse estopueblo también, San Facundo de Ara-duey. Art. 755.

ABEZA (villa). A. 984. Villaveza del Agua.Lugar en la prov. de Zamora, part. jud.de Benavente. Art. 732.

AmATO. A. 1006: Abiados. Lugar en laprov. de Leen, part. jud. de la • Veci'lla. Art. 793.

ABflUN. A. 1102. Avinantc de la Peña.Lug. en la provincia de Palencia, par-tido jud. de Cervera do Rio Pisuerga.Art. 11444.

ASLACETE (villa). A. 1009. Segun el tex-to, este lugar estaba situado junto alrio Porma. Es probable que se refiera áVillacete de la SohaTriba. Lugar en laprov. y part. jud. de Leen. Art. 801.

AB0LEZAR (villa). A. 961. Villaolezar, jun-to 4 Sahagun, donde hubo un monaste-rio dedicado 4 San Pedro que se unió alde San Félix de Boadilla de Riosecoen 1082. Art. 616.

ABOXOCQUE. A. 989. Valdejoque. ]Desp. enla prov. de Palencia, part. jud. de Ere-chilla. Art. 757. (V. V&xok.)

1.

ADErEZO. A. 1089. Art. 1212. ( y. Obrero.)ABSUrE. A. 1005. Villasube? en la pro-

vincia de Zamora. Art. 700.AÇECA. A. 1583. Aoeea..Desp. en la pro-

vincia de Toleao,.part. jud. de Illes-cas. ALt. 401.

ADHIsND0S. (villa). A. 1106. Villamandos.Lugar dé la provincia de Leen, partidojud. de Valencia do D. Juan. Art. 1507.

AFERUENZ0SA. A. 1097. En los libros deregistro del monasterio, so titula estopueblo Fcrbeuzosa'de maño. Artícu-biS?7.

AGUiLAR. A. 1078. Es probable que serefiera al llamado Aguilar de Cam-pó, en la provincia de Palencia, par-tido jud. de Cervera de Rio Pisuerga.Art. 1138.

Aouiowns, A. 1092. Quizás algun pueblo6 aldea situado cerca de Ntra. Sra. dola Aguiana, santuario en la provinciade Leen, partido judicial de Pouferrad,cArt. 1246.

Aran (villa). A. 1142. Villajer. Lugar enla prov. de Leen, pnrt. jud. de Muriasde Paredes. Art. 1600.

ALZA (villa). A. 954. Quizá se refiera 1Villeza, en la prov. de Leen, part. ju-dicial de Sahagun. Art. 566.

AMi'Es. A. 1194. Desp. en la prov. de41

Page 66: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

(

58

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

Zamora, part. jud. de flenavente, tér-mino municipal de Caflizo. Art. 1750.

ALABE. A. 1065. Pequeflo río que bailani parecer el territorio de Villabasco-nes en la prov. do flúrgos: Art. 1035.

ALBAM. A. 1231. Art. 179. (Y. Alieam deTormes.)

ALECE. A. 961. Alego. Villa en la pro-vincia de Leen, part. jud. de Riaflo.Art. 613.

Atuxi. A. 958. Art. 598. ( y. Alece.)ALIEBI. A. 946. Valle junto al río Cea y

á 1tibarrubia Art. 524.Aun. A. 1235. Alija de los Melones.

Villa en 'a provincia de Leen, partidojud. de la Bañoza. Art. 1891.

ALKAMIN. A. 909. Alcamin alto y bajo.Desp. en la prov. y part.. jud. de Zamo-ra. Art. 441.

ArxAxçA. A. 1272. Almansa. Villa en Ittprovincia de Leen, part. jud. de Saha-gun. Art. 1961.

ALMMcIA. A. 1006. Art. 1331. (V. Al-manga).

ALMANsA. A. 1044. Art. 982..(V. Almança.)ALauitAs. A. 1203. Lugar en 1w prov, y

part. jild. de Zamora. Art. 1809.ALMAnsA. A. 1148. Almería. Capital de

la prov, de su nombre. Art. 1613.ALMAZAN0. A. 1201. Almazan. Villa de

la prov. de Soria, part. jud. del mismonombre. Art. 161.

ALMAZCARÁ. A. 1184. Lugar en la provin-cia do Leen, part. jud. de Ponferrada.Art. 1694.

ALMENARA. A. 960. Lug. de la provinciade Salamanca, part. jud. de Ledesma.Art. 28.

ALM0NDE. A. 965. Término de Villeles.Art. 662. (y. Villa Elías.)

ALu'EROLA. A. 1137. Aldehuela, término dola villa de San Andrés del' Coto. Des-poblado cerca do Sahagun. Art. 95.

AULA CASTELLO. A. 960. Albaoastro. Lu-gar en la provincia de Búrgos, partidojud. de Villadiego. Art. 26.

ALUAM DE TORMES. A. 1231. Alba deTórmes. Villa en la provincia de Sala-manca, part. jud. del mismo nombre.Art. 180.

AMNEZAS. A. 1071. Art. 1074. (V Anebza.)ANCIIILES. A. 1107. Anciles. Villa de la

provincia deLeon, perI. jud. do Riafio.Art. 1509.

ANEnZA. A. 1046. Afioza 6 Las Afiozas.Villa en la prov. de Palencia, part. jud.de Preehilla. Art. 898..

ANERzA (Valle de). A. 1068. Art. 1050.(y. Anebza.).

ANEzo. A. 1190. Aniezo. Concejo en elValle de Valdeprado, provincia de San-tender¡ part. jud. de Potes. Art. 1724.

AnuTA. A. 1058. Anaya de Alba. Lugaren 1a prov. de Salamanca, part. jud. deAlba de Tórmes; puede referirse 1am-bien á Anaya de Huebra, de la mismaprovincia, part. jud. de Sequeros. Ar-tículo 902.

ANNAN0. ( Valle de). A. 1076. En el.00noe'jo de Peflamian, en la prov. y. part. ju-dicial de Leen, junto al río Porina. Ar-ticulo 1121,

ANTUZANOS, A. 962. Aiit.ufiano? Barrio.enla Prov. de Búrgos, part. jud. de Vi'Ilarcayo. Art, 634.

AQUTLkn. A. 1104. Art. 1460. V.Aguilar.)An.'rornE. A. 1111. Art. 1538. (V. Araloi.)ARA'roI. A. 947. Araduey 6 Valdearaduey.

Río que nace en.Reneclo, y bailando latierra de Campos pasa por cerca de Sa-hagun y es tributario del Sequillo. Ar-ticulo 22.

AR0INADA. A. 869. Acefiaba. Aldea delconcejo de Piasca, en la.prov. de San-tander, part. jud. de Potes. Art. 439.

ARGENTARIOS. A: 989.. Argenteiro. Lu

Page 67: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DI0CÍNARI0 GEOGRÁFICO. 59gar en la prov. de: Leon part. judi-cial do Villafranca del Vierzo. Art. 757.

Aazsios. A. 1075, Arcayes. Lugar en laProv. de Lean, part. jud. de Sahagun.Art. 1116.

ARNALEI0S. A. 1204. Arnadelo? Lugar enla prov. do Loon-,part. jud de Villa-franca del .Vierzo. Art. 1813.

AnNam. A. 1131. Art. 1579. (y. Arije-itas.).

ARwELLAS. A. 1068. Arenillas. Quizá elllamado de Valderadue3i, en la prov.de Lean, part. jud. de Sahagun. Hayotros pueblos. de este nombre en lasprovincias de Palencia y Búrgos. Ar-ticulo 1055.

Annoa DE. COA. A. 1454. Arroyal. par-río en la provincia.dc Santander, par-tido jud. delleinosa. Art..2269.

Arutoio. A. 1095. Art. 1029. (V. Arrojo.)ABROJO. A. 1065. Arroyo. Villa en la pro-

vincia de Palencia, part. jud; de Car-non .de los Condes. Art. 1029.

ARrAS. A. 1317. (Santa Maria del Puertode). Colegiata de patronato real en laProv. de Leon, part. jud. de La Ve-cilla; Art. 2046;

ARZELLO. A. 986. Arcillo. Alquería en laprov. y part. jud.de Salamanca. Artí-culo 744.

ASEUA. A.: 1188. Esgueba. Rio que naceen el término de Ortezuelos., part. judi-cial de Salas de los Infantes y desem-boca en el Pisuerga. Art. 149.

A5RUAN. A. 1368. Término de la villa deSahagun. Art. 2171.

Asxitflsios: A.- 932; Asneros. Parece sertérmino municipal do Valdefresno. Lu-garu la provincia y part; jud. de Leen.Art. 472; (y. Vittasneros.)

Aspan (villa). A. 960. Villesper. Lugar enla prov., de Valladolid, part. jud. -deMedina de Rioseco. -Art. 28.

ASTORIcA. A. 1231; Astorga. Villa en laprovincia de Leen, part. jud. de sunombre. Art. 185. -

ASTREM4DURA. A. 1185. Extremadura.Reino del mismo nombre. Art. 1698.

AST1100ALES. A. 1370. Término del cotode Sahagun. Art. 2179.

AsTURIANoS. A. 977. Aldea en la provinciade Zarnora,part. jud. de la Puebla doSanabria. Art. 707.-

AsrúntAs DE SANTA GULIANA. A. 1146,Santillana del Mar. Villa en la prov. de•Santander,part. jud. de Torre la Ve-ga. Art. 1610.

AsrnIAs DE SANTA JULIANA; A. 1155.Art. 120. (V. .4stúrias de Santa 0w-liana.). -

AvarA. A. 1046..Árt. 898. (y. Avasta.)AVASTA. A. 1074. Abastas. Villa en la pro-

vincia de Palencia, part. jud. de Fre-chilla; Pudiera ref'erirse,tambiou 4 Vi-llabasta, que está en lamismaprovin-cia, part. jud. de Saldaña. Art.. 1112.

AUBINIANA. A. 980. Art. 720. (1'. A binan.)AUlA. Abia de las Torres. Villa en la pro-

vincia, de Palencia, part. jud. de Car-non .de los Condes.

AUOLFEPA. A. 949; yílla, cerca dei Gea.Art. 540. (V. Villa Olfita.)

Auosot. A. 1097, Art. 1368. (V. Abc-x&'que.)-

AUO'rA. Art. 1089. Aldea en la provinciado Santander, part. jud. de. Reinosa.Art. 1212. .. -

AURELIA. A..1139. Oreja. Villa en la pro-vincia de Toledo, part. jud.- de Ocaña.Art. 97.

Auranio ea NaNIL A. 967. Art. 671. (Y.Villa Nannin.)

AUTEn moRisco. A. 1073. Villa morisca,junto al Cea j en la prov. de Leen, par-tido jud. de Sahagun. Art. 1099. (Véa-se Otero morisco.)

Fp-

Page 68: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

Go

nxcaIolqARlo GEOGRÁFICO.

Au'rznior,o. A. 1089. Art. 12131 ( y. Aute-rolo.)-

AIJTERO DE FUMOS. A. 1088. Tordehumos.Villa en la prov: de Valladolid, par-tido jud. de Medina de Rioseco. Ar-ticulo 1204.

AUTER0 DE SELLAS. A 909. Tordesillas.Villa en la provincia deVnlladolid,par-tido jud. de la Mota del Marqués. Ar-tículo 441.

ADvERO MORISCO. A, 925. Art. 454. (V. Att-jet- morisco.)

AurEnoLo. A. 1047. Otcruelo. Aldea 6barrio de Vecilla do -la Vega, en laprovincia de Leon, part. jud. do laBafieza. Art. 904.

AZAEA. A. 1107. Acera. Lugar en la pro-vincia de Palencia1 part. jud. de Sal-dalia.- Art. 1510.

Azisuo. A. 961. Río Acebo 6 arroyo deCaín, quenace junto it San Martin y áVi-llamiel y se incorpora ¿1 la ribera de Ga-ta en la jurisdiecion de Villas-Buenas.Art. 618.

BACRINIS. A. 984. Bhquerin de los Cam-pos. Villa en la provincia de Palenciapart. jud. de Frechilla. Art. 732.

BALÑEARE. A. 994. Bofiár. Villa en la pro-vincia.de Leon, part. jud. de La Veci-lis. Quizá deba su nombre, antiguo it'lila fuente de aguas medicinales quehay en la falda del monte Salon. Ar-tículo 764.-

BALLELO, A. 1090. Vallecillo. Lugar en laprovincia de Leen, part. jud; do Saha-gun. Art. 1222,

BANET0. A. 956. Junto it Bustocirio en laprovincia de Palencia, part. jud. deSaldafia. -Art. 581.

BANNOS. A. 1079.'Bafios de Cerrato 6 de- Río Pisuergi. Villa en la prov. de Pa'

Ieneia, part. jud. de id. Art. 1143.

BARADONA. A. 1091. Buradon, que segun- Escalona- hoy se llama Valdeburon,

concejo antiguo en la prov: y partidojudicial de Leon Art. 1241.

BÁRALI090S. A. 1102. Barajores, en la pro-vincia de Palencia, antiguo part. judi-cial de Carrion. Art. 1444.

BARALL0SOS. A. 1070. A. 1672. (V. lic-raliotos.)

BIRCENA. A. 1168. Báreena Mayor. Lu-gar ea la prov. de 'Santander, partidojudicial del Valle de Cabuérniga. - Ar-tículo 137.

BAENELI0. A. 920. ¿ Barniedo? Art. S.(V. Barneto.)---

BARNE'ro. A. 1097. - Barniedo. Lugar enla prov. de Leon, part. jud. de Riafio.Art. 1379. ( y. .Eatielio.)

BARRA. A. 1284. Nombie de una puertale la villa de Sahagun, junto 'á la casallamada de los Malatos 6 dé San Lá-zaro. Art. 1975.

- IIARRELL0S. A. 921. Barrillos de Carne-ff0. Lugar en la prov. de'Leon, 'part. ju-dicial de La Vecilla. Art. 447. (Véa-se .Barridlos.) -

BARnEROLOS. A. 1188. Art. 1712. (V. Bar-.- relloa.) -BARRIALES. A. 1109. Barriales del Oea.

Desp. en el termino de Saeliced delRío, prov. deLeon,part. jud. de Saha-gún. Art. 1781.-

BARRIALES DE TRAS QUIWrANILLA. A. 1451.Término del lugar de Perrozo, en laprovincia de Santander, part. -jud. dePotes. Art. 2259.

BARRIELLOS. A. 923. Art. 12. (V. Barre-1102.) -

BABilO. A. 1142. Lugar enlaprov. de Santander, part. jud. de Potes. Art. 1600.

BARRUELO. A 1170. Lugar en laprov. dePalencia, part. jud. de Cervera de Rio,Pisuerga. Art. 188.

Page 69: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 61

BAunuzo. A. 1051. Art. 944. (y. Boccio.)BatAn. A. 1220. Término del valle de

Villacete, en la prov. de Zamora. EnMayorgadc Campes, prov. de Vallado-lid, hay una granja (lUS se titula tan-bien de Véjar. Art, 1859.

Bet,van. A. 1231. Bolver de los montes.Villa en la prov. deZamora, part. judi-cial de Toro; llamada antiguamenteVillaceido. Art. 179. (V. ViUaceiddc.)

BELLIFORAMINE. A. 1176. Belorado. Villaen la prov. do flúrgos, part? jud. delmismo nombre. Art. 139.

BELLOSELLO. A; 1041. Villosillo. Desp. enla prov. de Palencia, part; jud. de Cer-vera de Río Pisuerga. Art. 862.

BENAurnÇT0. A. 1184. Benavente. Villa enla prov. do Zamora, part. jud. del mis-mo nombre. Art. 1689.

Bcwmnna. A. 1050. Bembibre. Villa enla prov. de Leon,.plirt. jud. de Ponfer-rada. Art. 938.

BENWBEE (Castro de). A. 1108. Castro-meubibre. Villa en la provincia de Va-lladolid, part. jud. do Mota del Marqués.Art. 1521.

BEÑEUENTDM. A. 1189. Art. 164. (y. Be-nanento.)

BEONIA (Villa). A. 960. Parece que esta-ba unida á Albacaetro, en la prov. de'Brgos, part. jud. de Villadiego. Ar-ticulo 26.

BERCIANOS. A. 1046. Bercianos del Realcamino. Villa en la prov;de Leen, par-tido judicial de Sahagun. Art. 897.

BERrCIANUS, A. 1124. Art; 1561. (V. Ber-cianos.)-

BESArÁ. A. 1106. Río que nace en lasmontanas de Reinosa y desemboca ene1 Océano por la costa de Sanandcr.

• Art.1494.BETULE. A. 1067. Nombre de un río que

pasa junto áParadela, en la.provincia

de Lcon, párt. jud. de Viliafranca del'flerzo Art. 1048. (V..Paratella.)

BEZERnELLO. A. 1108. Becerril de Cam-pos. Villa en la prov. de Palenoia,par-tido jud. de id. Art. 1518.

BIATIA. A. 1148, Baeza. Villa en la pro-vincia de Jaen, part. jud. del mismonombre. Art. 1615.

BIEMBIPEE. A. 1157. Art. 125. ( y . Bembi-Sn.)

BlanoN. A. 1096. Biorrn,. Río que pasapor Barniedo, recorre el territorio deRiafio y desagua en el ]isla 6 el Por-ma; Art. 1337.

BOADELEXA. A. 1253. Art. 1026. ( y. Ro-botella.)

BOSAn. A. 984. El texto se refiere á unlugar que está en el territorio de Be-fiar, que, aeguh Escalona, correspondoal que hoy se llama Bodas, en la pro-vincia de Loor,, part. jud;de La Veci-lla. Art. 723.

B0BATELL.4. A. 920. Boadilla de Rioseco.Villa en la prov. de Palóncia, partidojudicial de Frechilla. Este monasteriotenía tambien bienes en Boadilla de lasVisas, que estaba junto á Villalebrin,

• Villazan y Sahagun, y se llamabatambien Boadilla deAraduey y Boadi-lla de Sahagun. Art. S.-

Boces. A. 962. Villa en la prov. de Búr-ges, part, jud. de Villarcayo. Art. 634.

BODAS DE BoaxAn. A, 1257. Art. 2330.(y. Bobata)

BODnEGANES. A. 1216. Art. 1851.(V. Ron-dreganes.)

BoEbIo. . A: 1165. Buyezo. Lugar en la• provincia de Santander, part. jud. de

Potes. Art. 135. (V. Batidero.).BoolNos. A. 1162. Art. 1642. ( y . Bozino.)BOLDEECANES. A. 1074. Art. 1105. (Véase.

Bondreganes.)B0LLAN0S (Castillo de). A. 1126. Bola-

Page 70: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

62

DICCIONARIO WOGBÁtIC0.

ños. Villa en l a prov. de Valladolid,pait. jud. de Villalon.' Art. 1566.

BoL!oNin. A: 1082. lldredad en el lugarde San Pelayo, prov. do Leon. A. 1166.

BoNAn. A. 1144. Art. 99. (Y. Boiiar.)TJoNDnaaAns. A. 1131. Mondrejanés. La-

gar en la prov. de Lean, part. jud.deSahagun. Art. 11-; (y. Boidrecanes yBodre ganes.)

BONIAR. A. 953. Bollar. Villa en la pro-vincia do Leon, pait. jud. de La Ved-Ha Art. 565.

B0N*oM (Villa). A 1046. Villa buena?e" la prov. de Leon, pali. jud de Vi-llafranca del Vierzo. Art. 893.

B0NN0MEN. A. 965. Art. 656. (y. Botuto»..)BOVADIELLA DE LAS VINNAS. A. 1256. Boá-

dUla de Araduey, en la prov. .de Leen,pali. jud. de Saliagtrn. Art. 1934. (Véa-se BobateUa)

BOVATA, A. 1229. Boada de Campos. Vi-lla en la prov. de Palenciapartjud:deFrechilla. Art. 168. (V flobizta.)

Boznqo. A. 1074. Término de Graja!, enla prov, de lieon. Art. 1109.

BRAGNIAS. A. 1055. La Braña. Lugar enla prov. de, Leen, part. jud. de La Ve.cilla. Art. 969

BRANNA SAPERA. A. 1142. Brnfia Sapéra,puerto que separa 'Astúrias de Castilla.Art. 1600.

Biu1sIL. A. 1843. Térh,ino dbl coto deSahagiin. Art 2121.

Bnaro. A. 1201. Brote. Lugar en la pro-vincia de amr,i, part. jüd. de Bena-vente. Art. 1799.

BurnNos. A. 1131. Ufoneé?. ?'en la pro.vincia de Zamora, p&rt. jud. de Alcafli.ces. Art. 1579. :

Bunco. A. 1340. Burgo dé Osma. Villaen la prov: ¿le Soria, pali. jud. delmismo nombre. Art. 2112.

BURGONUEVO, A. 1262. Barrio extramu-

ros de la villa de Sahagun. Art. 1952.BURGO RANERO. A. 1296. Lugar én la pro-

vincia de Leen, pali. jud. de SahagunArt. 241.

BUSTELO DEIAVIU. A. 1159. Bustillo;es-taba situado entre el Aradñei y Bio-seco. Arti 129.

BUSTELLO. A. 1140. Art. 134. (y. B-tillo.)

BUSTELL0 DE GEA. A.' 1095. Bustillo deGea. Lug. en laprovde Leen, partidojudicial de Sahagun. Art. -1300;

BUSTELLO nz FLAVIO; A. 1063. Bustillo.No es fácil deteminar ti entil de los deeste nombre correepondi, pudiendoacaso creerse que sea Bustilld del Pá.ramo, en la prov. dé Leoñ, partjud. dola Báfieza. Art. 1013. .

BUSTBLLO DE Qu.rnTlIA. A. 976.-Términodel territorio de Leen. Art. 702.

BUSTELLO MÁlonE. A. 1077. Butillo; hayvarios en las provincias de Leon y Pa-lencia. Aii. 1130.

BUSTÜÍLÓ. A. 1050. Art. .934 (y Bustdilode aa.) -

BUSTO DE DULCIDI0. A. 956, Bustocirio.Dep. én la piov. de Pakncia, partidojudicial de Saldaña, térm. juriad. deSanLlcrentedel Pkdmo. !At 581.

BUSTO DON Gimo. A 1090. A-t; 1222.(Y. BÑto de Duiddio.)

CAnANEA. A. 1452, Cabafia. Pérm. del lu-gar de Perrozo, en la prov. deSantan-¿ler,part. jud. dé Potes. Art. 2260.

CADÁREOIO. A. 957. Cabariezc. Aldea enIt Prov. de Santander, paft. jud;de Po'tes. Art. 563.

CÁBEÇÓN. A. 1304. Cabezon de- Valdera-duey. Villa en la prov. de 'Valladolid,part. jud. de Villalon.El art. 114 se re-fiera ti Cahezoa de Liébana, en la pro-

Page 71: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 63

vincia de Santander, part. jud. de Po-tea. Art. 2015.

CÁBEZON. A. 1153. Art. 114. (y. C'abeçon.)CABREROS. £ilSG. Cabreros del Monte.

Villa en la prov. de Leen, part. jud. doMedina deflioseco. Art. 1588.

CAcÁnos. A. 981. Nc se encuentra estepueblo en los diccionarios geográficos,ni hay el' el documento datos para de-terminar su situaeion dentro de laspro-vincias en las cuáles tenía bienes elmonasterio de Sahagun. Pudiera refe-rirse 4. Caeabolós, villa en la provincia

- de Leon, part. jud. de Villafranca del- Vierzo, considerando este nombre corno

diminutivo de CacaboÁ. Art, 722.CALABARIAS. A. 905. Hay dos arroyos- que pasan junto ó. Calaveras de arriba

y de abajo, uno nace en ci monte Río-camba y otro en San Pedro • de Canso-les, ambos dósaguan en el Cee. Art. 5.(V. Ca(avarias.)

CALABAZANOS. A: 1198. Villa en la pro-vincia y part. jud. de Palencia. Ar-ticulo 158.

CALAvARLAS. A. 932. Calaveras de abajoy de arriba. Ambos lugares están en laprov. de Leen, part. .jnd. db Sahagun,y linda unó co'1 otro. Akt.469.

CALAvERAS DE yuso. A. 1454. Art. 2263.(y. Qrlavarias.)

CALÇADA BEL COTO. A. 1333. Art. 2091.(y. Galeota.)

CALDOS.. A. 1050. Art. 940.. (Y. CastroCali'on.7)

CALZATA. A. 904. Calzada del coto deSabagun. Lugar de la prov. de Lean,part. jud. de Sahgiin. Art. 1.

CALZATF.LLA. A.984. Calz'1dilla de la Cue-za. Lugar de lá prov. do Palencia, par-tido judicialdeCarrion de los Condes.Art. 734.

CaALENN0. A. 1096.Camaleflo. Aldea en.

• la prov. de Santander, pali.. jud;de Po-tes. Art. 1337.

ÇAMANÇ0. A. 1290. Villanueva de SanManoio. Villa en la prov. de Valladolid,part. jud. de Bioseeo. Art. 235.

CAMAReRO. A. 1246. Cambarco. Lug. enla prov. do Santander, part.jud. de Po-tes. Art; 1913.

CAMARC0; A. 1190. Art. 1724. (Y. Ca-marcho.)

CANOA. A. 1153. Art. 113. (y. .11iocamba.)CAMBAnc0. A. 1190. Art. 1723. (V. Ca-

marcho)Ç.AMBBANA. A. 1360. Art. 2157. ( y. Za,n-

brana.)CAMINAIOr A. 930. Carnivayo. Lugar en la

prov. de Leen, part. jud. de Biaao. Ar-tículo 460.

CAMINO EnAncEs. A. 1359. Se llamó asípor los muchos franceses que en los si-glos medios lo transitaban en peregri-nacion á Santiago, por cuya razon sollamó tambien de los Peregrinos y deSantiago. Este camino es, sin duda, elque tenían los romanos para poner eneomunieacion los conventos jurídicosde Lugo y Atorga. Art. 2151. ( y. Ca-mino Saneti .Jacobi.)

CAMINO SAMOTI IAcbBt. A. 1084. Art. 63.(V. Canino franccs.)

ÇAM0RE. A. 1230. Zamora. Capital de laprov, de su nombre. Art. 170.

CAMPANNEROS. A. 1115. Antigua villa si-tuada en el campo do Toro, entre losnos Duero y Rioseco. Hoy existe undespoblado con el nombre de Campane-roen la prov. de Salamanca, partidojudicial de Ciudad4todrigo. Art. 1543.

CAMPEROS (Cuesta de). A. 1344. Situadaen el término de Galleguillos, jrov. deLeen, part. júd. de Sahagun. Art. 2122.

CAMPO PAU. A. 1031. Poblaoion Situada dlas márgenes del río Igar, afluente del

Page 72: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

64

PreoloNAnro GEOOflÁFICO.

Ebro. Escalona presUme que no debiaestar léjos- de Aguilar do Campé. Ar-tículo 832.

CAMPOS. A. 1002. Art. 785. (y. CamposGoiat-urn.)

CAMPOS Govoitusr. A. 920. Campo de losGodos. Así se llamaba el territorio quehoy se conoce con el nombre de tierra deCampos en la prov. do Palencia. Art. 7.

CAMPO Sons. A. 026. San Pedro de Can-soles. Lugar en la prov. de Palencia,partido jud. de Saldaña. Art. 16.

CAuPRASO (Santa María de). A. 1181. Nose ha encontrado la referencia modernade este pueblo, que, segun el texto de-bia estar cerca de Villamol y Villape-ceflil, en la prov. (le Leon, pait. jud. deSahagun. Segun el texto del art. 1710pertenecía «la merindad de Con y es-taba próximo st Villaceran Mozos yValdeseapa. Art. 1632.

CANAIvuAs. A. 1056. Canalejas. Lug. enla prov. de Leen, part. jud. de Sahagun.Art. 979.

CANALELLIAS. A. 1094. Art. 1286. (y. Ca-natelias.)

CANALES (Valle). A. 1091. Situado enIsoar, prov. de Valladolid 1 part. jud. deOlmedo. Art. 1241.

ÇANC0S. A. 1095. Segun el texto estabaeste lugar cerca de Galleguillos. Artícu-lo 1318. (y. Gailelc.ellos.)

CANDENIOSA. A. 1172. Art. 1659. (y. Cay.degnosa.)

CANNAS. A. 909. Las Chanas. Coto en laprov. y part. jud. de Zamora, junto stAlearnin bajo. Art. 441.

CANTABRIA. A. 119k. El P. Florez refiereque en territorio de Leon, st media le-gua de Mansilla, existían las ruinas deuna poblacion y una iglesia con la ad-vocación de Santa Catalina de Canta-brin. Art. 154.

CANTARRANAS. A. 1384. Nombre de unacalle de la villa de Sahagun.Añ. 2183.

CAÑIZAL (Monte de). A. 1136. Está situa-do junto st la aldea del mismo nombré,prov. y part. jud. de Leen. Art, 94.

CAPEZ0N. A. 1113. Art. .1541. (V. Cabe-on.)

CANtARlA. A. 955. Cabrera. Lugar en laprov. de Leon, part. jud. de Sahagun.Art. 574.

CArRERA. A. 1074. Art. 1111. (y. Cape-a-ria.)

CARADONNA (Valle). A. 1097; Hoy noexiste con este nombre más que el' lu-gar de Pinilla de Caradueña, en la pro-vincia y part, jud. de Soria. Art. 1363.

ÇAEAT'IPUS. A. 1065. Art. 1037. Zarapi-cos? Lugar en laprov. de Stilanaanca,part. jud. de Ledesma.

CARBONERA. A. 970; Lugar en la prov. dePalencia, part. jud. de Saldaña. Ar-ticulo 29.

CARDANNO. A. 1330. Cardáño. Lugar enlaprov, de Palencia, part. jud. do Cerve-ra de Itio Pisuerga. Art. 2378.

CARDEONOSA. A. 1137;Cardenosa. Villa enla prov. dé Palencia, part. jud. de Fre-ehilla. Art. 96..

CARDENIOSA. A. 1037. Art. 1100. (V. Cay-degnosa.),

CARDENNAL. A. 131& Término de Codor-nillos de Sahagun, en la prov. de Leen.Art. 2045,

CARUALAR. A. 1200. Carbajal de Ces. Lu-gar en ir prov. de Leon , part. jud. doSahaguu Art. 1794.

CASARES. A. 1120. Casares deArvaa. Lu-gar en la prov. de Leon,part; jnd. deLa Veeills. Art. 1550.

CÁScARAS. A. 956. En los registros delmonasterio, consta este pueblo con elnombre de Cascaxeras de Araduey. Ar-ticulo 579.

u

Page 73: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICIONARIO GEOGRÁFICO. 65

CASCARELbAS. A. 956. Art. 579. (V. Gás-

eara.s.)CÁSELLAS. A. 1049. Casillas. Aldea en la

Prov. de Santander, pad. jud. de Potes.Art 918.

CASnLA, A. 1452. Art. 2260. (Y. sellas.)CARO (Portus de). A. 905. Puerto de Caso.

Quizá sea el mismo que hoy se llamaMuerta del Corugo, y está en la cordi-llera que divide el concejo de Caso deldé Cofifl&l, en la prov. de Leen, partidojudicial de Riaflo. Art. 5.

CASTREJON. A. 1264. Villa en la prov. dePalencia', part. jud. de Cervera de Río

Pisuerga. Art. 1957.CASTELLANOS. A. 1069. Lugar en la pro-

vincia de Leoii, part, jud. de Sahagun.Artículo 1066.

CAETRANOUA. A. 1190. Castronuevo. Lu-gar en la prov. de Valladolid, part. ju-dicial de Valona la Buena. Hay otroCastronuevo en la prov. de Zamora,

- port. jud. de Toro. Art. 1720.CASrauL DE HALE. A. 1065. Art. 1029.

(y . Castrello de Fale.)CASTRELLO DE FALE. A. 1095. Caatilfale.

Lugar en la prov. de Leoz, part. jud. deFreehilla Art. 1293.

CASTRO ABAJUD, A. 1074. Debió ser algu-na aldea (villula) dependiente de Va-lle saUce, en la ribera del Cea. Art. 1104.(V. Valle salice4

CASTRO ANAGENE. A. 1084. No hay datospara determinar dónde estaba este lu-gar, cuyo nombre actual, sieiiste, noses desconocido. Art. 1182.

CASTRO AUAIUD. A.1059. Art. 48. (Véasecastro Abajub.)

C.ksTno CALuoN. A. 1084. Castro Cal-bm, Lugar en la prov, de Leen, partidbjudicial de la Bafieza. Art. 1182.

CASTRO molLA. A. 1.100. Villafruela. Lu-gar en la prov. y part. jud. de Leon

Hay otra villa del mismo nomb ra en laProvincia de Búrgos, part.jud.'de Lerma. Art. 75.

CASTRO DE MILANOS. A. 960. Milanes?Barrio en la prov. y part. jud. de Búr-ges. Art, 603.

CASTRO MUTABRAP. A. 1073. Castro Mu-darta. Lugar el. la prov. de Leen , par-

tido jud. de Sahagun. Art. 1100.

CASTRO nF, Ron. A. 996. Rueda de RioPisnerga. Lugar en la prov.de Palen-cia, part. jud. de Rio Pisuerga. Hayotro Rueda en la prov, y part. jud. deLeon. Art. 767.

CASTRO SOEBICI. A. 1072. Castrojeniz. Vi-lla en la prov. de Búrgoa, part. jud. delmismo nombre. Art. 50.

CASTROTERnA. A. 1164. Castro Tierra. Lu-gar en la provincia de Leen, part. ju-dicial'de la Bafieza. Art. 130.

CASTRO TORAF. A. 1237. Castrotorafe.Deap. eh la prov. y pant, jud. de Za-meS. 'Art. 1895.

CASTRO TORAFE. A. 1205. Art. 1815 (Véa-- se Castro Toraf.)CASTRO VADRI. Á.1097. Art. 1372.(Véase

Castro ..tnagene.)CASTROUAN. A. 1227. Castroañe. Lugar

en la prov. de' Leen, part. jéd. de Saha-gun. Art. 1873.

CAUSA. A. 951. Cueva. Lugar en la pro-viücia de Santander, part. jud. de Potes.

Art. 558.CAURIA. A. 1197. Coria. Término de Villa

Ceide. Art. 1771.- (V. Villa ¿'Jeid&.)CAURIENSE. .A 1013. Monte junto á Ter-

delmmos. Art. 805. (Y. axuria.)CAUSO. A. 1104. Térmitio del coto de.Sa-

hagun. Art. 1466.CElA (Civitatej. A. 951. Cea. Villa en

prov. do Leen, part. jud. de Sabagun.Segun Azcaray, fué esta ciudad capi-tal de los Vacceos. Art 553.

E,

Page 74: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

66 DICIONARIO GEOGRÁFICO.

CELA. A. 904. lIjo en la prov. de Lean,partido judicial de Riafio, que desembo-ca en el Esa. Art. 2. (V. Zeja)

cidiaNa. A. 082. Vallo situado á la faldadel monte llamado de Pefia Corada, enla prov. do Leen, part. jud. de Riafio.Art. 725.

Cr-JÓN. A.' 021. Lugar que estaba situado¿n Fa ribera del Cea,junto al arroyo deCalaveras. Art. 9.

CaLATA. A; 1082. Celada de Coa. Lugaren la prov. de Leen, part. jud. de Saha-gun Art. 1165.;

CELLARIOLO. A, 074. Colando. Monaste-rio cercado Leon,dedicadod Santiagoy agregado al de Sahagun. Art. 84.

ÇELLERUÇO. A. 1288. Pareee ser término(le la villa de Sahagun. Art. 1980.-

ciENTen (Villa). A. 1091. Villaeintor. Lu-gar en la prov. de Leen, part. jud. doSahagun. Art. 1236.

CERESITO. A. 953. Cerecedade Bofiar. Lu-gar en la prov. de Leon, part/jud. de la

• Vecijla. Art. 565.ÇERFAÑNI (Villa). A. 1074. Villaceran.

Lugar en la prov. de Leen, part. ju-dicial de Sahagun. Art. 1113.

CERUÁT0S: A;1105. Cervatos de la Cueza.Villa en la prov. de Palencia, part. ju-dicial de Carrion de los Condes. Articu-

- lo 1482.CESPEDÓSA. A. 1227. Villa que estaba si-

tuada en la ribera del vio Cueza, en laprovinciá de Palencia, que nace en SanAndres de la Regla y seincdrpora conel Carnee en Villoldo.Añ. 187L

CESPETE (Valle). A. 1051. Escalona diceque ea Valdecécdes, pueblo que noseeneuentra, sin embargo, en los dio- -

• cionarios. Art. 041.(V. Val de tepedes.)CESPETOSA. A. 1094. Art. 1280; (V. Ces-

pedosá.)ÇEUERA. A. 1363. Nombre de una pla-

za de la villa de Sahagun. Art. 2160.CILATA. A. 1096. Art. 1335. (y. Celata.)Çinnsao DEL REY. A. 1296. Aldea que es-

taba situada en territorio de líansilla.junto á Burgó Ranero. Art, 241,

ClNJsAnIos. A. 946. Art. 525. (V. Cis-neros;)-

CisNÉnos. A. 1100. Villa en la prov. dePaleuóia, pant. jud. (le Frechilla.-Articu-lo 76.

COA. A. 1454. Art. 2262. (y. A'roal.)C0ANCA. A. 1189. Art. 1719.(V;Gbia)ilca.)CODISA. A. 977. Lug. situado junto al Arg-

duey y 4 la aldea de Asturianos. Artieu -lo 707.

ConoNIunLos. A. 1339: Codorr,illos rIo Sa-hagun. Lugar en la prov. de Leen, par-tido jud. de Sahagun. Art. 2111.

CantAn. A. 1217. Cofifial. Villa en la pro-vincia do Leen, par¿. jud. de Riafio.Art. 166. (V. Confivale y ConJlnianj.)

CanANeA. A. 1180. Art. 180. (V. ajan-ka.)

COJANICA. A. 1113. Valencia de Don Juan,Villa en la prov. de Leen, part. jud. delmismo nombre. Art. 1540. (V. Co/tancay Coanea.) -

COLUF.BRoS. A. 1452.- Tdrm; del lugar doPerrozo,en la prov. de Santander, par-tido jud. de Potes. Art. 2260.

COLUMBRANOS; A. 1096. Columbnianos.Lugar en la prov. de Leen, part. judi-cial do Ponferrada. Art. 1345.

COLLE. A. 1041. Lug. en la prov. de Leen,part. jud. de La Vecilla. Art. 865.

CONrINALE. A. 937. Art, 491. (V. 0/i5íat.)CONnEIANI. A. 923. Art. 12. ( y. afiñal.)CoNvences. A. 1074. Lugar en la prov. de

Leen, patt. jud; de la Balleza. Artícu-lo 1113,

CoNnus-ro. A. 1079. Congosto. Villa en laprov. de Palencia, part.jud. de Ponfer-rada. Art. 1143. - -

Page 75: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO, GEOGRÁFICO. 67

CoaAnln (Peña). A. 982. Pena Corada.Monte en la prov. de Leon, part. judi--oiafde Riañó, donde habia un monas-terio dependiente, del de Sahaguu,de-dicado .á Santa Eñlalia. Art 725.

CORDOBESES. A. 941. Cordobilla? Art. 505.(Y. C'ordouetla.)

CORDOUELLA. A. 1167. (jordobilla. Villaen la frov. de Palencia, part. jud. de As-tudillo. Hay otro pueblo del mismonombre eneta prov. part.jdd.do Cer-vera de Rio Pisuerga. Art. 1632.

CÓEESCE. A. 976:Goroses. Lugar en la pro-vincia y part. jud. do Zamora. Art. 704.

CoRIA. A. 1194. Art. 1.750. (Y. Cauria.)00ENERO; A. 984. Con,iero. Lugar en la

prov. de Leo", .pnrt. jud. de Riafio. Ar-ticulo 733.

COENIERO, A. 1091. Art 2294. (V. Cor-nero.)

CORNODIELLOS. A. 1291. Art. 1992. (Y. Go-doniellos.)

COENON. A.4147. Lugar , en la prov. dePalencia, part. jud. de Cervera de RioPisuerga. Art. 1611.

C0RNÓNE. -A. 1066. Art; 1042. (Y. Garnon.)CORNONZELLO. A.' 1066.' Corñonciilo. Lu-

gar en la prov. de Palencia; part., ju.dicialde Carrion de los Condes. 'Articu-lo 1042.

C'oRNUTBLLOS. A. 1001. Art. 780..(V. Cor-

nodi st los.)CORTEZALES. A. 1333. Ténli. de la villa

de Sahagun. Art, 2086.COUASRñUBIAS (Abadía de). A. 1291. Si-

tuada en la ribera del' A'rlanza, pro-vincia de'Búrgos, part júd. deLerma.

"Art. 236.•O0ÚELLAS. A. 1100. Cubilas do Rueda.

Lugar en la prov. do Leen, part. judi-,éial de Sabagun. Has' otroC,ibillas enla: prov. de Palencia. Art.' 76.

CREMANES. A. 991. Cremenea. Lugar en la

prov..de Leen, pafl. jud. de Riafio. As-ticülo 760.

C1iEuAR. A. 1303. Villa en la prov, y par-tido jud. de Segovia. Art. 249.

CúnoNlo. A. 960. Curuefló. Concejo anti-guo en la proV. do.Leon part. jud. deLa Vecilla. Tiene tambien este nombreun rio que nace en' Astúrias, no lijesde sus confines con Ia'prov. de Leen,bailando el'valle que toma el nombrode áste:rio. Art. 28.

DEFESA. ' A.' 1078. Debesa. Lugar en laprov, de Leen, part. jud. de la Vecilla,Hay una llamada de Boñar y otra doCurueflo, ambasen elmismopart. judi-cial. Art. 1142.

DELCANOARA. A. 1198. , Contre,oion de,Alcandara 6 Alcántara, que' en árabesignifica puente. Como el texto 'se re-fiere. á los términos de Sahagun, no pue-de atribuirse ' ti ninguno de los pueblosque llevan este nombre. Art. 1739:

Donnus. 'A 1055. Lugar en 'la prov. de.'Santander, part, jud. de Polos. Articu-lo 969.

DOMINAMATRE. -A.. 984. Doña Matre. Tér-mino de Cerniera, en la prov. de Lean,part.jud de Riaflo. Art. 733.

DoasNos Suwros: A. 919. Nombre anti-guo pie se dió al monasterio de Saha-gun por estar dedicado' ti los santos

- Fecundo Primitivo. Art. 444. -DONA LIMPIA '(Vega). -A. .1172. Vega de

Doña Olimpa. 'Lugar en la provinciade Paleticia, part; jud. de Saldaña. Ar-tíctilo -1661.-

DONEMAE. A. .1072. Att. 1091. (Y. 'Villa

de Donemar.)D0ÑNAB; A. :952. 'Dueñas. Quizá 'la villa

de este nombre 'en la prov. y part. ju-dicialde Palencia. Art. 561. -

DVOBE'o. A.1202. Duruelo? oh la pro-

Page 76: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

LI

68

DICIONÁWTO GEOGRÁFICO.

rincia y part. jud. de Soria. Art. 1808.DUIDINAS. A. 965. Parece ser término de

Treceflo, en la prov. de Santander. Ar-ticulo 658. (V. Tricelio.)

Durero; A. 1191.. Art. 1726. (Y. Duguelo.)Dunio. A. 1089. Duero. Río que nace en

la prov. de Soria y desemboca en elOcéano. Art. 1216.

ERAS. A. 1050. Yevas. Aldea de Piases,en la prov. de Santander, part. jud. dePotes. Art. 939.

EcLr.SLA ALBA. A. 1050. Grijalba. Lugar enla prov. de Búrgos, part. jud. de Cas-troj'eriz. Hay otro Grijalba llamado deVidri&les en la prov. de Zamora. Ar-ticulo 937.

EGUNNA. A. 1075: Monasterio de SantaMaria do Egufia en Astúrias, agregadoal deSahagun. Art.. 1118.

ELbA (Villa). A. 1042. Villólga. Villa enla prov. de Palencia, part. jud. de Frc-ohulla. Art. 874.

ELTESCAS. A. 1353. Illescas. Villa en laProvincia de Toledo, part, jud. del mis-mo nombre. Art. 323.

EMELLÁS, A. 1205. Art. 1815. (Y; VillaEmelia.)

ENTRAMBAS AGUA& A. 1057. Término dela villa de Sahaguii Art. 982.

ERUBLAS. A. 1195. Término del coto deSahagun. Art. 1758.

ESCAPA. A. 022. Fuente junto á Villal-manzo, en la prov. de Búrgos, partidojudicial de Lerma? Art. 452.

ESCOBAR. A. 1135. Escobar de Campos.Villa en la prov. de Leen, part. jud. deSahagun. Art. 1536. (Y. Ecopare y Es-copak.)

ESCOPALE. A: 1080. Art. 1002. (V.Esco bar.)ESCOPABE. A. 960. Art. 28. (Y. Escoliar.)ESPABRAOAL DE LOS INFANZONES A. 1146.

Término de Villagarcía de la Vega.

Lugar en la prov. de Leen, part. jud. dela Bafleza. Art. 1608.

ESPINA. A. 1194. Probablemente términocercano A Sahagun. Art, 1749.

ESPINAL. A. 1358. Término deja villa deSahagun. Art. 2149. (Y Espina.)

ESTOLA. A. 1046. Esla; río en la provin-cia de Leon; nace en las montañas deToma ydesagua en el Duero. Art. 892.(Y. Etula.)

ESTULA. A. 955. Art. 23. (Y. Estola.)EXTREMO. A. 1129. Extremdurá, Reino

del mismo nombre. Art. 1573. (Y, As'(remadura).

EzusuntA. A. 1091. Laguna situada jun-te A Tejadillo, hoy despoblado, en laprovincia de'Zámora, part.jud. de To-ro. Art. 1245:

FAFILANES. A. 1199. Gavilanes. Lugar enla prov. de Leen, part. jud. de Astorga.Art. 1788.

FALEL. A. 1072. Villafale?Lngar en laprov.y. part. jud. de Leen. Art. 1093.

FAnAUELL0S. A. 1072. Farballes? Aldeaen la .pro-'. de Leen, part. jud. de Va-lencia de Don Juan. En los registros delmonasterio consta este pueblo con elnombre de Para-vellos y se dice que es-taba cerca de Saelieos del Rio. Articu-lo 1087.

Fznsx. A. 1193. Pean. Lugar en la pro-vincia de 1a Coruaa,ayüntauiiento doOza. Art. 154:

FE.nurosÁ. A. 1142. Felechas. Lugar enla prov. de León, part. jud. de La Ve-cilla. En los. registros del monasterioconsta esto pueblo con el nombre deFc-

• lechosa, y se dice que estaba junto A lospueblos de Barrio y Seroyo, en el con-cojo de Aller. Art. 1600: (Y. AZieri)

Fauz (villa). A. 1108. 'En los registros• del monasterio se titula ceta villa, Fe-

Page 77: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

nrrlrtfltt *ttfl nrnrsnfrinn

les 6 ESes de Toro, hoy Villaeles, en laprovincia de Palencia, part. jud. de Sal-daña. Art. 1521.

PENAR. A. 1227. Término de Nogal, en laprov. de Palencia, part. jud. 1e Carriondo los Condes. Art. 1871..

FENE.STROSA. A. 962. Ilinestrosa. Lugaren la prov. do Búrgos, part. jud. de Cas-trojeriz. Art. 634.

FENoTEDo. A. 1155. Hinogedo. Lugar dela prov. de Santander, que dependía dela abadia de Santillana. Art. 120.

PERES. A. 1185. Art. 1704. (Y. Peles.)PERRERA. A. 1108. Barrio de Serna. Ar-

tículo 1524. (V Berna.)Fnnrnw. A. 1194. Hérin de Campos. Vi•

ha en la prov. de Valladolid, part. ju-dicial do Villalon. Art.1753.

PLAnTARÁ. A. 980. Es la antigua Flavio-navia mencionada por Plinio y Ptolo-meo, hoy Navia? Prov. de Oviedo, par'tido jud. de Luarca. Art. 720.

FLAMA. A. 1486. Art. 2273. (V. ...ante.)Foouoo. A. 1468: Fojedo de¡ Barranco.

Lugar el' la prov. y part. jud. do Lean,jurisdiccion de Benavides. Art. 2269.

PoÑs ADElA. A. 967. Fontoria. Lugar 0,1

la prov. do Leen , part. jud. de Villa-franca del Vierzo. Art. 670.

FONTANARES. A. 1042. Término de Ces.Art. 871.

F0NTANEI,LAs. A. 1096. Fontanihlas. Lu-gar en la prov. y part, jud. de Zamora.Art. 1324.

FORTE AURIA. A. 932. Art. 467. (Y. FonA urja.)

FORTE DE ABOLO. A. 1050. Fuente Abol.Con este nombre consta este pueblo enlos registros del 'monastérió. Es proba-ble que estuviera junto á Castrobol, enla prov. de Valladolid, part. jud. deVillalon. Art. 937.

FoRrE FASOASIA. A. 905, Ponto Pascasis,

69

'hoy Fontasquesa 6 Valdelascasas. Des-poblado en el término de Cofiñal, pro-vincia do Leer¡, part. jnd. de'Riafio. Ar-ticulo S.-

PORTE PoloLo. A. 1097. Fontihoyuelo. Vi-lla en la prov. de Valladolid, pad. judi-cial de Villalon. Art. 1381.

FORTE GA'roN. A. 1150. Fnonte Gatou.Pago del término de Sahagun. Artícu-lo 1618.

Poxtu PANERA. A. 1085. Ea los registrosdel monasterio se dice que éste lugarestaba junta á Boriar. Art. 1186.

PORTES. A. 971. Este pueblo se tituló enla antigüedad Pontee de Fajo/o, y pue-de corresponder al que hoy se conocecoa el nombre do Puentes de Peüaeo-rada, cilla provincia de Leon;part. ju-dicial de Piafo. Art. 32.

PORTES DEANGRIELOS. Art. 1201. Fuentede Ungrihlo? Desp. en la prov:do Va-lladolid, part. jud. de Medina de Riose-co: Art. 1798.

FoRne DE BAanoz. A. 1100. No hay mlle'latos para fijar la situacien de este lu-gar que el do que estaba junto al rióAraduey. Art. 1408.

FONTES DE Vzanozt. A. 1074. Art. 1104.(V. Pontee de Barros.)

FONTEZELLAS. A. 1083. Art. 1173. (V. Fon-tice/lee.)

FÓXTEZIELLAS. A. 1160. Art. 1637. (Véa-se Fonticell.a&)

FONTIcEU.As. A. 1090. . En los registrosdel monasterio se titula esta villa,Fueñtecillas del Oea, cerca de Melgar,prov. de Leen, part. jud. de Villalan.Art. 1228.

FORACASAS (Castro). A. 961.. Art. 620.(Y Foralcasas.)

P0RAXÁSAS. A. 983. Boadillade Rioseco.Villa en la prov. de Leon, part. jud. deFrechilla. En los registros del monas-

Nw

Page 78: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

70. DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

teno se dice que ésta villa Se tituló an-tiguamente Foraóara8. Escalon&afiadeque estaba junto 4 Rioseco, y que sellamó así por haber pertenecido' á Fo-rakhsas iben Tajen. Aif. 730. (Y; ile!-gar.)

FORMICALES. A; 1102/ Formigales térmi-no de Grajal, en la próv.. de León, par-tido: jud. de Sahagun. Art. 1446.

FOrAL. A. 1336. Hoyales de Roa?.En laprov. de Búrgos, iart. jud. de Arandade'Dueio. Art. 2103.

FozINog A. 986. Art. 750. (Y. Rió Foci-tws)

FRACTELDA. A. 1048. Frechilla. Villa ciiIn prov. de Palencia, part. jud•delmismo nombre. Art. 912. ( y.. Freetella.)

FRAMA. A. 1486. Lugar en la prov. de San-tander, part..jud. de Potes. Art. 2273.

Fncos DE LA. ÇAPATERU. k 1341. Nom-bre do una de laa'oallcs.de Valladolid.Art. 2116..

lnrrrnr,LA. A. 1076. Art. 1122. (y. Frac-idEa.)

FÜXEÑO. A. 932. Art. 472. (V.' Valle deFrezeiw)

FiJEN. SALDANNA. A. 1341. Art. 2116.(Y. Fuent ,Saldania.)

FUENTE CARRERA A. 1282. Juhtó á.Vnl.hucha. Art. 1970. (V Fuenta-ue!a.)

FUENTE MONESTERIO. A. 1282. Ségun eltexto, debió estar cite lugar cerca deValbuena. Art. 1970. (VFtienSzda.)

FUENTE On[6LÁ. A. 1148. 'Art. 104. (Véa-sé Fuenieruda.)

FUEÑERUELA. A. 1282. Seuñ el texto,este lugar no debia. estar léjos de Val-buena, hoy despoblado en la brov, doPalencia, pirt.jud. de Saldañd'y término jurisdiccional de Vega de DoñaOlimpa. Art. 1969.

FUENTES. 'A. 977. Fuentes. Hay. variospueblos do este nombre en las provin-

cias do TÁon, y no hay más ñato en losregistros del monasterio qué eldequeeste lugar estaba próximo .á Sahagun.Art. 706.

FUENT 'SALOANrA. A. 1198. Fuen Saldaña.Villa en laprov.de Valladolid, partidojudicial de id. Art. 1777;.

FunoNE. A. 1215.. En los registrós delmonasterio se dice que este pueblo sellama hoy Uonbs, lug'ai' en la prov. déValladolid, part. jud. do Villalon. Ar-ticulo1844. ''

GArnNN0S- A. 10$7. Gabibos. Luatineor.porado al de Villáluenga, en la prov, dePalencia, part, jud. de Saldaña. Articu-lo 1200..,' .

GAEN. 'A. 1152. Jaen. Capital de la pro- -vineia del mismo nombro.. Art. .10G.(V. Gehen.) ;.. .. /

GALLEGOS. A. 976. Gallegos; quizá el-deCuruefio, en la prov, dé Le'on;part. júdioial de la Vecilla. Art. '704

GARCÍA (Villa). A: 1097. Villagarcíat Vi-lla en Id prov. de Valladolid, part. ju.dieial de Mediüa de Rioseco. Articu-io.1360.,

GARGArLO. A. 1092; Gargalo ?Lugar en la- prov ' de ' Orense, ayuntamiento de Cas,'

trelo del Valle. Art. 1256. .' .GAvASTA. A. 1102. Art. 1444. (V. Abastd.)GAviNos.A. 1095, Art. 1310.(Vt Gabinos.)GEGJNATII. A. 1184. Río Valdeginate, na-

.éé oé'rci.de Cisneros y desemboca en Inlaguna de Nava en la prov. de Palendih. Art. 1692. (V. .Gigimatt sj Gisinati.)

Gzuzn. A. 1247: Art. 1914. ('Y. Gasa,)GELGARE. A. 1088. Art. 1206. (Y. Ietga-

rS.).GEÍELLES. A. 1096. Jiigar situado en la

ribera del Esla. Art. 1342;GaUALA, A. 1.106: Villa en la ribera del

Page 79: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 71

Gen, junto ú Fonticellas. Art. 1499.(Y. Fonticellas.)

GEU0LA. A. 1160. Art. 1637. (Y. Geuala.)GIGINNÁTT. A. 1028. Art. 825. (Y. Gegi-

nade.)GISINATÍ. A. 1106. Art. 1490. (Y. Gegi-

nath.)Giss&n. A.1106. Isar. Villa en laprovin-

cia y part. jud. de Brgos. Art. 1490.G0Ç0N. A. 1243. Art. 1902. (Y. Gonaon.)GOLPELLONE5. A. 1186. Golpejones. Des-

poblado en la prov. de Zamora, partidojudicial de Benavente. Art. 132.

GONTINI. A. 1031. No tenemos otro datode este lugar que el de que en él exis-tia un monasterio dedicado á San Pe-dro. En los registros del monasterioconsta un pueblo con el nombre de Vi-llagodin. Art. 834.

G'NTnico. A. 945. Castro Contrigo. Villaen la prov. de Leen, part. júd. de la fa-tieza. Art. 945.

G0NZ0N. A. 1169. Gozon. Lugar en la pro-vincia de Palencia, pirt, jud. do Salda-rla. Art. 1652.

GORDALI1A. A. 1059. Gordaliza del Pino.Lugar en la prov. de Leon, part. jud. deSahagun. Art. 994. (Y. Gordariga yGordarizcz.)

GoRoAnIoA. A. 961. Art. 616. (Y. Gorda-liza.) -

GonnAnizA. A. 1091. Art. 1240. (Y. Gor-daliza.)

GORDONZELLO. A. 1042, Gordonoillo. Villaen la prov. de Leen, part, jud. de Va-lencia do Don Juan. Art. 869.

• G0RMAZ. A. 1216. San Estéban de Gor-maz. Villa en la prov. de Soria, partidojudicial del Burgo de Osma. Art. 1851.

G0RMÁZE. A. 1053. Art. 953. (V. Gormaz.)GonoNAzu. A. 1080. Art. 1156. (Y. Gor-- mazo?)GoTIN. A. 1091. Art. 1232. (Y. Goatini.)

GÓTOS. A. 1047. Godos, en la "ibera delGea. Art. 45. -

GRADEFES. A. 1184. Lugar en la prov. ypart. jud. de Leen. Art. 1690.

GñAIÁnvA. A. 1349. Art. 2425. (Y. Cnt-llarello.)

GBAI,rAnE. A. 1034. Grajal -do Campos.Villa en, la prov. de Lean, part. jud.'deSábaguu.-llay otro, titulado Grajal deRibera, en la misma prov., part. jud. dela Bafieza. Art. 43.

GRALLAILEb7,0. A. 1088. Grajalejo.. Lugaren la -prov. de Lean, part. jud.-de Saba--gun. Art. 1207.-

G-aANnOso. A. 1129. Lugar en la prov. doLean, part. jud. deja Vccill. Artícu-lo 1572.

GRANERAS. A. 1296. Las Grafierat LugarcaJa prov. de Leen, part, jud. de Saha-gun. Art. 241;

GRANIERAS. A. 971. Art. 31. (Y. Gro-iteras.)-

GRILLERA (Molino do la). A. 1263. -En eltérmino del coto do Sahagun. Articu-lo 1953. -

GUADEr.LO. A. 1108. Art. 1524. ('1. Va.dello.)-----

GUALFARTEL1O. A. 988. Valíartiel en eltérmino de Sabagun, cerca do Mahudes,que es hoy un despoblado que pertene-ció al nonasterio. Art. 754, (V. - Vaifar-fiel.)

GUARA. A. 1107. Juara de Gea, en la pro-vincia de Leoñ, part. jud. de Sahagun.-Art. 1512.-

GUIMABA. A. 1278. Luflr en la prov. doLean, part. jud. de Vill'afranca -delVierzo. Art. 1965. .-

GUIMAnAS. A. 1184. Art. 1692. (Y. Guimora.)

GUYAnA Seis ZErATA.A. 1095. Art. 1320.- (Y. Guara.) -

Page 80: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

72

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

IABASTA. A. 1070. Art. 1072. (y. Abasta.)IEBABA. A. 1136. Segun el texto; este lu-

gar era una de los que formaban el an-tiguo partido de Mansilla de las Mulas,en la-prov. de Valladolid. Probable-mente se refiere á labares de los Oteros,en la prov. de Leen, part. jud. do Va-

• léndia de Don Juaji.. Art. 94.JERAS. A. 1153. Art. 114. ( y, ESas.)IRaLA. A. 960. Yeela. Villa en la provin-

cia de Salamanca, part. jud. de Vitiu-dino. Art. 27.

JELGÁnES. A. 1054. En los registros delmonasterio consta con el nombre deVilla Elgar. Art. 958.

TEHELLES. A. 1152. Art. 1625. (y. Emdllas.)IGOAnI. A. 1031. Río Ijar 6 Ijarilla, que

' nace en la sierra de Isar y desembocecii el Ebro cerca de Reinosa. Escalonadice que está cerca de Aguilar de Camp6. Art. 832. (y. Campo Pca.)

hm. A. 996. fIces? Aldea en la prov. deSantander, part.. jud. de Potes. Articu-lo 77.

INCONA (Villa). A. 962. Villacona. Des-poblado en la prov. de Palencia, parti-do jud. de Saltanas. Art. 634.

JonM.s VASCONE (Villa). A. 1050; Ar-ticulo 936. (V. Villa Vascone.)

IsicAno. A. 1091. Iscar. Villa en la pro-vincia de Valladolid, part, jud. de Ol-medo. Art. 1241.

luLIANo (Villa). A. 961. Villa-Julian. Enla prov. de Oviedo hay un lugar deeste nombre, pero el texto se refiere áotro que estaba junto á Godaliza. Ar-tículo 616. (V. Gordariga.)

IRVARA. A. Art. 511. (V. Guara.)IZAGnE. A. 1261. Lugar en la prov. de

Leen, part. jud. de Valencia de DonJuan. Art. 1960--

IZRAC. A. 1049. Art: 928. (\T Izagre.)

KABARE0IO. A. 045. Cabariezo. Aldea enla prov. de Santander, part jud. de Po-tes. Art. 512.

KAcIAT0S. A. 1002. Segun el texto estabaeste lugar cerca del término de la villade Sahagun. Art. 783.

RANALES. A. 962. Canales. Villa cii laprov. de. Leen, part. jud. de Murias deParedes. Art. 634.

KANNIÇ0. A.. 1092.. Cañizo. Lug. en laprov. de Zamora, part. jud. de Bena-vente. Art. 1257.

KApxzoN. A. 1048. Cabezon de la Sal.Villa en la prov. de Santander, partidojudicial de Valle de Oabuérniga. Ar-ticulo 910.

JLsRIIELUS SANaron. A. 1057. Barrillos deCurueflo, en la prov. de Leen, part. ju-dicial (le laVecilla. Debe leerse. Barre-Inc sanctas. Art. 988.

KAnRI0NE. A. 1131. Carrion de los Con-des. Villa en la prov. de Palencia, par-tido jud. del mismo nombre. Art. 90.

XASA sor.,&. A. 1040. Casasola. Lug. enla prov. y part. jud. de Leen. Hay otrospueblos de este nombre en las provin-cias do Valladolid, Salamanca y Palen-cia. Art. 850.

KA5TIELLA. A. 1068. Castilla. Reino delmismo nombre. Art. 1058.-

RonNoN. A. 962. Art. 634. (V. ('ornon.)

LAcARTOS. A. 1095. Art. 1310. (V. La-garbe.)

LAcoNÁ ir.&ionE. A. 1095. Laguna mayor,en el término de EnsUllo de Can, juntoit Larnpreana. Art. 1300.

LACtINA. A. 988. Laguna. Hay dos villasde este nombre en la prov. -de Leen,part. jud. de la Batieza. Art, 754.

LACtINA MAIORE. A. 937. Art. 488. (Véa-se Laco'nu mdore.)

Page 81: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 73

LAGARros, A. 1095. Lug. agregado alayuntamiento de Moratinos en la pro-vincia de Palencia, part. jud. do Car-non de los Condes. Art. 1310.

LAGUNA. A. 1094. Art. 1277. (V. Lacu-na.)

t1AGONAM DE NIGRELLOS. A. 1217. Lagunade Negrillos. Villa en la prov. de Leen,part. jud. de Bafleza. Art. 166.

LAGUNA DE CONDE. A. 1199. Art. 1784.(y. Lacuna.)

LAGUNA MUERA. A. 1192. Tendrá algunarelacien este pueblo con el puerto deBrafla Sapera? Art. 1733. (y. BraíiaSapera.)

LAloes. A.1129. Leen. Capital cia la pro-vincia del mismo nombre. Art. 1574.

LAMA TREMULA. A. 955. LIman de Celle?Lng. en la prov. de Leen, part. jud. dela Vccilla. Art. 574.

LAMBAS. A. 1091. Hay varios pueblos deeste nombre en las provincias de Gali-cia pero no creemos que el texto se re-fiera ci ninguno de éstos. Art. 1232.

LAURA. A. 1121. Art. 1551. (V. Lameo.)L.Mzo. A. 1051. Lerneo 6 Larnedo. Lu-

gar en la prov. de Santander, part. ju-dicial de Potes. Art, 944.

La NOTA. A. 1247. Término de la villario Sahagun. Art. 1915.

LArAzconA. A. 1184. Término de Sauter-vas, en ],a (Te Valladolid, part. ju-dicial do Villalon. Art. 1693.

LAMPREANA. A. 945. Lug. que debió estaren el término de Sahagnn junto 4 Bus-tillo de Oca. Segun les registros delmonasterio Labia otro Lainprenua entierra de Leen y otro junto ci Toro.Art. 21.

LA SERNA. A. 1176. Lug. en la prov. dePalencia, pafl. jud. de Saldaría. ArUco-lo 139.

LA SoLANA. A. 1110. Término junto al1.

monte de Grajal en la prov. de Leen,part. jud. de Sahagun. Art. 1532.

LA TALÁn DE VEGA. A. 1260. Término deMelgar de Suso. Art. 1937. (V. Melgar.)

LATeaRE. A. 1100. Torre. No hay datospara determinar 1. cuál do los muchospueblos que llevan este nombro se re-fiere el texto. Art. 1421.

LADANDON. A. 1.12 ,1. Labandon. Aldeadespoblada ,en la prov. de Santander,part. jud. de Potes. Art. 1.551.

LAURENZO (Valle de). A.947. Val de Lo-renzo. En los registros del monasteriose dice que estaba situado junto ci Valde Ratero, en el camino de Castellanos.Art. 527. (y. Castellanos.)

LEBRINI. A. 1085. Villa-Lebrin. Lugar enla prov. de Leen, part. jud. de Saliagun.Art. 1186.

LEsaiNo. A. 1088. Art. 1208. (V. Lebrin.)Lanicus. A. 1232. Ledigos. Villa en la

prov. de Palencia, part. jud. deSarniondalos Condes. Art. 1887.

LEGUIN. A. 1176. Castillo situado en elmente del mismo nombre, junto ci Urróze,, el reine de Navarra. Art. 139.

LERMA. A. 1330. Villa en la prov. deI3úrgos, part, jud. del mismo nombre.Art. 283.

LEIJANA. A. 1102. Art. 1444. (V.Libana.)LII]ANA. A. 977. Liébana. Territorio en-

clavado entre las provincias de Ovie-do, Leen, Palencia y Santander; hoyconstituye un part. jud. de esta últimacon la deneminaeion de Potes. Art. 705.

LI8VÁNA. A. 1255. Art. 216. (V.Libana.)Liare. A. 1218. Lillo. Lugar en la provin-

cia de Leen, part. jud. deVillafrancael Vierzo Art. 167.

LINAnES. A. 1188. Ray vaiios pueblos deeste neinbre, quizá se refiera al dela prov. de Salamanca, part. jud. deSequeros. Art. 149.

o

MF

Page 82: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

Pr

74

DTCCIONAIIIO atoonlrico.

LIRnÁ. A. 1039. Monte junto á Nogales.Art. 855.

Lowns. A. 933. Villar situado junto ti

Tronisco. Art. 475.LOMAS. A. 1349. Lomas. Lug. en la pro-

vincia de Palencia, part. jud. de Car-non de los Condes. Art. .2426.

LopovoLo. A. 1070. En los registros delmonasterio consta este pueblo con elnombre do Lobovolo, y se dice que es-taba cerca de Toro. Art.. 1073.

LonÉs. A. 1246. Lug. en la prov. de Pa-lencia, part. jud. de Cervera dé RioI'isuerga. Art. 1013.

Loninzo. A. 1131. Luriezo. Lugar en laprov. de Santander, part. jud. de Potes.Art. 89. (V. Lorizo.)

Lenizo. A. 1246. Art.. 1013. (V.Loriaro.)LrANos. A. 1376. Lng. en la prov. do

Leen, par t. jud. de La Vecilla. Articu-lo 2185.

MACELLEROS. A. 956. Maneilleros. Lug. enla prov, y part. jud. de Leen. Aif.. 506,

MAFEMUTES. A. lOGO. Art. 1022. (VéaseMa/mutes.)

MÁFMIJTES. A. 1062. Mahudes. Villa queestaba situada junto 4 Valdologuna,Bercianos y Calzada del Coto, en laprov. do Leen, part. jud. do Sabagun.Art. 1011. (V. 2falernud, Ma/emules,Mahudes y Matie,nutes.)

MACARIO. A.1154. Madrid. Capital de Es-paña. Art. 118.

MAUMUD. A. 1039. Art. 857. ( y. Ma/mu.(es.)

MAHOnEs. A. 1204. Art. 1099. (y. 3faf-mutes.)

MAlonicA. A. 1229. Mayorga de Campos.Villa en la prov. de Valladolid, partidojudicial de Villalon. Art. 168.

MALUA. A. 1008. Malva. Lng. en la pro-

vincia de Zamora, part. jud. de Toro.Art. 1385.

MANSELLA. A. 1201. Mansilla. Hay trespueblos de estenombre en la prov, doLeen, quizá so refiera el texto 4 Man-silla del Páramo en el part. jud. de laBañeza. Art. 1804. (y. firaseua.)

MnzuLus. A. 982. Villa quo estaba si-tuada en la ribera del Cea entre Gor-doneilllo y Viliaoeran. En los registrosdel monasterio consta con el nombre doManjules. Art.. 726.

MAP.ANNA. A. 020. Marana. Villa en laprov. dd Leo,, part. jud. do Itiaño. Ar-tículo 445,

MAnSIELLAR. A. 1148. Mar,nellar de arri-ba y Marmellarde abajo. Ambos higa-res están situados el, la prov. y partidojudicial de Búrgos. Art. 104.

I\IASELLA. A. 1067. Art. 1049. (V. Man-s&la.)

MAssoaA. A. 928. Mazuelas. Pesp. agre-gado al ayuntamiento de Valderrábanocola prov. de Palencia, parE. j,d. deSaldafia. Art. 14.-

MATALLANA. A. 1258. Coto redondo y mo-nasterio de la dolon del Cister co laprov. de Valladolid, part. jud. doMecli-na de Rioseeo. Art. 223.-

MATANCIA. A. 1077. Matanza. Lng. en laprov. de Leon, part. jud. de Valenciaile Don Juan. Art. 1135.

MATErn. A. 1097. Matilla. Lng. en la,prov. de Zamora, part. jud. de Toro.Hay varios pueblos de este nombre enlas provincias de Leen, Valladolid yZamora. Art. 1355.

MAnJSWTES. A.1100. Art. 1420. (V. Ma/-mutes.)

MATIELLA. A. 951. Art. 23. (V. ifatella.)MAn'nIQALE. A. 1160. Art. 1637. (V. Valle

Matrigale.)MArsA. A. 1062. Mata de Cerueflo. Lu-

Page 83: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

IMCCIOÑAIUO dEOCltÁlrrCØ. 15gar enla prov. de Leen, port. jud. deLa Vedija. Art. 1012.

MATTANCIA. A. 1165. Art. 1646. ( y. jifa-¿encía.)

MAVOriGA. A. 1147. Art. 101. (Y. .11!culo-rica.)

MÁzoxos. A. 1080. Mazuecos. Villa enla prov. do Palencia, part. jud. de Fre-ellilla. Art. 1150.

MAzosoiç. A. 989. Art. 757. (y . Mazo fcos.)MAzuncos. A. 1210. Art. 2320. (Y. Mozo-

1009.)

Mzeu MAmAN. A. 1048. l3ezdemnrban.Lug. wi la prov. de Zamora, port. judi-cial de Toro. Art. 908.

MEDIANOS. A. 1210. Término de la villade Sahagiin. Art. 1825.

MEiaAn. A. 972. Melgar d Yuso. Villaen la prov. de Palencia, part. jud. deAstudillo. En los registros del monas-terio se hace mencion de Melgar de ar-riba y Melgar de abajo, y se dice queeran conocidos ambos, con las denomi-naciones do Melgar de Abduz, del Al-mirante, de Foracasos y del Rey. Ar-tículo 33

MmoAa DE AnDuz. A. 1160. Art. 1637.(y. Melgar.)

Mn,oAnn DE FORÁCASAS. A. 945-Art. 516.(V. Melgar.)

MELOARIUS (Monte). Art. 1124. Art. 1561.(Y. Melgar.)

Mezcir (Bustum). A. 023. Debe estarsituado en el término de Cofifial, pro-vincia de Leen, part, jud. de lijase.Art. 12.

MeacAnELto, A. 1186. Mercadillo. Villaque, segun el texto, perteneció al anti-guo partido de Mansilla de las Mulasen la prov. de Valladolid Art. 94.

MERF.NDELA. A. 1185. En la ribera delAraduey, entre Matilla y Castronuevo.En los libros de registro del archivo de

Sahagim se la titula Mirandilla. Ar-ticule 1698.

MIooNrA. A. 932. Arroyo que, segun el- texto, pasa junto Ú Fontoria en la pro- vineia de Leen, part. jud. de Villafran-

ea del Vierzo quizá so refiera al rioOua 6 al arroyo La Campa, que pasanpor el término de este pueblo. Art. 467.

MILANA. A. 1388. Término de la villa deSahagun. Art. 2149.

MILIARES (Villa). A. 1172. Mijares. Ca-serío en la prov. de Oviedo, ayunta-miento de Llanos. Art. 1663.

MINANNAS. A. 1248. Art. 1916. ( y. Mi-naynes.)

MINAYNES. A. 1407. Miñanes. Lugar enla prov. de Palencia, part. jud. de Car-non de los Condes. Art. 2227.

MInANDELA. A. 1190. Art. 1720, (Y. Me-rcndeta.)

MIIUvALLES. A. 980. Villa situada en As-túrias, en la provincia de Oviedo, par-tido jud. de la Pola (le Lahiana, queprobablemente tomó nombre del arroyode Miravalles. En los registros del mo-nasterio se dice que estaba junto á Vi-llavieiosa de Astúrias y al río Selorie.Art. 720.

MeDitA, A. 1122. Muedra. Granja en laprov. de Valladolid, part. jud. de Va-leria la Buena. Está agregada á Boa-da y á Quifiones formando un pueblo.Art. 1553. ( y. Bando Menino de Modra.

Mooao. A. 1146. Lugar cu la provinciade Santander, part. jud. deTerrelavega.Art. 1610.

Monotiz. A. 994. Art. 763. (V. Meseros-e.)MOLLEDES. A. 1197. Art. 1769. (Y. Mine-

liedes.)

Meu.ETo. A. 1106. Molledo. Lugar en la'prov. de Santander, part. jud. de Torre-lavega. Art. 1494.

MONASrmueLo. A. 858. ¿Monasteruelo?

Page 84: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

70

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

Despoblado en la prov. y part. jud. dol3úrgos. En loa registros de Sabagunconsta este pueblo con el nombre doMonasteriolo de Zamora. Art. 858.

MONEOA. A. 983. Parece ser término mu-nicipal de Rioseeo. Art. 730.

MoNTE AtAcal. A. 1137. Montealegrc.Lugar en la prov. de Leen, part. judi-cial de Astorga. Art. 96.

MOETEGO. A. 1129. En los libros de regis-tro del monasterio so titula este lugarMontego de Forma. Art. 1574. (VéaseMonteio.)

MONTErO. A. 1172. M.ontejo. Lugar en laprov. (le Búrgos, part. jud. devillarca-yo. Art. 1659.

M0NTELEGRE. A. 1218. Art. 170. (y. Alba-lea leen.)

MONTENEGRO. A. 1254. Lugar en la pro-vinoiaypart.jud. de Soria. No creemosque el texto se refiera á este lugar, por-que en los registros del monasterioconsta con el nombre do Montenegrode Esla. Art. 1930.

MONTESONE. A. 1032. Monzon de Campas.Villa en la prov. de Palencia, part, ju-dicial (le Ast.udillo, Art. 838.

MoNzesu. A. 11.08. Art. 1518. (V. Mes-teaone.)

Monn DE Bro PoEMA. A. 1075. Moral (leOrbigo? Lugar en ie prov. do Looupnrt. jud. do Astorga. Art. 1118.

MORALES. A. 790: Morales de suso y Me-jales de yuso. Estos dos pueblos perte-necieron al antiguo part. do Mansillado las Mulas, por lo cual en los regis-tros del monasterio constan con el nom-bre de Morales de Mansilla. Debierenestar junto á Mata del Moral. Despo-blado en la prov. de Lean, pnrt. jud. deValencia de Don Juan. Art. 94.

MORALES nn RECE. A. 1184. Morales doRey. Lugar en la prov. de Zamora,

partido jod. de Benavente. Art. 1689.MoaTnLLE. A. 974. Moratilla. Término

de la ciudad de Leen. Art. 699.MonAvIzos. A. 1041. Villa en la Prov. de

Palencia, port. jud.-de Carrion de losCondes. Art. 862.

MarunnoLÁ. A. 1199. Moreraela. Monas-terio de la 6rden del Císter, situado enla granja deMoreruela, pov. de Zamo-it Art. 1779.

M0RER0LA, A. 1188. Art. 1688. (V. Mo-,einola.)

Moaxo (Villa). A. 1060. Villamoreu.Vi-Pa ea la prov. de Palencia, par. jud. deCarrion de los Condes.- Art. 1004.

Monos. A. 1377, Barrio de la villa deSaliagun. Art. 2188.

Mouos. A. 1091. Villamoros de Mansilla.Lugar eh laprov. y part. jud. de Leen.Art. 1233.

MonstuAr. A. 942. Art...508. (V. VillaMndarra.)

MOTARRArE. A. 943. Art. 510. (V. VillaMsdan'a.)

MoTueru (Villa) A. 1002. \Tillauaol deGea. Lugar en ],a da Leen, parti-do jud.de Sahagun. Art. 783.(V. .iíoae-

sane.)MozAn. A. 1096. Lugar en laprov. do Za-

mora, part. jud. de l3enavente. Artícu-lo 1345.

MozAuos (Rio). A. 1040. No consta elnombre actual de este rio, ni hay otroJato para fijar su situaoion que el deque estaba junto á Casasola, en tierrade l3elver, segun Escalona. Art. 859.(y. lCasasola.)

MozEnosE. A. 990. En loe registros delmonasterio consta este lugar con losnombres (le Mozoroeb, Mozurore, Me-zerol y VillaMeroc, y se dice que esta-ba junto á Trianos, cu la ribera delOca, por todo lo cual se debe inferir

Page 85: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONAhIO GEOGRÁFICO. 77

que el texto se refiere á Villamol daCea. Escalona dice que perteneció alcoto de Sahagun. Art. 758. (\T. Motirnie.)

MOZOR0RE (Villa). A. 984. Art. 741. (Véa-se .Jlíozerore.) -

Mozos. A. 1188. Lugar ea la prov. doLean, part. jud. de Sahagun. Art. 1710.

MuELLnnEs. A. 1254. Alqueria cala pro-vincia de Salamanca, part. jud. de Lo-desma. Art. 1930.

MURADAL. A. 1159. Puerto deMuradal enFresneda. Art. 129.

MwznA. A. 1205. Mdreras? Alquería enla prov. de Salamanca, part. jud. de Lo-•desma. Art. 1814.

MTITAVENSI. A. 1049. Segun Escalona yel texto, el territorio Mutavense estabajunto al rio Pisuorga. Art. 916.

NAVARRA. A. 1136. Navarra. Reino delmismo nombre. Art. 1588.

NAIARA. A. 1151. Nájera. Villa (,u la pro-

Ymela de Logrofio, ' part. jud. del mis-no ,,ombre. Art. 1624.

NAvETA. 1031. Novada. Lugar en la pro-vincia de Santander, part. jud. de Re¡-nasa. Art. 832.

NAUAFIUDA. A. 1068. Navafria. Lugar enla prov. y port. j',d. de Leen; Art. 1055.

NAZ.&aA. A. 1150. Quizá esté puesto porNaiara, porque tratánclose de una dela¿ciudades en que so dice reinaba Alfon-so VII, no es do suponer que so refierael texto á una aldea en la prov. de Oro,,-seque tiene esto nombre. Art. 1618.

NEUMANOTA. A. 976. Zambra. Capital ddla prov. del mismo nombre. Art. 35.

N0ANeHA. A. 1073. Art. 1095. V. Noon-tka.) -

NOANTICA. A. 954. Alfoz situado en laprov. y part. jud. de Leen, que corres-ponde, al parecer, al antiguo concejo dePefiarnian. ATt, 1051.

NeGAR. A. 1188. Nogal de las Huertas.Villa en la prov. de Palencia, partidojudicial de Carrion de los Condes. Ar-ticulo 144.

NOKEIIIA. A. 1092. Negar? Lugar en laprov. de Leon,.part. jud. de Ponferra-da. Art. 1246.

NOUELLAS, A. 1098. Lugar que estuvo si-tuado en la prov. de Zamora, part. judi-cial mio Toro cerca de Matilla y de Mal-va. Art. 1385. -

NUÓAITES. A. 1060. San Salvador de No-gal, monasterio dependiente del deSahagun, situado en el término (le lavilla de Nogal. Art. 1004.

Nucaus. A. 1039. Nogales de Pisuerga.Villa en la prov. de Palencia, part. iii.dicial de Cervera de Rio Pisuerga'Art. 855.

CuEceN. A. 983. Término de la Serna, queel texto llama del Rey: probablementese referirá al pueblo de este nombro,situado en la prov. do Palencia, partidojudicial de Saldaña. Art. 730.

Onuss. A. 1055. Art. 969. (Y. Dóbres.)Onanzo. A. 1153. Obriezo. Aldea en la

prov. de Santander, part. jud. de Potes.Art. 114.

OIGAS. A. 1176.'En las cantigas -del reyD. Alfonso el Sabio se llama el monas-terio de las Huelgas de l3úrgos, monas-terio das Oigas; pero no creemos que eltexto se reFiera á este lugar, no ha-hiende existido el convento dotes delafmo 1187. Art. 139.

OrMiLtos. A. 1168. Despoblado en laprov. de Palencia, part. jud. y térm. doCarrion de los Condes. Art. 122

OLuur.cLes. A. 1374. Término do VillaPecenil en la prov. de Leen, part. judi-bial do Sahagun. Art. 2183.

OLtERos. A. 1106. En los registros do

Page 86: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

78

DICCIÓNAIUO GEOGRÁFICO.

Saliagun so titula este pueblo 011erosde Donar; Be referirá dOlieres de Albaen la provincia de Leen, part, judicialde La Vecilla, que es entre los variospueblos dé este nombre e] que está máscerca de Bollar. Art. 1505.

OMAR (Lacuna de): A. 1094. Segun eltexto estaba situada en Bustillo de Ces,debe ser el Lacitná niaiore. Art. 1279.

ONEMAIt (Villa). A. 1103. San Pedro delas Duchas. Segun los registros del mo-nasterio se llamó antiguamente VillaDóri Emer la en que está situado elmonasterio de San Pedro de las Due-llas, próximo á Sahagun, entre los ¿losGea y Afaduey, si bien Escalona, alocuparse de este monasterio, no hacemencion de aquel nombre. Art. 1103.

OSNA. A. 1255. 011a. Villa en la prov. deBúrgos,parbjud de Briviesca.Art. 221.

Onnzco. A. 1100. Orbigo. Itio qué naceen la prov. de Lean, pnrt. jud. de Mu-nas de Paredes, y da nombre á variospueblos de la misma provincia, cornoHospital de Orbigo, Puente de Orbigo,

otros. Art. 1408.ORnES. A. 1153. Dobres. Lugar en la pro-

vincia de Santander, part. jud. de Potes;debe leerse Obres. Art. 114. (Y. Dobres.)

Onox. A.105. Segun el texto, era un lu-gar situado junto á Dobres, en la pro-vine ¡a de Santander, pait. jud. do Po-tes- Art. 969.

ORMAT. A. 1106. Hormazuela. Bio quenace en Avellanosa del Páramo -y des-ernbocft en el Arlaúoñ, próv. de Búrgos.Art. 1490.

OñEEnUELA. A. 1061. Hormazuela. Lugarea la prov, de l3úrgcs, part.jud. de Vi'lladiego. Art. 1006.

OnoNNA. A. 1155. truena. Villa mí laprov. de Valladolid, párt: jud: de la

'Mota dl Marqués. Art. 1628.

OÑrnr.LA. A. 994. Diminutivo dé I4uer-ga? en la Prov. de Leen, part. jud. deAstorga. Hay otros pueblos de estenombre ea la rhismprovincia.Articulo 764.

OsmA. A. 1300. Art. 2009. (1T. Oselia,)OSnIA. A. 1026. Osexa (Santa María de).

Segun Escalona, era un monasterio si-tuado en Saliame, tierra de Leen, queluégo se convirtió ea parroquia unidaá Sexúlubre. •j'ixt 827.

OSELLA. A. 1291. Art. 2344. ( y , Oselia.)OsozA, A. 1362; Odona. Lugar en la pro-- vinoia de Seria, part. jud. dé Almazan.

Art. 327.OSORNO. A. 1048. OsoSo la mayor. Villa

en la prov. de Palencia, part. jud doGarrían de los Condes. Art. 911

OsonNo DE Muç&iuzrxs. A. 962. En el re-gistró dó Sahajun se dice que éste pue-blo está en territoiie de Saldaña. Ar-tículo 634.

Ormne. A. 1078. Otero. Lugar situadojunto 4 Valdespiñe, por cuya Tazanconsta ea los registres del monasteriocon el nombre de Otero de Valdespi-no. Art. 1137. (V. Vakkspino)

OTRa DE Fiiios, A. 1246. TerdehumosArt. 1911. (V. Antera de Fumas.)

Oran DE lILA Fozus. A. uoo'

Otero deta Fuente. Con esté nombre consta enles registros del monasterio. Etéba Si-tuado junto á Mabude en la jrov. deLeen, part. jud: de Sahagun. Art. 1417.

Or,a DE SIELu5. ' A. 1370. Art. a36;( Véa-se Áutsrode Sellas.)

OTERO DE SELLA . A. 1047 Art. 901. (V. Áu-tero de Sellas.) ..-

Orzao GALLINERO. A. 1108. Lugar situa-do jüitéPiédíüita Art.1525. (Vóa.se Ped.rtifita.)

Orunoto: A. 1073: Oteruole. Lugai situa-da, segun les registros del monasterio,

Page 87: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO, 79

junto á Villaceran en la prov. de Leo;part. jud. de Sahagun. Art. 1096.

OTnnoo DE BELLON. A. 1069. Oteruelo deCampos. Lugar en la prov. de. Vallado-lid, part. jud, de Villalon. En 'os regis-tros del monasterio se titula Oteruelode Araduey de Villavelon. Art. 1068.'

Oruao MAualsco. A. 1072. En los regis-tro del monasterio consta con estonombro, yse dice que estaba cerca deSaelicos del Río, en la prov. (le Leen,part. jud. deSaliagun.Es villa morisca.Art. 1087. (y. Auter Morisco.)

Orano PEDREGOSO. A. 983. El único datoque suministra el texto para fijar la si-tuacion do este lugar es que estaba jun-te al camino do Val do Seise. Art. 730.

Ornnao DE VALLE SPINO. L 1176; Ar-tículo 1671. (V. Oteiro.)

Oxor4AM. A. 1170. Osma. Villa en la pro-vincia do Soria, part. jud. del Burgo.Art. 138.

OZEZA. A. 1107. Río Ocza, que segun Es-caloría está Corea do Almansa. Debeser alguno de los arroyos que desem-bocan ea el Cea 6 en el Araduey. Ar-ticulo 1510.

PAbLO'. A. 971. Art. 32. (V. Pontee.)P1vLAcIoro. A. 1136. Palazuclode líslon-

za. Lugar en la prov. y part. jud. doLeen. Hay otros puoblos'de esto nom-bre en la prov. de Leen, en los cualestenía tambien bienes el monasterio deSahagun- Art. 94.

PALACIOS DE ScoAnE. A. 1104. Art. 1474.(V. Esco,pare.)

PALAZLOL6. £1048. Att: 909. ( y. Pala-cielo.)

PALIÁjES. A. 1185. Pajares de la Lam-preana. Villa én la prov. y part. judi-ciallo Zitrisora. En los régistrós dól

monasterio era conocido con el nombrede Pajares de Toro. Art, 1698.

PAMANES. A. 1055. Lugar en la prov. deSantander, part. jud. do Entrambas-Aguas. Art. 969.

PANDO. A. 958. En los registros del mo-nasterio hay no lugar que se titula Pan-do en Porma; el texto dice' que estabasituado junto al Esla y al lugar doAlexi. Art. 588. (V Alc'oi.)

PANErN05. A. 1007. Art. 798. (V VillaPagninos.)

PANTIOOSOS. A. 1029. En los registros delmonasterio se cita esta villa con losnombres de Pantigosos y .Pontigosos.No dobla estar léjos de Bez de lUarbarini del monasterio de San Salvador doBelver que teníd bienes en ella. Artícu-lo 828.

PAPELLA. A. 988. Segun el texto esta vi-lla estaba situada cerca de Laguna ydo Valfartiel. Art. 754. (Y. Gualfar-¿ello.)

PARADIELA. A. 1253. Art. 1926. (Y. Pa-ratel/a.)

PAnAno. A. 1060. Hay varios pueblos deeste nombre colas provincias de Pa-lencia y do Leen, y á cualquiera deellos puede rcferirse. Art. 1002.

PABATA. A. 976. Hay dos pueblos de estonombre en la Prov. do Leon, ParadaSeca en el part. júd. (lo Villafranca delVierzo, y Parada Solana en ci do Pon-ferrada, Art. 703.

PARATELLA. A. 964. Paradillá, Lugar enla prov, y part. jud. de Leen. Art. 647.

PAREDES, A 1296. Paredeé de Nava. Vi-lla en la prov. de Falencia, part. judi-cial de Freoliilla. Art. 240.

PAllETES. A .:1076 . An . 1122. (Y. Paredes.)l'ARTEMIo (Villa) A. 986. En los regis-

tros del monasterio no consta ningunpueblo con oste'nombré. Existe, si, un¿)

Page 88: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

*

80 DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

llamado Villapatierno, que creernos quesea al que se refiere el texto y que hoyse conoce con el nombre de Villapa-dierna, lugar en la prov. de Lean,part. jud. de Saltagun. Art. 750.

PAssuIANcos (Rio). A. 1146. Quizaa sea elrio Pos, cela prov. de Santander, parti-do jud. de Villaenrriedo. Art. 1610.

PATREZELLOS. A. 1084. En los registrosdel monasterio se titula este puebloPadroneillos de Cisneros, porque estabasituado junto á este rio. Su nombre mo-(breo, si existe, no nos es conocido.Art. 1177.

1'&rrncELtos. A. 1099. Art. 1400. (V. Pa-trczellos.)

PATRICIO (Villa de). A. 905. Esta villaestaba dentro del coto de Snhagun yfué una de los donaciones más antiguashechas al monasterio. Art. 5.

PA'rnovELLos. A. 1065. Art. 1031. (V. ]'a.trezeilos.)

PAUSATELLÁ. A. 986. Pesadilla de la Ve-ga. Lugar en la prov. de Leen, partidojudicial do la Bafleza hay otro pueblollamado tainbien Pesadilla, en la mis-ma prov., part. jud. de Ponferrada. Ar-tículo 750.

PEDRADIELO. A. 1207. En los registrosdel monasterio hay un pueblo que setitula Pedradelo, que el texto dice queestaba junto al ea,nino dePalenoia. ¿Se-rá Pedredo, en la prov. de Leen, parti-do jud. de Astorga? Art. 1819.

PEPItOSA- A. 947. Pedrosa. Hay váriasvillas de este nombre en los provinciasde Leen y Paleheia. Por los registrosdel monasterio so infiere que ésto teniabienes en dos pueblos titulados Pedro-as, uno.estaba junto á Salílafia y el otropróximo á Valladolid. Art. 22. (y. Pe-trosa.)

PENairAw. A. 1073. Pellamian. Concejo

• antiguo en la prov, y pnrt. jud. de Leon.Art. 1005. (V. Pennainia.)

PENrELLA. A. 1070. Pinilla. Lugar en laprov. de Zamora, part. jud. de Toro. Enlos registros del monasterio consta conel nombre de Pinilla de Toro, y sehace meneion de otro Pinilla, junto áSan Manojo. Art. 1073.

PENNA COIIAnITA. A. 1042. Monte situa-do en la prov. (le Lene, part. judi-cial de llano. Art. 866. (y. Corabi-ta.)

PENNA LAGA. A. 923. Segun el texto 'le-bia estar en el término de Cofiflal, Cer-ca del monte Tronisoo y del rio Pernio,en laprov. de Lean, part. jud. de lis-Do. Art. 12.

PENNA MIA. A. 1076. Art. 1121. (y. Fenarnian.)

PENNELLA. A. 1100. Nombre de una fuen-te situada junto it la iglesia de San Sal:vadoren Cea. Art. 1411.

PENNos. A. 1194. En los registros del mo-nasterio hay In pueblo con el nombrede Penas de Toro, cuya situaoicn ac-tual, si existe, no nos es conocida. Ar-tículo 1750.

PENSO. A. 960. El único dato que "osda el texto es que esta villa estaba si-tnada en territorio de Zamora. Art. 26.

PERALES. A. 1032. Villa enla prov. y.par-tido jud. do Palencia. Art. 837.

PEnAZA. A. 1100. Pedraza de Campos.Villa en la prov, y part. jud. de Palen-cia. Art. 1424.

PESETA. A. 1096. Pereda. Lugar en laprov. de Lean, part. jud. de Villafran-ea del Vierzo. Art. 1330.

PEnRA (Monte de). A. 1136. Dehia estar,segun el texto, en el territorio del anti-guo concejo de Mansillade las Moles,prov. de Leen. Art. 94.

PEersóclo; A. 062. Perrozo. Lugar en la

Page 89: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO- 81

prov. (le Santander, part.jud. de Potes.Art. 634: (y. Ferroso).

Punnoso. A. 1451. Art. 2259. ( y. Perrocio.)PESQUERA. A. 1232. Lugar en la .previn-

eiadeLeon,parLjud.delliaffo. Art. 186.PETRA CALES. A. 993. Pedregal? Ligar

en la prov. de Leen, part. jud. de Mu-rina de Paredes. Art. 762.-

PETRA FierA. A. 1094. Art. 1277. (Véa-se Petra Fita.)

PETRA FITA. A. 1074. Piedrafita. Lugaren la prov. de Leen, part. jud. do LaVecilla. Pudiera tambien referirse ¿aPiedrahita de Castrotorafe , villa en laprovincia y part, jud. do Zamora. Ar-tículo 1107. (y. Petra Fita.)

Prtnxs LONGAS. A. 1191. Piedras luengas.Lugar en la prov. de Palencia, partidojudicial do Crvera de Río Pisuerga.Art. 152.

PETROSA. A. 1053. 'Art. 955. (V. Pedrosa.)PETROSIELLA. A. 1092: Pedrosilla. Des- ¡

poblado en la prov. de Valladolid, par- ¡tiño jud. de.Peaafiel. Segun los regis-tros del monasterio, ésto tenía bienesen Pedrosilla de Toro yen otro que ti-tula de Mansilla. Art. 1257.

PIASCA. A. 972. Lugar en la prov. de San-tandor, part. jud. de Potes, donde esta-ba situado el monasterio de esto nom-bre agregado al de Sahagun. Art. 2506.

PICONIS. A. 041. Monte situado entermi-no de Camsoles. Art. 501. 0. Campo-golf5.) -

l'ipno. A. 1341. No existe, que sepamos,ningun pueblo con este nombro. ¿ Soreferirá el texto al lugar de Fieros enla prov. 3o Lean, part. jul. de Villa-franéa del Vierzo? Art. 2409.

PILAGOS. A. 1146. Piélagos. Valle ayun-tamiento en la prov, y part. jud. deSantander. Art. 1610.

PftELLA. A. 1088. En el registro del me-

nasterio consta con el nombro de Pile-lla 6 Pililla, el cual no se encuentraeh los diccionarios. ¿Es Pinilla en laprov. do Zamora, part. jud. de Toro?Art. 1205. (y. Peníella.)

PLNIAaES. A. 097. Piñeres? Lugar en laprov. de Leen, part. jud. de San Vicen-te de la Barquera. Art. 769.

PwzoÑ. A. 934. Monte situado al Norte dola villa de Cofifial, en la prov. do Leen,part. jud. de Riaflo. Art. 17.

PISON. A. 1264. Pisen de Castrejon. Lu-gar en la prov. de Palencia, part. judi-cial de Cervera de Río Pisuerga. Ar-tículo 1957.

PisoncA. A. 1072. Pisuerga. Rioquc nacoen la prov. de Palencia, y desagua enel Duero. Art. 50. (1v . Pisoriga.)

Pisonmá. A. 1049. Art. 926. (V.Pisorga.)PLANCTATA. A. 1058. Llantada. Villa que

segun el texto y los registros del mo-nasterio, estaba situada junto al río Pi-suerga en territorio de Cantrojeriz y allado de Lantadilla. Art. 47. (V. l'lan-tate Ita.)

PLANTATELLA. A. 1072. Lantadilla. Villaen la prov. de Palencia, part. jud. doCarrion do los Condes. Art. 50.

PoçoLo. A. 1330. Pozuelo del Paramo.Lugar en la prov. de Leen, part. judi-cial de la Baüeza. Puede referirte tan,-bien ¿a Pozuelos del Rey, en la prov. dePalencia, donde tenía bienes el monas-terio. Art. 2377. (17. Foaolo.a.)

Poços. A. 1049. Pozos- Lugar en la pro-vincia do lean, part. jud. de Astorga.Art. 918.

POLPELIAR. A. 951. Golpejar de la Sobar-riba. Lugar en la prov, y part. jud. deLeon. Art. 555.

Posrz ' Conuo. A. 1107. No existiendopueblo, alguno do este nombre, creemosque el Pontecorvo es latiuiÑcion de

Page 90: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

82

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

Paucorbo, villa en la prov, de l3úrgos,part. jud. de Mirando de Ebro. Artícu-lo 1510

PONTE DE lYios. A. 1205. Phente Dei?Lugar en la prov. de Búrgos, partidojudicial dé Villarcayo. Art. 1815.

Poi'uLAcIoNlt na O ONZALVO GUNZALVIZ.A. 1056. No existe, que sepamos, ningun lugar con este nombre. Acaso sereferirá- el texto rl lá villa di Pozuelós,cerca de Villada, donde, ségñn Escalo-na, hhbia un monasterio dedicado rl

San Salvador, que lo donó rl Sshaguujuntamente con la villa, Doña Jimena,madre de Don Gonzalo Gonzalez, en elaño 085. Art. 1219.

POPULATIO DE Mxto NOMINE. A. 1194. Enlos registros -de] monasterio consta unpueblo tituladoPoblacion de Mal Nom-bre,qne se dice estaba situado ¿n Nogal.Quizá sea el 'que hoy se llama Poblacionde Soto, lugar en lá prov. de Palencia,part; jud. de Cadioñ dolos Condes, queestá iñmediato á Nogal. Art. 1747.

POPULATrONE, A. 1074. Poblaeion de Ar-royo. Villa en la prov, de Palencia,part.jud. do .Cárrion de los Condes. Ar-ticulo .1110.

POPULATUIiÁ. A. 1060. Pobladiira. Hayvarios pueblos de este nombre en lasprovinóias de Lean y Zamora, á loscuales puedo- r,ifeiirse él texto

' Segun

registros del monasterio, éste teníabienes 'en Pobladura.ie-Csñaleja y enla dé Toro. Aft. 1002.

POPULAtUIiA hzIonxz, MoNEo. A. 1043.Art. 876. (Y. Popilatura.)

POPULATbRA DE SÚD TJfDgA: A. 1085. Po-bladura. Villa en la prov. de Vallado-lid, part. jud. de Moto del Marquós.Selo daba esté nombte por estaF juntoTiedra.' Art.: 1187. (y.' TedÑ.)

FoRMA. £923: Rio que nace del'riaohue-

lo Zalñpnero,-que ántes se llamó Fuen-te Puerma, y que fertilizando el térmi-no de Cofiflal en la prov. de Leen, par-tido jud: de JIjallo, va rl desembocar enel Curudfio. Art.. 12.

Ponuozo. A. 957. Art. 583. (y. Pci-rozo.)PORTA DE E pisoopo. A. 077. Puerta del

Obispo en lala oiudad de'Leon. Art. 36.Ponnzrnz ConNuDEuLos. A. .1222. Puer-

ta (le Codornillos. Aunque el texto noindica á qué pueblose refiere esta puer-ta, es , probable que sea do Sahaguu por

- estar cerca de Codornillos. Art. 1864.PonnM SANTETIU-NITATIS. A. 1221. Puer-

ta de la Trinidad en la villa de Saha-gun. Art. 1863. -,

PoarEbLuLw. A. 1070. Portillejo. Lugar- en la prov. de Palencia, part.-jud. de

Saldaña. Art. 1072.--PonrucALE. A. 1105. Portugal.'Art. 1486.PosADnros. A. 1146. Posadero.' Monto en

la prov. de Santander, part, jud. de Cas-tro-Urdiales. Art. 1610. -

Pozos (Rio). A;1106. Segun el texto, esterio baila los términos de Peñamian y

- Lillo, enla Prov. de Leen, part. jud. deVillafranca del Vierzo. Debe ser un nr-royollamado hoy Riachuelo, que ba

- fiandó aquel territorio desemboca en elForma. 1497.

P0ZATL-EÍrAMA. A. 1055: Pozurama, en la- prov. de Leoii, part jud. de Sahagun;doedeliabiá un monasterio dedicado áSan Andrés. Art. 067. (Y. Pozo Drtrra-ma y Puteo Abduram&)' - -,-.

Pozo DÚRRAMA. A. 1096. Art; 1350. (Vda--se Pvaa(ürrama.)

Pozoos; A: 989. Pozuelos del Rey. Aldeaen la pto. de Palencia, part.' jud. deFreclulla. Art. 757. (V;Ponre1o8 de -Ya-c-rin.)

Pozuuxo's. A. 1255: Art 214. ( y. Pozo/os.)PRADtCON. A. 1174. En' los registros del

Page 91: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

l)ICOIÓNAIUO GEOGRÁFICO. 83nionúterio consta esto pueblo con cinombre do Pradellon de Morátinos. Ar-tículo 1664. (y. MoÑtinos.)

POATELLI0NE: A. 1068. Art. 1059. (Y. Fra-degon.)

PBATU1. A. 1106. Prado. Lugar en laprov. de Lean, part..jud. dé Villafran-ca. Art, 1491...

PMAarALIAS. A. 985: Primajas. Lugar enla prov. de Lean, part. jud. de Riaño.Art. 742. (Y. FriamaWax.)

PaIAMALLIÁS. A. 1073. Art. 1095. (VéasePriamaliai)

PE0cETA. A. 1052. No nos consta el nom-bre actual de este puéblo, si existe.Estaba situado en la prov. de Santan-(lcr, part. jud. de Potes, etea de Tudosy de Cabezon de Liébana. Art. 951.

Puno ABDURAMA. A. 946. Art. 525.(y. Pozaturrama.)

PuzuoLbs DE VACRIN. A. 1100. Pozue]osdel Rey, en la prov. de Paleneiá, parti-do jad. deFrechilia; quizá sé llamaseasí Por estar cerca de l3aquerin do losCampos Art. 1424. (\T Pozoloé.)

QQZA. A. 1071. Art. 1082. (Y. Quera,)QUADu0NES. A. 1102. Debe ser nombre de

uno de los términos de Sahagun; Ar-tículo 1440.' ¡

QuErA. A. 947i Ser¡ Lorenzo de la Cueza,monasterio donado áSahagun en el año950, y situado en la loma de este nom-bre ea el lugar llamado hoy, segun Es-,calona, San Llorente del Páramo, entreól rio Araduóyy Saldafia. Art. 22.(Y. Quoa.)

QUINTANA LUENGOS. A. 1461. Lugar enla prov, de Palencia; part. jud. de Cer-verá de Rio Pisuerga; Art. 2267,

QUINTANA DEL Mona. A. 1291. Lugar enla prov. de Leen, part. ju& 'de Saha-

'gun. At't;1994:'f

QUINTANA DE OnvETos. A. 947. Carece-'nos do dates para determinar á quépueble de estenenibre, entro les quehay en las provincias de Leon y Pa-lencia, pueda referirsé. Art. 22.

QUINTANA DE SANCrÁ EULALIA. A. 979.Quintana de liued g. Lugar en la pro-v.ineia de Leen, part, jud. de Sahagun.Se llanió de Saffta Eulalia por estarcerca de Santa Eulalia, hoy Olaja; ytambien de Val de Poblo, per estarjunto á Vál de Polb. Art. 715. (Y Qui?ítanaRle Val de Feble.)

QUINTANA DE VAL DE POBLO. A. 1046.Quintana do Rueda. Lugar en la pr6viñcia de Leen, 'part. jucl. deSahagun.Se llamó así por estar junto áYaldepc-lb.Art 899. (Y: Quinta,üz de Santa Eulalia.)

QOINTAtÚaLA'. A. 1192. Art:1732. (VéaseSancti Babile de Quintanetid.)'

QUINTANELLA D] CANNIZ0. A. 1113. Quin-tanilla. Segun los registros del monas-terio babia varios pueblos de este nom-bre donde aquél tenía bienes, comoQuintanilla de Leen, de Almansa, delPáramo y otros. Art. 1540.

QUINI ANILLAS DE PÁnAM0, A. 1136. Estelugar pertenecia al antiguo concejo deMansilla de las Mulas; proliableménto

• so referirá Quintanilla dalos Oterosen la prov. de León,part. jud. dé Va-lencia de Don Juan. Art. 94.

Quxarbo. A. 1080:Segun el texto, estal,a si-tuada está villa cfi territorio de Ceienen la ribera de Calaveras. Art. 1156.

QUOBNOJIA: A. 1170. 'Art. 1655. tV. Go-itanea.)

QU0IANEA; A. -1167. Art: 1650. (Y. Go:imada) .

QooaoNIo.A: 1057. Art. 988. (Y. Guronio.)QuezA. A. 1094. Cueza. Riiichbelo efl la

prov. de Palencia, part jud.'do Salda

Page 92: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

84

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

ha. Nace en las inmediaciones de SanAndrés de la Regla y desemboca en elrío Carrion. Art. 1280.

QU0ZÁ, A. 984. Cueza1 Valle situado entierra do Carrioo de los Condes, pro-vincia de Palencia, y que quizá se lla-mó Sí por estar bañado por el rio delmismo nombre. Art. 734.

Quozas. A. 1057. Art. 983. (Y. Qu.oza.)

RANABIO. A. 1030. Ranero. Lugar en laprov. de Lean, part. jud. de la Vecilla.Art. 831.

RANED0. A. 1087. Villa en ],a deBúrgos, part. jud. de Vil]arcayo. Ar-tldulo 1200.

BANano. A. 1140. Art. 1593. (Véase Ra-naro.)

RATERO (Valle de). A. 945. Art. 521.(y. Valderatero.)

RATJANALE (Villa). A. 981. Rabanal. Hayvarios pueblos de este nombre en laprov. de Leen. Ea los registros del mo-nasterio consta este pueblo Con el nom-bre de Rabanal de Canalejas. Art. 723.(V VillRauanale.)

REnOLLERA. A. 1405. Rebolloda. Desp. enla prov. de Palencia, part. jud. de Car-non de los Condes. Artículo 2218.

REDoNDo. A. 1246. Lugar en la prov. doPalencia, part. jud. de Cervera de RíoPisuerga. Art. 1913.

REGTAM PENNAM. A. 058. Peñarey? Lo-gar.eh la prov. de Oviedo, Ayunta-miento de Castrillon. Art. 586.

Rzuo DE ALAaE. A. 1065. Art. 1035.(Y A lro.)

Rzscaxoro. A. 1037. . Requejuelo. Lugarjunto á Requejo (le la Vega, en la pro-vincia de Leo,,, part. jmdde la Bafieza.Art. 852. (\T Requeisolo)

EELNo. A. 954. Segun el texto esta villa

estaba situada junta al río Cea. Art. 568.RENNITO. A. 1006. Término de Abiados.

Art. 705. (Y. Abiato.)RaQuzisolo. A. 1140. Art. 1596. (y. Re

kexolo.)ItEQUIXADA. A. 1205. La Requejada. Ter-

ritorio de la prov, de Leon, pam-t. jud. deSahagun. Art. 1816.

Rzsco. A. 1096. En los registros delmonasterio hay un pueblo titulado Re-saco de Esla ,cuyo nombro actual, siexiste, no nos es conocido. Art. 1337.

REBOLLERA. A. 1157. Art. 1631. (VéaseRebo llera.)

I1EZNONDE. A. 1003. Segun el texto, estavilla estaba situada cerca de San Pedrode Babaza, y segun el art. 94, perteime-cia al antiguo concejo (le Mansilla delas Mulas, en la prov. de Leon. En laprov. de Búrgos, part. jud. de Villa-diego, existe una villa llamada Rez-mondo. Art. 787.

RiÁcos. A. 1068. En los registros dci mo-nasterio constaeste pueblo con el nom-bre de Ririzos ; hoy es un despobladoen la prov. de Palencia, antiguo par-tido do Carrion. Art. 1055.

RLUÇCULO, A. 1046. Art. 899. (Y. .l?um-gulo.)

RiAxonho. A. 1091. Riahio. Villa en laprov. de Leon, part. jud. del mismonombre. Art. 1370. (Y. Riangilo yRianno.)

RIANN0. A. 1092. Art. 1256. (Y. ]lian-gulo.)

RiÁnjo. A. 084. Segun los registros delmonasterio, este lugar estaba situadoen territorio de Noantica. Art. 1095.(Véase z\roanc)

RInE5LLA. A. 1405. Rib&sla. Concejo an-tiguo en la prov, y part. jud. de Leen.Art. 2221.

Rsnusioo (Fluvio). A. 1040. BiSeco, sr'

Page 93: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 85

royo, en la prov. do Leon, part. jud. deRiaño. Nace en término de Quintana dela Pefla'y desagua en el Baja. Articu-lo 859.

Rio CAxDA. A. 1153. Monte situado enCalaveras de Arriba, en la provincia deLeen, pnrt. jud. de Sahaguñ el texto sorefiere á una poblaeion así llamada quedebió existir allí. Art. 113.

Rio Fociwos. A. 1282. Segun el texto, es-tú situado junto á \Tillacusa Es Ro-Sinos en la prov. de Zamora, part. ju-dicial de Benavente? Art. 1969.

Rio TonTo. A. 1028. Riotuerto. Lugaren la prov. de Santander, part. jud. deEntrambasaguas. Art. 827;

RIJA RusiA. A. 960. -Art. 27. (y. SanctaColonia.)

Ewo Sicco. A. 921. Riosequillo. Lugaren la prov. de Leen, part. jud. de Saba-gun. Art. 449.

Rwuno Sicco. A. 920. Art. 7. (y. RivoSieco.) -

Itruui.o TonTo. A. 973. Art.693. (V.RioTorto.) -

Risusi CÁsATU». A. 1188. Jtioeabaclo,Villa en la prov. de Búrgos, part. judi-cial do Salas dolos Infantes. Art. 1711.

RonRETELln. A. 1102. itobladilló. Lugar•en la Prov. de Palencia, pai-t, jnd. deCiarrion. Art. 1438

ROCIAS. A. 1165. Art. 135. (1. Val de.Rodias.)

RomNi. A. 1051. Segun los registros delmonasterio, estaba situado esto lugaren e1 territorio de Liébana. Art. 944.

RoDRIKEr.Los. A. 1096. Parece ser térmi-no municipal de Bustillo de Coa. Ar-tículo 1328,

llo'ruuos. A. 959. Roderos. Lugar en laprov. ypart. jud. de Leen. Art. 596.

R0TÁL nr, OcA. A. 1200. Art. 1796. (Véa-se Coa.)

JtozAFFt A. 963. Segun el texto, estabaesto lugar en las inmediaciones de Leenjunto á la igleéia de San Mai-tin. Esuna palabra genérica que viene delárabe ¡L.0)1 (artotafa), que significa,

segun Dozy, jardín real;. Junto á Va-lencia existe tambieu un lugar llama-do Rusofa, que puedo considerarse co-mo un arrabal de la ciudad. Art. 638.

Runox. A. 1359. Villa en laprov. do Va-lladolid; part, jud. de Medina. Articu-lo 2151. -

SABtqunLIo. A. 1078. En los registros delmonasterio consta %ste pueblo ten elnombre do Sabuguillo. Es probable queestuviera junto á Sabugo, en la pro-vincia de Leen, part. jud. de Muriasdo Paredes. Art. 1138.

SALAMANTICAM. A. 1191. Salamanca. Ca-pital de la prov, de su nombre. Artícu-lo 165.

SALAS. A. 1102. Salas de la Ribera. Lu-gar en la prov. de Leen, part. jud. dePoucrrada. Art. 1444.

SALeE nr JusAro. A..949. Salce, Lugaren la prov. do Lean, pai't. jud. de Mu-rias de Paredes. Art. 532.

SALFANTA. A. 1080. Saldaña. Villa en laprov. de Palencia, part. jud: del mismonombre. Art. 1156. (V. Saldanna.)

SALDANIE (Oastnim). A. 947. Art. 22.(y . Saklania.)-

SALDANNA. A. 1361. Art. 2442; (y. Sal-, dania.)

SALUME. A. 1028. En los registros delmonasterio so titula este pueblo Salia-me de Riafio.- Es probable queso refie-ra it Salamon, lugar en la prov. deLeen, part. jud. de Iliano. Art. 827.

SALTANEÑ. A. 1092. Art. 1258. (VéaseSa-llame.)

SALQ;-A. 1341. No consta la situaeion de

Page 94: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

813

DtCCIONABIO GtOGllÁFrcO..

este idgar el texto parece indicar queno estaba léjos do Riao. Art. 289.

SALomo. A. 985. Selorio. Feligresía en laprov. de Oviedo, part. jud. do Villavi-ciosa. Art. 742. (Y. Solario.)

SAMFr.LAs. A. 980. Debia estar situado,segun el texto, junto á Miravalles, enla prov. do Oviedo, pati. jud. de Villa-viciosa. Art. 720,

SAN ADnIAN. A. 1136. Ray dos pueblosde este nombre ci) in prov. de Lean,uno en elpart.jucl. deronfetrada, otroen el do la l3aileza. El monasterio teníabienes, segun los registros del mismo,en San Adrianq, alfoz de Mansilla yen el de Cofifial; ademas había un mo-nasterio en Leen, dedicido tambien uesto Santo, y dependiente del do Saha-gun. El texto so refiere 4 San Adriar,del alfoz do Mensilla Art. 94.

SANCTO ALISANDEO. A. 1163. Santo Ale-xandro. Lugar perteneciente 4 la anti-gua goberaaoi'on de Cabrera, en laprov. do Leen, part.-judieial de Pon-ferrada. Art. 1645.

SANen ANDEn!!. A. 1218. Santander, ca-pital de l a prov, de este nombre. Ar-tículo 170.

S4uvrx ANDRE. A. 1098. Art. 1382. (Véa-se San Andres.)

SAN ANDRES. A. 945. fiay muchos pue-blos de esto nombre en las provinciasde Leen y Palencia, yen varios do ellostenía bienes el monasterio. Art. 20.

SANT ANDRES DE LA ALDEA. A. 1342. Ar-ticulo 2119. (y. San Andres.)

SANTANDRES DE boas. A. 1286. ArMen-Io 2341. (V. San Andres.)

SANen BAnILE DE QUINTANELLA. A. 1192.Quintanilla del Olmo. Ligar en Ja pro-vincia do Valladolid, part. jud. do Me-dina. Art. 1732.

SANCTO BARToLO jEO, A. 1106. Iglesia si-

tuada, segun el texto, junto á Lillo yPeflamiañ. De los registros riel monas-terio se infiere que lato tenia bienes enSan Bartolomé de Medina y en el de Vi-llaesensa. Art. 1497.

SANCTO CIrnIkNo. A. 1176. San Ciprian.Monasterio situado en las montaflas deAlmanza. Hay tambion dos pueblos deeste nombro en la prov, de Leon. Ar-ticulo 139.

SANCTÁ OCLOMA DE POBLADUItÁ. A. 134$.Art. 2423. (SL Sancta G'olnmba.)

SANTA CoLUMnA. A. 074. Santa Col umba.Monasterio situado en Ribarrubia den-tro del coto de Sahagun, que hoy os undespoblado. Art. 34,

SAN CRISTÓBAL. A. 1164. Árt 130. (Véa-se Lomas.)

SANcTA Cnuoa nu VOUATELLA. A. 1071. Ar-ticulo 1081. (y. J3obatella.)

SANTA Cnux. A. 951. Iglesia de SantaCruz junto 4 Lean. Art. 555.

SANTA ELENA. A. 1051. Monasterio situa-do, segun Escalona, en Valdecéspedes,en el término de Sahagun. Art. 941.

SANCTA EoauA, A. 1078. Art. 1139.(V. Sancta Eulalia.)

SAN ESTEVAs DE ILIANCuLO. A. 1087. SanEstiban de Itiaño. Monasterio situadoen las montafias do Lean cerca de lasfuentes del río Esla, dedicado fi SanEstéban y á Santa Engraoia Art. 1105.

SANTA EU0aNIA. A. 1136. Santovonia. Lu-gar, en el antiguo partido do Mansillade las Mulas. Art. 94. (V. Sancta Euue-mia)

SANTA EUGENIA. A. 905. Santa Eugeniado Calaveras. Monasterio donado fiSa-hagun por Alfonso III en el ano 905.Art. 5. (\T Galavarias.)

SANcJ'A EULALIA. A. 94L Iglesia situadajunto 4 Pefiaeórada, en la prov. do Leen,part. jud. do Biafio. Art. 504.

Page 95: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO CEORÁFICO. 87

SANCTA EUUEMIA. A. 1094. Santoveniadel Monte. Lugar en la prov, y partidojudicial de Leen. Art. 1283.

SANCTUM FACUNDUM. A. 1231. Sahagun.Monaiterio dedieadoá los5aitosPacun-doy Primitivo ea la villa y part. judi-cial tic Sahagun, prov. do Leen. Artícu-lo 184.

SAN FAcuNDo. A. 1255. Art. 220. (Y. San-duns .Faeundum.)

SANc'ruM FELICIn. A. 1201. Saelices delRio. Villa en la prov. de Leen, partidojudicial (lo Sahagun. Art. 159.

SANT FELICES DE MATORGA. A. 1304. Sae-¡lees. Lugar en la prov. do Valladolid,part. jud. de Villalon. Art. 2015.

SANT FELICES DE PEsAduaRo. A. 1246.Iglesia agregada al monasterio dePiasea. Puede referirse á San Felicesde Buelna, en la prov. de Santander,pañ. jad. do Torrelavega. Art. 1913.

SANT FEUcISSIMO os VILLAMORISCA. Año1339. Iglesia parroquial de Villamo-nuca, en la prov. de Leen, part. jud. deSahsgun. Art. 2400.

SANT FRECUOS. A. 1366. Art. 2167. (Véa-se San Fructuoso de 1Zoseco.)

SAN FRUCTUOSO DE Riosuco. A. 905. Se-gun Escalone, se llama hoy Villada, enla prov. do Palencia, part. jud. de Pro-chilla. Art, 5.

SANTI GERUASII. A. 1184. Santervas deCampos. Lugar en la prov. de Vallado-lid, part. jud. de Villalon. Art. 1693.

SANTIAGO DE LA ALDEA. A. 1304. Segunci texto era un lugar dependiente delpriorato de Saelices de Mayorga. Arti-culo 2015.

SANeruar IERuASIUM. A. 1102. Art. 1441.(V. Santi Üeruasii.)

SANCTAI! TULTANAM. A. 1155. Art. 120.(V. Astúrias de Sancta Guliana.)

SAN JULIAN DE LOS Conos. A. 1344. En

los registros del monasterio consta conel nombre de San Julian de los Coos;seguir el texto, era una iglesia del ter-ritorio de Liébana, aneja al monasteriode Piasca. Art. 2412.

SAN JULIAN DE FUENTES. A. 1255. Ar-tículo 213. (V. Fuentes.)

SANT JUSTE DE MANJULES. A. 1348. Ar-ticule 2420. (V ManruS.)

SANT JUSTE DE Touaa. A 1368. SegunEscalono, habia en tierra de Campos,junto it Villafrades, una villa llamadade Torre, que hoy está despoblada. Ar-ticulo 2444.

SANT LORENTE DEL PAnAMá. A. 1262. SanLlorente del Páramo. Lugar situadoentre el rio Araduey y Saldaña en laloma de Cueza, prov. de Palencia, par-tido jud. de Saldaña. Art. 1950,

SAN LORENTE DE SLAMO. A. 1260. En losregistros del monasterio se hace man-cion de una iglesia titulada San Le.ronzo de islamno, perteneciente al obis-pado de Leen. Estaba cerca de Cefiñal.Art. 2338.

SAN MAMES. A. 1073. Villa ca la provin-cia do Palencia, pafl. jud. do Carriondo los Condes. Art. 56.

SANTA MARÍA DE GAmba. A. 1093. Car-rio's de los Condes. Art. 71. (V. lar-

e.)SANCTA MARIA DE CAMBAse. A. 1188. Ar.

tículo 1710. (V Caozraso.)SANTA MARÍA DE CASTELLANOS. A. 1341:

Iglesia parroquial del lugar de Caste-llanos, en la prov. de Leen, port. jud. (leSahagun. Art. 2405.

SANTA MARIA DE PERRerO. A. 1048. Mo-nasterio donado al de Piasca en 1030.Art. 910. (V. Perrozo.)

SANTA MAMA DEL VALLE. A. 1148. Mo-nasterio situado en territorio de Salda-ña, donado it Saliagun en'950. Art. 104.

Page 96: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

88

PIOC1014ÁIIIO GEOGRÁFICO.

SANTA MARÍA DE LA VEGA. A. 1278. Des-poblado en la prov. do Búrgos, partidojudicial de Aranda de Duero. Articu-lo 1964.

SANTA MARIA DE VENEROS. A. 1344. Igle-sia parroquial de Veneros en la provin-cia do Leen, part. jud. de La Veeilla.Art. 2413.

SANCTA MARI A DE VILLA I1AMELLE. Año1093. Iglesia parroquial de Villarra-miel. Villa en la prov. de Palencia, par-tido jud. de Freelulla. Art. 1270.

SANTAMATUNA. A. 1176. Iglesia situadaen la ribera del Oea, en el alfoz de Sal-daña. Art. 139.

SANCTI MARTINI. A. 1102. San Martin.Hay varios pueblos de este nombre enla prov. de Lean y no es fácil deter-minar fi cuál de ellos se refiere el texto.Art. 1444.

SANT MARTIN DE COZA. A. 1100. Artícu-lo 1423. (V. San .Jrfartin de la Cueza.)

SAN MAnTIN DE LA CUEZA. A. 1283. Lu-gar en la prov. de Leen, part. jud. daSahagun. Art. 1974.

SANCTO MARTINO DE MonnA. A. 1148. Esuna de las granjas que constituyen elpueblo titulado Boada, Muedra y Qui-ñones, enlaprov. de Valladolid, parti-do jud. de Valona la Buena. Art. 1615.(y. Modra.)

SAN MAETTN DE PINEDA. A. 1410. Segunel texto, está junto 4 Mayorga de Cain-pos. Es probable que se refiera fi SanMartin de Valdepueblo, despoblado queestá en el término de esta villa, provin-cia de Valladolid, part. jud. de Villa-Ion. Art. 2236.

SANan 11anrlN1 DE DEQIIEXOLO. A. 1105.San Martin de Requejuelo, en la pro-vincia de Leen, part. jud. de la Bañeza.Ilonasterio agregado aldeSahagun en1105. Art. 1488.

SANT MAnTIN DEL Ero. A. 1267. SanMartin del Rio. Despoblado en la pro-vincia de Valladolid, part, jud. de Me-dina. Art. 1960.

SANCTO MICRAELE DE GALLENELLOS. Año1073. San Miguel de 0-alleguillos. Mo-nasterio que estuvo situado en ja villade este nombre, prov. de Leen, partidojudicial de Sahagun. Art, 1102.

SAN MIGEL DE GoçoN. A. 1243. San Mi-guel.de Gozon. Parroquia del lugar deGozan en la prov; de Palencia, part. ju-dicial de Saldaña. Art. 1902.

SANCTA OLALLA DE P0DLA0I0ÜS. A. 1246.Segun los registros del monasterio, es-te lugar estaba en territorio de Piasen. -Hacen mcneion tamliien del lugar deSanta Olaya de \Targo de Pisuerga yde la iglesia do Santa Olaya de Pella-corada- Art. 1913.-

SANCTA CUENNA. A. 1272. Art. 1961.(V. Santa Enuemia.)

SANT PEDRO DE CANSSOLES. A. 1272. Ar-tículo 1961. (V. Campo Sofia.)

SANT PELAO DE BODES. A. 1330. Articu-lo 2375. ( y . San Pelaejo de las Bodasde lioniar.)

SAN PELAYO DE LAS BODAS DE EdEMa.A. 1257. Iglesia parroquial de Las Bo-das en la prov. de Leen, part. jud. doLa Veo¡]] a. Art. 2330.

SANCTI PETE'. A. 988. San Pedro de Es-lonza. Monasterio de la órdan de SanBenito en la prov. de Leen. Art. 755.

SAN PTEDRO DE roYNZO. A. 1336. SanPedro de Buyezo. Iglesia parroquialen el pueblo de Buyezo, prov. de San-tander, pdrt. jud. de Potes. Art. 2397.

SANcTA ROMANA. A. 1147. Nombre delterritorio donde está situada la villa doComon (V. C'ornon.). Art. 1611.

SAN ROLIAN DE LA Cnn. A. 1077. San ile-ana!, de la Cuba. Villa en la prov. de

Page 97: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCOlÁ.RI9

Palencia 1 .part. jud. de Freehilla. Ar-tículo 1135.

SANen BOMANI DE PnNÁS, A. 1102.. SanRoman de los Oteros? Lugar en la pro-vincia de Leen, part. jud. do Valenciade Don Juan, Art. 1444.

SAN SALVADOR. A-959. Iglesia parroquialde San Justo de las Regueras. Lugar enla prov, y part. jud. de Leen. Antigua-mente hubo allí un monasterio dedica-do fi San Salvador, y una decanía de-pendiente de Sahagnn. Art. 596.

SANen SALVATORIS (Deeanía). Año 975.Decania de Sahagun junto al río Por-me. Art. 701. (V. San Salvador.)

SAN SEBASTIÁN. A. 1483. San Sebastiande Liébana; concejo en la prov, de San-tander, part. .jud. de Potes. Art. 2271.

SAN SERVANDO. A. 1084. Antigua basílicasituada fi las orillas del Tajo, extramu-ros de la ciudad de Toledo, hoy cono-cida cene! nombrado Castillo de SanCervántes. Art. 63.

SANOTI VEnEssini. A. 951. Nombre delcementerio de la villa de Cea. Art. 553.

SAneTi Vienonis. A. 1104. Monasterio deSan Víctor de Cisneros, agregado alde Sahagun en 1104. Art. 1461. (VéaseCMisarios.)

SÁRBAcJN0. A. 976. Sarracia. Lugar en laprov. y part. jud. de Búrgos. Hay otropueblo del mismo nombre en la pro-vincia de Zamora. Art. 704.

SAUTELLO. A. 1049. Sotillo. En dos pue-blos de este nombre tenía bienes el mo-nasterio, segun consta por sus regis-tros; uno que so llamaba de Curueaoy otro de Nogal. Art. 95.

SAUTo. A. 951. Soto; en la prov. de Leenjunto al río Porma. Art. 557.

SOAPA (Valle). A. 1095. Art. 1310. (Véa-se Valdescpa.)

COPARE. A. 1072. Escobar do Campos.

GEOGRÁFICO. 89

Villa en la prov. de Leen, part. jud. deSahagun. Art, 1088.

SENwnEs. A. 1168. Art. 136. (V. Sena-tres.)

SENÁTIiES. A. 1098. Pago 6 término mu-nicipal de Gordaliza. Art. 1387

SErvER PORTES, A. 1060. Cifuentes? Lu-gar en la' prov, y part. jud. de Leen.Art. 1002.

SEPTINANEAS. A. 1985. Art. 1299. (Véa-se Setemancas.)

SERNA. A. 1193. La Serna. Lugar en laprov. de Palencia, part. jud. de Salda-fin. Art. 154,

SERNA DEL R}w. A. 983. Art. 730. (Véa-se Sena.)

SERNILLA. A. 1193. Diminutivo de Ser-na no consta en ningun Diccionarioeste pueblo. Debia ser un barrio de laSena. Art. 154. (V. Serna.)

Sznvxo. A. 1142. Lugar situado, segunel texto, en los confines de Astúriaa en-tre Feleetosa y Barrio, junto al puertode Braña Sapera. Art. 1600.

Srscvnr (Valle). A. 1000. Art. 779. (Véa-se Villa Sesctt.ti.)

SESPEIDENA. A. 1058. El único dato'quetenemos acerca de la aituacion de estavilla es que estaba en la ribera delPisuerga. Art. 47.

SETEMANCAS. A. 1113. Simaneas. Villaen la prov, y part. jud. do Valladolid.Art. 1541. (V. Septirnancas.)

SIELLA NUEUA. A. 1286. Despoblado jun-to á Nuestra ' Seaora del Puente, en laprov. de Leen, part. jud. de Sáhagun.Art. 1976.

SiEao. A. 1065. Lugar en la provinciade Leon, part. jud. do Riaao. Artícu-lo 1033.

San. A. 957. Sil. Antiguo concejo en laprov. do Leen, part, jud. de Poníotrada. Art.25,

1. 7

Page 98: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

90

DICCIONARIO OZOGRÁFICO,

SoniunIubLe. A. 1263. Art. 1954. (VéaseSopratello.)

SOLANCO. A. 1076. Art. 1123. (y. So-¿lanzo.)

SOLANELLOS. A.1092. Solanilla. Lugar enla prov.. y part. jud. de Leen. Artículo 1251.

SOLO. A. 1194. Término de la villa deArgayos. Art. 1754. ( y. ..4rcaios.)

SoLomo (Rio). A. 980. Art. 720. (y. ,9g.

loire.)SOLLAIrZO. A. 1081. El texto parece indi-

car que estaba situado en tierra deLean, entre 'os rice Esla y Forma. Ar-ticulo 1161.

SOLLEGANTO. A. 1341. Pago en el térmi-no de Valladolid. Art. 2115.

S0PENNA. A. 1096. Sopeas de Cunieflo.Lugar e" la prov. de Leen, pat. judi-cial de la Vecilla. Art. 1349.

SoriunLLo. A. 1022. Sobradillo. Hay dospueblos de este nombre, uno en la pro-vincia de Zamora y otro en la de Sala-manca. Art. 813.

SOnBALF.. A. 1091. Art. 1232. (Véase Bar-bar.)

SORnAR. A. 1200. Nombre de término dellugar de Arroal de Ces, en la prov. deSantander. Art, 1796. Y. Coa.

SonlA3l. A. 1202. Soria. Capital de la pro-vincia de este nombre. Art. 162.

SoninA. A. 1104. Art. 1463. (y. Subriba.)Sonraxco. A. 1097. Soberado? Aldea en

_i la prov. do Santander, part, jud. de Po-tes. Art. 1360.

t'LNAnLTo. A. 954. Espinaredo, en la pro-vincia de Lean, part. jud. de Villafran-

'a del Vierzo. Art. 569.-g hEMADUBA. A. 1164. Extremadura. An-

tiguo reino que comprendia las pro-al o,,vmcias de Badajoz y Cáceres. Articu-

180.SUBMONZIA. A. 980. Valle situado en ter-

ritorio de Astúrias. Art. 720. (Y. Fía-Siena.)

SUBRIBA. A. 1127. Sorriba. Lugar en laprov. de Leoa, part jud. de Riafio. Ar-ticulo 1570.

SUD TEDRA. A. 1085. Sotiedra; Hoy Tie-dra. Art. 1188. (V. Tedra.)

SusanoN. A. 1076. Monte junto á Pefia-mian, ea la prov. y part, jud. de Lean.Art. 1121.

TABAnNECO, A, 957. Tabarnego. Este lu-gar estaba situado en la prov. de San-tander, part. jud. de Potes, cercado Ca-bezon. Art. 939.

TABLALES. A. 1068. Art. 1055. (y. Te-biarca.) -

TAOUS. A. 1064. Rio que nace en las sier-ras de Molina junto it Albarrada ydesemboca en el Océano. Art. 63.

TALAUEROLA. A. 1041. En la prov. deCáceres hay una aldea llamada Tala-veruela, pero el texto se refiere á unlugar junto al rio Ces y próximo itGrajal , segun los registros del monas-terio. Art. 863.

TAN0LAS. A. 1199. Tapioles. Villa en laprov. de Zamora, part. jud. de Bena-vente. Art. 1779..

TAnAÇA. A. 1099. Monte situado junto itSan Salvador de Villaceide y it la orillade Biosequillo. Art. 1399. (Y. Villa-teide.)

TARAT0GrR. A. 1181. Rio que, segun eltexto, pasa por Buatillo de Flavio. Ar-ticulo 1578. (V. Bustello de Flavio.) -

TARABA. A. 1082. Art. 1166. (y. Taraça.)TAnEoo. A. 952. Tariego. Villa en la pro-

vincia de Palencia, part. jnd. de Balta-nas. Art. 561.

TARILONTE. A. 1102. Lugar en la previa-

Page 99: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 91'

cta de Palencia, part.. jud. de Cerverade Río Pisuerga. Artículo 1444.

TAERA. A. 1040. Monto situado junto 4Riosequillo. Art. 859.

TASCETELLO. A. 955. Art. 569. (V. Tellia-icHo.)

TAvtnNEoo. A. 1153. Art. 114. (y. TaSar-fleco.)

TAuRo. A. 1080. Toro. Villa en la pro-vincia do Zamora; part. jud. del mis-mo nombre. Ah. 1002,.

TEBLAItES. A. 1079. Tablares. Pequefilugar ó granja agregada 4 Congostoen la prov, de Palencia, part. jud. deSaldaba. Art. 1143..

floRA. A. 1096. Tiedra la vieja. Villa enla prov. do Valladolid, part. jud. deMota del Marqués. Art. 1345.

TELLIATELLO. A. 942. Tejadillo. Despo-blado en la prov. de Zamora part. judi-cial de Toro, término do Tagarabuena.Art. 508.

TELLO-BARDA.(ViIIa). A. 076. Villalbar-ba? Villa en la prov. de Valladolid,part. jud. de la Mota del Marqués. Ar-tículo 704.

TENDADAL. A. 1045. Art. 885. (V. Tendal.)TEfiDADALL'. A. 1075. Art. 1119. (V. Ten-

¿al.)TENDAL. A. 1253. Lugar en la prov, y

part. jud. de Leen. Art. 1926.TERRADILLO. A. 955. Art. 577. ( y. Te-

lliatello.)TEanArar,os. A. 1086. Terradillos. Villa

en la prov. de Palencia, part. jud. deCarrion de los Condes. Art. 1191.

TRRRENTERO (Sierra). A. 1282. PareceSer término municipal de ValbuenaArt. 1970.

TEXAIUNA. A. 1060. Tejerina. 'Lugar enla prov. do Leen, part. jud. de Riafio.Art. 1003.

TIatwAs. A. 1408. Santa María de las

Tiendas. Coto redondo en ¡,a dePalencia, part, jud. de Carneo de losCondes. Art. 2229.

TOLETeLA. A. 1090. Toledo. Capital de laprov. de su nombre. Art. 1230.

Tor.nruLA. A. 1091. Art. 1234. (V. Tole-tota.)

TOLlA. A. 1027. Teya. Lugar situado cer-ca do Pefiacerada, donde', segun Esca-boa, habia, un monasterio dedicado4 San Vicente. Art. 824.

TOLlA (Rio). A. 1042. Nace en Pesaeora-da, prov. de Leen y desagua en el Ces.Art. 866.

ToLlo. A. 1052. Tollo. Lugar en la pro-vincia de Santander, part. jud. de Po-tes. Art. 951.

TOLLIA. A. 996. Ah. 765. (V. Tolia.)Tea na HALA, A. 1115. Art. 1543. (Véa-

sest,-e1 de Bale.)Tonto. A. 1096. Rio en la prov. de Leen,

perI. jud. de La Vecilla. Nace en elpuerto de Piedrafita y desagua en elBernesga. Art. 1348.

TOR0TrA. A. 1070. Término municipal doBeadille. Art. 1071.

Tonan nn GONZALT0 (Villa). A. 1096.Estaba situada, segun el texto, cerca deAlmanza, en la prov. de Leen. Articu-lo 1331.

Tonan QUADnATA. A. 1105. Barrio de laciudad de Leen. Art. 1488.

Tosaco. A. 1142. Hay varios pueblos deeste nombre n las provincias de Búr-ges y Zamora, y no tenemos datos paradeterminará cuál de ellos se refiere.Artículo 1599.

TOBRIELLA. A. 1199. En los registros delmonasterio consta este lugar con elnombre de Torrecilla. Segun e1 texto,pertenecia al monasterio de Piasca ydebe suponerse que estaría en la pro-vincia de Santander. Art. 1782.

a

Page 100: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

92

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

ToRwscAL. A. 1213. Término de la villade Prado. Art. 1835. (Y. ¡'ratina.)

TRANSiTO. A. 1335. Nombre de un mo-nasterio que estaba situado en la pro-vincia de Santander, territorio de Pias-es. Art. 2103.

TRAN5CERRA. A. 1164. Trasierra. Villaen 1a prov. y pan. jud. de Córdoba. Ar-ticule 130.

TRASPENNA. A. 1264:Traspena. Lugar enla prov. do Palencia, pant. jud. de Rio

• Pisuerga. Art. 1957.TRAVIESA. A. 945. Art. 21. (Y. Villa Tra-

vesa.)TaAUIE5A. A. 1060. Art. 49. (y. Villa- Travesa.)TEEPALIO. A. 970. Villa que estaba si-

tuada, segun el texto, en territorio deLeen, junto 4 la iglesia de San Martin.Art. 683.-

TRIANUS. A. 1095. Trianos. Coto redon-do en 1a prov. de Leen, part. jud. doSaliagun. Art. 1305.

TeIcablo. A. 965.. Treceflo? Villa en lalaprov. de Santander, .part. jud. de SanVicente de la Barquera. Art. 653.

TalmeABlos. A. 1092. Trigueros. Villaen la prov. de Valladolid, pait. md. de

- Valona la Buena. Art. 1253. (Y. 2W-gueros y Trilceros.)

Tainuanos. A. 1078. Art. 1138. (y. Tri-(ligados.)

TalaEnos. A. 1056. Art. 978. (Y. Tridi-garios.)

TRoNco. A. 1101. Villa de Tronco, segunEscalona, donde hubo un monasteriodedicado á San Pedro y unido al de Sa-hagun. Art 1427.

TaoNisco. A. 905. Troniseo. Puerto 6 co-llado que conduce á MaraÍl. Está situa-do en el término de Cofiflal, prov. deLeen, part. jud. de Riaflo. Art. 5.

TH0UANELLO. A. 1040. Trebajo? En la

• prov, y part. jud. de Leen. Art. 861.Tunus. A. 972. Lugar en la prov. de San-

tander, pant. jud. de Potes. Art. 2506.TUERO (Valle). A. 1050. Está situado jun-

to á Calaveras, en la prov. de Leen,donde hubo otro monasterio dedicadoá San Facundo. Art. 935.

Turno. A. 1073. Art. 56. (V. Todo.)TuaoN. A. 1075. Lugar en la prov. de

Oviedo, part.jud. de Pola do Lena. Ar-tículo 1118.

ULMELLO5. A. 1188. Art. 140. (Y. Olnri-¿los.)

UNCINA. A. 1006. Onoina. En los regis-tros del monasterio consta con el nom-bre de Unzina de Orbigó. Está situadaentre los nos Orbigo y Bernesga, enla prov, y part. jud. de Leen.' Art. 792.

Uarnoo. A. 986. Art. 750. (Y. Orbeco.)URRUTIA. A. 1246. Debia estar, segun el

texto, cerca de Tordehumos y de Villa-garcía, en la prov. de Valladolid, parti-do jud. de Medina de Itioseco. Articu-lo 1011.

Una na Fruarnos. A. 1306. Tordehu-nos. (Y. Autero de Fumos y Oler deFiemos.)

Urnao DE SANT PINO. A. 921. Torre San-dino. Villa en la prov. de Búrgos, par-tido jud. de Lerma. Art. 10.

Upan DE SOLANAS. A. 1406. Término de.la vega de Sahagun.Art. 2224. (VéaseVega.)

VADELLO. A. 1070. Vadillo. Lugar en laprov. de Soria, part. jud. del Burgo.Hay otro pueblo de este nombre en laprov. de Zamora, parL jud. de Fuente-saúco. Art. 1072.

Page 101: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOORÁflCO, 93

VA!, DE ALEEn (Villa). A. 955. Art. 574.(V. Alíen.)

VAL DE ALiso. A. 976. Valdealiso de Rue-da. Lugar en ]a prov. y part. ¡ud. deLeen. Art. 703.

VAL DEAMNEZA. A. 1079. Art. 1149. (Véa-se Ano bza.)

VAL DE ANNEBZÁ. A. 1105. Art. 1482.(\T Anebza.). -

VAL DE Aacos. A. 1136. Val de Arcos de.la Vega. Lugar en la prov. de Vallado-lid, part. jud. de Peflafiel. Art. 94.

VALBONA. A. 1084. Art. 1178. (V. Val-buena.)

VALBON ELLA. A. 1148. Art. 104. (V. Val-lnrniella.)

VALBUENA. A. 1282. Lugar en la provin-cia de Leen, part. :iud. de Sahagun. Ar-tículo 1970;

VALBUNIELLA. A. 1282. Valbonilla. De-bió estar junto á Valbuena. En la pro-vincia de Jlúrgos, part. jud., hay unagranja de este nombre, 4 la que no cree-mos se refiera el texto, que parece de-signar con este nombre el de un térmi-no de Valbucua. Art. 1970.

VAL DI,CARADUENNA. A. 1313. Art. 2037.(y. Garadonna.)

VAL CAUAfl0. A. 1087. V.alcabado; Des-poblado en la prov. de Palencia, parti-do jud. de Saldaña. Art. 1200.

VAL DE CSPEDE5. A. 1.093. Escalona di-ce que esta villa cataba, en tierra deesa y que había en ella un monasteriodedicado á Santa Elena. Art. 68.

VAL DE DON Tnico. A. 1138. Valdontri-go. Término de la villa de. Sahagunjunto 4 Barriales. Art. 1591.

VATnR'r.Er,. A. 1168. Art. 136. (V. Oval-fartello.)

VAl, FARTELO. A. 107 1. Art. 1076.(VéaseOuafarte7lo.)

V#i, DE LA FonE. A. 970, Val de Fuente.

Lugar en la prov. y part. jud', de Leon.'Art. 29.

Va DE FaEXENO. A. 1092. Val de Fres-no. Lugar en la prov, y part. jud. deLeen. Art. 1261.

VAL DE FUENTES. A. 1287. Val de Fuen-tes del Páramo. Lugar en la prov. deLeo; part. jud. de la Bafieza. Articu-lo 1979.

VAr, DE HABITA. A. 949. 'Art. 534. (Véa-se Valle do Áuita.)

VAL DE IIORNeS. A. 1292. Valdehorno.Lugar perteneciente ¿ la merindad deesa junto al concejo do Valdavida. Ar-tículo 1996. (V. Valle de Avila.)

Var,inn. A. 984. Término de la villa deCern gro. Art. 733. (V. ('omero)

VAL DE lENCO. A. 1126. Estaba junto 4Valduuqui)lo y Bolafios, entre los nosAraduey y Gea en la prev. de Vallado-lid, part. jud. de Villalen. Art. 1566.

VAL E LA0UNA. A. 1410. Granja y cotoredondo en la prov. de Leen, part. ju-dicial de Sahagun. Art. 2470.

VAL DE LOLLO. A. 1106. En los registrosdel monasterio consta con el nombre deValdelollo y se dice que estaba junto 4Villarente, en la prov. y part. jud. deLeen. Art 1491.

VAL DE LUUAUA. A. 1049. Segun el tex-to, estaba junto á Villamayor. Artíca-lo 932. (V. luyera.)

VAL DE LuvAna. A. 960. Art. 602. (Véa-se Val de Luuara.)

\rALRAIOR. A. 1156. Valmayor. Pago per-teneciente al territorio de SahagunArt. 1629.

VALDEMAnE. A. 1098. Valdemar. Segunlos registros del monasterio estaba jan-te fi Vi]lada, ea la prov. de Palencia,part. jud. de Freehilla. Art. 1384.

VaRarla. A. 1341.Art. 289. ( y. VOZde Martina.)

rl

Page 102: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

94 DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

VAL DE MARTINA. A. 1096. El texto in-dica que este lugar estaba cerca de Vi-llaceran. Podrá acaso referirse á VillaMartin de Don Saneho,villa en la pro-vincia do Leen, part. jud. de Saliagun.Art. 1352.

VAL DE OLMELI.OS. A. 1049. Val de Olmi-lbs. Villa en la prov. de Palencia, par-tido jud. de Astudillo. Art. 926.

VAL DE PMcxo,o. A. 1050. Art. 937.(y. Val de Palaziolo.)

VAL DE PALAZI0L0. A. 1079. Art. 1144.(y. Palaziolo.)

VAL DE POAD0. A. 1486, Valdeprado. Val]e en la ont. prov. (le Liébana, hoy deSantander, par t. jud. de Potes. Artícu-lo 2273.

VÁDERnÁnANo. A. 1148. Lugar en la pro-vincia de Palencia, part. jud. de Salda-

a. Art. 104.VA!, DE RATERO. A. 956. Término de la

villa de Sahngon junto a camino deBercianos. Art, 580.

VAL DE REzajoNTE. A. 1136. Art. 94. (Véa-se 1?ezrnonte..)

VAL DE RomAs. A. 1048. ValderrodieaValle en la prov. de Santander, par t. ju-dicial de Potes. Art. 910.

Va DE SALCE. A. 983. Val de Sari? Lu-gar en la prov. de Leen , part. jud. deValencia de Don Juan. Art .730. (Véa-se Valle de Salles.)

VALOESCAPA. A. 1188. Lugar en ],a de Leen, part. jud. de Sahagun.

Art. 1710.VAL DE SPINA. A. 1106. Valdespino. Villa

en la prov. de Palencia, pat. jud. deAstudillo. Art. 1507.

VAL DE SmNo. A. 1074, Valdcspino. Haydos pueblos do este nombre, uno en laprov. de Zamora y otro en lude Leanquizá so refiera ú este último, que estáen ci part. jud. de Astdrga. Art. 1108.

VAL DE Teto. A. 1048. En los registrosdel monasterio consta este lugar conel nombre de Val de Tolo, en el euslliabia un monasterio dedicado 4 SantaMaría y otro áSan Pedro. Art. 911.

VAL DE VEnEnos. A. 996. Art. 767, (Véa-se Venenos.)

VALVERDE. A. 1088. Hay varios pueblosde este nombre. Es probable que eltexto se refiera á Valverde de Curue-fo. Lugar en la prov. de Lean, parti-do jud. de La Vecilla. En los registrosdel monasterio consta un pueblo con elnombre de Valverde, y se dice que es-taba junto it Grajal, en 'a prov, de Leen.Art. 1207. (IT Valleverde.)

VAL DE Vi pruALas. A. 1100. Valle situadoen Vi]laverde, donde, segun Escalona,existía un monasterio dedicado mi SanSalvador, dependiente del de Sahagun.Art. 75.

VAL DE Vir. A. 1163. Valdavida? Artícu-lo 1645. (IT. Valle de Avita.)

VALLE DEAUEJ'A. A. 943. Valdavida. Lu-gar en la prov. de Leon, part. jud. deSaliagun. Art. 18.

VALLE ADUSOT. £1070. Art. 1070. (Véa-se Aoxocque.)

VALLE 'DE ANEPEA, A. 1068. Art. 1059.(V. Ánepzh.)

VALLE DE ANNAN0. A. 1076. Art. 1121.(Y. Annano.)

VALLE floTA. A. 1096. Art. 1339. (ST Val-bona.)

VALLE (JAEREn0. A. 1184. Parece términomunicipal de Benavente. Art. 1669.( y. Beneuentum.)

VALLE CAUATEI,Lo. A. 1061. ValeabadilboLugar en la prov. de Palencia, part. ju-dicial de Saldaña. Art. 1007.

VALLE COMITE. A. 926. Valcuende Lu-gar en la prov, de Leen, part. jud. dçSahagun, 4rt, 16.

E

11

Page 103: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 95

Vnx,s DE CÓRTES. A. 1064. Parece queea término perteneciente A tierra deGraja]. Art. 1025.

VALLE DE DonNAs. A. 1056. Valduerna.en la prov. de Leen, part, jud. de laBafieza. Art. 973.

VALLE FAROELL0. A. 1024. Art. 816. (Véa-se Gualfarteilo.)

VALLE PARCUIELO. A. 1198. Art. 1778.(y. Gualfartello.)

VALLE DE FEREERO, A. 1183. Val de Her-rero. Despoblado en la prov. do Búr-gos, part, jud. de Aranda de Duero.Art. 1687.

VALLE DE Facxn&o. A. 932. Art. 472.(y. Val de Frexeno.)

VALLEGEBA. A. 1194. Vallejera. Villa enla prov. de Búrgos, part. jud. de Cas-trojeriz. Art. 1747.

VALLEGO. A. 1095. Vallejo. Lugar en laprovincia de Lean, part, jud. de Va-lencia de Don Juan.

VALLE DE JUNCO. A. 1192. Art. 1730.

(V. Val de Junco.)VALLE DE IUNQUELLO. A. 1192. Valduri-

quillo. Villa en la prov. de Valladolid,part. jud. de Villalon. Art. 1730. (Véa-se Val de Junco.)

VALLEJO. A. 1451. Término del lugar dePerrozo, en la prov. de Santander, par-tido jud. de Potes. Art. 2259.

VALLE JUNTPERO. A. 986. No hay datosbastantes en el texto para deter,ninarsi este nombre se refiere A un pueblo óA un término de la villa de Calzada.Art. 744.

VALLE DE KAZEAI. A. 1053. Segun el textoestaba situado junto A San Pedro (leIsa Dueflas y A Pedrosa. Art. 955. (Véa-se Pedrosa.)

VALLE DE LAuneNzo. A. 647. Art. 527.(y. Laurerao.)

VALLE LEuEGo. A. 1071. Lah&niego.

Lugar en la prov. de Leen, part. jndi- -cia] de Ponferrada. Art. 1078.

VALLELIO DE VITI. A. 1-104. Parece rete-rime el texto A uno de los términos dela villa de Sahagun. Art. 1476.

VALLE DE MAILET. A. 1096. Término mu-nicipal de Villada. Art. 1326.

VALLE MARTIN. A. 1232. Art. 186. (Véa-se Val Martin.)

VALLE MATRIGALE. A. 1160. Segun el tex-to estaba en territorio de Castro Mu-darra. Art. 1637.

VALLE DE MAURELLA. A. 1113, Valdemo-Ta? Término de la villa de Sahagun.Art. 1540.

VaLEMOLETI. A. 1201. Art. 159. (VéaseValle de Olid.)

VALLEO. A. 1225. Término municipal deGrañeras. Art. 1870. ( y . Graneras,)

VALLE DE OLIO. A. 1152. Valladolid. Ca-pital de la prov, de su nombre. Articu-lo 106.

VALLE OLIT. A. 1155. Art. 119. (V. Vallede Olid.)

VALLE OscuRo. A. 1184. Parece términomunicipal de Benavente. Art. 1689.(V. Beneuenum.)

VALLE PARADISO. A. 1066. Valparaíso.Lugar en la provincia de Zamora, par-tido jud- de la Puebla de Sanabria. Ar-tículo 997.

VALLE PAnAYS0. A. 1211. Art. 1831. (Véa-se Valle Paradiso.)

VALLERA5. A. 1348. Valdera. Villa en laprov. de Leon, part. jud. de Valeneia\de Don Juan. Art. 2420.

VALLE RAUALÇIELLO. A. 1148. Valle Ita-vanillo. Valle en la prov. de Palencia,part. jud. de Saldaña, junto á Valder-rábano. Art. 102.

VALLE DE ROAS. A. 1192. Val do Rodiee.Valle en la prov, de Santander, parti-do jud. de Potes. Art. 1730. (y. Val de

Page 104: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

06

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

Rodias y Valle de Roblas y de Rolas.)VALLE DE ROBÍAn Año 1051. Art. 944.

(AY Valle de Boas.)VALLE DE RolAs. A. 1201. Art. 1801.

(V. Valle de Roas.)VALLES. A. 1049. Valles de Valdavia. Lu-

gar en la prov, de Palencia, part. judi-cial de Saldaña. Art. 918.

VALLE DE SALIOS. A. 1068. Art. 1060.('Çr Val de Salce.)

VALLE DE SANTA Caes. A, 960. Art. 26.(V. Villa de Santa Cruz.)

VALLE SATURNINI. A. 1221. Valle Satur-nino. Escalona hace mencion de estelugar, y dice que en él hubo mi mo-nasterio dedicadozá San Justo. Artícu-lo 1860.

VALLESIELLO. A. 1326. Vallecillo. Lugaren la prov. de Leen, part. jud. de Saha-gun. 2371.

VALLE DE SPIN0. A. 1073. Art. 1096. (Véa-se Val de S,pino.)

VALLE SrINoso. A. 1183. Vallespinoso.Lugar en la provincia de Palencia,part. jud. de Cervera de Rio Pisuerga.Art. 1687.

VALLE DE Tonnñ. A. 1091. En los regis-tras del monasterio consta este pueblocon el nombre de Valdetorre, pero nose fija su situacion. Art. 1232.

VALLETIANIEGO. A. 1201. Art. 1801. (Véa-se ¡'alta Leuanego.)

VALLEUERDE. A. 1039. Art. 856. (VéaseValverde.)

VALLE DE ZATo!. A. 1040. Art. 858. (Véa-se Villa Zahid.)

VALLEZILLO. A. 1083. Art. 1173. (VéaseVallesiello.)

VALLIZELLO. A. 1150. Art. 1622. (V. Va-Uceicilo.)

VANESCEJA. A. 1396. Art. 2207, (V. Va-- • nescidas.).-VANE.5C1045. A. 1193 1 Vanceidas. Lugar

en la prov.' de Lean, part jud. dehagun. Art. 154.

VANICELTA '. A. 1100. Art. 1423.' (V. Va-neseidas.)

VARGA. A. 1380. Término de la villa doSahagun. Art. 2191.

VEGA. A. 1406. La Vega. Término de lavilla de Sahagun. Art. 2294.

VEGA GASTAR. A. 1104. Vega de Gamar.Término de la villa de Sahagun. Ar-tículo 1477.

VEGA DE FERnNT BER)!UDEZ. A. 1304.El texto 110 da otro date sobre la sit?,a-oion de este pueblo que el de que pci"tenecia al priorato de Saelices de Ma-yorga. Art. 2015.

, VEIOTELLA. A. 1055. La Vecilla, part. ju-dicial en la prov. de Lean. Art. 967.

VENABloS. A. 994. Veneros. Lugar dh laprov. de Leen, part.jud. de La VeoHa. Art. 764.

Vvxvaos. A. 1229. Art. 168. (V. Vena-nos.)

VERGUELIJA. A. 1310. Segun el texto estérmino municipal de Valladolid. Ar-ticulo 2020.

VERIAN0S. A. 1232. Art. 186. (V. Ber-cianos.)

VERRAQWNAS, A. 1095. Art. 1313, (Vé-se Verra quinas.)

VEBRAQUINES. A. 1176. Ven'aquinas. Se-gun el texto, estaba situado este lugarentre l3enevivere y Vilella. Art. 139.('\r Bien bi Sra.)

Vvrtnuzss. A. 1484. Berruezes? Villa en]a prov. de Valladolid, part. jud. deMedina de Rioseco. Art. 1691.

VETULE. A. 1007. Art. 799. (V. Betule.)VEZELLA. A. 1048. Art. 911. (V. Veicella.)Vrcsua Ius'r.A. 1130. 'Vecilla. Segun los

registros del monasterio, éste tenía bid-nes en Veoilla de Toro, de Rioeco, y en,otro pueblo de esto iioibr que

Page 105: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONÁRIO GEOGRÁFICO, 97

taba junto it Villavicencio. Art. 1576.VIDRIALES. A. 1100, Art. 75. (V. Val de

Vidriales.)VILELLA DE AcuitAn. A. 1136. Vuela.

Lugar en la provincia de Leen, par-tido jud. de Villafranca del Vierzo.Art. 94.

VILLA ABASTA. A. 1100. Villabasta. Vi-lla en la prov. de Palencia, part. judi-cial de Saldaña. Art. 76.

VILr.AABLACETE. A. 1009.Art. 801. (Vén-ile Ablaecte.)

VILLA AB OLEZAR. A. 1095, Art. 1306.(y. Ábolezar.)

VILLA ABAMANDOS. A. 1106. Art. 1507.(\T Adamandos.)

VILLA AnDA. A. 958. Villada. Villa en laprov. de Palencia, part. jud. de Pre-chilla. Art, 587.

VILLA DE AnDA: A. 1054. Art. 956. (Véa-

se Villa Adda.)VILLA ADEOAS. A. 1059.

Lugar en la prov. y part. jud. de Leen.Art. 999.

VILLA DE ADRIÁN, A. 981. San Adria,i?Lugar en la prov. de Leon, part. jud. deLa Veculla. Art. 723.

VILLA AEZIA. A. 979. Art. 714. ('1. Aira.)VILLA Aisn. A. 1142. Art. 1600. (Véase

Aicr.)VILLA AlzA. A. 854. Art. 666. (Véase

Airo.)VILLA Aiçsn. A. 1075. Art. 1118. (V. Vi-

Va Aquer.)VILLA DE ALArIa. A. 955. Villalnfio. Es

ta villa estaba situada junto al rio Oea.y próxima it Valfartiel. Art. 578. (Véa-se Guafarteiln.)

VILLA ALAN. A. 1097. Villalan de Cam-pes. Villa en la prov. de Valladolid,part. jud. de Villalen. Art. 1358. -

VILLA DE ALAN. A. 1106. Art. 1493. (Véa-se Villa A 1am.?

VILLA ALAN. A. 1134. Art. 1584. (V. Vi-lla Atela.)

VILLA ALBA. A. 1108. Villalba de Loma.Lugar en la prov. de Va1ldolid, parti-do jud. de Villalon. Oreemos que eltexto se refiere fi este pueblo, y no fiotros del mismo nombre, 'porque en éltonia bienes el monasterio. Art. 1521.

VILLA ALDINA. A. 1255. Art. 214. (VéaseVilla de ÁlSine.)

VILLA DE ALuINE. A. 944. Villablino?Lugar en la prov. de Leen, part. judi-cial de Murias de Paredes. Art. 19.

VILLA ALIAS. A. 1246. Villaeles. Villa enla prov. de Palencia, part. jud. do Sal-darla. Art. 1912.

VILLA ALILDI. A. 1150. Art. 1622. (Véa-se Villa tu.)

VILLA ALeANDO. A. 1155. Villalpando.Villa en la prov. de Valladolid , parti-do jud. de Medina. Art. 1628.

VILLA ALFIlErA. A. 1182. Villalfeide.Lugar en la prov. de Leen, part. judi-cial de La Vecilla. Art. 1685.

VILLA AMBITOS. A. 1091. En les regis-tros del monasterio se la llama VillaAmbidos y se dice que estaba junto fiBurgo Ranero. Art. 1232.

VILLA AMICABL'; A. 1084. Villamizar. Lu-ghr en la prov. de Leen, part. jud. deSahagun. Art. 1180.

VILLA ANTONIAN. A. 1036. Escalona diceque existia un monasterio dedicado fiSan Salvador en Villa Antonian, en elbarrio de Castrillo, junto al Araduey.Art. 44.' -

VILLA AQUER. A. 1085. Villager. Lugaren la prov. de Leen, part. jsd. de Mu-rias de Paredes. Art. 1189.

VILLA Ansni. A. 1106. Villarente. Lu-gar en la prov. y port. jud. de Leen.Art. 1491.

VILLA AFINO. A. 1094. Viliarh39, llay

-4

Page 106: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

98

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

vatios pueblos do este nombre en laprov. de Leen. En los registros del mo-nasterio constan dos pueblos de estenombre, Villarino de Curuefio y Villa-rifo junto it Castroi.ruela. Art. 1274.

VILLA AuMENTEn. A. 1106. Villarmente-ro. Lugar en Ja prov. de Palenoia,par-tido jud. de Carrion de los Condes. Ar-tículo 1498.

VILLA AscAnlEo. A. 1067. El texto indicaque estaba en territorio de Palazuelojunto it la iglesia de San Salvador. Ar-ticulo 1045.

-. Vibra ASPER. A. 860. Art. 28. (V. Asper.)VILLA Asaus. A. 1102. Villasur. Lugar

en la prov. de Palencia, port. jud. daSaldaña. Art. 1438.

ViLla ABEZA. A. 984. Art. 734. (V. A beza.)VILLA AURELIO. A. 1094. Pudiera rafe-

rime it Villarejo, en la provincia deLeon, port. jud. de Astorga. En los re-

- gistros del monasterio consta con elnombre de Villorex, y se dice que es.taba cerca de Carrion. Art. 1284. (VéaseVilla Orelle.)

VILLA AUTA. A. 1102. Art. 1438. (VéaseVilla Ota.)

VILLA DE AZRAM. A. 955. Art. 574. (Véa-se Villa Ceram&re.)

VILLA IIARUZE. A. 1092. Villabaruz, Vi-lla en la prov. de Valladolid port. judi-cial de Villlalon. Art. 1247.

VILLA BELLACO. A. 1073. Villavellaco,Lugar en Ja prov. de Palencia, partidojudicial do Cervera de Rio Pisucrga.Art.. 55.

VILLA DE BEnA. A, 1034. Segun el textoestaba situada esta villa junto al Ara-duey en tierra de Campos. Art. 841.

VILLA BULOANAR. A. 1096. Art. 1347.(y . VegagaarerP)

VILLABEnGALA. A. 1054, Villa l3nrgula.Lugar en la prov. de Leen, en el an-

tiguo partido de Mansilla de ka Mu-las. • Art. 962.

VILLA CARLON. A. 1348. Villa Carralon.Villa en la prov. de Valladolid, partidojudicial de Villalon. Art. 2416;

VILLA CAsrIN. A. 1148. Villa -en 1a pro.vincia de Segovia, port. jud. de SantaMaría de Nieva. Art. 1615.

VILLA CEIDDr.. A. 1043.. 'Belver de losMontes. Villa en la prov, de Zamora,port. jud. de Toro, dónde babia un mo-nasterib dedicado it San Salvador. Se-gun Escalona, se llamó antiguamenteVillaceyt, Villaceyde y Villaeeth. Ar-ticulo 877.

VILLA CaNTE, A. 1095. Villacete? Lugaren la prov, y part. jud. de Leen. Ar-

•ticulo 1304.VILLA CENTOL. A. 1175. Vi1acintor. Lu-

gar en Ja prov. de Leoa, port. jud. deSahagun. Art. 1669.

VILLA Çsiunona. A. 1286. Art. .1976.(V. Villa cerame.)

VILLA CaRAMF, A. 1127. Villaceran. Lu-gar en la prov. de Leen, port. jad. deSabagun. Art. 85. (V. Villa Çerambre,Çerarnne, Çeramre y Çerfan.)

VILLA CEItAMNE. Año 1096. Art. 1352.(Y. Villa Ceraoc.)

Vn,LA CanAnas. A.' 1214. Art. 1845. (Véa-se Villa Cerame.)

VILLA ORarAN. A. 1234. Art.. 1890. (Véa-se Villa C'w'ame.)

VILLA CrircEANEr. A. 1074. Art. 1113.(\T Villa Ceranie.)

VILLA OrnATO. A. 1256. Villacidaler. Vi-lla en la prov. de Palencia, port. judi-cial de Frechilla. Art. 1934.

VILLA Orn. A. 1130. Villacid de Cam-pos. Lugar en la prov. de Valladolid,

¡ port. jud. de \rjllnlon Art. 88.\TILLA DE CLAUDIO. A. 967. Villaolodio,

junto al rio Araduey. Art. 671.

Page 107: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 99

VILLA C0LANc0. A. 1254, Villaconancio.Villa en la prov. de Palencia, part. ju-dicial de Baltanas. Art. 1932.

VILLA CoenTE. A. 1177. Villacuende. Lu-gar en la prov. do Palencia, part. ju-dicial de Carrion de les Condes. Articu-lo 1676.

VILLA CORTA. A. 1054. Lugar en la pro-vincia de Leon, part. jud. de Riafio.Art. 960.

VILLA Cnzcss. A. 1051. Villa en la pro-vincia do Valladolid, part. jud. de Vi-llalon. Art. 945.

VILLA CREScIZ. A. 1060. Art. 1001. (Véa-se Villa Creces.

VILLA CURTE. A. 1071. Art, 1084. (VéaseVilla Corta.)

VILLADAOER. A; 1115. Art. 1543. (V. Vi-lla Aqzcer.)

VILLA DE DOMINO JOHANNES. A. 982. Ar-ticulo 41. (17 Iol,ane Vascon.)

VILLA DONABELLI. A. 981. Villa Donarcllasegun Escalona. El texto indica queestaba junto á Villa de Adrian y á Vi-lla Rabo. Art.. 723. (17. Villa llana-nata.)

VILLA DE D0NEMAR. R. 1100. San Pedrode las Dueltas, Lugar en la prov. doLeen, part. jud. de Sahagnu: Segun losregistrosdel monasterio so llamó tinti-guatncnto Villa Don E,nar. Art. 1423.('ST. Onernar.)

VILLA DON FaLsa. A. 1079. Art, 1143.(V. Villa Alias, Villa Falaz y Villa eleHe Has.)

VILLA DE DON SANZO. A. 977. Villazanzo?Lugar en la prov. de Leen, part. jnd. deSahagun. Art. 707.

VsLueol'. A. 1123. Segun el texto, esta-ba en término de Castrofruela, no léjosde Villavicencio, segun indican los re-gistros del monasterio. Art. 1.558. (Véa-se Ça st ro F'qil)

VILLA ECHA. A. 950. Villoza, Art. 549.(V. Aiza.)

VILLA EIBAND0. A. 1079. Villabandin.Lugar en laprov.do Leen, part. jnd. daMurias de Paredes. Art. 1147.

VILLA ELA. A. 1172. Villela. Despobladoen la prov. de Palencia, part. jud. deBaltanas. En la prov. de Búrgos, par-tido jud. de Villadiego hay otro Villela.Art., 1660.

VILLA ELANE. A. 1062. Villalan de Cam-pos. Villa en la prov., de Valladolid,part. juil. de Vil]alon. Art. 1010.

VILLA ELIGA. A. 1942. Art. 874. (VéaseEliga.)

VILLA Enias. A. 941, Villaeles. Villa enla prov. de Palencia, part. jud. de Sal-daría. Ari.. 505. (17 'Villa Alias.)

VILLA EMErJA. A. 007. Estaba situadajunto á Villagatun, en la prov. de Leo,part, jud. de Astorga. Art.. 771.

VILLA liRIAS. A. 1160. Villcrias. Villa enla prov. de Palencia, pnrt. jud. de Fre-cliilla. Art. 1637.

VII,r,A EscusÁ. A. 1282. Hay varios pue-blos do este nombre en las povíiiciaade Zamora y Palencia. Probablementese referirá á Villacscusa de las Torres,en la prov. de Falencia, part. jud. deRio Písue'rga, porque en los registrosdel monasteiio consta este pueblo conel nombre do Villaescusa de Saldaña,quo está o" esta provincia. Art. 1969.

VILLA DE Esn,Iv. A. 1047. En los regis-tros del monasterio consta este pueblocon el nombre do Villa Exilio, y se di-ce que estaba en la ribera de Carrion.Art. 906.

VILLA EUANOO. A. 1077. Art. 1129. (Véa-se Villa Eibando.)

VILLA FAIIET. Villahainete. Lugar en laprovincia de Valladolid, partido jiid. doVillalon.

Page 108: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

loo

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

VILLA FATEME. A. 1074. Art. 1103. (Véa-se Villa Hateme.)

VILLA DE FAUIuI. A. 1105. Villafafila?Villa en la prov. de Zamora, prt. ju-dicial do Benavente. Art, 1488.

VILLA FEI,EE. A. 1108. Art. 1521. (VéasePelea y Villa Don Peles.)

VILLA FERRIOL. A. 1150. Esta villa esta-ba situada, segun el texto, en el alfozde Saldaña junto .1 Villota, Es proba-ble que se refiera á Villafroel, en laprov. de Palencia, part. jud. de Salda-ña. Art. 1620.

VILLA Fannioco- A. 1102. Art. 1458. (Véa-se Villa Perrki.) -

VILLA FILAL. A. 1157. Art. 1632, ( y. Vi-ilafilar.)

VILLA FILALE. A. 1076. Art. 1120. (Véa-se Villafilar.)

VILLA PILAR. A. 1423, Despoblado en laprov. de Palencia, part. jud. de Frechi-lla. Art. 2250.

VILLA FLoumo. A. 1094. Segun los re-gistros del monasterio, estaba situadajunto 1 Paredes. Art. 1281.

VILLA FBAMIRO. A. 1137. Villarramiro.Despoblado en la prov, y pan.. jud, deSaldaña. Art. 94.

VILLA FRANCA. A. 1218. Villafranca delVierzo. Part, jud. en la prov. de Lean.Art, 167.

VILLA FRATRuE. A. 1330. Villafrades.Villa en la prov. do Valladolid, parti-do jud. de Villalon. Art. 2377.

VILLA FalDA. A. 1075. Villafria. Lugaren la prov. do Palencia, par¡. jud. doCervera do Rio Pisuerga. Art. 11.16.

VILLA DM FROILA. A 989. Villafruela.Lugar en la provincia y part. jud. deLean. Art. 757.

VILLA FRucTuoso. A. 1131. Villafrechos.Villa en la prov. de V1ladolid, partidojudicial de Medina de Rioeeço. Art, 1579.

VILLAFUENTE. A. 977. Villa en la previobia de Valladolid, perI. jud. de Vale-ria la Buena. Art. 706.

VILLA GARCÍA. A. 1097. Art. 1360. (Véa-se García.)

VILLAGATONE. A. 1049. Villagaton. Lu-gar en la prov. de Lean, part. jud. deAstorga. Art. 924.

VILLA DE GOMA. A. 964. Villagoma. Elúnico dato que tenemos acerca de lasituacion de esta antigua villa es queestaba cerca de Carrion. Art. 645.

VILLA Gosiez. A. 1184. Lugar en la pro-vincia de Bútgos, part. jud. de Cande-muflo. Art. 1694.

VILLA Goariz. A. 1059. Art. 996. (V. Vi-lla Gomea)

VILLA GONTILI. A. 1085, Villa Contilde.Lugar en la prov, y part. jud. de Lean.Art.. 1189.

VILLA GozoN. A. 1176. Art. 1674. (VéaseGonzon.)

VILLA GRATI. A. 1104. Villagra? Anti-gua villa en la prov. deValladolid, par-tido jud. de Villalon. Art. 1468.

VILLA GUT. A. 1148. En los registros delmonasterio consta con el nombre (leVillagut do Saldaña. Art. 104.

VILLA llnmA. A. 1079. Villafafi]a. Villaoil la prov, de Zamora, part. jud. de Be-navente. Art. 1147.

VILLA HALLADE. A. 1036. Villar de Fa-llaves. Lugar en la provincia de Va-lladolid, part. jud. de Villalon. Artícu-lo 848.

VILLA DE HAMECE. A, 1095. Villamezan.Lugar en la prov. de Búrgos, part. ju-dicial de Villarcayo Art.. 1314.

VILLA HANNE. A. 1106. Villahan de Pa-lenzuela. Villa en laprov. de Palencia,part. jud. de Baltanas. Art. 1507.

VILLA HATEMÉ. A. 1078. íTillatima. Cotoredondo en la prov. de Palencia, parti-

Page 109: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 101

do jud. de Carrion de los Condes, Ar-tículo 1139. (V. Villa Faterae.)

VILLA HATIMI, A. 1042. Art. 867. (Véa-se Villa Hateme.)

VILLA DE HELIAS. A. 950. Art. 543. (Véa-se Villa Elias.)

VILLA HERRUEL. A..1380. Villarroquel.Lugar en la prov. y part. jud. de Lean.Art. 2191.

VILLA INC0NA. A. 962. Art. 634. (V. In-cona.) -

VILLA IsrAso. A. 1091. Art. 1241. (Véa-se Isbaro.)

VILLA JULIANO. A. 961. Art. 615. ( y. lu-liano.)

VILLA KARLONE. A. 1068. Art. 1053. (Véa-se Villa Carlon.)

VILLA LAcUNA. A. 1056. \Tillalaco? Des-poblado en lá prov. de Lean, part. ju-dicial de Sahagun. Art. 971.

VILLALAI?10. A. 1059. Art. 994. ( y. Villade Alafio.)

VILLA LA MALA. A. 1186. Art. 1700. (Véa-se Villa Mala.)

VILLA LA MATA. A. 1146. Art. 100. (Véa-se Villa Mala.)

VILLALAN. A. 1214. Art. 1844. (V. VillaAlan.)

-VILLALCON. Villa en laprov. de Palencia,part. jud. de Frechilla.

VILLA LEBRIN0S, A. 1046. Villalebriu.Lugar en la prov. de Leen, part. judi-cial de Sahagun. Art. 894.

VILLALIL. A. 1136. Segun Escalona, éstefué el nombre primitivo de Mansilla delas Mulas, en la prov. de Lean, partidojud. de Valencia de Don Juan. Art. 94.

VILLA DE LILLA. A. 978. Art. 710. (Véa-se VillaliL)

VILLA DE Lor'os. A. 1043. Villalobos, Vi-lla en la prov.do Zamora, part. jud. de

• Benavente. Art. 878.VILLA LUCANE. A. 1025. Villalogan. Des-

poblado en la prov. de Valladolid, par-tido jud. de Villalon. Art. 820.

VILLA LUCANO. A. 970. Art. 29. (V. Villalucane.)

VILLA Luaiuoso. A. 1143. Villalumbroso.Villa en la prov. de Palencia, part. ju-dicial do Frechilla. Art. 1602.

VILLA LuMNoso. A. 1155. Art. 1628. (Véa-se Villa luminoso.)

VILLAMLUP0S. A. 1159. Ai-t. 129. (VéaseVilla de Lopos.)

VILLA MAlA. A. 1097. Villar de Maya?Lugar en la prov. de Soria, part. jud. deAgreda. El texto parece indicar queestaba cerca de Suero, en la prov. deLeen, part. jud. de Astorga. Art. 1364.

VILLA MAJOR. A. 1049. Villanayor dalaSobarriba. Lugar en la prov, y partidojudicial de Lean. Art. 932.

VILLA DE MALVA. A. 1102. Art. 1448.(V. Malva.)-

VILLA MARIA. A. 1075. Esta villa estabasituada, segun los registros del monas-terio, junto al río Perros. A. 1118.

VILLA MARTINE. A. 1142. Villamartin deDon Sancho. Villa en la prov. de Lean,part. jud. do Sahagun. Hay otro llama-do Villamartin de Sil en la mismaprov., part. jud. de Ponferrada. Articu-lo 1599.

VILLAMENAR. A. 1347, Villemar de losAdargueros. Aldea en la prov. de Pa-lencia, port. jud. de Frechilla. Articu-lo 2415. -

VILLA MEzanon. A. 1095. Art. 1305. (Véa-se .dfozntore.) -

VILLA M=ORE. A. 1092-Art. 1252;(Véa-se Mozrr cine.)

VILLA MIERLLI. A. 1101. Art. 1428. (Véa-se Villa Miriel.)

VIUÁ MfluEL. A. 1140.. Villameriel. Vi-lla en la prov. de Palencia, pait. judi-cial de Saldaña. Art. 1594.

Page 110: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

102 DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

VILLAMIZAR. A. 1150. Lugar en la pro-vincia de Leen, part. jud. de Sahagun.Art. 1619. (\T Villa Amicare.)

VILLA MOFOL. A. 1095. Villamol de Oea.Lugar en la prov. de Lon, part judi-cial de Sahagun. Art. 1305.

VILLA MORATELL. A. 1084. Villamoratiel.Lugar ¿n la prov. do Leen, part. jud. deSahagun. Art. 63.

VILLA MORATIEL. A. 1343. Art. 2411. (Véa-se Villa 2IfaraWl.)

VILLA Monzo. A. 1060:'Art. 1004. (VéaseMorko.)

VILLA MOItONTE. A. 1405. Lugar en laprov. de Palencia, part. jud. de Salda-ña. Art. 2218.

VILLA MOTuOLE. A. 1002. Art. 783. (Véa-se M'othole.)

VILLA Mor.ORORE. A. 984.:Art. 741. (Véa-se Afozorore.)

VILLA Mozno. A. 986. Art. 748. (V. Mozr-ron.)

VILLA MUDARRA. A. 1645. Castro Mudar-ni. Lugar en la prov. de Leo, partidojudicial de Sahag'rn. Art. 1645.

VILLA MUNLO. A. 1136. Villamuti jo. Lu-gar en la prov. de Leen, part. jud. deSahagun. Art, 94.

VILLA MÚTARnAFE, A. 970. Art. 22. (Véa-se Villa Muctarra.)

VILLA MUTARREPU. A. 1160. Art- 1637.(V. Villa .ifudarra.)

VILLA MUZA. A. 1075. Segun los registrosdel monasterio y los diferentes textosen que se encuentra ceta palabra, esta-ba situada esta villa entre Grajal yVillada, en la ribera de Riosequillo. Ar-ticulo 1116.

VILLA MUZAHANNE. A. 1068, Art. 1058.(V. Villa Muza.)

VILLA MAnN. A. 916. Art. 442. (V. Vi-¿la Nannin)

VILLA NANNIN. A. 916. En los registros

del monasterio consta este pueblo conel nombre de Villa Manin de MansillaArt. 1098.

VILLA NOnA. A. 1070. Art. 1073. (V. Vi-?lanoua.)

VILLA MoyA. A. 979. Villanueva del Mon-te. Aldea en la prov. de Palencia,part. jud. de Saldafia Art. 713.

\TILLANOU A DE REDOLLERA. A. 1104. Vi-llanueva de RevolIar. Lugar en la pro-vincia de Palencia, part. jud. de Fre-chilla. Art. 1459.

VILLANUEVA DE SAN MANOlO. A. 1201. Vi-lla en la prov. de Valladolid, partidojud. de Medina de Rioseco. Art. 161.(V. Çamanço.)

VILLA NUNNU. A. 1113. Art. 1540. (Véa-se Villa Nunio.)

VILLA OLEZAR. A. 1082. Art. 1167. (Véa-se A bolcrar.)

VILLA OLFETA. A. 1096. En los registrosdel monasterio se titula Villa Alfeta,y se dice que estaba junto á Mayorga.Pudiera ser Villalfeide en la prov. deLeen, part. jud. de La Vecilla. Artícu-lo 1329. (V. AvolJeta.)

VILLA OLFETE. A. 1095. Art. 1303. (Véa-so Villa Olfeto.)

VILLA OnN. A. 1146. Viliazen. Lugaren la prov. do Lean, par¡. jud. de Saha-gen. Segun los registros del monaste-rio se llamaba antiguamente Villa Oz-man. Art. 1608.

VILLA ONEsiAL A. 1074. Art. 1103. (Véa-se Onernar.)

VILLA OnnoNlo. A. 1071. Villa Ordofio;Villa situada en la prov. de Lcon,jun-to al río Orbigo. Art. 1074.

VILLA OnEGo. A 1096. Villorejo. Lugaren la prov, y part. jud. de l3úrgos. Ar-tículo 1339.

VILLA ORELLE. A. 1072. Art. 1089. (Véa-se Villa Orego.) -

Page 111: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 103

VILLA ORELLI. A. 1106. Art. 1490. (Véa-se Villa Orego.)

VILLA ORIA. A. 1075. Villoría de Orbigo.Lugar en la prov. (le Leen, part. jud. deAstorga. Art. 1118.

VILLA OTA. A. 1191. Viflota probable-mente la de Villalba, en la prov. deBúrgos, part. jud. de Villareayo. Hayotros pueblos de este nombre co la pro.-'vineia de Palencia. Art. 1729.

VILLA PAGNINOS. A. 955. Art. 574. (Véa-se Villa Fanninos.)

VILLA PANNINOS. A. 1083. Paninos. Villaque, segun los registros del monasterio,estaba situada junto á ]3oadilla de Ara-duey. Art. 1175.

VILLA PARTEMIO. A. 956. Art. 750. (VéasePartemio.)

VILLA PEÇELLIN. A. 1504. Villapecenil.Lugar en la prov. de Leen, part. ju-dicial de Sabaguo. A. 2275,

VILLA Pgrno. A. 1063. Villa Pedro. Losregistros del monasterio hacen mencionde doe villas de este nombre, una queestaba cerca de Grajal y otra de Villa'gra. Art. 1020.

VILLA DE PUNE. A. iosa. Villapune. Lu-gar en laprov. de Palencia, partjudi-cial de Saldaña. Art. 953.

VILLA QUINArIA. A. 1047. Art. 905. (Véa-se Quimera.)-

VILLAR. A. 980. Villar. En tos registrosdel monasterio consta con el nombredo Villar de Oea. Art. 719.

VILLA RÁNuLa. A. 1087. VillarramiehVilla en la prov. de Palencia, parC ju-dicial de Frechilla. Art, 1196.

VILLA RAM ELLE. A. 1093. Art;1270. (Véa-se Villa Ranele.)

VILLA RAMNATE, A. 1095. Villarramio.Despoblado en la prov. de Palencia,partido judicial de Saldaña. Artículo1304.

Viiia ItAMNIO. A. 1068. Art. 1055. (Véa-se Villa Ramnatt)

VILLA RAyARLO. A. 1003. Villarratel. Lu-gar en la prov. y part. ¡ud. de Leen.Art. 787. (V. Val de .Ratario.)

VILLA BATE. A. 1095. Art. 1293. (V. Vi-lla .l?atario.)

VILLA RATEL. A. 1253. Art. 1926. (VéaseVilla Ratono.)

VILLA RAyE. A. 1136. Villarrabe Lugaren la prov, de Palencia, part. judicialde Saldaña. Art. 94.

VILLA RAUANALE. A. 981. Art. 723. (Véa-se Villa Rece.)

VILLAna FRANCOS. A. 937. Villar de flan-cos. Lugar en la prov, de la Coruña.Probablemente el texto se refiere á otropueblo de este nombre, que ya noexiste. Art. 490.

VILLA REIN. A. 1108. Villaren? ILugaren la prov. de Palencia, part. jud. deCervera de Río Pisnerga, Art. 1521,

VILLA RESAOc0. A. 1084. Villa Resaco.Con este nombre consta en los registrosdel monasterio, pero no tenemos datossobre su situacion. Art. 1181.

VILLA BEUIEL. A. 1339, Art. 2111. (Véa-se Villa Remelle 7)

VILLADE Rico. A. 1148. Segun el texto, es-taba situada en tierra de Oea. Art. 1613.

VILLA Rinian. A. 1091. Villarrequiriel?Despoblado en la prov. de Valladolid,part. jud. de \rillalon Art. 1233.

VILLA RIQUER. A. 1031. Art. 834. (V. Vi-lla R-iguier.)

VILLA ROAN. A..1172. Villarroañe. Lugaren la prov, y part. jud. de Leon. Ar-ticulo 1661.

VILLA ROANO. A. 1282. Art. 1989. (VéaseVilla liban.)

VILLA RoBriaraLo. A. 1059. Estaba enel alfoz de Santa María de Leen. Ar-tículo 993. (V. Robretella:)

Page 112: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

I64 DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

Vinu& ROGAr!. A. 938. Villarojato deAraduey se titula en los registros delmonasterio, sin duda porque estuvo si-tuada junto á este rio. Art. 495.

VILLA ROMANL A. 932. Villa roman. Es-taba situada en tierra de Leen junto alrio Parma. Art. 468.

VILLA SADAncO. A:1066. Villasabariego.Villa en la prov. de Palencia, part. ju-dicial de Carrion. En la-prov, y partidojud. de Leen hay otro pueblo del mis-mo nombre. Art. 1402.

VILLASALIr. A. 1139. Villa Sable 6 VillaSalit. Con estos dos nombres se la co-noce en los registros del monasterio.Estaba situada en la ribera del Oea en-tre Grajal de Campos y Melgar de Ar-riba. Art. 97.

VILLA SALITI. A. 993. Art. M. (Y. VillaSaW.)

VILLA DE SALITI. A. 961. Art. 620. (Vea-se Villasalit.)

VILLA I)t SANTA Csuz. A. 983. SantaCruz. Lugar junto á Leen. En los re-gistros consta con el nombrede SantaCruz de Leen. Art. 728.

VILLASANTE. A. 1049. Lugar en la pro-vincia de BOrges, pad. jud. de Villar-cayo. Art. 921.

VILLA Sz. A. 1200. Puede referirse á- Vilinzan. Lugar en la prov. de Leen,

part. jud. de Sabagim y tambien á Vi-llazanzo. Art. 1794. (y. Villa de Don,Sanzo.)

VILLA SImA. A. 1095. Villaseca, proba-blemente la llamada de la Sobarriba enla prov, y part. jud. de Leen. Art. 1306.(V. Villasica.)

VILLA SaScVTI. A. 943. Villaseegut. Coneste nombre consta en los registros delmonasterio. Acerca de su situacion notenemos otro dato que el de que estabajunto si Araduey. Art. 512.

VILLA SESIBUTI. 1A, 974. Art. 698. (Véa-se Villa &scuti.)

VILLA SIcA. A. 1078. Art. 1139. (V. Villa-se Ita.)

VILLA SIRGA. A. 1104. Villalcázar de Sir-ga. Villa en la prov. de Palencia, par-tido jud. de Carrion de los Condes. Ar-ticule 1469.

VatAsNanos. A. 1184. Bulos registres delmonasterio consta con el nombre deVillaener. Art. 1691. (V. Asinarios.)

VILLA TaLLO-BARRA. A. 975. Art. 704.(V. Tollo-Barba.)

VILA T0QuIr. A. 1243. Villntoquite deCampos. Villa en la prov. de Palencia,part. jud. de Freehilla. 'Art. 1901.

VILLA Tono. A. 1049. Villa en la provin-cia de Avila, part. jud. de Piedrahita.Probablemente el texto se referirá áotro pueblo de este nombre que ya noexiste. Art. 928.

VILLA TIUURM. A. 945. Segun los regis-tres del monasterio, estaba situada jun-to al camino de Lampreaaa, dentro delcoto de Sahagun. Art. 21. (V. Lain-preana.)

VILLATUEDE. A. 1176. Lugar en la pro-vincia de Palencia, part.jud. de Carrionde los Condes. Art. 139.

VILLA Tunni. A. 1091. Art. 1240. (Véa-se VillaIur&.)

VIr.Lk DE VANDE, A. 1094. Villabandin.Lugar en Ja prov. de Lean, pai-t. judi-cial de Murias de Paredes. Art. 1272.

VILLATAIIUZ. A. 1048. Art. 917. (V. VillaBaruze.)

VILLA VAscoNE. A. 1135. Villabascones,Hay dos pueblos de este nombre en laprovincia de Búrgos, probablemente se-rá el llamado de Sotoscueva en e1 par-tido jud. de 'Villarcayo. Art. 1586.

VILLA ValcA. A. 952. Villavega. (VéaseVilla Veiga do Cisneros.)

Page 113: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

DICCIONARIO GEOGRÁFICO. 105

VILLA VEIGA DE CISNEROS. A. 1096. Vi-- flavego. Lugar situado junto á Cisneros

en la provincia do Palencia, part. jud.de Cervera de Rio Pisuergat Art. 1334.

VILLA IJEIKA. A. 1068. Art. 1053. (Véa-se Villa Veica.)

VILLA VELA. A. 1100. Villa vieja. Lugaren la prov. de Leen, pad-. jud. de Pon-ferrada. Art. 1408.

VILLA Vsr.sco. A. 1052. Lugar en la pro.vincia de Leen, part, jud. de Sahagun.Art. 950.

VILLA VELASco MANCo. A. 1122. Art. 1153.(V. Villa Velasco.)

VILLAVELLAc0ME. A. 1080. Villa vella-co. Lugar en la prov. de Palencia, par-tido jud. de Cervera de Rio PisuergaArt. 1155.

VILLKVERDE. A. 1100. San Salvador deVillaverde. Monasterio agregado 4 Sa-liagun, que estaba situado, segun Es-calona, en el valle llamado Val de Vi-driales. Art. 75.

VILLA \'loENcIo. A. 1094. Villavicencio-de los Caballeros. Villa en la Prov. deValladolid, part. jud. de Villalon Ar-tículo 1285.

VILLA VIOENTI. A. 970. Art. 29. (Y. Vi-lla Vicencio.)

VILLA VIERA. A. 1091. Villa Vera. Estavilla estaba situada, segun los regis-tros del monasterio, junto al rio Ara-duoy. Art. 1232.

VILLA VIIURA. A. 1042. Art. 868. (Véa-se Quimera.)

VILLA DE VIXOENTIO. A. 987. Art. 751.(Y. Villa Viceneio.)

VILLA VINCENZ, A. 1216. Art. 1856. (Va-se Villa Vicencio.)

VILLA VIRIDE. A. 1102. Art. 1444. (Véa-se Villanerde.)

VILLAÜArLUZ. A. 1108. \rillabaruz (Véa-se Villa Baruze.) Art. 1521.

VILLA ZAfIO. A. 1013. Villaceid. Lugaren la prov. de Leen, part. jud. do MII-

rias de Paredes. Pudiera tambien refe-rirse 4 Villocid de Campos en la pro-vincia de Valladolid, part. jud. de Vi-haba. Art, 805.

VILLAZAMEL. A. 1100. En los registros delmonasterio consta con el nombre deVillazamala de Mansilla. ¿Se referirá etexto á Villazala en la Prov. de Leonpart. jud. de la Bafioza? Art. 76.

VILLA ZArcos. A. 960, Art. 28. (VéaseZancos.)

VILLA ZEJDE. A. 1140. Art. 98. (V. VillaCeiddi.)

VILLA ZoNio, A. 905. Art. S. (V. Zonio.)VILLAZunAnE. A. 1050: Art. 998.(Véa-

se Villa Cerambre.)VILLELGA. A. 1184. Villa en la prov. de

Palencia, part. jud. do Frechilla. Ar-tículo 1662.

VILLELLA DE Mio KIRI. A. 1068. Estabasituada en el valle de Añoza, prov. dePalencia, part. jud. de Freohilla. Ar-ticulo 1059.

\TILLEUA DI, RimE. A. 1174. Villella?Despoblado en la prov. de Palenciapart. jud. de Baltanas. Art. 1664.

VILLIELA. A. 1079, Art. 1149. (V. ViVe-lla de Reg&)

VILLILLE Vono. A. 1129. Villagodio. Lu-gar en la prov. y part. jud. de Zamora.Art. 1574.

VELLO iloTA. A. 1150. Art. 1620. (VéaseVillaota.)

VILLc OFFANNE. A. 1106. Villaofin? Des -poblado en la prov. de Zamora, partidojudicial de Benavente. Art. 1491.

VILLOREE. A. 1308. Art. 2351. (Y. VillaOrego.)

VIIuAREI. A. 1092. Art. 1246. (Y. Viniara.)VISrEEMIR0. A. 942. Término de la villa

de Soto. Art. 506. (Y. Sauto.)

8

II

A

Page 114: bibnum.enc.sorbonne.frbibnum.enc.sorbonne.fr/omeka/files/original/2e0616... · EL MONASTERIO BE SAHA.GIJN. 1. En uno de los extremos de la region vaccea extiéndese dilata-da vega,

106

DICCIONARIO GEOGRÁFICO.

VO0UA. A. 1104. Voces? Lugar en la pro-vincia de Leon, part. jud. de Ponferra-da. Art. 1475.

VULXOTE. A. 1106. Art. 1502. Segun eltexto, estaba en tierra do Grajal entrelos nos Sequillo y Araduey. (V. jibo-xocquc.) Art. 1502.

ZAKARfAS. A. 905. Villa antigua, que hoyse llama Calzada de Sahagun, dStrodel coto del monasterio. Art. 5.

ZAMBRANA (Carrera). A. 1034. Aunquehay un pueblo de este nombre en laprovincia de Alava, creemos que el tex-to no se refiera á él, sino que se hapuesto zambrana por zamorana, paraia-dicar el camine que va á Zamora. Ar-tículo 842.

ZANCOS (Villa). A. 960. Villazanzo? Lu-gar en la prov. de Leen, part. jud. deSahagun. Art. 28.

ZARAPIPUS. A. 989. Zarapicca. Lugar enla prov. de Salamanca, part. jud. de Le-desma. Art. 757.

ZAUTES. A; 1101. Zotes del Páramo. Lagaren la prov. de Leen, part. jud. de LaBaüeza. Art. 1430.

ZEI0N. A. 1074. Art. 1105. (y. Cejen.)ZuiA. A. 922. Rio Oca. Art. 450. (Véase

Ceia.)ZEMOnANA (Via). A. 1130. Art. 88. (Véa-

se Zam.brana.)ZTCUNI0LA. A. 962. Cigufluela. Lugar en

la prov. j' part. jud. de Valladolid. Ar-ticulo 633.

Zono (Villa). A. 905. Antigua villa den-tro del coto de Sabagun junto á Calza-da. Art. 5.

ZORITA. A. 1048. Zorita del Páramo. Lu-gar en la prov. de Palencia, part. judi-cial de Saldafia. Art. 914.

FIN DEL DICCIONARIO GEOGRÁFICO.