Top Banner
EL ESPLENDOR DE LA PALABRA PERLA MONTIVEROS DE MOLLO (Aæo 1994) INDICE PROLOGO ......................................................................................... 2 1. UNA TONADA FUNDACIONAL ................................................... 3 ACLARACION NECESARIA ........................................................ 3 POETICA DEL HOMBRE QUE DICE ............................................ 4 DIGO LA TONADA ........................................................................ 5 LA LEYENDA DE LA TONADA .................................................... 6 INGRESO DE LA TONADA EN LA TONADA. ............................. 7 DIGO LA TONADA DE A.E. AGERO...................................... 9 NOTAS.......................................................................................... 11 2. POR EL CAMINO DEL ORO EN LAS LEYENDAS ................... 13 EL TEMA DE TESOROS ESCONDIDOS EN LAS LEYENDAS. 14 DE LEYENDAS EN LA LITERATURA. CON EL MEDICO DE SAN LUIS ..................................................................................... 15 CON MATEO Y EL ULTIMO MICHILINGE ............................... 17 NOTAS.......................................................................................... 20 3. LA MEMORIA DE LA TIERRA EN POLO GODOY ROJO ........ 22 SENDAS PARA EL MITO ............................................................ 22 FUENTES FAMILIARES Y COMARCANAS ............................... 24 CON EL SANTOS VEGA ............................................................. 25 MEMORIAS DEL GUITARRERO DE POLO GODOY ROJO . 32 NOTAS.......................................................................................... 37 4. BERTA ELENA VIDAL DE BATTINI, SU POESIA .................... 39 NOTAS.......................................................................................... 43 5. LA POESIA DE ANTONIO ESTEBAN AGERO Y CESAR ROSALES: PATRIMONIO SANLUISEO ..................................... 44 UBICACIN DE LA POESIA DE AGERO ................................ 47 ORIGINALIDAD DE LA POESIA DE AGERO.......................... 48 CESAR ROSALES ....................................................................... 48
84

EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Sep 21, 2018

Download

Documents

haminh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

EL ESPLENDOR

DE LA PALABRA

PERLA MONTIVEROS DE MOLLO

(Año 1994)

INDICE

PROLOGO......................................................................................... 2 1. UNA TONADA FUNDACIONAL ................................................... 3

ACLARACION NECESARIA ........................................................ 3 POETICA DEL HOMBRE QUE DICE............................................ 4 DIGO LA TONADA ........................................................................ 5 LA LEYENDA DE LA TONADA .................................................... 6 INGRESO DE LA TONADA EN LA TONADA. ............................. 7 �DIGO LA TONADA� DE A.E. AGÜERO...................................... 9 NOTAS.......................................................................................... 11

2. POR EL CAMINO DEL ORO EN LAS LEYENDAS ................... 13

EL TEMA DE TESOROS ESCONDIDOS EN LAS LEYENDAS. 14 DE LEYENDAS EN LA LITERATURA. CON EL MEDICO DE SAN LUIS ..................................................................................... 15 CON MATEO Y EL ULTIMO MICHILINGÜE............................... 17 NOTAS.......................................................................................... 20

3. LA MEMORIA DE LA TIERRA EN POLO GODOY ROJO ........ 22

SENDAS PARA EL MITO............................................................ 22 FUENTES FAMILIARES Y COMARCANAS............................... 24 CON EL SANTOS VEGA............................................................. 25 �MEMORIAS DEL GUITARRERO� DE POLO GODOY ROJO . 32 NOTAS.......................................................................................... 37

4. BERTA ELENA VIDAL DE BATTINI, SU POESIA .................... 39

NOTAS.......................................................................................... 43 5. LA POESIA DE ANTONIO ESTEBAN AGÜERO Y CESAR ROSALES: PATRIMONIO SANLUISEÑO ..................................... 44

UBICACIÓN DE LA POESIA DE AGÜERO................................ 47 ORIGINALIDAD DE LA POESIA DE AGÜERO.......................... 48 CESAR ROSALES....................................................................... 48

Page 2: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

OTROS RASGOS DE ORIGINALIDAD....................................... 50 CANTOS CELEBRATORIOS ...................................................... 51 EL TESTIMONIO EN EL DECIR.................................................. 53 HORIZONTE DESDE SUEÑOS Y VIGILIAS............................... 56 EL TEMA DE LA MUERTE.......................................................... 56 EL SENTIDO DE LA GLORIA TERRENAL ................................ 58 NOTAS.......................................................................................... 59

6. CARTAS DE VICENTE ALEIXANDRE A CESAR ROSALES... 60

TRAS LAS HUELLAS DEL DESTINO LITERARIO DE CESAR ROSALES..................................................................................... 61 ALGUNOS DATOS UTILES EN MI EVOCACION A CESAR ROSALES..................................................................................... 61 VICENTE ALEIXANDRE.............................................................. 62 DE QUE MANERA LLEGO A CONOCER ESTA CORRESPONDENCIA................................................................. 63 LA PRIMERA CARTA.................................................................. 64 VENGO A DAR TESTIMONIO..................................................... 66 CONCLUSION.............................................................................. 68 NOTAS.......................................................................................... 69

7. CUYO: UN ESPACIO PARA LA LITERATURA ........................ 71

UN NEXO COMUN DESDE EL PAISAJE................................... 74 CON LA MIRADA EN EL TIEMPO .............................................. 75 PROPUESTAS DE MODERNIDAD ............................................. 77 NOTAS.......................................................................................... 82

A mi hijo Agustín

PROLOGO

El escudo de la provincia argentina de San Luis blasona su ámbito natural, su ecosistema originario: sierras, verdor, fauna autóctona, azul cielo mediterráneo, y sol en su mundo, sol dorador.

Oro, luz y esplendor son constantes que descubro en el deambular de la palabra

hermosa de la región, esa que el espíritu del hombre elentó procurando un develamiento verdadero.

Page 3: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Los siete ensayos que integran este libro han de recorrer pluralidad de voces de la provincianía, mi confianza está puesta en que la reminiscencia de sus discursos pasados y la atención a los de hoy y los por venir, configuren un lugar de encuentro y propongan en la palabra activa una comunicación y su busca en un más ancho, universal, darse y comprender.

UNA TONADA FUNDACIONAL

Casi por dos décadas, sería aproximadamente entre el 50 y el 70, año del fallecimiento de Antonio Esteban Agüero, participé con mi pueblo de San Luis, de la fantástica experiencia que significó el escuchar la entrega de �Los digo�, poemas así genéricamente bautizados y dichos por su autor el poeta Agüero, ya fuera en rueda de amigos, en rueda de guitarras o directamente trasmitidos por las radioemisoras locales. Y cada vez que vuelvo al pequeño país, es bien frecuente que por radio y gracias a las grabaciones que quedaron de estos mensajes1, se renueve el milagro �movilizador� de los digo en sus escuchas. O ya sea que alguien por distintos medios, siguiendo el estilo y acento del poeta-recitador, obtenga de la platea paralelo interés con una recreación de tan amado patrimonio.

Pero me a tocado escuchar estos versos puestos en música, en general fueron composiciones de proyección folklórica � algunas que traían hasta resonancias del altiplano-, y el interés, la fuerza notable que trasmitían de suyo estos versos, era como si se diluyera. Aunque estas piezas musicales no eran de tonalidad comarcana, se trataba de composiciones que tuve por nobles, con excelentes intérpretes del canto y de las que podía llegar a esperarse realzaran la palabra poética.

Me pregunté una y otra vez, qué faltaba, porqué esa fuerza convocante en cierto modo se perdía y creí apreciar la gran falta de aquella entonación mantenida tensa desde la cuerda del corazón a la palabra.

ACLARACION NECESARIA La suposición de que las tonadas o entonaciones, esos particularismos

fonéticos distintivos de los hablantes de las diversas provincias argentinas pueden provenir de los varios dialectos y lenguas indígenas que se hablaron en la región antes de la conquista, está registrada en importante bibliografía.2

La pérdida irreparable de documentación hace que sólo puedan darse imprecisas presunciones acerca de cuáles fueron esas lenguas o dialectos hablados en las tierras sanluiseñas.3

Para el estudio de las tonadas de la provincia de San Luis y su determinación en zonas, El habla rural de San Luis de la Dra. Berta E. Vidal de Battini, continúa siendo el libro de consulta obligada. Señala la existencia en la provincia de tres tonadas: la puntana (de la capital y zona centro), la entonación de la zona sur y la tonada nortina (zona noroeste y región serrana del este). Esta demarcación de las tonadas todavía tiene vigencia.4

Page 4: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

A los fines de esta sumarísima exposición, me resulta de real utilidad Renca Folklore Puntano, obra que emprendió el Instituto Nacional de Filología y Folklore y que Susana Chertudi y Ricardo Nardi, entre otros, integraron su autoría. Aclaro: Renca es población �nortina�, vecina de Merlo, el pueblo del bardo Antonio Esteban Agüero.

Del capítulo sobre Entonación, de la última obra citada, valoro especialmente estas observaciones:

la línea melódica de los renqueños difiere de la gente culta de Buenos Aires,

especialmente en sus altibajos tonales, neoacentos y alargamientos vocálicos que se manifiestan casi siempre en las palabras aisladas y en las últimas palabras del grupo fónico, sobretodo si se acompaña de una gran carga afectiva.

Más adelante se precisa: altura tonal, acento de intensidad y alargamiento vocálico aparecen en la primera

sílaba de las palabras. Por eso, todas las palabras con neoacento comienzan a una altura apreciablemente mayor que en el habla porteña. Así mismo, no puede haber tres sílabas seguidas sin acento.5

POETICA DEL HOMBRE QUE DICE Esta poesía del hombre que dice, en su origen está concebida un paso

antes de la escritura. Está dicha en el aire, sujeta en su sonoridad.6 Un texto de Agüero titulado �vivir en poesía�, y que corresponde al

volumen Poemas Inéditos, nos alcanza una visión de su Poética: �La poesía y el poeta, poco o nada tienen que ver con el idioma escrito, porque Ella y El (su depositario y creador) nacieron con la voz humana.�7

Este apego del poeta a la voz humana, en la que la poesía ha de iniciar su recorrido está cercano al razonamiento de Gérard Genette y al inspirado decir de Valéry.

Para Genette (Lenguaje Poético, poética del lenguaje), razones materiales muy evidentes que se desprenden del modo fundamental de la comunicación literaria debilitan su fuerza poética8. En este mismo sentido explicitando este cambio de lo oral a lo escrito, el empobrecimiento de los modos auditivos y la modalidad del consumo literario habían llevado a Valéry a afirmar que:

Durante mucho tiempo, la voz humana fue base y condición de la literatura. La

presencia de la voz explica la literatura primera, en donde la clásica tomó forma y ese admirable temperamento. Todo el cuerpo humano presente bajo la voz, y soporte, condición de equilibrio de la idea�Llegó un día en que se supo leer con los ojos, sin deletrear, sin escuchar, y ese hecho alteró toda la literatura. Evolución de lo articulado a lo apenas rozado, de lo ritmado y encadenado a lo instantáneo, de lo que soporta y exige un auditorio a lo que soporta y transporta un ojo rápido, ávido, libre sobre la página.9

De esa voz humana, la tonada es motivo para el que el poeta procura

ahondamiento y resonancia en su verso.10

Page 5: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

DIGO LA TONADA11

En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo nominado�Los primitivos habitantes�, Agüero expone los antecedentes históricos que dan sustento a la tesis de la que ya habíamos hecho referencia, tal de que en una particularidad fonética �musical y cantarina de la acentuación esdrújula del vocabulario de los indígenas de la región, estaría el origen de la tonada� de los pobladores nativos de la Villa de Merlo y sus alrededores.12 Con su poema�Digo la tonada�, que integra Un hombre dice su pequeño país, el escritor explicita desde su esplendor poético el hecho fundacional de tal entonación.

Los versos de Arte Mayor, asonantados, de Agüero, dan buen encuadramiento a la apertura épica del romance, noventa y seis versos distribuidos en estrofas de desigual extensión marcan cuatro momentos importantes, el primero señala la llegada del idioma Castellano y la contienda de éste con la lengua aborigen, el segundo, el triunfo del idioma sobre la voz de la tierra, el tercero habla de una lucha que prosigue en la sombra hasta que sólo queda de la lengua indígena, la tonada, el cuarto momento revela el carácter de fuerza unitiva de la tonada y su proyección en abiertas posibilidades futuras.

�El verso hace de correo entre los tiempos, y la rememoración, forma parte de una nueva orden de partida�13 manifiesta Cúneo en el Prólogo a Un hombre dice su pequeño país, y añade �porque la de Agüero no es región quieta, se la sabe, se la ve, reordenándose para la marcha profunda�.

De aquí que entendamos que su mundo no está representado como un cuadro colorido y fijo, sino que se halla dinámicamente expresado con sus propios códigos, que el poeta descuenta son poseídos por el escucha-lector, por esos códigos se siente habitante efectivo de mundos distantes y cercanos en el tiempo, siempre próximos a su propia historia.

El narrador se instala a distancias diferentes del tiempo narrado y es la

elección del lenguaje la que nos permite identificar dichas distancias. Por ejemplo, la selección de sememas recortados de textos épicos y mitológicos acrecientan la distancia y fortifican la estructura épica: �el idioma nos vino con las naves�, �fue contienda�, �los hierros agrios de odio en su color de fragua le marcaron el pecho�.

Además de la epicidad que se puede mostrar a nivel sintagmático, en la interpretación vertical de su valor semiótico profundo, la historia se inserta en el relato mítico, más propiamente de leyenda.

Desde este pasado atemporal, se cambiará cuando la descripción no mitológica de un mundo más cercano al hablante alcance las voces y el hoy, en sucesión de riquísimos actos del habla que reflejarán un aquí y un ahora

y la escucho en la voz que me despierta con el mate y su luz en la mañana cuando el sol es un padre que nos dona el reciente verdor de la esperanza; y la escucho en un niño que transita por el sendero que trazó la cabra y me grita: ¡Buen día! y me conforta con la sonrisa de su alegre cara; (�)

Page 6: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

y la siento rezar en el velorio, y saltar en el arco de la taba, y volverse puñal en el insulto, y suspirar en la recién casada. Dondequiera que esté yo la escucho y tras ella regreso a la comarca (�) En tanto la tonada, desprendida de esa epopeya original, guarda formas

simbólicas gracias a cuya hermenéutica lo real puede convertirse en objeto de captación intelectual:

alguna noche la escuché en Rosario en la voz de una joven que pasaba y eso sólo bastó para que viera amanecer los cerros del Conlara; (�)

LA LEYENDA DE LA TONADA Agüero, escritor de profunda cultura tradicional, echó a volar una leyenda

sobre la tonada concebida con elementos que proceden del imaginario folklórico, en tanto su trama produce la sensación de surgir del inconciente colectivo.

La leyenda puesta en el romance, narra la dura guerra entre un bando de oscuros ruiseñores contra los zorzales y la calandria nativos, calandria que acalló su canto cuando los hierros le marcaron el pecho y quebraron su garganta prodigiosa. Ya con las venas sangrantes, sus acentos y voces fueron perdiendo contenido y expresión hasta quedar convertidas en la permanente y mágica tonada.14

Esta revelación de lo que puede entenderse como experiencia casi religiosa de autoctonía nos lleva a pensar en el área de vivencias físicas y espirituales del autor. �Mi niñez estuvo llena de relatos y leyendas nativas, -recordaba Agüero en oportunidad de dar a la prensa su recreación de la leyenda del Crespín- �Las criadas de mi casa poseían un inagotable repertorio, y añadía, �Si hoy cada cosa en la ancha tierra está para mí como cargada de prodigio, se lo debo a ellas�, y más adelante recuerda las leyendas de los pájaros, sus metamorfosis fabulosas e ingenuas.15

Un �andar� el universo de los pájaros en la poesía de agüero, puede llevarnos a descubrir vestigios del sentimiento de la naturaleza propio de los pueblos primitivos, apreciar la creación cargada de sacralidad.16

Page 7: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

INGRESO DE LA TONADA EN LA TONADA. El poeta define a la tonada, esa característica distintiva del habla como a

�este mágico son que nos describe�, y más adelante a cierta en decir que estas fuerzas unitiva y salvadora

(�) nos sella la voz con el anillo popular y común de la tonada Ernest Cassirer, en su libro Mito y Lenguaje, recuerda la expresión de Von

Humbolt que me resulta asombrosamente coincidente: �Cada lenguaje traza un círculo mágico alrededor del pueblo a que pertenece�; finalizaba este comentario el científico, señalando el proceso mediante el cual, el hombre como una hilandera extrae el hilo de su rueca, va extrayendo el lenguaje de su propio ser, �también se va entretejiendo con él�.17 Y es así la experiencia que observó en Agüero y su creación. La fuerza vital, la proyección futura, el valor ontológico de la tonada como elemento �substancia-unitivo y comunicante, lo va a lograr el poeta en un sincretismo del material fónico del verso en sus funciones métrica y rítmica y la tonada a la que permite vivir en el ancho romance endecasílabo.

�Digo la tonada� entonces, es camino que en singular enunciación

convoca por el tono y por la anécdota, los dos polos de la comunicación. André Martinet con su Lingüística Sincrónica,18 me ofreció invalorable

ayuda, especialmente en el capítulo referido a �acento y tonos�, mostrándome la ventaja de atender en estos estudios a una curva melódica ya que sus hechos de entonación informan más allá de la identidad de las unidades significantes, y se interesan por el estado de espíritu del que habla. Martinet apoya la actitud de Trubetzcoy ampliando el examen funcional de los hechos del acento, y dando por esta parte lugar destacado a las funciones demarcativa y culminativa. Por las funciones de relieve individualiza unidades semánticas en la cadena hablada. El acento libre promociona la función contrastiva activa, en tanto el oyente puede estar más acto para el análisis y la interpretación de lo que se dice, además el acento de insistencia procura el uso armónico de las curvas melódicas.

Observo que el endecasílabo yámbico es el que corresponde en su acentuación al romance que venimos estudiando de Antonio Esteban Agüero. Aprecio como muy acertada esta elección ya que este verso se presta a gran variedad de cortes y riquezas de ritmos, y resulta flexible, rápido y enérgico. Cumple pues, �Digo la tonada� la exigencia de acentuación en sexta sílaba, además de la penúltima. Los acentos accidentales, por otra parte bastante regulares, se presentan en coincidencia con el fluir de la tonada.

Necesito recordar que observando la línea melódica de la tonada nortina, ella se manifiesta con dichos neoacentos, casi siempre en las últimas palabras del grupo fónico, sobretodo si se acompañan de una gran carga afectiva, altura tonal, acento de intensidad y alargamiento vocálico se hallan interrelacionados y ocupan una posición fija en circunstancias iguales. He aquí una razón para que la 8ª sílaba aparezca casi siempre acentuada y que la curva melódica se intensifique en coincidencia al final del grupo fónico.

Page 8: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Otra observación que concierne a la tonada nortina es la de que en ella todos los casos de neo-acentuación muestran un acento adicional en la 1ª sílaba de las palabras. Siguiendo con las características de nuestra tonada, se ha visto que no puede haber tres sílabas seguidas sin acento. De aquí que en el romance los acentos se distribuyan en la 1ª, 3ª, 6ª, 8ª, 10ª o en su defecto en 2ª, 4ª, 6ª, 8ª, 10ª. Apoyándonos en lo estudiado en Martinet, los acentos en primeras sílabas de los versos registrados, son de utilidad para encuadramiento, mientras que los en 8ª, y 10ª, sílaba cumplen funciones de culminación. En tanto que los nuevos acentos de insistencia procuran el uso armónico de las curvas melódicas.

La fuerza de comunicación que impone como funcionalidad muy suya la

tonada, puede vislumbrarse en el fundamento espiritual del lenguaje. Agüero ha concebido este sentido unitivo de la totalidad, de una totalidad vital concreta en ese verso que, por otra parte, despliega gran variedad de elementos en un ámbito de observación natural.

Este vehículo originario entre la conciencia lingüística y la mítica se expresa en el hecho de que la entonación aparece también como entidad mítica, provista de determinados poderes míticos. Por este hecho, la palabra recupera una especie de potencia primigenia de donde procede todo ser y todo acontecer.

Esta tonada nos trae con su vibración, en su poder de subyugar, un nuevo soporte material del Gran Mensaje.

La palabra como el arte que engendra, se desprenden de ese común suelo nativo del pensar mítico, experimenta una suerte de palingénesis, de renovación sensorial y espiritual. Esta regeneración se opera porque el lenguaje auxiliado por su tonada, ha llegado a convertirse en cause de la expresión artística, que le ofrece por esta vía su oportuna autorrevelación.

Desde este planteo de la relación vida-poesía pretendo significar que la historia se textualiza. El poeta termina por su voz siendo la voz de los otros, la gran mayoría. El oyente destinatario o el lector, actualiza el sentido manifestado por esta organización sintagmática y distingue la voz narradora. El concurso comunitario de su pueblo ya posee la competencia que previó el emisor en su escucha o lector cooperante.

Así, el nosotros se consubstancia con su pueblo, salvífico sentido de la vida que al encontrar el plural por la comunión en la palabra salvadora, demiúrgica, trasciende la otredad. Las voces, en su canto enriquecen el sentido de la materia poética usada por el descendiente aeda de los antiguos pobladores indios y de los conquistadores hispanos, conteniendo valores de eticidad, de sabiduría y liderazgo. Y nos propone como bandera

esta música nuestra soterrada este leve clamor, esta cadencia, este cuño solar, esta venganza, este oscuro puñal inadvertido este perfil oral, esta campana, este mágico son que nos describe, esta flor en la voz: nuestra tonada.

Page 9: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Y para todos los demás gustadores de estos digos allende la provincianía y la comarca, entiendo que el atender a la brisa de la tonada es alcanzar el contenido más pleno de la heurística que nos propone Agüero, en tanto que el no registrar a la tonada dentro de �La Tonada�, es recibir una melodía alterada, o con registro opacado en el que se pierden, quizás si para siempre, la oportunidad de escuchar ecos de antiguas voces indias en un Castellano emplazado en antigua y singular cadencia. La tonada que con su aura, señala en América el mestizaje del verbo.

DIGO LA TONADA

De Antonio Esteban Agüero19

El Idioma nos vino con las naves, sobre arcabuces y metal de espada, cabalgado la muerte y destruyendo la memoria y el quipo del Amauta; fue contienda también, la del Idioma, dura guerra también, sorda batalla, entre un bando de oscuros ruiseñores con su pico de sierpe acorazada y zorzales y tímidas bumbunas que la voz y la sangre circulaban del abuelo diaguita o michilingue con persistencia de remota llama; rotas fueron las voces ancestrales, perseguidas, mordidas, martilladas por un loco rencor sobre la boca del hombre inerme y la mujer violada. Y el Idioma triunfó, los ruiseñores de Castilla vencieron, la calandria cuya voz era tierra, barro nuestro, son y zumo de tierra americana de repente cayó cuando los hierros agrios del odio en su color de fragua le marcaron el pecho que gemía y segaron la luz de su garganta� Pero la lucha prosiguió en la sombra, una guerra de acento y palabras, de fugitivas voces y vocablos con las venas sangrantes que buscaban refugiarse en la frente o esconderse en la nocturna claridad del alma

Page 10: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

perdiendo expresión y contenido, la sonora raíz, la leve gracia, el poder bautismal y la semilla para ser sólo la sutil fragancia que nos sella la voz con el anillo popular y común de la Tonada: Yo entrecierro los ojos y la escucho venir y llegar hasta mi almohada como un largo rumor de caracola, como memoria de mujer descalza, como llega la música en la brisa si la brisa es arroyo de guitarra; y la siento volar en la tertulia de labio en labio, mariposa mansa, suave cuerda que vibra, quena sorda, o fugaz sugerencia de campana; y la escucho en la voz que me despierta con el mate y su luz en la mañana cuando el sol es un padre que nos dona el reciente verdor de la esperanza; y la escucho en un niño que transita por el sendero que trazó la cabra y negrita: ¡Buen día! y me conforta con la sonrisa de su alegre cara; de repente la siento que rodea mi corazón como una mano blanda si la voz de la madre o de la esposa se florece con íntimas palabras; alguna noche la escuché en Rosario en la voz de una joven que pasaba y eso sólo bastó para que viera amanecer los cerros del Conlara; y otra noche la oía en Buenos Aires, en muchedumbre de no sé qué plaza, sobre un grito vibrante que decía titulares de prensa cuotidiana; cómo es dulce sentirla cuando llega desde una boca de mujer besada con el �sí� suspirado que promete una calida rosa para el ansia; y la escucho sonar entre los niños de un pueblecito que se dice Larca mientras mueven las manos en el juego escolar y rural de la payana; y la ciento rezar en el velorio, y saltar en el arco de la taba, y volverse puñal en el insulto, y suspirar en la recién casada. Dondequiera que esté yo la escucho y tras ella regreso a la comarca

Page 11: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

donde soy una piedra, una semilla, una nube y un pájaro que canta� No tenemos bandera que nos cubra tremolando en el aire de la plaza, ni canción que nos diga entre los pueblos cuando suene el clarín, y la proclama desanude las últimas cadenas y destruya el alambre y la muralla, pero tenemos esta luz secreta, esta música nuestra soterrada, este leve clamor, esta cadencia, este cuño solar, esta venganza, este oscuro puñal inadvertido este perfil oral, esta campana, este mágico son que nos describe, esta flor en la voz: nuestra Tonada.

NOTAS 1. Me resultó invalorable en el momento de analizar la recepción de �Digo

la tonada�, el L. P., serie especial 33-037 Los poemas de Agüero en la voz de su autor. Editado por JR (lado 2) s/ fecha.

Como el término recepción no tiene larga tradición en el discurso comparatista, conviene consultar los desplazamientos de las búsquedas de esta disciplina, en este sentido el estudio de Ives Chevrel, �De 1� influence à la recepción critique�, París, S.F.L.G.C. 1983.

2. Félix Luna, Confluencias, Buenos Aires, Sudamericana, 1991. En el Cap. �Las voces�, sostiene que las tonadas �son el mejor ejemplo de la confluencia de lenguas�, p. 60-63.

3. De entre muchos investigadores, el nombre de Félix F. Outes, es fuente que por su importancia y difusión de seguro fue consultada por Antonio Esteban Agüero; en Los aborígenes de la República Argentina sostiene: �Las regiones septentrionales de San Luis en el momento histórico de la conquista, estaban ocupadas por numerosos indígenas sedentarios, actualmente extinguidos, bajo designación general de diaguitas, comprendían varias tribus entre ellos y de principal importancia los Comechingones, pueblo de montañeses que vivían en la sierra homónima�

4. Pueden resultar ilustrativos, para una primera aproximación a estas tonadas, ejemplos vertidos por Berta E. Vidal de Battini en El habla rural de San Luis, biblioteca de Dialectología Hispanoamericana, Facultad de Filosofía y Letras, Buenos Aires, 1949, pp. 22-23. Para la tonada �puntana�: viene la sèñóora, viento sùréro. Para la tonada �nortina�: chócolàte, múchachìto. La tonada del �sur�, semejante a la del litoral, también semejante a la puntana aunque con rasgos más débiles.

5. Renca. Folklore Puntano, Buenos Aires, 1958, pp. 156-158.

Page 12: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

6. Como encuentro que Agüero participa y se enriquece en la vertiente de la oralidad, siento que a él le va muy bien esta descripción: �il sait en jouer dans le ton, la diction, I� agencement syntaxique, pour retomber toujours lá aù il veut arriver: il est jongleur au sens médiéval du terme�. Louis �Jean Clavet, La Tradition orale, �Le style oral� Paris Presses Universitaires de Frances 1984.

7. Antonio Esteban Agüero, �Vivir en poesía�, Poemas inéditos, Buenos Aires, Crisol, 1978, p.9.

8. Genette, Gérad, Langage poétique, poétique du langage, Paris, Information sur Sciences Sociales, 1968.

9. Valéry, Oeuvres, T2, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, 1960. 10. Berta Elena Vidal de Battini en su poema �La Tonada� (Campo y

soledad, 1937, pp.58-59), con un mismo asunto me llevó a un estudio detenido del que deduje interesante parentesco. El breve poema de Berta Elena, en versos libres, ha dejado semillas valiosas en el romance de A.E. Agüero. Pero mientras los versos de la poeta puntana quedan cautivos en el sortilegio de la tonada, esa �sombra india� como ella la define, Agüero se propondrá además desentrañar la razón de la tonada, anunciar su pervivencia y celebrar el mito actuante.

11. Antonio Esteban Agüero, Un hombre dice su pequeño país, Buenos Aires, Colombo, 1972, pp. 31-34.

12. Antonio Esteban Agüero, Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, Obras Completas Tomo II, San Luis, Editorial Universitaria, 1989, p. 254. El texto completo dice: �numerosos documentos del tiempo de la conquista concuerdan en designar a los indígena de esta región con el nombre de indios campanas, aludiendo, sin duda, a la acentuación esdrújula de su vocabulario que le daba una particular tonalidad musical y cantarina. Basado en estos antecedentes históricos es que sustento la tesis de que en esta particularidad fonética estaría el origen de la tonada de los pobladores nativos de la Villa de Merlo y sus alrededores� p. 254. La nominación de �indios campanas�, para los naturales de la región, nada corriente, la encuentro explicitada en el Libro de Compañía de Jorge. M. Furt, cuando se refiere a Monseñor Pablo Cabrera de Córdoba, �Hablando, su voz un poco de retintín sermonal, en su boca a campana (como decían los españoles de la Habla india cordobesa) sus palabras refraneras�, p. 231.

13. Un hombre dice su país, Ct., pp. 7-9. 14. Elección jerarquizada de Antonio Esteban Agüero la del lenguaje de

los pájaros para formular esta leyenda, René Guénon en su obra Símbolos fundamentales de la ciencia sagrada, Buenos Aires, Eudeba, 1988, dice �A menudo, en diversas tradiciones se trata acerca de un lenguaje misterioso llamado el lenguaje de los pájaros, designación evidentemente simbólica, pues la importancia misma que se atribuye al conocimiento de ese lenguaje, como prerrogativa de una alta iniciación, no permite tomarla literalmente�. Y más adelante �y cuya imagen en el mundo humano es el lenguaje ritmado, pues sobre la ciencia del ritmo que comporta por lo demás múltiples aplicaciones, se basan en definitiva todos los medios que puedan utilizarse para entrar en comunicación con los estados superiores�. p. 47.

15. A. E. Agüero, �La leyenda del Crespín�, diario Clarín, Buenos Aires, 2/8/1973.

16. De un poema de A. E. Agüero, titulado �Los pájaros� (Poemas inéditos), son estos versos �De los azules dedos de Dios, en la Mañana, /han salido las

Page 13: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

cosas, / han brotado los seres, /pero del alma misma de Dios, de su mirada, / han nacido las formas de las aves silvestres.�

17. Cassirer, Ernst, Mito y Lenguaje, Buenos Aires, Galatea-Nueva Visión, 1959.

18. Martinet, André, La lingüística Sincrónica, Madrid, Gredos, 1968. 19. Mi agradecimiento para la Sra. Rosa Romanella de Agüero, esposa

del poeta, la que gentilmente me permitiera el transcribir �Digo la tonada�, desde Un hombre dice su pequeño país, Buenos Aires, Colombo, 1972.

POR EL CAMINO DEL ORO

EN LAS LEYENDAS Nombro el oro y lo propongo como un símbolo, como objeto inaprensible

puesto por el destino a brillar a lo lejos, labrando historias de esperanzas y desesperanzas, ofreciendo reflejos súbitos y con ellos luces y señales de un mensaje.

El resplandor del oro en la naturaleza produce una visión sagrada y

esencial, yo he experimentado esa majestuosa visión en dos lugares sitos en Sudáfrica y en nuestro argentino San Luis. Las colinas doradas de Johannesbourg acumulando residuos de explotación aurífera esplenden su amarillo aunque no entregan, es cierto, el armonioso canto de luz grávido de oro de un río pequeñito y que nos pertenece, el de la Carolina sanluiseña, lugar cuya mina dio razón a la nominación tradicional de la Ruta del Oro que lleva hasta allá.

Señalo tan sólo un resplandor de oro que permanece en el paisaje.

Procurando entender en parte, la atracción deleitosa que pudo ir acompañada a la fiebre del oro que en busca del dorado metal lleva un registro de larga antigüedad prehispánica, para convertirse en repetida apetencia desde las primeras noticias que adornan el viaje de un cierto Colón. Pedro Mártir de Anglería, cronista y corresponsal, de príncipes, papas y cardenales, en carta que fecha el 14 de mayo de 1493 en Barcelona, difunde entre otras esta noticia: �Ha vuelto de los antípodas occidentales cierto Cristóbal Colón�� �y más adelante- �Ha regresado trayendo muestras de muchas cosas preciosas, pero principalmente de oro, que crían naturalmente aquellas regiones�1. Desde entonces, la busca de otras tierras, �tal vez con el Dorado de sus encantamiento al fondo�2, al decir de Germán Arciniegas, es Utopía que se repite, como sueño que está en el fondo de la naturaleza humana. Tierra propicia para que se instale la leyenda.

El camino de la leyenda permite una aproximación al mito, si bien aquel,

nos clarifica Eliade, es �expresión de verdad absoluta porque refiere una historia sagrada, una revelación trashumana que ha tenido lugar en el alba del Gran Tiempo, en el tiempo sagrado de los comienzos�3, la leyenda ante el mito

Page 14: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

ensaya aproximaciones, elige relecturas que contienen tantas veces partículas del polvo inicial o de su misterio. Sí, hay una nobleza de nacimiento, una jerarquía áurea en esta especie que integran las leyendas. En este caso, sus temas dentro del asunto central del oro en cuanto tesoro oculto, pueden bucear los orígenes, las causas, proponer arquetipos, dar noticia de nombre. La inteligencia de una salida del tiempo profano al tiempo sagrado, es llave de su poder4.

EL TEMA DE TESOROS ESCONDIDOS EN LAS LEYENDAS La leyenda de la Ciudad de los Césares, que al decir de muchos, se

origina en la misión bajo el mando del capitán Francisco de César de la flota de Sebastián Gaboto allá por 1528, es entronizada en el valle del Conlara por nuestro poeta Antonio Esteban Agüero, él nos advierte que

en algún lugar se conservan intactos los cimientos de aquella maravillosa ciudad

de fantasía, levantada por el caudaloso espíritu imaginativo de millares de aventureros, soldados, marinos, capitanes, que tras la búsqueda de ese áureo espejismo encontraron la tierra que hoy tenemos por madre ¡Ciudad de los Césares! Ciudad construida para no desaparecer jamás porque fue labrada con humo de imaginación, con celajes de fantasía, con la madera de los mejores sueños5.

El tema universal de los tesoros ocultos es general en la Argentina

reflexionaba la Dra. Berta Elena Vidal de Battini, nuestra ejemplar investigadora puntana, considerando su admirable cosecha de riquísima oralidad reunida en Cuentos y leyendas populares de la Argentina6. De este corpus nos ofrece setenta y cuatro relatos en los que se desgranan leyendas de tapados, entierros, tesoros, chenques7, minas, millacheos8, recogidos en la amplitud de la patria. En su origen tan diverso recuerdan el Exodo Jujeño, la expulsión de las Misiones jesuíticas, la Guerra del Paraguay, los enterramientos indígenas, el camino del Inca, las luchas civiles y cuántos hechos y lugares más. El abundante caudal de versiones de algunas de estas leyendas, habla a las claras de su vigencia popular en el ámbito oral, otras, por su número escaso dicen de probables pérdidas, de quasi despedidas en su agostamiento. De estos ejemplos de lo que tiende a desvanecerse, observo que todavía nos despliegan aproximaciones y misterios. Tal vez entre éstas se encuentra la que en San Juan relatara un tal Iglesias sobre la india Mariana, que bajaba misteriosamente al poblado a cambiar sus trocitos de oro9, o aquella leyenda catamarqueña nominada �Las riquezas del rey Indio�, con su lejana reminiscencia del suplicio de Atahualpa y que descubre que �algunos pedazos de oro como forma de raíces, se han encontrado por gente inocente�10. Y hay notas, muchas, coincidentes en este espectro animado por el brillo mineral, como así también aparece el dato único, por ejemplo el que asegura �en el extremo donde apunta el arco iris, si se cava se encuentran tapados, tesoros��11 El brazo cósmico de un arco iris, bien mirado, anuncia metafóricamente el dedo del destino.

Page 15: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Un trabajo de Don Teófilo Celindo Mercado nominado �El Chocoy y su Tesoro Escondido�12 da cuenta de la leyenda dorada del Famatina y estudia ordenadamente las razones por las que en un mismo lugar la leyenda haya concebido entronques de orígenes bien distintos. De las tres versiones madres, una tendría relación directa con el sacrificio de Atahualpa, otra es atribuída a los jesuitas, y la tercera se relaciona con célebres mineros aragoneses, venidos de Chile y sus avatares a raíz de las guerras de la Independencia.

Estas, como la mayoría de las leyendas del género, ofrecen un final abierto. Por eso las veinticinco bolsas de cuero de guanaco repletas de polvo de oro y pepitas siguen esperando la mano más afortunada que las descubra, siempre que ya no se dé por definitiva la leyenda que memora al Dr. Colombres que al auxiliar en sus últimos momentos y confesar a su dueño, se quedara con el secreto de la gran fortuna (Lo que para algunos explicaría el orígen del primer establecimiento de industrialización de la caña de azúcar).

Y ya en la provincia de San Luis, debemos a José Ramiro Podetti en su

Estirpe Nativa una página sobre los entierros para los que puntualiza las características comunes a su descubrimiento, orígenes, lugares, manifestaciones visuales y auditivas, y reacciones causadas.13

Refiriéndose a �La narrativa popular y sus leyendas�, el Dr. Jesús Liberato

Tobares cuenta de un tesoro encontrado en la zona de Cerro Bayo, en San Luis. Allí señala a don Gervasio Gil como su feliz descubridor, araba un día su pequeña parcela de tierra, cuando la reja de su arado chocó con una enorme piedra laja que al darse vuelta lo transformó de humilde labriego en fuerte comerciante. Después �el Dr. Tobares- nos alcanza la noticia cierta de un diario local que cuenta la muerte trágica, acaecida a este hombre cuando intentó cruzar el río Saladillo. Queda para todos el enigma de si el hecho del descubrimiento no trajo también consigo tan trágico e inesperado desenlace.14

Escogí estos antecedentes como muy nobles de entre tantos que enriquecen nuestro gran libro oral.

DE LEYENDAS EN LA LITERATURA

CON EL MEDICO DE SAN LUIS La novela El médico de San Luis de Eduarda Mansilla de García, 15 elige

como ámbito para su narrar una muy lejana en el tiempo San Luis de la Punta. El texto que sirve de encabezamiento para la obra pertenece a El Vicario de Wakefield de Goldsmith. Un estudio de intertextualidad nos asegura en la intención de la Mansilla, tal el de procurar, siguiendo este importante magisterio, una pintura de la vida real que describa caracteres que sugiera planos de conducta y motivos de acción. Con esta preocupación, una de las iniciales escritoras argentinas, entrega el primer cuadro de la Ciudad de San

Page 16: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Luis, que ingresa a la historia de la literatura argentina con aproximaciones costumbristas de indudable interés.

La novela publicada en 1860, se refiere a una época que podría ubicarse

en la cuarta década del siglo pasado, mientras dibuja el devenir de la familia del médico de San Luis inmersa en el ritmo pueblerino y en la naturaleza que alienta sus vidas. Mi interés de hoy se centra en el momento en que una leyenda de tesoros va a conseguir lugar en sus páginas, va a proyectarse desde un patio como los que todavía quedan en añosas casas sanluiseñas �en el patio que es bastante grande, hay dos pies de parra que extienden sus nervudos brazos formando una lujosa techumbre, debajo de la cual se reúne la familia durante las horas de sol�. Quien hará el relato es un ciego músico, cuidador de cabras y portador del alma popular. Y ha de prepararse la rueda de oyentes que requieren la oralidad. �Las sillas se acercan�, los gestos subrayan la teatralidad del momento �el cabrero tose, se aclara la voz y el cuento empieza�. �Pues señores: han de saber ustedes que allá por el año��16 La oralidad de primer grado no pretende alcanzar la fidelidad de su nivel de lengua, solamente alguna expresión pintoresca, de sabor local, subraya una observación válida para un estudio sociocultural.

El caso nos habla de un tal ñor Virgola, chileno que aparece por Mendoza en el año 30 y traba relación con un platero al que provee de piedras de plata. Interesado el platero por conocer el secreto de la fortuna de aquel, le resulta imposible enterarse, a pesar de seguimientos y pesquisas que intenta cuando Virgola hace sus misteriosos viajes para aportar más piedras. Un día, al encontrarse el chileno al borde de la muerte, es �auxiliado� por el platero y el cura que protagonizan graciosas escenas lindantes con lo grotesco buscando lograr una confesión de quien no consideraba pecado el silenciar el secreto de la mina. Por fin, antes de morir deja estas señas �está en el cerro Bayo, la dejé tapada con una cruz de jume y dos piedras lajas�. Importa la reflexión con la que se cierra esta primera parte de la historia.

A ñor Virgola lo enterraron como a pobre en el zanjón, las calandrias se volaron

desplumándose lo más que pudieron las unas a las otras, y el cura y el señor platero se echaron a buscar con gran contento y mayor secreto el cerro Bayo. Pero acontece casualmente que en la cordillera hay más cerros bayos que estrellas en el cielo�17

Una segunda parte de esta narración se anuncia intercalando la fórmula

oportuna �y aquí el cuento se acaba, pero falta la cola que cuento sin cola diz que no tiene mérito�.18 Nos enteramos por fin que la mina hubo de pertenecer al patrón de Virgola, un joven oficial del ejército español que en la derrota de Chacabuco se cortó hacia el sud para ganar el reino de Chile, antes de irse, recomienda a Virgola usar de la mina lo que necesitara y no confiar a nadie el secreto de su ubicación. Pasado un tiempo, un nuevo personaje, conocedor de este secreto y respetuoso del mismo es convencido por ocasionales buscadores de minas a revelarlo, y decide acompañarlos para mostrárselas. Un accidente antes de este viaje proyectado cuesta la vida a la única persona que conocía este derrotero. Gran sensación produjo la historia de ñor Virgola en su auditorio desde el que hasta surge un proyecto para una excursión a Cerro Bayo. También florece la ensoñación de la intuición sicológica puesta en James Wilson, el médico de San Luis, adivina en los enamorados de sus hijas: �mucho

Page 17: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

me temo que esta noche sueñe Amancio que ofrece a Lía una carroza dorada tiradas por cisnes�19.

Hubo oportunidad y naturalidad en el tratamiento de esta leyenda, que se

convierte en elemento integrador del devenir narrativo. La funcionalidad de la relación extratextual de proveniencia oral, ha sido creada con conciencia de su valor y sin disimulo. La literaturidad brinda elementos, agrega pasos, tensiones y no desaprovecha las fórmulas folklóricas de apertura y cierre. Claras reminiscencias de contenido folklórico comarcano, simbólico, y clásico se suman al hecho de poner en evidencia una constante que individualiza a un grupo humano: el contar del pueblo que se valoró siempre en la puntanidad.

CON MATEO Y EL ULTIMO MICHILINGUE Dardo Neftalí Torres nació en el paraje Las Cavernas del Departamento

San Martín de la provincia de San Luis20, ámbito que le brinda al escritor sus más nobles hontanares para su cuento Mateo y el último Michilingüe cuyos hechos se circunscriben a las serranías y población cabecera del Departamento San Martín, en el noroeste sanluiseño.

En las notas preliminares que entregué para este libro por pedido de

Dardo, digo: Crecen en las honduras del recuerdo las referencias testimoniales enriqueciendo a

la ficción, y el tejido del tiempo permite albergar un pasado remoto de memorias individuales y colectivas, un presente del narrador en el texto que nos habla desde un hoy, y el tiempo de la narración propiamente dicha, cuyos sucesos acaecieron entre el invierno de 1939, o sea desde los comienzos de la Segunda Guerra Mundial hasta promediar la misma. Las descripciones de los singulares parajes, prolijas y bellas, convierten al sitio de la acción en uno y germinal. (�) Lo vivido y lo soñado se conjugan para brindar un fresco de aquella pequeña comunidad rural que devino minera�. El autor nos ofrece una especie de crónica de esa sociedad en mutación a la que aquella Guerra Mundial requirió sus minerales de tungsteno, y adonde llegaron también ecos de la contienda que dejaron su impronta� Interactúan muchos personajes que componen una masa anónima, dolorida, en la que se hallan criollos y gente venida de lejanas tierras. De este mundo surgen los protagonistas. Mateo, con su desaforada búsqueda acuciada por el daño de la guerra y el anciano michilingüe a quien la memoria de otros tiempos no le impide tener una visión totalizadora, y el narrador, también protagonista, este relator, este �yo� criollo, este agonista que supervive a las anécdotas, se me ocurre muy en el ser de Dardo Neftalí Torres.21

Con la relación de los buscadores de oro, el escritor propone el símbolo y marca el interés vertebral del cuento. El anciano indígena que baja al pueblo a cambiar su oro, interesa, llama la atención de dos amigos (Mateo y quien oficia de narrador) dueños de pequeñas explotaciones mineras. Este interés nos lleva a aproximarse a quien fuera el último michilingüe, hablar con él, seguir hasta su

Page 18: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

morada en la montaña y vivir la extraña aventura de buscar la mina del preciado allal22 en los cerros circunvecinos al rancho del anciano enclavado contra uno de éstos. El indígena sabio y generoso anfitrión en aquellas soledades, aunque deseoso de que sus ocasionales amigos descubran la mina, no puede revelarles su ubicación porque una ancestral promesa hecha a Hunuc Huar se lo impide. Sólo designios superiores, si así corresponde, entiende el anciano, habrán de orientar a estos buscadores de oro. Accede, eso sí, a mostrarles la mina, en condiciones muy extrañas. Maniata con lonjas a los dos amigos y usando cilindros de cuero con su pelambre negra hacía adentro, como careta ciega, los sume en la oscuridad. Procede luego a acollararlos con un lazo por la cintura, prende una rienda en la soga que los une y se echa a andar con ellos de tiro. Por espacio de dos horas los lleva por terrenos escarpados e irregulares. Este recorrido laberíntico, ofreció las penurias de un verdadero camino iniciático al narrador y a su amigo. A las caídas y golpes se sumaba el frío muy intenso y lo insoportable de no poder casi respirar con los artefactos puestos en sus cabezas.

�Así andando, llegamos a un punto donde nos ordenó quedarnos quietos por un momento� �cuenta el relator-

él murmuró unas cuantas palabras en su antigua lengua; luego nos mandó

ponernos de perfil y avanzar de igual modo; nuestras espaldas y pechos rasaban las ásperas superficies de dos paredes, lo que nos hizo suponer que íbamos cruzando una estrecha garganta, la que a los pocos metros se ensanchó; después debimos agacharnos para no golpearnos la cabeza, según nos explicó, pasábamos el dintel de ingreso a la gran mina. Por fin, ya estábamos en ella. (�) Una lámpara alimentada con sebos era accionada por el anciano que iba iluminando con ella las prodigiosas paredes, donde centenares de pequeñas guías iban a converger a la veta mayor que, tal si fuera el tallo de un árbol, extendía sus raíces hasta perderlas en las entrañas del cerro. Todo era metal purísimo, áureo, sin el menor cuerpo extraño. Ahí estaban frente a nuestros ojos centenares de toneladas�23

Y con los repugnantes tubos colocados otra vez sobre sus cabezas,

retornaron por un camino que se les ocurrió distinto, pero que les exigía grandes esfuerzos. Por varios días y en excursiones sucesivas permanecieron los visitantes en los dominios del anciano. Este les contó que los hijos de Inti se llevaron cantidades de allal, y permanecieron mucho tiempo en busca de la mina prodigiosa, sin resultado, y antes que ellos, con la misma intención y sin éxito anduvieron chimúes y mochicas. Después de la conquista, según el relato del abuelo, todas las corrientes llegadas hasta allá se interesaron por el tesoro de michilingues, que sólo a ellos les fue dado poseer. El último michilingüe sabe que con su vida el plazo se cumple, hasta que Hunuc Huar decida, su voluntad habrá de expresarse, confiaba el indígena. Por su parte Mateo ansiaba conseguir el oro para salvar a su patria de la opresión, para liberarla, obsesión que lo lleva a extremos de postramiento y exaltación. En tanto el narrador tiene una actitud comprensiva hacia Mateo, y de admiración incondicional hacia el indígena, y su interés por el metal paulatinamente desaparece ante preocupaciones trascendentes. Por último, Mateo enajenado, amenaza al indígena y a su amigo. Reduce a éste colocándole maneas y uno de los cilindros ya mentado, imposibilitándolo de todo movimiento y tortura al indio hasta que consigue que traicione a Hunuc Huar y a su pueblo. Nuestro

Page 19: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

cronista oye los desgarrantes clamores del anciano, y siente que el viejo indígena se rinde a la par que profetiza: �Verás la mina que no será de tu pueblo porque es del mío�24. Sus pasos han continuado dentro del rancho donde está la grieta de la montaña por la que pasaron antes. Con el tropel de los perros, el tropel desenfrenado de la manada que huía, la voz de Mateo se alcanzó a oir, como si fuera desde las profundas entrañas del cerro, pronunciando el nombre de su patria, y luego, la tierra puesta en movimiento en estruendosa caída de murallas, farallones, rocas que se deslizaban y estrellaban. Junto al patriota yugoeslavo, montenegrino, quedó sepultado el último michilingüe. Nuestro narrador, milagrosamente a salvo pudo liberarse de sus ataduras. Del rancho, de la mina disimulada con éste, nada quedó. Los perros compañeros del abuelo, como su majadita no quisieron seguir a nuestro criollo, dicen que aún andan, silvestres, por esos cerros. De regreso, en el almacén más concurrido, el sobreviviente de tanta calamidad narró lo acaecido. Todos lamentaron por Mateo y otras muertes que sucedieron en ese tiempo, cuenta nuestro memorioso narrador, para concluir: �Nadie se acordó del aborigen bueno, de ése que en mi cuento evoco para que todos lo recuerden.�25

Las palabras finales del libro hacen explícito para el lector el propósito en

la elección de un personaje ya codificado antes. Se ha conseguido la individualización, la identificación de un esquema folklórico que el yo-narrador decide transportar de la abstracción más o menos intemporal de la leyenda a la �realidad� de una vida �histórica�.Dardo Neftalí Torres acierta en dar a lo legendario coyuntura de �realidad� vivida que, justifica existencialmente una fama preexistente y a la vez la revitaliza desde su personal peripecia biográfica. Recupera el aura de lo legendario que tenía, pero con una nueva dimensión en la literatura evocadora de literatura (el cuento literario que evoca la leyenda).

El narrador -autor- protagonista salta resueltamente fuera de la narración

propiamente dicha y escribe sus conclusiones. La densa madeja folklórica que sostiene el cuento obra en éste

mostrándose a sí misma. En tanto la desacralización de alguna leyenda añade verosimilitud (Ej. El fantasma simulado por Martina disfrazada con una sábana); hay nuevos fantasmas, el fantasma de la guerra es uno de ellos y no es el menos movilizador.

El hecho socio-económico propone cambios y se relaciona con la inmigración en momentos de crisis bélica mundial. Pero siempre es el pueblo mismo, actor y público el que puede contar y echar a volar fortunas y adversidades.

Gastón Bachelard se preguntaba. �¿cómo podrá mantenerse una leyenda y perpetuarse si cada generación no tuviera razones íntimas para creer?�26

Hemos de atender al símbolo. La significación simbolista de un fenómeno facilita la explicación de esas razones misteriosas que ligan lo humano a lo cósmico, lo casual a lo casual lo desordenado a lo ordenado, se entiende por este andar el universo y se aproxima lo trascendente.

Al incorporar la materia de lo legendario D. N. Torres nos ha permitido

caminar una geografía mítica. Así entendido, el espacio develado en sus

Page 20: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

páginas se nos entrega como imagen del nuevo mundo en cuyo centro, axis, el árbol cósmico, ese árbol deslumbrante acerca símbolos en tanto hace posible una comunicación entre regiones y tiempos bien distintos para llegar a éste hemos entrevisto una imagen de laberinto donde se cumplen las pruebas previas, a la manera del lugar que veda a los profanos la entrada al sitio destinado a los misterios. Y sin tiempo para un detenerse en tal simbología, digamos que de acuerdo a René Guénon, la montaña es el lugar primordial en un simbolismo de la forma cósmica, en tanto la caverna es lugar de la verdad.27

Y ahí, como gran apetencia está el oro. Propp, en su obra Las raíces históricas del cuento, nos explica que el color dorado de un objeto es señal de su pertenencia al reino del más allá. Si atendiéramos los motivos de esos cuentos tradicionales venidos de tan antiguo, que se me ocurren eternos, coincidiríamos en que nuestro contador caminó el largo camino de la humanidad y nos ofreció noticias de sus avatares, de entre éstos, la empresa difícil y su doble carácter de atraer e intimidar, el sentido de un recorrido de la vida hasta la vejez, la calidad de lo profético, la presencia del héroe y del falso héroe. La figuración del regreso del mundo de los muertos al de los vivos y finalmente el mito que al decir de Propp dura más que el rito y renace con el cuento.28

El terremoto, sorprendiéndonos al final de la aventura, cierra el gran ciclo

para proponernos un comienzo limpio, abierto de nuevo a la armonía de la naturaleza. El diccionario de símbolos tradicionales de Cirlot nos permite entrever, en ocasiones como ésta, al terremoto como creador de fertilidad, en tanto subraya que el terremoto es �en el fondo una aplicación del simbolismo universal del sacrificio y la inversión cósmica�.29

Así nuestro oro sanluiseño, preñado de símbolos dibujados sabiamente por su narrador, nos ilumina un mensaje que orienta sendas de progreso moral.

Este andar me acerca a las nuevas búsquedas de Literatura Comparada,

así celebró un párrafo de un documento de André Monchoux, gran comparatista francés, especialista en el estudio de mitos que dice:

En los comienzos, uno se ocupaba sobretodo en descubrir contactos, influencias,

pero esto resultaba un tanto anecdótico, dispersos. Después nos hemos dado cuenta de que hay en todas las literaturas una unidad de fondo, presente en su amplia diversidad, leyes del espíritu y del corazón que son universales, como elemento de la comunidad. Esta es posiblemente una buena definición de nuestro esfuerzo: la búsqueda del fondo común que debe orientarnos hacia la fraternidad.30

NOTAS 1. Carta CXXX de Pedro Mártir de Anglería al Caballero Juan Borromeo

(Barcelona 14/5/1493), en Torres Asencio, Joaquín, Fuentes Históricas sobre Colón y América, T. I. pp. 17-20.

Page 21: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

2. Arciniegas, Germán, �América es otra cosa�, �La Nación�, 21/1/1990. 3. Eliade, Mircea Los Mitos del Mundo Contemporáneo, 1991, p.6. 4. Montiveros de Mollo, Perla, Leyendas de nuestra tierra, 1993, pp.7-12. 5. Agüero, Antonio Esteban, Obras Completas, Tomo II, Historia y leyenda de

la Villa de Merlo, Cáp. III �La presencia del hombre blanco�, p. 268. 6. Vidal de Battini, Berta E., Opus Cit., Nota, p. 425, T. VII. 7. Chenque, voz araucana, tumba, por ext. donde se han enterrado a los

caciques con todas sus prendas, de aquí entierro de gran fortuna y lugar sagrado.

8. Millacheo, voz mapuche, significa �lugar donde hay oro�, de milla, oro; cheo, donde hay.

9. �La India Mariana�, leyenda sanjuanina, Vidal de Battini, Opus Cit., p. 361-62. El secreto de grandes minas de oro parece que se perdió con la muerte de la india Mariana a quien el pueblo todavía recuerda.

10. Ibídem p. 344. 11. Ibídem p. 341. 12. II Congreso Cuyano de Investigaciones folklóricas, Centro de

Investigaciones Folklóricas �Prof. Dalmiro Adaro� San Luis, 1972, pp. 49-54. 13. Ramiro Podetti, Opus cit., cap. �Los entierros� pp. 8-10. 14. Tobares, Jesús Liberato, II Jornadas Provinciales de Literatura

Sanluiseña, 1983, p. 27. 15. Eduarda Mansilla de García (nació y murió en Buenos Aires, 1938-

1892). El Médico de San Luis, Buenos Aires, EUDEBA, 1962; como acápite la novela cita este fragmento de la Introducción al Vicario de Wakefield de Oliver Goldsmith: �En este siglo de opulencia y refinamiento ¿a quién podrá agradar un carácter como éste? Aquéllos que no gusten sino del gran mundo, apartarán sus ojos con desdén de la simplicidad de su modesto hogar de provincia. Los que toman el mal tono por la alegría, no hallarán ninguna gracia a su inofensiva conversación; y aquéllos que han aprendido a burlarse de la religión, se reirán de un hombre que halla su mayor consuelo en la esperanza de otra vida�.

16. Dardo Neftalí Torres (1926-1993), Mateo y el último michilingüe, San Luis, Selecciones Literarias Puntanas, 1988.

17. Eduarda Mansilla, Opus Cit. pp. 85. 18. Ibídem, pp. 90. 19. Ibídem, p. 93. 20. Dardo Neftalí Torres, (1926- 1993), Mateo y el último michilingüe, San

Luis, Selecciones Literarias Puntanas, 1988. 21. Torres, Dardo Neftalí Opus Cit. pp. 6-8. 22. Allal, voz allentiak, sig. oro (all-all allall). 23. D. N. Torres, Opus Cit. pp. 66-67. 24. Ibídem, p. 100. 25. Ibíd. p. 106. 26. Bachelard, Gastón, La psychanalyse du feu, París, Gallimard, 1949. 27. Guénon, René, Símbolos Fundamentales de la Ciencia Sagrada,

�Simbolismo de la forma cósmica� XXIX �La caverna y el laberinto�, XXXI �La montaña y la caverna�, Buenos Aires, EUDEBA, 1988.

28. Propp, Vladimir Las raíces históricas del cuento. Ver pp. 415 (3) 449 (3) 491 (23) (24) (26).

29. Cirlot, Diccionario de símbolos tradicionales, Barcelona, Luis Miracle Ed., 1958, p. 402.

Page 22: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

30. Monchoux, André, carta del Prof. A. M. dirigida a la Prof. Nadine Aguilar, 10/3/1992.

LA MEMORIA DE LA TIERRA EN

POLO GODOY ROJO

Toda la obra literaria de Polo Godoy Rojo1 aporta múltiples espejos en los que se reflejan a los seres de un espacio de la patria que supo de su siembra de maestro. Aquel vivir la docencia en escuelas rurales sanluiseñas proyecta una enorme prédica. Palabra y gesto nos alcanza a sus lectores para participarnos en verdad y amor la dimensión de un conocimiento que la vida le develó.

�Memorias del guitarrero�2 es un relato que integra el libro Nombrar la tierra, este título nos indica cual ha de ser el comienzo de una apetecida identidad. Señala así a la tierra que es sustento; por ella el friso de seres y situaciones en los cuentos y relatos cobran verosimilitud, son los que fueron. Por ella, el tiempo puede quedarse latiendo recónditamente o apurar su ritmo con afirmaciones extremas, ser el tiempo de morir o el tiempo de vivir.

Cada narración que integra el volumen aporta atmósferas necesarias para

la visión telúrica total de la obra, que ayudan a apreciar esa relación entre conciencia, voz y territorio imprescindibles para una valoración en el plano ontológico3. Distintos momentos de la condición humana registran sus dieciséis títulos que se vertebran en los contenidos primordiales sujetos a las distintas edades por las que pasa el hombre: niñez, mocedad, madurez y vejez, siempre con la cuota de lucha y esfuerzo para sobrevivir en esa campaña de la provincia de San Luis. En varias de estas creaciones reclama justicia con valiente denuncia.

SENDAS PARA EL MITO Una nota optimista entre tanto dolor se ofrece en el centro del libro

con�Memorias del guitarrero�, relato que abre caminos entre el cielo y la tierra para el ser que asumió desde el arte la misión solitaria. Tal dueño del canto nace en un San Luis entrañable � en sinfronía con el escritor- y ha de recorrer sus caminos más recónditos. Ocurre que el autor ha prestado buena parte de su ser y de las sendas de su memoria para que se hagan una con las andanzas de su guitarrero. En su historiar, Polo Godoy Rojo procura las visiones de un perpetuo ir y venir entre la anécdota y el reflexionar, desenvolviendo el misterio de los días ante claros horizontes, explicitando los

Page 23: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

móviles de la libertad. Una y otra vez se produce el diálogo, la comunicación. Es creación sostenida por una experiencia y que, desde fuentes muy hondas, propone una identidad a partir de lo arquetípico en remozada presencia.

Godoy Rojo en su narración maneja una �técnica de espejo� que nos permite ver a guitarrero y ámbito en doble visión. En un primer relato que hace de preámbulo, aparece el narrador en el niño que fue, frente a un guitarrero que es, en esa instancia, y que ejercerá sobre el muchachito tal fascinación como para ponerlo en camino iniciático, hasta lograr el status de guitarrero y cantor. Bajo esta doble perspectiva, la integración del primero al segundo relato nos permite entender con más amplitud a este arquetipo criollo -sin nombre en la narración-, en sus distintas actitudes y circunstancias que, como lo iremos sabiendo, se darán parecidas sin repetirse nunca. El ensamble de uno a otro relato es impecable, por eso la �mirada ausente� del guitarrero, descripta en el primer relato, �esa mirada que se dejaba perder en la lejanía�4, puede retomarse en quien nos participa una revelación final de las Memorias, �buscando sendas nuevas para seguir�.5

El tránsito, desde el primero al segundo relato, es el alto intemporal, oportuno para ayudar a comprender en toda su magnitud la evolución de una vida que ha abrazado la misión del arte, que ha hecho suya la tarea de comunicarse con todos los seres que encuentre en sus caminos para entregarles su dádiva plena de vibración humana, en trascendencia unitiva. �era el pasado y todo lo por venir, todas mis esperanzas y todos mis dolores y el de todos los hombres lo que mis dedos arrancaban como un sueño distinto de sus cuerdas�.6 De aquí en más, el pasaje de un relato a otro se volcará sin solución de continuidad, con una técnica que se me ocurre aprendida en Sahrazad, quien en Las mil y una noches, radicó su habilidad en terminar sus cuentos a poco de comenzar la noche, a iniciar sin interrupción uno nuevo que quedara incompleto en el momento del amanecer. De esta manera el relator anuncia �Tengo mil cosas para contar, mil versos para recordar. Y los dejaré ir cayendo despacito, de noche en noche, de esas noches claritas cuando las estrellas parecieran acercarse a conversar con uno�. Y más adelante, �y anduvimos senderos estrellados y muchos amaneceres nos vieron todavía avivando estrellas�.7

Aprecio que la asunción de la normal realidad del narrador memorioso

está orillando la esfera del mito, con todo su sello de significados y valores poéticos, esta certeza me revela el sentido de la observación de Cesare Pavese: �sólo hay poesía cuando la tensión de un mito vibra en cada página.�8

Y el escritor tiene doble opción cultural,9 anudar su decir con su paisano o más objetivamente describirlo o contarlo, pero el escritor prefiere ejercitar ese su largo aprendizaje que se llenó de voces comarcanas, puede decirlas sin disfraz, porque su voz es una con la de lo suyos. Y da así la función reveladora del personaje en su habla, lenguaje dotado de tonalidad que trasmite la calidez del sentimiento, los grados del amor, del esperar, de la añoranza, de la aceptación, de la rebeldía. El tono se mantiene austero en la narración del que ha de llevar el canto trashumante. Polo Godoy Rojo supo hallar espontáneamente el habla del cantor rural, y en ese saber se encadenó uno de sus mayores descubrimientos. Jorge Luis Borges dijo en una oportunidad que había comprobado �que saber cómo habla un personaje, es saber quién es,

Page 24: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

que descubrir una entonación, una voz, una sintaxis peculiar, es haber descubierto un destino�.10

FUENTES FAMILIARES Y COMARCANAS Fuentes del guitarrero han de abrevarse con justicia en la provincia de

San Luis11, las que iluminan el andar de esta criatura de Polo Godoy Rojo y que nos llegan como si se tratara de un desprendimiento autobiográfico. De ese Polo Godoy Rojo autor de canciones esenciales, integrante de una familia que hace un culto de la música y el canto regional.

Un recuerdo familiar evocado en sus �Coplas para mi abuelo campesino� se me figura síntesis y raíz de todo este recorrido memorioso:

Como buen criollo que era gustaba de echar un trago morir en un guitarra y renacer en el canto,

Y la copla final

Ahora que lo recuerdo se me hace que está a mi lado señalándome el camino de claridades y cantos.12

Otro testimonio poético nos dice del paisano �Juan Lucero� el recuerdo evoca a este cantor y hachero. Pervivencia comarcana nos vuelca reminiscencia del otro cantor �de larga fama��:

Me parece a veces que oigo el canto de Juan Lucero ese guapo campesino que la oficiaba de hachero (�) Hace mucho que anda libre el canto de Juan Lucero él duerme entre cuatro tablas su alma florece en el viento.13 En página dedicada a la memoria del poeta Agüero a poco de su

fallecimiento, Polo Godoy Rojo despide a su amigo poeta diciendo: �su canto profundo, que manaba de la tierra misma, quedará cantando eternamente, tierno, claro y estremecido en todas las guitarras de la tierra.�14 El mismo Polo Godoy Rojo evoca entonces las estrofas de �Digo las Guitarras� a las que Agüero había �dicho� muchas veces en su valiosa oralidad. Es entonces

Page 25: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

cuando Godoy Rojo pide por verso del poeta admirado el silencio anterior, ese que debe preceder al arte de la música perdurable:

Hoy les ruego silencio; simplemente, hoy les pido silencio, porque debo en esta noche celebrar guitarras.15 Celebrador de guitarras nuestros dos poetas, celebradores de quienes

sencilla y virilmente por tierras de San Luis, cumplen su sino en la guitarra estremecida.

CON EL SANTOS VEGA En su novela Campo guacho, Polo Godoy Rojo nos muestra con Florián, el

protagonista, un despertar adolescente a la vocación del canto y de la guitarra. Se registra así un sentir paralelo al del joven que devendrá guitarrero memorioso en el relato que nos ocupa. En la novela ese momento se da cuando Florián advierte a quienes �tocaban la guitarra como el mesmo Santos Vega�.16 Aprecio que una vez más en la narrativa de Polo Godoy Rojo, la fusión del horizonte histórico propio con el ajeno del texto permite vislumbrar un modelo de la propia mismidad. Y el reconocimiento de la fidelidad del ser asume esa configuración simbólica17 que define al mito y que por el camino de la literatura deviene un conjunto de elementos relacionados, significativos de una experiencia humana.

Polo Godoy Rojo ha nombrado pues a Santos Vega, el mítico cantor que

para algunos estudiosos, entre ellos Julio Caillet-Bois, �vino a representar a todos los payadores que antes de desaparecer se encarnaron en la leyenda de Santos Vega.�18

Los primeros escritores que tomaron a Santos Vega como motivo de su obra lo hicieron ya entendiendo su calidad de mito. Bartolomé Mitre, en nota aclaratoria a su Santos Vega aparecido en el volumen Rimas se refiere precisamente a �la tradición popular que ha hecho de Santos Vega una especie de mito que pervive en la memoria de todos� (1854)19. Hilario Ascasubi, por su parte, cuando señala que para la historia de Los Mellizos de la Flor, él determinó �referir sus hechos y su vida criminal por medio del payador Santos Vega, especie de mito de los paisanos que también he querido consagrar. (1870)20

De entre los textos que alojaron al mito de Santos Vega, un especial

momento se dio con el �Santos Vega� (1881-1887) de Rafael Obligado. Registro coincidencias notables con �Memorias del guitarrero�, partiendo de la convicción que su autor enarbola, de que son suyos desde que se nombran, la tierra y el canto, porque la raíz está en lo que pertenecen por teluria y por tradición insoslayable. También Obligado se sabe depositario y heredero de un patrimonio:

Page 26: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Yo que en la tierra he nacido Donde ese genio ha cantado (�) Mientras de orgullo me anega La convicción de que es mía (�) la tierra de Santos Vega!21 Los ejemplos que puedan movernos a encontrar una filiación del

Guitarrero de Godoy Rojo en el Santos Vega de Obligado son numerosos y sugestivos. Godoy Rojo al alentar situaciones distintas en su guitarrero cantor por la actualidad de su visión no empaña el influjo de su ilustre antecedente. El genio de Santos Vega y Juan sin Ropa, ya unidos para siempre y superando vallas de vencedor y vencido, trasciende y recupera sus lustros.

Aquel círculo de admiración original que consiguiera la fama de Santos Vega se ha de repetir una y otra vez para el guitarrero.

Obligado: Mudos ante él se volvieron (�) En derredor del poeta Un vasto círculo hicieron Todos el alma pusieron En los atentos oídos Porque los labios queridos De Santos Vega cantaban22. Polo Godoy Rojo: En cuanto hicieron un poco de silencio, arranqué haciendo una escala que les hizo

abrir grandes los ojos. Algunos se pararon y otros empezaron a acercarse� parecían no creer en lo que estaban escuchando. Canté el primer verso y me les largué con otro bordoneo distinto. Ya veía que todos estaban con los ojos pintados por la emoción23.

Godoy Rojo: La igualé como a mí me gustaba, la hice sonar con un bordoneo especial que tenía

para hacer parar la oreja al más distraído. Fue suficiente. Cuando terminé la primera estrofa, se levantaron todos los que estaban adentro, los de afuera se estrecharon en la puerta�24

El azoramiento del chico en el primer relato de �Memorias del Guitarrero� y su confesión posterior �Quedé como si me hubieran hecho algo de brujería�25. Nos hace pensar en el comentario sobre Santos Vega que pone Obligado en boca del abuelo relator:

Y si cantando murió Aquel que vivió cantando, fue �decía suspirando-

Page 27: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Porque el diablo lo venció.26 Extrañas vibraciones que se avienen al perfil de Juan Sin Ropa Obligado: Cantó tristes nunca oídos cantó cielos no escuchados.27. Evocamos aquella confesión en el joven que devendrá guitarrero: Godoy Rojo: �historias nunca oídas que me hacían apurar el corazón.28 Se dieron coincidentemente en desborde sensorial, las nuevas

sensaciones: Obligado: que llevaban derramados la embriaguez de los sentidos.29 Godoy Rojo: �eran aromas diferentes, los que percibía, colores que

nunca había visto ni imaginado.�30 De la roja lumbre que inflama Juan sin Ropa, por cuyo motivo se lee en la

obra de Obligado: Chispearon las miradas (�) (�) medio envuelto Por las rojas llamaradas.31

hay calor semejante para otro auditorio, que se refleja en el niño oyente de �Memorias del Guitarrero�.

Godoy Rojo: �esas voces que parecían hacerme hervir la sangre y sentía

el grito caliente que ya me reventaba la garganta!�32

Una emoción, una inquietud especial produce el canto de Juan sin Ropa, y Obligado registra el efecto en Santos Vega.

Obligado: Y toda inquieta Sintió su alma de poeta�.33 En Godoy Rojo, el muchacho �sintió que las nuevas voces le hacían

apurar el corazón por sentimientos nuevos.�34 La despedida: para Santos Vega, el postrer canto fue aquel que dedicara

a su prenda.

Page 28: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Obligado: Adiós, luz del alma mía (�) Santos Vega se va a hundir��35 El guitarrero entona también su despedida, dedicada a una mujer y que el

relato trascribe. Son versos de �Despedida a María�, de tono elegíaco como los de Obligado.

Godoy Rojo: Adiós María adorada (�) Sólo en la tumba fría te olvidará tu cantor.36 Si se aceptara que el sentido mítico del Santos Vega renace en esta

nueva instancia, es posible prever que su canción de despedida ha de multiplicarse para empezar una y otra vez.

El gaucho cantor, uno de los tipos genuinos que describió Sarmiento en un capítulo de Civilización y Barbarie, es antecesor del guitarrero. Atendiendo a la elección de los tipos genuinos propuestos por el gran sanjuanino, como el del cantor, Ezequiel Martínez Estrada, ya anunciaba su perdurabilidad al estudiar Los Invariantes Históricos en el Facundo: �son seres indígenas, engendrados por la tierra, que no desaparecen por evolución y menos por violencia, sino que perseveran en su stata.�37. Apreciando los cambios de los tiempos, es indudable que el nómade que fue ese gaucho cantor pervive en el guitarrero que nos presenta P. Godoy Rojo. Veamos algunos comentarios de Sarmiento coincidentes con los avatares de este más resiente criollo guitarrero:

Sarmiento: El cantor no tiene residencia fija: su morada está donde la noche lo sorprende; su

fortuna en sus versos y en su voz. ¡Dondequiera que el cielito enreda sus parejas sin tasa, dondequiera que se apura unas copas de vino, el cantor tiene su lugar preferente, su parte escogida en el festín!38

Godoy Rojo: Yo era así; me hacía de amigos, despertaba el amor en las mujeres, conocía

lugares y parajes y me iba legos enseguida, con mis sueños y mi guitarra�� allí cerca habría un sábado a la noche con otras manos amigas, copas a compartir con criollos nobles�39

Sarmiento: �El cantor anda de pago en pago�, �de tapera en galpón �.

�Cantando sus héroes��40 Godoy Rojo: �De tanto andar los caminos había aprendido versos que

pegaban justito según juera la ocasión.�41 El sentido del tiempo en el que está inmerso �el cantor� de Sarmiento

�entre la vida que se va y la vida que se acerca�, 42 se refleja en Polo Godoy

Page 29: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Rojo: �era el pasado y todo lo por venir�,43 y continúa así siendo una constante que tiende a resolverse al final de la narración acentuando la mirada de futuro.

Nuestra perspectiva del lector permite observar el carácter relacionante de textos y de hechos literarios, un proceso no solamente de creación, sino también de comunicación y de socialización. Hay enunciados en los que la palabra viviente resuena y señala las profundidades simbólicas inconscientes, como una herencia que retoma sus derechos. Y fue precisamente Bartolomé Mitre, el que más cuidó de que su estilo se apartara de la oralidad, tal como lo expuso con motivo de la presentación de su poema de Santos Vega, quien hubo de dar basamento importante a la enunciación del bardo mítico en aquellos dos versos que coloca en el epígrafe, salvándolos desde su sacra oralidad primera, es el decir de Santos Vega:

Cantando me han de enterrar Cantando me he de ir al cielo.44 Después Rafael Obligado, ya pasado el tiempo vecino del mito que fuera

el de Mitre y Ascasubi, ha de abrevar un elemento de la palabra viva del �cantar popular� para el acápite de su composición:

Santos Vega, el payador Aquel de la larga fama Murió cantando su amor Como el pájaro en la rama.45 Tiempo había de pasar todavía hasta que el epígrafe a unas décimas de

Avelino Herrero Mayor, despertaran como un sueño la sombra del mito dicha ya por uno de sus poetas, Rafael Obligado:

Cuando la tarde se inclina Sollozando al occidente, Corre una sombra doliente Sobre la pampa argentina.46 Tantos avatares de la tierra y el canto hasta llegar al cantor innominado,

guitarrero arquetípico, como voz que capta los influjos cósmicos y drena las profundidades simbólicas inconscientes sellando los nuevos tiempos, en espontáneo lenguaje próximo a la oralidad, que no señala regreso, ni antiescritura sino una nueva base de cultura, abriendo otro espacio para el imaginario.

Así andando, el camino se nos hace clara huella acercadora de

trascendencia. Están presentes la voz del cantor, las voces de la memoria colectiva, con el mito en una nueva recreación cantando y andando un paisaje físico que bien pudo ser el de sus orígenes más remotos en tierra de San Luis. Recordemos que Ascasubi hizo decir al propio Santos Vega que era puntano y en sus notas explicita el significado del gentilicio.47 Ricardo Rojas, teniendo en cuenta estos antecedentes, alienta la posibilidad de que aquel haya sido originario de la provincia de San Luis48. Así también se preocupará en dilucidar lo que llama �la cuestión de Juan Godoy�49, estudio seguido por buen número

Page 30: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

de investigadores, sostenedores los más que Juan sin Ropa pudo ser Juan Gualberto Godoy, el mendocino payador y poeta amigo de Juan Crisóstomo Lafinur.50

Otro escritor sanluiseño contemporáneo nuestro, Jesús Liberato Tobares,

dice el elogio de Gente de mi pago y ofrece en su libro las �Coplas de Guitarrero�51. Anotemos la nominación guitarrero con equivalencia semántica a la propuesta por Godoy Rojo. La sabiduría que entrañan sus versos nos revela que:

Oficio tan importante no se lo puede olvidar si el hombre tiene memoria es porque sabe cantar.�52. La guitarra es el instrumento que le permite �decir� Para decir lo que siente con la guitarra le basta, así anda por los caminos repartiendo la esperanza.53 Y hay historial, largo como la patria, noble como sus gentes. Y hay un

presente, en las coplas de Tobares, el hoy, el ahora bien puede ser así: Ahora anda los caminos repartiendo su mensaje son los Lunas, los Mercau, los Chaves y los Fernández. Por ellos canta la tierra el arroyo, el pedregal, y canta el paisano pobre que nunca aprendió a cantar.54 La pobreza mayor, la de no poder expresarse, ya no es tan miserable

cuando alguien deviene su intérprete. En las coplas que le siguen, el Dr. Tobares aún acierta en ofrecer noticia de tal canto y de su siembra, para concluir en la afirmación.

No en vano ha sido San Luis la tierra de Santos Vega.55 Ricardo Rojas apreciaba en Santos Vega mítico la más acabada

personificación del tipo payadoresco de nuestra poesía oral y aseguraba que su leyenda era �una leyenda que no ha concluido de formarse, que vive todavía en el alma de nuestro pueblo.�56 Entiendo que en el campo de la literatura, como en el campo de la cultura oral, es factible apreciar que en sus distintas áreas se ha privilegiado más o menos su leyenda; en tanto pervive el gaucho cantor mítico; una y otra vez portador de líneas de fuerza que evidencian su

Page 31: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

vitalidad. Es bueno clarificar con relación a Santos Vega, el personaje mítico, lo que corresponde al mito y lo que se relaciona a su leyenda. Para ello, además del tratamiento de las distintas fuentes literarias, conviene puntualizar la demarcación de lo que J. Rousset ha llamado �las invariantes� del mito, o sea los elementos en los que hay buenas razones para estimar que forman el cuadro mínimo de la expresión del mito, que podrían corresponder a los mitemas de G. Durand.57 De acuerdo a ello señalaríamos su calidad de cantor de largo aliento (la vida dispuesta para el canto), de vocación trascendente (�cantando me he de ir al cielo�), de vida nómade, la libertad como norma (�como el pájaro�), y su ministerio famoso (�aquel de la larga fama�). Quedaría de esta manera, en el plano de la leyenda, su controversia con alguien que lo superó �en armonías�, pesar que le causó la muerte.

Así entiendo el mito de Santos Vega trasciende una muerte que sólo

puede ser asociada a una leyenda, en tanto el mito que sabe de su permanente fascinación y de su misterio expresa a su alma ánima, siempre fresca causando el sortilegio que se lee en su auditorio. Pocos mitos como el de este tipo de cantor popular se encuentra más relacionado con el hombre de nuestro pueblo, llega a ser su voz, vox populi, apoyado en su fe, comprometido en su perdurabilidad. Yvez Chevrel al estudiar los nuevos caminos del mito, en lo que concierne a la expresión vigente de la humanidad mostrando su capacidad para organizar su propia sobrevivencia nos propone como texto de equilibrio y reflexión esto que Nietszsche escribiera en 1872:

Falta de mito toda cultura pierda la sana fecundidad de su energía nativa, sólo un

horizonte circunscripto por el mito puede asegurar la unidad de la civilización viva que él encierra58.

Unas coplas a las que Polo Godoy Rojo intitulara �Coplas del cantor�

insisten en su propósito empujado por el mito. De orilla a orilla a la vida cantando la he de cruzar me dormiré en mi guitarra soñando la eternidad.59 Cómo deseamos que su Guitarrero siga cantando para una platea cada

vez más amplia, en esa comunicación sobre la base privilegiada de una percepción auditiva, para recibir al arte, y al artista con la fibra de su emoción y de su sentimiento enristre. La catarsis, la depuración de las pasiones será su lógica consecuencia, y por otra parte, la razón de ser, la misión del guitarrero cantor ayudando a vivir.

En tanto el escritor nos deja su página fuera ya del tiempo definido de la escritura, para el tiempo indefinido de la lectura y de la memoria.

Page 32: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

MEMORIAS DEL GUITARRERO

DE POLO GODOY ROJO60

Era yo un muchacho chico cuando una tarde me mandaron a buscar unas

árganas a lo del padrino Juan. Mama estaba seguro que no me iba a demorar porque tenía que cruzar un campo donde todos sabían qui� asustaban y yo nunca m�iba a animar a cruzarlo de noche. Clavau entonces que volvería temprano.

Cuando llegué vi atado al algarrobo grande dos caballos muy lindos, bien aperados, tapados en sudor. Yo no los había visto nunca ni las marcas que tenían era de las conocidas. Tenían que ser forasteros.

Me bajé, di el mensaje, me entregaron las árganas que iba a buscar y ya le mandaron recuerdos a toda la familia; pero yo, a todo esto, no despegaba el ojo `e las piezas, porque bulla se oía adentro y algo estaba pasando. Me quedé un ratito haciéndome el distraído, acomodando el aperito, sacando los abrojos `e la cola de mi Bayo, medio con ganas de irme porque la noche se venía encima y ya se me empezaban en encoger el cuerito de sólo pensar que tenía que cruzar el campo por la �Cruz del Descabezau� en medio de la oscuridad, pero también con ganas de saber quienes eran y que hacían esos hombres adentro. Esos cálculos estaba haciendo, cuando sonó una guitarra. Que bonito que sonó, la guasa! Fue como una bocanada de aire dulce, alegre, que me llenó el alma!

Como quien no quiere la cosa, me arrimé hasta la puerta donde había ya otros dos chicos y fue entonces cuando vi a ese hombre desconocido de larga melena renegrida y ojos hermosos haciendo correr sus dedos, como de seda, por las cuerdas de la guitarra. Quedé como si me hubieran hecho algo de brujería! Fue como si de pronto me hubieran llevado a otro país de maravilla donde las cosas que veía y pensaba no eran de este mundo. Eran aromas diferentes las que percibía, colores que nunca había visto ni imaginado, historias nunca oídas que me hacían apurar el corazón por sentimientos nuevos! Y aquel hombre muy blanco y de mirada ausente que la dejaba perder en la lejanía, ahora alumbrado apenas por la luz de una vela, seguía haciendo acordes, seguía sacando por la boca de la guitarra voces que parecían hacerme hervir la sangre y sentía el grito caliente que ya me reventaba la garganta!

Ni cuenta me di del tiempo que había pasado allí, cuando unos brazos comedidos me acomodaron las árganas en el caballo y pegándole un chirlo en el anca, me despacharon de vuelta. Nunca supe eso ni me acuerdo tampoco en qué momento pasé por el campo embrujado. Iba prendido de las estrellas y el cielo de la noche se me imaginaba una gigantesca guitarra que soltaba sobre el campo su aire perfumado y lleno de sueños.

Desde entonces empecé a vivir como ausente de todas las cosas, de mama, de mi caballo regalón, de los deberes que tenía que cumplir, Vivía soñando con tener una guitarra. Y el día que la tuve y supe que era realmente mía porque el viejo Polonio me la había dado a cambio de muchos días de trabajo, sentí que allí encontraba de nuevo, enterito, al muchacho dichoso que naciera aquella noche, y que mi corazón estaba dentro de la guitarra y la guitarra en toda mi alma.

Page 33: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

La dejaba caer mansita sobre mi pecho, la acostaba cuidadosamente, y empezaba a hacerle correr los dedos, acariciándola como había visto hacer al forastero aquella noche. Yo era el hombre y ella la tierra y el cielo y los dos nos juntábamos para cantar. Era el pasado y todo lo por venir, todas mis esperanzas y todos mis dolores y el de todos los hombres lo que mis dedos arrancaban como en un sueño distinto, de sus cuerdas.

Y nos hicimos compañeros, amigos hasta la muerte y anduvimos senderos estrellados y muchos amaneceres nos vieron todavía avivando estrellas, llena la boca de versos, estremecido el corazón de amor.

Si me habrá abierto puertas la guitarra, si me habrá ganado amigos, si habrá hecho caer lágrimas escondidas a más de una buena moza!

Tengo mil cosas para contar, mil versos para recordar. Y los dejaré ir cayendo despacito, de noche en noche, de esas noches claritas cuando las estrellas parecieran acercarse a conversar con uno.

Ahora me acuerdo que una vez dispuse ir a visitar a un primo que vivía en �El Realito�; era un día y medio de viaje a buena marcha del caballo por zonas poco menos que desiertas. Me puse las mejores pilchas, cargué las alforjas con algunas cositas que podía necesitar y salí poco antes de las doce. Como no era muy conocedor del camino, había pensado que me quedaría a hacer noche en �El Balde de Escudero�. Anduve y anduve y ya se hacía la noche y desde buen rato atrás que no encontraba ni un rancho para preguntar por qué mundos andaba, todos eran senderos borrados, campos desiertos y luego montes y montes. Me disponía a tirar los cueros bajo cualquier árbol, cuando alcancé a distinguir una luz. Llegué. Era un boliche. Me acuerdo que había tres o cuatro hombres afirmados a un mostrador destartalado. El candil apena ardía. Vi que estaban tomando la vuelta y que uno era muy joven. Saludé y apenas si me contestaron. Se acercó luego el bolichero y me preguntó que se me ofrecía. Le pedí alojamiento, porque ya estaba viendo que no iba a encontrar otra casa donde hacer noche; me dice el patrón, que era viejo grandote con caro de malo, no tenemos cama ni pasto ni nada. Le pedí entonces algo para comer, porque venía de lejos. No hay nada, me contestó. Déme dos kilos de maíz para el caballo, por lo menos. Tampoco hay, me volvió a decir. Bueno, dije mirando al grupo que estaba afirmado al mostrador, ahora si que estamos bien. Yo y mi caballo vamos a tener que dormir al palo y a lo gallo. Ninguno dijo ni palabra. Estaba visto que el bolichero no quería saber nada conmigo. Me habría visto a lo mejor, cara de bandolero. Bastante ofendido me disponía a salir, cuando se me acercó el más joven de los parroquianos y me alcanzó su vaso con vino invitándome a tomar. Le di las gracias y me serví. A todo esto yo había notado mucho movimiento en la casa; entraban al despacho mujeres y chicos, buscaban cosas y salían apurados, se sentían pasos en las otras piezas, en la galería, en el patio tropeles de caballos que llegaban, ruidos de muebles que cambiaban de un lugar a otro.

Entramos a conversar con el amigo este, en un aparte y ya me contó que había novios en la casa y que él no era invitado porque le arrastraba el ala a una de las niñas y que el patrón no era gustoso. En eso que estábamos, apareció de nuevo el dueño de casa y con cara más fiera todavía, dirigiéndose a mí, me dijo que disculpara, pero que tenía que cerrar el negocio. Me toqué el sombrero, di las buenas noches, como si nada hubiera pasado y salí como para seguir viaje. Nos quedamos conversando junto a la puerta con el amigo, cuando oímos un tropel por entre los montes y junto con pegado, aparecieron

Page 34: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

los novios a caballo y a todo galope entre los tiros al aire y el alegre reventar de los cuetes. Ya vimos que se bajaban muchas niñas y jóvenes. Entonces, viendo tanta alegría y bullicio, me di cuenta que era una tremenda injusticia que yo fuera a pasar ahí cerca la noche tirado en medio �e los campos teniendo mis habilidades. El asunto se había puesto lindo. La reunión se había armado en medio del patio y por supuesto, nos acercamos a mosquetear con mi amigo. En cuanto entraron los novios, ya les cantaron una canción dedicada, acompañados por una guitarra desafinada. Me dio pena, porque los cantores iban por un lado y la guitarra por el otro. Cuando terminaron, le digo al joven despreciado con el que estábamos del lado afuera, pídase la guitarra y yo me comprometo a hacerlo llegar hasta la misma cabecera de los novios. Le pegó un brinco el corazón a mi amigo y dice, vea soy amigo del novio, pero claro, él� ahora, usté m� entiende, no? Pucha qui� había siu di´ aguante corto mi amigo. Qué tanto ahora y qué mañana.

Escríbale cuatro letras, dígale que quiere darles las buenas noches y que para eso precisa una guitarra. En eso pasó un chico a nuestro lado y le pregunto:

-¿sabís cuál es el novio? ¿Y no?, me contestó. Ahí nomás hice las cuatro rayas y le digo, andá, llevale este papel y tomá estas monedas. El muchacho salió saltando en una pata y en seguida ya vi que el novio se levantaba, conseguía la guitarra y la mandó con un hermano de la novia. Riéndose le dice: ¿así qui´ has aprendido a cantar? No, si� atajó mi amigo. Es este mozo que les va a dar una música a los novios.

Era una guitarra negra, muy linda. La igualé haciéndola sonar apenas, la acomodé sobre mi pecho con cariño y ya la pulsé; daba gusto hacerla sonar. Era de esas guitarras que se entregan al alma del cantor y con las que pueden decirse cosas que uno nunca pensó fuera capaz de decir.

Cuando la tuve a punto, le digo a mi cumpa, ahora me la va a sostener bien firme para poder hacerle las corridas en arpegio hasta la boca, sabe? Me miró como si no me hubiera entendido. Los novios estaban sentados en la cabecera, al lado los dueños de casa y padres del novio y más allá, otras señoras y niñas más donosas, que daba gusto mirar.

En cuanto hicieron un poco de silencio, arranqué haciendo una escala que les hizo abrir grandes los ojos. Algunos se pararon y otros empezaron a acercarse para el lado de la quincha; parecían no creer en lo que estaban escuchando. Canté el primer verso y me les largué con otro bordoneo distinto. Ya veía que todos estaban con los ojos pintados por la emoción. Ya me los metí en el bolsillo a estos viejos, pensé contento y seguí. Cuando iba por el segundo verso, ni uno solo había quedado en su lugar, tres o cuatro me sostenían la guitarra y otros me estaban pasando la mano sobre el hombro. Cuando terminé con los versos, estrujándome y medio en el aire, me pasaron hasta la cabecera donde estaban los novios que querían conocerme; a todo esto, ardían los cuetes y los tiros, toriaban los perros, ululaba como indiada el negraje pasándose sus buenos tacos. Y de mi socio, qué les cuento, en medio de los remolinos, ya se había acomodado y estaba pegadito al lado de �su pior es nada�. Usté si que aprovecha la guitarra, me dijo el novio. La toca desde las clavijas hasta la boca, caray! y me pasó un �potrillo� de vino. Nos hicieron sentar en el sitio de preferencia y me pidieron que cantara otro verso para los dueños de casa. ¿Que me iba a hacer rogar? Yo nu� era zonzo di� ahora. De tanto andar los caminos había aprendido versos que pegaban justito según

Page 35: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

juera la ocasión. Si se trataba de un viejo al que debía conquistar, ya me largaba con el �Concierto del jilguero y la calandria� o con �La historia del muchacho de la poca suerte� o con �La pluma del caburé�. De modo que entré a complacerlos. Arranqué despacito y le fui haciendo desgranar sonidos hasta cerca de la boca por la prima y la segunda.

Aquello parecía una lluvia de pajaritos, según yo me lo imaginaba. Y mirándoles la cara de asombro me decía: Ahora están sabiendo lo que es un criollo guitarrero! Apenas si les di tiempo para que aliviaran con un suspiro, cuando con todo sentimiento que cabía en mi pecho, les entoné la �No llorés mi alma�. Ahí aflojó todo el orgullo del dueño de casa, que hasta entonces había estado como empacau. No bien terminé el canto y se acercó y me dijo: ¿usté es el joven que esta noche me pidió alojamiento y pasto para el caballo? Si, señor, le contesté. Bueno, ya tiene todo, sabe? Su caballo está comiendo y usté pase a la mesa, esta es su casa; y vaya sabiendo que de aquí no se va a ir hasta que no le aprendamos todos los versos que sabe, dijo abrazándome. No, señor, le va salir muy caro, le contesté bromeando y él me respondió pegando una risotada y dándome otro abrazo: no importa; vamos a comer. Ya los cabritos estaban en la mesa y a mi compañero lo divisaba un poquito más allá hecho un caramelo al lado de una morocha que era una flor.

En cuanto terminó la comilona, se armó el baile. Estaba muy lindo aquello. Era gente tan buena, que enseguida parecía que todos nos habíamos criau juntos. En una de esas, oí comentar en una rueda lo linda que estaba María. Me arrimé al socio y le pregunté que cual era María. Es aquella gordita que está allí, me dijo. Esa es la chica que yo afilo. Ya me lamenté de mi mala suerte. Qué pasa, me preguntó con apuro. Nada, le contesté, sino que estaba pensando conquistarla. Le iba a cantar un verso, pero si es la tuya no le canto nada. No, me dice siguiendo la broma y medio en serio. Cantale que te la presto y si quiere irse esta noche con vos, que se vaya, total, mañana te vas del pago y chau. Y diciendo esto, se fue, trajo la guitarra y me la pasó. Como sabía un canto para cada nombre de mujer, ya le canté la �Despedida a María�: �Adiós, María adorada/ este recuerdo te dejo/ vaya triste é idolatrada/ yo en un instante pensaba/ no sufrir esta pasión/ pero mi fiel corazón/ piensa en ti, dulce María/ que sólo en la tumba fría/ te olvidará tu cantor�. Cuando terminé de cantar el último verso, la moza que había estado suspirando cortito no pudo más y se cubrió los ojos para esconder las lágrimas.

Linda fiesta fue esa que duró hasta el otro día a la noche. Nunca me voy a olvidar. Me halagaron con todo lo que yo quería. El lunes recién pude seguir mi camino entre los abrazos de la gente y pedidos de que volviera cuanto antes al �Balde de Escudero�.

Esa noche llegué a casa de mi hermano y no pensé más que en descansar. Al otro día, cuando quiero acordar, empezó a caer gente, despacito, como quien no quiere la cosa, de a pie, a caballo, en sulky, de a uno, de a dos. Malicié que era para esa misma noche el fandango que había preparado mi primo por mi visita. Y esa tarde nomás se armó que daba gusto. Había algunos paisanos que tocaban la guitarra, otros que cantaban, pero yo me hacía el desentendido, seguía sentado haciéndome el ignorante, conversando con una tía vieja, pero eso sí, con el ojo a las criollas para ver a cual me la iba a apuntar más tarde. Cuando me preguntaron si sabía música, les dije que todavía no había tenido tiempo de aprender. Me estaba reservando, porque sabía que no

Page 36: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

bien les cantara la �No llorés mi alma� o cualquier otro canto, ya no me iban a dar respiro.

Cuando estaba la fiesta en lo mejor, como a eso de las diez de la noche, se oyó un tropel por el patio, luego alguien dijo son dos forasteros y ya se oyó que tocaban las manos. Cuando se asomó mi primo, oí una voz gruesa y conocida que daba las buenas noches y decía, soy el bolichero del �Balde� y vengo porque somos muy amigos con un mozo cantor que estuvo en casa la otra noche y que ahora debe estar en esta reunión. Era nada menos que el bolichero que llegaba con otro amigo de él. Ya salí y dice el viejo con la cara llena `e risa: vengo siguiéndolo, amigo y usté disculpe, porque no puedo olvidarme� e lo lindo que usté y quiero escucharlo cantar otra vez. Ahí no más los que estaban presentes le capujaron las palabras y algunos se enderezaron diciéndome, ah, con que no sabía la música, no? Aquí lo vamos a ver. Y sin perder tiempo me alcanzaron la vigüela.

Antes de que me acomodara nomás, medio afirmado a la muralla, me dice el patrón, atuzándose los bigotes, cante, amigo, la �No llores mi alma�, y bueno, qué se va a hacer, ya que estamos en el baile� La igualé como a mi me gustaba, la hice sonar con un bordoneo especial que tenía para hacer parar la oreja al más distraído. Fue suficiente. Cuando terminé la primera estrofa, se levantaron todos los que estaban adentro, los de afuera se estrecharon en la puerta y hasta los que estaban asando los chivos sacaban la cabeza por arriba. Ya me estaba faltando el aire cuando hice el acorde final. Lo mismo que en el boliche, todos querían saludarme, aplaudían como con rabia y tiraban cuetes y tiros que era aquello el mismo infierno.

Cuado pasó un poco el entrevero, se me acerca el otro mozo que había venido con el amigo de �Balde� y me dice entregándome un papelito, esto le manda María. Que podía decirme? Si al final yo con ella había hablado muy poco; está bien que le había dedicado un verso y había bailado una pieza con ella, pero nada más. No hallaba que hacer para sacarme la curiosidad, hasta que pude escabullirme a un rinconcito para leer. �Amigo, decía, no he podido olvidar sus versos ni sus palabras. Si estima en algo a su amiga, no deje de volver por aquí, como me prometió. Le haré saber, entonces, porqué se lo pido�. Escondí el papel y me quedé pensando en aquella linda mujer a la que yo, sin proponérmelo, había turbado, sin duda. Claro que me hubiera gustado muchísimo conversar otra vez con ella, porque era la flor codiciada en muchas leguas a la redonda, y más con la esperanza de merecer algo.

En ese momento me daba cuenta que tenía razón aquella vieja cada vez que me repetía: Vea, mozo, cante lo que quiera y a quien quiera, pero no le cante a las chicas porque ellas sufren mientras usté se divierte�.

Siguió la fiesta ardiendo por las cuatro puntas. Canté toda la noche, como me lo pedían, y, aunque quería estar alegre, aquel mensaje me había producido una pena que no me era posible disimular; y era raro, porque pensaba y pensaba mucho más de lo que acostumbraba hacerlo por una mujer.

Al otro día temprano el camino me esperaba y busqué sendas nuevas para seguir, porque ya por �El Balde� no podía volver. María iba a quedarse esperando inútilmente. También el patrón, un buen hombre al fin y mi amigo al que no podía hacerle tan mala jugada. Aunque fuera por una mujer como la que el amaba.

Page 37: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Quedaban atrás muchos adioses, el compromiso de volver que difícilmente cumpliría. No me gustaba repetirme. Yo era así; me hacía de amigos, despertaba amor en las mujeres, conocía lugares y parajes y me iba lejos, en seguida, con mis sueños y mi guitarra. Ya sabía que en alguna hachada iba a ir a parar donde tendría que darle al hacha de sol a sol para parar la olla; pero también, que allí cerca, habría un sábado a la noche con otras manos amigas, copas a compartir con criollos nobles que entregaban su amistad hasta la muerte, otros ojos de mujeres que se humedecieran cuando yo les dedicaba una canción de amor.

Olvidado de mis penurias, siempre yo con mi guitarra, la noche, el alba, la música en el alma y versos, muchos versos nuevos, que los caminos sin fin me iban enseñando.

NOTAS 1. Obras de Polo Godoy Rojo: De tierras puntanas, Poesías, 1945, El malón,

Cuentos, 1947, El clamor de mi tierra, Poesías, 1949, Poemitas del alba, Relato para niños, 1953, 2ª ED. 1981, 3º ED. 1987, 4º ED. 1990, Mi valle azul, Poesías, 1955, Campo guacho, Novela, 1960, Teatro de juguetes, Teatro para niños, 1965, Donde la patria no alcanza, novela, 1972, 2º ed. 1990,Nombrar la tierra, Cuentos y relatos, 1973, De pájaros y flautas, Poesías, 1977, Cuentos del Conlara, cuentos, 1979, Nombro la luz, Poesías 1984, Secreto Concarán, novela, 1987, Leal, Cuentos, 1989, 2ª ed. 1991, Pisco Yacu, cuentos, 1990, Laurel Puntano, Poesías, 1991, Comarca azul, Poesías, 1991, El gallero, Poesías y cuentos, 1993, La fiesta de mi escuelita, Poesías, Teatro para niños, Teatro de títeres, Glosas y Discursos, 1994.

2. �Memorias del Guitarrero� en Nombrar la tierra, Córdoba, Ediciones Culturales Cordobesas, 1970, pp. 70-100

3. Antonio Pagés Larraya, �Letras argentinas: nexos y filiaciones� en La periodización de la Literatura Argentina, T.I., Mendoza, Universidad Nacional de Cuyo, 1987.

4. Polo Godoy Rojo, Opus Cit., p.78. 5. Polo Godoy Rojo, Opus Cit., p.86. 6. Polo Godoy Rojo, Opus Cit., p.79 7. Polo Godoy Rojo, Opus Cit., p.79 8. Atilio Dabini, Estudio de �Narrare è como ballare�, 1948 y �Narrare è

monotono� 1949, de Cesare Pavese, La Nación, 8/6/1952. 9. Olga Fernández Latour de Botas, Borges y la poesía gauchesca, Buenos

Aires, Secretaría de Estado de Obras Públicas, Colección de Ensayos y monografías, 1964, p. 3.

10. Jorge Luis Borges, El �Martín Fierro�, Buenos Aires, Ed. Columba, 1953, p.12.

11. Los lugares citados de sus andanzas, se ubican con precisión en la toponimia sanluiseña.

12. Polo Godoy Rojo, De pájaros y flautas, 1977. 13. Ibíd.

Page 38: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

14. �Antonio Esteban �por Polo Godoy Rojo en Virorco, Número especial de homenaje a Antonio Esteban Agüero, año VI, nº 21, julio a diciembre 1970, SADE San Luis, pp. 27-29.

15. Antonio Esteban Agüero, Un hombre dice su pequeño país, Buenos Aires, Francisco A. Colombo, 1972, pp.71-82.

16. Polo Godoy Rojo, Campo Guacho, Buenos Aires, Emecé Editores, p.42. 17. Definición suscinta que tomamos de Yves Chevrel, La Littérature

Comparée, �Les mythes Littéraires�, I. Terminologie, Paris, Presses Universiitaires de France, 1989, p. 61.

18. �Introducción a literatura gauchesca. Hilario Ascasubi� por Julio-Caillet-Bois, en Historia de la Literatura Argentina dirigida por Rafael Alberto Arrieta, Tomo III Buenos Aires, Peuser, 1959, p.65.

19. Bartolomé Mitre, Rimas, 3ª ed. Corregida y aumentada, Buenos Aires, La Cultura Argentina 1916, p. 362.

20. Hilario Ascasubi, Prólogo al Santos Vega o los mellizos de la Flor. Rasgos dramáticos de la vida del gaucho en las campañas y praderas de la República Argentina, 1778 � 1808, Buenos Aires, V.A. Vaccaro, 1919.

21. Rafael Obligado, Santos Vega, Buenos Aires, Ed. Colihue, p. 41. 22. R. Obligado, Opus Cit. p. 48. 23. Polo Godoy Rojo, Nombrar la tierra, Cit., pp.81-82. 24. P. Godoy Rojo, Opus cit. p. 78 25. P. Godoy Rojo, Opus cit. p. 78 26. R. Obligado, Opus cit., p. 54. 27. R. Obligado, Opus cit., p. 52. 28. P. Godoy Rojo, Opus cit., p. 78. 29. R. Obligado, Opus cit., p. 52. 30. P. Godoy Rojo. Opus cit., p. 78. 31. R. Obligado, Idem. 32. P. Godoy Rojo, Ibídem. 33. R. Obligado, Ibídem. 34. Polo Godoy Rojo, Ibídem. 35. R. Obligado, Opus cit., p. 53. 36. P. Godoy Rojo, Opus cit., 83. 37. Ezequiel Martínez Estrada, Los invariantes históricos en el Facundo,

Buenos Aires, Casa Pardo, 1974, antes habíamos ya anotado �No son tipos pintorescos, pues: son los cromosomas de seres que evolucionarán, pero mucho más se repetirán, conservando sus caracteres específicos y caracterológicos�. P. 16.

38. Domingo Faustino Sarmiento, Facundo o Civilización y Barbarie, Buenos Aires, Ed. Sopena, 1963, p. 51.

39. P. Godoy Rojo, Opus Cit., p. 86. 40. D. F. Sarmiento, Ibídem. 41. P. Godoy Rojo, Opus Cit., p. 82. 42. D. F. Sarmiento, Ibídem. 43. P. Godoy Rojo, Opus Cit., p. 79. 44. Epígrafe que lleva el nombre de Santos Vega. 45. Epígrafe para el que se subraya Cantar Popular. 46. Epígrafe con los versos iniciales del Santos Vega de Rafael Obligado,

que sirve de tema a las Décimas de Avelino Herrero Mayor, y que corresponden a Pampa en soledad, 1953, composición que selecciona Olga

Page 39: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Fernández Latour de Botas en su obra Folklore y Poesía Argentina, Buenos Aires, Guadalupe, 1969, p. 227.

47. Hilario Ascasubi, Opus Cit., �Tolosa: Pero, amigo, por las dudas, dígame: usté es Paraguayo o Tarifeño?� �Vega: Soy Puntano�, en esta edición que recoge la anotación del propio Ascasubi se aclara: �Puntano, natural de la Punta de San Luis, provincia argentina�, p.78.

48. Ricardo Rojas, Historia de la Literatura Argentina, Vol. II, en el Cap. �El Santos Vega� de �Ascasubi�, nos importa su referencia a la primera vez que aparece mencionado Santos Vega (Diálogo del 19 de octubre de 1893, en �El gaucho en campaña�), donde se dice entrerriano �Yo soy José Santos Vega/, payador de Entre Ríos, etc.� Y ante esta cuestión, he aquí algunas conclusiones de R. Rojas que nos interesan �En aquel tiempo la leyenda de Santos Vega poco antes fallecido, se encontraba en plena vitalidad. Nacida en La Pampa, comenzaba a extenderse a toda la República como un símbolo nacional. (�) Pero si en el diálogo de 1839 se lo menciona como payador entrerriano, en el poema que estudio, se lo presenta como gaucho nacido en San Luis. Es posible que fuera realmente puntano, aunque radicado en Buenos Aires, hasta de donde puede hablarse de la �radicación� de un payador, que es por definición un personaje errabundo, etc�. Hay argumentaciones para defender su �puntanía� pp. 489-490.

49. Ricardo Rojas, Opus cit. Vol. II, Capítulo XV �La cuestión de Juan Godoy�, pp. 386-399.

50. Entre otros Félix Weinberg, Juan Gualberto Godoy: Literatura y Política, poesía popular y poesía gauchesca, Buenos Aires, Hachette 1970.

51. Jesús Liberato Tobares, Gente de mi pago, San Luis, Ed. Martín Fierro, 1991, La copla de Pie Quebrado con la que finalizan las �Coplas del guitarrero� se usa como epígrafe del libro: �No en vano a sido San Luis/ la tierra de Santos Vega�.

52, 53, 54, 55.J.L. Tobares, Opus Cit., pp.45-48. 56. Ricardo Rojas, Opus Cit., p. 489. 57. Yves-Chevrel, Opus Cit Chap.III. Perspectives de recherches, 2.

Comment étudier les mythes?, p. 67. 58. Ibídem, p. 73. 59. Polo Godoy Rojo, Nombro la luz, Córdoba, Alción Editora, 1984, p. 67. 60. Agradezco a mi amigo el escritor Polo Godoy Rojo, quien me autorizó

para que ubicara al final de este ensayo su relato �Memoria del guitarrero�, de su libro Nombrar la tierra, Córdoba, Ediciones Culturales Cordobesas, 1970.

BERTA ELENA VIDAL DE BATTINI,

SU POESIA

Berta Elena Vidal de Battini, su nombre esplende en candensioso endecasílabo. Nacida en el siglo (1900-1994), sus cuatro libros de poesía: Alas, Agua Serrana, Tierra Puntana y Campo y Soledad fueron publicados entre 1924 y 19371. Atendiendo a estas fechas, apreciamos que su obra poética es una de

Page 40: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

las primeras actividades que nos la revelan en el mundo de la cultura. Poemarios que nos resultan iluminadores de su vida joven y prólogo de los años por venir, en éstos se espejan designios vocacionales claros, raigales; más tarde, su larga existencia consiguió mantener ideales y objetivos en diversos caminos, los que fue enriqueciendo de humanidad y sabiduría.

La producción lírica de Berta Elena es un bien sanluiseño. En descripción

amorosa, casi sacra diría, busca la poeta salvar del olvido rostros y almas de los pueblos. Manera inaugural de la mirada detenida en los lugares de provincianía, agua, viento, cielo, naturaleza toda, y los trabajos y los días de sus gentes. Y hay un convencimiento en la poeta, que es maestra, y que ya ha descubierto los mitos de su tierra: Este es el de que la región no aísla, sino más bien prolonga sus luces más allá de sus fronteras. Helena Percas, que estudió La Poesía Femenina Argentina señalaba �su verdadera vocación es la de hacer revivir en sus versos a la región de San Luis en una poesía clara, llena de amor por la tierra y por sus sencillos habitantes�2. Por su parte, María Delia Gatica de Montiveros en su Pequeña historia de las letras puntanas, y en el capítulo que a la Dra. Vida de Battini le dedica, asegura: �Berta Elena ha descubierto el paisaje puntano en su integridad territorial, lo ha expresado estéticamente y le ha dado permanencia en nuestra literatura�3. Para ejemplificar este acierto elijo algunos versos de su poema �El Río Seco�, de Agua Serrana, que dicen

A los pies del pueblo Se halla el río seco, Hundido en su cuenca de arena plateada, De flancos sedientos, como una ancha herida cruelmente rasgada Y abierta a los vientos. (�)4 y de Tierra Puntana, su �Cerro del Lince� Triunfa su azul celeste sobre el azul del cielo, y es en la pampa un ave por emprender el vuelo. Sobre leguas y leguas es señal en el rumbo como si fuera el cruce de las sendas del mundo5. Desde esta enumeración puntual, a los seres que pueblan este paisaje, a estos seres

ella propondrá curiosamente su autorretrato. Hombres de las campañas, soy tu hermana: sana, fuerte, confiada. pero en el fondo de la greda humana triste y reconcentrada. (�)

(�Campesina�)6

Page 41: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Después, ella misma se verá en su magisterio �apacentando niños�. Todo un panorama de coincidencias podríamos señalar entre las dos

admirables campesinas, aquélla que se llamó a sí misma �mestiza vasca�, natural de la Vicuña chilena, Lucila Godoy y nuestra Berta Elena aconsejando a las maestras �como reza el brevario de Gabriela Mistral�7. Hubo más coincidencias por testimonio del esposo de la señora de Battini, he sabido de la relación epistolar de las dos escritoras, de la ponderación de la obra de la puntana hecha sin retaceos por Gabriela Mistral, como así también de la señalada preferencia de la gran chilena por su último libro Campo y Soledad.

En estas últimas poesías, las de Campo y Soledad, Berta Elena deja de ser

una representación, una comentarista de su transcurrir para tornarse texto. En tanto es la poesía registro de las vibraciones de su mundo. Se da un arte de despojamiento radical. Leemos en �Siembra�, su poema inicial,

(�) corazón maduro como una semilla, en la tierra mía te vengo a sembrar8

Arte de revelación, así revelación sorpresiva de su niñez en el caleidoscopio de paisajes en uno, hecho sonido, luz, aroma, movimiento.

Anduve con su alborozo por estos campos abiertos. Se fue cantando en el agua pero vuelve con el viento. Manos de salvia y poleo, ojos dorados de octubre, lloran en sendas de tierra pero ríen en las nubes. Violones de los maizales, rondas de alfalfa y de trigo, sobre parva olorosas bailan sus días dormidos. Se va el sueño por la huella de la flecha que arrojara sobre la banda de alondra el arco de la mañana.

(�Infancia�)9 En extrema delicadeza, su enorme fuerza vital se une a la imperiosa

gravedad presente, cuando examina alguno de los grandes temas de la existencia. Así, la muerte anticipada, y su presentimiento nos sume en atmósfera casi superrealista:

Golondrinas de plata me invaden la bandada de un mensaje lejano, insinuante y oscuro, que sacude los árboles de mi selva profunda de un cantar de arrobo, de silencio y de fuga.

Page 42: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

¿Quién estará cantando mi dolor en la tierra? ¿Quién amará el retiro de mi amor dilatado? Está mi oído atento Un temblor me ha nombrado. En tibia lluvia el polen de las flores más altas me ha cubierto la cara como si hubiera muerto. Lenta, vuelve la aurora y en su paloma blanca me dice que no es cierto.

(�Arrobo de las noches de luna�)10 Sí, nos estremece esa mirada bella que trasciende, ha habido un camino

de áskesis, de perfección, el camino de sí mismo se nos revela en este libro impar.

Soledad, soledad, camino de sí mismo, cause vuelto hacia adentro para el remanso del insondable más. (�)

(�Soledad�)11 Puede hablarse de una transubstanciación como cuando en su poema

�Tierra adentro� dice: �La flor del paisaje se me abre en las manos�12 y, desde este asumir, la tierra y los hechos sanluiseños se han abierto al país, a América, se han universalizado. Aquel Río Seco de nuestro San Luis descripto y visto en su realidad y en su leyenda es para siempre �Río de América viejo�13.

En cada lugar percibe sobre todo el alma de las materias fundamentales,

y eso le permite ir develando el �mito del eterno retorno�. Las pequeñas flores de entre las piedras, margaritas, nomeolvides se quedan marcando un friso nuevo y eterno.

La margarita de piedra de la cruz está en la cuesta, pareciendo que bajara, pareciendo que subiera, parábola de Jesús en la presencia viajera.

(�Cruz de Piedra�)14 Antes de recordar el último verso de este libro deseo agregar una

definición escanciada por Jorge Luis Borges: La música, los estados de felicidad, la mitología, las caras trabajadas por el

tiempo, ciertos crepúsculos y ciertos lugares, quieren decirnos algo o algo dijeron que no hubiéramos debido perder, o están por decir algo, esta inminencia en una revelación, que no se produce es, quizás, el hecho estético.

(�La muralla y los libros�)15

Page 43: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

He aquí el verso final de Berta Elena, que anuncié: �La belleza manda que nunca se encuentre�16.

El tiempo de la poesía de Berta Elena continúa durante su amplia vida,

porque su vida fue siempre poesía. El habla de sus gentes al que ella dedicará sus afanes le entregó su fontanar de oro, le permitió una salida del tiempo profano al tiempo sagrado. En sus múltiples investigaciones entrevió y por estas nos permite entrever una apertura al tiempo Sagrado de los Comienzos. Pero el tiempo suyo de decir poético culmina en este splendor ordinis: el esplendor del orden de sus poemarios nos reserva para siempre, para todos, esta su poesía pura que no envejece porque es poesía de todos los tiempos.

NOTAS 1. La obra poética de la doctora Battini tiene el siguiente orden de

publicación. Alas, Buenos Aires, Imp. L. Bernard, 1924; Agua serrana, ilus. De Nicolás Antonio de San Luis, Buenos Aires, El Ateneo, 1931; Tierra puntana, viñeta de Nicolás Antonio de San Luis, (1ª y 2ª ed.), El Ateneo, 1937; Campo y soledad, Buenos Aires, El Ateneo, 1937. En cuanto a su muy extensa y fundamental obra en prosa, a la que frecuentemente he acudido para mis investigaciones, citaré sus dos obras mayores: El habla rural de San Luis, Fonética, Morfología y Sintaxis, VII T. Biblioteca de dialectología hispanoamericana, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, con Prólogo de Amado Alonso, 1949 y Cuentos y leyendas populares de la Argentina, nueve de sus diez volúmenes han sido editados por Ediciones Culturales Argentinas, Buenos Aires, 1980-1984. A estas obras se suman entre tantas, estas cuyos títulos anuncian temática sanluiseña: Mitos sanluiseños, ilustrados por Nicolás Antonio de San Luis, Buenos Aires, Porter Hnos., 1925; �Voces marinas en el hablar rural de San Luis�, Filología 1, 2, Buenos Aires, 1949, �El léxico de los buscadores de oro de La Carolina, San Luis� Anales del Instituto de Lingüística de Mendoza, 1952, �El pesebre de Navidad en San Luis�, c. Dirigida por Rafael Jijena Sánchez, 1963, etc.

2. Helena Percas, La poesía femenina argentina (1810-1950), Madrid,

Ediciones Cultura Hispánica, 1958, p. 399. 3. María Delia Gatica de Montiveros, Pequeña historia de las letras puntanas,

San Luis, 1946, p. 65. 4. B. E. Vidal de Battini, Agua Serrana p. 73. 5. B. E. Vidal de Battini, Tierra puntana, p. 57. 6. B. E. Vidal de Battini, Agua Serrana, p.79. 7. B. E. Vidal de Battini, Agua Serrana, cito la estrofa que corresponde a

�Hermana Maestra� �(�)// Que el desencanto pase y el fervor se acreciente, /la incomprensión no mate la esperanza naciente, /ni la injusticia turbe tu lección natural /como reza el breviario de Gabriela Mistral./// (�)�

8. B. E. Vidal de Battini, Campo y Soledad, �Siembra�, p. 7

Page 44: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

9. Ibídem, �Infancia�, pp. 14-15 10. Ibíd. �Arrobo de las noches de luna�, pp. 26-27 11. Ibíd., p. 11 12. Ibíd., p. 9 13. Ibíd., �Pena nativa�, p.54. 14. Ibíd., p. 31 15, Jorge Luis Borges, Otras Inquisiciones, Obras Completas, Buenos Aires,

Emecé, p. 635. 16. Berta Elena V. de Battini, de Campo y Soledad, �Cosecha� En el ocio

inmenso/de unos pocos días espigué estos versos, /campo y soledad. /Los hube sufriendo, /los veo pequeños. /La grieta del cerro /no partió en la piedra su entraña de agua, /y quedó sangrando /la raíz del árbol. /Llora la esperanza siempre penitente. / Se busca a sí misma. /La belleza manda que nunca se encuentre.� pp., 105-106

LA POESIA DE

ANTONIO ESTEBAN AGÜERO

Y

CESAR ROSALES

PATRIMONIO SANLUISEÑO Algo realmente trascendente es para un pueblo poseer una voz suya en la

Poesía, saber que de su seno han surgido poetas capaces de decir melodiosamente lo que su corazón encierra.

Antonio Esteban Agüero y César Rosales son tales poetas, cuya obra pertenece a la literatura sanluiseña porque ambos son oriundos de la provincia, pero aún más porque el proceso gestador de sus poesías registra una realidad sanluiseña de raíces vivenciales y múltiples correspondencias. En mérito a esto es sanluiseño el temple del sentimiento con el que el mundo está representando en sus creaciones.

Se destacan en cada escritor los principios aglutinantes de nuestra comunidad, esto les hace dueños de una individualidad que les da señorío de toda la tierra. Poetas que acceden desde su �pequeño país� al universo y el universo está en sus poesías.

Al celebrar sus creaciones podremos ver, en forma ideal, el panorama de la provincia sanluiseña: todo su vivir y contemplar, todo su luchar y su esperar. Al compartir sus cantos, hemos de percibir el pueblo actuante y la belleza reveladora.

En el año 1972, desde la Casa de San Luis en Buenos Aires, tuve el

placer, que consideré como alto honor, de organizar una Meza Redonda como

Page 45: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Homenaje Nacional a la Poesía de Antonio Esteban Agüero, brillo especial le dieron los integrantes del panel: Dardo Cúneo, María Alicia Domínguez, Antonio de la Torre, Hugo Arnaldo Fourcade, Enrique Menoyo y César Rosales. La publicación posterior de sus trabajos me ha permitido ahora acudir al recuerdo claro de César Rosales:

Conocí a Antonio Esteban Agüero en el verano de 1946. Había publicado yo el

año anterior mi primer libro de poemas: Después del Olvido. Pero no era un principiante en las letras, puesto que desde varios años antes venía publicando versos y prosas, primero en el lejano y solitario Sur, después en Buenos Aires, adonde vine a residir finalmente. Agüero llevaba publicados entonces tres poemarios: Poemas Lugareños (1937), Romancero Aldeano (1938) y Pastorales (1940). Siendo un poco más joven que yo, se había adelantado en la empresa del libro, no en la aventura de la poesía cuyos comienzos son posteriores a los míos�.

Y relata más adelante: Pasábamos mi esposa y yo unos días de vacaciones en Rincón del Este, paraje

serrano muy próximo a la pintoresca, tranquila y eglógica Villa de Merlo1 Rosales describe su visita a un añoso algarrobo que Agüero habría de

convertir años más tarde �en la figura protagónica de una epopeya del paisaje�22. Y continúa con su evocación:

nos encontramos de pronto en una rueda de rostros y manos que se tendían en

cordial saludo. Y de pronto también en un intervalo de improvisado diálogo, alguien, uno de los circunstantes, que me arroja una inquisidora pregunta: Conoce Ud., en Buenos Aires, a César Rosales? Sí� lo conozco, César Rosales soy yo, contesté, no sin cierta extrañeza, como si la pregunta se la hubiese formulado a otra persona y no a mí. Mayor fue la extrañeza de Agüero porque se trataba del propio Agüero y yo tampoco sabía que era él quien preguntaba �al oir mi respuesta. Demás está decir la sorpresa del tal fortuito encuentro y la gracia que nos hizo a todos esta suerte de prólogo de comedia de equivocaciones.3

Mientras conversaban, recuerda Rosales, miraba �la escarpada muralla de

la vecina sierra de Comechingones�, se vio niño feliz contemplando hacia el gran cordón azul de la misma sierra, �y no sabía yo que allá lejos, al pie de la montaña ya vivía y soñaba un niño predestinado como yo a ser poeta��4

Salteo muchas reminiscencias, comenta después sobre Agüero, vivía en paz consigo mismo -lo que no quiere decir conformismo- y con los

demás, con los hombres de su tierra y con los animales y las plantas, las piedras y las aguas. Luego era feliz y cantaba esa felicidad. Pienso que Teócrito y Virgilio, Gracilazo y Pascoli, Francis James y Antonio Machado hubieran vivido a gusto en esta tierra de ensueño y maravilla, como hubieran vivido en mi terruño del noroeste, San Martín distante poco menos de unas veinte leguas de Merlo, en el nunca olvidado y casi desconocido rincón de mis mayores.5

Page 46: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Atendamos a estas coincidencias que son valiosas referencias biográficas.

Antonio Esteban Agüero (1917-1970) ya lo dijo Rosales, siendo más

joven que él, se había adelantado en la empresa del libro. Tengo por buena la costumbre de buscar en la obra de los mismos poetas

que queremos conocer, la razón y el código de sus propias creaciones. Porque, en verdad, quién nos iluminará sobre el misterio del poeta sino el poeta mismo?

�El Pregón�, es una de las últimas poesías que escribiera Agüero � incluída en Poemas Inéditos- y dice:

Yo no quiero morir. Es imposible que yo pueda morir mientras la vida siga viva en jilgueros y caballos. Si yo siento la vida deliciosa como un río de abejas �en febrero, locas de sol- por las profundas venas. Si yo tengo mi voz en la garganta, mi voz plena de nombres, abarcando el contorno y la esencia de las cosas�.6 Plantea, como vemos, su imposibilidad de morir porque le alienta la

certeza de haber creado vida con vida, y en esta obra así formada descubre su voluntad de permanencia, la armonía del mundo, el suyo, el de sus creaciones, es tal porque abarca el �contorno y la esencia� de las cosas. Surge de esta composición de Agüero su seguridad en el oficio de poeta y su optimismo de amador de la vida.

Otro texto del poeta de Merlo: Vivir en poesía, éstas páginas en prosa, son páginas de fuego sagrado. Se parte de un postulado cierto: la poesía está y existe porque está y existe en el hombre. Poeta de afirmación, en Agüero no podríamos entender una postura agónica.

De entre muchas proposiciones que integran el texto recordemos estas: -Vivir en poesía es amar el pequeño reducto de la patria con pasión volvedora de

trucha o golondrina, porque en esa mínima parcela planetaria está representada la totalidad del cosmos.

-Y entre otras

complicadas y variadas cosas,

el poeta entiende que

vivir en poesía es comprender que la comunicación se inicia donde terminan los idiomas, las razas y las fronteras.7

Pienso que aunque Vivir en poesía no es breviario de estéticas ni de

ciencias literarias, señala la primera condición poética tanto para crear cuanto para interpretar en su verdadera dimensión a la poesía, también muestra las

Page 47: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

razones inmanentes que están desde siempre en el corazón del hombre a partir de las que puede emprenderse la búsqueda del �ser habitante o habitado por la poesía�.

Conocedor y gustador de la poesía universal, de entre sus lecturas predilectas se cuentan los autores españoles, en especial los clásicos y los modernistas; los grandes poetas de América; Vallejos, Whitman, Neruda, Lugones; también se mostró interesado por la obra de los poetas franceses, en especial los simbolista y surrealistas, como por la de los poetas orientales, uno de ellos fue R. Tagore.

Dentro de los escritores leídos se señalan influencias de los españoles: desde Berceo a Garcilaso, como así también de García Lorca, Machado, Guillén, Unamuno.

Más que influir en su venero poético los poetas, la poesía debió llegar a Agüero como un regalo de armonía, como un admirable canto unitivo, derribando fronteras. De aquí que él apreciara en Supervielle, por ejemplo, hermandad en el sentir de la naturaleza.8

Pero de todas las fuentes del canto que paladeó, la más preciada fue la de los pájaros, justificando su importancia el mismo poeta se autodenomina �traductor de pájaros�9 (en �Canción de los dos traductores� del libro Canciones para la voz humana).

UBICACIÓN DE LA POESIA DE AGÜERO Entre �los fines del romanticismo y los anunciadores del superrealismo�,

es la ubicación que da Juan Carlos Ghiano de Antonio E. Agüero �Poesía Argentina del siglo XX-, registrándolo en el sub grupo llamado �Definiciones nacionales�, el lugar que se le designa entre Manuel J. Castilla y Nicandro Pereyra, sin otra explicación sobre este sitio me mueve, a mi vez, señalar un manifiesto de La Carpa, agrupación y revista de Tucumán que, en 1944 tuvo entre sus representantes a los poetas Manuel J. Castilla y Nicandro Pereyra, siempre me pareció que este manifiesto definía la postura de nuestro Agüero y entiendo, nadie lo ha señalado hasta hoy en tal correspondencia, dice así:

Creemos que el poeta es la expresión más cabal del hombre de la tierra, aunque se

yergue como el árbol en aspiración de altura. Conscientes de las solicitudes del paisaje y de las urgencias del drama humano, no renunciamos ni al arte, ni a la vida,� En fin, creemos que la poesía tiene tres dimensiones: belleza, afirmación y vaticinio10.

Esta coincidencia lleva a reafirmar que la poesía de Agüero es

trascendente poesía argentina. Como poeta de la mejor corriente nacional, esta posición lo ha de definir creador de América en la solidez y fuerza de un impulso nuevo, propio. Cúneo lo distingue �habitante de la cultura de América morena, de su fidelidad, de sus disidencias�.11

Page 48: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

ORIGINALIDAD DE LA POESIA DE AGÜERO Pregonar, decir, nombrar, es misión que se cumple bellamente en la

poesía de Agüero. El es el poeta que sabe comunicarse por el canto, por la voluntad de triunfar sobre el tiempo y el olvido, por el querer salvar y salvarse. De aquí nace uno de los rasgos originales y permanentes de la obra de este poeta: él es el vate de la comunicación a la vez mágica y clara, el poeta solidario, el que encontró la palabra depurada con la que llegar al pueblo en especial vibración, el que siente con el pueblo, el prójimo elegido. Sus notas originales se encadenan, del canto deriva una armonía que se ajusta a un ritmo interior, a lo telúrico, que arrastra, que conmueve.

Félix Coluccio marca puntualmente otras de las características de este bardo sanluiseño cuando dice:

como aconteció con otros poetas americanos, no necesito del tremendismo para

denunciar en sus versos injustos despojos y torpes olvidos respecto de los seres que sobreviven o transitan una vida sin horizontes ni esperanzas en ese San Luis �bravío y áspero reducto donde los puntanos aman, luchan y mueren desde hace más de cuatro centurias� tal como Agüero lo definiera.

Y siendo la proyección folklórica de la poesía agüeriana, de las más

trascendentes en América, seguimos a Coluccio, �con ella enalteció la humildad de las cosas comunes pero eternas revitalizando su tradición�.12

Señalamos otros rasgos de su genuina originalidad: estos temas regionales o de raíz folklórica, no bastan por sí mismos para asegurar una nota original en la poesía de Agüero, la originalidad está dada en el ritmo renovado que imprime a las cosas, a los hechos, a la vida que fue, a la que es. Este ritmo define su postura, no se mira el pasado como pasado, sino como fuerza, como empuje, como compromiso que ya camina en el futuro, toda su poesía se ajusta a este ritmo interior que es siempre un andante porque según lo expresa Cúneo �la de Antonio Esteban Agüero no es región quieta, se la sabe, se la ve, reordenándose para la marcha profunda, para rehacer el camino reandándolo. La tradición no es cosa que se queda, acompaña al Poeta�.13

CESAR ROSALES (1910-1973) De su último libro publicado El Cristal y la Esencia son estos versos

reveladores: Sólo viviendo de alma, de cernido silencio de ternura, de alarido se puede amar y eternizar lo amado.14

Clave transparente y esencial la que nos propone el poeta: el acto poético es excelsa forma de vida, sólo por esta vía se consigue perdurabilidad, una vigilia tensa, una vida atenta en busca constante de la belleza podrá percibir el cernido silencio por donde se tamizan las arenas de la eternidad.

Page 49: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Terruño e infancia, como crisol luminoso, aparecen entrañablemente unidos en la poesía de Rosales y son el leit-motiv que ha de circular por sus versos ya como tema, muy preciado, o como sentimiento trascendente.

Yo siempre me pregunté cómo era posible que este poeta, gestor de luz celebrante, fuera considerado la más de las veces como poeta elegíaco del Grupo del 40. El mismo Rosales nos aclara en qué medida ha de entenderse su participación en esa generación:

Este sistemático error en un enfoque de un movimiento literario �el de la

generación del 40- que en su advenimiento se caracterizó por su inclinación a rememorar su infancia y su lugar de origen, ha generado un equívoco, según el cual la del 40 es una generación de poetas irremisiblemente elegíacos.

En esta visión parcial, unilateral y niveladora de valores y expresiones �dice-, no se ha tenido en cuenta que el tono neorromántico, fundamental, dado en el devenir de las generaciones literarias, registra una multitud de matices que van desde la nota quejumbrosa hasta la exaltación pánica, incorporando el pasado entrañablemente como una vivencia imperecedera.15

El amplio espectro de la cultura literaria de Rosales explica en cierto

aspecto, la riqueza renovadora de su poesía, en ella convergen dos corrientes principales: una clásica vertiente de inspiración grecolatina y proyección renacentista y barroca; y otra moderna de proyección simbolista y neorromántica que desemboca en el surrealismo.

Hubo para el poeta aprendizaje de libros y de vivencias, de éstas las que más cuentan son las de la primera edad. �Egloga� es el título de un soneto suyo que nos entera de que el cardenal nativo fue su primer maestro de campo:

de él aprendí la pura hechicería de trocar en destello y melodía el terrenal asombro de estar vivo.17 Pero hay otros maestros, otras reconocidas fuentes en el poeta

celebrante, se han señalado los clásicos españoles, también Molinari, Cernuda, Hölderlin, Rilke, Whitman, St-John Perse.

Por él mismo en sus citas y recuerdos tenemos presente textos del Antiguo y Nuevo Testamento y evocamos a buen número de grandes poetas. Valga como ejemplo aquel fino recuerdo que le inspiró Juan Ramón Jiménez quien junto con su esposa Zenobia Camprubí, visitara a Rosales en su casa de Buenos Aires:

prefería escuchar al maestro cuyas palabras tenían la sugestión y el poder de un

sortilegio, de una emanación espiritual. Alto, delgado y pálido, como ciertas figuras descarnadas de El Greco, todo él me daba la impresión de una llama esculpida por el tiempo, a resguardo del viento, dentro de la campana de un fanal. Pero como la música y la luz, que eran sus elementos naturales y mágicos, el aire le llenaba la voz y aleteaba en su rostro: el aire de la vida, una de cuyas formas era el hilo del diálogo encendido, tenso, comunicante, cuerda tañida por dos almas, vibrante y extendida entre dos soledades, dos silencios, dos unidas orillas.18

La admiración de Rosales por Vicente Aleixandre, el Premio Nobel español fue sin duda recíproca, Aleixandre señaló estas cualidades de su obra:

Page 50: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

poesía de comunicación, multiforme rostro americano, panorama vivificado desde su tronco unitario.19

OTROS RASGOS DE ORIGINALIDAD Rosales es poeta que inaugura el verso de la palabra esplendente,

asentado en símbolos y alegorías, el lujo de la forma está puesto en función del destello interior, de las esencias de la existencia, como una manera de iluminar por su versículo la condición del hombre en el cosmos.

Por los símbolos de su poesía, si estamos atentos, pasan revelaciones de infinito: río-tiempo que fluye; Monte blanco, enigma de la lucha de principios: lucha dentro de la cual aquél defiende el orden cósmico, ese cosmos cuyo paradigma es su pueblo �de cuatro calles y una plazuela� en donde pervive la familia, estrella de los días.

Como poeta trascendente, su gran originalidad estriba en haber logrado el equilibrio por el que la forma propone su preciosismo, necesario, para alcanzar el vuelo de la imagen desprendida y transparente. Recurro a un ejemplo: sólo el volar de una mosca le permite hilar tal poesía en ascensión, que de su zumbido pueda despertarse, al fin, la imagen del Valle tutelar, lo sacro de su corazón.

Es un fragmento del �La casa en la colina� correspondiente a Cantos de la Edad de Oro:

Y esa mosca obstinada, de color obsidiana verdegris, cuyas alas, vítreas y transparente, emitían apenas una débil y tenue vibración y se tornasolaban bajo el haz repentino de un flequillo de luz filtrada al sesgo más allá por la ventana roja del poniente a través del encaje de aquella cortinilla que el céfiro agitaba dejando vislumbrar por detrás de los claros del ramaje, más allá de los verdes y boscosos collados, la levantada cresta las aristas desnudas del farallón rosado de unas cumbres� Jaspeada, terca mosca solitaria, avarienta de luz, que en la suave penumbra estival de la estancia volaba atolondrada y temblorosa, con un leve, monótono, tenaz y melancólico zumbido, un zumbido que persiste y escucho aún, a veces, lejanísimo pero extrañamente claro, y despierta el recuerdo de la umbría y soleada floresta de la infancia entre dormida allá en el cuenco de un valle amueblado de luz, ¡de arroyo de cristal, de abejas de oro! ¡Vieja casa natal, cerca del río, al pie de la colina!�20

Page 51: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

CANTOS CELEBRATORIOS

Dos poetas sanluiseños con vocación de belleza, llenaron sus fanales al pie de la sierra azul �de uno y otro lado de la sierra de Comechingones-, poetas celebrantes, poetas esenciales. Distinta poesía, valor siempre puesto en la comunicación.

Elijo dos libros de cada autor en mi deseo de caracterizarlo. Primeramente estos libros de Cantos Celebratorios: Las cantatas del árbol

de Antonio Esteban Agüero y Cantos de la Edad de Oro de César Rosales. La glorificación de la naturaleza en apertura clásica de Oda, nos entrega,

por sus Cantatas del Arbol Antonio Esteban Agüero. Con registro de mar, de arroyos claros, de susurros de fronda para celebrar el bosque natal, los seres que lo habitan, su entorno, su historia y sus misterios.

Y en el centro del bosque, como si fuera su corazón real e ideal, el árbol dador de dicha desde un largo y comedido vivir es descripto con versos que suenan a letanías de poesía pura:

Padre y Señor del Bosque Abuelo de barbas vegetales. Algarrobo natal. Torre del cielo. Monumento y estatua de follaje. Hijo del sol y de la tierra unidos. Corona real para la sien del aire. Arbol de luz. Espejo de los siglos. Dios vegetal de corazón fragante. Así yo quiero terminar la Oda, asistido por Angeles del Canto: Algarrobo natal, abuelo nuestro, ¡Catedral de los pájaros!21 La especial ebriedad que causa en el poeta esa comunión con la

naturaleza, hacen que el sortilegio de una transformación se sienta y se transmita vívidamente:

mis raíces se anudan a raíces bajo la tierra de fecundo seno y mi copa se eleva rumorosa y majestuosa sobre el bosque viejo con las ramas posadas en el aire como en hombro de amigo y compañero; pájaros vienen a buscar mi sombra, plácida sombra de follaje nuevo, mariposas y abejas me coronan de susurrante deslumbrante vuelo las hormigas me suben por el tronco, sobre mis hojas se detiene el cielo, ya no soy yo porque ya soy un árbol

Page 52: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

para todo los días en el tiempo ¡Oh, dejadme ser árbol en el bosque este bosque natal el bosque nuestro; mientras rueden las horas y las nubes no interrumpáis el encantado sueño�22 En una profunda hermandad con la naturaleza toda, hermoso árbol dador

de plácida sombra es Antonio Esteban Agüero! El reino de la infancia se abre suntuosamente por la poesía de César

Rosales en sus Cantos de la Edad de Oro. Los cantos, a la manera de una sinfonía, permiten escuchar la floresta, la

vida en aquella casa natal al pie de la colina, la higuera madre �estremecida catedral�23, el pájaro de la infancia, los frutos silvestres, el amor por la poesía prefigurado en la niñez y los misterios insondables de la vida que ya anuncian sus notas.

El ritmo versicular, en verso libre, nos ofrece la vecindad con la plegaria cuyos ecos también nos llegaron en las Cantatas de Agüero.

�Los frutos silvestres� es una de las composiciones que nos muestran al poeta recibiendo real y simbólicamente las esencias sanluiseñas que su terruño de San Martín le entregó. He aquí fragmentos de ese poema:

(�) Vosotros me nutristeis con vuestros ásperos y fuertes zumos, en vosotros hallé, prefigurado, el sabor de la vida, el color verdeoro, verdesol, verdeimán de la esperanza y el perfume selvático de la libertad. (�) Frutos silvestres, es mucho, mucho aún, lo que debo a vosotros que me ofrendasteis el sabor primario de cuanto-zumo, aroma, vida, esencia- con paciencia infinita, con silencio, sufrimiento y dolor amalgama y sustenta la tierra en el recinto de su crisol oscuro y guarda en su sagrario (�) La tierra os engendró pero no fuisteis, no, destruídos por ella ni por las ciegas

furias que desatan sus dioses. Cuando todo yacía quemado o anegado, tierra y arborescencias del agreste solar, vuestros sufridos, vuestros pequeños y apiñados frutos sangraban como vasos de ofrendas entre cercos de punzantes espinas y se ofrecían llenos de prístino sabor y virginales zumos a la inocente fiera que movía mis manos y anidaba en mi boca. No una vez, muchas veces, suelo natal �escúchame-, yo comí vuestros frutos y asumí sus esencias, sus inmanentes dones!24

Page 53: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

EL TESTIMONIO EN EL DECIR Otros dos grandes libros: Un hombre Dice su Pequeño País de Antonio E.

Agüero y Vengo a Dar Testimonio de César Rosales. Los considero juntos porque se da en ellos a partir del Título un decir en

forma testimonial que es compromiso asumido: �un hombre dice su provincia�, �vengo a dar testimonio�.

En Un hombre Dice su Pequeño País, Agüero nos dice su: �San Luis del Venado y de las Sierras�. En este libro el poeta se nos revela ordenador de un cosmos tanto espiritual como material.

Sus distintos Digos hablan de la génesis de un vivir comunitario en este nuevo Viejo Mundo.

Es la gesta que se afirma y por gracia de su poesía supera una etapa esencial entre el sueño y lo posible. La obra se agranda en el rechazo de todo exceso, el paisaje siempre humanizado se da a la medida, noble medida del hombre. Por eso el pueblo, amado por el poeta se emociona ante la verdad y justicia poética de su Digos. Ese es el pueblo que se reencuentra en sus robustos sentimientos, en su salud espiritual como en este pasaje de �Digo el llamado� donde la evocación al sacrificio estoico por la causa de la libertad llega muy hondo:

(�) Y San Luis obediente respondía ahorrando en la sed y la miseria; río oscuro de hombres que subía, oscura río, humanidad morena que empujaban profundas intuiciones hacia quién sabe qué remota meta, entretanto el galope levantaba remolinos y nubes polvorientas sobre el anca del último caballo y el crujido final de las carretas. Y quedaron chiquillos y mujeres, sólo mujeres con las caras serias y las manos sin hombres, esperando� en San Luis del Venado y de las Sierras.25

El endecasílabo es la senda cuyo ritmo acompaña esta epopeya creadora, romances que abarcan la enumeración de acciones, de seres y de cosas elevadas por el amor unitivo de la poesía.

Al decir los Oficios, la hermandad del poeta con los hombres de su tierra se hace evidente. Esos hombres que por la humildad de sus trabajos parecen condenados a vivir en sombras y en olvido. El bardo rescatará sus nombres, sus afanes, y junto a hacheros, tejedoras, dulceras, remeseros, yuyeros, papayeros., carboneros, pastores, picapedreros, cuenta la utilidad y belleza del Oficio de Poeta que le ha dado la dicha de sentirse �boca de Hombre y corazón de Pueblo�.

Y surgen acá y allá ramilletes de nombres para armar el verso más hermosamente solidario:

Page 54: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

yo saludo la sombra campesina de nativos y honrados Carpinteros; Mauricio Barreda, Juan Orozco, Pablo Aguilera, Sebastián Moreno, Dolores Luna, Sinibaldo Funez, Crisanto Nuñez, Juan Daniel Romero.26

Viviendo así, la esperanza de salvación se ilumina, por eso el bardo del pueblo presiente que

La noche en que fusilen canciones y poetas por haber traicionado, por haber corrompido la música y el polen, los pájaros y el fuego, quizás a mí me salve estos versos que digo�27 Vengo a Dar Testimonio es obra de César Rosales quien, alguna vez,

apuntó el papel que Saint-John Perse postulaba para los escritores de nuestro tiempo �además de ser testigo y actor no ha de renunciar a ser árbitro de la vida, aunque su juicio dado por iluminación del corazón no sea inmediatamente oído por sus contemporáneos�28 esa �iluminación� es la que hizo que Agüero acertara al señalar el camino de la Salvación y que Rosales proponga al finalizar este libro, en la certeza de los valores permanentes:

Yo digo la semilla no debe perderse, yo digo el sembrador no ha muerto aún y vive, vive aún en el puño constelado de rubíes fulgurantes como una granada

entreabierta de júbilo del que arroja sin miedo la palabra-simiente sagrada y virginal -chispa arrancada de un sueño remoto para el día futuro, dios espléndido- sobre el erial salvaje.29 Y Rosales es también poeta ordenador. Esta obra viene a dar testimonio

de la génesis de la poesía en el mundo. Referida que fue esta epopeya, el poeta testimonial nos alcanza �un esplendor del orden� que se alza desde su suelo de infancia: �Canto al Cerro Blanco� �el macizo montañoso que se levanta muy poco distante de San Martín hacia el Oeste- explica, ayudado por la magnificencia del símbolo cómo se llega a destruir el equilibrio del cosmos. Por eso entiende de ese �bastión de la pureza�, del Cerro Blanco esa �reacción�, cual cataclismo, que se produce, cree el poeta ante el acoso, la ensordecedora, desmedida demanda de la dinamita, de aquellos que ante el continuo excavar, no vieron, le dice al Cerro30

(�)que en los surcos de tu pecho una flor daba al viento su perfume, que una fuente brotaba de la roca, que una alondra cantaba y que su canto iluminaba el corazón del hombre,

Page 55: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

y era una miel, un hilo melodioso. que unía los extremos y entrelazaba el cielo con la tierra, la tierra con el cielo alucinante, el carbón con los astros, la noche con las alas rosadas de la aurora. (�) Y más acá de ese cerro �duro cáliz� está el pueblo. De éste su pueblo

natal al poeta le preocupa, y en qué forma �La condición de los seres�, están las preguntas y las repuestas sobre su condición humana teñidas de eternidad:

En mi pueblo ¿sabéis?, los seres son eternos como una dura piedra, como un oscuro insecto. Como la piedra viven batidos por el viento, tallados a los golpes de las aguas del tiempo; (�) De nada se alimentan y todo asume en ellos un color indeleble, un verídico acento, un vigor de planetas: el agua, el aire, el fuego la madre tierra tejen el cañamazo recio de sus vidas tejidas con puros elementos (�) De nada se alimentan y todo es alimento en un aire que templa los nervios como acero y preserva las almas de herrumbres y venenos: (�)31

Dignos de recordar, el enlistado de nombres nos ubica en pareja dimensión de sentimiento y propósito, a Rosales de Agüero:

Pilar Sosa, Dalinda, Sinforoso, Eliseo, Eloísa, Nazario, Nicolás, todos ellos, puros como el rocío como piedras, eternos.32

Page 56: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

HORIZONTE DESDE SUEÑOS Y VIGILIAS Una vez, por boca de niño sanluiseño, tuve esta maravillosa revelación

sobre nuestra condición de seres oriundos de San Luis: �nosotros tenemos los sueños�, me dijo, todavía me emociona el recuerdo de su voz y de su seriedad!

Sí, tenemos los sueños, alto estandarte de poetas. �No me despertéis, dejadme, en mi sueño está la niña�33 decía Agüero, simbolizando en la niña, la poesía. Y, sueño de poetas es sueño de dioses, bien recordaba Rosales las palabras de Hölderlin �el hombre es un Dios cuando sueña�.

Nos quedan sus sueños amasados con belleza y dolor transubstanciado, memorias de anhelos y vigilias en una común actitud de nobleza y reciedumbre.

Esta disposición de fortaleza espiritual que señalamos, hace que en sus obras haya una aceptación madurada del orden de la vida, de los ciclos vitales que marca la naturaleza los que, bien vividos, alcanzan una forma de perennidad.

EL TEMA DE LA MUERTE Si buscamos destacar en la poesía de Rosales y de Agüero el eco que

dejaron las distintas influencias literarias con respecto al dolor suscitado por la muerte, debemos señalar para el caso de Agüero el influjo de los autores españoles admirados por él, y en Rosales, el mundo de presagios, sombras y extravíos que acompañó al Romanticismo alemán, mas en la instancia particular del sentimiento suscitado por lo tremendo de vidas truncadas en su infancia, esta coincidencia se nota en los dos poetas con peculiaridad que les es propia. La muerte como tragedia, sólo se presenta en la obra de nuestros poetas cuando se trata de vidas jóvenes cercenadas, de muertes de niños.

Los versos octosílabos de Agüero en su Romancero de Niños expresarán lo

fatal de las muertes de aquellos para quienes, como el pastor despeñado, sus años eran tan pocos que cabían en las manos34, y ante tal desdicha los más tremendos interrogantes quedan sin

responder: Ay, ¿por qué? ¿por qué? ¿por qué? Al niño le están velando?35 César Rosales, en su extenso poema �El otro juego�, cuenta la

desgraciada sorpresa teñida de tragedia ante la niña del corro de la infancia que, participando en las chanzas de �la gallina ciega�, murió al ser picada por

Page 57: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

una víbora. Este suceso paraliza un juego que se creía infinito. Por él se ha roto, de alguna manera, el equilibrio del cosmos.

Nadie pensaba, no, nadie temía que la niña con aire de sonámbula y estentórea gallina buscando el hilo y el dedal perdidos pudiese quedar sola y a oscuras para siempre abandonada en medio de un caserón desierto en un patio sin luna.36 Dirá hasta qué punto nuestros poetas sanluiseños se mantienen firmes en

su actitud vital, el hecho de que al madurar cada uno su muerte propia, ésta sea esperada con poesía y con fe.

Entre los últimos poemas de Antonio E. Agüero y César Rosales, encontramos sendas composiciones referidas a la �Casa� que les espera habitar en el más allá y que prefiguran en imágenes de plenitud. Ambos eligieron la áurea forma del soneto para este motivo de pervivencia.

Pertenece a Antonio Esteban Agüero: Abandono de la Casa Ya no tengo mi casa pero tengo toda la noche como casa mía, estrellas las lámparas, estrellas, para que alumbren lo que siempre digo. Un soneto de Dios y otro del Diablo, porque alguna vez los he de ver unidos con la mano en la mano, unidamente, en el Lucero que anuncia la mañana. Lo que fue casa es soledad y barro, soledad con recuerdos y tesoros ánimas muertas y memorias tristes. Pero mi casa es un palacio hermoso, donde el Angel del Canto me recibe para todos los días de las noches.37

No nos llame a equívoco esa voluntad del poeta Agüero de ver unidos el Bien y el Mal que tuvieron su corazón humano como principal campo de batalla, se aquietará la lucha que marcó su propia condición de hombre, esto es de pecador, mientras persiste el ansia de volver a la Unidad redimido por la Palabra.

César Rosales alienta también una fe trascendente en: Mi casa Eterna Mi casa de estalactitas en la montaña. Mi casa con frutos de oro a la intemperie.

Page 58: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Mi casa donde el viento marino mueve roncas alas de espuma desatada. Mi casa fosforescente junto al río como un cielo nocturno o una caverna. Mi casa hija del sol y las tormentas como una espiga o la hoja de un cuchillo. Mi casa entre campanas y madréporas con ruedas de fogatas y resinas Mi casa donde anidan las estrellas. Piedra sonora nube de gaviotas mi casa eterna llena de semillas su techo azul mojado por la aurora. Se entreabren las puertas de la Revelación, con el Lucero que anuncia la

mañana, con la aurora se da el comienzo del �más allá� que anima una misma cristiana fe.

EL SENTIDO DE LA GLORIA TERRENAL ¿Qué esperaron nuestros poetas por tanto amar, por tanto ardimiento?

¿Qué esperaron como reconocimiento, como homenajes nuestros? Los dos poetas nos lo han confiado: Antonio Esteban Agüero, a los veinte

años, en el primer poemario el romance �Crónica de la fiesta religiosa de Renca�, contó cómo al lado de todo un pueblo que decía su ruego él también dijo el suyo

y yo�y yo qué rogaba? �Gloria olorosa y pequeña39 Una gloria tejida con los sentimientos puros de su pueblo, olorosa de su

floresta nativa. César Rosales, en su último libro, en el soneto �El laurel�, piensa en el

laurel que pudo habérsele ofrecido pero que él cambia por la guirnalda que teje el sol,

esmeralda solar o pedrería aunque durara el pétalo de un día esa guirnalda quiero solamente.40

Tal es la voluntad de nuestros poetas sanluiseños, volvamos pues, en sus poesías, a los dones de la tierra para ahondar el calor del buen recuerdo.

Page 59: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

NOTAS 1. Mesa redonda sobre la poesía de Antonio Esteban Agüero, �Mi encuentro con

Antonio Esteban Agüero y su poesía�, por César Rosales, Buenos Aires, Casa de San Luis, 1972, p. 59.

2. 3. Ibídem, p. 60. 4. Ibíd. p. 61. 5. Ibíd. p. 62. 6. A. E. Agüero, �Ultimos poemas (¿1960-1970?)�, Poemas inéditos, Buenos

Aires, Ediciones Crisol, 1978, p. 77. 7. �Vivir en poesía�, páginas que Agüero publicó en el diario La Capital de

Rosario en 1967 y Poemas Inéditos las recoge, Cit., p. 13. 8. Como acápite de su poemario Pastorales, Agüero elige este texto de

Jules Supervieille �Mi anhelo es que las preocupaciones de los hombres de las ciudades no hagan desaparecer poco a poco la poesía de la hierba y el cielo, los árboles y el aire libre, la paz de los campos��, Buenos Aires, Porter Hnos., 1939. Me refiero a este tema en �Notas para un estudio sobre la obra del poeta Antonio Esteban Agüero�, en Virorco, Nº 21, Año VI, julio a diciembre 1970, SADE filial San Luis, pp. 43-51.

9. Antonio Esteban Agüero, �Canción de los dos traductores�, Canciones para la voz humana, Buenos Aires, Calogeras-Mumblat, 1973, p. 23-24.

10. Prólogo a la �Muestra Colectiva de Poemas de La Carpa�, Primer Boletín de La Carpa, 1944.

11. Dardo Cúneo, en el prólogo a Un hombre dice su pequeño país de Antonio Esteban Agüero, Buenos Aires, Francisco Colombo, 1972, p. 9. Estas palabras fueron también leídas por D. Cúneo en la Mesa redonda en Homenaje a la poesía de A. E. Agüero Cit. y su publicación las incluye, pp. 17-18.

12. Félix Coluccio �Antonio Esteban Agüero� en la Sección �Mundo Folklórico� de La Prensa. 1973.

13. Dardo Cúneo, Prólogo Cit., p. 7. 14. César Rosales, �El amor y la ruina�, El cristal y la Esencia, libro que

lleva este epígrafe �Los poemas de este libro fueron escritos entre 1955 y 1961�, Buenos Aires, Nexo, 1966, p. 42.

15. César Rosales, Vicente Barbieri. Vida y Poesía (Ensayo biográfico y critico), Buenos Aires, Ediciones Culturales Argentina, 1967, p. 106.

16. Observo coincidencias en este aspecto con Barbieri, Opus Cit. 17. De El Cristal y la Esencia, Cit., p. 27-28. 18. César Rosales, Vicente Barbieri, Cit., pp. 78-79. 19. Asunto que será estudiado extensamente en el Cap. �Cartas de

Vicente Aleixandre a César Rosales�. 20. César Rosales, �La casa en la colina�, Cantos de la Edad de Oro,

Buenos Aires, Losada S. A., 1966, pp. 22-23. 21. Antonio Estaban Agüero, VI �Cantata del abuelo algarrobo�, Las

cantatas del árbol, Buenos Aires, Bartolomé U. Chesino, 1953, p. 35. 22. Ibíd. �Cantata del bosque natal�, pp. 74-75. 23. César Rosales, VI �La higuera madre�, Cantos de la Edad de Oro, Cit.,

pp. 31-35. 24. Ibíd. IX �Los frutos silvestres�, pp. 77-92.

Page 60: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

25. Antonio Esteban Agüero, �Digo el llamado�, Un hombre dice su pequeño país, Buenos Aires, Francisco A. Colombo, 1972, p. 26.

26. Ibídem, �Digo los oficios�, p. 69. 27. Ibídem, �Digo la mazamorra�, p. 29. 28. en su conferencia �La poesía como testimonio�, 1961, César Rosales

se refirió al Canto tercero de Vents, de Saint John Perse, para señalar el sentido misional que el gran escritor Franco-antillano confiere al quehacer del poeta como testigo y árbitro en el mundo de los hombres.

29. César Rosales, �Cambiar la vida�, Vengo a dar testimonio, Buenos Aires, Losada S. A. 1960, p. 141.

30. Ibídem, �Canto al Cerro Blanco�, p. 45. 31. Ibídem, �Sonata de mi pueblo�, p. 71. 32. Ibídem, �Sonata de mi pueblo�, p. 73. 33. Antonio Esteban Agüero, �Romance y nana�, Romancero de Niños,

Buenos Aires, Colombo, 1946, p. 75. 34. 35. Ibídem, �Romance del despeñado�, pp. 9-12. 36. César Rosales, VII �El otro juego�, Cantos de la Edad de Oro, Cit., p. 59-

60. 37. Antonio Esteban Agüero, �Soneto XX (Abandono de la casa), Poemas

inéditos, Cit., p. 124. 38. César Rosales, �Mi casa eterna�, El Cristal y la Esencia, cit., p.63. 39. Antonio Esteban Agüero, �Crónica de la fiesta religiosa de Renca�,

Romancero Aldeano, Buenos Aires, Talleres Gráficos Argentinos, L. J. Rosso, 1938, p. 87.

40. César Rosales, �Laurel�, El Cristal y la Esencia, Cit., p. 34.

CARTAS DE VICENTE ALEIXANDRE

A

CESAR ROSALES

La poesía es una sucesión de preguntas que el poeta va haciendo. Cada poema, cada libro es una demanda, una solicitación, una interrogación, y la respuesta es tácita, pero también sucesiva y la da el lector con su lectura.

Vicente Aleixandre

Page 61: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

TRAS LAS HUELLAS DEL DESTINO LITERARIO DE CESAR ROSALES

�Escribí con amor y por amor a mi pueblo, a mi país, al hombre universal�, con estas palabras finalizó César Rosales su conferencia �La poesía como testimonio�, dada en la Fundación Argentina por la Libertad de la Cultura1. Todo empieza así en el amor a su pueblo, en el ejemplo de un padre labrador, en las oídas y retenidas voces comarcanas, y esta genuinidad esplenderá en el poeta a lo largo de su vida. Y en momentos importantes, las afinidades electivas serán vías para crecer y para comunicar lo de su tierra; amistades que atesoró el escritor y que no dejan de admirarme2.

Queda testimonio de su amistad con grandes escritores argentinos como Manuel J. Castilla, Carlos Mastronardi, E. Martínez Estrada, César Tiempo, Vicente Barbieri, Jorge Luis Borges, M. Mujica Láinez, Francisco Luis Bernárdez, Bernardo Canal Feijóo, León Benarós y tantos más. Amistades americanas como la de Miguel Angel Asturias, Cintio Vitier, Pablo Neruda, Arturo Torres Rioseco, Edmund Urbansky y J. S. Allen. Amistades europeas, valgan entre otros grandes nombres los de Juan Ramón Jiménez, Vicente Aleixandre y Henri de Lescoet.

Su sencillez, su discreción que cantó en alejandrinos otro amigo suyo, Joaquín Gómez Bas3, mantuvo silente tanta relación valorativa y afectiva. Conociéndola y ya a más de veinte años de su muerte, destaco que César Rosales ha dejado a su pueblo aún otra herencia hermana de sus obras, tal el reconocimiento de su condición humana y de escritor dado por altos valores literarios de su tiempo. Así aprecio su relación con Vicente Aleixandre.

ALGUNOS DATOS UTILES EN MI EVOCACIÓN A CESAR ROSALES

César Rosales nació en1908, en un antiguo pueblo sanluiseño, San Martín, llamado primitivamente Rincón de los Rosales. Descendiente de antiguas familias de prestigio en la fundación nacional, también hubo parentescos con quienes se señala como los primeros poetas de la aldea natal, amigos éstos de Leopoldo Lugones, a quien supieron hospedar en el lugar y permitir que el pueblo atesorara el recuerdo de compartidas tertulias con su figura joven. Dos nombres que guarda la memoria comarcana: Zenón Torres y Ciro Fernández, identificados, para fines del siglo pasado con ideales fervorosos y revolucionarios4.

San Martín de San Luis, con cielo y luz de infancia, deja vivencias

inefables que marcan para siempre al poeta Rosales, él nos lo dijo: Yo nunca he visto juntos tanta luz, tanto cielo,

Page 62: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

como en ese puñado de cal y de silencio que es el rostro y el alma de mi lejano pueblo. Cerros, sierras, valles, quebradas, ríos, floresta, los dones de la poesía

muy junto a los idearios de la libertad, y la naturaleza siempre en mágica combinación llegaron a César Aníbal Rosales Fernández que hubo de vivir en su niñez una Edad de Oro de tal plenitud que superara al Olvido, que trascendiera en poesía comunicante.

Hasta los dieciocho años permanece Rosales en tierras puntanas, después la provincia de Buenos Aires le depara otros paisajes físicos y espirituales, cumple allí importante labor cultura, participa activamente en distintos periódicos, con otros poetas de Bahía Blanca funda Voz Nuestra, donde publica su ensayo sobre Radiografía de la Pampa que le valió la amistad de Ezequiel Martínez Estrada5.

En 1937 César Rosales se radica en la Capital Federal, en esta ciudad publica sus obras6, participa del movimiento literario denominado Generación del 40 al que estuvo vinculada, como le parecía bien aclarar, más que por afinidades estéticas, por razones de convivencia artística y de ambiente, ejerce el periodismo7 y desde acá mira a su provincia, siente su �Argentina invisible�, siente a América, esplende en comunión con escritores americanos y europeos. Larga y selecta es la nómina de sus amigos desde el corazón y la poesía.

Fallece en la Capital Federal de 1973.

VICENTE ALEIXANDRE La amplitud de la vida del escritor español, un representante de la

Generación del 27, permitió que César Rosales se vinculara con él cuando Aleixandre ya era poeta maduro y consagrado y que éste le sobreviviera varios años. Nuestro escritor puntano falleció antes de que Vicente Aleixandre hubiera recibido el Premio Nobel de Literatura 1977.

La figura de Aleixandre era bien conocida por los poetas de la Generación Argentina del 408, su verso ha llegado hondo y consiguió fundada devoción.9

Contemporánea a las inquietudes de la Generación del 40 es la que se ha llamado en la producción de Aleixandre �Etapa Segunda de la Evolución de su Obra poética�: la del descubrimiento del tiempo, la del encuentro con el hombre10.

Etapa esta que se había abierto con Sombra del Paraíso (1944). Tal vez los versos del poema inicial de este libro debieron ser

profundamente asumidos por nuestro poeta sanluiseño: Para ti, conoces cómo la piedra canta y cuya delicada pupila ya sabe del paso de una montaña (�) oye este libro que a tus manos envío

Page 63: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

con ademán de selva11. O tal vez César Rosales entendió con �Criaturas de la aurora� ser uno de

los vosotros del verso �Vosotros conocisteis la generosa luz de la inocencia�12. Intuyo que por aquellos poemas de Aleixandre, por esa poesía, estaba abierto el camino para la comunicación sostenida con César Rosales13.

Andando en esa vía, cuento con la palabra pulida, justa, guardiana del splendor ordinis de Vicente Aleixandre en sus cartas, respuestas éstas a los que, como interrogante de luz, fueron los libros del escritor puntano.

Esclarece mi enunciado este párrafo de la Conferencia Nobel pronunciada en 1977 por el poeta español: �La poesía es una sucesión de preguntas que el poeta va haciendo. Cada poema es una demanda, una solicitación, y la repuesta es tácita, pero también sucesiva y la da el lector con su lectura�14.

DE QUE MANERA LLEGO A CONOCER ESTA CORRESPONDENCIA

En la solapa del volumen de poemas Vengo a dar testimonio, de César Rosales, editado en 1960, aparece un comentario sobre su libro anterior, La Patria Elemental, y que pertenece a Vicente Aleixandre. Esto me mueve a preguntar a la viuda del escritor puntano, Piedad Prada de Rosales, si hubo alguna relación epistolar entre los dos poetas. Ella me afirma que hubo entre ellos una fluida correspondencia. Mas, a través de intensa búsqueda encuentra en los papeles de César Rosales sólo dos cartas de Vicente Aleixandre. El comentario crítico antedicho correspondería a una tercera.

Una vez más expresó a la dulce compañera de César mi inquietud esperanzada en que una nueva exploración consiga otras misivas del escritor andaluz o copias de cartas del puntano remitidas a aquél, preguntó por algún archivo de su correspondencia; su amable respuesta apura una justificación:

César era un ser excepcional, pero muy distraído, tenía siempre su portafolio lleno

de papeles, las clases, la radio, el periodismo, las conferencias, presentación de libros, actuación como jurado, congresos, por lo cual perdía muchas cosas, o se olvidaba donde las había dejado, lamentablemente la muerte lo sorprendió de golpe, muchas cosas quedaron truncas cuyo paradero ignoro15.

Copio textualmente el párrafo de esta esquela que permite apreciar la vida

de premura y compromisos que le impuso Buenos Aires a nuestro poeta puntano. Y pienso cuanto importan estas cartas encontradas, esta comunicación grávida de belleza entre Buenos Aires y Madrid. Con agradecimiento y serenidad me aproximo a ellas, testimonio de una gran compresión, de un compartido bien.

La presentación de César Rosales a Vicente Aleixandre se hace con su libro Después del Olvido (Premio Municipal de Literatura, publicado en 1945), que si atendemos a la fecha de la respuesta, Rosales lo envía en 1951.

Page 64: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

LA PRIMERA CARTA Ya el membrete nos lo anuncia, Vicente Aleixandre, Velintonia, 3

(Parque Metropolitano). y escrita a mano, con su letra abierta y con sus grandes márgenes dice textualmente su carta:

Madrid, 1 de Julio de 1951 Sr. D. César Rosales Virrey Melo 1595. Buenos Aires

Querido Poeta: Leyendo su libro �Después del Olvido�sentía yo la distancia geográfica para lamentarla. Este libro es de los que me hacen desear conversar con el poeta, saber sus proyectos�

¡Tantas cosas! Si para mí poesía es comunicación, su libro traduce la vida inmediata, la realidad (tremenda palabra que alcanza al hombre y su halo). Por eso con Ud., que lo siento en la primera fila de la generación argentina nueva, quisiera yo estar algunas horas diciendo, conversando.

¿No vendrá Ud. alguna vez por Madrid? Si mi salud me lo permite espero algun día hacer un viaje a la Argentina.

En fin, con gozo registro la aparición para mí de un poeta pujante ya y me dispongo a contemplar su curso. Me gustaría recibir sus libros venideros.

Gracias por su regalo y dedicatoria y le saludo cordialmente.

Vicente Aleixandre

Procuro seguir el itinerario de pensamientos y voliciones. En tanto el poeta

sevillano lee Después del olvido, le duele la distancia geográfica en la que se encuentra su autor y su imposibilidad de concurrir a ese polo de atracción que le resulta la Argentina. Cuantas veces, por su parte, habrá lamentado el poeta de San Luis el no haber podido acudir a Madrid!

Y luego, el centro de una valoración: Aleixandre parte de lo que él entiende por poesía. Lo señala en una palabra, palabra clave, comunicación. Por ella, en este primer poemario de Rosales descubre Aleixandre la vida inmediata la realidad del hombre y su circunstancia. Distingue al poeta sanluiseño que dice desde este libro, que dice desde el origen de su canto:

Es la memoria eterna la que recorre ahora la incierta lejanía donde lo que perdemos tiene como el amor su raíz en la sangre, su flor en el recuerdo. Es la memoria� oíd cómo penetra tañendo sus laúdes entre amapolas de un pradera antigua16.

Page 65: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Del mismo libro son estos versos que dan su �Alusión a un paisaje� primer paisaje interior que se irá integrando con otros en los libros por venir:

Hay un paisaje antiguo, un paisaje de bordes oscilantes, adherido a la piel del alma; al fondo mismo del alma; es algo así como un tapiz de flores ya borrosas caído en el mar, como una hiedra tenaz que no quiere morir17. �Gozo�, sin retaceos, manifiesta Vicente Aleixandre ante este �poeta

pujante� y se dispone a contemplar su curso, el recorrer de este hombre-río que desde Buenos Aires, despierta una disposición de �ojo-conciencia� en el poeta andaluz.

Por testimonio de la esposa de César Rosales sabemos que la correspondencia entre los dos poetas siguió cumplidamente; pienso, entonces que los libros de Rosales acudieron ante el poeta español, pero el extravió de la valiosa correspondencia nos deja sin conocer el eco que pudieran despertar las obras sucesivas: El sur y la esperanza, Oda a Rainer María Rilke, El exiliado. Recién con La Patria Elemental, 1953, retomamos la palabra de Vicente Aleixandre, esta vez salvada en el párrafo enunciado en solapa de Vengo a dar Testimonio, que dice:

Es una hermosa obra. Es lo que yo llamaría poesía de comunicación, manifestada

con una rica variedad, posee un sentido trascendente. Y cuán multiforme este rostro americano, desplegado con palabra compleja y certidumbre en la dicción, en un panorama vivificado y propio, que el poeta nos comunica desde su tronco unitario18.

Entre otros importantes comentarios que despierta esta obra, César

Rosales elige este juicio, apretado, espléndido, como referencia. Sin duda hubo identificación del poeta con estas palabras de un maestro.

Aún en mi obligado �saltear cartas�, puedo seguir su secuencia ascendente en lo que hace a la apreciación del poeta de España por la nueva obra de Rosales: �Es lo que yo llamaría poesía de comunicación�. Recordemos en su anterior �si para mí la poesía es comunicación�. Luego surge la clarificación del alcance de esta poesía de La Patria Elemental: integración �manifestada por una rica variedad�. Los subtítulos de este libro: �Provincia de infancia�, �Hechizo de la tierra�, �El espanto y el éxtasis�, �Ciervos de luz, oh, ríos� son nominaciones sublimadas de capítulos que abarcan los seres y las cosas, el pastor, el lagarto, la noche, montaña, tierra, y entre tiniebla y fuego,

Los ríos, sí, los ríos: ciervos de luz paciendo en las praderas de mi país Oh ríos de lenguas musicales, alargados en ramas cuyas hojas son espejos del paisaje, sonidos, hebras del infinito que en ellos se refleja.19

Puntualmente, Vicente Aleixandre ha señalado sentido trascendente.

Page 66: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Desde Buenos Aires, y más precisamente a través de la poesía rosaliana se revela a Vicente Aleixandre un rostro americano, un rostro multiforme, subyacente en esa Patria de esencias que alimentó al poeta sanluiseño.

VENGO A DAR TESTIMONIO El libro de César Rosales que obtiene el Primer Premio Municipal de

Poesía de la Ciudad de Buenos Aires, en 1961, es enviado por su autor a Vicente Aleixandre, la respuesta, por lo que deja entender su texto, no se hace esperar. Las dos carillas sin membrete, permiten apreciar desde el papel, un trato más íntimo y frecuente:

�Madrid, junio de1961

Amigo mío César Rosales: No hace mucho le

escribía yo a usted. Hoy añado unas líneas porque quiero decirle que su libro último está aquí y me acompaña, y agradecerle su regalo y dedicatoria. En este �testimonio� la perspectiva ha variado, pero no el poeta. Rasga Ud. un nuevo paisaje y esta vez más humano que nunca. Contra las �furias� la victoria, ¿verdad? Y con lapidaria palabra.

Poesía de comunión. Sé cuán yo fruto de su trabajo es esta obra y le acompaño y le deseo todo el éxito que merece. Como sin duda su labor hasta ahora.

Su amigo Vicente Aleixandre

La expresiva riqueza de esta carta invita a volver sobre sus palabras para observar el profundo significado latente en cada párrafo, en cada expresión.

La amistad sentida y manifiesta está subrayada en los posesivos en encabezamiento y cierre, �amigo mío�, �su amigo�, subrayada por el mutuo acompañarse, �su libro me acompaña�, yo �le acompaño�.

A diez años de aquella primera carta, infiero por las propias palabras del poeta sevillano que hubo un continuado escribirse (cual lo atestigua Piedad P. de Rosales). �No hace mucho le escribía yo. Hoy añado unas líneas� Probablemente se cruzaron �cruzando el ancho mar- la carta de Aleixandre con el libro enviado por nuestro poeta, su Vengo a dar testimonio; no espera, entonces, Aleixandre la respuesta a la correspondencia habitual, se apura a escribir como añadido unas palabras. Un acuse recibo que signifique la alta valoración y la estima. Y el poeta que se propuso �seguir el curso� de Rosales, aprecia comparativamente con las creaciones anteriores que la perspectiva ha variado. No el poeta, el creador, con su mismo empuje, tal como se le había

Page 67: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

presentado en el primer libro �un poeta pujante�. �Rasga Ud. un nuevo paisaje y esta vez más humano que nunca�, asegura Aleixandre, proponiendo enseguida una interpretación �Contra las �furias� la victoria, ¿verdad?�. Estas palabras que pudieran en cierta medida parecer crípticas, sin la apoyatura de diálogos, reflexiones que debieron mantenerse, se clarifican acudiendo al libro comentado, al �testimonio�: En cinco partes está montada la arquitectura de este radioso libro. La primera, �La Piedra del Silencio�, abre para los lectores el paisaje de conocimiento, de adivinación y profecía. Desde el valor de lo humano, desde la esencia del ser.

Y me dije sin miedo desnudando mi voz hasta la médula: vengo a dar testimonio, vengo a labrar un acta de la vida,20 Explicita el compromiso con vida y poesía. Por eso: �rasga Ud. un nuevo

paisaje, y esta vez más humano que nunca�: Toca la piedra, rasga su yerma vestidura, su coraza de herrumbre y moho, hiende, y sacude su inercia, su letargo, con el viento de tu alma repentino y violento como el azar o el fuego de las montañas21. La visión poética de Rosales en este libro allega imágenes en donde

esplende la condición de pureza de su pueblo y a la par aproxima del escenario del mundo, su buceo de lo caótico, el oscuro horror de lo impío. La raíz ontológica deambula en innumerables facetas, valga como ejemplo su recuerdo de César Vallejo:

el hombre sin reposo, un hombre nada más, nada menos que un hombre22 Pienso en el comentario de quien dialoga con el amigo, y sabe de

antemano su respuesta: �Contra las �furias� la victoria. ¿verdad?�. Comentario que devino de entre otros versos, de aquello:

�Salta o quédate pródigo. (�) salta el cerco de espinas y culebras, conjura el laberinto y esa trama funesta que teje una maraña de tenebrosos hilos sobre el agua y las rosas de la aurora; vuelve o quédate, no importa, aquí o entre las hebras del mar con sus esfinges de sal verde desata una vez más el torbellino de tus errantes alas al aire de la vida sopla una vez más y expande hasta la última chispa el fuego irreductible que tu alma sustenta!23.

Page 68: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Sufrimiento, dolor, pureza, voluntad de salvación, lo confesional profundo

consiguen que la serena conciencia crítica de Aleixandre señale con voz segura: �Poesía de comunión�.

CONCLUSION Las tres comunicaciones de Vicente Aleixandre que he transcripto,

abarcan diez años. Diez años en los que, si se atiende a las cartas del poeta de España la poesía de Rosales ha ampliado su radio, ha alcanzado un sentido cósmico, abierto al mundo. Así, en la primera carta y por la obra comentada, Aleixandre confiesa su atracción por esa Argentina distante, y manifiesta su deseo de estar con uno de los poetas que él estima en la �primera fila de la generación argentina nueva�. La segunda comunicación dice cómo a través de la poesía de Rosales, Aleixandre concibe la problemática americana, �rostro múltiple en su tronco unitario�. Por último, y tras la carta del 61 del poeta español, éste explica el paisaje que le viene de su amigo César Rosales, sintiéndolo más humano que nunca, universal.

Si algo se salvó de esta comunicación en este decenio, cuánto se ha perdido de los años posteriores. Quizás mucho de esa comunión pueda leerse entre líneas en las creaciones de uno y otro poeta. Sabido es que para Aleixandre de un último período hay que reconocer de qué pensamiento y vida se identifican. Lo uno en una totalidad recuperada, dice el discurso de Aleixandre

�Todo expresa una verdad tangible: una materia, o es un rayo de luz que yo aprisiono. Ceñirle es darte amor, mundo otorgado. Mundo que casi rueda entre mis brazos. Como un beso, el espacio, y, ahora ardido, queda en estrellas como su memoria

Diálogos del conocimiento (1966-73) 1974.24

César Rosales adelantándose �basta atender a las fechas de referencia y de publicación de cada texto- inaugura un mensaje que Aleixandre mantendrá en coincidencia de valores semánticos en su cadena de metáforas y atmósfera. Así Rosales nos trasmite esa seguridad de alcanzar en instante único, la Unidad:

��el relámpago revelador, el rayo como el bisel de un ojo cenital o una espada de un ser y un tiempo intactos amándose y bebiéndose fundidos en infinitos seres y geométricas cifras de espacio y tiempo, todos libando como abejas el propio néctar en

Page 69: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

los cálices brillantes o sombríos de otros cuerpos celestes, de otras almas humanas o divinas

Cantos de la Edad de Oro, 196625.

Lo cierto es que en los dos poetas se acrecienta un apetito de unidad con la creación y que concibe paralelamente en su verso, esas galaxias donde se funde el conocimiento amoroso con lo perdurable.

Como variantes del mundo, los dos poetas proyectan un esplendor que lo ennoblece.

NOTAS 1. Buenos Aires, 1961. 2. Amistad y afecto dedicó también a los escritores de su provincia, �Los

escritores de San Luis le son deudores de su empuje para la creación de la Filial de San Luis de la Sociedad Argentina de Escritores, en 1965�, María Delia Gatica de Montiveros, Pequeña Historia de la Letras Puntanas, San Luis, 1986, pp. 81/84.

3. He aquí algunos de los �Alejandrinos al Poeta César Rosales�, aparecidos en La Prensa, Buenos Aires, 25/8/74: �Creo que no fue César; ni César, ni Rosales/ Ni corazón, ni sangre. Ni piel; tampoco hueso. / Era tan sólo un canto, y nada más que eso. / Era el jamás oído clamor de los corales, /�/ Ingrávido, indeciso, temeroso, cohibido, / disuelto en el secreto de su violín-poema, / dijo el calor del aire, le dio luz al esquema / del paisaje bucólico que trajo del olvido. /�/ En vano retenerlo por libros y retratos, /por laureles y lágrimas, medallas y relatos, / En el mundo no estuvo: el mundo estuvo en él.�

4. Tobares, Jesús L. �De la aldea donde nació César Rosales�, artículo en Virorco, año XVIII, Nº 42, San Luis, SADE, San Luis 1983, pp. 30/32.

5. Leemos en la carta de Ezequiel Martínez Estrada a César Rosales datada el 26/12/1934 en Buenos Aires, �le agradezco mucho los conceptos de su trabajo sobre Radiografía de la Pampa, hecho con simpatía y comprensión dos cualidades raras en nuestros críticos.� Y en otro párrafo, �¡Ojalá Voz Nuestra encuentre los oídos que necesita para no perderse en la vastedad de la Pampa y pueda seguir adelante!� (Archivo Piedad Prada de Rosales).

6. Detalle cronológico de las obras de César Rosales publicadas: -1945, Después del Olvido, Buenos Aires, Ed. Colombo, Premio Municipal de Poesía de la Ciudad de Buenos Aires y Faja de Honor de la SADE.

-1946, El Sur y la Esperanza, Buenos Aires, Ed. Raigal, Colec. dirigida por Vicente Barbieri. -1946, Oda a Rainer María Rilke, con ilustración de Atilio del Soldato, Buenos Aires, Ed. Colombo. -1952, el exiliado, poema con ilustración de Juan Batle Planas, Buenos Aires, Cuadernos de Unicornio. -1953, La Patria Elemental, Buenos Aires, Ed. Raigal, Colección La Poesía -1960, Vengo a dar Testimonio, Buenos Aires, Losada S.A. Primer Premio Municipal de Poesía de la Ciudad de Buenos Aires.

-1964, Poesía y Profecía, ensayo, Ed. Univ. Nacional de Córdoba.

Page 70: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

-1964, Poetas Argentinos contemporáneos, Selección de poemas y notas con Prólogo de Guillermo de Torre. Buenos Aires, Ed. Dirección de Relaciones Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.

-1966, Libro de Piedra, con dibujo de Fallabrino, Filial SADE de La Rioja. -1966, Cantos de la Edad de Oro, Buenos Aires, Ed. Losada, Colec. Poetas

de Ayer y de Hoy, Gran Premio Nacional de las Letras de la Ciudad de Necochea.

-1966, El Cristal y la Esencia, con ilustraciones de Leopoldo Presas, Buenos Aires, Ed. Nexo, Arte y Cultura, Colección Río Encendido.

-1967, Vicente Barbieri, Vida y Poesía, (Ensayo Biográfico y Crítico), Buenos Aires, Ediciones Culturales Argentinas.

-1989, La Rapsodia Porteña, (Ensayo Expositivo y Crítico), Buenos Aires, Ed. Póstuma, Fundación del Banco de Boston. 1989.

7. A la mayor parte de su labor como periodista la desarrolló en el diario �La Nación�, cuya primera colaboración data de 1939. Cuando su sepelio, en representación de dicho órgano de prensa habló Nicolás Cócaro, quien entre otras consideraciones señaló: �asomarnos a la vida de un creador, de un batallador de la inteligencia, que por encima de todas las vicisitudes cotidianas, ha tenido primero la adhesión a la poesía, y junto a ella su fe en nuestras páginas, hace doblemente triste mi misión. Fue cordial, generoso, con sea parquedad de los que piensan y no hablan mucho, pero justo y gustoso de su tarea periodística. Y las notas que pasaban por sus manos �todos le debemos algo- a veces esas biografías eran ensayos, ponían a prueba el talento, su cordial disposición y su cultura�. �La Nación�, 20/12/7 Fue jefe de Prensa de la Universidad de Buenos Aires.

8. Ara, Guillermo, Suma de Poesía Argentina (1938/1968), Primera Parte, Buenos Aires, Ed. Guadalupe, 1970, p. 110.

9. Cartosio, Ema de, �Una tarde y Vicente Aleixandre�, �La Nación� 28/7/1963.

10. Amusco, Alejandro, �Vicente Aleixandre: poeta de la totalidad�. Etapa Primera: El amor como himno y destrucción. Etapa Segunda: Descubrimiento del Tiempo, encuentro con el hombre. Etapa Tercera: Síntesis y Autorreconocimiento. Los Premios Nobel, Madrid, Ed. Orbis, fundación Nobel (Suecia) 1983.

11. Aleixandre, Vicente, Sombra del Paraíso, Buenos Aires, Losada S. A., 1977, p. 7.

12. Ibídem. p.11. 13. Según testimonio referencial de Piedad Prada de Rosales, un ejemplar

de Sombra del Paraíso (lamentablemente extraviado), llegaría a César Rosales varios años después de las primeras comunicaciones con esta dedicatoria: �A César Rosales, su admirador y amigo: Vicente Aleixandre.�

14. Fundación Nobel. Los Premios Nobel, Madrid, Hyspamérica Ediciones S. A. 1983. p. 168.

15. Carta fechada en Buenos Aires, el 4/3/85. 16. Rosales, César, Después del Olvido, cit., p. 11. 17. Ibídem. p. 9. 18. Rosales, César, Vengo a dar Testimonio, cit, solapa. 19. Rosales, César, La Patria Elemental, cit. p. 109. 20. Rosales, César, Vengo a dar Testimonio, cit. p.13. 21. Ibídem, p. 19.

Page 71: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

22. Ibídem, p. 134. 23. Ibídem, p. 143. 24. Aleixandre, Vicente, Antología Esencial, Madrid-Buenos Aires,

Hyspamérica, 1984, p. 186. 25. Rosales, César, Cantos de la Edad de Oro, cit. p. 41.

CUYO:

UN ESPACIO PARA LA LITERATURA En Poemas de las tierras puntanas, publicado en 1936, Alfredo Bufano �a

quien considero uno de los fundadores del Cuyo literario porque dio amplitud de cálido abrazo a la región- alzó esta copla de entre un conjunto al que el denominó �Coplas puntanas�:

Las tres Marías del Cielo ya no se nombran así el señor las llama ahora San Juan, Mendoza y San Luis.1 Copla de estilo popular, por su sabiduría y gracia ha conseguido el primer

galardón a que puede aspirar una poesía de esta índole, tal el de que el pueblo la tenga por suya y en él circule anónimamente.

Lo cierto es que el decir de esta copla puede inscribirse en el sistema de signos que nos remiten a un último significado, ya que sus elementos apuntan a las características de mito. Roland Barthes que se ha preocupado por descifrar los sistemas de signos empleados en casi todas las mitologías modernas, reprochaba a Occidente, a nuestra sociedad el que fabrique signos y los deseche al mismo tiempo. Nos corresponde, entonces, apreciar la intuición y expresión que se ofrece en la naturalidad del signo.

Localizamos en el cielo criollo el universo encontrado, el Cinturón de Orión, las Tres Marías que ya habían sido ubicadas en el corpus de las leyendas cuyanas. Y en éstas esplende el sentido piadoso de las tres mujeres de imagen evangélica. Sí, el pueblo las indica con deleite a las Tres Marías: �son esas tres estreas, que` tan ahí en fila y que todo el mundo las conoce�2. (Asegura la informante de una de las leyendas).

�Para el pueblo el cielo es el reino de Dios�3, comentaba Berta Elena Vidal de Battini refiriéndose a las leyendas religiosas del cielo. De aquí que sólo �el Señor�, como lo menta la copla, es dueño de disponer nominación que atienda al ordenamiento de su reino.

Las coplas se hacen eco de la voluntad expresa del Señor que inscribe en mandato en orden que concierne a la belleza y a la creación. El hecho sacro erige a las provincias cuyanas en destino de brillo con pareja intensidad. Con luz propia y distinta podrán sumar su luminosidad en la proximidad

Page 72: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

arquetípica. Con el esplendor del mito intuído por el poeta alcanzamos �el umbral del sentimiento verdaderamente religioso, la turbación primera de la conciencia sobrenatural�4 (para decir el mito con una de sus definiciones que prefiero).

Se me ocurre que estas coplas son reserva de espiritualidad objetivada, reserva de un saber que el hombre del mañana encontrará intacta en los recodos de la memoria ancestral.

Propendemos entonces a ampliar nuestro horizonte de gustación y

conocimiento. Así hemos de mirar un Cuyo literario. Nos sumaremos a la tarea compartida que exalta y diferencia y, auspiciosamente próximos buscaremos la trascendencia, la apertura hacia el otro en torno a los valores del arte y del ser.

No sería útil puntualizar algunas de las características de la teoría de la

horizonalidad (neologismo formado de zona y horizonte) del pensador norteamericano Maurice Materson y que el doctor Raúl H. Castagnino estudió en la búsqueda de los aportes comparatistas que la misma puede alcanzar.5 Para nuestro estudio en literaturas provinciales y regionales nos importa saber que la teoría y la horizonalidad justifica la existencia del regionalismo literario con la condición de abrirse hacia el mundo, de conectar su existencia a la existencialidad, el microcosmos al macrocosmos.

La teoría natansoniana se funda en la hipótesis de que un rasgo básico de todo posible mundo ha de ser su carácter horizonal. �No es el mundo el que se da sino su horizonte�, se nos afirma. De aquí que a este mundo lo tomamos sólo como base en cuyo horizonte personas y sucesos aparecen y resultan. Por la teoría que Natanzom explicita en su Literary Philosophy and the Social Sciences comprendemos que nuestro mundo incluye zonas o regiones de intimidad, familiaridad y extrañeidad. Pero se nos insiste: familiaridad y extrañeidad se hallan en el sujeto.

A través de zonas concéntricas, de órbita cada vez mayor, el movimiento de nuestro pequeño reducto hacia el mundo es horizonal. Es el espacio creciente de zona, región, nación, mundo.

Y ya en el orden exclusivamente literario aprecia Castagnino que la

diferencia entre el mundo de la ficción literaria y el mundo real estriba en que uno es sintético y apariencial y el otro histórico y acumulativo. Subyacente en cualquier elemento del hecho literario ficcional, se incluye el horizonte que define y limita el mundo creado literariamente. De acuerdo al horizonalismo, toda expresión literaria, regional o no, lírica o épica, opera una transubstanciación, transmuta la realidad en signo, el espacio en tiempo, el tiempo en sucesión o desarrollos. Signos y tiempo son las substancias últimas en que se transforman todas las substancias de la realidad.

Me propongo en base a lo expuesto de esta teoría hacer ciertas reflexiones que ejemplifiquen y nos permitan apreciar mejor un programa que procure el crecimiento hacia un destino de comunicación y esperanza.

Nuestra gente utiliza para explicitar ese sentido personal e intransferible por el que cada cual alcanza su visión de hechos y situaciones, una serie de imágenes que ejercitan la teoría de que venimos hablando: así, expresiones de signos positivo son �buscar nuevos horizontes�, o la de �tener miras�, en tanto otras de signo negativo se duelen de quien �no ve más allá de su propia nariz�

Page 73: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

o del que �tiene o usa anteojeras�. Así, el pueblo aprecia la visión individual, primera e ineludible que condice con la teoría horizonal.

Veamos ahora cómo se manifiesta la horizonalidad en el hecho literario, en la literatura que es esencialmente cosa viva, creación de la vida que en ella y por ella toma conciencia de sí misma, en tanto el escritor enriquece esta zona de horizonte alcanzándole profundos hontanares y alturas metafísicas.

Leemos en Don Segundo Sombra que tener alma de resero �es tener alma de horizonte�6, el contenido metafísico se adueña de la definición de quien ejerce la actividad de resero y por ésta ha gozado de la libertad del andar. El discurso ilumina un signo que trasciende la primitiva realidad.

Pero Güiraldes nos da pie para más discurrir: en El libro bravo ha confesado.

Hablo a mi pueblo porque hablo con mi pueblo. El es quien guía mi corazón por la

mano mientras digo estas cosas

- y más adelante-

entre extranjeros aprendí a ver lo que en mí había de nacional, lo que hay en mí no de individual sino de colectivo y de común a todo mi pueblo7.

Se ha comentado mucho sobre el hecho de que Güiraldes fue un escritor

discípulo de simbolistas franceses, �afrancesado� y �extranjerizante� se lo llegó a tildar; también su aprecio por el gaucho y sus valores estuvo, a veces, subestimado explicándolo como una postura exterior de la que es capaz quien pertenece a pequeño círculo de acaudalados y refinados. Mezquinas ambas interpretaciones que desconocen a nuestro señor gaucho y olvidan por ejemplo que Güiraldes pertenece a la generación de Ricardo Rojas y de Manuel Gálvez y que esta generación vivió preocupada por el problema de la restauración nacionalista, y en 1925, un año antes de la aparición de Don Segundo Sombra, Alejandro Korn declara que �solamente dentro de un proceso evolutivo que fusione el pasado irreversible con las exigencias imperativas del presente hallaremos la solución nacional�. Y en 1926, a su importante estudio sobre la novela lo encabeza esta afirmación: �La obra de Ricardo Güiraldes se incorpora en buena hora a la literatura nacional.�8

Güiraldes plantó su escuela al aire libre de �su tierra de siempre�, y en ella Don Segundo formó el espíritu de Fabio Cáceres, el guacho hecho gaucho y luego hombre culto y cuya alma, enriquecida por las más puras cualidades del carácter nacional, bien ha de ir ya marchando �como madrina `e tropilla�9 hacia el porvenir. La novela coincidía con el anhelo colectivo de afirmación nacional y vigorosamente lo incluyó. Y siendo así no es sólo un adiós sentido, sino una anunciación. Tal vez la melancólica elegía no permitió que apreciáramos suficientemente la anticipación en la fe de la que fueron partícipes todos. Güiraldes mismo se lo explicaba en carta a Valery Larbaud: �A Don Segundo lo hemos escrito todos, estaba en nosotros� y nos alegramos de que exista en letra impresa�10. Por eso pienso, que desde la pampa, el inmenso horizonte compartido, ilumina la esperanza en nuevos crecimientos argentinos.

Page 74: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

UN NEXO COMUN DESDE EL PAISAJE Uno de los grandes temas de los escritores de Cuyo de todos los tiempos

es el del rostro físico de la tierra y el halo que la envuelve. Región mediterránea, indudablemente es su cielo azul y su sol el común

denominador que registran todas las experiencias poética, como que ya fuera su sol ardiente buen dorador de sus habitantes desde que se tiene memoria. Alonso Ovalle en su Histórica Relación del reino de Chile (publicada en 1640), al describir a los huarpes que integraban el grupo mayor de las tribus indígenas que ocupaban la extensa comarca de Cuyo, en la época de las primeras expediciones españolas, relata que �lucían una piel de color bronceado más oscuro que la generalidad de los indios americanos, debido acaso al quemante sol de Cuyo�11. Sin tiempo para exponer cómo se descubre el paisaje en proporciones áulicas en las obras de los escritores de San Juan, Mendoza y San Luis, miremos sólo trocitos de cielo soleado en versos de sus poetas.

Antonio de la Torre, en su poemario La rama nueva (1953) y de su poema �Mocedad�, pronuncia estos dos versos esplendentes!

Campos de sol y vendimia, la rama en el aire, ardiendo.12 En Poemas de Cuyo (1925), Alfredo Bufano oficia esta �Liturgia del sol� Y adoro a Dios en la feraz pradera de cuyo aroma bíblico me inundo. Y lo adoro en el sol, cuyo jocundo calor me envuelve como una bandera.13 En coincidente alegoría, Antonio Esteban Agüero dice en �Cantata del

Ciprés� de �Las Cantatas del Arbol� (1953): La mañana es igual a una bandera de vivo azul flameando sobre el valle la luz ríe con risa verdadera en la acequia que baja por la calle.14 Sí, ese sol, ese cielo que envuelven flameantes, llameantes como una

bandera, también se llevan en las retinas cuando alguien, como el poeta César Rosales, dejó de vivir en su suelo, y como un exiliado cuyo recuerdo no duerme, persiste con su asombro:

Yo nunca he visto juntos tanta luz, tanto cielo, como en ese puñado de cal y de silencio que es el rostro y el alma de mi lejano pueblo.15 De Vengo a dar Testimonio (1960), en �Sonata de mi pueblo�.

Page 75: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Y todos estos poetas han procurado también descubrir el paisaje humano

del lugar. Por ejemplo, Antonio de la Torre busca para algunos personajes de su San Juan, la dignidad del prototipo, algunos versos de �La Vendimiadora� (de La llama en el tiempo, 1965) que me tomo la libertad de citar salteadamente porque los rasgos quedan así más al descubierto, pues no han de perder, por esto, fuerza ni prestigio:

Morena de soles indios las trenzas negras al viento ������������� El viento Zonda le esculpe maduros racimos nuevos ������������� Entre esquiva y valerosa con la mirada en el tiempo16

CON LA MIRADA EN EL TIEMPO Sí, mi intención era traerlos hasta este verso, acá, la intuición poética

descubre a la mujer de Cuyo ubicada aún �en el tiempo de la espera�, en espera lúcida.

Paulina Movsichoff nos va a permitir reencontrar, en espejo, ese tiempo de esperar, en su novela Fuegos Encontrados, (Premio Rulfo, 1981, México). Esta novela de rostro americano trasciende su provincianía. El pueblo de Nuestro Señor del Espino, ámbito de su novelar, no es otro que el otrora floreciente Renca sanluiseño. Paulina Movsichoff nos desdeña referentes históricos usados libremente, ficcionalmente, para recrear un tiempo que ya, para la memoria colectiva es tiempo mítico. Novela de una larga espera, éste es su asunto esencial. La escritora mira el destino de aquellas pobladoras renqueñas que ella escucha reflexionar en Josefina, su protagonista principal �el destino de la mujer es una espera irremediable, condenadas desde siempre al desamparo y a la soledad�17. Si se acepta que a la genuinidad, a la esencia de la novela le importa el cumplimiento de un cambio, que de operarse daría prueba de transformación narrativa. Y si el cambio esperado no se produce, podemos entender por qué el final de la novela queda abierto; entonces tal transformación podrá darse más allá del tiempo del relato, o pasar del tiempo mítico a la historia actual.

Para Tzvetan Todorov �si tenemos en cuenta su estudio sobre las transformaciones narrativas-18, esta novela se internaría entre las que pretenden transformaciones complejas, para tales Todorov considera las categorías de verdad, de conocimiento, de enunciación de futuro, de subjetividad y de juicio. Comprendo que a Paulina Movsichoff la asisten competencia y compromiso. La considero creadora de un nuevo lenguaje, de una nueva retórica capaz de aprehender esas zonas poéticas y narrativas que

Page 76: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

desde su perspectiva son inéditas: dice con verdad y con belleza, espontánea y naturalmente el amor, la soledad, la vida y la muerte, el estar en el tiempo desde su condición humana, condición femenina. Para la adecuada valoración de este acto de audacia y madurez ha de requerirse de una crítica capaz de entender la quebradura de la traición y la existencia de un novelar paralelo al establecido por los hombres durante siglos de cultivo narrativo y poético.

Por la teoría de horizonalidad sintetizamos en la visión que sobre las mujeres nos da Paulina Movsichoff, la realidad se transforma en símbolos cuyo estatismo significa una permanente demora, elijo de un fragmento del libro uno de los símbolos:

Al abrir el cajón vieron a Mercedes intacta, ataviada con el vestido blanco que

usara para la boda y que luego le sirvió de mortaja. (�) Decidieron mantener el secreto. No querían que cundiera la voz y el reposo de Mercedes se viera turbado por los curiosos. Luego verían si se lo comunicaban al obispo. Josefina tampoco lo supo. Casiana fue quien comprendió más el sentido del suceso, cuando abrazó a Pedro diciéndole: �Sólo aquello que muere puede quedarse�19.

En tanto que la realidad, hecha de fragor y fuegos encontrados para los

hombres, es acción, es tiempo consumido una y otra vez. Diacronía existencial que una mujer, Paulina Movsichoff, recrea y abre hondos cambios desde sus nuevos códigos de relato.

Leíamos por la sabiduría de un Hernández en el Martín Fierro20, el tiempo sólo es tardanza de lo que está por venir. Desde una realidad asumida y explicitada por Paulina Movsichoff, el

porvenir virtualmente empieza a hacerse presente. En otros casos, el escritor busca su urdimbre en el presente o en un

pasado inmediato, y se complace en usar zonda sociológica de otro tiempo y lugar. Sostenía Sarmiento, el gran sanjuanino en un artículo publicado en 1841: �los pueblos como los individuos necesitan larga preparación para la vida social y la preparación no es la misma en todas las épocas ni en todas las fases de la civilización�. Y en otro texto de la misma época subrayaba: �leer lo escrito, para conocer lo que se sabe y continuar con su propio caudal de observación la obra de la civilización�21

En nuestro estudio sobre la narrativa de �Memorias de un Guitarrero� de Polo Godoy Rojo, reflexionábamos en que medida el gaucho cantor de Sarmiento que se mueve entre la civilización y la barbarie es antecesor del guitarrero y lo valioso que para un estudio sociológico de nuestra campaña hubiera sido apreciar los cambios habidos en escenas e individuos, el limado de situaciones y de costumbres teniendo como referencia estos dos personajes. Remarcamos que el nómade que fue ese gaucho cantor pervive en el guitarrero que nos presenta Polo Godoy Rojo.

Al elegir textos representativos para una lectura semiótica del ensayo latinoamericano, Davis William Foster elige Facundo de Sarmiento. Una de las partes más famosas y antologisadas de Facundo es el análisis de los distintos tipos de gaucho. De ese análisis la figura que más se destaca es la del gaucho

Page 77: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

cantor. Dice Foster: �Anticipando los análisis posteriores de las tradiciones gauchescas, Sarmiento recalca el valor del gaucho cantor como vox populi�,22

voz del pueblo que es bebida en sus fuentes, para alcanzar un plano superior del espíritu y del destino.

PROPUESTAS DE MODERNIDAD El estudio de la interculturalidad, del diálogo entre culturas próximas, en la

proyección del trasfondo literario de cada época es enriquecedor23. A partir de los años sesenta, el escritor se ve asediado por variedad de

asuntos que se vinculan más íntimamente con el periplo humano y mítico. La escritura experimental vanguardista es un rasgo que apreciaremos en escritores representativos de Cuyo.

Pienso en Antonio Esteban Agüero y Antonio Di Benedetto y en este caso me intereso por algunos poemas de Agüero de Canciones para la voz Humana, escritos en la década del sesenta y de edición póstuma en 1973, y por la novela El silenciero, primera edición en 1964, o El hacedor de silencio, como la denominara finalmente di Benedetto, el escritor mendocino.

Se impone una búsqueda en el orden simbólico que explicite cómo se propone la regeneración del hombre moderno (y del arte moderno), la recuperación del paraíso interior, ése que tiene raíces en la naturaleza, ese que se ha conocido y gozado y que ha entregado esencias de vida natural. Conviene recordar el sentido de modernidad expuesto por Emil Volek:

Es el conocimiento cada vez más profundo y matizado del hombre, de la sociedad

y del universo; es hacer posible lo que antes no lo era y, de este modo, acrecentar la libertad del hombre y su capacidad real de intervenir conscientemente (para bien o para mal) en el mundo. Esta es la cara luminosa de la modernidad24.

Jaume Pont, de la Universidad de Barcelona, en Prólogo al Hacedor de

Silencio dice �Di Benedetto contempla al mundo con atávica añoranza de la armonía natural�25. Y esta situación existencial del hombre perseguido y acosado está significada en la novela ante la doble ambición del personaje principal: escribir una novela, conseguir el silencio primigenio. Se plantea como necesidad vital encontrar el sitio donde reine la voz humana (sonido) y se destierre el ruido de las máquinas. A partir de esta pretensión, y sólo así, enraizado en esa apetencia de libertad, para el personaje, la vida plena del hombre y su creación serían posibles.

Berta Elena Vidal de Battini al prologar Canciones para la voz humana de

Agüero, observa al poeta que regresa a su canto en el que persiste el elogio de la vida campesina, y esta vez, dice Berta Elena, �su pensamiento maduro está sobre cargado de experiencias extrañas�26. Lo cierto es que los rápidos y violentos cambios en todos los órdenes de la vida traen, y el poeta lo intuye, la sensación de desarraigo y alienación, por eso su voz nueva se alza deseosa de frenar este proceso, indicando la forma de salvarse. En el primer poema de su libro, Agüero dice:

Page 78: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

De nuevo, nuevamente, como hace tres mil años, hablemos la lengua que comprendan el corazón y los nervios humanos, el idioma secreto de la vida, donde cada vocablo tiene olor, y calor, y sabor como las frutas de verano27

�Preludio cantable�

Indudablemente Agüero nos señala el advenimiento de una nueva modernidad y busca tender el puente provisional entre la tradición y la nueva trascendencia secular diferida al infinito.

Es posible marcar una secuencia contrapuntística acercando estas producciones de los dos escritores.

Así, los rasgos que definen la mejor poesía última de Agüero son su libertad y su autonomía. En el discurso del poeta la palabra es una realidad radical, se enlaza con sus fuentes vitales, dionisíacas, subconscientes. �Canción para comer las uvas� nos alcanza sus versos que ejemplifican con amplitud lo expuesto:

Con un hambre de bestia primitiva, llena de flores en la sangre oscura, y una sed animal por la garganta, Yo como las uvas. ������������������ Los trenes se borran a lo lejos a la distancia la ciudad se esfuma, y me miran alondras y caballos, mientras como las uvas.28 Di Benedetto para expresar el duro periplo del exiliado de su mundo que

es el personaje de El hacedor de silencio, se vale de la segmentación textual, inscripta entonces en la materialidad del texto y con esto ofrece una de las claves de su desciframiento; aprovecha la sugestión de lo imperfecto, de lo inacabado, es como si la literatura tanteara sus propios límites:

-�-, la máquina... (el ruido-máquina). La máquina es útil. No su ruido, peor si se exagera o no se modera -�- Produce,

en quien lo genera, una euforia de poder (¿poder agresivo?). Los seres humanos son generadores de sonidos. Son (los demás). Hay un ruido� material Y hay otro ruido que es� ¿cómo es? Viene de las personas mismas, o de las condiciones que crean las personas o de la

convivencia. A veces se percibe como un bloqueo, como una onda o infiltración sonora o un

susurro opresivo y deprimente.

Page 79: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Tampoco es así. No es posible oírlo -�- Lo que de él se capta, se recibe, son las consecuencias. Esencialmente �como el otro, el ruido material- perturba. Es tan intensa su gravitación que desequilibra, no los sentidos� ¿qué?

¿Es un ruido�? Sí, tiene que constituir un ruido, un ruido de guerra, destructor y no aparente. Un instrumento de �no-dejar-ser-.

(Divago. Creo que este razonamiento ha sido una ráfaga de sinrazón.)29. Percepciones (voz, sonido, silencio, ruido), objetos símbolo (radio),

búsquedas de validez para las personas humanas son paralelas. La �Canción del No� del poeta de Merlo asegura: ��������������������..... Yo no quiero ser cordero ¡No! a pesar de la lana y la inocencia de los vellones cándidos.� ����������������.. No quiero ser el frío ¡No! de la frente que grava lo que dicta una voz de la radio

Y más adelante

Yo no quiero ser nada que no sea ser hombre libre, el hombre libre, el hombre de pie sobre el tiempo de los astros.30 Ya al final de la novela del escritor mendocino, la no libertad y una radio

condicionan la esperanza y la infelicidad: este es el camino: un pasillo, una puerta de barrotes, otro pasillo y otra puerta de

barrotes. Oigo una canción que termina. Oigo voces de locutor y locutora que detallan

virtudes comerciales. Pregunto desolado. Y esa radio? Es un hombre bondadoso; me contesta como si se alegrara de poder ofrecerme una

compensación: -¿Le gusta? La tendrá siempre.

El no puede saber.31

Agüero se siente fuerte, se sabe en la lucha, piensa en los hombres, el

género humano amenazado, y él con la sacralidad de su misión afirma: Porque si nosotros desertamos, qué será de los hombres� ������������

Page 80: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Y yo, el Poeta, seguiré cantando: Un canto que nombre la esperanza; viento y marea de pájaros32 ������������� El hacedor de silencio asiste a la muerte de la esperanza ante el desajuste

entre el mundo cotidiano y las aspiraciones profundas del hombre en el mismo centro de esta perturbación existencial.

-� siento el cerebro machucado, como si estuviese al cabo de un abnegado

esfuerzo de creación. Como si hubiera escrito un libro. Pero mi cansancio no es feliz La noche sigue� y no es hacia la paz adonde fluye.33 La frustración inevitable de personaje-esfuerzo creador no nos niega, sin

embargo, la apreciación del paródico esfuerzo. Ya Borges había anunciado: �la inminencia de una revelación que no se produce es, quizá, el hecho estético�34. el fracaso en encontrar la nueva trascendencia se convierte en una experiencia estética.

Por dos caminos bien distintos Di Benedetto y Agüero procuraron

contemporáneamente y desde nuestro Cuyo la asunción de una nueva modernidad que significara un paso adelante en la formación histórica del hombre en su proyecto humano. Este proyecto explícito en las obras de uno y otro escritor y según lo manifiesta Emil Volek al darnos claves para entender la modernidad, se propone �reducir el impacto del fatum y acrecentar la libertad humana a través del conocimiento y de la intervención consiente del mundo�.35

Voz, canto que impulsa a salvarse en Agüero; propósito catártico en la novela de di Benedetto de quien importa leer su testimonio:

Me enfermaban los ruidos, los padecía como una agresión personal del mundo

contra mí. De esa hipersensibilidad y de la compresión de los efectos que yo llamo �ruido infernal�, surgió la mitad de El silenciero. La otra mitad es más profunda, atañe al �ruido metafísico�. Pues bien, padeciendo esa tortura, quizá para salvarme, escribí la novela. (Reportaje en �Crisis�.1974).

El resorte teológico fundamental, se ilumina en cada obra por sus marcos

referenciales. Por eso considero clave especial del desciframiento de sentido contextual, a imágenes de la Biblia: Evangelios y Génesis.

En �Canción del para qué de la máquina� de Agüero, hay auspiciosa búsqueda límite, con apoyatura del mundo fabril:

Las máquinas existen para que el pan, y el vino, y el pez se multipliquen.

Page 81: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

Milagros de multiplicación deseados como en el Gran Ejemplo para el bien de los hombres.

Las máquinas existen para que un día Lázaro otra vez resucite�36

Otra vez, dice el poeta, lo que implica un reconocimiento a una primera vez, en una renovación auspiciosa de humanidad y vida.

Di Benedetto, por su parte, se vale de una imagen bíblica �el sacrificio de

Isaac�, que prefigura la imagen de Cristo crucificado para componer una página de estremecedora belleza. (Los cuadros de Marc Chagall sobre el tema habían sugerido parecida interpretación).

Esta forma de visión por el arte, es un modo de desvelamiento de la realidad:

Estoy sentado en una piedra, en un monte de naturaleza agradable, aunque bien

triste. Viene, desde lejos, un pastor. Me dice: -No te es permitido permanecer en este sitio. Voy a preguntar por qué y él se anticipa: -Porque sobre esa piedra un cordero fue sacrificado. Retiro mi cuerpo del descanso y quedo de pie ante el anciano. El se satisface de mi obediencia y reemprende su camino. Instalado en una piedra más pequeña, examino la mayor como si acabara de

proponerme un enigma, no una prohibición. Me sorprende el pastor con un regreso repentino y me amonesta: -¡Y no pretendas haber sido dado en sacrificio, ser un inmolado!37 Italo Calvino en inolvidable conferencia en una Feria del Libro en Buenos

Aires, al referirse a la Biblia señalaba su sentido de pluralidad impreso desde el título, Los Libros, porque en ella están contemplados prehistoria e historia de la humanidad, y son herencia que sostiene la Cultura de Occidente.

Cada uno lleva consigo su �propia geografía� escribía Guillermo Hudson y

explicaba que se trata de algo así como un centro telúrico que nos liga y nos une a la tierra como por un cordón umbilical.

Es el lugar en dónde están las repuestas a todos los interrogantes, decía, pero que pocos elegidos alcanzan a dar en su vida con ese centro.

Nuestros escritores cuyanos manifiestan este sello que los enaltece, y al

dar prueba de fidelidad a la tierra y a su tradición nos la dan también de fidelidad al futuro.

Page 82: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

NOTAS 1- Bufano Alfredo, Poesías Completas, Tomo III, Poemas de las Tierras

Puntanas, �Coplas Puntanas�, Nº 31, Buenos Aires, ECA, 1983, p. 793. 2- Vidal de Battini, Berta Elena, Cuentos y Leyendas Populares de la

Argentina, Tomo VII, �Las tres Marías� Buenos Aires, ECA, 1984, p. 828. 3- Vidal de Battini, Berta Elena, Ibídem. p. 838. 4- La definición de Mito es de Otto Rudolf, véase en: Kirk G. S. El Mito, su

significado y funciones en la antigüedad y otras culturas., Barcelona, Paidós, 1970, p. 23.

5- Véase: Castagnino, Raúl H, �Literatura y Horizonalidad: Zona, región, nación, mundo� en Suplemento Cultural de �La Prensa�, Bs. As. 25/10/88 y en �Elementos comparatistas en el estudio de los regionalismo: Literatura y horizonalidad: zona, región, nación, mundo�, Actas de Coloquio Internacional de Literatura Comparada �Artes Regionales�, Ministerio de Educación y Cultura de la Provincia de Corrientes, 1989.

6- Güiraldes, Ricardo, Obras Completas, Don Segundo Sombra, Buenos Aires, Emecé Ed., 1962, p. 373.

7- Güiraldes, Ricardo, O. C., El Libro Bravo, p. 548-9, el subrayado es nuestro.

8- Korn, Alejandro, Ensayos Críticos sobre filosofía, ciencias y letras Buenos Aires, Colección Claridad, p. 77.

9- Güiraldes, Ricardo, O. C., Don Segundo Sombra, p. 490. 10- Güiraldes, Ricardo, O. C. Del Epistolario, A Valery Larbaud,

18/1/1927, p. 798. 11- Véase: Follari, Rodolfo S., �Acerca de la conquista de Cuyo y la

fundación de San Luis�. En Nuestra Historia, Revista de Historia de occidente, Año IV, Nº 10, Buenos Aires, 1971, p. 207.

12- De la Torre, Antonio, La rama nueva, �Mocedad�, Buenos Aires, Peuser, 1953, p. 82.

13- Bufano, Alfredo. P. C. Poemas de Cuyo, Tomo II. p. 428 14- Agüero, Antonio Esteban, Las Cantatas del Arbol, Buenos Aires,

Chiesino, 1953, p. 49. 15- Rosales, César, Vengo a dar testimonio, Buenos Aires, Losada S.A.,

1960, p.65. 16- De la Torre, Antonio, La llama en el tiempo, Buenos Aires, Francisco

Colombo, p. 41. 17- Movsichoff, Paulina, Fuegos Encontrados, México, Ediciones Tierra

Adentro, 1982, p.149. 18- Todorov, Tzvetan, Poétique de la prose, �Les Transformations

narratives�, Paris, Ed. Seuil, 1978. 19- Movsichoff, Paulina, Ibídem, p.53. 20- Hernández, José, La Vuelta del Martín Fierro, �Payada con el moreno�,

Canto 1120, Buenos Aires, Ed. Libra, 1973, p. 277. 21- Sarmiento, Domingo Faustino, Obras Completas, Tomo IV, Instrucción

Pública. Santiago de Chile, Imprenta Gutemberg, 1886, p. 411. 22- Foster, David William, Para una lectura semiótica del Ensayo

Latinoamericano: textos representativos, Madrid, Studia Humanitatis, 1983, p.23.

Page 83: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

23- En estos últimos años ha surgido la denominación Nuevo Cuyo, que incluye también a la provincia de La Rioja. Es auspiciosa la ampliación de un horizonte cultural.

24- Volek, Emil, Cuatro claves para la modernidad, Madrid, Gredos, 1984, p.10.

25- Di Benedetto, Antonio, El Hacedor de silencio, prólogo de Jaume Pont, Barcelona, Plaza y Janés, 1985, p.9.

26- Agüero, Antonio Esteban, Canciones para la voz humana, prólogo de Berta Elena Vidal de Battini, Buenos Aires, Calogeras-Munblat, 1973, p.6.

27- Agüero, Antonio Esteban, Ibídem, p.11. 28- Agüero, Antonio Esteban, Ibídem, p. 29. 29- Di Benedetto, Antonio, Opus Cit., pp. 131-2. 30- Agüero, Antonio Esteban, Opus Cit., pp. 53-4. 31- Di Benedetto, Antonio, Opus Cit., p.176. 32- Agüero, Antonio Esteban, Opus Cit. p.14. 33- Di Benedetto, Antonio, Opus Cit., p. 177. 34- Borges, Jorge Luis, Obras Completas, Otras Inquisiciones, �La muralla y

los libros�, Buenos Aires, Emecé, 1974, p. 653. 35- Volek, Emil, Opus Cit., p.12. 36- Agüero, Antonio Esteban, Opus Cit., p.21. 37- Di Benedetto, Antonio, Opus Cit. pp. 176-7.

Los trabajos que integran este volumen fueron presentados, total o parcialmente en las distintas oportunidades que se detallan: 1.-Una tonada fundacional. -III Congreso Argentino de Hispanistas, Universidad de Buenos Aires, 1992. -II Jornadas Nacionales de Folklore, Buenos Aires, 1992. 2.- Por el camino del oro en las leyendas. -III Congreso Cuyano de Investigación Folklórica, Centro Adaro, San Luis. 1992. 3.- La memoria de la tierra en Polo Godoy Rojo. -II Jornadas Provinciales de Literatura Sanluiseña, Universidad Nacional de San Luis, 1983. 4.- Berta Elena Vidal de Battini, su poesía - Mesa redonda en Homenaje a la Dra. Battini en oportunidad de la presentación de Leyendas de Nuestra Tierra, Selección, Adaptación y Prólogo por Perla Montiveros de Mollo, Sociedad Argentina de Escritores, Buenos Aires, 1993. 5.-La poesía de Antonio Esteban Agüero y César Rosales: Patrimonio sanluiseño. - Primeras Jornadas Provinciales de Literatura Sanluiseña, Universidad Nacional de San Luis, 1981. 6.- Cartas de Vicente Aleixandre a César Rosales

Page 84: EL ESPLENDOR DE LA PALABRAbiblioteca.sanluis.gov.ar:8383/greenstone3/sites/localsite/collect/... · En su obra Historia y Leyenda de la Villa de Merlo, y en capítulo ... oscuros

- Coloquio Internacional de Literatura Comparada, Universidad Católica Argentina, Buenos Aires, 1985. 7.- Cuyo: Un espacio para la literatura. - Primeras Jornadas Cuyanas de Literatura, San Luis, 1990.

*** FIN ***