-
ISSN: 1130-0531Didctica (Lengua y Literatura)2001.13:17-42
El dilogo y la conversacin en laenseanza de la lengua
Teodoro LVAREZ ANGULOUniversidad Complutense
Resumen
Los usosorales de la lengua reclaman desde hace unos aos un
lugar destaca-do en los estudios discursivos y linglsticos. Esto me
lleva a plantear, en lo que res-pecta a la formacin del profesorado
en didctica de la lengua, los siguientes temas:a) las
caractersticas propias de los registros o modalidades de usos
orales; b) el di-logo (planificado o reflexivo) y la conversacin
(espontnea o coloquial) comoprincipales tipos de interaccin verbal;
y e) las propiedades sociopragmticas ypragmalinglsticas de estos
textos.
Acompaa al estudio una serie de propuestas didcticas
relacionadas con eldilogo y la conversacion.
PALABRAS CLAVE: Registros y modalidades orates. El diloga La
converso-cion. Estructura de la conversacin. El texto
dialogal-conversacional.
Abstract
Spoken language uses have. demanded a more relevant role in
linguistic anddiscursive studies for a Long time. This is the
reason why 1 believe that in teachertraining. the students should
attend to the following subjects: a) specific characte-ristics of
spoken language registers; b) planned dialogue and spontaneous
conver-sation as main types of verbal interaction; and c)
pragmalinguistie and socioprag-matic properties of these particular
texts.
Sorne didactie proposals related to dialogue and conversation
are attached tothis paper.
17
-
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
KEY WORDS: Oral registers muZ types. Dialogue. Conversation
siructure. Con-versational-Dialogical text.
Rsum
Les usages de la langue orale rclament, depuis un certain nombre
dannes,une place prpondrante dans les recherches discursives et
linguistiques. Ce faitmamne considrer, pour ce qui est de la
formation des enseignants en Didacti-que de la langue maternelle,
les aspects suivants: a) les caractristiques spcifiquesdes
registres et des modalits dusage de loral; b) le dialogue (planifi
ou rflchi)et la conversation (spontane ou familire) comme
principaux types dinteractionverbale; et c) les proprits
sociopragmatiques et pragmalinguistiques de ces textes.
On trouvera galement dans cet article une srie de propositions
mthodolo-giques sur le dialogue et la conversation.
MOTS-CLS: Registres et modalits de loraL Le dialogue. La
conversation. Lasructure de la conversation. Le texte
dialogal-conversationnel.
Uno de los singulares favores y privilegios con que la humana
naturaleza ha sidopor la mano de Dios adornada y distinguida entre
los dems animales es la habla.
(Ignacio Luzn.Arte de hablar, o sea, retrica de las
conversaciones. 1729)
El arte de la conversacin es el estudio ms sofisticado, ms
civilizado,de la comu-ncacin por medio de la palabra. Un arte hecho
de inteligencia, de humor, de buenosargumentos, de ancdotas e
historias apropiadas, de atencin a lo que dice el vecino, derespeto
crtico, de cortesa...
(E. Savater, Unarte en desuso, El Pas Semanal, 16.V11L1998)
1. Introduccin
La consideracin de los diferentes usos que hacemos del lenguaje
(orales vsescritos; literarios vs funcionales; monologales vs
dialogales) en las respectivassituaciones de produccin y con sus
correspondientes intenciones se extiende pro-gresivamente como
respuesta a los paradigmas gramaticales (descriptivos) basadosen la
oracin (lingilstica inmanentista).
El enfoque pragmtico del estudio del lenguaje reconoce que,al
hablar, no slohacemos algo, como es el acto de hablar, sino que,
adems del uso de la lenguacomo un acto especfico, tambin se
contribuye directamente a la interaccinsocial, en cuanto que el
habla se intercambia y supone una alternancia de turnos
18Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
entre los distintos hablantes. Esta idea de interaccin da lugar
a lo que Kerbrat-Orecchioni (1990) denomina lngiistca
interaccionista, que es resultado de la evo-lucin de la linguistica
al interesarse por unidades cada vez ms amplias (anlisisdel
discurso y gramtica textual), de la integracin progresiva de las
teoras prag-mticas en el campo de la lingilistica (linguistica de
la enunciacin) y de la teorade los actos de habla. Todo esto pone
de manifiesto el uso comunicativo del len-guaje, en cuanto que todo
discurso es una construccin colectiva o una realizacininteractiva:
hablar es intercambiar.
Desde estos supuestos es oportuno oponer la diferencia de
enfoque a la horade abordar el estudio de la lengua o del discurso;
para ello proponemos el siguien-te cuadro comparativo.
Lengua vs discurso
LenguaSistema
Estructura(DESCRIPCIN)
Modelos abstractosHablante!
oyenteideal
Formas
Discurso(organizado
sociocultural-mente)
ComunicacinModos derealizacin
(USO)Modelos concretos
Lengua!sistemahomogneos
Hablante!
oyenteconcreto
Significacin
Oracion(unidad de anlisis) No contextual
Lnguisticaterica
Competencialinguistica(Saber sobre)
+ Contexto Diferencias del CompetenciaEnunciado + Situacin
Variacin comunicativa
comunicativa lenguaje (Saber hacer)
Fig. 1. Principales diferencias entre lengua y discurso
Por todo esto, hoy se habla de lingijstica del uso: estudio de
cmo los sereshablantes interpretamos enunciados, para lo cual se
tienen en cuenta todos los fac-tores que intervienen en la
configuracin del sentido, en cuanto que el uso lingis-tico es
diferente en funcin de la situacin y del contexto de comunicacin en
quese produce, en la que la ambiguedad y la imprecisin y lo no
dicho (las inferencias,los presupuestos, el dialogismo, etc.) son
una parte esencial de la comunicacinhumana y, en consecuencia, el
lenguaje no puede estudiarse aislado de su (imper-fecto) uso
cotidiano.
19 Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
2. Caractersticas del registro oral
Desde este enfoque hay que entender la prioridad que tiene
actualmente elestudiodel funcionamiento oral de la lengua y las
formas dialogadas (Briz, 1998:9),as como el inters por el estudio
del espaol coloquial (Corts, 2000:170); e inclu-so la revalorizacin
de los dominios orales frente a una degradacin del espacio dela
escritura (Lpez Garca, 2000:16)
Antropolgicamente, como afirma Ghosh (1972), el ser humano, en
su condi-cin de ser social, para su existencia diaria, necesita al
menos tres actividades pri-marias: comer y dormir (para su
existencia biolgica) y hablar (para su existenciasocial). Este
ltimo aspecto es el que abordan la sociolinglistica y la
etnometodo-logia, que, a pesar de sus relaciones no muy armoniosas,
como sealan Hester yFrancis (2000:391), se interesan por la
lingistca del habla (parole): la realizacinindividual o concreta,
tanto desde un punto de vista sociolinguistico, antropolgi-co, como
desde la ptica de la comunicacin interaccional. Entre las
diferentesescuelas o corrientes de estudio encontramos las
siguientes: el interaccionismo sim-blico (Joffman); la etnografa de
la comunicacin (Hymes)2; la sociolinglisticainteraccional
(Gumperz); el anlisis del discurso (Labov y Fausbel, Sinclair y
Coul-thard (escuela de Birminghan), escuela de Ginebra (modelo
jerrquico de E. Rou-le), escuela de PaloAlto; escuela
etnometodolgica californiana de Harvey, Sacks.Schegloff y
Jefferson.
El objeto de estudio de la etnografa de la comunicacin se
centra, pues, en elhecho comunicativo o de habla, entendido este
como cualquier forma de inter-cambio verbal (a dos o ms voces).
Incluye desde la conversacin espontnea has-ta otras formas de
interaccin comunicativa formales. Los etngrafos de la comu-nicacin
estudian la competencia comunicativa como un conjunto de normas
quese va adquiriendo a lo largo del proceso de socializacin y, por
tanto, sociocultural-mente condicionada. Estas normas comunicativas
abarcan conocimientos verbalesy no verbales (cinesia y proxemia),
normas de interaccin y de interpretacin,estrategias para conseguir
las- finalidades que se persiguen y rnncvrin+ ~ntoe
cncin~culturales: valores, actitudes, relaciones de poder, etc.
1 >
-
TeodoroAlvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
La competencia comunicativa, desde el punto de vista de la
interaccin, se pue-de definir con Gumperz (1982) como el
conocimiento de las convenciones lingls-ticas y comunicativas en
general que los hablantes deben poseer para crear y man-tener la
cooperacin conversacional; incluye tanto la gramtica como
lacontextualizacin. Mientras que la habilidad para producir
oraciones gramaticaleses comn a todos los hablantes de una lengua o
un dialecto, el conocimiento de lasconvenciones contextualizadoras
varia en relacin con otros factores. Por eso, alestudiar la
comunicacin, Canale (1983) diferencia cuatro componentes de la
com-petencia comunicativa: a) la competencia gramatical:
conocimiento del cdigo, lasformas de la lengua y las variedades; b)
la competencia discursiva: conocimientopara componer textos
adecuados coherentemente, ajustados a un determinadognero; c) la
competencia sociocultural: conocimiento de las normas
sociocultura-les del uso apropiado del cdigo; y d) la competencia
estratgica: conocimiento delas normas de la interaccin y las
estrategias que ayudan a solucionar las dificulta-des de la
comunicacin.
Uno de los temas de investigacin ms desarrollados en el campo de
la socio-lingtistica es el anlisis de la conversacin (AC),
estrechamente relacionado con lasoeologa etnometodologista
americana y con la etnografa del habla; esta ltimaestudia el uso
del lenguaje, cmo se presenta en la vida cotidiana de una
comuni-dad lingilstica concreta (Duranti, 1990 y 2000), y, por
ello, se interesa por la rela-cin que se establece entre el uso
linguistico y los sistemas locales de conocimien-to y conducta
social.
Hymes sita el inters por la etnolingistica o etnografa del habla
en losltimos aos de la dcada de 1940 y la define como una teora del
habla, como unsistema del comportamiento cultural interesado en la
organizacin de las dife-rencias, con el fin de estudiar la
competencia comunicativa de los miembros deuna misma comunidad
linguistica o de los participantes en las relaciones
inter-culturales (Hymes, 1976). Distingue en el hecho o
acontecimiento comunicativouna serie de componentes que expresa
mediante el acrstico de Speaking y queson los siguientes:
Situation: Situacin (localizacin espacial y temporal.
Escenapsico-social); Participants: Participantes (caractersticas
socio-culturales. Relacio-nes entre ellos); Ends: Finalidades o
metas (sociales, particulares); Act sequences:Secuencia de actos
(organizacin y estructura de la interaccin. Organizacin del(los)
tema(s)); Key: Clave: grado de formalidad/informalidad de la
interaccin.Seleccin del repertorio verbal que hacemos);
Instrumentalities: Instrumentos(canal. Variedad(es) de habla.
Cinesia y proxemia); Norms: Normas (normas deinteraccin: turnos de
habla. Normas de interpretacin: presuposiciones. Actos dehabla
indirectos. Implicaturas); Genre: Gnero (tipo de interaccin.
Secuenciasdiscursivas).
21 Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
Es preciso tener presente que toda interaccin lleva consigo
necesariamenteuna serie de ritos: de presentacin, de precaucin y de
confirmacin o de repara-cin (Goffman, 1974). Entre estos ltimos
figuran de manera particular las estrate-gias verbales de las que
se vale el hablante corts (Brown y Levinson, 1987; Haver-kate,
1994), que suponen un camino ms largo que la adquisicin del
sistemafonolgico y sintctico de la lengua y en el que la familia y
la sociedad entera tomanparte activa, debido a su complejidad. La
ritualizacin de los intercambios comu-nicativos, ya que establecen
la comunicacin, canalizan la accin prctica y las for-mas sociales,
motivan los comportamientos sociales y dan cohesin al grupo a
tra-vs de determinados smbolos culturales. Con lo dicho hasta aqu,
espero habersituado el marco antropolgico y social que definen la
complejidad del habla y susimplicaciones con los aspectos sociales
e interactivos del individuo.
Todo ello reconoce que hablar fundamentalmente es dialogar y
conversar,intercambiar ideas, sentimientos, impresiones. Hablar es
emplear una facultadespecficamente humana para conseguir
determinados fines: transmitir y pedirinformacin, pedir que se
lleve a cabo una accin no linglstica, persuadir o reali-zar un acto
ritual ...; para ello disponemos de diversos mecanismos
linguisticos.
Coincidimos con Kerbrat-Orecchioni (1990) en que el tema de los
intercam-bios discursivos (changes langagiers) implica una revisin
de los principios meto-dolgicos y epistemolgicos en la linglistica,
tales como que: a) el uso comunicati-yo del lenguaje lleva consigo
que todo discurso es una construccin colectiva, unarealizacin
interactiva, porque hablar es intercambiar; b) el dilogo es
anterior almonlogo, y la competencia global es anterior con
respecto a la competencia lin-glstica, la cual no es sino una parte
de la anterior; y c) frecuentemente se opone laescritura a la
oralidad en los siguientes trminos:
ordre vs chaos, correction es faute, richesse vs pauvet, densit
vs dlayage, cohrencers incohrence, maitrise rs relchement (on
pourrait mme dire: civilisation rs barba-rie) (...) Href: le
discours oral nc serait qu un sous-produit du langage -une sortie
deramastis de rats (Kerbrat-Oreccbioni. 1990:1:40).
A este respecto, como decamos ms arriba, dentro del comentario
lingisticode textos orales, merece una consideracin especial,por su
complejidad, el anlisisde la conversacin3. El comentario
linguistico de textos orales en general persigue:por una parte,
habituar al alumno a la audicin de textos formales con el objeto
de
3 El trmino anlisis conversacional (AC) fue acuado explcitamente
por la escuela cnome-todolgica de California (encabezada por
Idarvey Sacks en los aos 70), a la que se incorpora la prag-mtica
enunciativa de la escuela de Oxford (John L. Austin, John R.
Searle). el anlisis discursivo dela escuela de Birmingham (John Mc
H. Sinclair,Michael Stuhbs) y la escuela de Ginebra (Eddy Rou-let,
Jacques Mocschler).
22Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:1742
-
Teodoro Alvarez Angulo El dialogo y la conservacin en la
enseanza de la lengua
que reflexione sobre la lengua oral ms planificada,y as poder
contribuir a mejo-rar sus capacidades expresivas; y, por otra
parte, aproximar la lengua culta delentorno (tertulia, debate,
entrevista...) al aula, e intervenir pedaggicamente sobrelo oral
planificado. La conversacin espontnea, por el contrario, se
desarrolla deforma anrquica y aleatoria; de ah los vicios
frecuentes, las desviaciones y erro-res que en ella se dan.
Los usos orales de la lengua hacen parte de un continuum, en el
que se da unagradacin de registros o modalidades que van desde la
espontaneidad a la planifi-cacin o reflexin, formando parte de una
escala con infinidad de grados interme-dios4. Por este motivo
hablamos de grados de mayor o menor espontaneidad, o demayor o
menor planificacin o formalidad o reflexin; para ello utilizamos
frmu-las del tipo de ms/menos/no tan (espontneo/planificado)
que/como. Podemosrepresentar esta gradacin de la siguiente
manera:
ESPONTNEA- respeto de los turnos de
habla+ interrupciones+ solapamientos ms largos4- rapidez de
habla+ redundancia lxica+ pobreza lxica-4- vulgarismos+ coletillas+
apoyaturas+ comodines+ rellenos+ anacolutos y rupturas
sintcticas
Ambos registros se diferen-cian principalmente por lasituada o
contexto y porla intencionalidad.
PLANIFICADA+ respeto de los turnos de
habla- intetrupe oiles- solapamientos de menor
duracin+ pausas al hablar+ precisin lxica+ riqueza lxica-i-
tecnicismos- coletillas- apoyaturas- comodines- rellenos-
anacolutos y rupturas
sintcticas
Fig. 2. Diferencias entre la conversacin espontnea y la
formal.
La oralidad lleva consigo, pues, desde los presupuestos de la
linglstica de lalangue, una serie de fenmenos (escorias, vicios,
desviaciones, errores5)que entorpecen la comunicacin; tales
fenmenos, entre otros son: falsos inicios,interrupciones,
construcciones incoherentes, rectificaciones y reformulaciones,
W. Labov (Modelos sociolingtisticos, Madrid, Ctedra, 1983)
diferencia varios tipos de regis-tros y seala, adems, que un mismo
hablante puede cambiar su forma de hablar al modificarse elcontexto
comunicativo, es decir, tiene acceso a diferentes estilos o
registros.
La fugacidad de la lengua oral convierte carencias, deslices,
vacilaciones, perfrasis o circun-tequios que en la Lengua escrita
del informador, todo lo apresurada que se quiera, no tienen
justifi-
Didctica (Lengua y Literatura)2001.13:1742
23
-
TeodoroAlvarez Angtdo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
muletillas, marcas de duda, etc. Por ello, es importante
estudiar los elementos ver-bales (palabras), paraverbales
(entonacin, ritmo, acento, cambios fonticos, nfa-sis) y no verbales
(silencios, ruidos de asentimiento u oposicin, posturas,
distan-cias, gestos), intencionalidades y contextos situacionales
que intervienen en ella. Deesta manera, conociendo y ejercitando
sus caractersticas, el alumno podr mejorarsu competencia oral.
3. Principales tipos de interacciones verbales
Entre los principales tipos de interacciones verbales nos
encontramos con eldilogo, la conversacin, el debate, la entrevista,
el coloquio, la discusin y el deba-te; unos y otros se dan en
situaciones diferentes, con intenciones distintas, lo cualsupone un
diferente grado de exigencia con respecto al grado de planificacin
oformalidad. De todos ellos destacaremos los principales: el dilogo
y la conversa-cion.
Tanto desde el punto de vistade producto textual de las
interacciones sociales,como del intercambio de los personajes de un
relato literario o dc una obra de tea-tro, la conversacin y el
dilogo son los usosverbales que se prestan mejor al estu-dio de la
interaccin linglstica, kinsica y proxmica, es decir, al anlisis de
la len-gua en situacin, cara a cara, con todas las circunstancias
pragmticas del uso.
A pesar de que dilogo y conversacin son trminos que se
intercambian unopor otro con cierta frecuencia en el espaol
actual6, sin embargo no pueden con-siderarse sinnimos, dice Bobes
Naves. porque (1992:112):
La conversacin es ms abierta, no tiene requisitos previos, puede
improvisarse ypuede tratar sobre cualquier tema que surja
espontneamente, y puede comenzarse ainiciativa de un sujeto. El
dilogo es ms cerrado, mantiene la unidad temtica, y lascondiciones
no suelen estar impuestas por los interlocutores sino que son
inherentes alproceso dialogal.
caclon. En la escritura del informador tales deslices son
muestras de una debilidad impropia de sufuncin (Alcoba,
1999:65).
6 Obsrvese cmo, en nuestros das, se habla de dilogo
antiterrorista>, dilogo econmico-social, dilogo norte-sur,
dilogo educativo, dilogo palestino-israel>, mesas [tcnicas] de
di-logo [ante una negociacin o ante un conflicto], concertacin y
dilogo social>, dilogo entre cultu-ras>, ~Dilogo, yal [lema
de la manifestacin en Barcelona por el asesinato de Ernest Lluch,
el 21 denoviembre de 2000]>, El dilogo como arma [Narcis Serra,
El Pas, 28 de noviembre de 204101. Sobreeste mismo caso afirma
Savater (El Pas, II de enero de 2001) que la palabra que el caso
lasesinato deE. Lluch ha convertido en fetiche poltico es
dilogo>. En todos esto.s casos conversacin y dilogo
sonprcticamente intercambiables; ambos son recursos necesarios para
llegar a la negociacin y a los acuer-dos respectivos que exige la
solucin dc un problema.
24Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
El dilogo, adems de ser la base del gnero teatral, en cualquier
tipo de fic-cin narrativa ha resultado ser uno de los mecanismos
para eliminar o limitar lapresencia del narrador (los personajes
hablan por su cuenta) y fomentar que lospropios personajes informen
sobre la situacin, el conflicto, la accin del relato. Deesta forma
el lector conoce directamente a los personajes, a travs de sus
palabrasy sus formas de expresin (Kohan, 2000:12).
El dilogo desempea en la novela o el cuento las siguientes
funciones: confi-gura escenas; aporta informacin; forma parte de la
trama del cuento o del captu-lo de una novela; define un personaje;
acta como hilo conductor del aconteci-miento principal; indica los
nudos argumentales; reemplaza la accin o larepresenta; impulsa el
relato; libera al ojo de una narracin demasiado larga; com-plementa
una accin; y provee de pistas al lector.
Ahora bien: no conviene perder de vista que los textos
dialogados son recrea-ciones de la lengua hablada: el lenguaje
coloquial representa una modalidad oral-conversacional, pero sin
copiar el discurso oral, sino que, por el contrario, suponerespetar
su ritmo para conseguir la necesaria fluidez que exige el
texto.
La conversacin es una de las actividades ms tpicamente humanas:
es elmedio fundamental y ms generalizado de tratar los asuntos
humanos (Crystal,1994 [19871:116).La conversacin generalmente se da
de manera espontnea y porello predomina el carcter familiar o
coloquial de la misma, si bien es verdad quetambin puede ser formal
y elaborada; es comn que no persiga una finalidad con-creta y
generalmente sita a los intervinientes en la misma en un plano de
igualdad.
Entre las principales caractersticas de la conversacin nos
encontramos con lassiguientes (Sacks, Schegloffy Jefferson, 1974):
a) el cambio de hablante es recurrente;es decir, es dialoga; b) en
general, no hablams de una persona a la vez; e) los solapa-mientos
(dos o ms participantes hablando a la vez) son comunes pero breves;
d) lastransiciones ms comunes entre un turno de palabra y el
siguiente son las que se pro-ducen sin intervalos ni solapamientos,
o las que se producen con un breve intervalo;e) el orden de los
turnos de palabra no es fijo; f) la duracin de los turnos de
palabrano es fija, si bien se tiende a un cierto equilibrio; g) la
duracin de una conversacinno se especificapreviamente (en un debate
poltico, por ejemplo, s que se suelen defi-nir el orden de los
turnos y la duracin de los mismos); h) el nmero de hablantes pue-de
variar; i) el discurso puede ser continuo o discontinuo; j) existen
tcnicas o recur-sos para la distribucin de los turnos; k) se
utilizan diferentes unidades formales deconstruccin dejos turnos
(unapalabra, una frase,una oracin, etc.); y 1) existen meca-nismos
para reparar los errores o las transgresiones en la toma de la
palabra.
La complejidad del anlisis conversacional, segn
Kerbrat-Oreccioni (1990),hace que se site a caballo entre el
anlisis del discurso y la etno-psico-sociologade la
comunicacin.
25 Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
La conversacin se presenta como una sucesin de turnos de
palabra; cada actode palabra constituye la unidad monologal ms
pequea, a partir de la cual se pue-den separar las sucesivas
intervenciones, porque, como seala Bobes Naves(1992:7):
El discurso verbal es una cadena de intervenciones linguisticas
organizada en progre-sin presente, con los interlocutores cara a
cara, en situacin compartida, y son dos oms (a pesar de que el
trmino alude a dos), en funciones alternativas de emisor
yreceptor.
La conversacin, por tanto, es una actividad principalmente
ldica,no tiene unfin trascendente, goza de un alto grado de
libertad, mientras que el dilogo es unaactividad al servicio de una
finalidad, tiene mayor normatividad.
Lo relevante para determinar de forma previa el carcter ms o
menos colo-quial de una conversacin, segn Briz (1995), es el marco
de interaccin, entendi-do como la relacin que se establece entre
los participantes, sobre todo la relacinde stos con la situacin
comunicativa concreta. Son rasgos tpicamente coloquia-les la
ausencia de planificacin, la finalidad comunicativa socializadora
(el predo-minio de Ja funcin flica) y e] tono informa].
Mediante el cuadro siguiente representamos las principales
diferencias entreambas interacciones verbales.
Dilogo (planificado)Tema sealadoAl servicio de una finalidadTono
formalPretende conseguir una avenenciaIgualdad o jerarqua. Roles
definidosMayor normatividadAlternancia de turnos predeterminadaUso
frecuente de deicticos personales,espaciales y temporalesIndices de
direccin al receptorUso frecuente de la funcin flica
Conversacin (coloquial)Se planifica sobre la marchaOral,
coloquial, familiar, inmediato, coope-
rativoTono informalForma bsica de la comunicacinActividad
ldica.IgualdadMayor libertadFrecuencia de la redundanciaAqu, ahora
y ante tiAlternancia de turnos no predeterminadaResultado de la
combinacin de intercam-
bios
Fig. 3. Principales diferencias entre el dilogo y la
conversacin.
26Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
4. Estructura de la conversacin
Si observamos con atencin y con detalle las conversaciones, es
fcilmenteconstatable que el aparente caosque las caracteriza, se
torna en una actividad orga-nizada, en la que todo lo que se dice
debe decirse de forma determinada: en cier-to tono de voz7, a
cierta velocidad, con cierta entonacin y volumen
(Tannen,1991[1980]:43). Desde el punto de vista del tema, las
conversaciones, como cual-quier otro tipo de texto, se organizan en
unidades secuenciales; en ellas podemosestablecer las siguientes
partes: comienzo (saludos, preguntas, etc.), articulacin delos
turnQs de intervencin y cierre.
Los intercambios son unidades estructurales formadas por
intervenciones, demodo que podemos afirmar que el intercambio es a
la conversacin lo que la fraseal discurso: su constituyente
inmediato.
Los turnos de habla (unidad interactiva, elemento base de la
interaccin ver-bal) se establecen mediante estrategias para tomar
la palabra (seales no verbales,interrupciones, solapamientos,
intervencin despus de un silencio, intentos variosde tomar la
palabra, otras estrategias). La alternancia de los turnos de habla
en unaconversacin es un proceso continuo y sucesivo, que se rige
por los principios decooperacin, de cortesa, de pertinencia o de
relevancia. Sin embargo, en la con-versacin coloquial, como afirman
8Hz y Grupo ValEsCo (2000:70), las interven-ciones se solapan, se
superponen, y surge el habla simultnea, turnos ocupados pordos o ms
intervenciones de hablantes distintos superpuestos.
El proceso de la interaccin puede representarse, como afirma
Briz (1998:9),de la siguiente manera:
(yo ahora, aqu y en estas circunstancias con la intencin de..
~1(digo, argumentoy negocio contigoj(y t recibes e interpretas
(aceptas o no) ahora, aqu y en estas circunstancias el
enunciado (mi intervencin)}
Fig. 4. Proceso de la interaccin verbal.
7 La imagen que atribuimos a un determinado personaje se dice en
5. Alcoba (2000:89) sueleestar asociada con las condiciones de su
voz, y muy especialmente, con su prosodia: como oyentes,
utili-zamos indicios fnicos, en ocasiones diferentes o incluso
opuestos a las clases de contenido del mensa-je, para evaluar a
nuestro interlocutor. La clasificacin de una voz como suave o
estridente, melodiosao entrecortada, y el juicio que conleva sobre
su poseedor es el resultado de sumar las particularidadesde diccin
a las caractersticas prosdicas. Los rasgos prosdicos son los
recursos vocales que se super-ponen a la articulacin para expresar
significados, tales como: la entonacin la mtsica de las pala-bras,
el acento, las pausas, el tono, la intensidad, la velocidad de
elocucin y el ritmo. Ello lleva a lex
27 Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro lvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
En la negociacin del tema intervienen estrategias para llevar a
trmino latarea y para mantener la cohesin del grupo. Las
reparaciones y correcciones sonestrategias para resolver los
problemas de comunicacin. Hay adems una serie demarcas lingisticas
y extralingilsticas que acompaan al dilogo a lo largo del
dis-curso, tales como: frmulas de saludo, frmulas de apstrofe o
apelativos de aps-trofe, morfemasfticos e interjecciones.
La estructura a la que se someten estos discursos obedece, nos
recuerda Escan-dell (1995:55), a una serie de:
frmulas especficas para iniciar, mantener y concluir una
conversacin. Entre lasfrmulas de inicio estn los saludos, las
presentaciones y los modos de introducir untema. Para mantener la
conversacin hay patrones de cmo interrumpir, cambiar detema, daro
tomar la palabra, comprobar si hay atencin o comprensin. Por ltimo,
hayformas tipificadas para terminar un encuentro: dar por
finalizado un tema, despedirse
Un texto conversacional (conversacin telefnica, interaccin
cotidiana oral,debate, entrevista, dilogo de novela o teatral,
etc.) se presenta, segn Adam(1992), como una serie de secuencias
jerarquizada llamadas intercambios comu-nicativos (changes),de modo
que la unidad constituyente del texto conversacionales la secuencia
conversacional, formada por macro-proposiciones: las
intervencio-nes, compuestas a su vez por micro-proposiciones: los
actos de habla.
Las formas de articulacin textual de las secuencias pueden ser
de: intercam-bio simple (de una sola secuencia); intercambio
complejo (dos o ms secuencias),y estas, a su vez, pueden ser:
coordinadas (de igual importancia) o subordinadas(secuencia
principal y subordinada).
La secuencia elemental, segn Adam (1992:156), consta de dos
macroproposi-ciones de base (Pc) en la estructura de intercambio
confirmativo, del tipo:
A: Buenos das!B: Buenos das!
En el caso de intercambio reparador, figura una tercera
macroproposicin; coneste ejemplo lo ilustra el autor
A: Perdn. Tiene hora?B: iCmo no! Son las seis.A: Gracias.
Orijelmo (La seduccin de las palabras. Madrid: Taurus.20t10.pg.
37) a afirmar que la voz ns da el tac-to de las frases, y con sus
sensaciones vivimos la parte ms irracional del lenguaje porque su
registro nospermitira incluso prescindir de los significados. Ah
reside su poder de seduccion.
Didctica (Lengua y Literatura)200113:17-42
28
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
Este ltimo ejemplo, segn Adam, nos permitira describir una
secuencia con-versacional de la siguiente manera:
Fig. 5. Representacin de una secuencia conversacional.
A travs del ejemplo que aparece a continuacin, Adam plantea un
caso deintercambio complejo en el que la macroproposicin (P2) abre
una nueva secuen-cia (intercambio subordinado), representado por la
pregunta (a3) que, a su vez, esrespondida por la siguiente
intervencin [A2]. El ejemplo es el siguiente:
A: Perdn. Tiene hora?B: No tiene reloj?A: No13: Son las seis.A:
Gracias.
Vase el cuadro siguiente.
Texto coriversacionalSec.l
Pci Pc2 Pc3
al a2 eS a6tapertura> Preg No-reap msp tc~erre>
Sec.2
a3 a4
Preg, Resp.
Fig. 6. Representactn de un texto conversacional.29
~ al:Apertura del intercambioPcI (Al) a2: Pregunta
See. Pc2 (131) a3: Aceptacin
a4: Respuesta
Pc3 (A2) aS: Agradecimiento-cierre
Didctica (Lengua y Literatura)2001, 13: 17-42
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
5. Caractersticas del texto dialogal-conversacional
Como los dems tipos de texto, el dilogo y la conversacin tienen
una serie decaractersticas lingsticas y textuales, que, si bien no
son exclusivas, aparecen msfrecuentemente en ellos, y cuyo
conocimiento contribuye al desarrollo de una mayorcompetencia tanto
en la comprensin como en la produccin discursivo-textual.
En el cuadro que exponemos a continuacin relacionamos los
principalesaspectos (esquemticos o cognitivos, estructurales,
sociopragmticos y pragmalin-gjsticos) que hay que considerar a la
hora de trabajar con estos tipos de texto.
TEXTOS DIALOGALES-CONVERSACIONALES
A. REPRESENTACIN ESQUEMTICAB. ORGANIZACIN DE LA CONVERSACIN
Comienzo (saludos, preguntas, etc.),articulacin de los turnos de
intervencin y cierre. Turnos de habla: estrategia para tomar la
palabra (seales no verbales, interrupciones,
solapamientos, intervencin despus de un silencio, intentos
varios de tomar la pala-bra, otras estrategias).
Negociacin del tema. Estrategias para llevar a trmino la tarea y
para mantener lacohesin del grupo.
Reparaciones y correcciones. Estrategias para resolver los
problemas de comunicacin.
C. ASPECTOS SOCIOPRAGMTICOS La cortesa. Los actos de habla
indirectos: manifestacin directa o indirecta de la inten-
cionalidad (rodeos). El concepto de imagen (face). La excusa. El
eufemismo. FI agra-decimiento. Las atenuaciones y los
intensificadores. Los posibles malentendidos y losmecanismos de
reparacin. Las ambigtiedades. Los matizadores de opinin. Los
rea-justes expresivos (reformulaciones).
Los procedimientos de atenuacin (peticin de perdn, peticin de
permiso). El contexto. El sujeto como miembro de categoras
sociales, de grupos, de profesiones,
de organizaciones, de comunidades o culturas. El poder y la
ideologa. La variacin cultural y la etnicidad. Las incomprensiones
culturales, los conflictos tni-
cos, los prejuicios, la xenofobia, el etnocentrismo y el
racismo. La variedad usada. El cambio de registro. Los rasgos
extralingsticos (cinsicos y proxmicos).D. ASPECTOS
PRAGMALINGUISTICOS Los marcadores o conectores discursivos
(evidentemente, claro, bueno, hombre, etc.). Los deicticos
(subjetivos, temporales, espaciales). Los modalizadores discursivos
(apreciativos, asertivos y denticos). Las inferencias
conversacionales. Las relaciones sintcticas y lgicas implcitas o
explcitas.e Suspensiones, fragmentaciones, cambios bruscos de
perspectiva, intercalaciones, enca-
denamiento de enunciados con relacin poco marcada, enunciados
unimembres.
30Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
Repeticiones, parfrasis, comodines. Las muletillas (no?; o sea;
pues; etc.). Las expresiones hiperblicas. Los intensificadores
(mogolln (de), cantidad (de), montn (de), etc.; la repeticin). Los
estimulantes conversacionales: (a) Imperativos sensoriales e
intelectuales para
captar la atencin de los oyentes: mira...; (b) Vocativos
(distribucin tumal); (e) Com-probativos (eh?, no?): y (d)
Expresiones retardatarias (bueno, pues, o sea).
La cooperacin interlocutiva: (a) Para indicar que el contacto
sigue vigente (claro); y(b) Para sealar al interlocutor que puede
tomar el relevo en el turno de palabra; laentonacin es decisiva (a
ver, dgame).
La interrogacin retrica: recurso enftico, cierre del turno de
palabra. Las locuciones adjetivas con que (que te caes de espaldas,
que tepuedes morir, etc.) Los elementos prosdicos (ritmo,
entonacin, pausas) de dilacin y de entonacin. La seleccin lxica y
sintctica. Los tiempos verbales. Las personas gramaticales. Los
rasgos paralingisticos (entonacin, pausa y acento, prosodia,
calidad de la voz,
tono y ritmo, nfasis, ruidos o vocalizaciones para manifestar
extraeza, asentimien-to, duda, incredulidad, mantenimiento de la
escucha...).
Los indicadores fonticos tales como indicadores de situacin, de
edad, de sexo, depersonalidad, de clasesocial, de etnicidad,
etc.).
Respuestas mnimas reguladoras (ah; humh; oh; si; ya...).
Fig. 7. Elementos para el anlisis de textos
dialogales-conversacionales.
A continuacin nos detenemos en considerar algunos de estos
fenmenos, par-ticularmente frecuentes en estos textos, como son los
deicticos, los modalizadoresdiscursivos y los conectores
lgico-pragmticos.
a) La deixis es la parte de la gramtica que tiene que ver con la
descripcin de lostrminos o elementos deicticos (Carbonero, 1979;
Rauh, 1983; Cifuentes, 1989; Vicen-te Mateu, 1994; Green, 1995;
Vigara, 1997; Carranza, 1998; Eguren, 1999), elementosfundamentales
del discurso. La deixis es un fenmeno mediante el cual se
destacanlos aspectos gramaticales y lxicos de la relacin tripartita
entre el sistema linguistico,la subjetividad del codificador y los
factores contextuales. Es un tipo de vnculo refe-rencial, dice
Eguren (1999), entre ciertas unidades o expresiones lingilsticas y
aque-llo que representan en el mundo o en el universo del discurso:
el hablante, el interlo-cutor (o los interlocutores) y el momento y
el lugar en que se emite un enunciado.
El acto deictico supone un momento importante en la organizacin
de la acti-vidad discursiva. Los nios manifiestan una cierta
actividad dectica antes de laaparicin de las primeras palabras. La
aparicin del acto deictico es un ndice de laorganizacin de la
interaccin verbal dei beb, y, por ello, en el estudio de la
deixis,es importante tener en cuenta el soporte fsico, el gesto o
la voz, que acompaan alas palabras con uso dectico (Vicente Mateu,
1994).
31 Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
La deixis est relacionada con la anfora (deixis contextual o
frica paraCarbonero, 1979), en cuanto que la primera es la
referencia a objetos que no sonan conocidos o no estn todava
introducidos en el discurso. La anfora se refierea objetos que han
figurado ya previamente en el discurso o son generalmente
cono-cidos. De ah su importancia como mecanismo de cohesin
textual.
El sistema deictico se considera egocntrico por los tres orgenes
(yo-aqu-ahora) que proporcionan los puntos bsicos de referencia
para la construccin delespacio deictico, en cuanto que los
deicticos tienen la funcin de dirigir la atencindel oyente. El
fenmeno deictico se extiende a todas aquellas expresiones de
lalengua que identifican y localizan a sus referentes en el
contexto, tomando comopunto de partida el eje de coordenadas yo,
aqu4 ahora del hablante (VicenteMateu, 1994 y Carranza, 1998).
En el estudio de la deixis, podemos diferenciar los siguientes
tipos (Oreen,1995:21): a) deixis referencial: pronombres y
adjetivos demostrativos; b) deixisorgo: primera y segunda persona
de los pronombres y vocativos; c) deixisespacio-temporal: adverbios
temporales, unidades temporales no pertene-cientes al calendario,
los conceptos de tiempo y de lugar codificados; d) deixissubjetiva:
elementos y trminos que codifican la experiencia subjetiva
delcodificador, principalmente a travs de verbos modales epistmicos
y denti-cos; e) deixis discursiva: elementos que orientan el texto
mismo (intratextua-les); y f) deixis sintctica: la deixis funciona
dentro de un marco sintcticodeterminado.
Los deicticos son, pues, marcas o indicadores que refieren a
otros elementos deltexto que pueden ir delante (anafricos) o detrs
(catafricos); esta funcin haceque sean elementos importantes en la
cohesin discursivo-textual, en cuanto que setrata de una operacin
que permite relacionar los objetos y sucesos del mundo alas
coordenadas de lugar y de tiempo asociados con el locutor.
La deixis y la modalizacin se relacionan de la misma manera que
lo hacen elegocentrismo del referente de los deicticos y el del
punto de vista, fuente de lasexpresiones modales. Modalidad y
deixis son dos manifestaciones de la subjetivi-dad del hablante,
segn Vicente Mateu (1994:58).
b) Las marcas de modalizacin o modalizadores. Estas marcas
introducen elpunto de vista del emisor en el discurso, bien
mediante verbos modales (poder,desear), de opinin (creer, opinar) o
performativos (prometer, jurar); bien median-te otros
procedimientos, como la cuantificacin, la calificacin mediante
adjetivoso elementos equivalentes, el uso de exclamaciones o
interrogaciones de carcterretrico, los adverbios oracionales, la
connotacin, el lxico marcado positiva onegativamente, el uso de
comillas o guiones para marcar la distancia y el posicio-namaento
del enunciador respecto del enunciado.
32Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
Tales marcas o indicadores tienen que ver con la actitud que el
sujeto hablan-te (enunciador) adopta con respecto a sus
producciones verbales (enunciados); ypor ello indican el grado de
adhesin (incondicional o mitigada), de incertidum-bre o de rechazo
del sujeto de la enunciacin con respecto a los contenidos
enun-ciados.
Los modalizadores pueden ser asertivos: plantean la veracidad o
falsedad deun enunciado. La modalizacin asertiva aparece formulada
mediante recursos lin-gisticos tales como: verbos de opinin que
indican la actitud del enunciador (esti-mar, creer, opinar, se
piensa. .); formas impersonales (es evidente, no hay que
decirque...); elementos adverbiales (sin duda, a decir verdad, en
mi opinin, desde mipunto de vista, naturalmente...); verbos que
presuponen la verdad o falsedad delo que se dice (revelar,
confesar, dudar, imaginar...) y la expresin lo cierto. Laasercin
est ligada a la modalidad cierto/no cierto; expresiones como poder,
pue-de ser, es posible, parece que ... marcan las reservas del
enunciador a propsito dealgo.
Los modalizadores apreciativos son aquellos en que el sujeto
establece juiciosde valor que sita en relacin a categoras de
oposicin, como bien/mal, mejor/peor.Lingilsticamente aparecen
formulados mediante: frases impersonales (es una suer-te, es
angustioso, qu bien...); adverbios (felizmente,
desgraciadamente...); interjec-ciones (ay!, mejor!...); sustantivos
(imbcil, genio, cretino, lumbrera...); verbos(vociferar en vez de
gritar, manosear en vez de tocar...); adjetivos
calificativos:categora lxica ms ligada a las apreciaciones del
enunciador (afectivos: horroro-so, maravilloso - evaluativos:
vasto, feisimo, precioso...).
Los modalizadores denticos son aquellos en los que la enunciacin
tiene encuenta la presencia del coenunciador, y por ello estos
modalizadores se refieren ala idea de permiso, de obligacin y de
prohibicin. Las expresiones lingtisticas msfrecuentes para expresar
la modalizacin dentica son: el imperativo (no digas,haz...); las
formas impersonales (est permitido, prohibido...); determinados
ver-bos (exigir, ordenar, permitir, prohibir...).
c) Los conectores8 son las unidades que en la estructura
profunda del texto seencuentran uniendo las proposiciones
subyacentes a las oraciones, de las secuen-cias de oraciones y de
otras partes del texto. Los conectores o marcadores del dis-curso
son unidades invariables, no ejercen una funcin sintctica en el
marco de lapredicacin oracional y tienen como principal funcin
establecer el desarrollo lgi-co de un tema: articular los
constituyentes (proposiciones, prrafos o cualesquieraotras unidades
o fragmentos del discurso o texto) y guiar las inferencias que se
han
Tambin se les llama marcadores del discurso, operadores
pragmticos, ordenadores del dis-curso, enlaces extraoracionales,
elementos de cohesin, etc.
33 Didctica (Lengua y Literatura)2001. 13: 17-42
-
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
de efectuar, adems de poner las informaciones al servicio de la
intencin argu-mentativa global de los textos o discursos9.
Por ello, los conectores constituyen una gran ayuda en la
comprensin de lostextos, ya que establecen una serie de relaciones,
entre las que predominan las decausa/consecuencia, las de
reformulacin,las de ejemplificacin, las de explicacin,las de
certeza o constatacin, las de excepcin o salvedad, las de
resumen... Comodice Bernrdez (1995:227):
Es de esperar que los ndices de conexin y deixis proporcionen
resultados inver-sos: cuanto mayor sea el ndice de conexin, ms
accesible ser un texto a cualquierreceptor, pues es menor la energa
que deber gastar en el procesamiento; en cambio,cuanto mayor sea el
indice de deixis, mayor ser la dificultad de procesamiento.
Razones de espacio nos impiden relacionar los principales
conectores lgico-pragmticosy organizadores textuales. Remitimos a
los autores citados y a AlvarezAngulo (2000:1436 a 1438) para
completar dicha informacin.
6. Propuestas didcticas
A pesar de la presencia destacada de la comprensin y expresin
orales en losDCBs de la enseanza obligatoria (MEC 1992a: pgs. 19 a
22 y 112; MEC 1992b: 20a 23 y 101), expresada en los objetivos
generales y en el bloque de contenidos, pro-cedimientos y actitudes
formulado como Usos y formas de la comunicacin oral;sin embargo,
sigue mereciendo poca atencin en los libros de texto y en las
aulasde nuestras escuelas e institutos.
Son diversas las razones que dificultan dicha tarea: unas hacen
parte de nues-tro tradicional desinters escolar por la oralidad
(sus imperfecciones, errores, inco-rrecciones0); otras razones
tienen que ver con el gobierno de la clase (manteni-
9 Son muy abundantes los trabajos que plantean la importancia de
los conectores lioguisticos ypragmticos, as como los organizadores
en la comprensin y produccin discursivo-textual y en el an-lisis de
los diferentes tipos de texto (conversacin espontnea incluida). Es
interesante resaltar tambin,a este respecto, el inters que muestra
la lingitstica del texto y e anlisis del discurso por las
marcas,marcadores, ndices o indicadores en la lengua oral y
escrita, tales como los que aparecen en losintercambios
conversacionales y fallos comunicativos (negociacin, tcticas,
turnos, marcadores de esta-tus, estrategias compensatorias,
marcadores de cortesa, aperturas y clausuras, etc.).
~oManuel Seco (La lengua coloquial: Entre visillos, de Carmen
Martn Gaite, en AA.VV.: Elcomentario de textos, Madrid, Castalia,
1973 (2 vols),Vol. 1:361-379) afirma lo siguiente: Muy escasa
enproporcin ha sido la atencin prestada por los estudiosos al uso
informal de la lengua por cl hablantede la clase media, esto es, a
lo que suele llamarse la lengua coloquial, que es, precisamente, la
atmsfe-ra lingoistica donde viven inmersos tales estudiosos. (...)
No por ello estos registros dejan de ser enor-memente valiosos,
como lo son los museos; pero, igual que a estos, les falta el sopo
de la vida. Se trata
Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:1742
34
-
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
miento de la disciplina, dificultades inherentes a la
participacin ordenada...); yfinalmente, las razones ms
consistentes, a mi modo de ver, giran, como sealaMendoza
(1997:167), en torno a la dificultad de sistematizacin de sus
rasgos yaspectos ms pertinentes, as como al desconocimiento, por
una parte del profeso-rado, de la tipologa de lo oral, de su
caracterizacin y de las dificultades de obser-vacin, por tratarse
de actos y producciones instantneas.
Todo ello contribuye a perpetuar la escuela del silencio, y esto
a pesar de lagran demanda social que se percibe hoy en lo que
respecta a la mejora de la com-petencia de los usos orales,
reclamada desde diversas instancias socio-econmicasy
ldico-recreativas.
Enumeramos a continuacin una serie de actividades relacionadas
con el di-logo y la conversacin; pretenden ser una muestra de
alguno de los muchos recur-sos que ofrece el trabajo con este tipo
de textos y discursos.
a) Analizar producciones orales de alumnos, en distintas
situaciones, teniendoen cuenta los elementos lingilsticos,
paralingilsticos y extralingisticos. Partiendode estas mismas
producciones verbales concretas, descubrir los indicios de
carcterindividual, social, situacional y geogrfico (diversidad
lingtistica). Para el anlisisutilizaremos la siguiente gua:
1. Turnos de palabra. Estrategias para tomar la palabra.- Seales
no verbales (contacto visual, gestos, vocalizaciones)- Enunciados
del tipo creo que...,yo no estoy de acuerdo...,pues a m me pare
ce...- Interrupciones, solapamientos.- Intervencin despus de un
silencio.- Intentos vanos de tomar la palabra.- Otras
estrategias.
II. Negociacin del tema. Estrategias para llevar a trmino la
tarea y para mantener lacohesin del grupo.
- Redefinicin de la tarea, reformulaciones de los problemas.-
Formulacin de propuestas, aportacin de ideas.- Resumen, reordenacin
de lo que se ha dicho.- Seales de atencin, de asentimiento, de
comprensin, de rechazo, etc.- Aportacin de argumentos
complementarios, de ayudas para clarificar las ideas de los
demas.- Muestras de indiferencia o de poco inters en la
participacin.- Otros recursos.
de textos hechos de retazos cuyas cosluras quedan a la vista. En
ellos, por otro lado, lo conversacionalmuchas veces se cifra en el
color llamativo que prestan una interjeccin, un modismo, un trn]no
cru-do, una modalidad fontica populares.
35 Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
Fig. 8. Mantilla para analizar producciones orales.
b) Estudiar en los diferentes gneros conversacionales
(conversacin, debate,entrevista...) los siguientes aspectos: a) el
nmero de participantes; b) el papel quedesempean los diferentes
participantes; c) la relacin que existe entre ellos; d)cmo es la
distribucin y la duracin de los turnos de habla; e) la eleccin del
tema(si es predeterminado o no); f) la estructura de la conversacin
(la condicin de losturnos, si son libres, o, si, por el contrario,
adoptan una determinada configuracin);y g) la actitud que adopta el
auditorio (grado mayor o menor de participacin).
e) Comparar las diferentes caractersticas que se dan en las
conversacionesespontneas y en las formales o planificadas. Para
ello remitimos a las plantillas delas figuras 2 y 3.
d) Acotar los turnos de palabra de cada uno de los
intervinientes en un dilo-go o conversacin y buscar los indicadores
discursivos de dichos turnos de palabra.
e) Reparar en los elementos discursivo-textualesque indican la
continua nego-ciacin que se produce entre los participantes, as
como las referencias al mundoconocido que comparten o que les
alejan.
f) Observar las marcas de la enunciacin, as como rescatar las
elipsis, los impl-citos, las presuposiciones y las inferencias.
g) Detectar los elementos paralingisticos y extralingsticos que
intervienenen el habla, tales como: prosodia, entonacin, nfasis,
pausas silenciosas, gestos, dis-tancias, falsos inicios,
alargamientos de vocales, formas de rellenar vacos, etc.
h) Examinar los distintos tonos de voz y las pausas en uno o
varos programasde radio elegidos al azar, y reflexionar acerca de
cmo se consigue el tono anima-do o relajado.Didctica (Lengua y
Literatura)2001,13:17-42
111. Reparacioaes y correcciones. Estrategias para resolver los
problemas de comunica-clon.
Por parte de quien habla- liso de sinnimos, de perfrasis.-
Expresiones del tipo: Entendis lo que digo?, Me segus?- Uso de
ejemplos.- Otros recursos.
Por parte de quien escucha- Peticin de explicaciones y
aclaraciones.- Ofrecimiento de precisiones.- Conclusin de
enunciados incompletos.- Correccin de errores de forma.-
Ofrecimiento de ejemplos.- Otros recursos.
(Tomado de A. Tusn, adaptado de Kramsh, C., 1984)
36
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
i) Deslindar en clase los usos coloquiales de otros ms
elaborados, a partir dela grabacin de textos orales.j) Atribuir a
pares de ejemplos la etiqueta de [+ coloquial] o [+
planificado].
k) Describir los recursos de intensificacin en el texto.1)
Reconocer las voces argticas y jergales.m) Convertir del estilo
directo en indirecto con las transformaciones morfo-
sintcticas que lleva consigo.n) Transcribir discursos ntegros o
fragmentos mediante una plantilla de signos
convencionales que permita un mayor detenimiento a la hora de
reflexionar y a losque acompae, si fuera preciso, la grabacin audio
o audiovisual. Para ello nos ser-viremos de la plantilla que figura
en el anexo 1.
) Elaborar un corpus de textos orales, de modo que se puedan
analizar lasproducciones verbales de otros hablantes y extraer las
reflexiones oportunas. Parala elaboracin del corpus de textos
proponemos la siguiente plantilla de corres-pondencia entre el tipo
de texto dialogal-conversacional y los respectivos
gnerosdiscursivos a travs de los que se manifiesta:
Fig. 9. El texto dialogal-conversacional y sus principales
gneros discursivos.
Referencias hibliogrficas
ALCOBA, S. (coord) (1999): La oralizacin. Barcelona, Ariel.
(coord) (2000): La expresin oral, Barcelona, Ariel.LVARFZ ANOtJLO,
1. (2000): Didctica del texto, en C. REIS etal.: Didctica Le Lngua
e
da Literatura, Coimbra, Almedina, 1427-1439.37
Tipo de texto Gneros discursivos
Dialogal-conversacional conversacin espontneaconversacin
planificada o formaldilogo en la noveladilogo teatraldilogo
cinematogrficodebatetertuliaentrevistaconferenciareunloncoloquiomesa
redonda
Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
ARrUCH, L. (1995): La entrevista, una invencindialgica,
Barcelona, Paids.BANGE, P. (1992): Analyse conversationnelle et
thorie de laction, Paris, Didier.BAN, A. (1997): La interrupcin
conversacionat Propuestas para su anlisis pragmalin-
gilstico,Mlaga, Analecta Malacitana.HEINHAUBR, W. (1958): El
espaol coloquial, Madrid, Espasa Calpe, 1991.BLECUA, Ji M. (1982):
Qu es hablar, Barcelona, Salvat.BoBEs, M.~ del C. (1992): El dilogo
(Estudio pragmtico, linguistico y literario), Madrid,
Gredos.BOURDIEU, P. (1982): Qu significa hablar?. Economa de los
intercambiosverbales, Madrid,
Akal.BRz, A. (1995): La conversacin coloquial (Materiales para
su estudio), Anejo XVI, Uni-
versidad de Valencia. (1996): El espaol coloquial: Situacin y
uso, Madrid,Arco/Libros. (1998): El espaolcoloquial en la
conversacin, Esbozo de pragmalingt.istica, Barcelona,
Ariel. (1999): ...Y ahora la gramtica de la interaccin, en
CARBONERO CANO/CASADO
VEIARDF/GMEZ MANZANO (eds): Lengua ydiscurso. Estudios dedicados
al Prof VidalLamquiz, 155-171.
Ji GMEZ, M.~ Ji MARTNEZ y Grupo ValEsCo. (eds) (1997): Pragmtica
y gramtica delespaol hablado, Universidadde Valencia.
y Grupo ValEs. Co (2000): Cmo se comenta un texto coloquial?,
Barcelona, Ariel. yA. HtDALGO (1998): Conectores pragmticos y
estructura de la conversacin, en
A. MARTIN ZORRAOUJNO y E. MONTOLO DURN (coords): Los marcadores
del discur-so: teora y anlisis, Madrid, Arco/Libros, 121-142.
CORTS, L. (1991): Sobre conectores, expletivos y muletillas en
el espaol hablado, Mlaga,gora.
(1995): El espaol coloquiaL Actas del 1 Simposio sabre anlisis
del discurso oral, Univer-sidad de Almeria.
(1996): Panorama de los estudios femolgicos en Espaa, en
KoTsCHI/OEsTERREI-CHER/ZIMMERMAN (eds), 551-567.
(2000): Los estudios dcl discurso oralespaol en puertas del ao
2000, Revisra Rpao-la de Lingistica, 30 (1):169-189.
CosNmR, J. y C. KERBRAT-OaEcclONt (dirs) (1987): Dcrire la
conversation, Presses Univer-sitaires de Lyon.
CRYSTAL, D. (1987): Enciclopedia del lenguaje de la Universidad
de Cambridge, Madrid,Tau-rus, 1994.
DuK,TA.Van (ed) (1997a): El discurso como estructura yproceso,
Barcelona, Gedisa, 2000. .(~.4). (t9?7bY.. El discurso como
interaccin social, Barcelona, Gedisa, 2000.DURANTI, A. (1988): La
etnografa del habla: hacia tina linglstica de a~r~ig~4 WTJ
NEWMEYER (comp): Panorama de la lingtistica moderna de la
Universidad de Cambrid-ge, Madrid,Visor, 1991 (4 vols),
vol.IV:253-273.
38Didctica (Lengua y Literatura)2001, 13: 17-42
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
(1997): Antropologa lngttstica, Madrid, CUP, 2000.RENTES, C.
(2000): Lingftistica pragmtica y Anlisis del discurso, Madrid,
Arco/Libros.GALLARDO, B. (1996): Anlisis conversacional ypragmtica
del receptor,Valencia, Episteme. (1998a): Comentario de textos
conversacionales Ji De la teora al comentario, Madrid,
Arco/Libros.- (1998b): Comentario de textos conversacionales II,
Madrid, Arco/Libros.GtvoN, T. (1997): Conversation: Cognitive,
Communicative and Social Perspectives, Amster-
dam, John Benjamin Publishers.GMEZ VILAs, J. (1994): La
comunicacin oral (Voces cercanas, voces distantes), en C.
LOMAS (ed): La enseanza de la lengua y el aprendizaje de la
comunicacin, Gijn, Ed.Trea y CEP, 17-55.
GUMPERZ, Ji J. (1982): Discourse strategies, London, CliP. y D.
H. HYME5 (eds): (1972): Directions iii Sociolinguistics, New York,
Holt Rinehart &
Wiston.HESTER, 5. y D. FRANCIs (2000): Ethnomethology,
conversation analysis, and institutional
talk, Text,20(3):391-413.KERBRAT-ORECCIONI, C. (1990): Les
ineractions verbales, Paris, Armand Colin (3 tomos). (1996): La
conversation, Paris, Seuil.
(1997): A multilevel approach in the study of talk-in
interaction, Fragmatics, 7 (1):1-20. (1998): La notion dinteraction
en linguistique: origines, apports, hilan, Langue Fran-
caise, 117:51-76.KoTscH /OE5TERREICHER/ZIMMERMAN (eds) (1996):
El espaol hablado y la cultura oral en
Espaa e Hispanoamrica, Madrid,Ed. Iberoamericana.LLORENTE,
M.< T. (1996): Organizadores de la conversacin, Salamanca,
Universidad.LPEZ GARCA, A. (2000): El espacio de la escritura
frente al espacio de la oralidad, en
Oralia, vol. 3:7-20.MARTN ZORRAQUtNO, M.5 A. y 1 PORTOLs LZARO
(1999): Los marcadores del discurso,
en 1. BosoUE y Y DEMONTE (dirs): Gramticadescriptiva de la
lengua espaola, Madrid,Espasa Calpe, (3 tomos), tomo
3:4051-4213.
MEC (1992a): Primaria. Lengua Castellana y Literatura, Madrid,
Secretara de Estado deEducacin.
(1992b): Secundaria Obligatoria. Lengua Castellana y Literatura,
Madrid, Secretada deEstado de Educacin.
MENDOZA, A. (1997): La coherencia conversacional: aspecto clave
en la didctica de laexpresin oral, Lenguaje y textos,
9:163-183.
MOESCHLER. J. (1996): Thorie pragmatique etpragmatique
conversationnelle, Paris, ArmandColin.
ONO, W. 1 (1982): Oralidad y escritura, Mxico, FUE,
1987.PoyATos, E (1996): La lengua hablada como realidad verbal-no
verbal: nuevas perspecti-
vas, en A. BRIZ/GMEZ/MARTNEZ/GRUPO VAL.E5.CO (eds): Pragmtica
ygramticadelespaol hablado, Universidad de Valencia, 215-224.
Didctica (Lengua y Literatura)2001,13:17-42
39
-
doro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de
la lengua
RFYZEAL,M.V. (1993): La comunicacin oralysu didctica, Madrid, La
Muralla.Rour,E. et aL (1985): Larticulation du discours en franqais
contemporain, Berna, Peter
Lang.Ruiz DOMNGUEZ, Mt del Mar (2000): Los cdigos y los
registros: Dos conceptos sociolin-
gUisticos y su aplicacin a la enseanza del lenguaje oral,
Lenguaje y textos, SociedadEspaola De Didctica de la Lengua y la
Literatura, 16:9-15.
SAcKS, H. (1995): Lectures on Conversation, Oxford,
Blackwell.SALGUERO, 1. (1993): En torno al dilogo, Barcelona,
Octaedro.SNCHEZ, A.(1983): Una metodologa de la lengua oral,
Madrid, Escuela Espaola..SCIIIFFRTN, D. (1990): El anlisis de la
conversacin, en E. NEWMEYER (comp): Panorama
de la lingiiisica moderna, Madrid, Visor, 1999 (4 vols), Vol
IV:292-323.SFUBB5, M. (1983): Anlisis del discurso. Anlisis
sociolingiistico del lenguaje natural.
Madrid, Alianza, 1987,TANNEN, D. (1980): Yo no quise decir eso!
Cmo la manera de hablar facilita o dificulta nues-
tra relacin con los dems, Barcelona, Paids, 1991. (1989):
Talking voices. Repetition, dialogue, and imagery in conversational
discourse,
CuPTUsN, A. (1995):Anlisis de la conversacin, Barcelona, Ariel,
1997.VIGARA, A. Mi (1992): Morfosintaxis dcl espaol coloquial.
Esbozo estilstico, Madrid, Ore-
dos.(1997): Sobre deixis coloquial, en BRIZ, A., J. GMEZ, M.~ 1
MARTINEZ y GrupoValEsCo. (eds): Pragmtica y gramtica del espaol
hablado, Universidad de Valencia,257-267.
VIN, R. (1992): La communication verbale. Analyse des
interactions, Paris, l-lachette.WERT, P. (ed): (1981): Conversation
an Discourwe. Structure and Interpretation. London,
Croom Helm.
40Didctica (Lengua y Literatura~2001,13:17-42
-
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
Anexo 1Signos de transcripcin de conversaciones coloquiales
(Grupo Val.es.co. Universidad de Valencia)
A:Al:A2:1
]5
/1/(5)
8
96carioEN (OCRE(o)(~Pronunciacin marcada enftica.Fragmento
indescifrable.Transcripcin dudosa.Interrupciones de la grabacin o
de la transcripcin.Reconstruccin de una unidad lxica que se ha
pronunciadoincompleta, cuando pueda perturbar la
comprensin.Fenmenos dc fontica sintctica entre palabras,
especialmentemarcados.Fragmento pronunciado en un tono de voz ms
bajo, prximo alsusurro.Aspiracin de s implosiva.Asimilacin
fontica.Cuando aparecen al margen de los enunciados. Si acompaan a
lodicho, se transcribe el enunciado y en nota al pie se indica
entrerisas.
41 Didctica (Lengua y Literaturo}2001,13:17-42
-
Teodoro lvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza
de la lengua
aaa Alargamientos voclicos.nn Alargamientos consonnticos./?
Preguntas o exclamaciones retricas (por ejemplo, las interroga-
ciones exclamativas: preguntas que no preguntan).2
Interrogaciones. Tambin para los apndices del tipo no?, eh?,sabes?
Exclamaciones. Expresiones irnicas.
Letra cursiva: Reproduccin e imitacin de emisiones. Estilo
directo, caractersticode los denominados relatos
conversacionales.Notas a pie de pgina: Anotaciones pragmticas que
ofrecen informacin sobre lascircunstancias de la enunciacin. Rasgos
complementarios del canal verbal. Aa-den informaciones necesarias
para la correcta interpretacin de determinadas pala-bras (por
ejemplo, la correspondencia extranjera de la palabra transcrita en
el tex-to de acuerdo con la pronunciacin real), enunciados o
secuencias del texto, dealgunas onomatopeyas, etc.Sangrados a la
derecha: Escisiones conversacionales.
42Didctica (Lengua y Literatura)2001,13: 17-42