Top Banner
Eine eigene Methode für den bilingualen Unterricht? Nach: Eike Thürmann. Eine eigenständige Methodik für den bilingualen Sachfachunterricht? In: Bach, Gerhard (Hrsg.), Niemeier, Susanne (Hrsg.); Bilingualer Unterricht. Grundlagen, Methoden, Praxis, Perspektiven. (2000) 9. März 2006 Birgit Kucera
12

Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

Aug 04, 2015

Download

Education

refobuda
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

Eine eigene Methode für den bilingualen

Unterricht?

Nach: Eike Thürmann. Eine eigenständige Methodik für den bilingualen Sachfachunterricht? In: Bach, Gerhard (Hrsg.), Niemeier, Susanne (Hrsg.); Bilingualer Unterricht. Grundlagen, Methoden, Praxis, Perspektiven. (2000)

9. März 2006

Birgit Kucera

Page 2: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

Braucht es eine eigene Methode?3 Positionen:

Position A:

Keine eigene Methode nötig!

Position B:

Immersion!

Interaktions- und schüler-zentrierter Unterricht

Position C:

Spezifische Methoden-elemente sind nötig!

Page 3: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

A: Man braucht keine eigene Methode

Leitsätze:

• Utilität: Erlaubt ist, was der Sache dient und dem

Schüler nicht schadet

• Generalität: Es gibt für den bilingualen Unterricht

keine anderen Unterrichtsformen als die

bekannten

Lerner- und Lehrer-orientierte Methoden

Page 4: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

B: Immersion als Methode

Was ist Immersion?  

Immersion (engl. to immerse =eintauchen), auch Sprachbad genannt

• Methode, eine Fremdsprache zu vermitteln, bei der die Sprache völlig natürlich für die Beschäftigung mit der Umwelt eingesetzt wird.

• Das Kind taucht in eine Welt ein, in der alles in einer anderen Sprache passiert.

Page 5: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Bedingungen:

• Möglichst viel Lernzeit für den FACH-Unterricht

• Fremdsprachenunterricht für die sprachlichen

Voraussetzungen

• Fremdsprachliche Arbeits- und Lerntechniken

Immersion alleine reicht nicht!

Page 6: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

3 Schwerpunkte:

1. Rezeption: Verstehen

2. Produktion: Sprechen

3. Selbständigkeit:

Verantwortung

Page 7: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Schwerpunkt Rezeption

1. Comprehensible input vs. Comprehensible output:

• Das Material muss verstanden werden

• Sprachkompetenz durch Gebrauch der Sprache

2. Visual support:

• „Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.“

Page 8: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht
Page 9: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Schwerpunkt Rezeption

1. Comprehensible input vs. Comprehensible output:

• Das Material muss verstanden werden

• Sprachkompetenz durch Gebrauch der Sprache

2. Visual support:

• „Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.“

3. Support for reading and reading skills

• Lese- und Arbeitstechniken für die Erschließung von Sachtexten

Page 10: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Schwerpunkt Produktion

1. Bridging / Prompting:

• Lehrer hilft dem Schüler, sich auszudrücken

2. Code-switching:

• Wechsel der Sprache

3. Language support:

• Wörterbücher, oft gebrauchte Redewendungen, etc.

Page 11: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Schwerpunkt Selbständigkeit

1. Awareness:

• Bewusstheit für Sprachstrukturen und -

gebrauch schaffen

2. Study skills:

• sinnhafte, aufgabenbezogene Eigentätigkeit

der Schüler

Page 12: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

Fazit

Nur Elemente, kein fertiges Rezept für den

bilingualen Unterricht!