aquaball 60 (Typ 2401)
aquaball 180 (Typ 2403)
aquaball 130 (Typ 2402)Innenfilter Internal filter Filtre
intrieur Binnenfilter Innerfilter Innvendig filter Sissuodatin
Indvendigt filter Filtro interno Filtro interior Filtro interior
Vnitn filtr Bels szr Filtr wewntrzny Vntorn filter Notranji filter
Filtru interior D GB/USA F NL S N FIN DK I E P GR CZ H PL SK SLO RO
RUS CHIN
aquaball 60, 130, 180
7447150
4002960 4002940
7444068 aquaball 60 : 7655400 (50 Hz) 7655430 (60 Hz) aquaball
130 / 180 : 7655460 (50 Hz) 7655450 (60 Hz) 7444078 7354208
7480500
2616085 7271100 7215548 7444138
4024000
2618080
7215528
A
aquaball 60 : 1x aquaball 130 : 2x aquaball 180 : 3x
B
C
D
H
E
F
I
G K
L
Deutsch
Vielen Dank fr den Kauf Ihres neuen EHEIM Innenfilters. Das
innovative ModulSystem bietet optimale Leistung bei hchster
Zuverlssigkeit und grter Effektivitt. SicherheitshinweiseNur in
geschlossenen Rumen fr aquaristische Einsatzbereiche verwenden. Bei
Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im Wasser befindlichen
Elektrogerte vom Netz zu trennen. Die Netzanschlussleitung dieses
Gertes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschdigung der Leitung darf
das Gert nicht mehr bentzt werden. Pumpe niemals am Kabel tragen;
Kabel nicht knicken. Filter nur innerhalb des Wassers verwenden:
Die Pumpe muss unterhalb des Wasserspiegels platziert sein. Dieses
Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder)
mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr Sicherheit
zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.20 cm
Bei diesen Gerten knnen Magnetfelder elektronische oder
mechanische Strungen oder Beschdigungen hervorrufen. Dies gilt auch
fr Herzschrittmacher.
Die erforderlichen Sicherheitsabstnde sind den Handbchern dieser
medizinischen Gerte zu entnehmen. Bei Wartungsarbeiten besteht
Quetschgefahr fr die Finger durch hohe Magnetkrfte. Zu Ihrer
eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Netzkabel eine
Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel
entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt. Bei Verwendung
einer Verteiler-Steckdose muss die Platzierung oberhalb des
FilterNetzanschlusses erfolgen. Gert oder Teile davon nicht in der
Splmaschine reinigen. Nicht splmaschinenbestndig! Dieses Produkt
nicht mit dem normalen Hausmll entsorgen. Fhren Sie es Ihrer
rtlichen Entsorgungsstelle zu. Das Produkt ist nach den jeweiligen
nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht
den EU-Normen.geprfte Sicherheit
Innenfilter aquaball 60, 130, 180 Ausfhrung: siehe Typenschild
am Pumpengehuse Funktion A Diffusor mit Schlauch und
Luftregulierventil Dsenrohr Leistungsregler Pumpenkopf Achstllen
mit Achse Pumpenrad Pumpendeckel Halterung mit Saugern
Pumpenkopfaufnahme Filterbox Filtermatte Filterpatrone
Filterbehlter Filterboden Clip.
Der modular aufgebaute Innenfilter sorgt in einem Arbeitsgang fr
die mechanisch-biologische Reinigung des Aquarienwassers bei
permanenter Umwlzung, gezielter Oberflchenbewegung und
regulierbarer Sauerstoffzufuhr. ber den dreidimensional drehbaren
Pumpenkopf lsst sich die Ausstrmrichtung einstellen. Der
Leistungsregler bestimmt die gewnschte Durchflussmenge und mit dem
Diffusor oder Dsenrohr kann die Luftanreicherung des Wassers
dosiert werden. In den Filterbehltern sorgen Schaumstoffpatronen fr
die mechanische Reinigung bei gleichzeitig wirksamer biologischer
Wasserklrung. Zustzlich ist in der Filterbox ein Filterschwamm
eingesetzt, um die mechanische Reinigungswirkung bei strkerer
Verschmutzung zu intensivieren. Mit der praktischen Halterung lsst
sich der Filter im Aquarium platzieren und mit einem Handgriff
entnehmen. Montage / Inbetriebnahme B C Diffusor mit Luftschlauch
und Luftregulierventil oder Dsenrohr am Auslaufstutzen aufstecken.
Die Sauger an der Halterung mit einer Drehbewegung auf die
jeweilige Aufnahme eindrcken. Filter in Halterung einklippsen und
an der Innenscheibe des Aquariums befestigen. Der Filter sollte so
eingesetzt werden, dass der Pumpenkopf knapp unter der
Wasseroberflche platziert ist. Pumpenkopf auf den gewnschten
Ausstrmbereich und den Oberflchenwinkel einstellen. Durch drehen
des Leistungsreglers kann die Pumpenleistung nach Bedarf stufenlos
reguliert werden. ber das Luftregulierventil des Diffusors lsst
sich die Sauerstoffanreicherung des Wassers dosieren. Achtung: Die
Diffusorleistung lsst je nach Verschmutzungsgrad des Filters nach.
Reinigung / Wartung F G H Filter vom Netz trennen und anschlieend
nach oben aus der Halterung ziehen. Mit leichtem Druck auf den
jeweiligen Clip lassen sich die einzelnen Filterbehlter bequem
voneinander trennen. Anschlieend die Module reinigen und
Filterpatrone(n) auswaschen. Bei den Gerten 130 und 180 sollte
dabei eine der Patronen nur leicht unter lauwarmem Wasser abgesplt
werden, um den Bakterienrasen zu erhalten und dessen Neuentwicklung
zu beschleunigen. Filterbox am vorgesehenen Rand aus der
Pumpenkopfaufnahme ziehen. Deckel aufklappen und die Filtermatte
auswaschen bzw. erneuern. Anschlieend die gereinigten Filterteile
unter Beachtung der vorgegebenen Form wieder zusammenstecken, bis
sie hrbar einrasten. K Filter vom Netz trennen! Um den Pumpenkopf
abzunehmen, zieht man die Pumpe aus der Pumpenkopfaufnahme. L
Pumpendeckel abnehmen, Pumpenrad und Achse herausnehmen und
reinigen. Leistungsregler und Diffusor/Dsenrohr aus dem Pumpenkopf
herausziehen.
D
E
I
Pumpenkammer, Wasserfhrung, Dsenrohr und die Ausstrmffnung mit
Reinigungsbrste (Best.-Nr. 4009560) subern. Anschlieend das
Pumpenrad wieder einsetzen und auf richtigen Sitz der Achstllen
achten. Den Pumpendeckel schlieen und Pumpenkopf wieder einsetzen.
Zubehr ber die Filterbox kann der Innenfilter zur gezielten
Wasserbehandlung eingesetzt werden. Sie kann nach Bedarf auch mit
dem Feinfiltervlies (Best.-Nr. 2616080) Feinfilterung, mit EHEIM
SUBSTRATpro biologisch (250 ml Best.-Nr. 2510021), bioMECH (1 l
Best.-Nr. 2508051) oder mit EHFIAKTIV adsorptiv (250 ml Best.-Nr.
2513021) befllt werden. A B1 B2 C D E1 E2 F G Filterbox (Best.-Nr.
7444138) 2 Filtermatten (Best.-Nr. 2616085) 3 Filtervliese
(Best.-Nr. 2616080) 2 Filterpatronen (Best.-Nr. 2618080)
Aktivkohlepatrone (Best.-Nr. 2628080) Breitstrahldse (Best.-Nr.
4009680) Dsensatz (Best.-Nr. 4009700) Erweiterungs-SET 2 (Best.-Nr.
4009620) Up-grade-kit (Best.-Nr. 4024000) E1 F
B A G C D
E2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING To guard against injury,
basic safety precautions should be observed, including the
following.a)
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.DANGER To avoid possible
electric shock, special care should be taken since water is
employed in the use of aquarium equipment. For each of the
following situations, do not attempt repairs by yourself; return
the appliance to an authorized service facility for service or
discard the appliance.
b)
1) If the appliance falls into the water, DONT reach for it!
First unplug it and then retrieve it. If electrical components of
the appliance get wet, unplug the appliance immediately.
(Nonimmersible equipment only) 2) If the appliance shows any sign
of abnormal water leakage, immediately unplug it from the power
source. (Immersible equipment only). 3) Carefully examine the
appliance after installation. It should not be plugged in if there
is water on parts not intended to be wet. 4) Do not operate any
appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is
malfunctioning or has been dropped or damaged in any manner. 5) To
avoid the possibility of the appliance plug or receptacle
getting wet, position aquarium stand and tank to one side of a
wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto the
receptacle or plug. A drip-loop, shown in the figure below, should
be arranged by the user for each cord connecting an aquarium
appliance to a receptacle. The drip-loop is that part of the cord
below the level of the receptacle, or the connector if an extension
cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming
in contact with the receptacle.
POWER SUPPLY CORD
DRIP LOOP
AQUARIUM TANK
If the plug or socket does get wet, DONT unplug the cord.
Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the
appliance. Then unplug and examine for presence of water in the
receptacle. c) Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children. d) To avoid injury, do not contact moving
parts or hot parts such as heaters, reflectors, lamp bulbs, and the
like. e) Always unplug an appliance from an outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never
yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to
disconnect. f ) Do not use an appliance for other than intended
use. The use of attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause an unsafe condition. g) Do not
install or store the appliances where it will be exposed to the
weather or to temperatures below freezing. h) Make sure an
appliance mounted on a tank is securely installed before operating
it. i ) Read and observe all the important notices on the
appliance. j ) If an extension cord is necessary, a cord with a
proper rating should be used. A cord rated for less amperes or
watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken
to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
k) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Never use with an extension cord unless plug can be
fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.
Exception: This instruction may be omitted for an appliance that is
not provided with a polarized attachment plug.
l)
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
English
Thank you for purchasing your new EHEIM internal filter. This
innovative modular system combines optimised performance with
maximum reliability and the utmost efficiency. Safety
instructionsFor indoor use only. For use with aquariums. All
electrical equipment in the water must be disconnected from the
mains during care and maintenance work. The connecting line of this
device can not be replaced. When the line is damaged, the device
must no longer be used. Never carry the pump by the cable; do not
bend the cable. Only use filter in water: The pump must be
positioned beneath the surface of the water. This equipment is not
intended for use by persons (incl. children) with limited physical,
sensory or mental abilities or for persons with no experience or
knowledge unless they are supervised by a person responsible for
safety or unless they have received from such a person instructions
on how to use the equipment. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the equipment.20 cm
Notice: These divices produce magnetic fields which might cause
electronic and mechanical disturbances or damages. This also refers
to pacemakers.
Please consult the manuals of medical equipment for the required
safety margins. For your own safety, we recommend to form a drip
loop with the connection cable to prevent any water running along
the cable from intruding into the socket. When using a multiple
socket or an external power supply unit, position them atop the
filters power connection. Attention: Maintenance work presents the
risk of crushing the fingers due to high magnetic forces. Do not
clean the unit or parts of it in the dishwater. Not dishwater
resistant. Do not dispose of this product as normal household
waste. Take it to your local refuse collection site. The product is
qualified in accordance with the respective national regulations
and guidelines and meets EC standards.geprfte Sicherheit
Internal filters aquaball 60, 130, 180 Model: see type plate on
motor body Function A Diffuser with hose and air regulating valve
nozzle tube power regulator pump head shaft with bushings impeller
pump cover holder with suction cups pump head holding fixture
filter box filter pad filter cartridge filter canister filter base
clip.
In a single operation, this modular internal filter ensures the
mechanical-biological cleaning of the aquarium water with permanent
circulation, specific surface movement and controllable oxygen
supply.
Thanks to the pump head that rotates in three dimensions, it is
possible to adjust the outflow direction. The output regulator
determines the desired flow rate and the air enrichment can be
regulated using the diffusor or nozzle tube. The foam cartridges
inside the filter canisters ensure the mechanical cleansing and
simultaneous biological clarification of the water. A filter sponge
is additionally fitted into the filter box to further intensify the
mechanical cleaning effects when heavy soiling is present. The
practical holder allows the filter to be positioned inside the
aquarium and removed with ease. Installation / Putting into
operation B C D Attach diffuser with air hose and air regulating
valve or place nozzle tube on outlet connection. Fasten the holder
with the suction cups to the inside of the aquarium glass and clip
the filter into place. Insert the filter such that the pump head is
positioned just beneath the surface of the water. Adjust the pump
head to the required outflow area and surface angle. By turning the
power regulator, it is possible to infinitely adjust the pump power
to the required setting. The diffusers air regulating valve is used
to regulate the amount of oxygen added to the water. Important: The
diffuser power decreases in line with the degree of soiling.
Cleaning F G H Disconnect the filter from the power supply and then
pull upwards out of the holder. The individual filter containers
can be easily separated from one another by a slight pressure on
the clip. Now proceed to clean the modules and wash out the filter
cartridge(s). The cartridges from models 130 and 180 should be only
lightly rinsed under lukewarm, running water in order to preserve
the purifying bacteria and to accelerate its new development. To
remove the pump head, pull the pump out of the pump head socket.
Flip open the lid and clean or renew the filter pad. Finish by
reassembling the cleaned filter components, taking care to assemble
these in the correct way. Maintenance K L Disconnect the filter
from the power supply! To remove the pump head, pull the pump out
of the pump head socket. Remove the pump cover, take out the
impeller and the bearing box and clean. Pull out the power
regulator with diffuser /nozzle tube from pump head. Use the
special cleaning brush (order no. 4009560) to clean the inflow and
outflow openings. Subsequently, refit the impeller and check that
the bearing box is positioned correctly. Close the pump cover and
reinsert the pump head. Accessories The filter box allows the
internal filter to be used specifically for
E
I
water treatment. If required, it can also be filled with the
fine filter pad (order no. 2616080) for fine filtration or with the
filter medium EHEIM SUBSTRATpro for biological filtration (250 ml,
order no. 2510021), bioMECH (1 l , order no. 2508051) or with
EHFIAKTIV for adsorptive filtration (250 ml, order no. 2513021). A
Filter box (no. 7444138) B1 2 filter pads (no. 2616085) B2 3 fine
filter pads (no. 2616080) C 2 filter cartridges (no. 2618080) D
Activate carbon cartridge (no. 2628080) E1 Wide-jet pipe (no.
4009680) E2 Nozzle set (no. 4009700) F Extension SET 2 (no.
4009620) G Upgrade kit (no. 4024000) E1 F
B A G C D
E2
Franais
Merci beaucoup davoir achet un nouveau filtre intrieur de EHEIM.
Le systme modulaire novateur offre une performance optimale lie une
fiabilit et une efficacit maximales. Consignes de scuritUsage
intrieur exclusivement. Destin tre utilis uniquement en
aquariophilie. Avant deffectuer des travaux dentretien ou de
maintenance, dconnectez du rseau tous les appareils installs dans
leau. Le cble rseau de lappareil ne peut pas tre remplac. Lusage de
lappareil est interdit lorsque le cble est endommag. Ne jamais
porter la pompe avec le cble; ne pas plier le cble. Nutiliser le
filtre que dans leau. La pompe doit tre place audessous de la
surface de leau. Cet appareil nest pas destin tre utilis par des
personnes (enfants y compris) aux capacits physiques, sensorielles
ou intellectuelles limites ou dpourvues dexprience ou de
connaissance, moins quelles ne se trouvent sous la surveillance
dune personne responsable de la scurit ou obissent ses
recommendations sur la manire dutiliser lappareil. Veillez
surveiller les enfants afin de pouvoir tre certain quils ne jouent
pas avec lappareil.20 cm
Remarque: avec ces appareils, des champs magntiques peuvent
provoquer des troubles ou des dtriorations lectroniques et
mcaniques. Ceci est galement valable pour les stimulateurs
cardiaques. Les distances ncessaires de scurit doivent tre releves
dans les manuels de ces appareils mdicaux. Attention: en cas de
traveaux de maintenance, risque de coincement en raison de forces
magntiques leves. Pour votre propre scurit, nous vous recommandons
de former un col de cygne avec le cble lectrique pour viter que
leau scoulant ventuellement de long du cble ne pntre dans la prise.
En utilisant par exemple une multiprise,
celle-ci doit tre place plus haut que la prise de secteur du
filtre. Ne nettoyez pas cet appareil ou les pices qui le composent
au lave-vaisselle. Ne rsiste pas au lave-vaisselle. Ne pas jeter le
prsent produit la poubelle. Ramenez-le votre lieu de dcharge
locale. Le produit est autoris lemploi conformment aux
rglementations et directives nationales respectivement en vigueur.
Il respecte les normes adoptes par lUnion europenne.geprfte
Sicherheit
Filtres intrieurs aquaball 60, 130, 180 Ralisation: voir plaque
signaltique sur le botier de la pompe Fonction A Diffuseur avec
tuyau et soupape de rglage d'air canne de refoulement rgulateur de
dbit tte de pompe axe et manchons turbine couvercle de la pompe
support avec ventouses support de la tte de pompe bote de filtre
natte filtrante cartouche de filtration cuve du filtre fond du
filtre clip.
Le filtre intrieur modulaire se charge du nettoyage mcanique et
biologique de leau de laquarium en une seule opration tout en
assurant le brassage permanent de leau, en crant des mouvements
cibls de leau de surface et par un apport rgulable en oxygne. La
tte de pompe orientable en trois dimensions permet dajuster la
direction de sortie de leau. Le rgulateur de dbit dtermine le dbit
souhait, le diffuseur ou la canne de refoulement permettant de
doser lenrichissement de leau en oxygne. Les cartouches en mousse
plastique installes dans les cuves du filtre assurent le nettoyage
mcanique ainsi que la clarification biologique de leau. La bote de
filtre contient en outre une natte filtrante permettant
d'intensifier l'effet de nettoyage mcanique en cas de fort
encrassement. Le filtre peut tre install dans laquarium laide du
pratique support et retir facilement. Installation / Mise en
service B Embotez le diffuseur avec le tuyau dair et la soupape de
rglage de lair ou la canne de refoulement dans la tubulure de
sortie. Fixez le support la vitre intrieure de laquarium laide des
ventouses et accrochez le filtre par encliquetage. Le filtre doit
tre plac de manire ce que la tte de pompe soit situe juste
au-dessous de la surface de l'eau. Ajustez la tte de pompe en la
dirigeant sur le secteur de sortie et langle de surface souhaits.
En cas de besoin, le dbit de la pompe peut tre rgl en continu en
tournant le rgulateur de dbit. Leau est enrichie en oxygne laide de
la soupape de rglage du diffuseur. Attention: la performance du
diffuseur diminue en fonction du dgr de salet. Nettoyage F
Dconnectez le filtre et retirez-le ensuite vers le haut de son
support.
C D
E
G H
Les cuves du filtre sont faciles sparer en exerant une pression
lgre sur chaque clip. Nettoyez ensuite les modules et rincez la/les
cartouche(s) de filtration. Pour les modles 130 et 180, il convient
de ne rincer lune des cartouches que lgrement leau tide afin de
conserver le tapis bactrien et den acclrer la reconstitution.
Retirez la bote du filtre du support de la tte de pompe au niveau
du bord prvu cet effet. Ouvrez le couvercle, puis nettoyez ou
remplacez la natte filtrante. Rassemblez ensuite les modules du
filtre nettoys en respectant la forme prvue. Entretien
I
K L
Dconnectez le filtre! Pour enlever la tte de pompe, il faut
retirer la pompe de son receptacle. Retirez le couvercle de pompe.
Enlevez la turbine avec les coussinets et nettoyez-la. Dgagez le
rgulateur de dbit et le diffuseur/ canne de refoulement de la tte
de pompe. Nettoyez les orifices dentre et de sortie laide de la
brosse de nettoyage (rf. 4009560). Rinstallez ensuite la turbine et
veillez la bonne tenue des coussinets. Fermez le couvercle et
rinstallez la tte de pompe. Accessoires
Le filtre intrieur peut tre utilis via la bote du filtre pour un
traitement cibl de l'eau. En cas de besoin, la bote peut tre
remplie du coussin en ouate fin (rf. 2616080) filtrage fin, d'EHEIM
SUBSTRATpro biologique (250 ml, rf. 2510021), bioMECH (1 l, rf.
2508051) ou d'EHFIAKTIV adsorptif (250 ml, rf. 2513021). A B1 B2 C
D E1 E2 F G Bote du filtre (rf. 7444138) 2 Nattes filtrantes (rf.
2616085) 3 Coussins en ouate (rf. 2616080) 3 Cartouches filtrantes
(rf. 2618080) Cartouche filtrante charbon actif (rf. 2628080)
Ajustage de jet large (rf. 4009680) Jet de gicleurs (rf. 4009700)
Set dextension 2 (rf. 4009620) Kit de mise jour (rf. 4024000) E1
F
B A G C D
E2
Nederlands
Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe EHEIM-binnenfilter.
Het innovatieve modulaire systeem biedt een optimale capaciteit bij
perfecte betrouwbaarheid en een zeer grote effectiviteit.
Veiligheidsinstructies
Alleen binnenshuis te gebruiken. Voor aquaristische doeleinden.
Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle
stekkers van de zich in het water bevindende electrische apparaten
uit het stopcontact gehaald worden. De aansluitkabel van het
apparaat kan niet vervangen worden. Bij beschadiging van de kabel
mag het apparaat niet meer gebruikt worden. Pomp nooit aan de kabel
dragen; kabel niet knikken. Filter alleen in het water gebruiken:
de pomp moet onder het waterpeil geplaatst zijn. Dit toestel is
niet voorzien voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met
beperkt fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen of met gebrekkige
ervaring of kennis behalve indien een voor de veiligheid bevoegde
persoon op hen toezicht houdt of hen instructies heeft gegeven met
betrekking tot de bediening van het toestel. Op kinderen moet
toezicht worden gehouden om te garanderen dat ze niet met het
toestel spelen.20 cm
Waarschuwing: Bij deze apparaten kunnen magnetische velden
elektronische en mechanische storingen of beschadigingen
veroorzaken. Dit geldt ook voor pacemakers. De vereiste
veiligheidsafstand zijn in de handboeken van deze medische
apparaten te vinden. Let op: Door de grote kracht van de magneten
kunnen bij het onderhoud kneuzingen veroorzaakt worden. Voor Uw
eigen veiligheid is het aan te bevelen met het snoer een druppellus
te creren, die verhindert, dat eventueel langs de kabel lopend
water in het stopcontact komt. Bij gebruik van een losse
contactdoos dient deze boven de filter-aansluitkabel geplaatst te
worden. Het apparaat of delen daarvan niet reinigen in de
vaatwasmachine. Niet vaatwasmachinebestendig! Dit product niet in
het normale huisvuil gooien. Breng het naar uw lokaal
afvalverwerkingspunt. Dit product is volgens de verschillende
nationale voorschriften en richtlijnen erkend en komt overeen met
de EU-normen.geprfte Sicherheit
Binnenfilter aquaball 60, 130, 180 uitvoering: zie typeplaatje
op de pompbehuizing Functie A Diffusor met slang en
luchtregelventiel sproeierbuis vermogensregelaar pompkop as met
geleiders pomprad pompdeksel houder met zuigers pompkopopname
filterbox filtermat filterpatroon filterbak filterbodem clip.
De modulair opgebouwde binnenfilter zorgt in n bewerking voor de
mechanisch-biologische reiniging van het aquariumwater bij
permanente circulatie, gerichte oppervlaktebeweging en regelbare
zuurstoftoevoer. Via de driedimensionaal draaibare pompkop kan de
uitstroomrichting worden ingesteld. De vermogensregelaar bepaalt
het gewenste debiet en met de diffusor of de sproeierbuis kan de
luchtverrijking van het water gedoseerd worden. In de filterbakken
zorgen schuimstofpatronen voor de mechanische reiniging bij
gelijktijdige biologische waterzuivering. Verder is in de filterbox
een filterspons aangebracht om de mechanische reinigingswerking bij
sterkere vervuiling te intensifiren.
Met de praktische houder kan het filter in het aquarium worden
geplaatst en met n handeling worden verwijderd. Montage /
Ingebruikname B C D De diffusor met luchtslang en luchtregelventiel
of sproeierbuis op de uitloopbuis steken. Houder met zuignappen aan
de binnenkant van de ruit van het aquarium bevestigen en het filter
er inclipsen. De filter dient zodanig aangebracht te worden dat de
pompkop net onder het wateroppervlak geplaatst is. Pompkop op het
gewenste uitstroombereik en de oppervlaktehoek instellen. Door de
vermogensregelaar te draaien kan de pompcapaciteit desgewenst
traploos worden geregeld. Via het luchtregelventiel van de diffusor
vindt de zuurstofverrijking van het water plaats. Let op: de
diffusorcapaciteit daalt afhankelijk van de verontreinigingsgraad.
Reiniging F G H De filter van het net ontkoppelen en daarna naar
boven uit de houder trekken. Met lichte druk op de betreffende clip
kunnen de filterreservoirs comfortabel van elkaar gescheiden
worden. Vervolgens de modules reinigen en filterpatroon(en)
uitwassen. Bij de modellen 130 en 180 moet daarbij een van de
elementen slechts lichtjes onder lauwwarm water afgespoeld worden
om het bacterinveld en diens nieuwe ontwikkeling te versnellen. De
filterbox op de voorziene rand uit de pompkopopname trekken. Het
deksel openklappen en de filtermat uitwassen of vervangen.
Vervolgens de gereinigde filtercomponenten met inachtneming van de
vastgelegde vorm weer in elkaar steken. Onderhoud K L De filter van
het net ontkoppelen! Om de pompkop af te nemen trekt men de pomp
uit de hiervoor voorziene opname. Pompdeksel er afnemen, pomprad
met lagercorpus er uitnemen en reinigen. De vermogensregelaar en de
diffusor/ sproeierbuis uit de pompkop trekken. De in- en
uitstroomopeningen met een reinigingsborstel (nr. 4009560)
schoonmaken. Vervolgens het pomprad weer anbrengen en op de
correcte zitting van de lagerelementen letten. Het pompdeksel
sluiten en de pompkop weer anbrengen. Toebehoren Via de filterbox
kan de binnenfilter voor de doelgerichte waterbehandeling ingezet
worden. Hij kan indien nodig ook met het fijnfiltervlies (nr.
2616080) - fijnfiltering met EHEIM SUBSTRATpro biologisch (250 ml
nr. 2510021), bioMECH (1 l nr. 2508051) of met EHFIAKTIV
adsorberend (250 ml nr. 2513021) gevuld worden. A Filterbox (nr.
7444138)
E
I
B1 Filtermat, 2 stuks (nr. 2616085) B2 Filtervlies, 3 stuks (nr.
2616080) C Filterpatroon, 2 stuks (nr. 2618080) D Aktiefkoolpatroon
(nr. 2628080) E1 Breedstraalbuis (nr. 4009680) E2 Sproeierset (nr.
4009700) F Uitbreidingsset 2 (nr. 4009720) G Upgradekit (nr.
4024000)
E1
F
B A G C D
E2
Svenska
Tack fr att du har bestmt dig fr kpet av ett nytt
EHEIM-innerfilter. Det innovativa modulsystemet srjer fr optimal
prestanda med hg tillfrlitlighet samt strsta effektivitet.
SkerhetsanvisningarEndast fr akvariska anvndningsomrden i stnda
utrymmen. Skilj strmsfrsrjningen frn ntet till elutrustingen som
ligger i vattnet innan du utfr underhll eller sktsel. Ntkabeln till
denna utrustning kan inte bytas ut. Om kabeln har skadats fr du
inte lngre anvnda utrustningen. Br aldrig pumpen i kabeln. Vik inte
kabeln. Filtret fr endast anvndas under vattenytan. Pumpen ska
placeras under vattenytan. Denna apparat r inte avsedd att anvndas
av personer (inklusive barn) med begrnsad fysisk, sensorisk eller
mental frmga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskaper, om
inte vederbrande str under uppsikt av en person som ansvarar fr
skerheten eller erhller anvisningar frn denna person om hur
apparaten ska anvndas. Barn ska vervakas fr att skerstlla att de
inte leker med apparaten.20 cm
Obs! Vid dessa pumpar kan magnetflt framkalla elektroniska eller
mekaniska strningar eller skador. Detta gller ven fr pacemakers.
Erforderliga skerhetsavstnd anges i handbckerna till de mediciniska
utrustningarna. Varning! Risk fr klmskador vid underhll pga. hga
magnetiska krafter. Av skerhettskl rekommenderar vi att man hnger
anslutningskabeln till filtret s att en droppgla bildas och
frhindrar att eventuellt p kabeln rinnande vatten kommer in i
vgguttaget. Om man anvnder en grenkontakt i vgguttaget br detta
vara hgre placerat n kabelanslutningen i filtret. Rengr inte
apparaten eller delar drav i diskmaskinen. Ej diskmaskinssker!
Denna produkt ska inte kastas bort i de normala hushllssoporna.
Lmna in den till det lokala tervinningsstllet. Produkten har
godknts enligt gllande nationella freskrifter och direktiv och
uppfyller tillmpbara EU-direktiv.geprfte Sicherheit
Innerfilter aquaball 60, 130, 180 Utfrande: Se typskylten p
pumphuset Funktion A Diffusor med slang och luftregleringsventil
Munstycke Effekt regulator Pumphuvud Axelrr med axel Pumphjul
Pumpkpa Hllare med sugkoppar Fste fr pumphuvud Filterbox
Filtermatta Filterpatron Filterbehllare Filterbotten Clipfste.
Det modulra innerfilter srjer i ett arbetssteg fr
mekanisk-biologisk rening av akvarievattnet med permanent
cirkulation, precisa ytrrelser och reglerbar syretillfrsel.
Utstrmningsriktningen kan stllas in efter behov med hjlp av
pumphuvudet r vridbart i tre riktningar. Effektregulatorn bestmmer
den nskade genomstrmningsmngden och med hjlp av en diffusr eller
ett munstycke kan man dosera anrikningen av luft i vattnet.
Skumgummipatronerna i filterbehllarna renar vattnet bde mekaniskt
och biologiskt. Filterboxen r dessutom utrustad med en filtersvamp,
fr att frstrka den mekaniska rengringseffekten vid ihrdig
frorening. Med hjlp av den praktiska hllaren underlttas filtrets
placering i akvariet samt att ta ut det. Montering / Driftstart B C
Montera en diffusr p utloppsrret med hjlp av en luftslang och en
luftregleringsventil eller ett munstycke. Tryck fast sugkopparna i
fstena p hllaren med en vridrrelse. Tryck fast filtret p hllaren
och fst hllaren p insidan av akvariet. Filtret br placeras s att
pumphuvudet hamnar precis under vattenytan. Stll in pumphuvudet p
nskat utstrmningsomrde och ytvinkel. Pumpeffekten kan stllas in
steglst efter behov med effektreglaget. Vattnets sysesttning
regleras med hjlp av diffusrens luftregleringsventil. Observera:
Diffusreffekten sjunker ju smutsigare vattnet r. Rengring F G H
Koppla loss filtret frn ntet och dra det uppt ut ur hllaren. Genom
ett ltt tryck p resp. clipfste kan man utan problem skilja de olika
filterbehllarna t. Rengr drefter modulerna och tvtta
filterpatronen/-patronerna. Nr det gller modellerna 130 och 180 br
man i detta sammanhang spola av en av patronerna med ljummet
flytande vatten, fr att kunna bibehlla bakteriebelggningen och fr
att skynda p dess nyutveckling. Dra ut filterboxen ur pumphuvudets
hllare lngs den drfr avsedda kanten. Fll upp locket och tvtta eller
byt ut filtermattan. Montera sedan den rengjorda filterdelen
kontrollera att den sitter t rtt hll.
D
E
I
Underhll
K L
Koppla loss filtret frn ntet! Fr att ta av pumphuvudet, drar man
ut pumpen ur pumphuvudets hllare. Ta av pumpkpan. Ta ut pumphjulet
och axeln och rengr dem. Dra ut effektregulatorn och
diffusorn/munstycke ur pumphuvudet. Rengr pumpkammaren, vattenggen,
munstycke och utstrmningsppningen med en rengringsborste (best-nr
4009560). Montera drefter pumphjulet p nytt och kontrollera att
axelrret sitter korrekt. Stng pumpkpan och montera pumphuvudet p
nytt. Tillbehr
Med filterboxen kan innerfiltret anvndas fr specifik
vattenbehandling. Vid behov kan den ven fyllas med filterduk
(best.nr 2616080) finfiltrering, med EHEIM SUBSTRATpro biologisk
(250 ml best.nr 2510021), bioMECH (1 l best.nr. 2508051) eller med
EHFIAKTIV adsorberande (250 ml best.nr 2513021). A Filterbox (nr
7444138) B1 Filtermatta, 2 styck (nr 2616085) B2 Filterduk, 3 styck
(nr 2616080) C Filterpatroner, 2 styck (nr 2618080) D Patron med
aktivt kol (nr 2628080) E1 Munstycke med bred strle (nr 4009680) E2
Munstyckessats (nr 4009700) F Utbyggnadssats 2 (nr 4009620) G
Uppgraderingssats (nr 4024000) E1 F
B A G C D
E2
Norsk
Mange takk for innkjpet av ditt nye EHEIM innvendige filter. Det
innovative modulsystemet tilbyr optimal effekt, hyeste plitelighet
og strste effektiviteit. SikkerhetsinstrukserKun til innendrs bruk.
For akvariebruk. Ved vedlikeholdsarbeider og pleie m alle de
elektroapparatene som befinner seg i vannet skilles fra nettet.
Forbindelsesledningen til dette apparatet kan ikke erstattes.
Dersom ledningen blir skadet, m apparatet ikke brukes lengre. Bruk
aldri kabelen til bre pumpen med; kabelen skal heller ikke byes.
Filteret skal kun anvendes nede i vannet: Pumpen m vre plassert
under vannflatens niv. Dette apparatet er ikke egnet for bruk av
personer (inklusive barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller med manglende erfaring og/eller manglende
kunnskaper, med mindre disse personene er under oppsikt av en annen
person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har ftt
anvisninger fra en slik person om hvordan apparatet skal brukes.
Barn skal holdes under oppsikt for unng at de leker med
apparatet.
20 cm
Merk: Ved disse apparatene kan magnetfelt forrsake elektroniske
og mekaniske forstyrrelser eller skader. Dette gjelder ogs for
pacemakers.
De ndvendige sikkerhetsavstandene str oppfrt i hndbkene som
tilhrer disse medisinske apparatene. OBS! Ved vedlikeholdsarbeider
er det fare for skade seg pga. sterke magnetkrefter. For din egen
sikkerhet anbefaler vi at du lar ledningen danne en drypp-lkke som
sikrer at vann ikke renner langs ledningen inn i veggkontakten.
Anvende f.eks. en flerpunktskontakt som plasseres hyere enn
lednings-koblingen p filteret. Apparatet inkludert dets enkeltdeler
m ikke vaskes i oppvaskmaskin. Utstyret tler ikke maskinvask!
Produktet m ikke kastes som vanlig husholdningsavfall. Det skal
leveres til ditt lokale deponi. Produktet er prvet iflge de
respektive nasjonale forskrifter og er i samsvar med
EU-normene.geprfte Sicherheit
Innvendig filter aquaball 60, 130, 180 Utfrelse: Se typeskiltet
p pumpehuset Funksjon A Diffusor med slange og
luftreguleringsventil Dyserr Effektregulator Pumpehode Akselfatning
med aksel Pumpehjul Pumpedeksel Holder med sugere Opptak til
pumpehode Filterboks Filtermatte Filterpatron Filterbeholder
Filterbunn Klips.
Det innvendige filteret med modulr oppbygning srger for
mekanisk-biologisk rensing av akvarievannet med kontinuerlig
sirkulasjon, presis bevegelse av overflaten og regulerbar tilfrsel
av surstoff. Utstrmningsretningen kan instilles med pumpehodet, som
er tredimensjonalt dreibart. Effektregulatoren bestemmer den nskede
gjennomstrmningsmengden og med diffusoren eller dyserret kan
anrikningen av luft i vannet doseres. I filterbeholderne srger
skumstoffpatroner for mekanisk rensing, med samtidig biologisk
vannklaring. I tillegg er det satt en filtersvamp inn i
filterboksen for intensivere den mekaniske rengjringseffekten ved
sterk tilsmussing. Med den praktiske holderen kan filteret
plasseres i akvariet og tas ut med ett hndgrep. Montering /
Igangsettelse B C Set diffusor med luftslange og
luftreguleringsventil eller dyserr p utlpsstussen. Trykk sugerne p
holderen inn i de respektive opptakene med en dreiebevegelse. Klem
filteret inn i holderen og fest det p glassruten p innsiden av
akvariet. Filteret m settes inn slik at pumpehodet blir plassert
rett under vannoverflaten. Innstill deretter pumpehodet til nsket
utstrmningsmengde og overflatevinkel. Pumpens effekt kan reguleres
trinnlst etter behov ved dreie p effektregulatoren.
D
E
Over luftreguleringsventilen til diffusoren kan man dosere
tilfrselen av surstoff i vannet. OBS! Med kende tilsmussing
reduseres diffusorens effekt. Rengjring F G H Kople filter fra
nettet og trekk det deretter oppover ut av holdeinretningen. Med et
lett trykk p den henholdsvise klipsen kan de enkelte
filterbeholderne lett tas fra hverandre. Deretter rengjres modulene
og filterpatronen(e) vaskes. Ved modellene 130 og 180 br ved dette
en av patronene bare skylles lett under lunkent vann for bevare
bakteriematten og fremskynde en ny utvikling av denne. Trekk
filterboksen p kanten ut av pumpehodets feste. Klapp opp lokket og
vask eller skift ut filtermatten. Deretter settes de rengjorte
filterdelene sammen igjen; pass p at dette gjres riktig, slik at
filteret fr riktig form. Vedlikehold K L Kople filter fra nettet!
For ta av pumpehodet trekker man pumpen ut av pumpehodets feste. Ta
av pumpelokket, ta ut pumpehjulet og akselen og rengjr disse
delene. Trekk effektregulatoren og diffusoren/dyserr ut av
pumpehodet. Rengjr pumpekammeret, vannfringen, dyserr og
utstrmningspningen med en rengjringsbrste (best.-nr. 4009560). Sett
deretter pumpehjulet inn igjen og pass p at akselfatningene sitter
riktig. Steng pumpelokket og sett inn pumpehodet igjen. Tilbehr
Over filterboksen kan det innvendige filteret settes inn for
spesiell vannbehandling. Ved behov kan den ogs fylles med
finfilterduken (nr. 2616080) finfiltrering, med EHEIM SUBSTRATpro
biologisk (250 ml, nr. 2510021), bioMECH (1 l, nr. 2508051) eller
med EHFIAKTIV adsorptiv (250 ml, nr. 2513021). A Filterboks (nr.
7444138) B1 Filtermatte, 2 stk. (nr. 2616085) B2 Filterduk, 3 stk.
(nr. 2616080) C Filterpatron, 2 stk. (nr. 2618080) D
Aktivkullpatron (nr. 2628080) 1 Bredstrldyse (nr. 4009680) E E2
Sett dyser (nr. 4009700) F SETT 2 til utvidelse (nr. 4009620) G
Oppgraderingssett (nr. 4024000) E1 F
I
B A G C D
E2
Suomi
Kiitmme uuden EHEIM-sissuodattimen ostosta. Sen innovatiivinen
mo-
duulijrjestelm takaa parhaan mahdollisen tehon ja mit
luotettavimman kytn. TurvallisuusmryksetLaite on tarkoitettu
ainoastaan sistilakyttn ja akvaarioissa kytettvksi. Huolto- ja
hoitotoimien aikana on kaikki vedess olevat shklaitteet
irroitettava shkverkosta. Tmn laitteen verkkoliitntjohtoa ei voi
vaihtaa uuteen. Jos johto vahingoittuu, ei laitetta saa en kytt. l
koskaan kanna moottoria johdosta; l taita johtoa. Kyt suodatinta
vain vedess: moottori tulee asettaa vedenpinnan alapuolelle. Tt
laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden (mukaanlukien en
lapset) kyttn, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat
puutteelliset johtuen kokemuksen ja/tai tiedon puutteesta, ellei
turvallisuudesta vastuussa oleva henkil valvo kytt tai ole antanut
ohjeita miten laitetta kytetn asianmukaisesti. Valvo lasten
kyttytymist ja varmista, ett he eivt leiki laitteella.20 cm
Viite: Magneettikentt voivat aiheuttaa niss laitteissa
elektronisia tai mekaanisia hiriit tai vauriotia. Tm koskee mys
sydmen tahdistinta.
Tarpeelliset turvallisuusetisyydet voidaan lyt niden lke
tieteellisten laitteiden ksikirjoista. Huoltotiss ruhjontavaara
suurten magneettivoimien johdosta. Oman turvallisuutesi vuoksi
varmista ett suodattimen shkjohtoa ei vedet suoraan pistorasiaan
vaan asetetaan piirroskuvan mukaisesti mutkalle. Tm est
vesipisaroiden psyn pistorasiaan. Mikli kytt jakorasiaa niin aseta
se suodattimen ylpuolelle; ei lattialle. l puhdista laitetta tai
sen osia astianpesukoneessa. Ei kest pesua astianpesukoneessa! Tt
tuotetta ei saa hvitt talousjtteiden joukossa. Toimita tuote
paikalliseen jtehuoltopisteeseen. Tuote on hyvksytty kunkin maan
kansallisten mrysten ja ohjesntjen mukaan ja se vastaa
EU-standardien mryksi.geprfte Sicherheit
Sissuodatin aquaball 60, 130, 180 Malli: katso pumpun kuoressa
olevaa tyyppikilpe Toiminta A Diffuusori, letku ja ilmanstventtiili
Suutinputki Tehonsdin Moottori Akselin holkit ja akseli Roottori
Pumpun kansi Pidike ja imukupit Ylsuodatinsili Sudatinrasia
Suodatuslevy Suodatinpatruuna Suodatinsili Suodattimen pohja
Liitin.
Moduulirakenteinen sissuodatin huolehtii yhden tyvaiheen aikana
siit, ett akvaarion vesi puhdistuu mekaanis-biologisesti jatkuvan
kiertovirtauksen aikana, pintaveden liike on halutun mukainen ja
hapen tuontia voidaan sdell. Kolmiulotteisesti kntyvn moottorin
avulla virtaussuuntaa voidaan st halutun mukaiseksi. Tehosdin
mrittelee halutun lpivirtausmrn, ja ilman lismist veteen voidaan
annostella diffuusorilla tai suutinputkella.
Suodatinsiliiss vaahtomuovipatruunat huolehtivat veden
mekaanisesta puhdistuksesta ja kirkastavat sit samalla
biologisesti. Suodatinlaatikkoon on laitettu lisksi suodatinsieni,
jotta mekaanista puhdistusvaikutusta voi parantaa isomman likamrn
kohdalla. Kytnnllisen pidikkeen avulla suodatin on helppo asettaa
paikalleen akvaarioon ja sen voi irroitta yhdell kdenliikkeell.
Asennus / Kyttnotto B C Diffuusori asetetaan yhdess ilmaletkun ja
ilmanstventtiilin tai suutinputken kanssa laskuhanaan. Paina
pidikkeen imukupit kiertoliikkeen avulla kiinni reikiins. Napsauta
suodatin pidikkeeseen ja kiinnit se akvaarion sisseinn. Suodatin
tulee asettaa paikalleen niin, ett moottori on niukasti vedenpinnan
alapuolella. Knn moottoria haluttuun virtausmrn ja
pintavirtauskulmaan asti. Tehonsdint kntmll voit st pumpun tehoa
tarvittaessa portaattomasti. Diffuusorin ilanst venttiilin avulla
voit annostella veden ilmastusmrn. Huomio: Diffuusorin teho
heikkenee sen likaantumisasteen noustessa. Puhdistus F G H Suodatin
irrotetaan verkkovirrasta ja vedetn yls pidikkeest. Suodatinsilit
voi irroitta toisistaan helposti painamalla niiden liitint
kevyesti. Puhdista sitten moduulit ja pese suodatinpatruuna(t).
Malleissa 130 ja 180 tulisi yksi patruunoista huuhdella vain
kevyesti haaleassa vedess bakteerikannan silyttmiseksi ja sen
nopean uudistumisen vuoksi. Suodatinsili vedetn pumpunpn kannasta
siihen tarkoitetusta reunasta. Knn kansi auki ja pese tai vaihda
suodatuslevy. Liit sitten puhdistetut suodattimen osat osien tarkaa
sovitusta noudattaen jlleen yhteen. Huolto K L Suodatin irrotetaan
verkkovirrasta! Pumpunpn voi irrot taa, kun pumppu vedetn pumpunpn
kannasta. Irroita pumpun kansi, ota roottori ja akseli ulos ja
puhdista ne. Ved tehonsdin ja diffuusori /suutinputki pois
moottorista. Puhdista moottorin kammio, veden virtauskanava,
suutinputki ja poisvirtausaukko puhdistusharjalla (tuotenro
4009560). Kokoa sitten roottori siipipyr jlleen ja huolehdi siit,
ett akselin holkit ovat oikeilla paikoillaan. Sulje pumpun kansi ja
aseta moottori takaisin paikalleen. Lisvarusteet Suodatinrasian
avulla sissuodatinta voidaan kytt mys veden laadun parantamiseen.
Tarpeen mukaan se voidaan tytt mys hienosuodatuslevyll (tilaus-nro
2616080), SUBSTRATpro biologisella suodatinaineella (250 ml
tilaus-nro 2510021), bio MECH (1 l tilaus-nro 2508051) tai
EHFIAKTIV adsorptiv-aineella (250 ml tilaus-nro 2513021).
D
E
I
A Suodatinrasia (nro 7444138) B1 Suodatuslevy, 2 kpl (nro
2616085) B2 Suodatuslevy, 3 kpl (nro 2616080) C Suodatinpatruuna, 2
kpl (nro 2618080) D Aktiivihiilipatruuna (nro 2628080) E1
Painesuutin (nro 4009680) E2 Painesuutin (nro 4009700) F
Laajennussarja 2 (nro 4009620) G Lismoduuli (nro 4024000)
E1
F
B A G C D
E2
Dansk
Tak, fordi du kbte et nyt indvendigt filter fra EHEIM. Det
innovative modulsystem giver dig den optimale ydelse og er srdeles
plideligt og effektivt. SikkerhedsanvisningerM kun anvendes
indendrs. Til akvariebrug. Ved eftersyn og vedligeholdelsesarbejde
skal alle elektriske apparater, der er placeret under vand,
afbrydes fra nettet. Tilslutningledningen p dette apparat kan ikke
udskiftes. Hvis ledningen bliver beskadiget, m apparatet ikke
anvendes lngere. Br aldrig pumpen i ledningen, og undg at lave knk
p ledningen. Anvend kun filteret under vand: Pumpen skal vre
anbragt under vandoverfladen. Apparatet er ikke beregnet til at
blive anvendt af personer (herunder ogs brn) med indskrnkede
fysiske, sensoriske eller ndelige evner eller som ikke rder over
den tilsvarende erfaring og/ eller viden, hvis ikke der fres tilsyn
af en person, som er ansvarlig for sikkerheden og som giver de
tilsvarende instruktioner om, hvordan apparatet skal benyttes. Der
skal fres tilsyn med brn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.20 cm
Bemrk! Disse pumper frembringer magnetfilter, der kan forrsage
elektroniske og mekaniske fejl eller skader. Dette glder ogs for
pacemakere. De ndvendige sikkerhedsafstande fremgr af
dokumentationen til disse medicinske apparater. Advarsel: Ved
vedligeholdelsesarbejde er der fare for klemning p grund af de
magnetiske krfter. For din egen sikkerhed betaler det sig at lade
ledningen danne en drypsljfe, som hindrer vandet i at lbe langs
ledningen ned til kontakt eller stikdse. Ved anvendelse af en
fordelerstikdse skal denne placeres hjere end filtrets
nettilslutning. Apparatet inkludert dets enkeltdeler m ikke vaskes
i oppvaskmaskin. Utstyret tler ikke maskinvask! Dette produkt m
ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald. Aflevr
produktet hos det lokale genbrugscenter. Produktet er godkendt
efter gldende nationale forskrifter og direktiver og op-fylder
EU-normene.geprfte Sicherheit
Indvendigt filter aquaball 60, 130, 180 Udfrelse: Se typeskiltet
p pumpehuset Funktion A Diffusor med slange og
luftreguleringsventil Dyserr Effektregulator Pumpehoved Akseltyller
med aksel Pumpehjul Pumpelg Holder med sugekopper Pumpehovedholder
Filterboks Filtermtte Filterpatron Filterbeholder Filterbund
Clip.
Det modulopbyggede indvendige filter srger i n arbejdsgang for
den mekanisk-biologiske rensning af akvarievandet under konstant
cirkulation, mlrettet overfladebevgelse og regulerbar ilttilfrsel.
Udstrmningsretningen kan indstilles med pumpehovedet, der kan
drejes i alle retninger. Effektregulatoren bestemmer den nskede
gennemstrmningsmngde, og med diffusoren eller dyserret kan
lufttilfrselen til vandet doseres. I filterbeholderne srger
skumstofpatroner for den mekaniske rensning samtidig med den
biologiske klaring af vandet. Der er i filterboksen desuden indsat
en filtersvamp for at intensivere rengringseffekten ved strkere
tilsmudsning. Filteret anbringes i akvariet ved hjlp af den
praktiske holder, og det tages op med et enkelt greb. Montering /
Ibrugtagning B C St diffusoren med luftslange og
luftreguleringsventil eller dyserr p udlbsstudsen. Tryk
sugekopperne p holderen fast p glasset med en drejebevgelse. Klips
filteret i holderen, og fastgr det p akvariets inderside. Filteret
skal sttes i p en sdan mde, at pumpehovedet er lige under
vandoverfladen. Indstil pumpehovedet til nsket udstrmningsomrde og
overfladevinkel. Ved at dreje effektregulatoren kan pumpens
virkning reguleres trinlst efter behov. Ved hjlp af diffusorens
luftreguleringsventil kan ilttilfrslen til vandet doseres. Bemrk:
Diffusorens virkning aftager med tiltagende tilsmudsning. Rengring
F G H Adskil filteret fra nettet, og trk det derefter opad ud af
holderen. Ved at trykke let p den pgldende clip kan de enkelte
filterbeholdere nemt skilles fra hinanden. Rens derefter modulerne,
og skyl filterpatronen/-erne igennem. Ved modellerne 130 og 180 br
en af patronerne kun vaskes let af under lunkent vand for at
bibeholde bakteriefilmen og fremskynde dennes gendannelse. Trk
filterboksen ud af pumpehovedholderen ved den pgldende rand. Kla
lget op og vask eller udskift filtermtten. Saml derefter de
rengjorte filterdele, og vr i den forbindelse opmrksom p
elementernes givne form. Vedligeholdelse K Adskil filteret fra
nettet! For at kunne tage pumpehovedet af skal pumpen trkkes ud af
pumpehovedholderen.
D
E
I
L
Tag pumpelget af, tag pumpehjul og aksel ud, og rengr dem. Trk
effektregulator og diffusor/ dyserr ud af pumpehovedet. Rens
pumpekammer, vandfring, dyserr og udstrmningsbning med en
rensebrste (nr. 4009560). St derefter pumpehjulet p igen, og srg
for at akseltyllerne sidder rigtigt. Luk pumpelget, og st
pumpehovedet p igen. Tilbehr
Gennem filterboksen kan det indvendige filter anvendes til
mlrettet behandling af vandet. Efter behov kan den ogs fyldes med
finfiltervat (best.-nr. 2616080) finfiltrering, med EHEIM
SUBSTRATpro biologisk (250 ml best.-nr. 2510021), bioMECH ( 1 l
best.-nr. 2508051) eller med EHFI-AKTIV adsorberende (250 ml
best.-nr. 2513021). A Filterboks (best.-nr. 7444138) B1 Filtermtte,
2 stk. (best.-Nr. 2616085) B2 Filtervat, 3 stk. (best.-nr. 2616080)
C Filterpatroner, 2 stk. (best.-nr. 2618080) D Aktivkul-patron
(best.-nr. 2628080) E1 Bredstrledyse (best.-nr. 4009680) E2 Dysenet
(best.-nr. 4009700) F Udvidelses-SET 2 (best.-nr. 4009620) G
Upgrade kit (best.-nr. 4024000) E1 F
B A G C D
E2
Italiano
Grazie per aver acquistato il vostro nuovo filtro interno EHEIM.
Linnovativo sistema modulare offre prestazioni ottimali
accompagnate da unaffidabilit assoluta e dalla massima
efficacia.
Avvertenze di sicurezzaDa utilizzarsi soltanto allinterno di
ambienti. Uso per acquari. Durante gli interventi di cura e
manutenzione, si devono disinserire dalla rete tutti gli apparecchi
elettrici immersi in acqua. Non si deve sostituire la linea di
allacciamento alla rete di questo apparecchio. In caso di
danneggiamento della linea, lapparecchio non potr pi essere
utilizzato. Non portare mai la pompa tenendola per il cavo, non
piegare il cavo. Utilizzare il filtro esclusivamente immerso in
acqua. La pompa deve essere posizionata sotto il livello dellacqua.
Il presente apparecchio non progettato per essere utilizzato da
persone (bambini compresi) con ridotte capacit fisiche, sensoriali
o psichiche o che non siano dotate della necessaria
esperienza/conoscenza, a meno che non siano assistite e controllate
da una persona addetta alla sicurezza o ricevano dalla stessa le
istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio. Tenere sempre
sotto controllo i bambini, per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.20 cm
Avvertenza: in questi apparecchi, i campi magnetici possono
causare malfunzionamenti o avarie elettroni-
che e meccaniche. Questo vale anche per i pacemaker. Le distanze
di sicurezza da rispettare sono indicate nei manuali duso di tali
apparecchiature medicali. Attenzione: durante gli interventi di
manutenzione sussiste il rischio di schiacciamento originato da
forze magnetiche elevate. Per ragioni di sicurezza si consiglia di
formare con il cavo elettrico un giro per far gocciolare lacqua con
lo scopo di impedire che viene acqua che scorra lungo il cavo possa
entrare nella presa. Se si usa una presa distributrice, la
sistemazione deve avvenire al di sopra del collegamento alla rete
del filtro. Non lavare il dispositivo o componenti dello stesso in
lavastoviglie. Non resiste al lavaggio in lavastoviglie. Non
smaltire il prodotto assieme ai comuni rifiuti domestici.
Consegnare il prodotto alla discarica locale autorizzata. Il
prodotto omologato secondo le vigenti disposizioni e direttive
nazionali ed conforme alle norme EU.geprfte Sicherheit
Filtro interno aquaball 60, 130, 180 Versione: vedere targhetta
di identificazione sul corpo della pompa Funzionamento A Diffusore
con tubo flessibile e valvola di regolazione dellaria Tubo con
ugelli Regolatore di potenza Testa della pompa Bocchette dellasse
con asse Girante della pompa Coperchio della pompa Supporto con
aspiratori Supporto testa pompa Scatola del filtro Feltro filtrante
Cartuccia del filtro Contenitore del filtro Base del filtro
Clip.
Il filtro interno a struttura modulare consente di effettuare,
in ununica operazione, la pulizia meccanica e biologica dellacqua
dellacquario con circolazione permanente, movimento superficiale
mirato e ossigenazione regolabile. Tramite la testa della pompa
girevole tridimensionale possibile impostare la direzione di
efflusso. Il regolatore di potenza determina la portata desiderata
e con il diffusore o tubo a ugelli possibile dosare larricchimento
daria dellacqua. Le cartucce di spugna presenti allinterno dei
contenitori del filtro provvedono alla pulizia meccanica e alla
contemporanea depurazione biologica dellacqua. In aggiunta, nella
scatola del filtro viene inserita una spugna filtrante per
intensificar il processo di pulizia meccanica in caso di sporco
tenace. Grazie al pratico supporto, il filtro pu essere collocato
nellacquario ed estratto tenendolo dallapposita impugnatura.
Installazione / Messa in esercizio B C Applicare il diffusore con
tubo daerazione e valvola di regolazione dellaria o tubo a ugelli
sul manicotto di scarico. Con un movimento rotatorio, premere gli
aspiratori del supporto sul rispettivo alloggiamento. Bloccare il
filtro nel relativo supporto e fissarlo al vetro interno
dellacquario. Si dovrebbe inserire il filtro in modo che la testa
della pompa si trovi appena al di sotto del livello di superficie
dellacqua. Impostare la testa della pompa per ottenere la zona di
efflusso e langolo superficiale desiderati.
D
E
Ruotando il regolatore di potenza possibile regolare
gradualmente la potenza della pompa, secondo necessit. La valvola
di regolazione dellaria del diffusore consente di dosare
lossigenazione dellacqua. Attenzione: la potenza del diffusore
diminuisce allaumentare del grado di impurit. Pulizia
F G
Scollegare il filtro dalla rete, dopodich estrarre dal supporto,
verso lalto. Esercitando una leggera pressione sulla rispettiva
clip, possibile separare tra loro con facilit i singoli contenitori
per filtri. Al termine, pulire i moduli e lavare la / le cartuccia
/e del filtro. Nei modelli 130 e 180 si dovrebbe lavare una delle
cartucce soltanto semplicemente sotto acqua tiepida, per preservare
la patina batterica ed accelerarne il nuovo sviluppo. Togliere dal
supporto della testa della pompa la scatola del filtro che si trova
sul bordo dove si era prevista lapplicazione. Aprire il coperchio e
lavare o sostituire il feltro filtrante. Al termine, rimontare le
parti del filtro pulite, prestando attenzione alla forma
prestabilita. Manutenzione
H
I
K
Scollegare il filtro dalla rete! Per rimuovere la testa della
pompa, togliere la pompa dal supporto della testa della pompa.
Smontare il coperchio della pompa, estrarre la girante e lasse ed
eseguire la pulizia. Estrarre il regolatore di potenza e il
diffusore/tubo con ugelli dalla testa della pompa. Pulire la camera
della pompa, lalimentazione dellacqua, tubo con ugelli e lapertura
de efflusso con una spazzola apposita (n ord. 4009560). Al termine,
rimontare la girante della pompa, facendo attenzione alla giusta
collocazione delle bocchette dellasse. Chiudere il coperchio della
pompa e rimontare la testa della pompa. Accessori
L
Nella scatola del filtro si pu inserire il filtro interno per un
trattamento mirato dellacqua. A scelta, possibile inserire anche il
materiale filtrante fine (n 2616080) per il filtraggio fine: EHEIM
SUBSTRATpro biologico (250 ml, n 2510021), bioMECH (1 l, n
2508051), oppure EHFIAKTIV adsorbente (250 ml, n 2513021). A
Scatola del filtro (n. 7444138) B1 Feltro filtrante, 2 pezzi (n.
2616085) B2 Materiale filtrante, 3 pezzi (n. 2616080) C Cartuccia
del filtro, 2 pezzi (n. 2618080) D Cartuccia a carbone attivo (n.
2628080) E1 Ugello a ventaglio largo (n. 4009680) E2 Set ugelli (n.
4009700) F SET 2 ampliamento (n. 4009620) G Kit di potenziamento
(n. 4024000)
E1
F
B A G C D
E2
Espaol
Muchas gracias por la compra de su nuevo filtro interior EHEIM.
El innovador sistema modular le ofrece un rendimiento ptimo con la
mxima fiabilidad y la mayor eficacia.
Advertencias de seguridadSlo para uso en interiores. Para
aplicar en acuarios. Antes de proceder a efectuar trabajos de
limpieza, deben desconectarse de la red todos los aparatos
elctricos, que estn dentro del agua. El cable de alimentacin de
este aparato no puede cambiarse. En caso de que dicho cable resulte
daado, ya no se debe utilizar el aparato. No transporte nunca la
bomba cogida por el cable; no doble el cable. Utilces el filtro slo
dentro del agua: La bomba debe estar posicionado por debajo del
nivel del agua. Este aparato no est pensado para las personas
(incluidos los nios) que tengan mermadas sus capacidades fsicas,
sensoriales o mentales ni debe ser utilizado por personas que
carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no
ser que estas personas sean supervisadas por un responsable de
seguridad o recibieron las instrucciones necesarias para utilizar
el aparato. Vigile a los nios para evitar que jueguen con este
aparato.20 cm
Nota: En estos aparatos, los campos magnticos pueden causar
fallos o daos electrnicos y mecnicos. Lo antedicho tambin rige para
marcapasos.
Las distancias necesarias de seguridad deben consultarse en los
manuales de dichos aparatos mdicos. Atencin: Peligro de
aplastamiento en trabajos de mantenimiento por altas fuerzas
magnticas. Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue
el cable para evitar que pueda gotear el agua a lo largo del mismo
hasta llegar a la caja de enchufe. Si se emplea una caja de
distribucin, sta deber estar situada por encima de la toma de
corriente del filtro. No limpiar el aparato ni sus componentes en
un lavavajillas. No es resistente al lavavajillas! No tire este
producto a la basura domstica normal. Llvelo a su punto local de
eliminacin de residuos. El producto est aprobado segn las
precripciones y directrices nacionales de cada pas y cumple las
normas de la UE.geprfte Sicherheit
Filtro interior aquaball 60, 130, 180 Acabado: vase placa de
caractersticas en la carcasa de la bomba Funcionamiento A Difusor
con manguera y vlvula reguladora del aire Tubo de tobera Regulador
de potencia Cabezal de la bomba Manguitos del eje y eje Rodete de
la bomba Tapa de la bomba Elemento de fijacin con aspiradores
Alojamiento del cabezal de la bomba Caja de filtrado Estera
filtrante Cartucho filtrante Depsito del filtro Fondo filtrante
Clip.
El filtro interior de construccin modular se hace cargo de la
depuracin mecnica y biolgica del agua de la pecera con una
circulacin permanente, un movimiento direccional de la superficie
del agua y un suministro regular de oxgeno, todo ello en un solo
paso de trabajo. El cabezal tridimensional de la bomba permite
regular la direccin de salida. El regulador de potencia determina
el caudal de flujo deseado, y con el difusor o tubo de tobera puede
dosificarse la acumulacin de aire en el agua. En los depsitos del
filtro, unos cartuchos especiales de material esponjoso se hacen
cargo de la depuracin mecnica del agua, a la vez que se realiza una
clarificacin biolgica de la misma. La caja del filtro cuenta con un
filtro de lodos que refuerza el efecto mecnico en caso de exceso de
suciedad acumulada. Mediante el prctico elemento de fijacin, puede
colocarse el filtro en la pecera y retirarse con un solo
movimiento. Montaje / Puesta en servicio B C Encajar el difusor con
manguera de aire y vlvula reguladora de aire o tubo de tobera en
boquillas de salida. Coloque los aspiradores en el elemento de
fijacin mediante un movimiento de giro sobre las respectivas tomas.
Luego, monte el filtro en el elemento de fijacin mediante clipsado
y fjelo en el vidrio interior de la pecera. Coloque el filtro de
modo que el cabezal de la bomba quede justo debajo de la superficie
del agua. Regule el cabezal de la bomba para ajustar su rea de
salida deseada y el ngulo de inclinacin. Haciendo girar el
regulador de potencia, puede regularse de forma continua el caudal
de la bomba segn las necesidades de cada cual. A travs de la vlvula
reguladora de aire del difusor puede dosificarse el enriquecimiento
de oxgeno del agua. Atencin: El rendimiento del difusor pierde
eficacia en funcin del grado de ensuciamiento. Pulizia F G H
Separar filtro de la red y sacar despus por arriba del soporte.
Presionar ligeramente sobre el clip correspondiente para separar
cmodamente los depsitos de los diferentes filtros. A continuacin,
debe limpiar los mdulos y lavar el (los) cartucho(s) del filtro. En
los modelos 130 y 180 el cartucho tiene que limpiarse suavemente
con agua templada, a fin de mantener la capa de bacterieas y
acelerar su reproduccin. Extraer la caja de filtro por el borde
previsto hasta sacarla del soporte del cabezal de bombas. A
continuacin, debe volver a montar las piezas del filtro limpias
bajo observancia de la forma prescrita. Mantenimiento K Separar
filtro de la red! Para sacar el cabezal de la bomba, tirar de la
bomba para sacarla del soporte de cabezal de bomba. Retire la tapa
de la bomba, saque el rodete y el eje y lmpielos. Sacar el
regulador de potencia y el difusor/tubo de tobera del cabezal de la
bomba. Limpie la cmara de la bom-
D
E
I
L
ba, el conducto del agua/tubo de tobera y el orificio de salida
con un cepillo (n. 4009560). A continuacin, vuelva a montar el
rodete de la bomba en su sitio y fjese en que los manguitos del eje
estn correctamente colocados. Cierre la tapa de la bomba y vuelva a
montar el cabezal de la misma. Accesorios El filtro interior puede
ser empleado para un tratamiento concreto del agua por medio de la
caja de filtrado. En esta caja tambin se puede incorporar el velo
de fibras filtrantes (n. 2616080) para el filtrado fino y llenarse
con EHEIM SUBSTRATpro biolgico (250 ml, n 2510021), bioMECH (1 l, n
2508051) o con EHFIAKTIV absorbente (250 ml, n. 2513021) en funcin
de las necesidades de cada cual. A Caja de filtrado (n 7444138) B1
Estera filtrante, 2 unidades (n 2616085) B2 Velo de fibras
filtrantes, 3 unidades (n 2616080) C Cartucho de filtro, 2 unidades
(n 2618080) D Cartucho de carbn activado (n 2628080) E1 Difusor de
amplia dispersin (n 4009680) E2 Juego de toberas (n 4009700) F SET
2 de ampliacin (n 4009620) G Up-grade-kit (n 4024000) E1 F
B A G C D
E2
Portugus
Muito obrigado por ter adquirido o seu novo filtro interior
EHEIM. Este sistema modular inovador proporcionalhe um ptimo
desempenho com uma fiabilidade e eficinca mximas. Instrues de
seguranaUtilizar s em interiores e exclusivamente em aquariofilia.
Em caso de trabalhos de manuteno e conservao, todos os aparelhos
elctricos que se encontrem na gua devem ser desligados da rede. O
cabo de ligao deste aparelho no pode ser substitudo. Caso este
venha a ser danificado, o aparelho deixa de poder ser utilizado.
Nunca transporte a bomba segurando no cabo. No dobrar o cabo. Usar
o filtro apenas dentro da gua: a bomba tem de ser posicionado por
baixo da superfcie da gua. Este aparelho no foi concebido para ser
utilizado por pessoas (inclusive crianas) com capacidades fsicas,
sensoriais ou intelectuais limitadas ou sem experincia e/ou
conhecimentos correspondentes, a no ser que sejam acompanhadas por
uma pessoa responsvel pela segurana ou que tenham recebido instrues
desta sobre como utilizar o aparelho. H que vigiar as crianas para
garantir que no brincam com este aparelho.20 cm
Nestes aparelhos os compos magnticos podem provocar avarias ou
danos no sistema electrnico e mecnico. Isto tambm se aplica aos
portadores de
Pacemakers. As distncias de segurana exigidas podem ser
consultadas nos manuais destes aparelhos medicinais. Durante os
trabalhos de manuteno existe perigo de esmagamento dos dedos devido
grandes foras magnticas. Para a sua prpria segurana, recomendase
formar um lao com o cabo de conexo corrente elctrica que evita que
gua escorra pelo cabo at tomada. Ao usar uma extenso, esta deve ser
colocada acima da conexo do filtro rede elctrica. No pr o aparelho
ou partes do aparelho na mquina de lavar loua. No lavvel na mquina!
No eliminar este produto com o lixo domstico normal. Entreglo no
posto de recolha de lixo especial da sua rea. Este produto foi
homologado conforme as respectivas leis e regulamentos nacionais e
atende as exigncias das normas da U.E.geprfte Sicherheit
Filtro interior aquaball 60, 130, 180 Modelo: ver a placa de
caractersticas na caixa da bomba Funcionamento A Difusor com tubo
flexvel e vlvula reguladora do ar Tubo de jacto Regulador de caudal
Cabea de bomba Acopladores axiais para tubo flexvel com eixo Roda
de bomba Tampa de bomba Suporte com aspiradores Alojamento da cabea
de bomba Caixa de filtragem Esteira filtrante Cartucho filtrante
Recipiente de filtragem Fundo do filtro Clip.
O model bsico do filtro interior modular garante uma limpeza
mecnico-biolgica da gua do aqurio, numa s passagem e com uma
circulao permanente, remexendo a superfcie de forma controlada e
regulando a oxigenao da gua. A bomba de cabea orientvel em trs
dimenses permite regular a direco do caudal sada. O regulador de
capacidade determina o caudal pretendido, e atravs do difusor ou
tubo de jacto pode ser doseada a concentrao de ar na gua. Nos
recipientes de filtragem, os cartuchos de esponja filtrante
proporcionam uma limpeza mecnica e, simultaneamente, biolgica da
gua. O regulador de capacidade determina o caudal pretendido, e
atravs do difusor ou tubo de jacto pode ser doseada a concentrao de
ar na gua. A pega prtica facilita a colocao e a remoo do filtro no
aqurio. Montagem / Colocao em servio B C Encaixar o difusor com a
mangueira de ar, e a vlvula reguladora de ar ou o tubo de jacto,
junto ao bocal de descarga. Encaixar os aspiradores no respectivo
encaixe do suporte, com um movimento rotativo. Prender o filtro no
suporte e fixar no vidro interior do aqurio. O filtro deve ser
colocado de forma a que a cabea da bomba fique pouco abaixo da
superfcie da gua. Virar a cabea da bomba para a posio de sada
pretendida e regular o ngulo em relao superfcie. O dbito da bomba
pode ser adaptado gradualmente s suas
D
E
necessidades rodandose o regulador do caudal. A oxigenao da gua
pode ser doseada atravs da vlvula reguladora de ar do difusor.
Ateno: A potncia do difusor diminui na medida em que o grau de
sujidade aumenta. Limpeza F G H Tirar a ficha da rede e depois
tirar o filtro do suporte com um movimento basculante. Separar o
filtro da rede, e a seguir puxar para cima, para fora do suporte.
Depois limpar os mdulos e lavar o(s) cartucho(s) filtrantes. Nos
modelos 130 e 180, um dos cartuchos apenas deve ser enxaguado
ligeiramente com gua tpida, para manter o leito bacteriano e
acelerar a nova formao. Puxar a caixa filtrante da fixao da cabea
da bomba, no lado previsto. Abrir a tampa e enxaguar ou substituir
a esteira filtrante. Em seguida, voltar a montar os componentes do
filtro tendo em conta a forma prdeterminada. Manuteno K L Tirar a
ficha da rede! Para retirar a cabea da bomba, puxar a bomba para
fora da fixao da cabea da bomba. Tirar a tampa da bomba, desmontar
a roda da bomba e o eixo e limpar estas peas. Retirar o regulador
de caudal e o difusor /tubo de jacto da cabea da bomba. Limpar a
cmara da bomba, a conduta da gua/tubo de jacto e a abertura de sada
com uma escova de limpeza (n. 4009560). Depois voltar a montar a
roda da bomba prestando ateno para que os acopladores axiais fiquem
correctamente montados. Fechar a tampa da bomba e voltar a montar a
cabea da bomba. Acessrios A caixa de filtragem permite utilizar o
filtro interior para um tratamento controlado da gua. Em caso de
necessidade, ela tambm pode ser enchida com o velo filtrante fino
(n. 2616080) filtragem fina, com EHEIM SUBSTRATpro biolgico (250
ml, n. 2510021), bioMECH (1 l, n. 2508051) ou com EHFIAKTIV
adsorvente (250 ml, n. 2513021). A Caixa de filtragem (n 7444138)
B1 Esteira filtrante, 2 unidades (n 2616085) B2 Velo filtrante, 3
unidades (n 2616080) C Cartucho filtrante, 2 unidades (n 2618080) D
Cartucho de carvo activo (n 2628080) E1 Bico de jacto largo (n
4009680) E2 Kit de bicos (n 4009700) F Kit de ampliao 2 (n 4009620)
G Kit de actualizao (n 4024000)
I
E1
F
B A G C D
E2
EHEIM . . . . . . . . : . ( ) , " / " , . .20 cm
. . . . , , . , . M . A ! . . .geprfte Sicherheit
aquaball 60, 130, 180 : A
.
- , . . . . . . / B . . . . . . . : . F G H . , . / / . 130 180
. . . K . K ! , .
C
D
E
I
L
, . / . , , (. . 4009560). . .
. (. . 2616080), EHEIM SUBSTRATpro ( , 250 ml, . . 2510021),
bioMECH (. . 25080510) EHFIAKTIV ( , 250 ml, . . 2513021). A (. .
7444138) B1 , 2 (. . 2616085) B2 , 3 (. . 2616080) C , 2 (. .
2618080) D (. . 2628080) E1 (. . 4009680) E2 (. . 4009700) F 2 (. .
4009620) G Up-grade-kit (. . 4024000)
E1
F
B A G C D
E2
esky
Dkujeme Vm, e jste si zakoupili nov vnitn filtr EHEIM. Inovovan
modulov systm poskytuje optimln vkon pi maximln spolehlivosti a
nejvy innosti. Bezpenostn pokynyVhradn k pouit v mstnosti. Pro
akvarijn ely. Pi drb a itn je nutno vechny elektrick spotebie, kter
jsou ve vod, odpojit od st. Ppojnou ru tohoto spotebie nelze
nahradit. Pokodli se pvod, nesm se spotebi pouvat. Nikdy nenoste
erpadlo za ru ani ji nelmejte. Filtr pouvejte pouze ve vod. erpadlo
mus bt umstno pod hladinou. Tento pstroj nen uren k tomu, aby jej
pouvaly osoby (vetn dt) s omezenmi fyzickmi, senzorickmi i duevnmi
schopnostmi anebo s nedostatenmi uenostmi a/nebo nedostatenmi
vdomostmi. To je mon pouze za pmho dohledu osoby zodpovdn za
bezpenost anebo po instrukci takovouto osobou, jak pstroj pouvat.
Dvejte pozor na dti, aby si s pstrojem nehrly.20 cm
V dsledku magnetickho pole z tchto pstroj mz dochzet k
elektronickm nebo mechanickm poruchm
i pokozen jinch pstroj. To plat i pro kardiostimultory. Potebn
vzdlenosti zjistte z pruek k takovm lkaskm pstrojm. Pi drb bute
pozorn vysok magnetick sly Vm mohou zpsobit pohmodn prst. Pro Vai
vlastn bezpenost doporuujeme na kabelu sovho zapojen vytvoit smyku,
abyste zamezili prniku vody podl kabelu do elektrick zsuvky. Pokud
pouvte rozdvojku, mus bt umstna v horn sti pipojen filtru k sti.
Pstroj ani jeho sti nemyjte v myce. Ani pstroj ani jeho sti nejsou
odeln proti vlivm myt v myce. Tento produkt nevyhazujte do normlnho
domovnho odpadu. Odevzdejte jej do mstn sbrny resp. do msta pro
likvidaci odpadu. Vrobek je schvlen podle platnch nrodnch pedpis a
smrnic a odpovd normm EU.geprfte Sicherheit
Vnitn filtr aquaball 60, 130, 180 Proveden: viz typov ttek na
tlese erpadla Funkce A difuzr s hadikou a vzduchovm regulanm
ventilem tryska regultor vkonu hlava erpadla pouzdra osy s osou
kolo erpadla vko erpadla dradlo s psavkami chyt hlavy erpadla tleso
filtru filtran roho filtran vloka pouzdro filtru dno filtru
spona.
Vnitn filtr v modulovm proveden zrove mechanicky a biologicky
ist vodu v akvriu neustlm promchvnm, silnm eenm hladiny a
regulovanm pvodem kyslku. Smr vstupnho proudu lze nastavit hlavou
erpadla otonou ve tech rovinch. Regultor vkonu uruje dan mnostv
prtoku a difuzrem nebo tryskou je mon dvkovat vzduch do vody. Filtr
se d umstit do akvria dky praktickmu chytu a jednoduchm hmatem
sejmout. Ve filtranm boxu je dodaten vloena filtran houba, aby se
zintenzvnil mechanick istic inek v ppad vraznjho zneitn. Filtr se d
umstit do akvria dky praktickmu chytu a jednoduchm hmatem sejmout.
Mont / Uveden do provozu B C D Difuzr se vzduchovou hadic a
ventilem na regulaci vzduchu nebo tryskou nasate na vypoutc hrdlo.
Sn nasuneme na patin msto na drku. Filtr zaklapneme do drku a
upevnme na vnitn stnu akvria. Filtr mus bt nasazen tak, aby hlava
erpadla spovala tsn pod hladinou. Hlavu nastavme tak, aby proud
smoval do dan oblasti a v patinm hlu po hladin. Otenm regultoru
vkonu mete podle poteby plynule regulovat vkon erpadla. Vzduchovm
regulanm ventilem difuzru je mon dvkovat obohacovn vody kyslkem.
Upozornn: Vkon difuzru kles se stupnm zneistn filtru. itn F Filtr
oddlte od st a pak vythnte z drku smrem nahoru.
E
G H
Lehkm zatlaenm na pslunou sponu je mon jednotliv filtran zsobnky
od sebe pohodln oddlit. Nato moduly vyistte a filtran vloky
vymyjte. U model 130 a 180 se doporuuje jednu z vloek jen lehce
oplchnout vlanou tekouc vodou, aby se zachoval povlak bakteri a
urychlil se jejich nov vvoj. Filtran box vythnte na pslunm okraji z
chytky hlavy erpadla. Odklopte vko a vymyjte pp. vymte filtran
roho. Nakonec oitne sti pi zachovn popsanho postupu zase slote.
drba
I
K L
Filtr oddlte od st! Hlavu erpadla odeberete tak, e erpadlo
vythnete z chytky hlavy erpadla. Odejmte vko erpadla, vyjmte kolo
erpadla a osu a oistte je. Z hlavy erpadla vythnte regultor vkonu a
veden vody, difuzr a otvor vstupnho proudn. Specilnm kartkem (obj.
. 4009560) vyistte komoru erpadla, veden vody a otvor vstupnho
proudn. Pot vsate kolo erpadla zase zpt a dbejte na sprvn usazen
pouzder osy. Uzavete vko erpadla a vsate hlavu erpadla zpt.
Psluenstv
Tleso tohoto vnitnho filtru umouje pouit k clen prav vody. Podle
poteby jej lze naplnit tak jemnm filtranm fleecem (obj. . 2616080)
pro jemnou filtraci, EHEIM SUBSTRATpro pro biologickou filtraci
(250 ml obj. . 2510021), bioMECH (1 l, obj. . 2508051) nebo
EHFIAKTIV pro adsorpn filtraci (250 ml obj. . 2513021). A Tleso
filtru (obj. . 7444138) B1 Filtran roho, 2 ks (obj. . 2616085) B2
Filtran fleece, 3 ks (obj. . 2616080) C Filtran vloka, 3 ks (obj. .
2618080) D Vloka s aktivnm uhlm (obj. . 2628080) E1 Plocha tryska
(obj. . 4009680) E2 Sada trysek (obj. . 4009700) F Pdavn sada 2
(obj. . 4009620) G Pdavn soubor (obj. . 4024000) E1 F
B A G C D
E2
Magyar
Tisztelt Vsrlnk! Ksznjk, hogy az EHEIM tpus j bels szrnk mellett
dnttt. Az j fejleszts modul-rendszer optimlis teljestmnyt nyjt a
legnagyobb megbzhatsg s hatkonysg mellett. Biztonsgi tudnivalkCsak
beltri hasznlatra. Akvarisztikai hasznlatra. Karbantartsi s
tiszttsi munkk sorn a vzben lv valamennyi elektromos kszlket a
hlzatrl le kell vlasztani.
A kszlk hlzati csatlakoz vezetkt nem lehet ms vezetkkel
helyettesteni. A vezetk meghibsodsa esetn a kszlket mr nem szabad
hasznlni. A szivattyt soha sem hordjk a kbelnl fogva; a kbelt ne
hajtsk meg. A szrt kizrlag vzben szabad hasznlni: a szivattyt a
vztkr alatt kell elhelyezni. A kszlk nem alkalmas korltozott
fizikai, rzkszervi vagy szellemi kpessgekkel rendelkez (ide rtve a
gyermekeket is), vagy kell tapasztalattal s/vagy tudssal nem
rendelkez szemlyek ltal trtn hasznlatra, kivve, ha ezeket a
szemlyeket egy a biztonsgukrt felels szemly felgyeli, vagy tle a
kszlk hasznlatnak mikntjre vonatkoz utastsokat kapnak. A
gyermekeket felgyelet alatt kell tartani, hogy a kszlkkel ne
jtszhassanak.20 cm
Az ilyen kszlkekben bred mgneses tr zemzavart okozhat, st
megonglhatja a kzelben zemel elektronikt vagy mechanikt. Ez a
szvritmus-szablyozkra is vonatkozik. A gygyszati segdeszkzkhz
mellkelt kziknyvek tartalmazzk a betartand biztonsgi tvolsgokra
vonatkoz adatokat. Legyen vatos, mert a karbantarts sorn a nagy
mgneses erk kvetkeztben knnyen becspheti az ujjt. Sajt biztonsga
rdekben ajnlatos a hlzati vezetken egy cspghurkot kpezni, amely
megakadlyozza, hogy az esetleg a kbel mentn foly vz a konnektorba
jusson. Ha elosztkonnektort hasznl, akkor azt a szr hlzati
csatlakozja fl kell helyeznie. A kszlket vagy annak rszeit nem
szabad mosogatgpben tiszttani. A mosogatgp krokat okozhat benne! A
termk szokvnyos hztartsi hulladkkal egytt nem rtalmatlanthat.
rtalmatlanttassa a helyi hulladkkezelvel. A termket a mindenkori
nemzeti elrsok s irnyelvek szerint engedlyeztk, s az Eurpai Uni
szabvnyainak megfelel.geprfte Sicherheit
Bels szr aquaball 60, 130, 180 Vltozat: lsd a szivattyhzon lv
tpustblt A kszlk mkdse A Diffzor tmlvel s lgszablyoz szeleppel Fvcs
Teljestmny-szablyoz Szivattyfej Tengelykupakok tengellyel
Szivattykerk Szivattyfed Rgzts elszvkkal Szivattyfej-felvtel
Szrdoboz Szrlap Szrpatron Szrtart Szrfenk Bilincs.
A modulris felpts bels szr bzisvezetje egy munkamenetben
biztostja az akvrium viznek mechanikus s biolgiai tiszttst lland
kerings, clirnyos felleti mozgs s szablyozhat oxignellts mellett. A
hromdimenzisan forgathat szivattyfej segtsgvel lehet belltani a
kiramlsi irnyt. A teljestmnyszablyoz hatrozza meg az tfolyatni kvnt
mennyisget s a diffzorral illetve fvcsvel tudja beadagolni a
levegt, amellyel a vizet kvnja dstani. A szrtartlyokban lv
habszivacspatronok biztostjk a mechanikai tiszttst egyidej biolgiai
vzderts mellett. A szrdobozban szr-szivacsa is el van helyezve,
amely ers elpiszkolds esetn mg jobban felersti a gpi tisztts hatst.
A praktikus rgzts a szr knyelmes elhelyezst teszi lehetv az
akvriumban, s egy kzmozdulattal eltvolthat.
Szerels / zembehelyezs B C Dugja be a diffzort a lgtmlvel s
levegszablyoz szeleppel vagy fvcsvel a kifoly csonkba. Nyomjk a
rgztsen lv elszvkat egy csavar mozdulattal a megfelel illesztsbe.
Kattintsk be a szrt a rgztsbe s rgztsk az akvrium bels veglapjn. A
szrt gy kell behelyezni, hogy a szivattyfej ppen a vztkr alatt
helyezkedik el. lltsk be a szivattyfejet az igny szerinti kiramlsi
tartomnyra s a megfelel felleti szgre. A szivatty teljestmnyt a
teljestmny-szablyoz forgatsval igny szerint fokozatmentesen lehet
szablyozni. A diffzor lgszablyoz szelepn keresztl adagolhat a vz
oxigntartalma. Figyelem: A diffzor teljestmnye a vz elszennyezdse
foktl fggen cskken. Tisztts F G H Vlassza le a szrt a hlzatrl s
utna hzza ki felfel a tartjbl. Vlassza el egymstl az egyes
szrtartlyokat oly mdon, hogy kiss megnyomja az illet bilincseket.
Tiszttsk meg a szr valamennyi elemt s azutn szereljk jra ssze. A
130-as s 180-as modelleknl az egyik patront csupn kiss kell
kiblteni langyosra lltott vz alatt, nehogy tnkremenjen a
baktriumszvet illetve hogy az gyorsabban tudjon jbl kifejldni. Az e
clra kialaktott szlnl fogva hzza ki a szrdobozt a szvattyfej felfog
elembl. Nyissk ki a fedelt s mossk ki ill. cserljk ki a szrlapot.
Ezutn a szr megtiszttott elemeit az elirnyzott forma
figyelembevtelvel szereljk jra ssze. Karbantarts K Vlassza le a
szrt a hlzatrl! A szivattyfej levtelhez hzza ki a szivattyt a
szivattyfej felfog elembl. Vegyk le a szivattyfedt, vegyk ki a
szivattykereket s a tengelyt, s tiszttsk meg. Hzzk ki a
teljestmny-szablyozt s a diffzort/fvcsvet a szivattyfejbl. Tiszttsk
a szivattykamrt, a vzvezett, a fvcsvet s a kiramlsi nylst a tisztt
kefvel (cikkszm: 4009560). Azutn a szivattykereket helyezzk jra be
s figyeljenek a tengelykupakok megfelel elhelyezkedsre. Zrjk le a
szivattyfedt s a szivattyfejet helyezzk jra be. Tartozkok A bels
szrt a szrdobozon keresztl clzott vzkezelsre lehet hasznlni. Igny
szerint finomszrfilccel (cikkszm: 2616080) finomszrs, EHEIM
SUBSTRATpro biolgiai (250 ml, cikkszm: 2510021), bioMECH (1 l,
cikkszm: 2508051) vagy EHFIAKTIV adszorptv (250 ml, cikkszm:
2513021) termknkkel is megtlthet. A B1 Szrdoboz (cikkszm: 7444138)
Szrlap, 2 darab (cikkszm: 2616085)
D
E
I
L
B2 Szrfilc, 3 darab (cikkszm: 2616080) C Szrpatron, 2 darab
(cikkszm: 2618080) D Aktvszn-patron (cikkszm: 2628080) E1 Szlessv
fvka (cikkszm: 4009680) E2 Fvkakszlet (cikkszm: 4009700) F 2-es szm
kiegszt (cikkszm: 4009620) G Bvt kszlet (cikkszm: 4024000)
E1
F
B A G C D
E2
Polski
Dzikujemy. Pastwu serdecznie, e zdecydowalicie si naby filtr
wewntrzny EHEIM. Ten nowoczesny system moduowy oferuje optymalne
dziaanie przy wysokiej niezawodnoci i wydajnoci. Wskazwki dotyczce
bezpieczestwaFiltr przeznaczony wycznie do uytku w pomieszczeniach
zamknitych, do celw akwarystycznych. Przed podjciem prac
konserwacyjnych lub naprawczych odczy od sieci wszystkie urzdzenia
elektryczne znajdujce si w wodzie. Przewodu zasilajcego nie da si
wymieni. W przypadku uszkodzenia przewodu urzdzenie wycofa z uycia.
Nie podnosi pompy cignc za przewd; przewodu nie ama. Filtr stosowa
jedynie pod wod: pompa musi by umieszczona pod powierzchni lustra
wody. Urzdzenie nie jest przewidziane do obsugiwania przez osoby
(wcznie z dziemi) o ograniczonych zdolnociach fizycznych i
umysowych, albo nie posiadajcych niezbdnego dowiadczenia i/lub
wiedzy - za wyjtkiem sytuacji, gdy bd one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za bezpieczestwo lub zostan odpowiednio przez ni
poinstruowane w zakresie prawidowej obsugi tego urzdzenia. Dzieci
wymagaj nadzorowania, aby upewni si, e nie bawi si tym
urzdzeniem.20 cm
W filtrach tych pola magnetyczne mog wywoywa zakcenia
elektroniczne lub mechaniczne albo powodowa uszkodzenia. Dotyczy to
rwnie rozrusznikw serca.
Wymagane odstpy bezpieczestwa podane s w instrukcjach tych
urzdze medycznych. Przy wykonywaniu prac zwizanych z konserwacj
wystpuje niebezpieczestwo przygniecenia palcw przez due siy
magnetyczne. Dla wasnego bezpieczestwa zalecamy uoenie przewodu
sieciowego w taki sposb, aby utworzya si ptla poniej gniazdka
sieciowego, z ktrej kapie woda spywajca ewentualnie wzdu kabla,
chronic tym samym gniazdko. W razie uycia rozdzielaczowego gniazdka
wtykowego musi ono by umieszczone powyej przycza zasilania
sieciowego filtra. Urzdzenia lub jego elementw nie mona my w
zmywarce. Nie przeznaczone do mycia w zmywarkach!
Nie wyrzuca tego produktu wraz ze zwykymi mieciami domowymi.
Urzdzenie odda do lokalnej zbiornicy odpadw. Wyrb jest dopuszczony
do obrotu na podstawie zgodnoci z krajowymi przepisami i odpowiada
wytycznym norm UE.geprfte Sicherheit
Filtr wewntrzny aquaball 60, 130, 180 Model: patrz tabliczka
znamionowa na obudowie pompy Dziaanie A Dyfuzor z wem i zaworem
regulacji powietrza Rura dyszy Regulator mocy Gowica pompy Tuleje
osi i o Wirnik pompy Pokrywa pompy Zamocowanie i ssawki Osadzenie
gowicy pompy Obudowa filtra Mata filtrujca Wkad filtrujcy Pojemnik
filtra Dno filtra Zatrzask.
Modularny filtr wewntrzny suy do mechaniczno-biologicznego
oczyszczania wody w akwarium przy jej staym obiegu, kontrolowanego
ruchu jej powierzchni i regulowania dopywu tlenu jednoczenie. Przy
pomocy gowicy pompy obracanej we wszystkich trzech osiach mona
nastawi kierunek i nachylenie strumienia wypywajcego w danym
kierunku. Regulatorem mocy nastawia si dany przepyw, a dyfuzorem
lub rur dyszy mona dozowa napowietrzanie wody. Wkady gbczaste w
pojemniku filtra su do mechanicznego oczyszczania wody przy
jednoczesnym skutecznym klarowaniu biologicznym. Dodatkowo w
obudowie filtra znajduje si gbka filtrujca zwikszajca skuteczno
oczyszczania przy silnym zanieczyszczeniu. Dziki praktycznemu
zamocowaniu filtr wkada si do akwarium i wyjmuje jednym ruchem.
Monta / Uruchomienie B C Dyfuzor z wem powietrza i zaworem
regulacji powietrza lub rur dyszy naoy na krciec wylotowy. Ruchem
obrotowym nasadzi ssawki na zamocowaniu w odpowiednim kierunku.
Wsun filtr w obudow a do zaskoczenia i zamocowa na wewntrznej
stronie szyby akwarium. Filtr naley tak umieci, by gowica pompy
znajdowaa si bezporednio pod powerzchni lustra wody. Ustawi gowie
pompy w danym kierunku i nachyleniu wypywu. Obracajc pokrtem
regulatora mocy nastawia si bezstopniowo wydajno pompy stosownie do
zapotrzebowania. Za pomoc zaworu regulacji dopywu powietrza
dyfuzora dozuje si wzbogacenie wody w tlen. Uwaga: Wydajno dyfuzora
spada w miar jego zanieczyszczenia. Czyszczenie F G H Odczy filtr
od zasilania sieciowego i wycign do gry z zamocowania. Naciskajc
lekko na dany zatrzask mona wygodnie rozczy od siebie poszczeglne
pojemniki filtra. Nastpnie wyczyci moduy i wymy wkad(y). W
przypadku modeli 130 i 180 delikatnie przemy w letniej wodzie tylko
jeden z
D
E
wkadw, aby zachowa kolonie bakterii i przypieszy ich ponown
hodowl. I Trzymajc za odpowiedni krawd, wycign obudow filtra z
osadzenia gowicy pompy. Otworzy pokryw i wypuka wzgl. wymieni mat
filtrujc. Nastpnie zoy czci filtra wymyte przy zachowaniu powyszych
regu. Konserwacja K L Odczy filtr od zasilania sieciowego! W celu
zdjcia gowicy pompy, wyj pomp z uchwytu gowicy pompy. Zdj pokryw
pompy, wyj wirnik i o pompy, po czym je wyczyci. Wycign regulator
mocy i dyfuzor/rura dyszy z gowicy pompy. Przeczyci komor pompy,
kanay wodne/rura dyszy i otwr wypywowy specjaln szczotk (nr wyrobu
4009560). Nastpnie wstawi wirnik pompy zwracajc uwag na prawidowe
pooenie tulei osi. Zamkn pokryw pompy i woy znw gowic pompy.
Wyposaenie dodatkowe Poprzez obudow filtra mona woy filtr wewntrzny
do kontrolowanego oczyszczania wody. Filtr wypenia si w zalenoci od
potrzeb drobn wknin filtrujc (nr 2616080) do filtracji precyzyjnej,
materiaem biologicznym EHEIM SUBSTRATpro (250 ml nr 2510021),
bioMECH (1 l, nr 2508051) lub materiaem adsorpcyjnym EHFIAKTIV (250
ml nr 2513021). A Obudowa filtra (nr wyrobu 7444138) B1 Mata
filtrujca, 2 sztuki (nr wyrobu 2616085) B2 Wknina filtrujca, 3
sztuki (nr wyrobu 2616080) C Wkad filtru, 2 sztuki (nr wyrobu
2618080) D Wkad z wglem aktywnym (nr wyrobu 2628080) E1 Dysza paska
(nr wyrobu 4009680) E2 Zestaw dysz (nr wyrobu 4009700) F Zestaw
uzupeniajcy SET 2 (nr wyrobu 4009620) G Upgrade kit (nr wyrobu
4024000) E1 F
B A G C D
E2
Slovensky
akujeme Vm, e ste si kpili nov vntorn filter EHEIM. Inovan
modulov systm poskytuje optimlny vkon pri maximlnej spoahlivosti a
najvyej innosti. Bezpenostn pokynyVhradne k pouitiu iba v
miestnostiach. Len pre akvaristick ely. Pri drbe a isten sa musia
vetky elektrick spotrebie, ktor sa nachdzaj vo vode, odpoji od
elektrickej sieti. Prvodn vedenie tohoto spotrebia sa ned nahradi.
Ak sa prvodn vedenie pokod, potom sa prstroj nesmie pouva. Nikdy
nenoste erpadlo za prvodn kbel, prvodn kbel nelma.
Filter pouvajte iba vo vode. erpadlo mus by umiestnen pod
hladinou. Tento elektrospotrebi sa nehod k pouvaniu osobami (vrtane
det) s obmedzenmi fyzickmi, senzorickmi, alebo duevnmi schopnosami,
alebo osobami, ktorm chbaj sksenosti a/alebo znalosti, okrem toho
prpadu, ke bud tieto kvli bezpenosti pod dohadom zodpovednej osoby,
alebo ou boli pouen, ako sa m elektrospotrebi pouva. Deti by mali
pouva elektrospotrebi pod dohadom, aby sa zabezpeilo, e sa nebud s
elektrospotrebiom hrat.20 cm
V dsledku magnetickho poa z tchto prstrojov me dochdza k
elektronickm alebo mechanickm poruchm i pokodeniu inch prstrojov.
To plat aj pre kardiostimultory. Potrebn vzdialenosti zistte z
prruiek k takm lekrskym prstrojom. Pri drbe bute pozorn vysok
magnetick sily Vm mu spsobi pomliadenie prstov. Pre Vau bezpenos
doporuujeme, urobi na prvodnom kbli sluku na odkvapkvanie, ktor
zamedz, aby sa eventulne po kbli stekajca voda nedostala do sieovej
zstrky. Pri pouit zstrkovej lity mus by tto umiestnen nad sieovou
prpojkou filtra. Prstroj alebo jeho asti neistite v umvake riadu.
Nie je odoln voi umvakm riadu. Tento vrobok sa nesmie odstrni s
normlnym domcim odpadom. Odovzdajte ho vo vaej miestnej zberni
zvltnych odpadov. Vrobok bol schvlen poda platnch nrodnch predpisov
a smernc a zodpoved normm EU.geprfte Sicherheit
Vntorn filter aquaball 60, 130, 180 Prevedenie: pozri typov ttok
na telese erpadla Funkcia A difzor s hadicou a vzduchovm regulanm
ventilom, dzov rra, regultor vkonu, hlava erpadla, puzdra osy s
osou, kolo erpadla, veko erpadla, driak s prsavkami, vstupn komora
hlavy erpadla, teleso filtra, mikrofilter, vloka filtra, teleso
filtra, dno filtra, spona.
Vntorn filter v modulovom preveden sa postar ako o mechanick a
biologick oistenie vody v akvriu permanentnm preerpvanm, tak i o
povrchov pohyb vody a jej regulovaten zsobovanie kyslkom. Smer
vstupnho prdu sa d nastavi otonou hlavou erpadla do troch rovn.
Regultor vkonu uruje elan mnostvo prietoku a difzorom alebo dzovou
rrou mono dvkova vzduch do vody. Vloky a filtran peny sa postaraj
vo filtri o mechanick a sasne i o biologick oistenie vody. Vo
filtranom boxe je dodatone vloen filtran pongia, aby sa zintenzvnil
mechanick istiaci inok v prpade vraznejieho zneistenia. S praktickm
driakom sa d filter umiestni v akvriu a vybra jednm pohybom. Mont /
Spustenie do prevdzky B C Difzor so vzduchovou hadicou a ventilom
na regulciu vzduchu alebo dzovou rrou nasate na vypacie hrdlo.
Prsavky nasate jednm natoenm na patrin miesto na prtoku.
Zatlate filter do driaku a upevnite ho na vntornej strane
akvria. D Filter by mal by tak umiestnen v akvriu, e hlava erpadla
sa bude nachdza ahko pod hladinou vody. Nastavte hlavu erpadla do
elanho smeru a uhlu vtoku vody smerom k hladine vody. Pomocou
regultora vkonu sa d poda potreby bezstupovite regulova vkon
erpadla. Pomocou vzduchovho regulanho ventilu difzora sa d dvkova
obohatenie vody kyslkom. Pozor: Vkon difzora sa me zni poda stupa
jeho zneistenia. istenie F G H Filter oddete od siete a nakoniec
v