-
En La palabra y la pluma en Primer nueva cornica ybuen gobierno
(Lima: Pontificia Universidad Catlica delPer, 2005) donde aborda
desde distintas perspectivas lascrnicas de Felipe Guaman Poma de
Ayala, Raquel Chang-Rodrguez nos presenta desde distintos ngulos al
personaje ya su obra. Felipe Guaman Poma fue un indio ladino
queasimil la cultura europea y se empe en ubicar a su genteen la
nueva sociedad, en el nuevo mundo impuesto por eldominio
castellano. Saba lenguas de los dos lados del oca-no, manejaba la
informacin de las dos fuentes y se proponaser l mismo un puente no
slo de las dos culturas, tambinentre lo trivial y lo significante,
lo efmero y lo eterno.
Con motivo de esta recopilacin he pedido a la
doctoraChang-Rodrguez (acadmica y editora, Profesora Distin-guida
de literatura y cultura hispanoamericanas en elGraduate Center y el
City College de la City University ofNew York CUNY) conteste a
algunas de las preguntas quedespiertan sus brillantes ensayos y la
persona literaria de Gua-man Poma que no puede sino seducir a
cualquier narrador.
En el primer apartado del libro, adjudicas a GuamanPoma una
labor ms cercana al novelista que a la delcronista, explicas que
nos narra la historia de Cristbal Lenpara confesarnos, a travs de
sta, sus propias aspiraciones,
El GuamanPoma deRaquel Chang
Carmen Boullosa
Los textos escritos por los indgenas a unos aos de iniciada
laConquista de los pases americanos constituyen una rica fuentepara
el conocimiento de nuestro complejo mestizaje. Con estemotivo la
poeta y novelista Carmen Boullosa quien recien-temente publicara La
novela perfecta entrevista a la doctoraRaquel Chang-Rodrguez,
autora de una compilacin de tex-tos e interpretaciones sobre la
obra del cronista andino delsiglo XVI Felipe Guaman Poma de
Ayala.
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DE MXICO | 59
-
luchas y ambiciones (no para su propio provecho, segn
pre-sentas, pues lo que desea es que se quiten los malos
funcio-narios y se implante un buen gobierno). Podras explayar-te
en cules eran las ambiciones de Guaman Poma, cul erasu agenda al
escribir su cornica?
Guaman Poma se ha convertido en una figura em-blemtica de
nuestra cultura. Primer nueva cornica...,es un documento
complejsimo; responde tanto a unaparticular situacin colonial como
a los objetivos delautor. Es historia, como la concebimos en
Occidente,porque da cuenta, aprovechando concepciones andi-nas del
tiempo y del espacio y tambin de la escrituraalfabtica y de la
tradicin pictrica europea, de suce-sos y vivencias de la poca del
pre-contacto hispanoin-dgena y de las dcadas iniciales de la
colonizacin. Eneste primer aspecto es importante recalcar que
ofrecemucha informacin en escritos y dibujos sobrelos incas y su
gobierno; al mismo tiempo, como descen-diente de la etnia yarovilca
conquistada por los incas,Guaman Poma da noticia de su propio grupo
y deotros que conformaron el imperio incaico. Es crticode los incas
y de su gobierno, pero intenta vincularse aellos por el prestigio
del que gozaban en la poca. Porotro lado, como era frecuente en
crnicas e historiaseuropeas que le sirvieron de modelo al autor
andino,la obra de Guaman Poma incorpora ancdotas curio-sas y
segmentos autobiogrficos. Estos apartados decorte imaginativo
revelan o refuerzan la argumenta-cin central. Cuando esas
instancias narrativas se indi-vidualizan, se reducen y ste es el
caso del episodioligado a Cristbal de Len, hasta cierto punto el
alterego de Guaman Poma, iluminan y amplifican nues-tra comprensin
del impacto de la Conquista, de esahistoria compartida tanto en
Amrica del Norte comoen Amrica del Sur y que, paradjicamente, nos
liga aEuropa y nos separa de ella. Al erigirse en consejero
deFelipe III y ah est la imagen en que se representaaconsejando al
soberano espaol Guaman Poma em-plea una serie de estrategias
discursivas provenientesde material histrico, jurdico, religioso y
literario parapresentar sus principales tesis: los malos
funcionarioscoloniales deben reemplazarse; los catequizadores
de-ben llevar una vida virtuosa y comportarse de acuerdo
con el evangelio que predican. La consecuencia msnefasta de los
estropicios detallados en la crnica laresume as: y se acaban los
indios. El coloniaje hatrastocado valores y funciones en el mundo
andino; elcronista lo presenta de acuerdo al tradicional esquemadel
mundo al revs, inversin que aprovecha conxito, entre otros,
Bartolom de las Casas en su Brev-sima relacin de la destruicin de
las Indias.
La segunda parte de tu libro aborda los mapas, tanto los delas
crnicas de Guaman Poma como los de otras y el hechode que los
solicitara la Corona. El mundo no cristianoentra al mapamundi
europeo, pasa a ser parte del Uni-verso cristiano, se
sobreentiende. Nos puedes hablar unpoco sobre la labor del
cartgrafo Guaman Poma, si enverdad lo fue y cul era su agenda en
estos mapas?
Conviene sealar de inmediato que el posible vncu-lo entre Primer
nueva cornica..., y las Relaciones geo-grficas de Indias fue
advertido tempranamente por elestudioso peruano Jos Varallanos
cuando not que mu-chos de los nombres de los curacas (caciques, en
lenguatana) mencionados por Guaman Poma figuraban enesos
documentos. En cuanto a las representaciones ic-nicas de la Nueva
cornica..., y las Relaciones..., despus,y en otro contexto, el
vnculo fue tambin sugerido porMaarten van de Guchte y Walter
Mignolo. El primeropropone que quiz, Guaman Poma, por medio de
loscuestionarios de las Relaciones geogrficas..., u otras vas,podra
haber estado al tanto del uso de pinturas en docu-mentos legales
mexicanos; cuando el segundo examinalas pinturas de ciudades y
villas de la crnica andina, lasjuzga muy adaptadas a lo pedido en
la pregunta diez delcuestionario oficial de las Relaciones de 1577
recor-demos que dicha pregunta peda el sitio y asiento delos
pueblos y la traa de ellos, y especula que su autorpudo haber
conocido los dibujos o mapas novohispanos.En este sentido conviene
notar dos aspectos: el sobera-no espaol haba pedido (1533)
testimonios grficos, enparticular sobre la Nueva Espaa; esta
solicitud se ex-tiende a otras posesiones espaolas en Amrica, y se
rei-tera en 1577, 1584, 1621 y 1765. Dada la rica tradicinpictrica
mesoamericana, los documentos mexicanosque surgieron en respuesta a
sta pregunta son mucho
60 | REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DE MXICO
Guaman Poma dibuja, siguiendo la imagenarquetpica incaica de la
cuatriparticin
del mundo, un enorme mapamundi y diferentes ciudades de las
Indias espaolas.
-
ms abundantes y sugerentes que los andinos. Concre-tamente,
Guaman Poma dibuja, siguiendo la imagenarquetpica incaica de la
cuatriparticin del mundo, unenorme mapamundi y diferentes ciudades
de las Indiasespaolas. En cuanto al primero, al colocar al
Cuzcocomo centro del Universo, le otorga el lugar principal ala
capital incaica traspasando as el eje de poder a Am-rica y a los
Andes; esta operacin no es nada inocente yaque entonces los
andinos, como antes Roma y los ciu-dadanos romanos, se muestran
aptos para ejercer losdeberes y derechos que tal situacin concita.
O sea, estntan capacitados para gobernar como los europeos.
RolenaAdorno observ tempranamente la importancia deeste mapa donde
el autor incluye a los pueblos no cris-tianos dentro del esquema de
la monarqua universal.Y en el segundo aspecto, o sea, las ciudades
dibujadas, elhistoriador andino dibuja treinta y ocho ciudades
yvillas del virreinato del Per que entonces abarcaba todaSudamrica
espaola. Enseguida del dibujo, describecada poblacin y da cuenta de
la pulica o comporta-miento de los sbditos ultramarinos del
soberano espa-ol. No deja de sorprender que el cronista andino
repre-sentara lugares distantes y totalmente ajenos, porejemplo,
Cartagena de Indias y Santiago de Chile. La sec-cin dedicada a las
ciudades virreinales aparece inme-diatamente despus del ya
mencionado mapamundi.Acaso la representacin guamanpomiana de las
ciudadesy villas gira en torno al deseo del autor andino de
mos-trarse viajero experimentado, peregrino sufrido e infor-
mante idneo del soberano espaol? En un autorretratodonde aparece
con su hijo, su caballo y su perro se re-presenta como peregrino, y
as lo observ MercedesLpez-Baralt en un pertinente ensayo; en otro,
con unlibro en la mano, Guaman Poma es el informante idealde Felipe
III.
En la segunda parte a la que estamos haciendo men-cin, abordas
la relacin de Guaman Poma con el frai-le mercedario, quien quiso
robarle a la mujer y quien loilustr en una cosa que no conoca
(Guaman Poma seinspir en su obra para conocer regiones de la Tierra
quedesconoca), relacin que bien valdra una novela. Veoen esta
relacin casi una metfora de la Conquista,Martn de Mura le abre un
mundo y a cambio quie-re robarle lo ms prximo. No s si lo he
seguido bien,podras describirnos esta relacin entre el mercedario
yel cronista indio?
En efecto Carmen, las relaciones entre Guaman Pomay el fraile
mercedario Martn de Mura bien puedenservir de tema, muy novedoso y
principal, para una no-vela. Sabemos que ambos autores se
conocieron e inte-ractuaron en el altiplano andino (en la provincia
deAymaraes, departamento de Apurmac, entre los aos1604 y 1606); por
lo que nos dice Guaman Poma sabe-mos tambin que ste tena poco
respeto por el merce-dario lo acusa del intento de robo de su mujer
y lodibuja maltratando a los andinos. Mura, como sabe-mos, es el
autor de dos crnicas ilustradas con acuarelas
SOBRE GUAMAN POMA
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DE MXICO | 61
La conversacin entre el virrey de Mendoza y el inca Sayri Tupac,
Biblioteca Real deCopenhague, Dinamarca
El virrey Toledo humillado en Espaa, Biblioteca Real de
Copenhague, Dinamarca
-
que ofrecen versiones distintas de la historia andina. Losdos
manuscritos son: el Galvin (tambin conocido comoPoyanne) y el
Wellington. La versin facsimilar del pri-mero, Historia del origen
y genealoga real de los reyes incasdel Per (1590), con una
introduccin del antroplogoperuano Juan M. Ossio, apareci en Madrid
reciente-mente (2004); la publicacin del segundo, Historia gene-ral
del Pir (1613) con las ilustraciones en blanco ynegro, y en su
edicin ms fidedigna (1962-64) la coor-din el historiador espaol
Manuel Ballesteros Gaibrois,quien tambin escribi una enjundiosa
introduccin.El estudio de las ilustraciones de Primer nueva
cornica...,y de las del manuscrito Wellington de Mura revela
mu-chas coincidencias en cuanto a organizacin y en el ma-terial
icnico. Por ejemplo, Juan Ossio ya comprob,como Mura, que en
algunas imgenes, parece habercopiado a Guaman Poma. El tema es
complejsimo y, sinduda, ser materia de estudio por muchos aos ya
quela publicacin del primer Mura, el cual tanto ha dadode qu hablar
en crculos acadmicos relacionados conel Per, es reciente. Para
volver al tema de las ciudades, enlas tres crnicas encontramos
representaciones icnicasde villas virreinales; en cuanto a ello hay
que recordar losiguiente: la inclusin de dibujos y descripciones de
ciu-dades en historias y crnicas no era infrecuente. As, eneste
aspecto Guaman Poma y Mura siguen convencio-nes establecidas.
Ahora, antes de esbozar el tema de quincopi a quin, o conversar
sobre la posibilidad de unfondo comn, de un equipo de ilustradores
o dibujan-tes en cuyo grupo podra incluirse a Guaman Poma, hayque
volver a las tres crnicas, contrastarlas, examinar-las
minuciosamente. Por la complejidad del tro, dicho
examen han de realizarlo estudiosos de diferentes dis-ciplinas
que puedan constatar, desde temas relaciona-dos con el papel y la
tinta, hasta los pigmentos usados enlas acuarelas y quin las
pincel. Todo ello representa unreto para quienes estudiamos el
mundo andino, y la posi-bilidad de enriquecer nuestro conocimiento
en esa reatanto como de las relaciones hispanoindgenas en
lasprimeras dcadas de colonizacin. Como supondrs, esteconjunto de
manuscritos ha planteado nuevas interro-gantes y, a la vez,
cuestionado asunciones ya establecidas;nos mantiene leyendo y
rebuscando, atando y desatandocabos. Pero esto es lo ms fascinante
del estudio de lascrnicas de Indias quienes nos ocupamos de
ellas,andamos siempre en vigilia.
El tercer ensayo que conforma este volumen nos habla sobrelos
paos de las coyas, las reinas indias, en especial ChimboWima, que
el virrey orden hacer. Quines son estas coyas?Qu papel tenan las
chimbo en la estructura de poder?Eran una forma de reinas, haba una
forma de matriar-cado? Y en ese caso, competa su papel en el poder
con susroles femeninos?
Las coyas eran las reinas o consortes de los incas, osea, las
soberanas del Incario. El nombre con frecuen-cia variaba de acuerdo
con el nuevo estado de la per-sona. Chimpu o chimpo tiene varias
acepciones enquechua: borla de lana, talego donde se recoga la
lanade alpaca, etctera. A saber, no hubo matriarcado en-tre los
incas, como fue el caso, por ejemplo, en algu-nas regiones del
Caribe. Sobre la representacin de lascoyas, sabemos que el virrey
Francisco de Toledo(1572) le encarg a Pedro Sarmiento de Gamboa
una
62 | REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DE MXICO
Abuso de un indio por parte de un criollo, Biblioteca Real
deCopenhague, Dinamarca
La pareja lasciva, Biblioteca Real de Copenhague, Dinamarca
Cristbal de Len aparece castigado en el cepo, Biblioteca Realde
Copenhague, Dinamarca
-
historia del Tahuantinsuyo basada en las versionesorales
contadas por los miembros de los grupos fami-liares reales o
panacas. Siguiendo el encargo del virrey,dibujantes nativos crearon
una versin pictrica deesa historia que tambin inclua los sucesos
escritos enespaol en cenefas o bordes. Toledo envi a Felipe II
elmanuscrito de Sarmiento de Gamboa conocidocomo Historia ndica y
los cuatro paos pintadospor andinos. Las investigaciones de, entre
otros, TeresaGisbert han comprobado que tres de esos lienzos
narra-ban el reinado y las hazaas de cada inca y los pinta-ban en
compaa de las coyas o reinas; el cuarto ofre-ca un rbol genealgico
de la dinasta incaica hasta1572. No podemos descartar que la
inclusin de am-bos integrantes de la pareja real el Inca y la Coya
enlas crnicas de Mura, y en particular, la de GuamanPoma de Ayala,
obedezca al principio de complemen-tariedad que regulaba las
relaciones en el mundo an-dino y capt tan bien Joan de Santacruz
PachacutiYamqui Salcamaygua en el dibujo del altar de Cori-cancha
de su Relacin de las antigedades deste reynodel Pir (c. 1613). Al
mismo tiempo, y ya lo observarontempranamente Porras Barrenechea y
Jos Juan Arrom,el cronista mercedario parece tener una particular
afi-cin a temas sensuales, asociados a la representacin dela mujer.
Chimbu o Chimpu Urma que es la segundareina y consorte de Sinchi
Roca. Por la documenta-cin disponible, sabemos que las coyas o
soberanas cum-plan funciones relacionadas con el culto a la luna,
ocon rituales de la cosecha. Se ha especulado que, enausencia del
inca, pudieran haber ejercido cierta auto-ridad. Lo interesante es
que ambos cronistas las dibu-jan y las describen. Obedecen estos
retratos femeninosa patrones europeos, al principio de
complementarie-dad andina, a una mezcla de conceptos? Copi Muraa
Guaman Poma? Estas preguntas estn sobre el tapetey seguramente
suscitarn otras, impulsadas por el co-nocimiento que iremos
adquiriendo y, en particular, porlos avances en los estudios de
gnero en el rea colonial.
Dices que en estas crnicas el saber tradicional y la
culturanueva europea se amestizan respectivamente. Es evidente
en el estilo de sus dibujos una imagen vale por mil pala-bras,
nos citas tanto como en su prosa?
La poca en la cual vivi Guaman Poma est muyrelacionada con la
nuestra. Entonces surgieron nuevastecnologas la imprenta de tipos
mviles fue una deellas; igualmente, se buscaban y esto se aceler
araz de la poca del contacto hispanoindgena vasms idneas para
transmitir la doctrina cristiana a per-sonas de otras culturas y
latitudes; me refiero, claro, ala evangelizacin. La imagen
(cuadros, estampas, ilustra-ciones) fue una de las rutas por las
cuales se difundi elmensaje catequizador; por este medio se
pretenda ins-truir y conmover. Guaman Poma como en la NuevaEspaa,
Hernando Alvarado Tezozmoc, DomingoFrancisco Chimalpain y Fernando
de Alva Ixtlilxchitlperteneci a una nueva categora cultural: el
indgenaletrado, capacitado para servir de puente entre dos mun-dos.
Se vali del castellano, la lengua que aprendi en lasdoctrinas;
reconoci la doble importancia de la imagenpara traspasar fronteras
lingsticas; se familiariz conla cultura religiosa, en particular la
retrica de los ser-mones; asimil todo ello y lo adapt a su
cosmovisinandina. El nuevo y amestizado saber le sirve para
con-denar a los malos administradores coloniales; reclamarun sitio
en la nueva sociedad, y afirmar la vala propiay de los suyos ante
presuntos lectores ya de letras, yade imgenes, o escuchas y no
olvidemos la impor-tancia de los ltimos, como nos ha recordado
MargitFrenk, sean estos lectores europeos, americanos,indgenas,
mestizos, alfabetizados, iletrados. Al darle pre-sencia a este
nuevo saber en letra e imagen, lo tradicio-nal andino y la moderna
cultura europea chocan y con-fluyen; entran en un proceso de
transculturacin, comodijera Fernando Ortiz al referirse a las
culturas africanae hispnica en Cuba. Los escritos y dibujos de
GuamanPoma nacen en esta coyuntura cultural de conflicto ycontacto;
el autor aprovecha todo ello y propone en-tonces una manera diversa
de aprehender ese mundonuevo y trgico del coloniaje. Esta mirada
mestiza le per-mite al cronista desvelar los significados de la
realidadandina y, a la vez, sobrepasar modalidades de conoci-miento
exclusivistas.
SOBRE GUAMAN POMA
Los escritos y dibujos de Guaman Poma nacen en esta coyuntura
cultural de conflicto
y contacto; el autor aprovecha todo ello y proponeentonces una
manera diversa de aprehender
ese mundo nuevo y trgico del coloniaje.
REVISTA DE LA UNIVERSIDAD DE MXICO | 63