Social, ecological and architectural restoration in Les Murs à Pêches
Social, ecological and architectural
restoration in Les Murs à Pêches
This is no the citya new urban void
Timeline of the project.
# Management phase. Perimeter of protection (+ 1 year)
A perimeter of protection is settled based on the existing historical and social
fabric
# Catalysis phase (+2 years)
Gathering of the positive usages for the site in some specific catalysis points. Thus
it become possible to generate sinergies between the differents existing actors
witch form part of the ecosystem of the “Murs à Pêches”
# Restoration and interface with the surrounding urban fabric (+10 years)
Settlement of one filter water network to decontaminate. Recovery of humid ecosystems
in urban environment .Gradual linking with the city through the
“costières” and transversal sewing of the site. The freeway disappears.
# Rehabilitated ecosystem
Recovery of the landscape entity
of the “Murs à Pêches” fabric
Agricultural ecosystem ruins
Construction process of the Murs à Pêches
Grid of agricultural walls also called “Murs à Pêches”
Montreuil, located in the first banlieu ring of Paris
2 main causes for the degradation of the Walls
Partial destruction of the walls due to the abandonment of the agricultural activities and posterior soil contamination
Structural damages caused by differential settlement in the soil: Caused by the drainage of the phreatic level during the construction of the freeway Caused by the overloading of the soil induced by the industrial buildings
Zanja de 1m para cimentación en piedra viva
Se emplea un cajón de madera a modo de “encofrado” para rellenar con tierra y piedras
Se desliza el cajón para el paño siguiente de muro
Verdugones de ladrillo para apoyar el cajón superiormente
Relleno de las hileras superiores y verdugones del paño contigüo
Trama de muros y muros rigidizadores transversales.
Modelo de patologías.
Grietas en los paños intermedios por asientos diferenciales y destrucción de muros rigidizadores
Muros rigidizadores
Heat production walls, for fruit production
Plot A Plot B
Participatives strategies of restoration and maintenance
Territorial scale link with the ecological ledge
Existing wall grid
Perimeter of heritage protection
Structural pathologies model
Wooden pile driving for the reduction of the differential settlements
Conexion of new structures to the walls through the pile foundations
Habitable unit
Agricutural unit
Social catalyst
Plano territorial
E 1/5000
Urban management
Buildings Plots
Demolition
Relocation Reassesment and densification
Relocation
Recovery
#manage a hollow site as a generator vaciar como estrategia de proyecto
How could we get a commercial premises in Paris Intra Muros to commercialize the fruits produced in the Murs à Pêches and thus free
up plots within the wall grid?
Densify and modernize the current industrial fabric. Urban microfactories.
Gavni family caseLand exchange operation management
´Plan of the current state of the house
Inclusion of the vans as habitable units
Currently occupied plots by settlements
What is the legal status of these settlements? Provisional contract figure. LEGAL.
Inclusion of the vans as habitable units
Current state of a tipic wall
Conection point of the unit
The municipality finances the pile driving as a restoration method of the National Heritage
Stacking industrial usages. Vertical factory.
Break the frontiere of the ring road “périphérique”
50 m2 in the 19 district of Paris.
5000 € /m2
Occupied plots by the Gavni family. Provisional renting to the municipality of Montreuil.
5000 m2 of land witch are exchanged for a plot in Paris and 30% of reassessed plots int the
Murs à Pêches neighborhood
Exchange
Plots reassessment. Edificability increasement
and cession of the 30% to the public sector for
reallocations
Exchange and densification
Ciurar family case¿How could we guide the settlement of the new habitat in the
reallocation plots respecting also the Murs à Pêches?
5000 m2
53 hab/km2
1500 m2
8 000 hab/km2
50m2
Abandonned or obsolete Industrial plots
Self-bu
ild
guide
Link structure with the wall. Vertical vegetable garden Basement construction OSB board with insulation (10 cm min)Prefab boards for the closures. Platform Frame type structure.
OSB sandwich boards for the flooring and the closures Roof and inclusion of the van as a prefab habitable unit Extension: replacement of the van with an extra unit.
ci
tizen
s empowerment
!
! ! !
public investment
A new tipology of industrial microfactory, dense and adaptative to the densification process of the neighborhood
Industrial buildings working in the same sector .
Gathering around logistical hubs
Logistic gathering
Reassessement of industrial soils in mixed residential - half-industrial
. Gathering around logistical
hubs
Central well witch deserves the different working platforms
In opposition to the current tipology of industrial buildings, extensives and underusing the avalaible soil, a new model of vertical and compact urban factory.
4000 m2
cos 65%
7000 m2
COS 30%
Superposition: Urban management plan
Background: Final stage(+20
E 1/2500
# catalyzeusing the existing social dynamics
Reconquering a post-industrial site.
“La Prairie”
Original condition of the agricultural fabric
XIX century. Progressive Industrial phase. Soil sealing and partial destruction of the walls to locate activities in need of space. +
La parcela se convierte en un desguace de coches durante el siglo XX y se hormigona el suelo que antes era vegetal. Proceso de
impermeabilización de los suelos que genera escorretía y se deseca el nivel freático.
Beginning of XX century Progressive lost of the fabric until today
Today the plot is knowed for being a clearing within the walls fabric.
Industrial buildings. Areas impermeabilizadas y áreas contaminadas por metales pesados debido a la actividad industrial. Se abandona la
actividad agrícola a finales de los años 70 y el Ayuntamiento expropia la mayoría de las parcelas.
Industrial plots
Soil contamination with heavy metals
End of XX century. Most of the former industrial plots become wasted lands. The vegetacions grows and inhabitants appropriate these plots in order to create relationships between differents actors.
Reconquering a post-industrial site
“La Prairie”
Bottom-up strategies for a walls rehabilitation
c
itize
ns em
powerment
!
! ! !
public investment
Current situation. Pathologies model
Wooden piles drive for the rehabilitation
compacted soil and contention of differential settlement
wooden pile structure for rehabilitation and contention
self-construction of the structure to contain differents programs
Container and content
#catalizarel espacio vacio como elemento generador
Project subject
Strenghen the topography of the basin
Threshold city - Murs à Pêches
Dialogue with the pre-existant
Minimum interference
Memory stratums
Sección tipo antes
Intervención. Se encajan programas actuales dentro de esa sección tipo
Container and content
Planta de cubiertas. Nivel 0 . E 1/200
#catalyseMemory stratum of a site
#1 Maker spaceRediscover
#3 Fablab and associatives spaces
Rediscover
aula de talleres
aula de juego
aula tranquila
tienda
hacia los talleres
comedor
exposición
sala máquinas
sala máquinas
check-in materiales
despiece montaje exposición
hackatón
administración
hacia el mirador...
Descover#2 Cubierta mirador y recorrido expositivo
Un edificio, tres usuarios
escuela infantil de
fabricación
cubierta mirador y
recorrido expositivo
fablab y talleres
asociativos
Gather differents associations dedicated to the same field within Les Murs à Pêches.
Def. Catalyse: Benefit the development of a process
Asociaciones y colectivos dedicados a la fabricación y reciclado de “objetos comunes”
Reemployement and recycling of “Dead Technologies”
Check in de los objetos obsoletos Almacenamiento y clasificación Despiece “Fresh Hacks”
Objetos reciclados
!! !
!
Procesado de materiales plasticos
Recuperación de piezas utiles
Estructura familiar tipo de las etnias que habitan el barrio: el ejemplo de la familia Gavni
Crecimiento de las familias y evolución de los asentamientos ocupando más parcelas
Equipamientos destinados a los niños más cercanos
15 min a pie
15 min a pie
15 min a pie
Planta - 2m . Children school.E 1/200
Planta - 5m. Fablab and workshopsE 1/200
60% of the current population in les Murs à Pêches are children between 5 and 15 years
old
Did you know?
#catalizarestratos de memoria de un lugar
Estructura y subestructura de madera laminada encolada GL28
E
E1. Estructura y subestructura de madera laminada encolada GL28E2. Vigas principales de madera laminada 20cm x 10 cmE3. Forjado prefabricado de madera LIGNATUR con aislante térmico y acústico (15 cm)E4. Uniones metálicas de acero entre elementos de madera laminada E5. Subestructura madera para pendiente cubiertas
Cubierta
C
C1. Capa imermeabilizanteC2. FLORADRAIN FD 60 (suelo técnico)C3. Capa vegetal de 5cm de espesor C4. Vierteaguas de chapa de aluminio C5. Lucernario inclinado MONOLUX con apertura automática para ventilación
Cimentación y contención de tierras
A1. Estacas de madera 27 cm de diámetro y 4 metros de longitud con capa de protecciónA2. Viga de cabeza 20cm x 10 cm de madera laminada A3. Pilotes de madera de 25 cm de diámetro con capa de protecciónA4. Capa de grava para drenaje 30 cm A5. Forjado sanitario LIGNATUR de 25 cm con cámara de aireA6. Dren perimetral para agua freática
ACerramiento
B
B1. Paneles sandwich de madera deslizantes con aislamiento térmico de 20 cm. B2. Carpintería con doble acristalamiento MONOLUX C5. Lucernarios inclinados MONOLUX con apertura automática ara ventilación
Sección A.
2,5 m
A1 A2 A4 A5A6
C2C5 C1 C3C4
E3 E1 E2
B1B2
A3
#restorecoexistence with the pre-existant
Picking and fruit printing process
Rehabilitación de un Patrimonio cultural
Driving piles process for soil contention
First driving of wooden piles and soil digging till level -2m
Second pile driving and digging till level -4m
Construction of independent structures within the perimeter of wooden piles
Construction of removable footbridges for the maintenance and replacement of wooden piles.
Convergence between the old structures nd the new one
Detalle encuentro muro-estructura. E 1/25
Transversal walls for stabilisation
Longitudinal walls
Rigid part
Normal part
Why are the Murs à Pêches collapsing the way they do and are suffering from a specific construction pathology?
Muros transversales de atado
Collapsing model due to sifferential settlements
Relleno de yeso
Piedra de yeso Relleno de tierra
Piedra de yeso
Verdugones de ladrillo
Differential settlements due to the demolition of the transversal walls to build (industrial use) and drainage of the ground water
Driving of wooden piles to compact the soil and avoid the differential settlements
#restoreRecover the implicit wall fabric
Evolution of the wall fabric in the specific plot “La Prairie” and setting of the construction
Trama original agricola. Muros cada 10-12 metros y de 60 - 80 metros de longitud
Destrucción parcial de la trama dando lugar al “vacío” conocido como “La Prairie”
La implantación del edificio resulta de un proceso puramente restaurativo buscando que la estacada de contención erradique los asientos diferenciales causantes de fisuras y desplomes parciales en los muros.
An heritage architecture which is disappearing.
Evolution of the Murs à Pêches in the municipality of Montreuil
1700 - 1750 1750 -1800 1800 - 1900 siglo XX hasta hoy
Wooden piles for soil contention and compactation Walls - Timber frame which are supported by the piles and placed after the walls fabric Wooden boards for the floors. They are supported
by the wall - beams Timber frames for the roof. 12 m span approximatively
Construir y restaurar
Covering the span between Les Murs à Pêches
Recover the wall fabric: the “walls - timber frame”
Cercha Fink
Cercha King Post
TC Elementos a compresión en maderaElementos a tracción en acero (cables)
Elementos a compresión en maderaElementos a tracción en acero (cables)
Desdoblamiento de las vigas para las uniones
Uniones con tornillos pasadores de alta resistencia. 5 tornillos evitando rotación.
Las cerchas pared conforman la estructura principal e integran cerramiento y mobiliario
Detalle CUnión Cerchas pared con vigas principales mediante pletinas metálicas
Detalle DUnión cerchas pared con estacada de madera mediante pletinas metálicas
A
B
Detalle A
C
D
Detalle B
TUnión tirante con montante de maderaCabalgadura
El esqueleto de madera retoma la trama de muros y apoya en la estacada
#restoreto recover ecosystems in an urban environment
Limitar riesgos de inundación en el casco urbano mediante una red de retención y depuración de aguas pluviales. E 1/5000
El jardín filtrante como sistema de descontaminación de aguas pluviales
A new hydraulic network for the retention and decontamination of the rainwater”upstream”
The roof as an active part in the water decontamination. Collector element.
Un ciclo de descontaminación y recuperación ecosistémica
The soil sealing induces rainwater pollution and overloading of the sewage system
Planta de recogida de aguas pluviales E 1/250
to recover ecosystttttttttttttemememmememememememememememememememmemmmmmmemeeeeee s ininnnininininiininnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Water cycle. Decontamination of the groundwater through filter gardens which purify the polluted rain water due to the soil sealing.
Agua de lluvia contaminada por la escorrentía en suelos industriales
Jardines filtrantes para la depuración del agua de lluvia
Ecosistema húmedo con resurgimiento del nivel freático descontaminado
Reutilización de agua de lluvia para usos no potables
Recogida de agua de lluvia en cubierta Estructura permeable al agua freática para no
interrumpir el discurrir
Detalle 1/20 Detalle 1/20 Detalle 1/35 Detalle 1/35 Fin del ciclo
Inicio del ciclo
Recogida de agua de lluvia en cubierta
Detalle 1/20
Recogida de agua de lluvia en cubierta
Detalle 1/20
estructura permeable al nivel freático
Sección transversal. Relación con el entornoE 1/200
#apropriate elastic limits
Public-private limits in Les Murs à Pêches
El límite se desdibuja al retranquearse el muro para poder aprovechar las dos caras para plantar
Reinterpreting the plot limit spaciality. Half public strips which can be apropriate by the inhabitants.
Módulo de usos múltiple. Espacio semi privado
Módulo básico habitablecomo alternativa a la infravivienda
Half public strip. Half public management.
Appropriable and self-built.
Autoconstrucción del módulo habitable de forma que preserve los muros Autoconstrucción de los módulos multiusos en la franja semi-pública
Public management. Public investment of an intervention in an heritage element.
Public management. Public financing till 70% (by plots transfer and social housing) and 30% private
Private management. Private financing.
“Costière”: walls setback in order to use the South face of the walls
Public space No walls setback.
Autoconstrucción de los módulos multiusos en la franja semi-pública
Public management. Public investment of an intervention in an heritage element.
Public management. Public financing till 70% (by plotstransfer and social housing) and 30% private
Private management. Private financing.
Sección longitudinal. Relación tejido de muros con la ciudad. E 1/500
Autoconstrucción del módulo habitable de forma que preserve los muros
Half public space connecting the city with les Murs à Pêches. Agricultural plot. Private space Half public space conecting with the ecological corridor Public space within the walls fabric. Humid ecosystem restoration.
#apropriatebottom-up strategies
Active actors in the site construction
Sección transversal de los espacios semi-públicos. E 1/50
Cimentación y rehabilitación
A
1. Pilotes de madera con punta de acero de 20 cm de diámetro 2. Viga de cabeza. Punto de apoyo de las estructuras3. Capa de grava para drenaje
Estructura y subestructura de madera
E
1. Porticos de madera de tipo “Gerbert”. Secciones de madera de 15 x 5 cm2. Subestructura de 5 x 5 cm3. Paneles sandwich de OSB con 15 cm de aislamiento térmico
Cubierta y cerramientos
C
1. Subestructura de 5 x 5 cm2. Impermeabilizantes2. Paneles sandwich para exteriores con 15 cm de aislamiento térmico 3. Carpintería MONOLUX con doble acristalamiento
Manual de
autoconstrucción
Perimetro de autoconstrucción permitido y parcelas de habitat autoconstruido. Las determina el poder local (Ayuntamiento de la localidad de Montreuil)
Punto de enganche proporcionado. Viga de cabeza de pilotes de madera para rehabilitación de los muros
Networks management within les Murs à Pêches
Rainwater retention network
Summer
Winter
Sistema de muro trombe para acumulación
captación directa mañana
Reflexión albedo de gravay captación muro trombe
Vegetación caduca en pérgola. Captación directa
Lazo convector en muro trombe
Pérgolas con vegetación para refrescar. Microclima.
Lazo convector en muro trombe
Aleros para sombra
Users and inhabitants as an active part of the process Montreuil Municipality
inversión pública
e
mpo
de
ramiento ciudadano
!
! ! !
Preparación del terreno. Capa de grava e instalaciones
Prefabricación y colocación de los paneles de forjado
Colocación de la subestructura de madera
atornillada
Montaje de la base. Vigas de 15x5cm y subestructura de 5x5
Montaje de los pórticos y colocación sobre la viga de
cabeza de los pilotes
Montaje de los pórticos con tornillos de alta resistencia
Pórtico tipo que funciona como una viga Gerbert
rótula
Montaje de la base y encuentro con el pórtico
#wandering descovering and redescovering les Murs à Pêches
Descubrir. La cubierta mirador desde la que se puede observar la trama de los muros
Descubrir. La trama se revela a la ciudad y aparecen nuevos usos
Sección longitudinal de las parcelas agrícolas. Relación con la ciudad E 1/500
Redescubrir. Agrupar las asociaciones en un nuevo espaci de talleres Redescubrir. Proporcionar un espacio para los niños del barrio
Descubrir. Recorrer el antiguo humedal existente
Different layers of the intervention
Catalyst
Filter gardens network
Humid ecosystem
Public spaces in connexion with the city
Interior walks
Agricultural restored plots
Plano general de la intervención. E 1/3000