Top Banner
1. Agenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer 2. Subsídio para as vacinas contra HIB e pneumocócica pediátrica. 3. Aviso sobre consultas e exames gratuito de Aids no Feriado 4. Aulas do Friend Park Takefu 5. Concurso de Culinária Internacional 6. Não deixe passar! Violência Infantil / Campanha contra a Violência à Mulher 7. Cegonha Ettyan: Falando ECO! Edição. No. 74 Novembro de 2011 ECHIZEN FLASH População de Echizen-shi (Dados de 30 de Outubro de 2011) População total: 85435 pessoas Estrangeiros: 3019 pessoas (Brasileiros 2043 pessoas) 1. 1. 1. 1. 健康診査 健康診査 健康診査 健康診査 けんこうしんさ けんこうしんさ けんこうしんさ けんこうしんさ 、がん がん がん がん検診 検診 検診 検診 けんしん けんしん けんしん けんしん の日程 日程 日程 日程 にってい にってい にってい にってい 2. 2. 2. 2. ヒブワクチン・ ヒブワクチン・ ヒブワクチン・ ヒブワクチン・小児 小児 小児 小児 しょうによう しょうによう しょうによう しょうによう 肺炎 肺炎 肺炎 肺炎 はいえん はいえん はいえん はいえん 球菌 球菌 球菌 球菌 きゅうきん きゅうきん きゅうきん きゅうきん ワク ワク ワク ワク チン チン チン チン接種 接種 接種 接種 せっしゅ せっしゅ せっしゅ せっしゅ ひよう ひよう ひよう ひよう を助成 助成 助成 助成 じょせい じょせい じょせい じょせい 3. 3. 3. 3. 休 日 休日 休日 休日 きゅうじつ きゅうじつ きゅうじつ きゅうじつ エイズ エイズ エイズ エイズ相談 相談 相談 相談 そうだん そうだん そうだん そうだん ・検査 検査 検査 検査 けんさ けんさ けんさ けんさ のお のお のお のお知 らせ らせ らせ らせ 4. 4. 4. 4. フレンドパークたけふ フレンドパークたけふ フレンドパークたけふ フレンドパークたけふ講座 講座 講座 講座 こうざ こうざ こうざ こうざ 5. 5. 5. 5. インターナショナル インターナショナル インターナショナル インターナショナル料 りょうり りょうり りょうり りょうり コンテスト コンテスト コンテスト コンテスト 6. 6. 6. 6. 見逃 見逃 見逃 見逃 みのが みのが みのが みのが さないで さないで さないで さないで 子 どもの どもの どもの どもの 虐 待 虐待 虐待 虐待 ぎゃくたい ぎゃくたい ぎゃくたい ぎゃくたい ・女性 女性 女性 女性 じょせい じょせい じょせい じょせい に対 たい たい たい たい する する する する 暴 力 暴力 暴力 暴力 ぼうりょく ぼうりょく ぼうりょく ぼうりょく をなくそう をなくそう をなくそう をなくそう 7. 7. 7. 7. えっちゃんの えっちゃんの えっちゃんの えっちゃんのECO ECO ECO ECOな 話 はなし はなし はなし はなし O exame de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em O exame de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em O exame de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em O exame de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em instituições médicas da província de Fukui.(Para pessoas com mais de 40 anos) instituições médicas da província de Fukui.(Para pessoas com mais de 40 anos) instituições médicas da província de Fukui.(Para pessoas com mais de 40 anos) instituições médicas da província de Fukui.(Para pessoas com mais de 40 anos) Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames (jushinken) (jushinken) (jushinken) (jushinken) e o cartão do seguro e o cartão do seguro e o cartão do seguro e o cartão do seguro de saúde de saúde de saúde de saúde (hokenshō). (hokenshō). (hokenshō). (hokenshō). Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o Kenkō Kenkō Kenkō Kenkō Zōshin Zōshin Zōshin Zōshin- - -ka ka ka ka ( ( (Divisão de Promoção da Saúde Divisão de Promoção da Saúde Divisão de Promoção da Saúde Divisão de Promoção da Saúde) ) ) para que o cupom de exames para que o cupom de exames para que o cupom de exames para que o cupom de exames (jushinken) (jushinken) (jushinken) (jushinken) seja emitido seja emitido seja emitido seja emitido. . . Vamos nos prevenir contra a influenza. インフルエンザを インフルエンザを インフルエンザを インフルエンザを予防 予防 予防 予防 よぼう よぼう よぼう よぼう しましょう しましょう しましょう しましょう Para prevenir, 1. Vamos lavar bem as mãos e gargarejar sempre que voltar para casa. 2. Vamos manter a etiqueta na hora de tossir. 3. Em meio à multidão, vamos usar máscaras. Informações e reservas: Kenkō Zōshinka 健康増進課 (Divisão de Promoção da Saúde), tel: 24-2221. Agenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer genda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer genda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer genda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer 1.健康診査 健康診査 健康診査 健康診査 けんこうしんさ けんこうしんさ けんこうしんさ けんこうしんさ 、がん がん がん がん検診 検診 検診 検診 けんしん けんしん けんしん けんしん の日程 日程 日程 日程 にってい にってい にってい にってい Data de realização Local Exames de saúde, exame preventivo de câncer no pulmão, intestino grosso e próstata Exame preventivo de câncer no estômago Exames preventivo de câncer no útero e de mama (Sob reserva) Exame Odontológico (às primeiras 25 pessoas) 25/Nov. (Sex.) Shakai Fukushi Center (Em Imadate) 社会福祉センター 13:00 às 14:30 8:30 às 10:30 13:00 às 14:00 27/Nov. (Dom.) Shakai Fukushi Center (Em Imadate) 社会福祉センター *Todos sob reserva 9:00 às 10:00 8:50 às 10:30 4/Dez. (Dom.) Shimin Hall 市民ホール *Todos sob reserva 9:00 às 10:00 5/Dez. (Seg.) Shimin Hall 市民ホール 9:00 às 10:30
4

ECHIZEN FLASH › office › 010 › 130030 › kokusai-kouhou… · 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL Data: 19 de Dezembro (Seg.)

Jul 03, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: ECHIZEN FLASH › office › 010 › 130030 › kokusai-kouhou… · 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL Data: 19 de Dezembro (Seg.)

1. Agenda de exames de saúde e de exames

preventivos de câncer

2. Subsídio para as vacinas contra HIB e

pneumocócica pediátrica.

3. Aviso sobre consultas e exames gratuito de Aids

no Feriado

4. Aulas do Friend Park Takefu

5. Concurso de Culinária Internacional 6. Não deixe passar! Violência Infantil / Campanha

contra a Violência à Mulher

7. Cegonha Ettyan: Falando ECO⑧⑧⑧⑧!

Edição. No. 74

Novembro de 2011

ECHIZEN FLASH

População de Echizen-shi (Dados de 30 de Outubro de 2011)

População total: 85435 pessoas Estrangeiros: 3019 pessoas (Brasileiros 2043 pessoas)

1.1.1.1. 健康診査健康診査健康診査健康診査けんこうしんさけんこうしんさけんこうしんさけんこうしんさ

、、、、がんがんがんがん検診検診検診検診けんしんけんしんけんしんけんしん

のののの日程日程日程日程にっていにっていにっていにってい

2.2.2.2. ヒブワクチン・ヒブワクチン・ヒブワクチン・ヒブワクチン・小児用小児用小児用小児用しょうにようしょうにようしょうにようしょうによう

肺炎肺炎肺炎肺炎はいえんはいえんはいえんはいえん

球 菌球 菌球 菌球 菌きゅうきんきゅうきんきゅうきんきゅうきん

ワクワクワクワク

チンチンチンチン接種接種接種接種せっしゅせっしゅせっしゅせっしゅ

費用費用費用費用ひ よ うひ よ うひ よ うひ よ う

をををを助成助成助成助成じょせいじょせいじょせいじょせい

3.3.3.3. 休 日休 日休 日休 日きゅうじつきゅうじつきゅうじつきゅうじつ

エイズエイズエイズエイズ相談相談相談相談そうだんそうだんそうだんそうだん

・・・・検査検査検査検査け ん さけ ん さけ ん さけ ん さ

のおのおのおのお知知知知しししし

らせらせらせらせ

4.4.4.4. フレンドパークたけふフレンドパークたけふフレンドパークたけふフレンドパークたけふ講座講座講座講座こ う ざこ う ざこ う ざこ う ざ

5.5.5.5. インターナショナルインターナショナルインターナショナルインターナショナル料理料理料理料理りょうりりょうりりょうりりょうり

コンテストコンテストコンテストコンテスト

6.6.6.6. 見逃見逃見逃見逃み の がみ の がみ の がみ の が

さないでさないでさないでさないで 子子子子ここここ

どものどものどものどもの虐 待虐 待虐 待虐 待ぎゃくたいぎゃくたいぎゃくたいぎゃくたい

・・・・女性女性女性女性じょせいじょせいじょせいじょせい

にににに対対対対たいたいたいたい

するするするする暴 力暴 力暴 力暴 力ぼうりょくぼうりょくぼうりょくぼうりょく

をなくそうをなくそうをなくそうをなくそう

7.7.7.7. えっちゃんのえっちゃんのえっちゃんのえっちゃんのECOECOECOECOなななな 話話話話はなしはなしはなしはなし

⑧⑧⑧⑧

◇ O exame de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em O exame de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em O exame de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em O exame de saúde e os exames preventivos de câncer (exceto o de próstata) podem ser realizadas em instituições médicas da província de Fukui.(Para pessoas com mais de 40 anos)instituições médicas da província de Fukui.(Para pessoas com mais de 40 anos)instituições médicas da província de Fukui.(Para pessoas com mais de 40 anos)instituições médicas da província de Fukui.(Para pessoas com mais de 40 anos)

◇ Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames Para fazer os exames de saúde, é necessário apresentar o cupom de exames (jushinken) (jushinken) (jushinken) (jushinken) e o cartão do seguro e o cartão do seguro e o cartão do seguro e o cartão do seguro de saúde de saúde de saúde de saúde (hokenshō).(hokenshō).(hokenshō).(hokenshō).

◇ Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer Pessoas com menos de 40 anos de idade e que não têm oportunidade de fazer o exame de saúde, podem fazer os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o os exames de saúde promovido pela prefeitura. Os interessados devem entrar em contato com o Kenkō Kenkō Kenkō Kenkō ZōshinZōshinZōshinZōshin----kakakaka ((((Divisão de Promoção da SaúdeDivisão de Promoção da SaúdeDivisão de Promoção da SaúdeDivisão de Promoção da Saúde)))) para que o cupom de exames para que o cupom de exames para que o cupom de exames para que o cupom de exames (jushinken) (jushinken) (jushinken) (jushinken) seja emitidoseja emitidoseja emitidoseja emitido....

Vamos nos prevenir contra a influenza. インフルエンザをインフルエンザをインフルエンザをインフルエンザを予防予防予防予防よ ぼ うよ ぼ うよ ぼ うよ ぼ う

しましょうしましょうしましょうしましょう Para prevenir,

1. Vamos lavar bem as mãos e gargarejar sempre que voltar para casa. 2. Vamos manter a etiqueta na hora de tossir. 3. Em meio à multidão, vamos usar máscaras.

Informações e reservas: Kenkō Zōshinka 健康増進課 (Divisão de Promoção da Saúde), tel: 24-2221.

AAAAgenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncergenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncergenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncergenda de exames de saúde e de exames preventivos de câncer 1111....健康診査健康診査健康診査健康診査

けんこうしんさけんこうしんさけんこうしんさけんこうしんさ

、、、、がんがんがんがん検診検診検診検診けんしんけんしんけんしんけんしん

のののの日程日程日程日程にっていにっていにっていにってい

Data de realização Local

Exames de saúde, exame preventivo de câncer no pulmão, intestino grosso e próstata

Exame preventivo de câncer no estômago

Exames preventivo de câncer no útero e de mama (Sob reserva)

Exame Odontológico (às primeiras 25 pessoas)

25/Nov.

(Sex.)

Shakai Fukushi Center

(Em Imadate) 社会福祉センター

13:00 às

14:30

8:30 às 10:30

13:00 às 14:00 -

27/Nov.

(Dom.)

Shakai Fukushi Center

(Em Imadate) 社会福祉センター

*Todos sob reserva - 9:00 às 10:00 8:50 às 10:30

4/Dez.

(Dom.)

Shimin Hall 市民ホール

*Todos sob reserva - 9:00 às 10:00 -

5/Dez.

(Seg.) Shimin Hall 市民ホール - - -

9:00 às

10:30

Page 2: ECHIZEN FLASH › office › 010 › 130030 › kokusai-kouhou… · 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL Data: 19 de Dezembro (Seg.)

SSSSubsídio para as vacinas contra HIB e pneumocócica pediátrica.ubsídio para as vacinas contra HIB e pneumocócica pediátrica.ubsídio para as vacinas contra HIB e pneumocócica pediátrica.ubsídio para as vacinas contra HIB e pneumocócica pediátrica.

A bactéria HIB e pneumococo é causadora de 80 a 90% da meningite bacteriana e põe em risco a vida da criança. Por ano, aproximadamente 1.000 crianças são infectadas. A maioria desenvolve a doença antes de completar 5 anos de idade e a metade das crianças que foram infectadas são bebês menores de 1 ano.

Para prevenir a meningite bacteriana, doença difícil de ser descoberta e tratada logo no início, vacinar o quanto antes ainda é o meio mais eficaz de se prevenir. O comunicado já foi enviado ao público alvo, por isso não perca esta oportunidade para vacinar a criança.

Público alvo: Público alvo: Público alvo: Público alvo: Bebês de 2 meses de idade a crianças de menos de 5 anos de idade (até 2 dias antes do aniversário) Período de vacinação: Período de vacinação: Período de vacinação: Período de vacinação: Até o dia 31 de Março de 2012 Valor que o interessado irá arcar: Valor que o interessado irá arcar: Valor que o interessado irá arcar: Valor que o interessado irá arcar: 10% do valor da vacina (Vacina HIB: 880 ienes, Vacina Pneumocócica Pediátrica: 1.120 ienes)

Informações e reservas: Informações e reservas: Informações e reservas: Informações e reservas: Kenkō Zōshinka Kenkō Zōshinka Kenkō Zōshinka Kenkō Zōshinka 健康増進課 (Divisão de Promoção da Saúde), (Divisão de Promoção da Saúde), (Divisão de Promoção da Saúde), (Divisão de Promoção da Saúde), ☎☎☎☎24242424----2221.2221.2221.2221.

Novembro de 2011 ECHIZEN FLASH Página 2

2222....ヒブワクチン・ヒブワクチン・ヒブワクチン・ヒブワクチン・小児用小児用小児用小児用しょうにようしょうにようしょうにようしょうによう

肺炎肺炎肺炎肺炎はいえんはいえんはいえんはいえん

球 菌球 菌球 菌球 菌きゅうきんきゅうきんきゅうきんきゅうきん

ワクチンワクチンワクチンワクチン接種接種接種接種せっしゅせっしゅせっしゅせっしゅ

費用費用費用費用ひ よ うひ よ うひ よ うひ よ う

をををを助成助成助成助成じょせいじょせいじょせいじょせい

3333....休 日休 日休 日休 日きゅうじつきゅうじつきゅうじつきゅうじつ

エイズエイズエイズエイズ相談相談相談相談そうだんそうだんそうだんそうだん

・・・・検査検査検査検査け ん さけ ん さけ ん さけ ん さ

のおのおのおのお知知知知しししし

らせらせらせらせ

AAAAviso sobre consultas e exames gratuito de Aids no Feriadoviso sobre consultas e exames gratuito de Aids no Feriadoviso sobre consultas e exames gratuito de Aids no Feriadoviso sobre consultas e exames gratuito de Aids no Feriado

No dia 1º. de Dezembro de 2011 (Qui.) é o “Dia Mundial da Aids”. Em comemoração ao Dia Mundial da Aids, o Tannan Kenkō Fukushi Center irá realizar consultas e exames gratuito de aids no domingo.

Data da consulta e do exame: Data da consulta e do exame: Data da consulta e do exame: Data da consulta e do exame: 4 de Dezembro (Dom.) Das 13h00 às 15h00 Data de receber o resultado: Data de receber o resultado: Data de receber o resultado: Data de receber o resultado: 11 de Dezembro (Dom.) Das 13h00 às 15h00 Local: Local: Local: Local: Tannan Kenkō Fukushi Center 丹南健康福祉センター Takefu Fukushi Hoken-bu 武生福祉健康部

(End: Bunkyō 2-chōme 文京2丁目) Informações: Informações: Informações: Informações: ☎☎☎☎22-4135

※※※※A consulta e o exame é gratuito. É possível fazer os exames anonimamente, por isso utilize o serviço sem receios.A consulta e o exame é gratuito. É possível fazer os exames anonimamente, por isso utilize o serviço sem receios.A consulta e o exame é gratuito. É possível fazer os exames anonimamente, por isso utilize o serviço sem receios.A consulta e o exame é gratuito. É possível fazer os exames anonimamente, por isso utilize o serviço sem receios.

CCCConcurso de Culinária Internacionaloncurso de Culinária Internacionaloncurso de Culinária Internacionaloncurso de Culinária Internacional 5555....インターナショナルインターナショナルインターナショナルインターナショナル料理料理料理料理りょうりりょうりりょうりりょうり

コンテストコンテストコンテストコンテスト

Data: Data: Data: Data: 4 de Dezembro (Dom.) (No mesmo dia da NPO Matsuri) Local: Local: Local: Local: Shimin Hall 3º. Andar (Prédio atrás da Prefeitura Municipal) Horário da Degustação: Horário da Degustação: Horário da Degustação: Horário da Degustação: Das 12h00 às 13h30. (NPO Matsuri a partir das 10h00) Taxa para degustação: Taxa para degustação: Taxa para degustação: Taxa para degustação: 300 ienes.

Venha participar provando os pratos feitos pelos candidatos estrangeiros. Vote no prato que mais lhe agradou. Além do Concurso de Culinária haverá um concerto beneficente do Colégio Takefu Shōgyō Kōkō. Além disso, outras atrações como apresentação de taiko também fará parte do evento. Confira!

Mais detalhes e informações, na Associação Internacional de Echizen-EIA, tel: 24-5951 ou 24-3389.

AAAAulas do Friend Park Takefuulas do Friend Park Takefuulas do Friend Park Takefuulas do Friend Park Takefu 4444....フレンドパークたけふフレンドパークたけふフレンドパークたけふフレンドパークたけふ講座講座講座講座こ う ざこ う ざこ う ざこ う ざ

Em ambas as aulas, se houver mais inscritos que o número de vagas, será dado prioridade às pessoas com menos de 40 anos de idade.

Informações: Informações: Informações: Informações: Friend Park TakefuFriend Park TakefuFriend Park TakefuFriend Park Takefu フレンドパークたけふ

(no Prédio (no Prédio (no Prédio (no Prédio Kinrō Seishōnen Home,Kinrō Seishōnen Home,Kinrō Seishōnen Home,Kinrō Seishōnen Home, o mesmo prédio da piscina municipal), tel: 24o mesmo prédio da piscina municipal), tel: 24o mesmo prédio da piscina municipal), tel: 24o mesmo prédio da piscina municipal), tel: 24----0444.0444.0444.0444.

1. Vamos fazer uma GUIRLANDA DE NATAL!1. Vamos fazer uma GUIRLANDA DE NATAL!1. Vamos fazer uma GUIRLANDA DE NATAL!1. Vamos fazer uma GUIRLANDA DE NATAL! Data: Data: Data: Data: 10 de Dezembro (Sáb.) Das 19h00 às 21h00 Taxa de Participação: Taxa de Participação: Taxa de Participação: Taxa de Participação: 300 ienes. Taxa do Material: Taxa do Material: Taxa do Material: Taxa do Material: 2.000 ienes aprox. O que levar: O que levar: O que levar: O que levar: Tesoura No. de vagas: No. de vagas: No. de vagas: No. de vagas: 15 pessoas Prazo de inscrição: Prazo de inscrição: Prazo de inscrição: Prazo de inscrição: Até 30 de Novembro (Qua.)

2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL Data: Data: Data: Data: 19 de Dezembro (Seg.) À partir das 18h30 Taxa de Participação: Taxa de Participação: Taxa de Participação: Taxa de Participação: 300 ienes *Taxa dos ingredientes à parte: 1.200 ienes. No. de Vagas: No. de Vagas: No. de Vagas: No. de Vagas: 12 pessoas Prazo de inscrição: Prazo de inscrição: Prazo de inscrição: Prazo de inscrição: 10 de Dezembro (Sáb.)

Page 3: ECHIZEN FLASH › office › 010 › 130030 › kokusai-kouhou… · 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL Data: 19 de Dezembro (Seg.)

Novembro: 6666.... 見逃見逃見逃見逃み の がみ の がみ の がみ の が

さないでさないでさないでさないで 子子子子ここここ

どものどものどものどもの虐 待虐 待虐 待虐 待ぎゃくたいぎゃくたいぎゃくたいぎゃくたい

Campanha de Promoção da Prevenção da Violência InfantilCampanha de Promoção da Prevenção da Violência InfantilCampanha de Promoção da Prevenção da Violência InfantilCampanha de Promoção da Prevenção da Violência Infantil ¨Não deixe passar! Violência Infantil¨¨Não deixe passar! Violência Infantil¨¨Não deixe passar! Violência Infantil¨¨Não deixe passar! Violência Infantil¨

As consultas sobre a violência infantil estão aumentando a cada ano, casos sérios como de morte de crianças também.

A coragem das pessoas ao redor podem salvar a vida e o sentimento das crianças, e também a vida dos pais.

As crianças vítimas de violência emitem vários sinais:As crianças vítimas de violência emitem vários sinais:As crianças vítimas de violência emitem vários sinais:As crianças vítimas de violência emitem vários sinais:

- Marcas de ferimentos e batidas estranhas. - Não ter o costume de escovar os dentes, tendo muita cárie e mau hálito. - Roupas e corpo sempre sujos. - Brincar até tarde da noite sozinha. - Crianças com poucas expressões. - Ouvir gritos de choro. - Tentam se esconder dos pais. - Ouvir sons de batidas e gritos de crianças.

As crianças não conseguem pedir socorro sozinhas. As consultas e denúncias serão mantidas em sigilo absoluto. Se desconfiar de algo, comunique-nos;

Guichê de consultas: Guichê de consultas: Guichê de consultas: Guichê de consultas: Chiku Minsei Jidō Iin, Ken Jidō Sōdan-Jo, Tannan Kenkō Fukushi Center, e em caso de emergência a polícia também atende consultas.

Katei Jidō Sōdan ShitsuKatei Jidō Sōdan ShitsuKatei Jidō Sōdan ShitsuKatei Jidō Sōdan Shitsu, tel: 22, tel: 22, tel: 22, tel: 22----3628 (Durante a semana, das 8h30 às 17h30)3628 (Durante a semana, das 8h30 às 17h30)3628 (Durante a semana, das 8h30 às 17h30)3628 (Durante a semana, das 8h30 às 17h30) Guichê de Plantão Noturno e feriados da PrefeituraGuichê de Plantão Noturno e feriados da PrefeituraGuichê de Plantão Noturno e feriados da PrefeituraGuichê de Plantão Noturno e feriados da Prefeitura, tel: 22tel: 22tel: 22tel: 22----3000.3000.3000.3000.

Chiiki Kosodate Shien Center:Chiiki Kosodate Shien Center:Chiiki Kosodate Shien Center:Chiiki Kosodate Shien Center: Há um espaço livre onde as mães, filhos e netos podem usufruir. Há também atendimento de consultas e orientações sobre criação dos filhos.

◇ NPO Hōjin Kodomo Center ¨Pinóquio¨ 子どもセンター「ピノキオ」(dentro do Shakai Fukushi Center)

◇ Chiiki Kosodate Shien Center ¨Formação¨ 地域子育て支援センター「フォルマシオーン」(dentro da creche Kunitaka)

◇ Chiiki Kosodate Shien Center ¨Imadate¨ 地域子育て支援センター「いまだて」(dentro do Shakai Fukushi Center)

Sobre os tipos de violência, há também a VIOLÊNCIA EMOCIONAL.Sobre os tipos de violência, há também a VIOLÊNCIA EMOCIONAL.Sobre os tipos de violência, há também a VIOLÊNCIA EMOCIONAL.Sobre os tipos de violência, há também a VIOLÊNCIA EMOCIONAL.

Mesmo a criança não sendo vítima direta de violência, ser testemunha já é uma violência emocional. Como por exemplo, ver o pai batendo na mãe, isso é uma ¨Violência Emocional¨.

De 12 a 25 de Novembro 女性女性女性女性じょせいじょせいじょせいじょせい

にににに対対対対たいたいたいたい

するするするする暴 力暴 力暴 力暴 力ぼうりょくぼうりょくぼうりょくぼうりょく

をなくそうをなくそうをなくそうをなくそう

¨Campanha contra a Violência à Mulher¨ ¨Campanha contra a Violência à Mulher¨ ¨Campanha contra a Violência à Mulher¨ ¨Campanha contra a Violência à Mulher¨ Guichês de consulta [Taxa: Gratuita. Mantemos sigilo absoluto]

*Em caso de emergência, contate o Ken Sōgō Fukushi Sōdan-Jo Josei Sōdan-ka 県総合福祉相談所女性相談課(Divisão do Bem-Estar Setor de Consulta da Mulher, tel: 0776-24-6261) ou contate a Polícia (tel:24-0111).

Nome da Instituição Telefone Detalhes Horário de recepção

Danjo Byōdo Onbuddo Sōdan Madoguchi男女平等オンブット相談窓口

22-3668 atendimento por telefone e entrevista

de Segundas às Sextas, no 1º. Sábado somente com reserva (das 9h00 às 17h00)

Tannan Kenkō Fukushi Center (Takefu) 丹南健康福祉センター

22-4135 atendimento por telefone e entrevista

De segundas às Sextas (8h30 às 17h15)

Novembro de 2011 ECHIZEN FLASH Página 3

Aviso sobre os impostos 税金税金税金税金ぜいきんぜいきんぜいきんぜいきん

のおのおのおのお知知知知しししし

らせらせらせらせ Em casos de retorno ao país de origem ou mesmo na mudança

p/ outra cidade e necessário quitar os seus impostos munici-

pais na Seção de Pagamento dos Impostos (Nōzeika) antes

mesmo da sua saída do país ou da cidade.

Impostos de novembro ◇ 5ª parcela do Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkō Hoken)

◇ 5ª parcela do Seguro Assistencial do Idoso(Kaigo Hoken)

◇ 5ª parcela do Seguro do Idoso (Kōki Kōreisha Hoken Ryōōōō

【Pagamento até o dia 30 de novembro】

No mêêêês de novembro havers de novembro havers de novembro havers de novembro haveráááá tambéééém dias especiais param dias especiais param dias especiais param dias especiais para consultas

de pagamento dos impostos àààà noite! (atéééé ààààs 20 horas)s 20 horas)s 20 horas)s 20 horas)

Novembro haverão dias especiais: 25(sex), 28(seg) e 29(ter)

Domingo dia 27 de novembro haverá atendimento das 9:00 hs às

16:00 hs. Dezembro serão nos dias: 6(ter), 20(ter) e 27(ter)

ポルトガルポルトガルポルトガルポルトガル語語語語ごごごご

市市市市しししし

生活生活生活生活せいかつせいかつせいかつせいかつ

情 報情 報情 報情 報じょうほうじょうほうじょうほうじょうほう

ラジオラジオラジオラジオ番組番組番組番組ばんぐみばんぐみばんぐみばんぐみ

Um programa informativo em português sobre a cidade de Echizen e região, eventos, informações de utilidade pública, comunicado da prefeitura, entre outros. O programa ¨Olá amigos¨ é transmitido nas 2ª. e 4ª.sextas-feiras do mês, a partir das 8h45 da manhã com retransmissão às 9h45 da noite do mesmo dia, durante 15 minutos.

Page 4: ECHIZEN FLASH › office › 010 › 130030 › kokusai-kouhou… · 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL 2. Vamos fazer um BOLO PARA COLORIR O NATAL Data: 19 de Dezembro (Seg.)

Novembro de 2011 ECHIZEN FLASH Página 4

Ela vem de tempos em tempos para a rica natureza no sopé das montanhas de Echizen. A cegonha é uma espécie em perigo de extinção devido a degradação do seu habitat, ela representa um tesouro natural do Japão.

As embalagens e recipientes de plástico, quando separadas dos outros lixos e lavadas, são um excelente material pois todo o material pode ser reciclado. Para descartar o lixo de plástico reciclável use o saco de lixo meio transparente COR-DE-ROSA. Agora vou apresentar alguns materiais que podem ser descartados no ¨Lixo de Plástico Reciclável/PURA GOMI¨:

Há 2 cuidados que devemos tomar ao jogar o lixo.

1º. Jogue o lixo no saco cor-de-rosa determinado. 2º. Embalagens ou recipientes sujos devem ser lavadas com água. E se mesmo assim ainda estiverem sujos, jogue no ¨Lixo Não-Queimável¨.

【【【【Sacolas, filmes e bandejas de plástico】】】】 Sacolas plásticas de mercado, saquinhos de doces e salgados, filmes da embalagem do lámen, saquinho de plástico transparente da lavanderia, o filme e a bandeja da comida pronta comprada em mercados.

【【【【Copos e recipientes de plástico】】】】 Copos de CUP lámen, copinhos de plástico de gelatinha ou pudim, embalagens de bentôs, cartela de ovos, recipiente de tofu, potes de misô, embalagem de comida pronta embaladas à vácuo, etc.

【【【【Saquinho tipo rede e isopores de proteção】】】】 Amortecedores de isopor usada nas caixas de maçãs e pêssegos, saquinho tipo rede da cebola e laranja, isopores de proteção de eletrodomésticos novos.

O Kaeru teve uma dúvida ao jogar o lixo...

E foi tirar a sua dúvida com a sábia Cegonha Ettyan. E ela respondeu...