-
Now that Marcus has assumed the toga virlis, Cornelius will
begin to consider his public career. In the early Republic, boys
began their training for public life when they were much younger
than Marcus is now. In those days fathers took their sons with them
while they carried out their public duties. This story shows that
Papirius, though still wearing the toga praetexta, had already
learned how to be discreet.
-
Chapter 52
Papirius Praetextatus
Ms ante sentribus Rmae fuit in Criam cum praetextts flis
introre. Olim in sent rs maior agbtur et in diem posterum prlta
est. Placuit n quis eam rem nntiret. Mter Papri, puer qu cum
parente su in Cri fuerat, rogvit filium quid in sent patrs gissent.
Puer tamen respondit nn licre eam rem nntire. E magis mulier audre
cupibat; silentium puer animum eius ade incitvit ut vehementius
quaereret.
Tum puer, mtre urgente, prdns cnsilium cpit. Dxit ctum esse in
sent utrum nus vir dus habret an na uxor dus virs. Hoc ubi lla
audvit, dom trepidns gressa est. Ad cters mtrns rem pertulit.
Vnit ad sentum postrdi mtrnrum caterva. Lacrimants atque
obsecrants rvrunt ut na uxor dus virs habret potius quam ut nus vir
dus uxrs. Sentrs ingredients in Criam mrbantur quid mtrnae
vellent.
Puer Paprius in medium prgressus nrrvit quid mter audre
cupvisset et quid ipse mtr dxisset. Sentus fidem atque ingenium
puer laudvit ac cnsultum fcit n poste puer cum patribus in Criam
introrent praeter illum num Paprium. Puer poste cognmen honris caus
Praetexttus datum est quod tantam prdentiam praebuerat.
5
10
15
-
1. What was the previous Roman custom?
2. What would happen after a matter was discussed in the
senate?
3. What was decided?
4. Who was Papirius?
5. What did his mother ask him?
6. What was his response?
7. What his mothers reaction?
8. Why did Papirius form a plan?
9. What did he tell his mother had been decided in the
senate?
10. What was her first reaction to this?
11. What did she do with this news?
12. Who went to the senate the next day?
13. How did they behave there?
14. What did they request?
15. What was the reaction of the senators as they arrived?
16. What action did Papirius take?
17. How did the senators treat Papirius?
18. Why did they decide to take action?
19. Why was Papirius given the name Praetextatus?
-
Qui mos senatoribus Romae fuit?Qualis res in senatu
agebatur?Quid senatoribus placuit?Quid mater Papirium rogavit?Quid
puer resondit?Quid mulier vehementius faciebat?Quid puer prudens
dixit?Quid mater fecit?
-
Do you remember these sentences?Necesse est neque servum neque
ancillam reprehendere.Nobis necesse est statim discedere.Nihil
facere Sextum taedebat, nam puer strenuus erat.Licetne nobis hic
cenare?Non decet patrem despondere filiam inscia matre.Festinare te
oportet.What is the subject of each of these sentences?
-
The infinitive / infinitive phrase is the subject of each
sentence!
Necesse est neque servum neque ancillam reprehendere.Nobis
necesse est statim discedere.Nihil facere Sextum taedebat, nam puer
strenuus erat.Licetne nobis hic cenare?Non decet patrem despondere
filiam inscia matre.Festinare te oportet.
-
These sorts of verbs are calledbecause they are very often
translated with it as the subject, although other ways of
translation may sound better.Necesse est, it is necessaryOmnibus
mature surgere necesse est.To get up early is necessary for
everyone.It is necessary for everyone to get up early.
-
puto, putare, to thinkspero, sperare, to hopedoleo, dolere, to
be sorry, be sadconverto, convertere, to turn (around)immitto,
immittere, to release, send inparco, parcere (+ dat), to
spareabripio, abripere, to snatch awaycircumspicio, circumspicere,
to look aroundincipio, incipere, to beginfio, fieri, to
becomerefero, referre, to report, bring backabeo, abire, to go
awayexerceo, exercere, to train, exerciseaspergo, aspergere, to
sprinklecognosco, -ere, to find out, learnoccido, occidere, to
killsurripio, surripere, to steal
luctor, luctari, to wrestlerixor, rixari, to quarrelcolloquor,
colloqui, to speak togetherprogredior, progredi, to go
forwardmorior, mori, to dieorior, oriri, to riseMagistrae necesse
est ____________.
-
These sorts of verbs are calledbecause they are very often
translated with it as the subject, although other ways of
translation may sound better.Licet, licere, licuit (+ dat), it is
allowedCras nobis in mari natare licebit.To swim in the sea will be
allowed for us tomorrow.Tomorrow we will be allowed to swim in the
sea.
-
puto, putare, to thinkspero, sperare, to hopedoleo, dolere, to
be sorry, be sadconverto, convertere, to turn (around)immitto,
immittere, to release, send inparco, parcere (+ dat), to
spareabripio, abripere, to snatch awaycircumspicio, circumspicere,
to look aroundincipio, incipere, to beginfio, fieri, to
becomerefero, referre, to report, bring backabeo, abire, to go
awayexerceo, exercere, to train, exerciseaspergo, aspergere, to
sprinklecognosco, -ere, to find out, learnoccido, occidere, to
killsurripio, surripere, to steal
luctor, luctari, to wrestlerixor, rixari, to quarrelcolloquor,
colloqui, to speak togetherprogredior, progredi, to go
forwardmorior, mori, to dieorior, oriri, to riseDiscipulis non
licet ____________.
-
These sorts of verbs are calledbecause they are very often
translated with it as the subject, although other ways of
translation may sound better.Decet, decere, decuit, it is right,
proper, fittingDecet liberos parentibus parere.That children obey
their parents is fitting.It is fitting for children to obey their
parents.Decet refers to what is culturally proper.
-
puto, putare, to thinkspero, sperare, to hopedoleo, dolere, to
be sorry, be sadconverto, convertere, to turn (around)immitto,
immittere, to release, send inparco, parcere (+ dat), to
spareabripio, abripere, to snatch awaycircumspicio, circumspicere,
to look aroundincipio, incipere, to beginfio, fieri, to
becomerefero, referre, to report, bring backabeo, abire, to go
awayexerceo, exercere, to train, exerciseaspergo, aspergere, to
sprinklecognosco, -ere, to find out, learnoccido, occidere, to
killsurripio, surripere, to steal
luctor, luctari, to wrestlerixor, rixari, to quarrelcolloquor,
colloqui, to speak togetherprogredior, progredi, to go
forwardmorior, mori, to dieorior, oriri, to riseDiscipulos non
decet ____________.
-
These sorts of verbs are calledbecause they are very often
translated with it as the subject, although other ways of
translation may sound better.Oportet, oportere, oportuit, it is
right, fitting; oughtOportet nos legibus parere.That we obey the
laws is right.It is right that we obey the laws.We ought to obey
the laws.Oportet refers to what is just and fair.
-
castigo, castigare, to rebukeligo, ligare, to bind upmisceo,
miscere, to mixadimo, adimere (+ dat), to take away (from)credo,
credere (+ dat), to believe, trustposco, poscere, to demandcomparo,
comparare, to buy, obtaindesino, desinere to stopobscuro,
obscurare, to hideululo, ululare, to howlbibo, bibere, to
drinkcoquo, coquere, to cookgrunnio, grunnire, to gruntaufugio,
aufugere, to escaperecumbo, recumbere, to lie downpervenio,
pervenire, to arrive
absum, abesse, to be awayadsum, adesse, to be presentaffero,
afferre, to bring inineo, inire, to go into, enter
moror, morari, to delay, stayegredior, egredi, to go out,
leaveproficiscor, proficisci, to set outPorculam ______________
oportet.
-
These sorts of verbs are calledbecause they are very often
translated with it as the subject, although other ways of
translation may sound better.Placeo, placere, placui (+ dat), it is
pleasingNon placet omnibus mature surgere.To get up early is not
pleasing to everyone.Everyone does not like getting up early In the
perfect tense followed by a subjunctive, placet can sometimes mean
it was decided.
-
castigo, castigare, to rebukeligo, ligare, to bind upmisceo,
miscere, to mixadimo, adimere (+ dat), to take away (from)credo,
credere (+ dat), to believe, trustposco, poscere, to demandcomparo,
comparare, to buy, obtaindesino, desinere to stopobscuro,
obscurare, to hideululo, ululare, to howlbibo, bibere, to
drinkcoquo, coquere, to cookgrunnio, grunnire, to gruntaufugio,
aufugere, to escaperecumbo, recumbere, to lie downpervenio,
pervenire, to arrive
absum, abesse, to be awayadsum, adesse, to be presentaffero,
afferre, to bring inineo, inire, to go into, enter
moror, morari, to delay, stayegredior, egredi, to go out,
leaveproficiscor, proficisci, to set outSexto ______________
placet.
-
These sorts of verbs are calledbecause they are very often
translated with it as the subject, although other ways of
translation may sound better.Taedet behaves a little
differently.Taedet, taedere, taesum est, boredom with/weariness of
a (gen) affects (an accusative)Brevi tempore nos taedebat
hiliritatis.Soon weariness of merriment began to affect us.Soon we
began to grow tired of merriment.
-
funus, funeris, funeraliuvenis, iuvenis, young mansol, solis,
sunbestia, -ae, beastludi, -orum, games (chariot)munera, munerum,
games (gladiators)gladiator, -oris, gladiatordies natalis, diei,
natalis, birthdayspelunca, -ae, cavebalneae, -arum, bathsosculum,
-i, kisslacrima, -ae, tearlingua, -ae, languagelitterae, -arum,
letters, literaturevinum, -i, winepistrinum, -i, bakerytali, -orum,
knucklebonesadulescens, adulescentis, young mancanis, canis,
dogflos, floris, flowervulnus, vulneris, wounduva, -ae, grapeumbra,
-ae, shade (of the dead)boletus, -i, mushroompecunia, -ae,
moneyaurum, -i, gold___________ (gen) Corneliam taedebat.
-
These sorts of verbs are calledbecause they are very often
translated with it as the subject, although other ways of
translation may sound better.Davum taedet laboris.Pueros taedet
ludorum.Corneliam oportet festinare.Civem Romanum oportet
festinare.Patrem decet uxorem consulere.Principem decet senatores
consulere.Id quod Cornelius dixit Corneliae placet.Valerio
Corneliam in matrimonium ducere licet.
-
Only appear in the 3rd person singular.Although an infinitive or
infinitive phrase is often the subject of an impersonal verb, we
usually translate them using it as the subject.Taedet, although
impersonal, does not follow the same pattern as other impersonals.
They can be used in any tense.
-
Papirio non licuit rem enuntiare. Papirius was not allowed to
divulge the matter.2. Papirii responsum matri non placuit.Papirius
answer didnt please his mother.3. Papirio tamen necesse erat rem
celare.It was necessary, however, for Papirius to conceal the
matter.4. Puerum non decuit rem matri enuntiare.It was not fitting
that a boy reveal to matter to his mother.5. Papirium matris
interrogationis taesum est.His mothers questioning wearied
Papirius.6. Loqui te oportet, inquit mater.You ought to speak / It
is fitting that you speak, said his mother.7. Papirio placuit ut
aliam rem matri narraret.Papirius decided to tell his mother
something else.