DIFERENCIAS DE LA COMUNICACIÓN ANIMAL Y HUMANA COMUNICACIÓN ANIMAL SISTEMA LINGÜÍSTICO HUMANO Está basada en un número limitado de señales. asociables cada una a un estado interno o necesidad. Son ilimitados en su alcance y permiten combinaciones y creatividad. Siempre es posible la producción de mensajes nuevos. Hay sujeción al control de estímulos internos y externos. No se someten al control de ningún tipo de estímulo. Se dan producciones y respuestas asociadas a situaciones concretas. Son contextualmente adecuados, permiten mensajes o respuestas nuevas a situaciones nuevas. Asocia estados internos o necesidades, pero no transmite información conceptual o simbolizada. Se da la inmediatez. Permiten la operatividad y expresión del pensamiento. Es decir, facilitan su elaboración, su simbolización y su transmisión. Cumplen una función mediatizadora en el conocimiento de la realidad. No hay composición de unidades ni articulación. Son composicionales y se basan en la articulación de unidades. (Víctor Miguel Niño Rojas)
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
DIFERENCIAS DE LA
COMUNICACIÓN ANIMAL
Y HUMANA
COMUNICACIÓN ANIMAL SISTEMA LINGÜÍSTICO HUMANO
Está basada en un número limitado de señales. asociables cada
una a un estado interno o necesidad.
Son ilimitados en su alcance y permiten combinaciones y
creatividad. Siempre es posible la producción de mensajes
nuevos.
Hay sujeción al control de estímulos internos y externos. No se someten al control de ningún tipo de estímulo.
Se dan producciones y respuestas asociadas a situaciones
concretas.
Son contextualmente adecuados, permiten mensajes o respuestas
nuevas a situaciones nuevas.
Asocia estados internos o necesidades, pero no transmite
información conceptual o simbolizada. Se da la inmediatez.
Permiten la operatividad y expresión del pensamiento. Es decir,
facilitan su elaboración, su simbolización y su transmisión.
Cumplen una función mediatizadora en el conocimiento de la
realidad.
No hay composición de unidades ni articulación. Son composicionales y se basan en la articulación de unidades.
(Víctor Miguel Niño Rojas)
¿QUÉ ES EL LENGUAJE VERBAL?
El lenguaje verbal está compuesto por signos
lingüísticos (palabras habladas o escritas)
¿QUÉ ES EL LENGUAJE NO VERBAL?
El lenguaje no verbal está constituido por las
emisiones de signos activos o pasivos, constituyan
o no comportamiento, a través de los sistemas no
léxicos animados, materiales o corpóreos,
objetuales y ambientales contenidos en una
cultura, individualmente o en mutua
coestructuración.
¿QUÉ ES INTERACCIÓN? El intercambio consciente o inconsciente de signos
comportamentales o no comportamentales,
afectivos o cognitivos, del arsenal de sistemas
somáticos y extrasomáticos (independiente de que
sean actividades o noactividades) y el resto de los
sistemas culturales y ambientales circundantes.
Todos ellos actúan como componentes emisores de
signos que determinan las características
particulares del encuentro.
ELEMENTOS DEL ACTO COMUNICATIVO
Son tres los elementos comúnmente reconocidos que se relacionan con el acto del discurso:
la interacción interpersonal (en una conversación) o
intrapersonal (el efecto consciente de mi propia ropa) y
el entorno (la intimidad realzada por el sonido moderado de la lluvia).
ELEMENTOS SENSORIALES DE EMISIÓN Y RECEPCIÓN.
Sonido
lenguaje,
paralenguaje y
kinésica audibles
movimientos sonoros externos
internos
del entorno
ELEMENTOS SENSORIALES DE EMISIÓN Y RECEPCIÓN.
Movimiento:
movimientos insonoros
percibidos dérmicamente: tacto, presión y dolor
cinestésicamente
en contacto directo
por un agente mediador
ELEMENTOS SENSORIALES DE EMISIÓN Y RECEPCIÓN.
Actividades químicas:
percibidas visualmente
olfativamente
olores somáticos
dérmicamente,
gustativamente
Actividades térmicas:
percibidas dérmicamente,
visualmente
LA CARA
Esta compuesta de cuatro tipos de rasgos:
permanentes (dimensiones craneales y características de los ojos, nariz, labios, mejillas, barbilla, dientes, etc.),
Es el componente vocal de un discurso, una vez que le hemos eliminado su contenido. Con el paralenguaje se informa sobre el estado de ánimo o las intenciones de la persona que habla. No es importante qué se dice, sino cómo se dice. El verdadero significado de los mensajes está, no en el contenido, sino en la codificación que se haga de ellos. Dentro del paralenguaje se encuentran las submodalidades auditivas. Las principales característica son:
La resonancia
El tono
El volumen
El tiempo
El ritmo
La articulación
PARALENGUAJE
Este tipo de lenguaje no es visual sino que se expresa a
través de los distintos tipos de sonidos y entonaciones que
emitimos con nuestra voz y que caracterizan lo que decimos,
aportando una expresividad significativa y específica.
¿Los profesores utilizamos el paralenguaje en clases?
FORMAS DE PARALENGUAJE Las señales vocales no verbales se clasifican en dos tipos:
Cualidades de la voz:
Registro de la voz (tenor o barítono, soprano o contralto),
control de la altura,
ritmo articulación,
resonancia, etc.
Vocalizaciones:
Caracterizadores vocales: risa, llanto, suspiro, estornudo, etc.
Cualificadores vocales: intensidad de la voz (fuerte o suave) y su
extensión (hablar alargado o acortando los sonidos).
PARALENGUAJE EN LA ESCRITURA Énfasis: para dar mayor importancia a una idea dentro de un
texto escrito, podemos subrayar o destacar ciertas palabras para que el lector ponga más atención en ellas.
Pausas y entonación: este elemento del paralenguaje se expresa por escrito a través de los signos de puntuación, cuya lectura implica detenciones específicas y cambios ascendentes o descendentes del tono de voz.
Expresividad: este aspecto se muestra en la escritura por medio de los signos de exclamación e interrogación, que también van asociados a una entonación específica.
¿QUÉ ES KINÉSICA?
La kinésica o quinésica estudia el significado expresivo, apelativo o comunicativo de los movimientos corporales y de los gestos aprendidos o somatogénicos, no orales, de percepción visual, auditiva o táctil, solos o en relación con la estructura lingüística y paralingüística y con la situación comunicativa. También es conocida con el nombre de comportamiento kinésico o lenguaje corporal.
el carácter segmental de palabras, emisiones paralingüísticas independientes, pausas, gestos y posturas; y el no segmental de: entonación, rasgos paralingüísticos modificadores de la voz y rasgos parakinésicos de movimientos y posiciones;
la capacidad de los tres sistemas para sustituirse mutuamente dentro de un orden sintáctico; y
las funciones léxicas y gramaticales del paralenguaje y la kinésica.
Todos los humanos reaccionamos de la misma forma o de
manera similar, con un reflejo-respuesta a estímulos como la
alegría, la tristeza, el miedo, la ira, el asombro, etc.
Levantamos las cejas y ponemos los labios en O para
expresar sorpresa.
Arrugamos el ceño y cerramos apretadamente los ojos por el
dolor de habernos golpeado alguna parte del cuerpo.
Fruncimos el entrecejo cuando algo nos preocupa.
GESTOS ADQUIRIDOS Los gestos adquiridos o aprendidos por medio de la imitación,
varían de cultura en cultura y su uso depende en gran medida
de la situación comunicativa, formal o informal, en la que nos
encontremos.
Aprendemos a aplaudir de gozo cuando presenciamos un
espectáculo que nos gusta.
Los occidentales nos estrechamos las manos cuando
saludamos a alguien.
Los orientales, en cambio, se saludan inclinando el cuerpo
hacia delante.
SITUACIÓN COMUNICATIVA Y EL USO DE LOS GESTOS
Tal como sucede con el lenguaje verbal, el tipo de
gestos que usamos para acompañar y
complementar nuestras expresiones depende en
gran medida de si la situación comunicativa es
formal o informal.
En una situación comunicativa formal, no
deberíamos dar rienda suelta a nuestra creatividad
gestual y sí ceñir nuestro cuerpo a un código
preestablecido, con movimientos controlados y
poniendo énfasis en el contenido del mensaje.
En un contexto informal de comunicación, los gestos
enfatizarán la expresión y la riqueza de la
interacción. Nuestros movimientos son libres,
relajados y espontáneos.
EL SILENCIO
Aparte de las diferencias transculturales en nuestra actitud hacia los silencios interactivos -especialmente entre Oriente y Occidente, con mayor y menor aceptación, respectivamente- debemos considerarlos en su relación con la quietud, ambos como ausencia de sonido y movimiento respectivamente.
Nunca como vacíos comunicativos ya que las pausas verbales conversacionales permiten que funcionen signos no verbales; la ausencia de algo puede ser tan elocuente como su presencia.
¿En cuál de estas situaciones nuestros movimientos son precisos y controlados?
¿En cuál de estas situaciones son libres, espontáneos y relajados?
El término proxémica fue introducido por el antropólogo Edward T. Hall en 1963 para describir las distancias medibles entre las personas mientras estas interaccionan entre sí.
POR OTRO LADO, HALL NOTABA QUE LA DISTANCIA SOCIAL ENTRE LA
GENTE, ESTÁ GENERALMENTE CORRELACIONADA CON LA DISTANCIA
FÍSICA Y DESCRIBÍA CUATRO DIFERENTES TIPOS DE DISTANCIA.
Distancia íntima: es la distancia que se da entre 15 y 45 centímetros (6 a 18 pulgadas). Es la más guardada por cada persona. Para que se dé esta cercanía, las personas tienen que tener mucha confianza y en algunos casos estarán emocionalmente unidos, pues la comunicación se realizará a través de la mirada, el tacto y el sonido. Es la zona de los amigos, parejas, familia etc. Dentro de esta zona se encuentra la zona inferior a unos 15 centímetros del cuerpo, es la llamada zona íntima privada.
centímetros (1,56 - 4 pies). Esta distancia se dan
en la oficina, reuniones, asambleas, fiestas,
conversaciones amistosas o de trabajo. Si
estiramos el brazo, llegamos a tocar la persona
con la que estamos manteniendo la conversación.
Distancia social: se da entre 120 y 360
centímetros (4 - 12 pies). Es la distancia que nos
separa de los extraños. Se utiliza con las
personas con quienes no tenemos ninguna
relación amistosa, la gente que no se conoce bien.
Por ejemplo: la dependienta de un comercio, el
albañil, los proveedores, los nuevos empleados,
etc.
Distancia pública: se da a más de 360
centímetros (12 pies) y no tiene límite. Es la
distancia idónea para dirigirse a un grupo de
personas. El tono de voz es alto y esta distancia
es la que se utiliza en las conferencias, coloquios
o charlas.
ENFOQUE
COMUNICATIVO
TEXTUAL
ENFOQUE COMUNICATIVO
TEXTUAL El área de comunicación se sustenta en un
enfoque comunicativo textual. Pone énfasis
en la construcción del sentido que tienen
los mensajes que son comunicados a través
de:
Lo que se habla
Lo que se lee y
Lo que se escribe
Es te enfoque se preocupa por el dominio
de los mecanismos que facilitan la
comprensión, producción, creatividad y la
lógica.
ENFOQUE COMUNICATIVO
TEXTUAL
ESTE ENFOQUE ES:
COMUNICATIVO: Función fundamental del
Lenguaje
EXPRESAR
SENTIMIENTOS
PENSAMIENTOS
ACCIONES
ENFOQUE COMUNICATIVO
TEXTUAL
ES TEXTUAL: Porque uno de sus usos del lenguaje es la expresión tanto oral como escrita y los usa en la vida cotidiana.
Concibe al lenguaje escrito como una representación gráfica que utiliza el hombre para comunicarse.
El niño aprende a comunicarse imitando a los adultos.
Este modelo pedagógico permite que en las aulas fluya la comunicación oral y escrita con propósitos y destinatarios reales (con interlocutores verdaderos), en ellas, leer y escribir sirve para comunicar, expresar, entretener, informar, investigar, hacer algo... Así, niñas y niños desarrollan competencias para: hablar, opinar, describir, leer - comprender y producir textos; es decir, desarrollan competencias comunicativas
Enseñar-Aprender
desde el Enfoque Comunicativo
Proceso de Enseñanza Proceso de Aprendizaje
Enseñar USOS Aprender COMPETENCIAS
EXPRESIÓN Y
COMPRENCIÓN ORAL
L1 L2 COMPRENSIÓN
DE TEXTOS PRODUCCIÓN
DE TEXTOS
EXPRESIÓN Y
APRECIACIÓN
ARTÍSTICA
EL ENFOQUE COMUNICATIVO
TEXTUAL ES TAMBIÉN:
Aceptar que el significado del texto no existe de antemano, éste empieza a existir durante la transacción. El significado está en el lector y en el escritor, no en el texto. Aceptar el papel activo que cumple el lector que utiliza un conjunto de estrategias cognitivas y afectivas para comprender. Aceptar que la comprensión se produce por la conjunción dinámica de tres factores: texto, lector y situación comunicativa.
EL ENFOQUE COMUNICATIVO
TEXTUAL ES TAMBIÉN:
Aceptar que la alfabetización es una habilidad básica, que se va desarrollando progresivamente en la interacción con la diversidad textual. Cuestiona la idea de que aprender a interpretar y a producir lenguaje escrito es un asunto concluido al lograr la decodificación. Por el contrario, la diversidad de textos, propósitos, destinatarios, situación comunicativa inherente; plantean nuevos desafíos y exigen continuar aprendiendo a leer y escribir, durante toda la vida.
¿CUÁLES SON LOS APORTES
DEL MODELO
CONSTRUCTIVISTA?
Considero que el mayor aporte de este enfoque es propiciar el desarrollo de estrategias cognitivas para construir el significado del texto; comprender este proceso exige a los maestros y maestras mirar la lectura como “objeto” de conocimiento, abordando cada tipo de texto de distinta manera, según el propósito que se tenga y utilizando las estrategias cognitivas que mejor se ajusten a sus características, así como, al tema tratado. No es lo mismo leer una novela o un cuento, que un texto informativo de carácter científico. V
CARACTERISTICAS
PRINCIPALES DE ESTE
ENFOQUE: La madurez neurológica es importante
para evaluar el desarrollo real, pero las actuaciones en el contexto tienen su valor irremplazable.
Tiene intenciones variadas y propone la utilización de diversidad de material alfabetizador.
Las consignas son alternativas de trabajo que niños y adultos traen y organizan en el aula (trabajo por proyectos, rincones, etc.).
Se adhiere a un sujeto diferenciado de los demás (atención a la diversidad).
¿Qué recurso evidencia el enfoque comunicativo en
el proceso de enseñanza aprendizaje?
El Texto
Se define como la menor unidad con autonomía
comunicativa.
Competencia
Discursiva
Competencia Estratégica y
Competencia pragmática Autonomía comunicativa
Competencia
Sociocultural Modalidades lingüísticas
Normativa gramatical
Competencia
Lingüística Semántica
Sintaxis
Lexicología
Morfología
Fonología
¿Cómo se integra el texto con los componentes de la competencia