DUPONT TM TYVEK ® CARGO COVERS Installation Guidelines / Recommandations d’installation / Installationsrichtlinien FR DE EN 2 3 1 4 5 Copyright © 2016 DuPont. All rights reserved. The DuPont Oval Logo, DuPont TM and Tyvek ® are trademarks or registered trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates. (05/2016) Technology by blueye® is a registered trademark of Blueye, LLC. Manufactured by : DuPont de Nemours (Luxembourg) s.à r.l. - Europe 800 387 66 858 - USA 1 800 448 9835 USA: www.cargocovers.dupont.com - Europe: www.cargocovers.tyvek.co.uk Highly reflective, breathable, water-resistant cover for temperature sensitive products Housse pour produits sensibles à la température, extrêmement réfléchissante, respirante et imperméable Hoch reflektierende, atmungsaktive, wasserbeständige Haube für temperaturempfindliche Produkte Cover style and dimensions as per product label L’étiquette sur la housse indique le modèle et les dimensions Haubentyp und Abmessungen bitte dem Produktetikett entnehmen Gloves recommended when handling Port de gants recommandé lors de la manipulation Während der Handhabung sind Handschuhe empfohlen Keep away from flames Tenir à l’écart des flammes Von Flammen fernhalten Slippery Surface Surface glissante Rutschige Oberfläche Bottom (optional) and Top Cover Quick Installation Installation rapide de la base (optionnelle) et de la housse Installationsrichtlinien für Unterteil (fakultativ) und Haube Labels and printed tape must be placed on the outside Les étiquettes et la bande imprimée doivent être placées à l’extérieur Etiketten sowie bedrucktes Klebeband müssen sich auf der Aussenseite befinden 1. (Optional) Place the bottom cover and center it on the pallet 1. (Optionnel) Placer la base et la centrer sur la palette 1. (Fakultativ) Das Unterteil auf der Palette ausbreiten und zentrieren 2.. Construct the load as per normal procedures 2. Placer la cargaison selon les procédures en vigueur 2. Die Palette entsprechend der zutreffenden Prozedur aufbauen 3. Stabilize the load as per normal procedures and unfold top cover over cargo 3. Equilibrer la cargaison selon les procédures en vigueur et déplier la housse sur le chargement 3. Die Ladung entsprechend der zutreffenden Prozedur sichern und die Haube über der Palette entfalten 4. Pull down evenly 4. Dérouler la housse de façon uniforme 4. Die Haube gleichmäßig über der Palette nach unten ziehen 5. Process is complete 5. La procédure est terminée. La palette est recouverte. 5. Die Palette ist jetzt fertig verpackt Stretch wrap below or over the DuPont TM Tyvek ® Cargo Covers is not recommended (lowers thermal performance and increases potential condensation) Placer du film plastique en dessous ou au-dessus des DuPont TM Tyvek ® Cargo Covers n’est pas recommandé (cela réduit la performance thermale et peut potentiellement accroître la condensation) Das Anbringen von Stretch-Folie unter, respektive über der DuPont TM Tyvek ® Cargo Cover, ist nicht empfohlen (beinträchtigt die thermische Leistungsfähigkeit der Haube und erhöht das Risiko von Kondensation) DuPont TM Tyvek ® Cargo Covers are intended for a one-time use to protect temperature sensitive products. Covers are to be considered as complementary to a user’s established cold chain best practices, according to the Good Distribution Practice. To maintain efficacy, DuPont TM Tyvek ® Cargo Covers must be stored in the original package under dry, normal temperature conditions. New and used covers can deteriorate if not properly protected from dust, heat and humidity. It is the user’s responsibility to determine the selection of the appropriate cover for their particular purpose and that their particular conditions of use present no health or safety hazards. Since conditions of product use are outside of our control, DUPONT MAKES NO WARRANTIES, EPXRESS OR IMPLIED, AND ASSUME NO LIABILITY IN CON NECTION WITHT THE USE OF THIS INFORMATION. Nothing herein is to be taken as licence to operate under, or a recommendation to infringe any patents or trademarks. DuPont is not liable for product damage during the use of the cover. Les housses DuPont TM Tyvek ® Cargo Covers sont destinées à une utilisation unique afin de protéger les produits sensibles à la température. Les housses sont complémentaires aux bonnes pratiques de l’utilisateur concernant la chaîne du froid, conformément à la Good Distribution Practice. Afin de conserver toute leur efficacité, les housses DuPont TM Tyvek ® Cargo Covers doivent être stockées dans leur emballage d’origine, dans un environnement sec, affichant des températures normales. Les housses neuves ou déjà utilisées seront sujettes à détérioration si elles ne sont pas correctement protégées de la poussière, de la chaleur et de l’humidité. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de choisir la couverture spécifique pour leur usage particulier et de s’assurer que les conditions d’utilisation spécifiques ne présentent aucun risque sanitaire ou de sécurité. Les conditions d’utilisation des produits n’étant pas de notre ressort, DUPONT NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, RELATIVES À CELLES-CI ET PAR CONSEQUENT, N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUAND À L’UTLILISATION DE CES INFORMATIONS. Par ailleurs, la présente publication ne saurait constituer une licence d’utilisation, pas plus qu’elle ne serait destinée à suggérer une violation de tous droits de brevets existants. DuPont n’est pas responsable des produits endommagés durant l’utilisation de la housse. DuPont TM Tyvek ® Cargo Covers wurden entwickelt, um temperaturempfindliche Produkte zu schützen und sind zum einmaligen Gebrauch empfohlen . Die Hauben sind als zusätzlicher Schutz zu den vom Verbraucher definierten Praktiken innerhalb der Kühlkette zu betrachten, entsprechend der Warenverteilungsprozedur (Good Distribution Practice). Um die Wirksamkeit der DuPont TM Tyvek ® Cargo Covers zu gewährleisten, müssen diese in ihrer Originalverpackung, unter trockenen und normalen Temperaturen aufbewahrt werden. Es wird erwartet, dass die Wirksamkeit von neuen und gebrauchten Hauben nachlässt, falls diese nicht ausreichend vor Staub, Hitze und Feuchtigkeit geschützt werden. Es obliegt der Verantwortung des Anwenders die zutreffende Haube entsprechend ihrer Benutzung auszuwählen und sicherzustellen, dass die Personen welche das Produkt benutzen, dieses so handhaben dass es kein Gesundheitsrisiko oder Gefahr darstellen kann. Da die Verwendung des Produkts ausserhalb unserer Kontrolle liegt, können wir keine Gewährleistung diesbezüglich geben and deshalb nicht haftbar gemacht werden im Zusammenhang mit jeglicher Nutzung dieser Informationen. Diese Instruktionen sind weder als Lizenz zu berücksichtigen, noch sind sie eine Empfehlung gegen bestehende Patente zu verstossen. DuPont kann nicht für Produktschäden, welche während der Benutzung der Hauben entstehen könnten, haftbar gemacht werden. CAUTION!