Safe-Off Option for PowerFlex 40P/70 AC Drives
Sicherheitsgerichtete Abschaltoption fr PowerFlex
40P/70-Frequenzumrichter Option darrt scuris pour les variateurs
c.a. PowerFlex 40P/70 Opzione di spegnimento sicuro Funzione
safe-off per inverter PowerFlex 40P/70 Opcin de paro seguro para
Variadores de CA PowerFlex 40P/70 Optie Safe-Off voor PowerFlex
40P/70 AC drives Opo de desativao de emergncia (Safe Off) para os
inversores CA PowerFlex 40P/70
User Manual Benutzerhandbuch Manuel utilisateur Manuale per
lutente Manual del Usuario Gebruikershandleiding Manual do
Usurio
www.abpowerflex.com
Safe-Off Option (Series B) for PowerFlex 40P and PowerFlex 70 AC
Drives
User Manual
www.abpowerflex.com
Important User InformationSolid state equipment has operational
characteristics differing from those of electromechanical
equipment. Safety Guidelines for the Application, Installation and
Maintenance of Solid State Controls (Publication SGI-1.1 available
from your local Rockwell Automation Sales Office or online at
http:// www.rockwellautomation.com/literature) describes some
important differences between solid state equipment and hard-wired
electromechanical devices. Because of this difference, and also
because of the wide variety of uses for solid state equipment, all
persons responsible for applying this equipment must satisfy
themselves that each intended application of this equipment is
acceptable. In no event will Rockwell Automation, Inc. be
responsible or liable for indirect or consequential damages
resulting from the use or application of this equipment. The
examples and diagrams in this manual are included solely for
illustrative purposes. Because of the many variables and
requirements associated with any particular installation, Rockwell
Automation, Inc. cannot assume responsibility or liability for
actual use based on the examples and diagrams. No patent liability
is assumed by Rockwell Automation, Inc. with respect to use of
information, circuits, equipment, or software described in this
manual. Reproduction of the contents of this manual, in whole or in
part, without written permission of Rockwell Automation, Inc. is
prohibited. Throughout this manual we use notes to make you aware
of safety considerations. ATTENTION: Identifies information about
practices or circumstances that can lead to personal injury or
death, property damage, or economic loss.
!
Attentions help you: identify a hazard avoid the hazard
recognize the consequences
Important: Identifies information that is especially important
for successful application and understanding of the product. Shock
Hazard labels may be located on or inside the drive to alert people
that dangerous voltage may be present.
DriveExplorer, DriveTools32, and SCANport are trademarks of
Rockwell Automation. PLC is a registered trademark of Rockwell
Automation. ControlNet is a trademark of ControlNet International,
Ltd. DeviceNet is a trademark of the Open DeviceNet Vendor
Association.
Table of ContentsSection Page General Description 2 What Is the
DriveGuard Safe-Off Option? 2 Safety of Machinery Standards 3 EMC
Instructions 3 Approved/Certified Equipment 3 Installation and
Wiring 4 DriveGuard Safe-Off Option Installation 5 Wiring 9 Verify
Operation 10 Description of Operation 11 PowerFlex 40P Safe-Off
Operation 11 PowerFlex 70 Safe-Off Operation 12 Connection Examples
13 Supplemental Information 15 PowerFlex 40P Certification 15
PowerFlex 70 Enhanced Control Certification 16
Summary of ChangesThis is the initial release of the DriveGuard
Safe-Off Option (Series B) User Manual.
English-2
General Description
General DescriptionThe DriveGuard Safe-Off option, when used
with other safety components, helps provide protection according to
EN 954-1:1997; Category 3 for safe-off and protection against
restart. The DriveGuard Safe-Off option is just one component in a
safety control system. Components in the system must be chosen and
applied appropriately to achieve the desired level of operator
safeguarding.
What Is the DriveGuard Safe-Off Option?The DriveGuard Safe-Off
Option Board: Is designed to help safely remove power from the gate
firing circuits of the drives output power devices (IGBTs). This
helps prevent the drives output power devices from switching in the
pattern necessary to generate AC power to the motor. Can be used in
combination with other safety devices to satisfy the requirements
of EN 954-1, Category 3 for safe-off and help protect against
restart.
Important: The option is suitable for performing mechanical work
on the drive system or affected area of a machine only. It does not
provide electrical safety.
! ! !
ATTENTION: Electric Shock Hazard. Verify that all sources of AC
and DC power are deenergized and locked out or tagged out in
accordance with the requirements of ANSI/NFPA 70E, Part II.
ATTENTION: To avoid an electric shock hazard, verify that the
voltage on the bus capacitors has discharged before performing any
work on the drive. Measure the DC bus voltage at the +DC and -DC
terminals or test points (refer to your drives User Manual for
locations). The voltage must be zero. ATTENTION: In safe-off mode,
hazardous voltages may still be present at the motor. To avoid an
electric shock hazard, disconnect power to the motor and verify
that the voltage is zero before performing any work on the
motor.
General Description
English-3
Safety of Machinery StandardsThe DriveGuard Safe-Off option
meets the following council directives: EN 60204-1 Safety of
machinery Electrical equipment of machines Part 1: General
Requirements EN 954-1:1997; Category 3 - Safety-related parts of
control systems
EMC InstructionsCE ConformityConformity with the Low Voltage
(LV) Directive and Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive
has been demonstrated using harmonized European Norm (EN) standards
published in the Official Journal of the European Communities.
PowerFlex Drives comply with the EN standards listed below when
installed according to the User and Reference Manuals. CE
Declarations of Conformity are available online at:
http://www.ab.com/certification/ce/docs.
Low Voltage Directive (73/23/EEC) EN50178 Electronic equipment
for use in power installations
EMC Directive (89/336/EEC) EN61800-3 Adjustable speed electrical
power drive systems Part 3: EMC product standard including specific
test methods.
Approved/Certified EquipmentDrive PowerFlex 40P Rating 240V 480V
PowerFlex 70 240V Enhanced Control 400V 480V TUV Certified
DriveGuard Safe-Off Option Series B or greater Series B or greater
Series A or greater Series A or greater Series A or greater
!
ATTENTION: Hazard of injury exists due to electric shock. Only
install a Series B or greater DriveGuard Safe-Off option in a
PowerFlex 40P Drive.
English-4
Installation and Wiring
Installation and WiringThe DriveGuard Safe-Off option is
intended to be part of the safety related control system of a
machine. Before installation, a risk assessment should be performed
that compares the DriveGuard Safe-Off option specifications and all
foreseeable operational and environmental characteristics of the
machine to which it is to be fitted. A safety analysis of the
machine section controlled by the drive is required to determine
how often the safety function should be tested for proper operation
during the life of the machine.
!
ATTENTION: The following information is merely a guide for
proper installation. Rockwell Automation, Inc. cannot assume
responsibility for the compliance or the noncompliance to any code,
national, local or otherwise for the proper installation of this
equipment. A hazard of personal injury and/or equipment damage
exists if codes are ignored during installation.
Installation and Wiring
English-5
DriveGuard Safe-Off Option InstallationPowerFlex 40P Drives1.
Remove all power to the drive. ATTENTION: To avoid an electric
shock hazard, verify that the voltage on the bus capacitors has
discharged before performing any work on the drive. Measure the DC
bus voltage at the +DC and -DC terminals or test points (refer to
your drives User Manual for locations). The voltage must be zero.
2. Remove the protective plug covering the PowerFlex 40P Safe-Off
connector shown in Figure 1.Figure 1 PowerFlex 40P Protective
Plug
!
3. Remove the PowerFlex 40P Safe-Off connection jumper shown in
Figure 2.Figure 2 PowerFlex 40P Safe-Off Connection Jumper
Location
English-6
Installation and Wiring 4. Remove the PowerFlex 40P Hardware
Enable jumper shown in Figure 3.Figure 3 PowerFlex 40P Hardware
Enable Jumper Location
Important: The PowerFlex 40P hardware enable jumper must be
removed when using the DriveGuard Safe-Off option. Failure to
remove the jumper may cause the drive to fault. 5. Plug the
DriveGuard Safe-Off option (Series B or greater) into the PowerFlex
40P four pin safe-off connector as shown in Figure 4.Figure 4
PowerFlex 40P Safe-Off Connector
0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)
6. Tighten screw to 0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.).
Installation and Wiring
English-7
PowerFlex 70 Drives1. Remove the PowerFlex 70 Safe-Off
Connection jumper as shown in Figure 5.Figure 5 PowerFlex 70
Safe-Off Connection Jumper Location (Typical)
2. Remove the PowerFlex 70 Hardware Enable jumper as shown in
Figure 6.Figure 6 PowerFlex 70 Hardware Enable Jumper Location
(Typical)
Important: The PowerFlex 70 hardware enable jumper must be
removed when using the DriveGuard Safe-Off option. Failure to
remove the jumper will cause the drive to fault when a start
command is issued.
English-8
Installation and Wiring 3. Plug the DriveGuard Safe-Off option
(Series A or greater) into the PowerFlex 70 four pin connector as
shown in Figure 7.Figure 7 PowerFlex 70 Safe-Off Connector
0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)
4. Tighten screw to 0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.).
Installation and Wiring
English-9
WiringImportant points to remember about wiring: Always use
copper wire. Wire with an insulation rating of 600V or greater is
recommended. Control wires should be separated from power wires by
at least 0.3 meters (1 foot).
Table 1 DriveGuard Safe-Off Option Terminal Block Specifications
Wire Size Range (1) Maximum 1.5 mm2 (16 AWG)(1)
Torque Minimum 0.14 mm2 (26 AWG) Maximum 0.25 N-m (2.2 lb.-in.)
Recommended 0.22 N-m (1.9 lb.-in.)
Maximum / minimum that the terminal block will accept - these
are not recommendations.
Table 2 Wire Types Wire Type(s) Unshielded Per US NEC or
applicable national or local code Shielded Description Minimum
Insulation Rating
300V, 60 degrees C Multi-conductor shielded cable 0.750 mm2
(18AWG), (140 degrees F) such as Belden 8770(or equiv.) 3
conductor, shielded.
Table 3 DriveGuard Safe-Off Option Terminal Description No.
Signal 1 2 Monitor - N.C. Description
4 3 21
Normally closed contacts for monitoring Common - N.C. relay
status. Maximum Resistive Load: 250V AC / 30V DC / 50 VA / 60 Watts
Maximum Inductive Load: 250V AC / 30V DC / 25 VA / 30 Watts +24V DC
24V Common Connections for user supplied power to energize coil.
33.3 mA typical, 55 mA maximum.
3 4
English-10 Installation and Wiring
Verify OperationTest the safety function for proper operation
after the initial installation of the DriveGuard Safe-Off option.
Retest the safety function at the intervals determined by the
safety analysis described on page 4. Verify that both safety
channels are functioning according to the drive-specific tables
below.Table 4 PowerFlex 40P Channel Operation and Verification
Safety Function Status Safe-Off Option Terminals 3 & 4
PowerFlex 40P Enable Input Safe-Off Option Monitor Contact
Terminals 1 & 2 PowerFlex 40P [Control In Status] Param. 13,
Bit 2 PowerFlex 40P Comms Status Word 8448, Bit 0 Safe-Off
Output(1) Relay N.O. Dig Output States(1)
Drive In Drive In Drive In Drive Able Safe State Stopped State
Stopped State To Run Safety Channel Operation No Power Power
Applied No Power Power Applied Applied Applied No Power Applied No
Power Applied Power Applied Power Applied
Description For Verification Closed Open Closed
Open
Value = 0
Value = 0
Value = 1
Value = 1
Value = 0
Value = 0
Value = 0
Value = 1
Closed
Open
Open
Open
Must set A055 [Relay Out Sel], A058 or A061 [Opto Outx Sel] to
option 25 Safe-Off.
Table 5 PowerFlex 70 Channel Operation and Verification Safety
Function Status Safe-Off Option Terminals 3 & 4 PowerFlex 70
Enable Input Safe-Off Option Monitor Contact Terminals 1 & 2
PowerFlex 70 Drive Inhibits Param. 214, Bit 2(1)
Drive Able Drive In Drive In Drive In(1) To Run Safe State
Stopped State Stopped State Safety Channel Operation No Power Power
Applied No Power Power Applied Applied Applied No Power Applied No
Power Applied Power Applied Power Applied
Description For Verification Closed Open Closed
Open
Value = 1
Value = 1
Value = 0
Value = 0
A Start/Run command will cause an F111 Enable Hardware
fault.
Description of Operation English-11
Description of OperationPowerFlex 40P Safe-Off OperationThe
DriveGuard Safe-Off option for PowerFlex 40P (see Figure 8)
disables the drives output IGBTs by breaking the link with the
drive microcontroller. When used in combination with a second
safety channel (the Enable input), the system satisfies the
requirements of EN 954-1, Category 3 for safe-off and helps protect
against restart. Under normal drive operation, the Safe-Off relay
is energized, the enable input is energized, and the drive is able
to run. If either input is de-energized, the gate control circuit
becomes disabled. To meet EN 954-1, Category 3 operation, both
safety channels must be de-energized. Refer to the following
examples for details. Important: By itself, the Safe-Off option
initiates a coast-to-stop action. Additional protective measures
will need to be applied when an application requires a change to
the stop action.Figure 8 PowerFlex 40P Drive Safe-Off CircuitryAC
Line Input Power
PowerFlex 40P AC Drive +24V DC Stop Start Gate Control From
Microcontroller Safe Off Option 1 Safety Channel 2 3 4 Gate Control
Circuit Common Safety Channel Enable
M
English-12 Description of Operation
PowerFlex 70 Safe-Off OperationThe PowerFlex 70 Safe-Off option
(see Figure 9) disables the drives output IGBTs by disconnecting
the gate control power supply. When used in combination with a
second safety channel (the Enable input), the system satisfies the
requirements of EN 954-1, Category 3 for safe-off and helps protect
against restart. Under normal drive operation, the Safe-Off relay
is energized, the enable input is energized, and gate control power
is available to the gate control circuit. If either of these inputs
is de-energized, the gate control circuit is disabled. To meet EN
954-1, Category 3 operation, both safety channels must be
de-energized. Refer to the following examples for details.
Important: By itself, the Safe-Off option initiates a coast-to-stop
action. Additional protective measures will need to be applied when
an application requires a change to the stop action.Figure 9
PowerFlex 70 Drive Safe-Off CircuitryAC Line Input Power
PowerFlex 70 AC Drive +24V DC Stop Start Gate Control Power
Supply Safe Off Option 1 Safety Channel 2 3 4 Gate Control Circuit
Common Safety Channel Enable
M
Description of Operation English-13
Connection ExamplesExample 1 Safe-Off Connection with
Coast-to-Stop Action, Dual ChannelFigure 10 Stop Category 0 CoastAC
Line Input Power PowerFlex AC Drive +24V DC Gate GuardMaster Trojan
Stop A1 S21 S13 31 13 23 X1 Start Start Stop
+24V DC
Minotaur MSR9TA2 S22 S14 32 14 24 X2
Safe Off Option 1 2 3
+24V DC Common
4 Common Enable
M
Circuit Status Circuit shown with guard door closed and system
ready for normal drive operation. Operating Principle This is a
dual channel system with monitoring of the safe-off circuit and
drive. Opening the guard door will switch the input circuits
(S13-S14 & S21-S22) to the Minotaur monitoring safety relay
unit. The output circuits (13-14 & 23-24) will cause the
Safe-Off option and drive Enable circuit to trip and the motor will
coast to stop. To restart the drive, the Minotaur safety relay must
first be reset followed by a valid start command to the drive.
Fault Detection A single fault detected on the Minotaur safety
input circuits will result in the lock-out of the system at the
next operation and will not cause loss of the safety function. If
the Safe-Off option sticks ON, the motor will stop on command due
to the enable input. The system cannot be reset when this fault
condition exists.
English-14 Description of Operation
Example 2 Safe-Off Connection with Controlled Stop Action, Dual
ChannelFigure 11 Stop Category 1 ControlledGuardMaster Trojan Gate
PowerFlex AC Drive +24V DC +24V DC A1 S21 S11 S52 S12 S22 37 47 57
13 23 S33 S34 Stop Stop Start Start AC Line Input Power
Minotaur MSR138DPA2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58 +24V DC Common
14 24 Y2 Y1
Safe Off Option 1 2 3 4 Common Enable
M
Circuit Status Circuit shown with guard door closed and system
ready for normal drive operation. Operating Principle This is a
dual channel system with monitoring of the safe-off circuit and
drive. Opening the guard door will switch the input circuits
(S11-S12 & S21-S22) to the Minotaur monitoring safety relay
unit. The output circuits (13-14) will issue a Stop command to the
drive and cause a controlled deceleration. After the programmed
delay, the timed output circuits (47-48 & 57-58) will cause the
Safe-Off option and the drive Enable circuit to trip. If the motor
is rotating when the trip occurs, it will coast to stop. To restart
the drive, the Minotaur safety relay must first be reset followed
by a valid start command to the drive. Fault Detection A single
fault detected on the Minotaur safety input circuits will result in
the lock-out of the system at the next operation and will not cause
loss of the safety function. If the Safe-Off option sticks ON, the
motor will stop on command due to the enable input. The system
cannot be reset when this fault condition exists.
Supplemental Information English-15
Supplemental InformationPowerFlex 40P Certification
English-16 Supplemental Information
PowerFlex 70 Enhanced Control Certification
www.rockwellautomation.comPower, Control and Information
Solutions HeadquartersAmericas: Rockwell Automation, 1201 South
Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000,
Fax: (1) 414.382.4444 Europe/Middle East/Africa: Rockwell
Automation, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgium,
Tel: (32) 2 663 0600, Fax: (32) 2 663 0640 Asia Pacific: Rockwell
Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong
Kong, Tel: (852) 2887 4788, Fax: (852) 2508 1846
Publication PFLEX-UM003A-EN-P June 2006Copyright 2006 Rockwell
Automation, Inc. All rights reserved. Printed in USA.
Safe-Off Sicherheitsgerichtete Abschaltoption (Serie B) fr
Frequenzumrichter PowerFlex 40P und PowerFlex 70
BenutzerhandbuchVorderseite
www.abpowerflex.com
Wichtige Hinweise fr den AnwenderDie Betriebseigenschaften
elektronischer Gerte unterscheiden sich von denen
elektromechanischer Gerte. Im Dokument Safety Guidelines for the
Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls
(Publikation SGI-1.1, erhltlich bei Ihrem lokalen Vertriebsbro von
Rockwell Automation oder online unter
http://www.rockwellautomation.com/literature) werden einige
wichtige Unterschiede zwischen elektronischen und
elektromechanischen Gerten erlutert. Aufgrund dieser Unterschiede
und der vielfltigen Einsatzbereiche elektronischer Gerte mssen die
fr die Anwendung dieser Gerte verantwortlichen Personen
sicherstellen, dass die Gerte in der vorgesehenen Anwendung
ordnungsgem eingesetzt werden. Rockwell Automation ist in keinem
Fall verantwortlich oder haftbar fr indirekte Schden oder
Folgeschden, die durch den Einsatz oder die Anwendung dieser Gerte
entstehen. Die in diesem Handbuch aufgefhrten Beispiele und
Abbildungen dienen ausschlielich zur Veranschaulichung. Aufgrund
der unterschiedlichen Anforderungen der jeweiligen Anwendung kann
Rockwell Automation keine Verantwortung oder Haftung fr den
tatschlichen Einsatz der Produkte auf der Grundlage dieser
Beispiele und Abbildungen bernehmen. Fr Informationen, Schaltungen,
Gerte oder Software, die in dieser Publikation beschrieben werden,
bernimmt Rockwell Automation keine Patenthaftung. Die
Vervielfltigung des Inhalts dieser Publikation, ganz oder
auszugsweise, bedarf der schriftlichen Genehmigung von Rockwell
Automation. In diesem Handbuch werden folgende Hinweise verwendet,
die Sie auf bestimmte Sicherheitsaspekte aufmerksam machen:
ACHTUNG: Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustnde
aufmerksam, die zu Verletzungen oder Tod, Sachschden oder
wirtschaftlichen Verlusten fhren knnen.
!
Die Achtungshinweise helfen Ihnen: eine Gefahr zu erkennen, die
Gefahr zu vermeiden und die Folgen abzuschtzen. Dieser Hinweis
enthlt Informationen, die fr den erfolgreichen Einsatz und das
Verstehen des Produkts besonders wichtig sind. Diese Hinweise zur
Elektroschockgefahr machen Sie auf das mgliche Anliegen gefhrlicher
Spannung aufmerksam.
Wichtig:
DriveExplorer, DriveTools32 und SCANport sind Marken von
Rockwell Automation. PLC ist eine eingetragene Marke von Rockwell
Automation. ControlNet ist eine Marke von ControlNet International,
Ltd. DeviceNet ist eine Marke der Open DeviceNet Vendor
Association.
InhaltsverzeichnisAbschnitt Allgemeine Beschreibung Beschreibung
der DriveGuard Safe-Off-Option Normen zur Maschinensicherheit
Hinweise zur elektromagnetischen Vertrglichkeit Zugelassene
Ausrstung Installation und Verdrahtung Installation der DriveGuard
Safe-Off-Optionsplatine Verdrahtung Funktionsprfung
Funktionsbeschreibung Safe-Off-Funktion des PowerFlex 40P
Safe-Off-Funktion des PowerFlex 70 Anschlussbeispiele Zustzliche
Informationen Zertifizierung des PowerFlex 40P Zertifizierung des
PowerFlex 70 Enhanced Control Seite 2 2 3 3 3 4 5 9 10 11 11 12 13
15 15 16
Zusammenfassung der nderungenDies ist die Erstauflage des
Benutzerhandbuchs fr die sicherheitsgerichtete Abschaltoption
DriveGuard Safe-Off-Option (Serie B).
Deutsch-2
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine BeschreibungWenn die DriveGuard Safe-Off-Option mit
anderen geeigneten Sicherheitskomponenten eingesetzt wird, bietet
sie gem EN 954-1:1997, Kategorie 3, Schutz fr das sichere
Ausschalten sowie Schutz gegen Neustart. Die DriveGuard
Safe-Off-Option ist nur eine Komponente in einem
Sicherheitssteuerungssystem. Alle Komponenten im System mssen
ordnungsgem ausgewhlt und angewendet werden, um den gewnschten Grad
an Sicherheitsvorkehrungen fr den Bediener zu erzielen.
Beschreibung der DriveGuard Safe-Off-OptionDie DriveGuard
Safe-Off-Option: unterbricht auf sichere Weise die Stromzufuhr zu
den IGBT-Treiberkarten. Dadurch wird deren wechselstromerzeugende
Schaltfolge fr die Stromversorgung des Motors verhindert. kann in
Verbindung mit anderen Sicherheitseinrichtungen eingesetzt werden,
um die Anforderungen zum sicheren Ausschalten und Schutz gegen
erneutes Starten nach EN 954-1, Kategorie 3, zu erfllen. Diese
Option ist nur als Sicherheitsvorkehrung fr die Durchfhrung
mechanischer Arbeiten am Antriebssystem oder einem anderen Bereich
der Maschine bestimmt. Sie bietet keine elektrische Sicherheit.
Wichtig:
! !
ACHTUNG: Elektroschockgefahr. Stellen Sie sicher, dass alle
Wechsel- und Gleichstromquellen gem den Anforderungen nach
ANSI/NFPA 70E, Teil II, entladen und gesperrt oder als inaktiv
markiert wurden. ACHTUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags
mssen Sie sicherstellen, dass die Buskondensatoren keine Spannung
mehr aufweisen, bevor Sie Arbeiten am FU vornehmen. Messen Sie die
DC-Busspannung an den positiven und negativen Klemmen (+DC und DC)
der Klemmenleisten oder Testpunkte (ihre Position ist dem
Benutzerhandbuch des FU zu entnehmen). Die Spannung muss 0 V
betragen. ACHTUNG: Im Safe-Off-Modus knnen weiterhin gefhrliche
Spannungen am Motor anliegen. Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlags muss vor Beginn der Arbeiten die Stromversorgung zum Motor
getrennt und eine Spannung von 0 V besttigt werden.
!
Allgemeine Beschreibung
Deutsch-3
Normen zur MaschinensicherheitDie DriveGuard Safe-Off-Option
erfllt die Anforderungen folgender europischer Richtlinien: EN
60204-1 Sicherheit von Maschinen Elektrische Ausrstung von
Maschinen Teil 1: Allgemeine Voraussetzungen EN 954-1:1997,
Kategorie 3 Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen
Hinweise zur elektromagnetischen VertrglichkeitErluterung der
EU-RichtlinienDie Einhaltung der Niederspannungsrichtlinie und der
Richtlinie zur elektromagnetischen Vertrglichkeit wurde nach Magabe
der im Amtsblatt der Europischen Gemeinschaften verffentlichten
harmonisierten Europischen Normen (EN) nachgewiesen.
PowerFlex-Frequenzumrichter entsprechen bei Installation gem den
Anweisungen im Benutzerhandbuch und Referenzhandbuch den
nachstehend aufgefhrten EN-Normen. Die CE-Konformittserklrungen
erhalten Sie online unter:
http://www.ab.com/certification/ce/docs.
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) EN 50178 Ausrstung von
Starkstromanlagen mit elektronischen Betriebsmitteln
EMV-Richtlinie (89/336/EWG) EN 61800-3 Drehzahlvernderbare
elektrische Antriebe, Teil 3: EMV-Produktnorm einschlielich
spezieller Prfverfahren.
Zugelassene AusrstungFU PowerFlex 40P DriveGuard Nennspannung
TV-Zertifizierung Safe-Off-Option 240 V 480 V PowerFlex 70 240 V
Enhanced Control 400 V 480 V Serie B oder hher Serie B oder hher
Serie A oder hher Serie A oder hher Serie A oder hher
!
ACHTUNG: Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch
elektrischen Schlag. Installieren Sie in PowerFlex
40P-Frequenzumrichtern nur die DriveGuard Safe-Off-Option der Serie
B oder hher.
Deutsch-4
Installation und Verdrahtung
Installation und VerdrahtungDie DriveGuard Safe-Off-Option ist
als sicherheitsbezogenes Teil einer Maschinensteuerung vorgesehen.
Vor der Installation muss eine Risikobewertung durchgefhrt werden,
um zu bestimmen, ob die Spezifikationen dieses Gerts alle
absehbaren betrieblichen und umweltrelevanten Merkmale der
entsprechenden Maschine abdecken. Die notwendige Hufigkeit dieser
Prfung, die einen ordnungsgemen Betrieb whrend der Lebensdauer der
Maschine gewhrleisten soll, hngt von der Sicherheitsanalyse des vom
Frequenzumrichter geregelten Maschinenteils ab.
!
ACHTUNG: Die folgenden Informationen dienen lediglich als
Richtlinie fr die ordnungsgeme Installation. Rockwell Automation,
Inc. bernimmt keine Verantwortung fr die kundenseitige Einhaltung
bzw. Nichteinhaltung anwendbarer nationaler oder regionaler
Vorschriften zur Installation dieser Ausrstung. Die Missachtung
dieser Vorschriften kann zu Verletzungen und/oder Schden am Gert
fhren.
Installation und Verdrahtung
Deutsch-5
Installation der DriveGuard
Safe-Off-OptionsplatineFrequenzumrichter PowerFlex 40P1. FU von der
Stromversorgung trennen. ACHTUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlags mssen Sie sicherstellen, dass die Buskondensatoren keine
Spannung mehr aufweisen, bevor Sie Arbeiten am FU vornehmen. Messen
Sie die DC-Busspannung an den positiven und negativen Klemmen (+DC
und DC) der Klemmenleisten oder Testpunkte (ihre Position ist dem
Benutzerhandbuch des FU zu entnehmen). Die Spannung muss 0 V
betragen. 2. Schutzstecker, der den Safe-Off-Anschluss des
PowerFlex 40P abdeckt, abnehmen (siehe Abbildung 1).Abbildung 1
PowerFlex 40P-Schutzstecker
!
3. Safe-Off-Anschlussbrcke am PowerFlex 40P entfernen (siehe
Abbildung 2).Abbildung 2 Typische Position der
Safe-Off-Anschlussbrcke am PowerFlex 40P
Deutsch-6
Installation und Verdrahtung 4. Hardware-Freigabebrcke am
PowerFlex 40P entfernen (siehe Abbildung 3).Abbildung 3 Typische
Position der Hardware-Freigabebrcke am PowerFlex 40P
Wichtig:
Bei Verwendung der DriveGuard Safe-Off-Option muss die
Hardware-Freigabebrcke des PowerFlex 40P entfernt werden. Bei
Nichtbeachtung wird u. U. im FU ein Fehler ausgelst.
5. DriveGuard Safe-Off-Platine (Serie B oder hher) in den
vierpoligen Safe-Off-Anschluss des PowerFlex 40P einstecken (siehe
Abbildung 4).Abbildung 4 Safe-Off-Anschluss am PowerFlex 40P
0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)
6. Schraube mit 0,81,1 Nm festziehen.
Installation und Verdrahtung
Deutsch-7
Frequenzumrichter PowerFlex 701. Safe-Off-Anschlussbrcke am
PowerFlex 70 entfernen (siehe Abbildung 5).Abbildung 5 Typische
Position der Safe-Off-Anschlussbrcke am PowerFlex 70
2. Hardware-Freigabebrcke am PowerFlex 70 entfernen (siehe
Abbildung 6).Abbildung 6 Typische Position der
Hardware-Freigabebrcke am PowerFlex 70
Wichtig:
Bei Verwendung der DriveGuard Safe-Off-Option muss die
Hardware-Freigabebrcke des PowerFlex 70 entfernt werden. Bei
Nichtbeachtung wird u. U. bei Ausgabe eines Startbefehls im FU ein
Fehler ausgelst.
Deutsch-8
Installation und Verdrahtung 3. DriveGuard Safe-Off-Platine
(Serie A oder hher) in den vierpoligen Anschluss des PowerFlex 70
einstecken (siehe Abbildung 7).Abbildung 7 Safe-Off-Anschluss am
PowerFlex 70
0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)
4. Schraube mit 0,81,1 Nm festziehen.
Installation und Verdrahtung
Deutsch-9
VerdrahtungWichtige Hinweise zur Verdrahtung: Verwenden Sie
stets Kupferleiter. Verwenden Sie stets Leiter mit einer
Isolierspannung von mindestens 600 V oder hher. Zwischen Steuer-
und Stromkabeln ist ein Abstand von mindestens 0,3 m
einzuhalten.
Tabelle 1 Technische Daten zum Klemmenblock der DriveGuard
Safe-Off-Platine Leiterquerschnitt (1) Maximum 1,5 mm (16 AWG)(1)
2
Drehmoment Minimum 0,14 mm (26 AWG)2
Maximum 0,25 Nm
Empfohlen 0,22 Nm
Der angegebene Leiterquerschnitt bezeichnet Maximal- bzw.
Minimalgren, die in den Klemmenblock passen es handelt sich nicht
um Empfehlungen.
Tabelle 2 Leiterarten Leiterart(en) Nicht US NEC bzw. national
oder abgeschirmt regional geltende Vorschriften Beschreibung
Minimale Nennisolierspannung 300 V, 60 C
Abgeschirmt Mehradriges abgeschirmtes 0,750 mm2 Kabel, z. B.
Belden 8770(oder (18AWG), 3-adrig, abgeschirmt gleichw.) Tabelle 3
Klemmenbeschreibung fr die DriveGuard Safe-Off-Platine Nr. Signal 1
2 Beschreibung
4 3 21
berwachung ffnerkontakte fr die berwachung des ffner
Relaisstatus. Bezugspotenzial Maximale ohmsche Last: 250 V AC / 30
V DC / 50 VA / 60 W ffner Maximale induktive Last: 250 V AC / 30 V
DC / 25 VA / 30 W +24 V DC Anschlsse fr anlageninternen Strom zur
Erregung der Spule. 24 V Bezugspotenzial Typisch 33,3 mA, maximal
55 mA.
3 4
Deutsch-10 Installation und Verdrahtung
FunktionsprfungDie ordnungsgeme Funktion der
Sicherheitseinrichtung sollte nach der Erstinstallation der
DriveGuard Safe-Off-Option geprft werden. Die Funktion der
Sicherheitseinrichtung ist in den Abstnden, die sich aus der auf
Seite 4 beschriebenen Sicherheitsanalyse ergeben, erneut zu prfen.
Beide Sicherheitskanle sind gem unten stehender FU-spezifischer
Tabellen zu prfen.Tabelle 4 Kanalfunktion und -prfung PowerFlex 40P
Status der Sicherheitsfunktion Safe-Off-Option Klemme 3 und 4
PowerFlex 40P Freigabeeingang FU im FU im FU im sicheren
angehaltenen angehaltenen FU ist Zustand Zustand Zustand
betriebsfhig Sicherheitskanalfunktion Kein Strom Strom liegt an
Kein Strom Strom liegt an Kein Strom Kein Strom Strom liegt an
Strom liegt an
Beschreibung der Prfung Geschlossen Offen Geschlossen
Safe-Off-Option berwachungskontakt Klemme 1 und 2 PowerFlex 40P
Wert = 0 Wert = 0 Wert = 1 [Steuereing Stat.] Param. 13, Bit 2
PowerFlex 40P Wert = 0 Wert = 0 Wert = 0 Bezugssp. Statuswort 8448,
Bit 0 Safe-Off-Ausgang(1) Geschlossen Offen Offen Schlieerrelais
Status des Digitalausgangs(1)
Offen
Wert = 1
Wert = 1
Offen
A055 [Relaisausg Ausw.], A058 oder A061 [Optoausgx Ausw.] mssen
auf Option 25 (Safe-Off) gesetzt werden.
Tabelle 5 Kanalfunktion und -prfung PowerFlex 70 Status der
Sicherheitsfunktion Safe-Off-Option Klemmen 3 & 4 PowerFlex 70
Freigabeeingang FU im FU im FU im(1) sicheren angehaltenen
angehaltenen Zustand Zustand Zustand Sicherheitskanalfunktion Kein
Strom Strom liegt an Kein Strom Kein Strom Kein Strom Strom liegt
an FU ist betriebsfhig Strom liegt an Strom liegt an
Beschreibung der Prfung Geschlossen Offen Geschlossen
Safe-Off-Option berwachungskont akt Klemme 1 und 2 PowerFlex 70
Wert = 1 Wert = 1 Wert = 0 Antriebssperren Param. 214, Bit 2(1)
Offen
Wert = 0
Ein Start/Run-Befehl verursacht den Fehler F111
(Hardware-Freigabe).
Funktionsbeschreibung Deutsch-11
FunktionsbeschreibungSafe-Off-Funktion des PowerFlex 40PDurch
die DriveGuard Safe-Off-Option fr PowerFlex 40P (siehe Abbildung 8)
wird die Verbindung der IGBT-Treiberkarten zum FU-Mikrocontroller
unterbrochen. Bei Verwendung in Verbindung mit einem zweiten
Sicherheitskanal (dem Freigabeeingang) erfllt das System die
Anforderungen nach EN 954-1, Kategorie 3, fr sicheres Ausschalten
und Schutz vor versehentlichem Neustart. Bei normalen
Antriebsbedingungen sind das Safe-Off-Relais und der
Freigabeeingang stromfhrend und der FU ist betriebsfhig. Wird einer
dieser Eingnge stromlos, wird der Gate-Regelkreis deaktiviert. Zur
Erfllung der Betriebsanforderungen nach EN 954-1, Kategorie 3,
mssen beide Kanle stromlos sein. Die folgenden Beispiele erlutern
dieses Prinzip im Detail. Wichtig: Die Safe-Off-Option bewirkt
lediglich ein Auslaufen bis zum Stillstand. Wenn das Auslaufen bis
zum Stillstand nicht ausreichend ist, mssen zustzliche
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden.Safe-Off-Schaltkreis des
PowerFlex 40PNetzeingangsspannung
Abbildung 8
Frequenzumrichter PowerFlex 40P +24 V DC Stopp Start
Gate-Steuerung vom Mikrocontroller Safe-Off-Option
1 2Sicherheitskanal
3 4Gate-RegelkreisBezugspan.
Sicherheitskanal
Aktiv
M
Deutsch-12 Funktionsbeschreibung
Safe-Off-Funktion des PowerFlex 70Durch die PowerFlex 70
Safe-Off-Option (siehe Abbildung 9) wird die Stromversorgung zu den
IGBT-Treiberkarten unterbrochen. Bei Verwendung in Verbindung mit
einem zweiten Sicherheitskanal (dem Freigabeeingang) erfllt das
System die Anforderungen nach EN 954-1, Kategorie 3, fr sicheres
Ausschalten und Schutz vor versehentlichem Neustart. Bei normalen
Antriebsbedingungen sind das Safe-Off-Relais und der
Freigabeeingang stromfhrend und der Gate-Regelkreis wird mit
Gate-Steuerstrom versorgt. Wird einer dieser Eingnge stromlos, wird
der Gate-Regelkreis deaktiviert. Zur Erfllung der
Betriebsanforderungen nach EN 954-1, Kategorie 3, mssen beide Kanle
stromlos sein. Die folgenden Beispiele erlutern dieses Prinzip im
Detail. Wichtig: Die Safe-Off-Option bewirkt lediglich ein
Auslaufen bis zum Stillstand. Wenn das Auslaufen bis zum Stillstand
nicht ausreichend ist, mssen zustzliche Sicherheitsvorkehrungen
getroffen werden.Safe-Off-Schaltkreis des PowerFlex
70Netzeingangsspannung
Abbildung 9
Frequenzumrichter PowerFlex 70P +24 V DC Stopp Start
Stromversorgung der Gate-Steuerung Safe-Off-Option
1 2Sicherheitskanal
3 4Gate-Regelkreis Bezugsp. Sicherheitskanal Aktiv
M
Funktionsbeschreibung Deutsch-13
AnschlussbeispieleBeispiel 1 Safe-Off-Anschluss fr Auslaufen bis
zum Stillstand, zwei KanleAbbildung 10 Ausschaltkategorie 0
AuslaufNetzeingangsspannung Frequenzumrichter PowerFlex +24 V DC
Gate
+24 V DC
GuardMaster TrojanStopp
Stopp Start
A1 S21 S13
31 13 23 X1
Start
Minotaur MSR9TA2 S22 S14 32 14 24 X2
Safe-Off-Option
1 2 3
+24 V DC Bezugsspannung
4Bezugsp. Aktiv
M
SchaltkreisstatusDie Abbildung zeigt den Schaltkreis mit
geschlossener Schutztr; das System ist fr den normalen FU-Betrieb
bereit.
FunktionsprinzipDieses System umfasst zwei Kanle fr die
berwachung des Ausschaltkreises und des FU. Durch ffnen der
Schutztr schalten die Eingangskreise (S13S14 und S21S22) auf das
Sicherheitsrelaissystem der Minotaur-berwachungseinheit um. Die
Ausgangskreise (1314 und 2324) bewirken, dass die Safe-Off-Option
und der FU-Freigabeschaltkreis sofort in den sicheren Zustand (AUS)
umschalten und der Motor bis zum Stillstand ausluft. Zum erneuten
Starten des FU muss zuerst das Minotaur-Sicherheitsrelais
rckgesetzt und dann ein gltiger Startbefehl an den FU ausgegeben
werden.
FehlererkennungEin im Minotaur-Sicherheitseingangskreis
auftretender Fehler fhrt dazu, dass das System beim nchsten Betrieb
in den sicheren Zustand (AUS) geschaltet/gesperrt wird. Die
Sicherheitsfunktion geht dadurch nicht verloren. Wenn die
Safe-Off-Option nicht ausgeschaltet, d. h. im EIN-Zustand bleibt,
wird der Motor durch den Freigabeeingang gestoppt. Das System kann
in diesem Fall nicht rckgesetzt werden und der Bediener wird auf
diesen Fehlerzustand aufmerksam gemacht.
Deutsch-14 Funktionsbeschreibung
Beispiel 2 Safe-Off-Anschluss fr geregeltes Anhalten, zwei
KanleAbbildung 11 Ausschaltkategorie 1
GeregeltNetzeingangsspannung
GuardMaster TrojanGate Frequenzumrichter PowerFlex +24 V DC +24
V DC Stopp Stopp
A1
S21 S11 S52 S12 S22
37 47 57
13 23
S33 S34
Start Start
Minotaur MSR138DPA2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58+24 V DC
Bezugsspannung
Safe-Off-Option
14 24
Y2 Y1
1 2 3 4Bezugssp. Aktiv
M
SchaltkreisstatusDie Abbildung zeigt den Schaltkreis mit
geschlossener Schutztr; das System ist fr den normalen FU-Betrieb
bereit.
FunktionsprinzipDieses System umfasst zwei Kanle fr die
berwachung des Ausschaltkreises und des FU. Durch ffnen der
Schutztr schalten die Eingangskreise (S11S12 und S21S22) auf das
Sicherheitsrelaissystem der Minotaur-berwachungseinheit um. Die
unmittelbaren Ausgangskreise (13 14) geben einen Stopp-Befehl an
den FU aus und leiten somit eine geregelte Verlangsamung ein. Nach
Ablauf der programmierten Verzgerungszeit bewirken die zeitlich
eingestellten Ausgangskreise (4748 und 5758), dass die
Safe-Off-Option und der FU-Freigabeschaltkreis in den sicheren
Zustand (AUS) umschalten. Wenn der Motor noch nicht zum Stillstand
gekommen ist, luft er bis zum Stillstand aus. Zum erneuten Starten
des FU muss zuerst das Minotaur-Sicherheitsrelais rckgesetzt und
dann ein gltiger Startbefehl an den FU ausgegeben werden.
FehlererkennungEin im Minotaur-Sicherheitseingangskreis
auftretender Fehler fhrt dazu, dass das System beim nchsten Betrieb
in den sicheren Zustand (AUS) geschaltet/gesperrt wird. Die
Sicherheitsfunktion geht dadurch nicht verloren. Wenn die
Safe-Off-Option nicht ausschaltet, d. h. im EIN-Zustand bleibt,
wird der Motor durch den Freigabeeingang gestoppt. Das System kann
in diesem Fall nicht rckgesetzt werden und der Bediener wird auf
den Fehlerzustand aufmerksam gemacht.
Zustzliche Informationen Deutsch-15
Zustzliche InformationenZertifizierung des PowerFlex 40P
Deutsch-16 Zustzliche Informationen
Zertifizierung des PowerFlex 70 Enhanced Control
Rckseite
Publikation PFLEX-UM003A-DE-P Juni 2006Copyright 2006 Rockwell
Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Printed in USA.
Option d'arrt scuris (srie B) pour variateurs c.a. PowerFlex 40P
et PowerFlex 70
Manuel utilisateur PFLEX-UM003A-FR-P Option d'arrt scuris (srie
B) pour variateurs c.a. PowerFlex 40P et PowerFlex
www.abpowerflex.com
Informations importantes destines l'utilisateurLes quipements
lectroniques possdent des caractristiques de fonctionnement
diffrentes de celles des quipements lectromcaniques. La publication
SGI-1.1 Safety Guidelines for the Application, Installation and
Maintenance of Solid State Controls (disponible auprs de votre
agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur le site
http://www.rockwellautomation.com/literature) dcrit certaines de
ces diffrences. En raison de ces diffrences et de la diversit des
utilisations des produits dcrits dans le prsent manuel, les
personnes qui en sont responsables doivent sassurer de
lacceptabilit de chaque application. La socit Rockwell Automation,
Inc. ne saurait en aucun cas tre tenue pour responsable ni tre
redevable des dommages indirects ou conscutifs lutilisation ou
lapplication de cet quipement. Les exemples et schmas contenus dans
ce manuel sont prsents titre indicatif seulement. En raison du
nombre important de variables et dimpratifs associs chaque
installation, la socit Rockwell Automation, Inc. ne saurait tre
tenue pour responsable ni tre redevable des suites dutilisation
relle base sur les exemples et schmas prsents dans ce manuel. La
socit Rockwell Automation, Inc. dcline galement toute responsabilit
en matire de proprit intellectuelle et industrielle concernant les
informations, circuits, quipements ou logiciels dcrits dans ce
manuel. Toute reproduction totale ou partielle du prsent manuel
sans autorisation crite de la socit Rockwell Automation, Inc. est
interdite. Des remarques sont utilises tout au long de ce manuel
pour attirer votre attention sur les mesures de scurit prendre en
compte : ATTENTION : actions ou situations risquant d'entraner des
blessures pouvant tre mortelles, des dgts matriels ou des pertes
financires.
!
Ces mises en garde vous aident : identifier un danger ; viter ce
danger ; en discerner les consquences.
Important : informations particulirement importantes dans le
cadre de l'utilisation du produit. Les tiquettes Danger
d'lectrocution places sur le variateur ou l'intrieur signalent la
prsence ventuelle de tensions lectriques dangereuses.DriveExplorer,
DriveTools32 et SCANport sont des marques commerciales de Rockwell
Automation. PLC est une marque dpose de Rockwell Automation.
ControlNet est une marque commerciale de ControlNet International,
Ltd. DeviceNet est une marque commerciale de l'Open DeviceNet
Vendor Association.
Table des matiresPartie Description gnrale Qu'est-ce que
l'option d'arrt scuris DriveGuard ? Normes de scurit des machines
Instructions CEM Equipement homologu Installation et cblage
Installation de l'option d'arrt scuris DriveGuard Cblage
Vrification du fonctionnement Description du fonctionnement
Fonctionnement de l'option d'arrt scuris du PowerFlex 40P
Fonctionnement de l'option d'arrt scuris du PowerFlex 70 Exemples
de connexion Information supplmentaire Certification du PowerFlex
40P Certification du PowerFlex 70 commande volue Page 2 2 3 3 3 4 5
9 10 11 11 12 13 15 15 16
Sommaire des modificationsIl s'agit de la premire diffusion du
Manuel utilisateur de l'option d'arrt scuris DriveGuard (srie
B).
Franais-2
Description gnrale
Description gnraleLorsqu'elle est utilise avec des composants de
scurit appropris, l'option darrt scuris fournit une protection
conforme la norme EN 954-1, catgorie 3 de 1997, pour larrt scuris
et la protection contre le redmarrage. Loption darrt scuris
DriveGuard est simplement un composant d'un systme de contrle de
scurit. Les composants du systme doivent tre choisis et utiliss
correctement afin de raliser le niveau de scurit dsir pour
loprateur.
Qu'est-ce que l'option d'arrt scuris DriveGuard ?La carte
d'option d'arrt scuris DriveGuard : est conue pour interrompre en
toute scurit lalimentation des circuits de gchette des IGBT en
sortie du variateur. Ceci bloque leur commutation de faon
interrompre lalimentation c.a. du moteur ; peut tre utilise en
association avec dautres dispositifs de scurit pour rpondre aux
exigences darrt et de protection contre les redmarrages de la norme
EN 954-1, catgorie 3 ;
Important : cette option convient seulement lexcution des
travaux mcaniques sur le systme dentranement ou sur la zone affecte
de la machine. Elle ne fournit pas de scurit lectrique. ATTENTION :
danger d'lectrocution. Vrifiez que toutes les sources
d'alimentation c.a. et c.c. sont teintes et condamnes ou marques
conformment aux instructions ANSI/NFPA 70E, partie II. ATTENTION :
pour viter les risques dlectrocution, vrifiez que la tension sur
les condensateurs du bus sest dcharge avant dentreprendre tout
travail surle variateur. Mesurez la tension du bus c.c. sur les
bornes +DC et DC ou sur les points test (pour en connatre les
emplacements, reportez-vous au Manuel utilisateur du variateur). La
tension doit tre nulle. ATTENTION : en mode darrt scuris, des
tensions dangereuses peuvent encore tre prsentes sur le moteur.
Pour viter les risques dlectrocution, dbranchez lalimentation du
moteur et vrifiez que la tension est nulle avant dexcuter un
travail quelconque sur le moteur.
! !
!
Description gnrale
Franais-3
Normes de scurit des machinesL'option darrt scuris DriveGuard
est conforme aux directives suivantes : EN 60204-1 Scurit des
machines Equipement lectrique des machines Partie 1 : Prescriptions
gnrales EN 954-1 : 1997 ; Catgorie 3 Parties relatives la scurit
des quipements de commande
Instructions CEMConformit CELa conformit avec la Directive Basse
Tension et la Directive Compatibilit Electromagntique (CEM) a t
dmontre en utilisant les normes europennes harmonises (EN) publies
dans le journal officiel de la Communaut europenne. Les variateurs
PowerFlex sont conformes aux normes EN indiques ci-dessous quand
ils sont installs conformment aux recommandations des manuels
utilisateur et de rfrence. Les formulaires de dclaration de
conformit CE sont disponibles en ligne sur le site :
http://www.ab.com/certification/ce/docs.
Directive Basse Tension (73/23/EEC) EN 50178 Equipement
lectronique utilis dans les installations de puissance
Directive CEM (89/336/EEC) EN 61800-3 Entranements lectriques de
puissance vitesse variable - Partie 3 : norme de produit relative
la CEM incluant des mthodes d'essais spcifiques.
Equipement homologuVariateur PowerFlex 40P PowerFlex 70 commande
volue Caractristiques nominales Certifi par TUV 240 V 480 V 240 V
400 V 480 V Option d'arrt scuris DriveGuard Srie B ou ultrieure
Srie B ou ultrieure Srie A ou ultrieure Srie A ou ultrieure Srie A
ou ultrieure
!
ATTENTION : un risque de blessure existe en cas d'lectrocution.
Seule une option d'arrt scuris DriveGuard srie B ou ultrieure peut
tre installe dans un variateur PowerFlex 40P.
Franais-4
Installation et cblage
Installation et cblageL'option d'arrt scuris DriveGuard est
destine faire partie du systme de contrle de scurit dune machine.
Avant de linstaller, une estimation des risques doit tre ralise
pour dterminer si ses caractristiques conviennent aux spcifications
oprationnelles et environnementales prvisibles de la machine sur
laquelle elle doit tre monte. Pendant la dure de vie de la machine,
vrifiez priodiquement le bon fonctionnement de la fonction de
scurit. La frquence de vrification de la fonction de scurit dpend
de lanalyse de scurit concernant la partie de machine entrane par
le variateur.
!
ATTENTION : les informations suivantes constituent seulement un
guide pour une installation correcte. La socit Rockwell Automation,
Inc. ne peut pas assumer la responsabilit de la conformit ou
non-conformit toute norme, nationale, locale ou autre pour
linstallation correcte de cet quipement. Un risque de blessures
et/ou de dommages matriels existe si ces normes sont ignores
pendant l'installation.
Installation et cblage
Franais-5
Installation de l'option d'arrt scuris DriveGuardVariateurs
PowerFlex 40P1. Dbranchez toutes les alimentations du variateur.
ATTENTION : pour viter les risques dlectrocution, vrifiez que la
tension sur les condensateurs du bus sest dcharge avant
dentreprendre tout travail sur le variateur. Mesurez la tension du
bus c.c. sur les bornes +DC et DC ou sur les points test (pour en
connatre les emplacements, reportez-vous au Manuel utilisateur du
variateur). La tension doit tre nulle. 2. Retirez l'obturateur de
protection recouvrant le connecteur d'arrt scuris du PowerFlex 40P,
comme illustr la figure 1.Figure 1 Obturateur de protection du
PowerFlex 40P
!
3. Retirez le cavalier de connexion de larrt scuris PowerFlex
40P, comme illustr la figure 2.Figure 2 Emplacement du cavalier de
connexion de l'arrt scuris du PowerFlex 40P
Franais-6
Installation et cblage 4. Retirez le cavalier de validation cble
du PowerFlex 40P, comme illustr la figure 3.Figure 3 Emplacement du
cavalier de validation cble du PowerFlex 40P
Important : le cavalier de validation cble PowerFlex 40P doit
tre retir lorsque loption darrt scuris DriveGuard est utilise. Si
ce cavalier nest pas retir, le variateur peut passer en dfaut. 5.
Branchez le dispositif darrt scuris DriveGuard (srie B ou
ultrieure) dans le connecteur quatre broches de l'arrt scuris du
PowerFlex 40P, comme illustr la figure 4.Figure 4 Connecteur d'arrt
scuris du PowerFlex 40P
0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)
6. Serrez les vis avec un couple de 0,8 1,1 Nm.
Installation et cblage
Franais-7
Variateurs PowerFlex 701. Retirez le cavalier de connexion
d'arrt scuris du PowerFlex 70, comme illustr la figure 5.Figure 5
Emplacement du cavalier de connexion d'arrt scuris du PowerFlex 70
(typique)
2. Retirez le cavalier de validation cble du PowerFlex 70, comme
illustr la figure 6.Figure 6 Emplacement du cavalier de validation
cble du PowerFlex 70 (typique)
Important : le cavalier de validation cble du PowerFlex 70 doit
tre retir lorsque l'option d'arrt scuris DriveGuard est utilise. Si
ce cavalier n'est pas retir, le variateur passera en dfaut lors de
lmission dune commande.
Franais-8
Installation et cblage 3. Branchez le dispositif d'arrt scuris
DriveGuard (srie A ou ultrieure) dans le connecteur quatre broches
du PowerFlex 70, comme illustr la figure 7.Figure 7 Connecteur
d'arrt scuris du PowerFlex 70
0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)
4. Serrez les vis avec un couple de 0,8 1,1 Nm.
Installation et cblage
Franais-9
CblagePoints importants concernant le cblage : toujours utiliser
du fil de cuivre ; un conducteur ayant un isolement de 600 V ou
suprieur est recommand ; les fils de commande doivent tre spars dau
moins 0,3 mtre des cbles de puissance.
Tableau 1 Caractristiques du bornier de l'option darrt scuris
DriveGuard Sections des conducteurs (1) Maximum 1,5 mm (16 AWG)(1)
2
Couple Maximum 0,25 Nm Recommand 0,22 Nm2
Minimum 0,14 mm (26 AWG)
Maximum / minimum accepts par le bornier - Ne constituent pas
des recommandations.
Tableau 2 Types de conducteur Valeur nominale minimum
d'isolation 300 V, 60 C
Type(s) de conducteur Non blind Conforme aux normes amricaines
NEC ou aux rglementations nationales ou locales applicables Blind
Cble blind multiconducteur tel que Belden 8770(ou quivalent)
Description
0,750 mm2 (18AWG), 3 conducteurs, blind.
Tableau 3 Description du bornier de l'option darrt scuris
DriveGuard N 1 2 Signal Surveillance N.F. Commun - N.F. Description
Contacts normalement ferms pour surveiller l'tat du relais. Charge
rsistive maximum : 250 V c.a. / 30 V c.c. / 50 VA / 60 W Charge
inductive maximum : 250 V c.a. / 30 V c.c. / 25 VA / 30 W
Connexions de lalimentation fournie par le client pour alimenter la
bobine. 33,3 mA typique, 55 mA maximum.
4 3 21
3 4
+24 V c.c. Commun 24 V
Franais-10 Installation et cblage
Vrification du fonctionnementVrifiez le fonctionnement de
l'option de scurit aprs la premire installation de l'option d'arrt
scuris DriveGuard. La frquence de vrification de la fonction de
scurit dpend de lanalyse de scurit dcrite la page 4. Les deux voies
de scurit doivent tre vrifies laide des tableaux ci-dessous.Tableau
4 Vrification du fonctionnement de la voie PowerFlex 40PEtat de la
fonction Variateur Variateur Variateur de scurit en tat scuris en
tat d'arrt en tat d'arrt Fonctionnement de la voie de scurit Option
d'arrt Hors alimentation Alimentation Hors alimentation scuris
applique Bornes 3 et 4 PowerFlex 40P Hors alimentation Hors
alimentation Alimentation Entre validation applique Description de
la vrification Option d'arrt Ferm Ouvert Ferm scuris Contact de
surveillance Bornes 1 et 2 PowerFlex 40P Valeur = 0 Valeur = 0
Valeur = 1 [Etat Entr Cde] Param. 13, bit 2 PowerFlex 40P Valeur =
0 Valeur = 0 Valeur = 0 [Etat comm] Param. 15, bit 0 Sortie
d'option Ferm Ouvert Ouvert d'arrt scuris(1) Relais N.O. Etats de
la sortie TOR(1)
Variateur en tat de fonctionner Alimentation applique
Alimentation applique Ouvert
Valeur = 1 Valeur = 1 Ouvert
L'option 25 Safe-off doit tre dfinie pour A055 [Sl Sort Relais],
A058 ou A061 [Sl Sort Opto x].
Tableau 5 Vrification du fonctionnement de la voie PowerFlex
70Variateur Variateur Variateur Etat de la fonction en tat scuris
en tat d'arrt en tat d'arrt(1) de scurit Fonctionnement de la voie
de scurit Option d'arrt Hors alimentation Alimentation Hors
alimentation scuris applique Bornes 3 et 4 PowerFlex 70 Hors
alimentation Hors alimentation Alimentation Entre validation
applique Description de la vrification Option d'arrt Ferm Ouvert
Ferm scuris Contact de surveillance Bornes 1 et 2 PowerFlex 70
Valeur = 1 Valeur = 1 Valeur = 0 [Interdic. Dmar.] Param. 214, bit
2(1)
Variateur en tat de fonctionner Alimentation applique
Alimentation applique Ouvert
Valeur = 0
Une commande Dmarrage/Marche provoquera un dfaut F111, Df Valid
Equipt .
Description du fonctionnement Franais-11
Description du fonctionnementFonctionnement de l'option d'arrt
scuris du PowerFlex 40PL'option d'arrt scuris DriveGuard du
PowerFlex 40P (voir Figure 8) dsactive les IGBT en sortie du
variateur en rompant la connexion avec le microcontrleur de
celui-ci. Lorsquil est utilis conjointement avec une deuxime voie
de scurit (lentreValidation), le systme rpond aux exigences de la
norme EN 954-1, catgorie 3 pour larrt scuris et la protection
contre le redmarrage. En condition normale de fonctionnement, le
relais darrt scuris et lentre de validation sont aliments et le
variateur peut fonctionner. Si lune de ces entres est mise hors
tension, le circuit de commande des gchettes est dsactiv. Selon la
norme EN 954-1, en fonctionnement catgorie 3, les deux voies de
scurit doivent tre dsactives. Pour plus de dtails, reportez-vous
aux exemples suivants. Important : loption darrt scuris dclenche
une action darrt en roue libre. Si un arrt en roue libre nest pas
souhaitable, des mesures de protection supplmentaires doivent tre
prises.Figure 8 Circuit darrt scuris du variateur PowerFlex
40PAlimentation c.a.
Variateur c.a. PowerFlex 40P +24 V c.c. Arrt MarcheCommande de
gchette partir du microcontrleur Option Arrt scuris
1 2Voie de scurit
3 4Circuit de commande de gchette
Commun Voie de scuritValidation
M
Franais-12 Description du fonctionnement
Fonctionnement de l'option d'arrt scuris du PowerFlex 70L'option
d'arrt scuris du PowerFlex 70 (voir Figure 9) dsactive les IGBT en
sortie du variateur en dconnectant lalimentation de la commande des
gchettes. Lorsquil est utilis conjointement avec une deuxime voie
de scurit (lentre Validation), le systme rpond aux exigences de la
norme EN 954-1, catgorie 3 pour larrt scuris et la protection
contre le redmarrage. En condition normale de fonctionnement, le
relais darrt scuris et lentre de validation sont aliments et
l'alimentation de la commande des gchettes est disponible pour le
circuit de commande des gchettes. Si lune de ces entres est mise
hors tension, le circuit de commande des gchettes est dsactiv.
Selon la norme EN 954-1, en fonctionnement catgorie 3, les deux
voies de scurit doivent tre dsactives. Pour plus de dtails,
reportez-vous aux exemples suivants. Important : loption darrt
scuris dclenche une action darrt en roue libre. Si un arrt en roue
libre nest pas souhaitable, des mesures de protection
supplmentaires doivent tre prises.Figure 9 Circuit darrt scuris du
variateur PowerFlex 70
Alimentation c.a.
Variateur c.a. PowerFlex 70P +24 V c.c. Arrt MarcheAlim. de la
commande des gchettes
1 2Voie de scurit
Option Arrt scuris
3 4Circuit de commande de gchette
Commun Voie de scurit Validation
M
Description du fonctionnement Franais-13
Exemples de connexionExemple 1 Connexion de larrt scuris avec
une action darrt en roue libre, double voieFigure 10 Arrt catgorie
0, en roue libreAlimentation c.a. Variateur c.a. PowerFlex +24 V
c.c.
+24 V c.c. Gchette
GuardMaster TrojanArrt
Arrt Marche
A1 S21 S13
31 13 23 X1
Marche
Minotaur MSR9TA2 S22 S14 32 14 24 X2 1 2 3Commun +24 V c.c.
Option Arrt scuris
4Commun Validation
M
Etat du circuit Le circuit est reprsent avec la porte de la
barrire de scurit ferme et le systme prt pour un fonctionnement
normal du variateur. Principe de fonctionnement Il s'agit d'un
systme double voie surveillant le circuit darrt scuris et le
variateur. Louverture de la porte de la barrire de scurit commutera
les circuits dentre (S13-S14 et S21-S22) sur le dispositif de
surveillance de relais de scurit Minotaur. Les circuits de sortie
(13-14 et 23-24) provoqueront le dclenchement de loption Arrt
scuris et du circuit Validation du variateur et le moteur sarrtera
en roue libre. Pour redmarrer le variateur, le relais de scurit
Minotaur doit dabord tre rarm, suivi dune commande de marche sur le
variateur. Dtection de dfaut Un dfaut dtect sur les entres de
scurit du relais Minotaur provoquera la mise en scurit du systme
lors de la prochaine opration ; ainsi, la fonction de scurit ne
sera pas dsactive. Si loption Arrt scuris reste ON, le moteur
sarrtera sur une perte de lentre de validation. Le systme ne peut
pas tre rarm tant que cette condition de dfaut existe.
Franais-14 Description du fonctionnement
Exemple 2 Connexion de larrt scuris avec une action darrt
contrl, double voieFigure 11 Arrt catgorie 1, contrlAlimentation
c.a.
GuardMaster TrojanGchette Variateur c.a. PowerFlex +24 V c.c.
+24 V c.c. Arrt Arrt
A1
S21 S11 S52 S12 S22
37 47 57
13 23
S33 S34
Marche Marche
Minotaur MSR138DPA2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58Commun +24 V
c.c.
14 24
Y2 Y1
1 2 3 4
Option Arrt scuris
Commun Validation
M
Etat du circuit Le circuit est reprsent avec la porte de la
barrire de scurit ferme et le systme prt pour un fonctionnement
normal du variateur. Principe de fonctionnement Il s'agit d'un
systme double voie surveillant le circuit darrt scuris et le
variateur. L'ouverture de la porte de la barrire de scurit
commutera les circuits d'entre (S11-S12 et S21-S22) sur le
dispositif de surveillance de relais de scurit Minotaur. Les
circuits de sortie (13-14) mettront une commande darrt du variateur
et provoqueront une dclration contrle. Aprs le retard programm, les
circuits de sortie temporiss (47-48 et 57-58) provoqueront le
dclenchement de loption darrt scuris et du circuit de validation du
variateur. Si le moteur na pas fini de tourner, il sarrtera en roue
libre. Pour redmarrer le variateur, le relais de scurit Minotaur
doit dabord tre rarm, suivi dune commande de marche sur le
variateur. Dtection de dfaut Un seul dfaut dtect sur les entres de
scurit du relais Minotaur provoquera la mise en scurit du systme
lors de la prochaine opration ; ainsi, la fonction de scurit ne
sera pas dsactive. Si loption Arrt scuris reste ON, le moteur
sarrtera sur une perte de lentre de validation. Le systme ne peut
pas tre rarm tant que cette condition de dfaut existe.
Information supplmentaire Franais-15
Information supplmentaireCertification du PowerFlex 40P
Franais-16 Information supplmentaire
Certification du PowerFlex 70 commande volue
4me de couverture
www.rockwellautomation.comSige des activits "Power, Control and
Information Solutions"
Publication PFLEX-UM003A-FR-P Juin 2006Copyright 2006 Rockwell
Automation, Inc. Tous droits rservs. Imprim aux Etats-Unis.
Opzione Safe-Off (Serie B) per inverter PowerFlex 40P e
PowerFlex 70
Manuale dell'utentePFLEX-UM003A-IT-P Opzione Safe-Off (Serie B)
per inverter PowerFlex 40P e PowerFlex 70
www.abpowerflex.com
Informazioni importanti per l'utenteLe caratteristiche di
funzionamento delle apparecchiature allo stato solido differiscono
da quelle delle apparecchiature elettromeccaniche. Nel manuale
Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance
of Solid State Controls (pubblicazione SGI-1.1 disponibile presso
gli uffici vendite Rockwell Automation, Inc. di zona oppure online
allindirizzo http://www.rockwellautomation.com/literature) sono
descritte alcune delle importanti differenze tra apparecchiature
allo stato solido ed elettromeccaniche cablate. A causa di tale
differenza e data lampia variet di utilizzi per le apparecchiature
allo stato solido, tutto il personale responsabile dellapplicazione
delle stesse deve accertarsi che siano prese tutte le precauzioni
necessarie perch ogni applicazione soddisfi tutti i requisiti
richiesti. In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sar ritenuta
responsabile per danni indiretti o derivati, risultanti dalluso o
dallapplicazione di questa apparecchiatura. Gli esempi e gli schemi
sono inclusi in questo manuale esclusivamente a scopo illustrativo.
A causa delle molte variabili e dei requisiti tipici per una
particolare installazione, Rockwell Automation, Inc. non si assume
alcuna responsabilit per luso effettivo in base agli esempi e agli
schemi forniti. Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna
responsabilit sui brevetti relativamente alluso di informazioni,
schemi, apparecchiature o software descritti nel presente manuale.
vietata la riproduzione del contenuto di questo manuale, in parte o
nella sua interezza, senza il previo consenso scritto di Rockwell
Automation, Inc. In tutto il manuale si fa uso di avvertimenti per
ricordare all'utente alcune considerazioni di sicurezza.
ATTENZIONE: identifica informazioni su procedure o circostanze che
potrebbero causare lesioni alle persone o morte, danni alle
apparecchiature o perdita economica.
!
I messaggi di Attenzione aiutano a: identificare un pericolo
evitare il pericolo riconoscerne le conseguenze
Importante: identifica informazioni importanti per la
comprensione e luso adeguato del prodotto. Allinterno o
direttamente sullinverter potrebbero essere presenti etichette
riportanti il pericolo di scosse elettriche per avvertire il
personale che le superfici potrebbero trovarsi a tensioni
pericolose.DriveExplorer, DriveTools32 e SCANport sono marchi di
Rockwell Automation. PLC un marchio registrato di Rockwell
Automation. ControlNet un marchio di ControlNet International, Ltd.
DeviceNet un marchio di Open DeviceNet Vendor Association.
SommarioSezione Descrizione generale Che cos' l'opzione
DriveGuard Safe-Off? Standard sulla sicurezza delle macchine
Istruzioni EMC Apparecchiature approvate/certificate Installazione
e cablaggio Installazione dell'opzione DriveGuard Safe-Off
Cablaggio Verifica del funzionamento Descrizione del funzionamento
Funzionamento dell'opzione Safe-Off per PowerFlex 40P Funzionamento
dell'opzione Safe-Off per PowerFlex 70 Esempi di collegamento
Informazioni supplementari Certificazione PowerFlex 40P
Certificazione PowerFlex 70 controllo avanzato Pagina 2 2 3 3 3 4 5
9 10 11 11 12 13 15 15 16
Sommario delle modificheQuesta la prima versione del Manuale
dell'utente dell'opzione DriveGuard Safe-Off (Serie B).
Italiano-2
Descrizione generale
Descrizione generaleLopzione DriveGuard Safe-Off, se usata con
altri componenti di sicurezza, garantisce protezione secondo la
normativa EN 954-1:1997; Categoria 3 per lo spegnimento in
sicurezza e protezione contro le ripartenze. L'opzione DriveGuard
Safe-Off solo un componente di un sistema di controllo di
sicurezza. I componenti del sistema vanno selezionati ed applicati
correttamente per ottenere il livello desiderato di protezione per
loperatore.
Che cos' l'opzione DriveGuard Safe-Off?La scheda dell'opzione
DriveGuard Safe-Off: concepita per togliere corrente in modo sicuro
dai circuiti di attivazione gate dei dispositivi di potenza di
uscita dellinverter (IGBT). Questo ne impedisce la commutazione nel
modo necessario per generare corrente in CA per il motore. Pu
essere usata in combinazione con altri dispositivi di sicurezza per
soddisfare i requisiti della normativa EN 954-1, Categoria 3 per lo
spegnimento sicuro e la protezione contro le ripartenze.
Importante: Lopzione adatta per lesecuzione di lavori meccanici
sullinverter o sullarea interessata di una sola macchina. Non
fornisce protezione elettrica.
! !
ATTENZIONE: Pericolo di scossa elettrica. Verificare che tutte
le alimentazioni in CA e CC siano disattivate e bloccate o che ci
siano etichette di avvertenza in conformit ai requisiti ANSI/NFPA
70E, Parte II. ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche,
verificare che la tensione presente sui condensatori del bus sia
stata adeguatamente scaricata prima di intervenire sull'inverter.
Misurare la tensione sul bus CC in prossimit dei morsetti +CC e -CC
o dei punti di test (per informazioni sull'ubicazione esatta, fare
riferimento al Manuale dell'utente dell'inverter). La tensione deve
essere zero. ATTENZIONE: In modalit di spegnimento sicuro,
potrebbero comunque essere presenti livelli di tensione pericolosi
sul motore. Per evitare scosse elettriche, scollegare
l'alimentazione dal motore e verificare che la tensione sia zero
prima di intervenire sul motore.
!
Descrizione generale
Italiano-3
Standard sulla sicurezza delle macchineL'opzione DriveGuard
Safe-Off conforme alle seguenti direttive: EN 60204-1 - Sicurezza
macchine Apparecchiature elettriche Parte 1: Requisiti generali EN
954-1:1997; Categoria 3 Parti relative alla sicurezza dei sistemi
di controllo
Istruzioni EMCConformit CELa conformit con la Direttiva sulla
bassa tensione (LV) e con la Direttiva sulla compatibilit
elettromagnetica (EMC) stata dimostrata utilizzando gli standard
armonizzati delle Norme Europee (EN) pubblicati sulle Gazzette
Ufficiali dei Paesi appartenenti alla Comunit Europea. Gli inverter
PowerFlex sono conformi agli standard EN elencati di seguito, se
installati attenendosi alle istruzioni contenute nel manuale
dell'utente e nel manuale di riferimento. Le dichiarazioni CEE
sulla conformit sono disponibili in linea nel sito:
http://www.ab.com/certification/ce/docs.
Direttiva sulla bassa tensione (73/23/EEC) EN50178 -
Apparecchiature elettroniche da usare in installazioni di
potenza
Direttiva EMC (89/336/EEC) EN61800-3 - Inverter di potenza a
velocit variabile, Parte 3: standard dei prodotti EMC, inclusi
metodi di prova specifici.
Apparecchiature approvate/certificateInverter PowerFlex 40P
Normalizzazione 240 V 480 V PowerFlex 70 240 V Enhanced Control 400
V 480 V Certificazione TUV Opzione DriveGuard Safe-Off Serie B o
superiore Serie B o superiore Serie A o superiore Serie A o
superiore Serie A o superiore
!
ATTENZIONE: Pericolo di infortuni a causa di scosse elettriche.
Negli inverter PowerFlex 40P installare solo l'opzione DriveGuard
Safe-Off Serie B o superiore.
Italiano-4
Installazione e cablaggio
Installazione e cablaggioL'opzione DriveGuard Safe-Off intesa
come parte del sistema di controllo sicurezza di una macchina.
Prima dellinstallazione occorre valutare bene i rischi al fine di
determinare se le specifiche dell'opzione DriveGuad Safe-Off sono
adeguate a tutte le caratteristiche di funzionamento ed ambientali
prevedibili per la macchina per la quale il sistema concepito. '
richiesta un'analisi dei rischi della sezione della macchina
controllata dall'inverter per deterninare con quale frequenza si
deve testare la funzione sicurezza durante la vita della macchina
per garantirne un corretto funzionamento. ATTENZIONE: Le
informazioni che seguono sono concepite a solo scopo di guida per
una corretta installazione. Rockwell Automation, Inc. non si assume
alcuna responsabilit per quanto riguarda la conformit alle norme,
siano esse nazionali o locali, o la corretta installazione di
questa apparecchiatura. La mancata osservanza delle norme durante
linstallazione comporta il pericolo di lesioni alle persone e/o
danni alle apparecchiature.
!
Installazione e cablaggio
Italiano-5
Installazione dell'opzione DriveGuard Safe-OffInverter PowerFlex
40P1. Togliere l'alimentazione all'unit. ATTENZIONE: Per evitare
scosse elettriche, verificare che la tensione presente sui
condensatori del bus sia stata adeguatamente scaricata prima di
intervenire sull'inverter. Misurare la tensione del bus CC in
prossimit dei morsetti +CC e -CC o dei punti di collaudo (per
informazioni sull'ubicazione esatta, fare riferimento al Manuale
dell'utente dell'inverter). La tensione deve essere zero. 2.
Togliere il cappuccio di protezione che copre il connettore
Safe-Off del PowerFlex 40P come mostrato nella Figura 1.Figura 1
Cappuccio di protezione di PowerFlex 40P
!
3. Togliere il ponticello di connessione Safe-Off del PowerFlex
40P come mostrato nella Figura 2.Figura 2 Ubicazione del ponticello
di connessione Safe-Off di PowerFlex 40P
Italiano-6
Installazione e cablaggio 4. Togliere il ponticello di
abilitazione hardware del PowerFlex 40P come mostrato nella Figura
3.Figura 3 Ubicazione del ponticello di abilitazione hardware di
PowerFlex 40P
Importante: Il ponticello di abilitazione dellhardware di
PowerFlex 40P va rimosso se si usa lopzione DriveGuard Safe-Off. In
caso contrario, il ponticello causa un guasto allinverter. 5.
Inserire l'opzione DriveGuard Safe-Off (Serie B o superiore) nel
connettore Safe-Off di PowerFlex 40P a quattro pin come mostrato
nella Figura 4.Figura 4 Connettore Safe-Off di PowerFlex 40P
0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)
6. Serrare la vite a 0,8-1,1 N-m (7-10 libbre-pollici).
Installazione e cablaggio
Italiano-7
Inverter PowerFlex 70P1. Togliere il ponticello di connessione
Safe-Off di PowerFlex 70 come mostrato nella Figura 5.Figura 5
Ubicazione del ponticello di connessione Safe-Off di PowerFlex 70
(tipica)
2. Togliere il ponticello di abilitazione hardware di PowerFlex
70 come mostrato nella Figura 6.Figura 6 Ubicazione del ponticello
di abilitazione hardware di PowerFlex 70 (tipica)
Importante: Il ponticello di abilitazione hardware di PowerFlex
70 va rimosso se si usa lopzione DriveGuard Safe-Off. In caso
contrario, allemissione di un comando di avvio il ponticello causa
un guasto allinverter.
Italiano-8
Installazione e cablaggio 3. Inserire l'opzione DriveGuard
Safe-Off (Serie A o superiore) nel connettore a quattro pin di
PowerFlex 70 come mostrato nella Figura 7.Figura 7 Connettore
Safe-Off di PowerFlex 70
0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)
4. Serrare la vite a 0,8-1,1 N-m (7-10 libbre-pollici).
Installazione e cablaggio
Italiano-9
CablaggioPunti importanti da ricordare sul cablaggio: Usare
sempre fili in rame. Si consigliano fili con un isolamento nominale
di 600 V o pi. I fili di controllo vanno posizionati ad una
distanza minima di 0,3 metri dai fili di potenza.
Tabella 1 Specifiche della morsettiera dell'opzione DriveGuard
Safe-Off Sezione fili (1) Massima 1,5 mm2 (16 AWG)(1)
Coppia Minima 0,14 mm2 (26 AWG) Massima 0,25 N-m (2,2
libbre-pollici) Consigliata 0,22 N-m (1,9 libbre-pollici)
Sezioni massima e minima accettate dalla morsettiera -
Obbligatorie.
Tabella 2 Tipi di fili Minimo isolamento normalizzato 300 V, 60
C
Tipi di fili Non schermati Secondo US NEC o le norme nazionali o
locali vigente
Descrizione 0,750 mm2 (18AWG), 3 conduttori, schermato.
Schermati Cavo schermato a pi conduttori, quale Belden 8770(o
equivalente)
Tabella 3 Descrizione della morsettiera dell'opzione DriveGuard
Safe-Off N. 1 2 Segnale Monitor - N.C. Comune - N.C. Descrizione
Contatti normalmente chiusi per monitorare lo stato del rel. Carico
resistivo massimo: 250 V CA / 30 V CC / 50 VA / 60 Watt Carico
induttivo massimo: 250 V CA / 30 V CC / 25 VA / 30 Watt
Collegamenti per lalimentazione fornita dall'utente per comandare
la bobina. 33,3 mA tipico, 55 mA massimo.
4 3 21
3 4
+24 V CC 24 V comuni
Italiano-10 Installazione e cablaggio
Verifica del funzionamentoDopo la prima installazione
dell'opzione DriveGuard Safe-Off, controllare la funzione sicurezza
ed accertarsi che funzioni correttamente. Controllare nuovamente la
funzione sicurezza in base agli intervalli determinati dall'analisi
dei rischi descritta a pagina 4. Controllare entrambi i canali di
sicurezza avvalendosi delle tabelle specifiche per gli inverter
riportate di seguito.Tabella 4 Funzionamento e verifica dei canali
del PowerFlex 40PInverter in Inverter in Inverter in condizione di
condizione di condizione di Inverter pronto a sicurezza arresto
arresto funzionare Funzionamento canali di sicurezza Opzione
Safe-Off Senza Con Senza Con Morsetti 3 e 4 alimentazione
alimentazione alimentazione alimentazione PowerFlex 40P Senza Senza
Con Con Ingresso Abilitazione alimentazione alimentazione
alimentazione alimentazione Descrizione per la verifica Opzione
Safe-Off Chiusi Aperti Chiusi Aperti Morsetti dei contatti di
monitoraggio 1 e 2 PowerFlex 40P Valore = 0 Valore = 0 Valore = 1
Valore = 1 [Control In Status] Param. 13, Bit 2 PowerFlex 40P
Valore = 0 Valore = 0 Valore = 0 Valore = 1 Parola di stato
comunic. 8448, Bit 0 Uscita Safe-Off(1) Chiuso Aperto Aperto Aperto
Rel normalmente aperto Stati uscite digitali Stato funzione
sicurezza(1)
necessario impostare A055 [Relay Out Sel], A058 o A061 [Opto
Outx Sel] sull'opzione 25 Safe-Off.
Tabella 5 Funzionamento e verifica dei canali per PowerFlex
70(1)Inverter in Inverter in Inverter in condizione di condizione
di condizione di Inverter pronto a sicurezza arresto arresto
funzionare Funzionamento canali di sicurezza Opzione Safe-Off Senza
Con Senza Con Morsetti 3 e 4 alimentazione alimentazione
alimentazione alimentazione PowerFlex 70 Senza Senza Con Con
Ingresso Abilitazione alimentazione alimentazione alimentazione
alimentazione Descrizione per la verifica Opzione Safe-Off Chiusi
Aperti Chiusi Aperti Morsetti dei contatti di monitoraggio 1 e 2
PowerFlex 70 Valore = 1 Valore = 1 Valore = 0 Valore = 0 Drive
Inhibits Param. 214, Bit 2
Stato della funzione sicurezza
(1)
Un comando di avvio/esecuzione causa il guasto F111 Enable
Hardware.
Descrizione del funzionamento Italiano-11
Descrizione del funzionamentoFunzionamento dell'opzione Safe-Off
per PowerFlex 40PL'opzione DriveGuard Safe-Off per PowerFlex 40P
(vedere la Figura 8) disattiva gli IGBT di uscita dellinverter
interrompendo il collegamento con il microcontrollore
dell'inverter. Se usata in combinazione con un secondo canale di
sicurezza (ingresso di abilitazione), il sistema soddisfa i
requisiti della Direttiva EN 954-1, Categoria 3 per lo spegnimento
sicuro e la protezione contro le ripartenze. In condizioni di
funzionamento regolare dell'inverter, il rel Safe-Off e l'ingresso
di abilitazione sono attivi e l'inverter in grado di funzionare. Se
uno di questi ingressi viene disattivato, anche il circuito di
controllo del gate viene disattivato. Per soddisfare la Direttiva
EN 954-1, Categoria 3 di funzionamento, entrambi i canali di
sicurezza vanno disattivati. Per dettagli in merito, vedere i
seguenti esempi. Importante: Lopzione Safe-Off inizia
automaticamente unazione di arresto per inerzia. Se non si desidera
un arresto per inerzia, occorre prendere ulteriori misure di
sicurezza.Figura 8 Circuito Safe-Off dellinverter PowerFlex
40PAlimentazione di ingresso linea CA
Inverter PowerFlex 40P +24 V CC Arresto Avvio Controllo gate dal
microcontrollore Opzione Safe-Off
1 2Canale di sicurezza
3 4Circuito di controllo gate Comune Canale di sicurezza
Abilitaz.
M
Italiano-12 Descrizione del funzionamento
Funzionamento dell'opzione Safe-Off per PowerFlex 70L'opzione
Safe-Off per PowerFlex 70 (vedere la Figura 9) disattiva lIGBT di
uscita dellinverter scollegando lalimentazione di controllo del
gate. Se usata in combinazione con un secondo canale di sicurezza
(ingresso di abilitazione), il sistema soddisfa i requisiti della
Direttiva EN 954-1, Categoria 3 per lo spegnimento sicuro e la
protezione contro le ripartenze. In condizioni di funzionamento
nornali dell'inverter, il rel Safe-Off e l'ingresso di abilitazione
sono attivati e lalimentazione di controllo del gate presente sul
circuito di controllo gate. Se uno di questi ingressi viene
disattivato, anche il circuito di controllo gate viene disattivato.
Per soddisfare la Direttiva EN 954-1, Categoria 3 di funzionamento,
entrambi i canali di sicurezza vanno disattivati. Per dettagli in
merito, vedere i seguenti esempi. Importante: Lopzione Safe-Off
inizia automaticamente unazione di arresto per inerzia. Se non si
desidera un arresto per inerzia, occorre prendere ulteriori misure
di sicurezza.Figura 9 Circuito Safe-Off dellinverter PowerFlex
70Alimentazione in ingresso linea CA
Inverter PowerFlex 70 +24 V CC Arresto Avvio Alimentatore
controllo gate Opzione Safe-Off
1 2Canale di sicurezza
3 4Circuito di controllo gate Comune Canale di sicurezza
Abilitaz.
M
Descrizione del funzionamento Italiano-13
Esempi di collegamentoEsempio 1 Collegamento dellopzione
Safe-Off con lazione di arresto per inerzia, doppio canaleFigura 10
Categoria arresto 0 Per inerziaAlimentazione di ingresso linea CA
Inverter PowerFlex +24 V CC Gate +24 V CC Arresto Arresto Avvio
GuardMaster TrojanAvvio
A1 S21 S13
31 13 23 X1
Minotaur MSR9TA2 S22 S14 32 14 24 X2
Opzione Safe-Off
1 2 3
+24 V CC comune
4Comune Abilitaz.
M
Stato del circuito Circuito con il portello di protezione chiuso
e sistema pronto per il normale funzionamento dellinverter.
Principio di funzionamento Si tratta di un sistema a due canali,
con monitoraggio del circuito Safe-Off e dell'inverter. Lapertura
del portello di protezione commuta i circuiti di ingresso (S13-S14
e S21-S22) sull'unit rel di sicurezza di controllo Minotaur. I
circuiti di uscita (13-14 e 23-24) fanno s che lopzione Safe-Off e
il circuito di abilitazione inverter si attivino e che il motore si
arresti per inerzia. Per riavviare linverter, ripristinare dapprima
il rel Minotaur, seguito da un comando di avvio valido allinverter.
Rilevamento guasti Il rilevamento di un guasto sui circuiti di
ingresso di sicurezza di Minotaur provoca il blocco del sistema al
suo riavvio e non causa la perdita della funzione sicurezza. Se
lopzione Safe-Off resta attiva (ON), il motore si arresta al
comando a causa dellingresso di abilitazione. Quando esiste questa
condizione di errore il sistema non pu essere resettato.
Italiano-14 Descrizione del funzionamento
Esempio 2 Collegamento dellopzione Safe-Off con lazione di
arresto controllato, doppio canaleFigura 11 Categoria arresto 1
ControllatoGuardMaster TrojanGate Inverter PowerFlex +24 V CC +24 V
CC Arresto Arresto Alimentazione di ingresso linea CA
A1
S21 S11 S52 S12 S22
37 47 57
13 23
S33 S34
Avvio Avvio
Minotaur MSR138DPA2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58+24 V CC
comuni
Opzione Safe-Off
14 24
Y2 Y1
1 2 3 4Comune Abilitaz.
M
Stato del circuito Circuito con portello di protezione chiuso e
sistema pronto per il normale funzionamento dellinverter. Principio
di funzionamento Si tratta di un sistema a due canali, con
monitoraggio del circuito Safe-Off e dell'inverter. Lapertura del
portello di protezione commuta i circuiti di ingresso (S11-S12 e
S21-S22) sul rel di sicurezza di controllo Minotaur. I circuiti di
uscita (13-14) inviano un comando di arresto allinverter e causano
una decelerazione controllata. Dopo il ritardo programmato, i
circuiti di uscita temporizzati (47-48 e 57-58) fanno s che
l'opzione Safe-Off e il circuito di abilitazione inverter si
attivino. Se il motore era in rotazione, si arrester per inerzia.
Per riavviare linverter, resettare dapprima il rel Minotaur,
seguito da un comando di avvio valido allinverter. Rilevamento
guasti Il rilevamento di un guasto sui circuiti di ingresso di
sicurezza del Minotaur porta al blocco del sistema al suo riavvio e
non causa la perdita della funzione sicurezza. Se lopzione Safe-Off
resta attiva (ON), il motore si arresta al comando a causa
dellingresso di abilitazione. In presenza di questo errore il
sistema non pu essere resettato.
Informazioni supplementari Italiano-15
Informazioni supplementariCertificazione PowerFlex 40P
Italiano-16 Informazioni supplementari
Certificazione PowerFlex 70 controllo avanzato
Retrocopertina
Pubblicazione PFLEX-UM003A-IT-P Giugno 2006Copyright 2006
Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato in
USA.
Opcin de desactivacin segura (Serie B) para variadores de CA
PowerFlex 40P y PowerFlex 70
Manual del usuario
www.abpowerflex.com
Informacin importante para el usuarioLos equipos de estado slido
tienen caractersticas de operacin distintas a las de los equipos
electromecnicos. El documento "Safety Guidelines for the
Application, Installation and Maintenance of Solid State Safety
Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of
Solid State Controls (Publicacin SGI-1.1 disponible a travs de la
oficina de ventas local de Rockwell Automation o en lnea en
http://www.rockwellautomation.com/literature) describe algunas
diferencias importantes entre los equipos de estado slido y los
dispositivos electromecnicos de lgica cableada. Debido a estas
diferencias y tambin a la amplia variedad de usos de los equipos de
estado slido, todas las personas responsables de usarlos en una
aplicacin debern asegurarse de la idoneidad de cada una de las
aplicaciones concebidas con estos equipos. Bajo ninguna
circunstancia Rockwell Automation, Inc., ser responsable de daos
indirectos o consecuentes que resulten del uso o la aplicacin de
este equipo. Los ejemplos y diagramas en este manual se incluyen
exclusivamente con fines ilustrativos. Debido a los numerosos
requisitos y variables relacionados con cualquier instalacin en
particular, Rockwell Automation, Inc., no puede hacerse responsable
ni asumir obligaciones por el uso de equipos basado en ejemplos y
diagramas. Rockwell Automation, Inc., no asume ninguna obligacin de
patente con respecto al uso de la informacin, circuitos, equipo o
software descritos en este manual. Queda prohibida la reproduccin
total o parcial del contenido de este manual, sin la autorizacin
por escrito de Rockwell Automation, Inc. En este manual se utilizan
notas para informarle acerca de las consideraciones de seguridad.
ATENCIN: Identifica informacin sobre prcticas o circunstancias que
pueden ocasionar lesiones personales (incluso la muerte), daos
materiales o prdidas econmicas.
!
Las notas de Atencin le ayudan a: identificar un peligro evitar
el peligro reconocer las consecuencias
Importante:Identifica informacin importante para la debida
aplicacin y compresin del producto. Srvase tomar nota de que en
esta publicacin se usa el punto decimal para separar la parte
entera de la decimal de todos los nmeros. Peligro de choque
elctrico es posible que haya etiquetas sobre el variador o dentro
del mismo, con el fin de alertar sobre la presencia de un voltaje
peligroso.DriveExplorer, DriveTools32 y SCANport son marcas
comerciales de Rockwell Automation. PLC es una marca registrada de
Rockwell Automation. ControlNet es una marca comercial de
ControlNet International, Ltd. DeviceNet es una marca comercial de
Open DeviceNet Vendor Association.
Tabla de contenidoSeccin Descripcin general Qu es la opcin de
desactivacin segura DriveGuard? Estndares de seguridad de la
maquinaria Instrucciones sobre compatibilidad electromagntica (EMC)
Equipo aprobado/certificado Instalacin y cableado Instalacin de la
opcin de desactivacin segura DriveGuard Cableado Verifique la
operacin Descripcin de funcionamiento Funcionamiento de la
desactivacin segura del PowerFlex 40P Funcionamiento de la
desactivacin segura del PowerFlex 70 Ejemplos de conexin Informacin
suplementaria Certificacin de PowerFlex 40P Certificacin de
PowerFlex 70 con control mejorado Pgina 2 2 3 3 3 4 5 9 10 11 11 12
13 15 15 16
Resumen de los cambiosEsta es la versin inicial del Manual del
usuario de la opcin de desactivacin segura DriveGuard (Serie
B).
Espaol-2
Descripcin general
Descripcin generalLa opcin de desactivacin segura DriveGuard,
cuando se utiliza con otros componentes de seguridad, ayuda a
brindar proteccin segn EN 954-1:1997 Categora 3 para una
desactivacin segura y proteccin contra rearranque. La opcin de
desactivacin segura DriveGuard es solamente un componente de un
sistema de control de seguridad. Los componentes del sistema deben
elegirse y usarse apropiadamente para lograr el nivel deseado de
proteccin al operador.
Qu es la opcin de desactivacin segura DriveGuard?Tarjeta de
opcin de desactivacin segura DriveGuard: Est diseada para ayudar a
desconectar de manera segura la alimentacin elctrica de los
circuitos de activacin de puerta de los dispositivos de alimentacin
de salida del variador (IGBT). Esto ayuda a evitar la conmutacin de
los dispositivos de alimentacin de salida del variador con el patrn
necesario para generar alimentacin de CA para el motor. Puede
usarse en combinacin con otros dispositivos de seguridad para
satisfacer los requisitos de EN 954-1 Categora 3 sobre desactivacin
segura y para ayudar a proteger contra el rearranque.
Importante:La opcin es adecuada para realizar trabajo mecnico en
el sistema de variador o el rea afectada de una mquina solamente.
No proporciona seguridad elctrica.
! !
ATENCIN: Peligro de choque elctrico Verifique que todas las
fuentes de alimentacin de CA y CC estn desactivadas y bloqueadas, o
etiquetadas con una indicacin de seguridad segn los requisitos de
ANSI/NFPA 70E, Parte II. ATENCIN: Para evitar el peligro de choque
elctrico, verifique que el voltaje en los condensadores de bus se
haya descargado antes de realizar cualquier trabajo en el variador.
Mida el voltaje del bus de CC entre los terminales +CC y -CC o
entre los puntos de prueba (consulte el Manual del usuario de su
variador para encontrar las ubicaciones). El voltaje debe ser cero.
ATENCIN: En el modo de desactivacin segura puede haber voltajes en
el motor. Para evitar el peligro de choque elctrico, desconecte la
alimentacin elctrica del motor y verifique que el voltaje sea cero
antes de realizar cualquier trabajo en el motor.
!
Descripcin general
Espaol-3
Estndares de seguridad de la maquinariaLa opcin de desactivacin
segura DriveGuard cumple con las siguientes directivas del consejo:
EN 60204-1 Seguridad de la maquinaria Equipo elctrico de mquinas
Parte 1: Requisitos generales EN 954-1:1997 Categora 3 - Partes
relacionadas con la seguridad de los sistemas de control
Instrucciones sobre compatibilidad electromagntica
(EMC)Conformidad con CESe ha demostrado la conformidad con la
directiva de bajo voltaje (LV) y con la directiva de compatibilidad
electromagntica (EMC) usando los estndares armonizados de la Norma
Europea (EN) publicados en el Diario Oficial de las Comunidades
Europeas. Los variadores PowerFlex cumplen con los estndares EN
listados a continuacin cuando se instalan segn lo indicado en los
documentos User Manual y Reference Manual. Las declaraciones de
conformidad con la CE estn disponibles en lnea en:
http://www.ab.com/certification/ce/docs.
Directiva de bajo voltaje (73/23/EEC) EN50178: Equipos
electrnicos para uso en instalaciones elctricas
Directiva EMC (89/336/EEC) EN61800-3: Sistemas variadores de
alimentacin elctrica de velocidad ajustable, Parte 3: Estndar de
productos relativa a la compatibilidad electromagntica (EMC) que
incluye mtodos de pruebas especficos.
Equipo aprobado/certificadoVariador PowerFlex 40P Opcin de
desactivacin Clasificacin Certificacin TUV segura DriveGuard 240 V
480 V PowerFlex 70 con 240 V control mejorado 400 V 480 V Serie B o
posterior Serie B o posterior Serie A o posterior Serie A o
posterior Serie A o posterior
!
ATENCIN: Existe el riesgo de lesiones personales debido a choque
elctrico. Instale slo una opcin de desactivacin segura DriveGuard
Serie B en un variador PowerFlex 40P.
Espaol-4
Instalacin y cableado
Instalacin y cableadoLa opcin de desactivacin segura DriveGuard
est diseada para formar parte del sistema de control relacionado
con la seguridad de una mquina. Antes de la instalacin, debe
realizarse una evaluacin de riesgos que compare las
especificaciones de la opcin de desactivacin segura DriveGuard y
todas las c