küssen Transcultural fashion DressED up! Anziehen! transkulturelle Moden Was soll ich anziehen? Diese Frage stellt sich jeden Morgen von Neuem. Die Möglichkeiten sind heute vielfältig. Durch die Globalisierung werden Moden aus unterschiedlichen Kontexten zusammengeführt und bestehen nebeneinander. Transkulturelle Moden sind das Thema des sechsten Heftes von Querformat. In Europa setzt die global agierende Modebranche auf das Spektakel rund um die Haute Couture. Anziehen versucht hingegen Körper, Kleidung und Raum zusammenzudenken, so dass politische, wirtschaftli- che und technische Dimensionen von Kolonisierungs- und Globalisierungsprozessen in den Blick rücken. What should I put on? This is a question almost everyone asks themselves every morning. The possibilities today are endless and diverse. Through globalization fashions from different contexts are brought together and coexist. Transcultural fashions are the theme of this sixth issue of Querformat. In Europe the globally active fashion industry banks on the spectacle surrounding haute couture. Our issue entitled Dressed Up takes another angle, trying to identify the interrelationships between the body, clothing and space in such a way that the political, economic and technological dimensions of the processes of colonization and globalization come into view. Herausgeber/innen dieses Heftes · Editors of this issue Birgit Haehnel, Alexandra Karentzos, Jörg Petri, Nina Trauth Nummer 6 2013 www.querformat-magazin.de 14,90 € Nummer 6 2013 Anziehen
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
küssen
Transcultural fashion
DressED up!Anziehen!transkulturelle Moden
Was soll ich anziehen? Diese Frage stellt sich jeden Morgen
von Neuem. Die Möglichkeiten sind heute vielfältig. Durch
die Globalisierung werden Moden aus unterschiedlichen
Kontexten zusammengeführt und bestehen nebeneinander.
Transkulturelle Moden sind das Thema des sechsten Heftes
von Querformat. In Europa setzt die global agierende
Modebranche auf das Spektakel rund um die Haute
Couture. Anziehen versucht hingegen Körper, Kleidung und
Raum zusammenzudenken, so dass politische, wirtschaftli-
che und technische Dimensionen von Kolonisierungs- und
Globalisierungsprozessen in den Blick rücken.
What should I put on? This is a question almost everyone asks themselves every morning. The possibilities today are endless and diverse. Through globalization fashions from different contexts are brought together and coexist. Transcultural fashions are the theme of this sixth issue of Querformat. In Europe the globally active fashion industry banks on the spectacle surrounding haute couture. Our issue entitled Dressed Up takes another angle, trying to identify the interrelationships between the body, clothing and space in such a way that the political, economic and technological dimensions of the processes of colonization and globalization come into view.
Herausgeber/innen dieses Heftes · Editors of this issue
Birgit Haehnel, Alexandra Karentzos, Jörg Petri, Nina Trauth
Num
mer
6 2
013
ww
w.q
uerf
orm
at-m
agaz
in.d
e 14
,90
€
Num
mer
6 2
013
Anz
iehe
n
inhalt Content
Editorial
MODE UND GLOBALISIERUNG
Traveling Fashion. Transkulturalität und Globalisierung
Alexandra Karentzos
Prêt-à-partager – Eine transkultuelle Austauschplattform
Elke aus dem Moore
Über die Ambivalenzen visueller Codes des ›Afrikanischen‹
im Modedesign von Xuly Bët und Buki Akib
Kerstin Pinther
Streetwear auf Reisen: Kehinde Wileys (gemalte) Moden
Antje Krause-Wahl
EXOTISMEN
Schwedische Mode der 1960er Jahre in den USA:
Eine transnationale Perspektive auf Mode und nationale Identität
Patrik Steorn
»On the Orient Express with…«: Zur (Selbst)Orientalisierung
türkischstämmiger Modedesigner
Burcu Dogramaci
Sichtweisen auf den ›Orient‹ und Sichtweisen aus dem ›Orient‹
Simona Segre Reinach
REISEN ZWISCHEN ZEIT UND RAUM
Mode ist Fernweh: Das Thema Reise in der Modenschau
Alicia Kühl
Clothing the World – Die Welt als fragiles Papierkleid
Nina Trauth
Elisabeth Lecourt: Les robes géographiques
Lady in White: Ein Frauentyp zwischen
modischem Wandel und Beständigkeit
Birgit Haehnel
ZUKUNFTSTECHNOLOGIEN
Grenzkontrollen: Fashion & Surveillance
Elke Gaugele
Fashioning the Future: Das reisende Selbst
Janis Jefferies
Dingpfl egschaft
Das Kleid des Wortes
Jörg Petri
Biografi sches
Abbildungsnachweise
2 7
1015
2025
2837
4249
5463
6975
8187
9297
103107
109
116121
124129
135141
146
148151
154
157
Editorial
FASHION AND GLOBALISATION
Traveling Fashion. Transculturality and Globalization
Alexandra Karentzos
Prêt-à-partager – A Transcultural Exchange Platform
Elke aus dem Moore
Negotiating Signs of Africa in the Fashion Design
of Xuly Bët and Buki Akib
Kerstin Pinther
Traveling Street Wear: Kehinde Wiley’s (Painted) Fashions
Antje Krause-Wahl
EXOTISMS
Swedish 1960s Fashion in the U.S.:
A Transnational Perspective on Fashion and National Identity
Patrik Steorn
»On the Orient Express with…«: On the (Self-)Orientalization
of Fashion Designers of Turkish Descent
Burcu Dogramaci
Visions of the ›Orient‹ and Visions from the ›Orient‹
Simona Segre Reinach
TRAVELING BETWEEN TIME AND SPACE
Fashion is Wanderlust: On the Theme of Travel in Fashion Shows
Alicia Kühl
Clothing the World – the World as a Fragile Paper Dress
Fig. 1 Dress Up Games. Free Online Games for Girls: Dress
African Princess
Dress UpTranscultural Fashions
by
Birgit Haehnel
Alexandra Karentzos
Nina Trauth
The fi rst hit listed by Google under »dress up« reads: »Dress up games. Free online games for girls«.
1 There we fi nd interactive Manga-style comics and Barbie’s. Even ponies can be dressed up
and have their hair done: the easygoing life of a young girl on
a pony farm. Such games uphold and update the traditional ties
between fashion and women, girls being brought up to become
consumers.2 Exotic fantasies are also catered to: for example in
the game »African Princess Dress Up«, where the exoticized dark-
skinned woman appears as the personifi cation of Africa, right in the midst of a herd of elephants, and can be cloaked in smart
clothes (fi g. 1).3 In this example clothes, bodies and geography
are linked into one another, fully in the tradition of an allegori-
zation of a continent. And one can also try out »cultural dress up
games«, where »Asian beauties« or the »models of the world«
from Brazil, Dubai, Britain, or Russia await to be dressed up.
Whereas these virtual dress up dolls, the descendants of
cardboard cutout dolls, represent a Eurocentric perspective, from
where others are perceived almost self-evidently as »exotic«,4 in
his self-portrait series the artist Iké Udé gives this perspective an
ironic turn. Sartorial Anarchy undermines the rigid schemata of
supposed homogenous clothing by combining elements taken
from very disparate spatial and temporal contexts – from the
Boy Scout shirt, the yellow and green football socks through to
a fl oral-patterned cape (fi g. 2).5
The combinations are anarchic
in every sense: Udé emphasizes just how random, subjective and
blurred cultural constructions are.
The associated irritation, transgression or even dissolution
of cultural boundaries may be related to the catchword »glo-
balization«: globalization contributes to considering fashion as
transcultural and hybrid. Fashion signs are free-fl oating, defying confi nement to a specifi c context; they are brought together and enter new relationships.
This transcultural intermingling not only takes place on the
level of fashion presentation, but is also very much part of the
production process. The artist Dirk Fleischmann has revealed
these connections in his myfashionindustries,6
a project begun
in 2007 that revolves around conceptual shirt collections. For
instance the collection made in north korea, comprising of simple
black and white v-neck shirts featuring small unusual details such
as a star-shaped notch under the armpit, is manufactured in the 7 Q
uerf
orm
at 2
013
industrial region of Kaesŏng, a special economic zone in North Korea (fi gs. 3 – 7).
7 In the area exempt from taxes and duties
on goods, mainly North Korean workers are employed by South
Korean fi rms. The shirts are delivered with an artist’s book that provides information on the Kaesŏng industrial region through over a thousand newspaper articles. Fleischmann’s project thus
relates the production process to global trade patterns: »myfashi-onindustries triggers issues of commodity fetishism by redefi ning the oft-obscured relationship between labour and commodity.«
8
Tensions of this kind between globalized fashion and transcultura-
lity are the focus of the new Querformat issue. »Dress up« concei-
ves of the body, clothes and space as being joined up, enabling a
perspective to be gained on the political, economic and technical
dimensions of colonization and globalization processes. The
themes addressed in this issue range from street wear in Africa,
the (self-) ethnicizing of designers, fashion as travel and a place of
longing, through to high-tech fashion.
Pivotal to this theme is the concept of ›traveling fashion‹, orien-
ted on James Clifford, for analyzing fashions or styles as a circula-
ting sign system (Alexandra Karentzos). How are styles appropria-
ted and reinterpreted? If the various ways of clothing to be found
worldwide are understood as merely tools for randomly resorting
to and exploiting various styles in an effort to keep ahead of com-
petitors on the market, then this concept echoes strongly with the
discussions raging in the art world throughout the 1990s. In his
exhibition Fusion at the Venice Biennale of 1993 Thomas McEvilley
spoke of the »pastiche« model.9 He defi ned the artist as a nomad
who roams the world and mingles symbols and signs into hybrid
forms. At the time this model was criticized because it allegedly
overlooked political and cultural hierarchies while tacitly glorifying
Western norms and values. The polarities between old folklore
and Modernity were not really dispelled. While such rigid juxtapo-
sitions adopt the aesthetic patterns and evaluations of colonialism,
models focusing on the creative exchange generated by circula-
ting fashion styles offer an alternative (Elke aus dem Moore).
Fashions speak about the signs assigned to them, and that is why
clothes make not just the man but also propaganda, politics and
rebellion. They celebrate their messages on catwalks, photos, pos-
ters and in fi lms, while through being put on every day they carry their meanings onto the street, and it is precisely here that even
the smallest performative modifi cation suffi ces for a completely new statement (Alicia Kühl, Kerstin Pinther, Birgit Haehnel). Street
style and global urban styles mark the everyday practices of a mo-
bile society (Antje Krause-Wahl). But traditional styles of exoticism,
primitivism or folklore are often skillfully used to attract attention,
for instance in how designers embrace (self-) Orientalizing (Burcu
Dogramaci) or national fashions are constructed (Patrik Steorn,
Simona Segre-Reinach). The fabrics out of which fashions are woven
are also set in motion in this issue (Nina Trauth).
*GTCWUIGDGT�KPPGP�WPF�4GFCMVKQP�FKGUGU�*GHVGU���Editors of this Issue Birgit Haehnel, Alexandra Karentzos, Nina Trauth (textuell), Jörg Petri (visuell)
)GUCOVJGTCWUICDG���Editors Sabine Kampmann, Alexandra Karentzos, Birgit Käufer, Alma Elisa Kittner, Thomas Küpper (textuell), Jörg Petri (visuell)
$GKTCV���Advisory Board Elisabeth Bronfen, EVA & ADELE, Hans Otto Hügel, Konrad Paul Liessmann, Stefan Soltek, Katharina Sykora, Beat Wyss
)GUVCNVWPI��5CV\�WPF�.C[QWV���)TCRJKE�&GUKIP Kai Gau, Jörg Petri, Sébastien Weniger
¸DGTUGV\WPIGP���Translationsdt.-engl. / German-Engl.: Paul Bowman, engl.-dt. / Engl.- German: Hanna Büdenbeder, ital.-engl. / Italian- Engl.: Matthew Culler, ital.-dt. / Italian-German: Michail Gorelik
&TWEM���PrintingPögeDruck, Leipzig
EditionFranziska Roddelkopf (www.stoff-engel.de)
7TJGDGTTGEJVG���%QR[TKIJVDas Copyright liegt für alle Beiträge, sofern nicht anders angege-ben, bei den Autorinnen und Autoren und für das Gesamtwerk beim transcript Verlag. Alle Rechte, auch der Übersetzung, vorbe-halten. Nachdruck, Aufnahme in Online-Dienste und Internet sowie die Vervielfältigung auf Datenträger wie CD-ROM, DVD-ROM etc. nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung des Verlages. Für unverlangt eingesandte Manuskripte und Fotos wird keine Haftung übernommen.All rights reserved. No part of this book may be reprinted or repro-duced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photo-copying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher.
Bisher erschienenDas erste Heft von Querformat widmete sich Nippes, den Staubfän-gern unserer Wohlfühlwelten. Das zweite Heft drehte sich um den blauen Dunst als Kulturphänomen: Die Zigarette danach. Querfor-mat Nr. 3 ließ es sich mit dem Thema ›Wellness‹ gut gehen. Quer-format Nr. 4 ist das Ergebnis eines Kooperationsprojekts mit Stu-dierenden des Kommunikationsdesign an der Folkwang Universität der Künste in Essen und ging unter die Haut: Tattoo. Querformat Nr. 5 ist das Ergebnis eines Kooperationsprojekts mit Studierenden des Studiengangs Information- and Communication Design der Hochschule Rhein-Waal in Kamp-Lintfort und war wieder sinnlich: Küssen. Querformat Nr. 6 führt diese Kooperation fort und bleibt weiter anziehend: Transkulturelle Moden.
Previous Issues6JG�ȇ�TUV�KUUWG�QH Querformat was devoted to trinkets, the dust catch-ers of our feel-good worlds. The second issue revolved around blue smoke as a cultural phenomenon: the ciggie after. Querformat no. 3 took it easy by looking at the theme of wellness. Querformat no. 4 is the result of a cooperation project with students in Communication Design at the Folkwang University of the Arts in Essen and went un-der the skin: tattoos. Querformat no. 5 is the result of a cooperation project with students from Information and Communication Design at the Rhine-Waal University of Applied Sciences in Kamp-Lintfort and was again sensual: kissing. Querformat no. 6 continues this cooperation and remains with the pull what is found to be attractive: transcultural fashion.
Das Heft konnte mit freundlicher Unterstützung der Technischen Universität Darmstadt gedruckt werden.
This issue was printed with the friendly support of the Technische Universität Darmstadt.
Birgit Haehnel, Alexandra Karentzos, Jörg Petri, Nina Trauth (Hg.)Anziehen. Transkulturelle ModenQuerformat. Zeitschrift für Zeitgenössisches, Kunst,Populärkultur, Heft 6
Februar 2014, 158 Seiten, kart., zahlr. Abb., 14,90 €, ISBN 978-3-8376-2512-7
Was soll ich anziehen? Diese Frage stellt sich jeden Morgen von Neuem. Die Möglich-keiten sind heute vielfältig. Durch die Globalisierung werden Moden aus unterschied-lichen Kontexten zusammengeführt und bestehen nebeneinander. TranskulturelleModen sind daher das Thema des sechsten Heftes von Querformat.»Anziehen« denkt Körper, Kleidung und Raum zusammen, so dass politische, wirt-schaftliche und technische Dimensionen von Kolonisierungs- und Globalisierungs-prozessen in den Blick rücken. Es zeigt sich: Die Globalisierung der Mode ist keines-wegs vereinheitlichend – die angeblich weltweiten Trends unterliegen zahlreichenBrechungen.Die Themen dieses Heftes reichen von Streetwear in Afrika über (Selbst-)Ethnisierun-gen von Designern, Mode als Reise und Sehnsuchtsort bis hin zu Hightech-Fashion.
Birgit Haehnel (Dr. phil.) ist Kunsthistorikerin und Leiterin des DFG-Forschungspro-jekts »Weiße Umhüllungen – Weiße Verblendungen. Zur Bedeutung des weißenTuchs in der visuellen Kultur seit dem 20. Jahrhundert« an der Technischen Universi-tät Darmstadt (in Kooperation mit dem Centrum für Postcolonial und Gender Stu-dies).Alexandra Karentzos (Dr. phil.) ist Kunsthistorikerin und Wella-Stiftungsprofessorinfür Mode und Ästhetik an der Technischen Universität Darmstadt.Jörg Petri (Dipl.-Inf.) ist Professor für Medienproduktion an der Hochschule Rhein-Waal und Mitgründer der Edition Kopfnote.Nina Trauth (Dr. phil.) ist Kunsthistorikerin und Kuratorin.
Weitere Informationen und Bestellung unter:www.transcript-verlag.de/ts2512/ts2512.php