ABREVIERI AUE/SEA - Actul Unic European BCE - Banca Centrală Europeană BEI/EIB - Banca Europeană de Investiţii BENELUX - Belgia, Olanda, Lux emburg BERD - Banca Europe an ă pentru Reconstrucţie şi Dezvol ta re CE/EC - Com uni tatea Europeană sau C om uni tăţile Europene CECA /CECO/ - Comunitate a Europ eană a C ărbunel ui şi Oţ elului ECSC CEDO - Curtea Europeană a Drepturilor Omului CEE/EEC - Comunita tea Economic ă Eur op ea n ă CEE A/E AEC - Comuni tat ea European ă a Energi ei At omi ce CJCE - Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene CES - Comitetul Economic şi Social COM - Documente ale Comisiei Europene CR - Comitetul Regiunilor CSCE - Con ferinţa pentru Securitate şi Cooperare în Europa EURO - Moneda Unică Europeană EUROCORPS - Forţa european ă multinaţională EUROJUST - Organism de coord ona re a anchetelor în domeniul criminalităţii transfrontaliere EUROPOL - Oficiul Eur op ea n de Poliţ i e FED - Fondul European de Dezvoltare FEDER/FEDR - Fondul European de Dez voltar e Regională FMI - Fondul Monetar Internaţional FSE - Fondul Social European IME/IEM - Institutul Monetar European JAI/JHA - Justiţie şi Afaceri Interne OCDE/ OECD - Org anizaţ ia de Coopera re şi Dezvoltare E conomi că OECE/OEEC - Organiza ţ ia Europe ană de Coo perare Economică ONU - Organizaţia Naţiunilor Unite OPOCE - Oficiul Publicaţiilor Oficiale ale CE OSCE - Organizaţia pentru Securitate şi Cooperare în Europa NATO - Organizaţia Tratatului Atlanticului de Nord PE/EP - Parlamentul European PESC/CFSP - Po lit ica Ext ernă şi de Se cur itate Comună PUE - Piaţa Unică Europeană SEE - Spaţiul economic european SIC - Convenţia de implementare a Acordului Schengen SME/EMS - Sistem Monetar Europ ean TCE - Tratatul constitutiv al CE TCECA/CEC - Tr ata tul c onstitutiv al CECO/CECA TCEEA - Tratatul constitutiv al CEEA TCEE - Tratatul constitutiv al CEE TUE - Tratatul constitutiv al UE sau Tratatul de la Maastricht UE/EU - Uniunea Europeană UEO/ WE U - Uniun ea Europei Occ ide ntale UEM/EMU - Uniunea Economic ă ş i Mon etar ă UM - Uniunea Monetară
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
AUE/SEA - Actul Unic EuropeanBCE - Banca Centrală EuropeanăBEI/EIB - Banca Europeană de InvestiţiiBENELUX - Belgia, Olanda, LuxemburgBERD - Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi DezvoltareCE/EC - Comunitatea Europeană sau Comunităţile EuropeneCECA/CECO/ - Comunitatea Europeană a Cărbunelui şi OţeluluiECSCCEDO - Curtea Europeană a Drepturilor OmuluiCEE/EEC - Comunitatea Economică EuropeanăCEEA/EAEC - Comunitatea Europeană a Energiei Atomice
CJCE - Curtea de Justiţie a Comunităţilor EuropeneCES - Comitetul Economic şi SocialCOM - Documente ale Comisiei EuropeneCR - Comitetul Regiunilor CSCE - Conferinţa pentru Securitate şi Cooperare în EuropaEURO - Moneda Unică EuropeanăEUROCORPS - Forţa europeană multinaţionalăEUROJUST - Organism de coordonare a anchetelor în domeniul
criminalităţii transfrontaliereEUROPOL - Oficiul European de PoliţieFED - Fondul European de DezvoltareFEDER/FEDR - Fondul European de Dezvoltare Regională
FMI - Fondul Monetar InternaţionalFSE - Fondul Social EuropeanIME/IEM - Institutul Monetar EuropeanJAI/JHA - Justiţie şi Afaceri InterneOCDE/OECD - Organizaţia de Cooperare şi Dezvoltare EconomicăOECE/OEEC - Organizaţia Europeană de Cooperare EconomicăONU - Organizaţia Naţiunilor UniteOPOCE - Oficiul Publicaţiilor Oficiale ale CEOSCE - Organizaţia pentru Securitate şi Cooperare în EuropaNATO - Organizaţia Tratatului Atlanticului de NordPE/EP - Parlamentul EuropeanPESC/CFSP - Politica Externă şi de Securitate Comună
PUE - Piaţa Unică EuropeanăSEE - Spaţiul economic europeanSIC - Convenţia de implementare a Acordului SchengenSME/EMS - Sistem Monetar EuropeanTCE - Tratatul constitutiv al CETCECA/CEC - Tratatul constitutiv al CECO/CECATCEEA - Tratatul constitutiv al CEEATCEE - Tratatul constitutiv al CEETUE - Tratatul constitutiv al UE sau Tratatul de la MaastrichtUE/EU - Uniunea EuropeanăUEO/WEU - Uniunea Europei OccidentaleUEM/EMU - Uniunea Economică şi MonetarăUM - Uniunea Monetară
1.1Preliminarii.........................................................................................................................41.1.1Protecţia internaţională a drepturilor omului..............................................................41.1.2Istoricul şi evoluţia Convenţiei Europene a Drepturilor Omului................................5
1.2Controlul judiciar internaţional în domeniul drepturilor omului instituit prin Convenţiaeuropeană pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale.........................6
1.3 Reglementarea dreptului la liberă circulaţie în documentele internaţionale. Regimulcirculaţiei cetăţenilor străini pe teritoriul ţării noastre............................................................7CAPITOLUL II.........................................................................................................................12STABILIREA CONŢINUTULUI DREPTULUI LA LIBERĂ CIRCULAŢIE CONFORMDOCUMENTELOR INTERNAŢIONALE ŞI NAŢIONALE.................................................12
2.1 Regimul juridic al persoanelor care au dreptul la liberă circulaţie.................................122.1.1 Dreptul la liberă circulaţie a persoanelor ................................................................122.1.2 Persoane cu drept la liberă circulaţie ......................................................................132.1.3 Intrarea şi şederea neautorizată a persoanelor cu drept la liberă circulaţie..............142.1.4 Condiţii pentru refuzul acordării dreptului de intrare în cazul persoanelor cu dreptla liberă circulaţie..............................................................................................................16
2.2 Teoria şi practica spaţiului Schengen..............................................................................182.2.1 Spaţiul Schengen şi integrarea europeană................................................................182.2.2 Bazele normative ale abordării conceptului de spaţiu Schengen.............................23
2.3 Înlăturarea ultimelor obstacole in calea liberei circulaţii a persoanelor in spaţiulcomunitar prin demersurile teoretice înregistrate în Pilonul 3 –Justiţie şi Afaceri interne...26
2.3.1 Preliminarii...............................................................................................................26CAPITOLUL III.......................................................................................................................30LIMITĂRI ALE LIBERTĂŢII DE CIRCULAŢIE..................................................................30
3.1.Consideraţii generale...................................................................................................303.2 Restrângeri ale libertăţii de circulaţie în jurisprudenţa Curţii Europene.........................313.3. Restrângeri ale libertăţii de circulaţie în dreptul român.................................................35
3.2.1 Obligarea de a nu părăsi localitatea sau ţara............................................................353.2.2 Restrângeri ale libertăţii de circulaţie ca urmare a dispunerii măsurii liberării
provizorii sub control judiciar sau pe cauţiune.................................................................373.2.3 Restrângeri ale libertăţii de circulaţie ca urmare a dispunerii amânării sauîntreruperii executării pedepsei.........................................................................................383.2.4 Restrângerea libertăţii de circulaţie a persoanei condamnate definitiv la pedeapsaînchisorii sau detenţiunii pe viaţă......................................................................................383.2.5 Restrângerea dreptului la circulaţie în temeiul art. 5 din Ordonanţa de urgenţă aGuvernului nr. 112/2001 privind sancţionarea unor fapte săvârşite în afara teritoriuluiţării de cetăţeni români sau de persoane fără cetăţenie domiciliate în România..............39
3.3 Jurisprudenţa C.E.D.O privind dreptul la liberă circulaţie.............................................401.Hotararea CEDO in cauza Sissanis împotriva Romaniei 2 Decembrie 2008......... .......40
2. Măsura restrangerii exercitarii dreptului la libera circulaţie al persoanei pe teritoriulunui stat care nu este membru al Uniunii Europene. Aplicarea normelor conventionale.45
1.1.1 Protecţia internaţională a drepturilor omului.
Dreptul internaţional modern al drepturilor omului s-a născut la finele celui de al
doilea război mondial când descoperirea şi dezvăluirea atrocităţilor comise în timpul
Holocaustului, în care se estimează că au decedat peste 10 milioane de persoane, a relevatnecesitatea codificării unor standarde internaţionale de protecţie a drepturilor omului, precum
şi crearea unor sisteme de garantare a respectării acestora.
Faţă de poziţia anterioară războiului mondial, conform căreia protecţia drepturilor
omului era o problemă strict de drept intern, a apărut un puternic curent de opinie potrivit
căruia protecţia drepturilor şi libertăţilor omului este un mijloc puternic de a asigura
continuitatea valorilor democratice şi de a garanta pacea şi securitatea internaţională. Astfel,
statele învingătoare, dar şi noile guverne ale statelor învinse, au răspuns acestei idei şi au
creat Organizaţia Naţiunilor Unite, au înfiinţat tribunalele pentru crime de război de laNuremberg şi Tokyo şi au încheiat cele patru convenţii de la Geneva din 1949. La scurt timp,
organizaţiile regionale interstatale din Europa şi America au creat structuri proprii pentru
protejarea drepturilor omului.
Disensiunile politice dintre state, accentuate până la extrem în perioada războiului
rece, sistemul eminamente politic de organizare şi funcţionare a Comisiei pentru drepturile
omului, reticenţa statelor faţă de instituţiile supranaţionale, precum şi minoritatea statelor
democratice în cadrul Adunării Generale au condus la lipsa mecanismului prin care
respectarea drepturile enunţate cu atâta forţă în Declaraţia Universală şi pactele ce aucompletat-o să devină o practică curentă a statelor.
Este suficient menţionarea faptului că în 1989 România lui Ceauşescu deţinea
preşedinţia Comisiei pentru drepturile omului sau că există mai multe rezoluţii ale Adunării
generale de condamnare a Statelor Unite decât a Chinei în problema respectării drepturilor
fundamentale
Pentru a proba ineficienta organizaţiei universale în atingerea obiectivelor sale
şi valoarea pur declarativă a multora dintre actele emise de aceasta.
De aceea, statele vest-europene, la care s-au adăugat după 1990 şi cele est-
europene, singurele care au regăsit interese politice comune, au transpus la nivel
regional principiul respectării drepturilor şi libertăţilor omului, căutând şi găsind
modalitatea adecvată de garantare a acestora.
Chiar preambulul Convenţiei europene a drepturilor omului prezintă acest
instrument ca traducând dorinţa statelor europene de a lua primele măsuri strict
necesare asigurării garantării colective a anumitor drepturi enunţate în Declaraţiauniversală, dar subliniază în acelaşi timp existenţa unui patrimoniu comun ideal şi a
unor tradiţii politice privind respectul libertăţilor fundamentale şi preeminenţa
dreptului.
1.1.2 Istoricul şi evoluţia Convenţiei Europene a Drepturilor Omului.
După mai multe serii de lucrări pregătitoare şi discuţii la nivel politic, Convenţia
Europeană a Drepturilor Omului a fost adoptată la 4 noiembrie 1950 şi a intrat în
vigoare la 3 septembrie 1953. Convenţia a fost ulterior amendată prin 11 protocoale
adiţionale, prin care s-au recunoscut drepturi şi libertăţi care nu existau în varianta
iniţială şi s-au făcut anumite modificări procedurale.
Crearea unei instanţe independente de voinţa politică a statele care să verifice
respectarea Convenţiei şi posibilitatea deschisă oricărei persoane fizice ori juridicede a sesiza Curtea europeană a drepturilor omului au reprezentat cheia succesului
de care s-a bucurat modelul european. Privită iniţial cu reticenţă şi tratată cu
neîncredere de către juriştii europeni, dovadă fiind numărul extrem de mic al
cauzelor în perioada iniţială, sistemul jurisprudenţial a căpătat în timp consistenţă şi
coerenţă, ajungând ca de la 2-3 cauze judecate pe an în anii 1960, să fie nevoită să
se pronunţa asupra a sute de plângeri anual începând cu anii 1980.
Este vorba de un sistem jurisprudenţial unic, care reprezintă un drept cutumiar internaţional şi regim autoreferenţial. Vorbim de un sistem cutumiar pentru că esenţa
sa este chiar jurisprudenţa Curţii şi a fostei Comisii europene a drepturilor omului,
care se consideră legate prin precedente - principiul anglo-saxon stare decisis.
Este în acelaşi timp un sistem autoreferenţial în măsura în care organele de
la Strasbourg operează complet independent faţă de orice altă instituţie juridică ori
politică, fiind complet independent atât faţă de sistemele judiciare ale statelor
membre, cât şi faţă de organele Consiliului Europei. Prin aceste caracteristici,Convenţia instituie o ordine juridică sui generis departe de slăbiciunile dreptului
internaţional clasic, oferind un nivel al protecţiei drepturilor şi libertăţilor fundamentale
pe care nici un alt sistem, universal ori regional, nu poate să pretindă că 1-a atins.
Pe de altă parte, acest sistem este singurul care a permis în mod real oricărei
persoane să se adreseze Curţii şi să obţină repararea prejudiciului, introducând astfel
persoana fizică între subiectele de drept internaţional. Astfel individul este protejat făcândabstracţie de orice condiţie de naţionalitate ori reciprocitate ce caracterizează dreptul
internaţional.
1.2 Controlul judiciar internaţional în domeniul drepturilor omului instituit prin Convenţia europeană pentruapărarea drepturilor omului şi a libertăţilor
fundamentale.1.2.1 Consideraţii preliminare.
În deschiderea acestei secţiuni socotim necesar să reamintim că, iniţial,
sistemul european instituţionalizat de protecţie a drepturilor omului conţinea două
componente cu funcţii specifice şi cu o jurisdicţie facultativă - Comisia Europeană şi
Curtea Europeană.
Aşadar, fosta Comisie Europeană putea fi sesizată cu o cerere individualăreferitoare la nesocotirea unor drepturi şi libertăţi stipulate în Convenţia europeană,
numai dacă partea contractantă declara, fără echivoc, că acceptă jurisdicţia Comisiei
Europene, iar dacă aceasta declara o cerere ca fiind admisibilă ea nu putea fi
examinată, pe fond, de Curtea Europeană dacă statul în cauză nu accepta în mod
expres jurisdicţia acesteia.
De asemenea, Comitetul de Miniştri al Consiliului Europei avea în cadrul
sistemului mai sus menţionat un anumit rol jurisdicţional1
. De pildă, potrivit fostuluiart. 32 parag. 1, dacă în termen de trei luni de la transmiterea raportului Comisiei
Europene către Comitetul Miniştrilor cauza nu era deferită Curţii Europene, acesta
lua, printr-un vot cu majoritatea a două treimi din reprezentanţii având drept de a
face parte din Comitetul de Miniştri, o decizie asupra constatării încălcării sau nu a
Convenţiei europene.
1 A se vedea C. Bîrsan, Convenţia europeană a drepturilor omului. Comentariu pe articole. Vol. II.Procedura în faţa Curţii. Executarea hotărârilor, Ed. C.H. Beck, Bucureşti, 2006, p. 3.
Mai mult, punerea în executare a hotărârilor Curţii Europene era
supravegheată de acest organ de decizie al Consiliului Europei, care primea în acest
scop hotărârea Curţii Europene, aceasta nedispunând de mijloace de constrângere.
Cu referire la Comitetul de Miniştri al Consiliului Europei, ar mai trebui relevat
faptul că după intrarea în vigoare a Protocolului nr. 11 acesta şi-a pierdut atribuţiile jurisdicţionale, dar şi-a păstrat rolul său privitor la executarea hotărârilor definitive
pronunţate de Curtea Europeană. în acest fel, art. 46 parag. 2 din Convenţia
europeană stabileşte că o hotărâre definitivă a instanţei europene a drepturilor
omului este transmisă Comitetului Miniştrilor, care supraveghează executarea ei. Mai
mult, modificările aduse acestui text convenţional prin art. 16 din Protocolul nr. 14 la
Convenţia europeană, atunci când vor intra în vigoare, vor spori rolul Comitetului de
Miniştri în legătură cu executarea acestor hotărâri.Noutatea absolută intervenită în sistemul european instituţionalizat de
protecţie a drepturilor omului prin intrarea în vigoare a Protocolului nr. 11 la
Convenţia europeană la data de 1 noiembrie 1998 rezidă în stabilirea unei jurisdicţii
unice şi obligatorii în acest domeniu reprezentată de Curtea Europeană care,
conform dispoziţiilor art. 19 din Convenţia europeană, are ca rol asigurarea
respectării angajamentelor care decurg pentru statele contractante din Convenţia
europeană şi din protocoalele sale. În vederea îndeplinirii acestui rol, instanţa
europeană - ca instrument al ordinii publice europene de protecţie a omului şi a
drepturilor sale - desfăşoară o activitate permanentă.
În legătură cu acest subiect, în literatura de specialitate s-a arătat cu drept
cuvânt că este „pentru prima dată în istoria instituţiilor jurisdicţionale internaţionale
când competenţa de jurisdicţie a unei asemenea instanţe, creată printr-un tratat
încheiat de state suverane, a devenit obligatorie; prin ratificarea Convenţiei, statele
contractante au admis că pot deveni justiţiabili în faţa Curţii astfel instituite, având
calitate procesuală pasivă - cu privire la cererile individuale, dar şi calitate
procesuală activă - în privinţa cererilor interstatale".
1.3 Reglementarea dreptului la liberă circulaţie îndocumentele internaţionale. Regimul circulaţieicetăţenilor străini pe teritoriul ţării noastre.
Apropierea de finalitatea integrării europene determină, alături de creşterea
gradului de interes faţă de problemele pe care le implică integrarea, şi modificări
substanţiale la nivel legislativ, reflectate prin adoptarea unor acte normative care
privesc domenii dintre cele mai diferite ale vieţii sociale. În materia apărării drepturilor
şi libertăţilor persoanelor, o preocupare comunitară constantă este aceea de a
asigura instrumentele legislative corespunzătoare, care să permită uniformizarea
normativă la nivel european.Libera circulaţie a persoanelor pe un anumit teritoriu a constituit obiectul a
numeroase acte internaţionale, care, în funcţie de sfera raporturilor juridice
reglementate, au recunoscut principiul liberei circulaţii ca fiind unul esenţial în
protecţia drepturilor şi libertăţilor persoanelor. Aplicat diferenţiat, după cum este
vorba despre cetăţenii străini sau cetăţenii propriului stat, principiul a fost adoptat şi
de către legiuitorul român în Constituţie şi în alte acte normative.
Pactul internaţional cu privire la drepturile politice şi civile din 1966, ratificat deRomânia prin Decretul nr. 212/1974, în art. 12 consacră dreptul de a circula liber şi de
a alege liber reşedinţa persoanei care se află în mod legal pe teritoriul unui stat. De
asemenea, orice persoană este liberă să părăsească orice ţară, inclusiv propria ţară.
Aceste drepturi pot face, potrivit aceluiaşi articol, obiectul unor restricţii dacă acestea
din urmă sunt prevăzute prin lege, necesare pentru a ocroti securitatea naţională,
ordinea publică, sănătatea sau moralitatea publică sau drepturile şi libertăţile altor
persoane.
Protocolul adiţional nr. 4 la Convenţia europeană pentru apărarea drepturilor
omului şi libertăţilor fundamentale, adoptat la Strasbourg în 1963, la care România a
aderat prin Legea nr. 30/1994, în art. 2 reglementează libertatea de circulaţie în litera
şi spiritul actului internaţional precizat, cu sublinierea posibilităţii restrângerii acestui
drept în zone determinate, atunci când interesul public o cere într-o societate
democratică. Suprimarea controalelor de frontieră în interiorul Uniunii Europene, prin
Acordurile de la Schengen, a consolidat libera circulaţie la nivel european.
Tratatul instituind o Constituţie pentru Europa din 2004 conţine reglementări în
privinţa liberei circulaţii. Sunt astfel de reţinut prevederile titlului II, art. 105, libertatea
de circulaţie şi de şedere, precum şi cele ale titlului III, secţiunea 2, libera circulaţie a
persoanelor şi serviciilor, art. 133-143.
Articolul II-105 din Tratatul instituind o Constituţie pentru Europa stabileşte că
orice cetăţean al Uniunii Europene are dreptul de circulaţie şi de şedere liberă pe
teritoriul statelor membre. Libertatea de circulaţie şi de şedere poate să fie acordată,
conform Constituţiei, resortisanţilor unei ţări terţe care îşi stabilesc reşedinţa pe
Pornind de la prevederile acestui act normativ, s-a opinat pentru necesitatea
introducerii în legislaţia românească a termenului „resortisant“, desemnând „persoana
fizică având cetăţenia unui anumit stat sau persoana juridică constituită în mod legal
în conformitate cu legislaţia unui anumit stat” 2.
Articolul III-133 din Constituţia Europeană consacră acelaşi drept, în sferaraporturilor de muncă. Astfel, lucrătorii au dreptul de a circula în mod liber în cadrul
Uniunii. Sub rezerva limitelor justificate de motive de ordine publică şi sănătate
publică, lucrătorii au dreptul de a răspunde ofertelor efective de încadrare în muncă,
de a se deplasa liber în acest scop pe teritoriul statelor membre, de şedere într-unul
dintre statele membre pentru a desfăşura o activitate profesoinală, precum şi de a se
stabili pe teritoriul unui stat membru după obţinerea unui loc de muncă în acest stat.
Principiul liberei circulaţii a resortisanţilor comunitari are un câmp vast de aplicare,el acoperind atât libertatea de a se stabili pe teritoriul unui stat, cât şi pe cea de a-şi
alege un loc de muncă într-unul dintre statele membre3.
La nivelul legislaţiei româneşti, problema libertăţii de circulaţie a fost
reglementată prin diverse acte normative. Constituţia României , adoptată în 1991,
modificată în 2003, garantează cetăţenilor români, în art. 24, dreptul la liberă
circulaţie în ţară şi în străinătate, fiecărui cetăţean român fiindu-i asigurat dreptul de
a-şi stabili domiciliul sau reşedinţa în orice localitate din ţară, de a emigra, precum şi
de a reveni în ţară.
Constituţia nu vorbeşte despre cetăţenia europeană, pentru că în momentul
adoptării, în 1991, România nu ratificase Convenţia Europeană [3]. Modificările aduse
legii fundamentale a statului român în 2003 au creat o situaţie particulară în ceea ce
priveşte regimul cetăţenilor statelor membre ale Uniunii Europene (dobândirea
dreptului de proprietate privată asupra terenurilor din România).
Articolul 18 din Constituţie garantează cetăţenilor străini şi apatrizilor care
locuiesc în România protecţia generală a persoanelor şi averilor. Cum este şi firesc,
străinii şi apatrizii, în calitatea lor de oameni, au anumite drepturi naturale,
inalienabile şi imprescriptibile (la viaţă, la demnitate, la libertate, la conştiinţă).
Din punct de vedere strict juridic, anumite drepturi pot aparţine numai cetăţenilor
români, potrivit regulii din sistemele constituţionale prin care doar cetăţenii au
2 Gâlea, I., Dumitraşcu, M. A., Morariu, C., Tratatul instituind o Constituţie pentru Europa, Bucureşti,Editura All Beck, 2005, p. 137.3 Selejan-Guţan, B., Protecţia europeană a drepturilor omului ,Bucureşti, Editura All Beck, 2004, p.230.
drepturi politice, pentru că numai ei pot şi trebuie să participe la guvernarea statului
propriu4.
Regimul juridic al străinilor din România a fost consacrat de Ordonanţa
Guvernului României nr. 194/2002 care constituie cadrul prin care sunt reglementate
intrarea, şederea şi ieşirea străinilor pe teritoriul României sau de pe teritoriulRomâniei, drepturile şi obligaţiile acestora, precum şi măsuri specifice de control al
imigraţiei, în conformitate cu obligaţiile asumate de România prin documentele
internaţionale la care este parte .
Cu caracter derogator de la prevederile actului normativ anterior amintit, în ceea ce
priveşte cetăţenii statelor membre ale Uniunii Europene şi Spaţiului Economic
European, Legea nr. 309/2004 reglementează intrarea şi şederea pe teritoriul
României a cetăţenilor statelor membre, precum şi a membrilor de familie ai acestora,care îşi stabilesc reşedinţa temporară sau permanentă pe teritoriul României .
Cetăţenii statelor membre, se prevede în art. 3 al acestei legi, se pot deplasa
liber şi îşi pot stabili reşedinţa oriunde pe teritoriul României.
Ei se bucură de toate drepturile şi beneficiile acordate persoanelor angajate,
precum şi de protecţie socială din partea statului, în aceleaşi condiţii ca şi cetăţenii
români.
Pe timpul şederii în România, cetăţenii statelor membre şi membrii lor de familie
sunt obligaţi să respecte legislaţia română. Cetăţenii statelor membre şi membrii lor
de familie aflaţi pe teritoriul României au obligaţia de a se supune controlului
organelor de poliţie şi al celorlalte autorităţi publice competente conform legii.
Intrarea în România a cetăţenilor statelor membre, se face în baza cărţii de
identitate sau a paşaportului, care trebuie să fie valabile. Refuzul intrării pe teritoriul
României, a eliberării sau prelungirii permisului de şedere şi expulzarea de pe teritoriul
României a cetăţenilor statelor membre şi a membrilor de familie ai acestora se face
numai din raţiuni de ordine publică, siguranţă naţională sau sănătate publică, potrivit
art. 13 din Legea nr. 309/2004.
Legiuitorul mai prevede că aceste măsuri nu pot fi luate având la bază raţiuni
economice, iar motivele de ordine publică sau de siguranţă naţională trebuie să se
întemeieze exclusiv pe comportamentul personal al celui în cauză. Expirarea
documentului de identitate sau a paşaportului folosit pentru intrarea în România şi
pentru eliberarea permisului de şedere nu poate justifica expulzarea persoanei
4 Muraru I., Tănăsescu, S., Iancu, G., Deaconu, S., Cetăţenia europeană. Cetăţenii, străinii şi apatrizii în dreptul românesc şi european, Bucureşti, Editura All Beck, 2003, p. 3.
respective de pe teritoriul naţional. De asemenea, nici condamnările anterioare pentru
săvârşirea unor infracţiuni nu pot constitui în mod automat temei pentru aplicarea
măsurilor amintite.
Termenul acordat pentru părăsirea teritoriului este de minimum 15 zile pentru
persoanele care nu au primit încă permisul de şedere, şi de minimum 30 de zilepentru toate celelalte cazuri.
Legea nuanţează situaţiile în care se pot afla cetăţenii statelor membre şi
membrii lor de familie, distingând astfel între:
– dreptul de şedere al cetăţenilor statelor membre, angajaţi în muncă;
– dreptul de şedere al cetăţenilor statelor membre, în vederea desfăşurării
unor activităţi independente;
– dreptul de şedere al persoanelor care furnizează sau beneficiază de servicii; – dreptul de şedere al persoanelor angajate sau al celor care au desfăşurat
activităţi independente, care şi-au încheiat activitatea profesională în
România;
– dreptul de şedere al persoanelor care şi-au încetat activitatea profesională
în ţara de origine sau de provenienţă;
– dreptul de şedere al persoanelor aflate la studii.
Dreptul de şedere acordat poate fi permanent sau temporar, în funcţie de
situaţia determinată. Acest drept se poate acorda în alte scopuri decât cele
prevăzute de lege, persoanelor care au calitatea de cetăţeni ai statelor membre ale
Uniunii Europene şi membrilor lor de familie, cu condiţia ca aceste persoane să
posede suficiente mijloace de întreţinere şi asigurare medicală pentru toate riscurile,
în România.
Văzută prin perspectiva reglementărilor interne menţionate, problema liberei
circulaţii a cetăţenilor străini pe teritoriul României pare a se raporta în sens pozitiv la
evoluţia procesului de adaptare a legislaţiei româneşti la cerinţele dreptului
comunitar. Nu trebuie însă absolutizată încrederea în posibilitatea acestor norme de
a reglementa toate situaţiile născute în concretul vieţii sociale. Ele reprezintă atât un
cadru general pentru diversitatea raporturilor sociale, cât şi un început pentru
viitoarea ordine juridică a Europei, iar valoarea acestor reglementări se va arăta doar
Dreptul acesta nu este valabil însă în propriul stat, ci doar în momentul trecerii
frontierei într-un alt stat al UE. De exemplu, în conformitate cu legislaţia UE, un
cetăţean francez se bucură de drept la liberă circulaţie în Germania, dar nu în Franţa,
iar un cetăţean german în schimb în Franţa, dar nu în Germania.
Exercitarea dreptului la liberă circulaţie impune fiecărei persoane condiţia săpoată să-şi finanţeze şederea prin mijloace proprii, prin muncă sau fonduri proprii
(astfel să nu fie dependent de ajutor social în ţara gazdă). Acest drept la liberă
circulaţie, în anumite cazuri poate fi îngrădit din raţiuni de securitate şi ordine
naţională, însă doar atunci când există un pericol grav care priveşte interesele
fundamentale ale statului.
2.1.2 Persoane cu drept la liberă circulaţie .
Cetăţenii unui stat membru al Uniunii Europene, precum şi membrii familiei lor,
în baza dreptului european comunitar, se bucură de dreptul la liberă circulaţie.
Acelaşi lucru este valabil şi pentru cetăţeni din Islanda, Liechtenstein şi Norvegia,
precum şi pentru membrii familiei lor, conform Tratatului cu privire la Spaţiul
Economic European (S.E.E.) din 2 mai 1992.De dreptul la liberă circulaţie se bucură şi membrii de familie, care nu sunt
cetăţeni ai unui stat din UE sau S.E.E. Aceşti membri ai familiei unui cetăţean din UE
sau S.E.E. dintr-un terţ stat sunt:
– soţul sau soţia;
– rude în linie descendentă (copii, nepoţi etc.) care nu au împlinit 21 de
ani sau se află în întreţinere;
– rudele sale sau rudele soţului sau soţiei în linie ascendentă (părinţi,
bunici etc.) care se află în întreţinere.
Aceşti membri ai familiei se bucură numai de un drept la liberă circulaţie
derivat, adică atunci când cetăţeanul unui stat al UE sau S.E.E., care le conferă
acest drept, a făcut uz de dreptul la liberă circulaţie. Alte rude, cum ar fi, fraţi sau
surori, nu se bucură de acest drept la liberă circulaţie.
Dreptul la libera circulaţie este nelimitat valabil şi pentru „persoane cu dublă
sau triplă cetăţenie care, pe lângă cetăţenia unui stat UE sau S.E.E., mai au şi o alta
De dreptul la liberă circulaţie se bucură, conform art. 39, din Tratatul C.E.,
persoane în căutarea unui loc de muncă, angajaţi, întreprinzători particulari,
beneficiari şi prestatori de servicii – inclusiv turiştii, iar conform art. 17, 18 al aceluiaşi
tratat şi persoane fără loc de muncă. Conform deciziei din 02 februarie 1989 a Curţii
Europene de Justiţie, de dreptul la liberă circulaţie se bucură şi persoanele care audrept de şedere. Dimensiunea şi limitele dreptului la liberă circulaţie sunt
reglementate, în esenţă, prin Tratatul C.E. şi prin regulamentele de aplicare emise
pentru acesta.
De dreptul la liberă circulaţie se pot bucura şi cetăţeni din terţe state care
lucrează într-o societate a UE sau S.E.E. şi sunt trimişi pentru prestări d servicii în
alte state ale UE / S.E.E. Libertatea serviciilor unei societăţi avantajează indirect
angajaţii legali şi permanenţi ai acesteia, indiferent de cetăţenia acestora. Uncetăţean al unui terţ stat, angajat legal şi permanent la o societate cu sediul într-un
stat al UE sau S.E.E. „are dreptul de a lucra temporar pentru firma sa, fără
autorizaţie de lucru, în cadrul liberei circulaţii a serviciilor, într-un alt stat al UE sau
S.E.E.”
Din această decizie rezultă că nu poate fi cerută o viză nici pentru intrare, nici
pentru şedere, dar pentru a garanta o minimă putere de verificare, s-a propus
introducerea unei legitimaţii de prestări servicii, care să ofere legitimitate, respectiv
dreptul la liberă circulaţie, cetăţenilor din terţe state pentru servicii în afara graniţelor.
2.1.3 Intrarea şi şederea neautorizată a persoanelor cu drept laliberă circulaţie.
În baza legislaţiei comunitare, dreptul la liberă circulaţie este direct valabil şi
garantează dreptul legal de intrare şi şedere a persoanelor.
Străinii care, în conformitate cu dreptul comunitar european, au drept de liberă
şedere, nu au obligaţia de a deţine o autorizaţie de şedere, cum este prevăzut de
regulă pentru străini. Legislaţia UE prevede că intrarea este direct permisă (conf. Art.
3 din Directiva nr. 68/360), dar rămâne valabilă obligaţia de a obţine şi poseda o
permisiune declarativă de şedere, în cazul unei şederi mai lungi de trei luni (conf. Art.
4-9 din Directiva nr. 68/360). Singurele documente ce pot fi solicitate în cazul intrării
şi şederii sunt: un paşaport valabil, un document valabil înlocuitor pentru paşaportsau un act de identitate oficial (conf. Art. 3 alin. 1 din Directiva nr. 68/360). Este
suficient şi un act de identitate oficial pe baza căruia, conform legislaţiei statului
emitent, este posibilă trecerea frontierei (conf. Deciziei Curţii Europene de Justiţie din
05 martie 1991 Giagounidis / oraşul Reutlingen). De asemenea, este suficient dacă
actul face dovada apartenenţei la un stat al UE sau S.E.E.
Cetăţenii UE sau S.E.E. nu au obligaţia de a declara scopul şederii lor latrecerea frontierei şi este interzisă solicitarea unei dovezi a apartenenţei la grupuri de
persoane care se bucură de drept la liberă circulaţie. Astfel, poliţiei de frontieră îi este
interzis „să întrebe cetăţeni ai UE sau S.E.E. de scopul şederii”.
Dreptul la liberă circulaţie a persoanelor trebuie, pe cât posibil, promovat
cuprinzător, iar autorităţile interne au suficiente mijloace de control, cum ar fi
obligativitatea declarării domiciliului şi eliberarea permisului de şedere în UE, pentru
a aborda posibile perturbări ale siguranţei şi ordinii publice. Statutul privilegiat alcetăţenilor U.E. faţă de alţi străini referitor la dreptul de intrare şi şedere fără un
anumit SCOP este stipulat în art. 17 şi 18 din Tratatul C.E.
Dreptul de şedere nu deprinde de eliberarea unei permisiuni de şedere. Astfel,
permisiunea de şedere pentru membrii unui stat membru al U.E. are în principiu doar
caracter declarativ conform Sentinţei Curţii Europene de Justiţie din 14 iulie 1977 –
Sagulo. Dreptul de şedere al U.E. este într-o anumită măsură o dovadă a statutului
(a face uz de şedere existent) care are în principal o însemnătate în ceea ce priveşte
declararea domiciliului. Statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a putea
constata venirea sau plecarea străinilor cu drept la liberă circulaţie.
Conform art. 3 alin. 2 propoziţia 1 din Directiva Consiliului CEE 68/360 există
dreptul (fără caracter obligatoriu), conform legislaţiei naţionale, de a solicita
membrilor familiei care nu sunt cetăţeni ai U.E. sau S.E.E. o viză la intrarea în ţară.
Astfel se urmăreşte verificarea, înainte de intrarea pe teritoriul ţării, prin
reprezentanţa diplomatică din străinătate, dacă persoana respectivă are statut de
cetăţean într-o terţă ţară cu drept la liberă circulaţie. Controlul la frontieră este de
multe ori greoi în elucidarea acestei situaţii.
Dreptul la liberă circulaţie a membrilor familiei nu este originar, ci dedus. Este
valabil, respectiv îşi pierde valabilitatea, odată cu dreptul la liberă circulaţie a
cetăţeanului din U.E. sau S.E.E. Acesta trebuie să meargă din ţara natală în alt stat
din UE sau S.E.E. sau să se afle deja acolo şi să îndeplinească acolo condiţiile
dreptului general (conf. art. 17 şi 18 din Tratatul C.E.) sau special de liberă circulaţie
(cu precădere în cazul angajaţilor şi beneficiarilor de prestări servicii (conform art. 39
Se consideră că obligativitatea procurării vizei împiedică vizite spontan
planificate (călătorii last minute), călătorii scurt planificate în ţările vecine sau
deplasări pentru cumpărături. Această problemă a fost soluţionată în cadrul statelor
membre Schengen prin faptul că posesorii titlurilor de şedere naţionale şi membrii
familiei unui cetăţean UE sau S.E.E., pot călători şi sta în alte state Schengen pânăla trei luni fără obligativitatea unei vize, conform art. 21 CAAS. Reglementări
naţionale cu privire la lipsa obligativităţii vizei pentru membrii anumitor state au ca
urmare acelaşi drept şi pentru membrii familiei – de exemplu: Soţia de cetăţenie
americană a unui cetăţean german are dreptul de a călători fără viză în Danemarca.
Acest lucru este posibil deoarece Danemarca, la fel ca şi toate celelalte state UE sau
S.E.E., acordă cetăţenilor Statelor Unite ale Americii drept de intrare fără viză.
Se poate concluziona că legislaţia UE cu privire la dreptul de liberă circulaţienu face uz de facilităţi acordate de alte reglementări legale, iar viza nu reprezintă
propriu-zis un drept de intrare, ci este mai degrabă o dovadă a statutului. În acest
sens, ar trebui solicitată o dovadă a statutului în locul vizei conform art. 5 alin. 3 din
Directiva 68/360. Intrarea în ţară contrar acestei obligativităţi a vizei nu trebuie
asemănată unei intrări ilegale, dat fiind că dreptul la liberă circulaţie există în mod
cert.
2.1.4 Condiţii pentru refuzul acordării dreptului de intrare în cazulpersoanelor cu drept la liberă circulaţie.
Legislaţia Uniunii Europene nu conţine autorizări în ceea ce priveşte refuzul
cetăţenilor UE sau S.E.E. şi străinilor din terţe state cu drept la liberă circulaţie.
Refuzul poate surveni în baza normelor legislaţiei naţionale, dar numai cu
respectarea legislaţiei comunitare prioritare. În măsura în care nu există o autorizarede refuz special stabilită în legislaţia UE (până acum nu există, din câte se ştie, nici o
astfel de autorizaţie într-o lege naţională cu privire la străini sau frontiere) trebuie
aplicată autorizarea de refuz naţională, general valabilă pentru străini, ţinându-se
cont de legislaţia UE.
Un cetăţean cu drept la liberă circulaţie poate fi respins la graniţă doar atunci
când „există un real şi suficient de grav pericol, care aduce atingere unui interes
fundamental al societăţii”.
Un comportament care în mod obişnuit constituie motiv de respingere sau
expulzare, nu are această urmare în mod obligatoriu pentru un cetăţean al UE sau
S.E.E. „Respingerea poate surveni însă atunci, când comportamentul unui cetăţean
UE sau S.E.E. reprezintă un pericol real şi suficient de grav pentru ordinea publică
sau dacă reprezintă un real pericol de contaminare. Expulzarea în urma unei
infracţiuni comise este doar atunci posibilă când există pericolul cert al repetării.Situaţia pe baza căreia s-a ajuns la o condamnare penală trebuie să conducă
spre conturarea unui comportament personal care să reprezinte un pericol actual
pentru ordinea publică. Un motiv de expulzare, care justifică respingerea şi în baza
prevederilor legislaţiei comunitare, îl constituie abaterile grave (de exemplu: traficul
ilegal de stupefiante) sau infracţiuni cu pericol de a se repeta. În acest caz se aplică
aceeaşi regulă atunci când comportamentul persoanei respective constituie un
considerabil pericol pentru siguranţa şi ordinea publică”.
Spaţiul Schengen este o zonă de circulaţie liberă în Europa. Statele membre
ale acestui spaţiu au eliminat controalele la frontierele interne, astfel încât este
posibilă trecerea frontierei între asemenea două state, fără acte şi fără opriri pentru
control.
Conceptul a fost iniţiat la începutul anilor '80, la nivel european, prin-tr-o
discuţie în legătură cu importanţa termenului libertate de mişcare.
In anul 1984, fostul cancelar german Helmut Kohl s-a întâlnit cu preşedintele
de atunci al Franţei, Francois Mitterand, la trecerea frontierei „Goldene Brenn" din
apropiere de Saarbrucken. Aici au luat decizia de a elimina controalele de frontieră între Germania şi Franţa. Nu se bănuia atunci ce însemnătate vizionară va avea pe
viitor acest gest pentru o Europă fără graniţe interne şi fără controale la frontiera
dintre state, cu rol determinant în procesul de integrare europeană.
Acordul de liberă circulaţie a fost semnat la 14 iunie 1985 în mica localitate
luxemburgheză Schengen. Primele state care l-au implementat au fost Belgia,
Franţa, Germania, Luxemburg, Portugalia, Spania şi Ţările de Jos, care şi-au
deschis graniţele pe 26 martie 1995; a urmat semnarea Convenţiei de Implementarea Acordului Schengen, în data de 19 iunie 1990. în momentul intrării în vigoare, în
anul 1995, acesta a eliminat controalele la frontierele interne ale statelor semnatare
şi a creat o singură frontieră externă unde controalele se desfăşoară conform unui
set de reguli clare. Până în prezent, 30 de state au aderat la Acordul Schengen,
dintre care 25 l-au şi implementat. într-un moment istoric, pe 21 decembrie 2007,
nouă state, majoritatea din centrul şi estul Europei şi-au deschis graniţele, astfel
încât, pentru prima dată este posibilă călătoria liberă peste fosta Cortină de Fier. Asta cu excepţia aeroporturilor care vor intra în noile ţări în regim Schengen de la 29
martie 2008.
Pe de altă parte, au fost stabilite reguli comune în materie de vize, migraţie,
azil, precum şi măsuri referitoare la cooperarea poliţienească, judiciară sau vamală.
Toate aceste măsuri, împreună cu Acordul Schengen, Convenţia de Implementare a
Acordului Schengen, deciziile şi declaraţiile adoptate de către Comitetul Executiv
Schengen stabilit în 1990, precum şi protocoalele şi acordurile de aderare care au
Precizăm că, iniţial, acquis-ul Schengen nu a făcut parte din cadrul legislativ
comunitar. Acest lucru s-a schimbat însă odată cu semnarea Tratatului de la
Amsterdam, în data de 2 octombrie 1997, intrat în vigoare la data de 1 mai 1999. Un
Protocol ataşat Tratatului de la Amsterdam încorporează acquis-ul Schengen în
cadrul legislativ şi instituţional al Uniunii Europene. începând cu acest moment,acquis-ul Schengen face parte din legislaţia comunitară şi a fost transferat în noul
Titlu IV - Vize, azil, imigraţie şi alte politici legate de libera circulaţie a persoanelor, al
Uniunii Europene.
Aderarea la spaţiul Schengen are ca efect ridicarea controalelor între
frontierele interne ale statelor membre Schengen, care aplică în întregime acquis-ul
Schengen, fiind creată o singură frontieră externă unde controalele se desfăşoară
conform unui set de reguli clare în materie de vize, migraţie, azil, precum şi măsurireferitoare la cooperarea poliţienească, judiciară sau vamală.
Aceasta înseamnă că trecerea frontierei se poate realiza indiferent de oră şi
prin orice loc, iar cetăţenii statelor membre care călătoresc în spaţiul Schengen
trebuie să aibă asupra lor, un document de identitate valabil. Trecerea frontierei
interne poate fi asemănată cu o călătorie în interiorul ţării.
Controalele la frontierele interne Schengen pot fi introduse pentru o perioadă
limitată în timp din motive de ordine publică sau securitate naţională, decizie ce este
luată la nivelul fiecărui stat membru Schengen.
Menţionăm că există teorii potrivit cărora odată cu eliminarea controalelor de
frontieră ar putea creşte pericolele pentru securitatea internă a ţărilor implicate prin
faptul că, din acest moment, se lasă „cale liberă" infractorilor.
De aceea, se impune o cooperare transfrontalieră, în special, prin înfiinţarea
serviciilor comune ale poliţiei, vămii şi poliţiei de frontieră (în cadrul Centrelor,
Birourilor, Punctelor comune de contact) pentru toate statele contractante, care să
aibă ca scop, protecţia propriilor cetăţeni.
De asemenea, Sistemul Informatic Schengen, asistenţa operativă reciprocă şi
schimbul direct de informaţii între forţele de poliţie, precum şi supravegherea şi
urmărirea transfrontalieră a infractorilor reprezintă mijloace de luptă împotriva
terorismului, crimei organizate, traficului de fiinţe umane şi a imigraţiei ilegale. în
acelaşi timp, a fost adoptat un set de reguli uniforme care să asigure cetăţenilor
statelor membre protecţia datelor cu caracter personal împotriva oricărei încălcări a
drepturilor fundamentale Aderarea României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie
2007 a reprezentat una din realizările remarcabile ale României pe plan
internaţional. Acest eveniment important s-a realizat prin cumularea eforturilor tuturor
instituţiilor responsabile ale statului român.
Unul din efectele cu impact direct asupra populaţiei îl reprezintă recu-
noaşterea dreptului de liberă circulaţie al românilor, de la 1 ianuarie 2007
recunoscuţi ca cetăţeni ai Uniunii Europene, din perspectiva principiului libereicirculaţii a persoanelor, garantat tuturor cetăţenilor europeni prin art. 18 al Tratatului
de constituire a Comunităţii Europene, semnat la Roma în 1957, consolidat prin
Tratatele de la Maastricht din 1992, Amsterdam 1997 şi Nisa 2001.
Uniunea Europeană se întinde pe continentul european din Laponia până la
Marea Mediterană şi de la coasta de vest a Irlandei până la ţărmurile Ciprului.
Cetăţenii Uniunii Europene, cu tradiţii, culturi şi limbi diferite, reprezintă peste 7% din
totalul populaţiei globului. Moştenirea istorică este alcătuită din picturi rupestre,antichităţi greceşti şi romane, arhitecturi vikinge şi maure, fortăreţe medievale, palate
renascentiste şi biserici baroce.
Europa modernă atrage călătorul şi prin cetăţi vibrante, festivităţi culturale,
sporturi de iarnă şi de vară şi diferite bucătării tradiţionale. Turismul în Uniunea
Europeană reprezintă o sursă importantă de venituri şi locuri de muncă. Călătoria în
UE a devenit mai facilă de când s-au redus multe condiţii şi formalităţi referitoare la
paşapoarte şi bagaje.
15 state membre ale Uniunii Europene au trecut la moneda unică europeană,
Euro, fapt care determină ca preţurile să poată fi comparate mai uşor şi eliminarea
inconvenientelor generate de schimbul valutar între monedele naţionale europene.
Crearea unei pieţe unice de aproximativ 500 de milioane de oameni a condus
la o gamă mult mai largă de oferte şi preţuri scăzute, în fapt, majoritatea cetăţenilor
Uniunii Europene consideră că este la fel de uşor să călătoreşti în UE ca în propria
ţară.
Unul din efectele obţinerii statutului de stat membru Schengen îl reprezintă
ridicarea controalelor doar între frontierele interne ale statele Schengen, care aplică
în întregime acquis-ului Schengen. Acest fapt conduce la simplificarea realizării
dreptului de liberă circulaţie de către cetăţenii europeni care călătoresc în spaţiul
Schengen, prin eliminarea obligativităţii prezentării unui document de călătorie la
trecerea frontierelor interne Schengen. Acquis-ul Schengen a fost integrat în
acquis-ul comunitar în 1997, prin Tratatul de la Amsterdam - Protocolul 2 Conform
art. 2 pct. 1 din Regulamentul nr. 562/2006 (Codul frontierelor Schengen),
frontierele interne Schengen sunt definite astfel:
efectuarea de controale la frontierele interne Schengen în acelaşi mod în care se
efectuează controale la frontierele externe. Astfel cum rezultă din cele prezentate, în
5 state membre ale Uniunii Europene (Cipru, Bulgaria, România, Irlanda şi Marea
Britanie), în vederea deplasării în aceste state, cetăţeanul european va trebui să
prezinte la frontierele interne ale acestor state, şi la intrare, şi la ieşire, un documentde călătorie valabil, respectiv fie paşaportul, fie cartea de identitate.
Pentru un cetăţean al unui stat membru UE care doreşte să călătorească într-
un stat terţ (stat care nu este membru al Uniunii Europene), singurul document de
călătorie recunoscut la frontierele externe ale Uniunii Europene, precum şi la
frontiera statului terţ în cauză este paşaportul.
Autorităţile recomandă ca un cetăţean european care călătoreşte în Uniunea
Europeană să aibă tot timpul asupra sa un document de călătorie valabil, respectivpaşaport sau carte de identitate, pentru situaţiile în care se solicită dovedirea
identităţii.
Menţionăm că în Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulaţii a
cetăţenilor români în străinătate, modificată prin O.G. nr. 5/2006, Legea nr.
50/2006, O.U.G. nr. 96/2006 şi O.U.G. nr. 126/2007, sunt prevăzute şi condiţiile de
călătorie ale minorilor români în spaţiul european.
Adăugăm şi faptul că Uniunea Europeană a încheiat acorduri de cooperare
în anumite domenii cu cele 4 statele membre AELS (Acordul European de Liber
Schimb), respectiv Islanda (stat Schengen, dar nemembru al Uniunii Europene),
Norvegia (stat Schengen, dar nemembru al Uniunii Europene), Liechtenstein,
Elveţia, printre care şi în domeniul liberei circulaţii, astfel că cetăţenii statelor
membre ale Uniunii Europene care doresc să călătorească în statele membre
AELS, precum şi cetăţenii statelor membre AELS care intenţionează să
călătorească în statele Uniunii Europene pot intra în sau ieşi din aceste state tot în
baza unui document de călătorie valabil, recunoscut la nivel european, respectiv
paşaport sau carte de identitate.
Cetăţenii statelor membre ale Uniunii Europene care doresc să călătorească
în interiorul UE, precum şi al spaţiului Schengen, nu au nevoie de vize.
Obiectivele principale ale Acordului Schengen au în vedere:
- armonizarea prevederilor legate de intrarea şi şederea de scurtă
durată în spaţiul Schengen a cetăţenilor din afara Uniunii Europene, omogenizarea
Încorporarea acquis-ului Schengen în cadrul legislativ şi instituţional al Uniuni
Europene s-a făcut prin Protocolul ataşat Tratatului de la Amsterdam semnat la 2
octombrie 1997 şi intrat în vigoare la 1 mai 1999, astfel acquis-ul Schengen face
parte din legislaţia comunitară şi a fost transferat în noul Titlu IV - vize, azil, imigraţie
şi alte politici legate de libera circulaţie a persoanelor, al Tratatului Uniunii Europene. Articolul 2 al Convenţiei Schengen reglementează chestiunea traversării
frontierelor interne. Astfel, acestea pot fi traversate în orice punct fără efectuarea
unui control al persoanelor. Din raţiuni de ordine publică sau de securitate naţională
un stat membru Schengen poate hotărî, după consultarea celorlalte părţi
contractante, să instituie controale la frontierele naţionale pentru o perioadă limitată
în funcţie de situaţia apărută.
Chestiunea traversării frontierelor externe este reglementată de art. 3-8 dinConvenţia Schengen. Frontierele pot fi traversate, în principiu, numai prin punctele
de trecere a frontierei, între orele stabilite în acest scop, părţile contractante se
obligă să impună sancţiuni pentru traversarea neautorizată a frontierelor externe prin
alte locuri decât punctele de trecere sau în afara orelor fixate în acest scop.
Articolul 5 reglementează situaţia străinilor care intră pe teritoriul unui stat
Schengen. Pentru şederi care nu depăşesc trei luni, acestora li se poate acorda
permisiunea de intrare pe teritoriul unui stat Schengen, dacă îndeplinesc anumite
condiţii.
În cazuri excepţionale, o parte contractantă poate să deroge, prin consultare
cu celelalte state membre, de la regimul comun de vize în legătura cu un stat terţ,
atunci când raţiuni imperative de politică naţională impun adoptarea urgentă a unei
decizii.
Articolele 10-17 reglementează regimul de eliberare a vizelor pentru acele
vize care nu depăşesc trei luni. Acestea sunt vize de şedere pe termen scurt, care
pot fi vize de călătorie ori vize de tranzit.
Articolul 28 reafirma respectarea de către statele Schengen, fără nicio
restricţie geografică a obligaţiilor asumate prin Convenţia de la Geneva din 1951
privind statul refugiaţilor, modificată prin Protocolul de la New York din 1967 şi
angajamentul de a coopera cu înaltul Comisariat ONU pentru refugiaţi la punerea în
aplicare a acestor documente.
Indiferent de statul contractant la care un străin îşi depune cererea de azil,
numai un singur stat contractant răspunde de rezolvarea acestei cereri. O serie de
articole din Convenţia Schengen se referă la: procedura de reprimire a unui străin
aflat în procedura de azil pe teritoriul statului unde a depus cererea;
procedura de reunificare familială;
schimbul reciproc de informaţii dintre statele contractante privind
procedura de azil, respectiv legislaţia naţională;
date statistice şi orice alte informaţii pe care le deţin cu privire la un solicitant de azil.
În ce priveşte circulaţia străinilor în spaţiul Schengen, normele comunitare
prevăd că deţinătorul unei vize comune, precum şi străinii care nu sunt supuşi
condiţiei obţinerii unei vize sunt îndreptăţiţi să stea în cele 24 state ce aplica CAAS
maximum 90 zile într-o perioadă de şase luni, în perioada de valabilitate a vizei.
Declararea sosirii, în momentul intrării pe teritoriul respectiv sau în termen de
trei zile lucrătoare de la intrare este obligatorie. Articolul 25 reglementează modalităţile de eliberare a unui permis de şedere,
pentru motive serioase (cu precădere umanitare sau ca urmare a angajamentelor
internaţionale pentru străinii în legătură cu care există o alertare în vederea non-
admisiei.
Autorităţile poliţieneşti ale statelor membre trebuie să se asiste în prevenirea
şi detectarea infracţiunilor. Este specificată posibilitatea înfiinţării unor structuri de
cooperare şi schimb de informaţii sub forma secţiilor de politie comune şi centrelor vamale de cooperare la frontierele interne. în acest sens, se vor îmbunătăţi legăturile
de comunicaţie (telefon, fax, computere) în zonele de frontiere şi se vor adopta
măsurile necesare pentru confirmarea identităţii printr-un document de identitate
valabil. Articolul 46 acordă autorităţilor poliţieneşti dreptul de a schimba informaţii cu
alte state membre, din proprie iniţiativă, pentru prevenirea infracţiunilor şi
ameninţărilor la ordinea publică.
În Convenţie sunt precizate şi instrumentele care privesc supravegherea şiurmărirea transfrontalieră a unui suspect care se sustrage urmăririi traversând
frontierele naţionale.
Asistenţa reciprocă în materie civilă şi penală se poate acorda în acţiuni
intentate de autorităţile administrative cu privire la:
acte care sunt pedepsibile conform legislaţiei naţionale a uneia din cele
două state contractante;
acţiuni pentru solicitarea de daune pentru cazurile de urmărire penală
Cererile de asistenţă se pot face direct între autorităţile judiciare şi se pot
returna pe aceleaşi canale. Prevederile referitoare la extrădarea cu scopul de a
completa Convenţia europeană privind extrădarea din 13 septembrie 1957.
Statele membre Schengen se angajează să extrădeze între ele persoanelecare sunt urmărite în justiţie de către autorităţile judiciare ale părţii contractante care
face solicitarea.
2.3 Înlăturarea ultimelor obstacole in calea liberei circulaţiia persoanelor in spaţiul comunitar prin demersurileteoretice înregistrate în Pilonul 3 –Justiţie şi Afaceriinterne.
2.3.1 Preliminarii.
Tratatul de la Roma din 1957 nu prevedea cooperarea în domeniul Justiţie şi
Afaceri Interne (JA1). De aceea, prin Tratatul de la Maastricht din 1993 s-a introdus,
aşa cum am mai arătat, sistemul celor trei piloni ai structurii UE: cele două comunităţi,
CEE, respectiv CEEA formând primul pilon, Politica Externă şi de Securitate Comună
(PESC) - pe care am tratat-o în capitolul precedent - şi cel de-al treilea pilon intitulat
Cooperarea poliţienească şi judiciară în materie penală.
Prin Titlul VI al Tratatului privind Uniunea Europeană a fost instituţionalizată
cooperarea în domeniul justiţiei şi afacerilor interne. Scopul declarat al acestei
cooperări a fost acela de a înlătura ultimele obstacole în calea liberei circulaţii a
persoanelor în interiorul Uniunii Europene şi de a aprofunda cooperarea statelor
membre în aceste domenii.
Cel de-al treilea pilon al structurii comunitare, cooperarea în probleme de
justiţie şi afaceri interne (JAI), a cuprins nouă arii de interes comun, şi anume5:
- acordarea de azil;
- trecerea frontierelor externe statelor membre;
- politica în domeniul migraţiei;
5 Institutul European Român (2005), Seria „Micromonografii - Politici Europene. Justiţie şi Afaceri Interne",p. 1 ( www.ier.ro ).
- combaterea traficului şi dependenţei de droguri;
- combaterea fraudelor internaţionale;
- cooperarea judiciară în domeniul dreptului civil;
- cooperarea judiciară în domeniul criminalităţii;
- cooperarea vamală;- cooperarea în domeniul poliţienesc.
Obiectivul esenţial al cooperării în domeniul JAI îl constituie păstrarea şi
extinderea zonei de libertate, securitate şi justiţie reprezentată de UE.
Politicile comunitare în domeniul JAI cuprind interese importante şi sensibile
pentru cetăţenii europeni. De aceea, normele şi regulile comunitare în acest domeniuvizează găsirea de modalităţi pentru creşterea încrederii statelor membre în
capacitatea instituţiilor europene de a dezvolta şi aplica acquis-ului relevant.
În procesul de aderare la UE, ţările candidate au trebuit să dovedească faptul
că pot aplica în practică legislaţia relevantă, că până la data aderării deţin
capacitatea administrativă necesară implementării măsurilor aferente unor standarde
comunitare.
Principalele etape parcurse de comunitatea europeană în crearea instituţiilor
de drept comunitar în domeniu au fost:
• Tratatul de la Amsterdam instituie un spaţiu de libertate, securitate şi justiţie în
care libera circulaţie a persoanelor de pe teritoriul UE să fie asigurată,
precum: luarea unor măsuri în privinţa trecerii frontierelor externe, azilul,
migraţia, prevenirea şi combaterea crimei.
• Consiliul European de la Viena din decembrie 1998 a elaborat Planul de
Acţiune al Consiliului şi Comisiei de stabilire a unui spaţiu al libertăţii,
securităţii şi justiţiei; Consiliul a cerut să se acorde o atenţie mai mare creării
unui spaţiu juridic european conform prevederilor Tratatului de la Amsterdam,
care să conţină instrumentele necesare pentru o cooperare eficientă şi
creşterea rolului Europol, ca principal instrument de luptă împotriva crimei
organizate.
• Consiliul European de la Tampere, din octombrie 1999, reia problema
Spaţiului Juridic European (SJE) şi a circumscris cadrului legislativ comunitar
o serie de sectoare, domenii şi metode; în paralel, în afara cadrului juridic al
UE a fost creat „Spaţiul Schengen". Ulterior, reglementările în acest domeniu
au fost incluse în tratatele UE şi CE; funcţionarea va avea ca rezultat
eliminarea controalelor la frontierele interne ale UE (intre statele membre)6.
• Tratatul de la Nisa a revizuit unele prevederi care vizează cooperarea maistrânsă în domeniul justiţiei şi afacerilor interne; a fost abolit dreptul de veto al
oricărui membru; a fost adoptată Carta drepturilor fundamentale ale Uniunii
Europene ş.a.7
În ce priveşte România, după cum bine se cunoaşte, ea a început negocierile
de aderare la UE în anul 2000. încă din primul semestru al anului 2002, România a
deschis capitolul de negociere Justiţie şi Afaceri Interne, încheierea negocierilor de
aderare ale României s-a produs în aprilie 2005. Tratatul de Aderare al României laUE prevedea aderarea României la 1 ianuarie 2007, însă Consiliul putea decide la
recomandarea Comisiei, amânarea până la 1 ianuarie 2008. Cu toate acestea, spre
satisfacţia noastră, aderarea României la UE s-a produs la 1 ianuarie 2007.
Menţionam faptul că Uniunea Europeană, atât după încheierea negocierilor,
cât şi în prezent (după aderare), a decis să continue monitorizarea realizărilor
României în domeniu. Comisia şi-a rezervat dreptul de a prezenta rapoarte anuale
care să conţină progresele făcute de ţara noastră şi să formuleze anumiterecomandări pentru organele abilitate ale statului român.
Cooperarea în materie de JAI se realizează prin trei instrumente: poziţii
comune, acţiuni comune şi convenţii.
A. Poziţii comune. Prin acest tip de abordare se stabilesc răspunsuri la
probleme sau întrebări punctuale. Ca exemplu, se poate da prima poziţie comună a
UE referitoare la definirea termenului de refugiat, conform Convenţiei din 1951 şi
aplicarea unor criterii comune în toate statele membre.
B. Acţiuni comune. Pe baza acestui instrument, prin acţiunile comune ale
tuturor statelor membre sunt atinse obiective care nu ar putea fi luate în seamă de
nici-un stat în mod individual, pe cont propriu. în acest mod au fost adoptate
6 Noi reguli de control al persoanelor care intră sau părăsesc teritoriul UE aplicabile de la data de 15iunie 2007 se prevăd în Regulamentul Parlamentului European şi Consiliului Uniunii Europene nr.1889/2005. în România nu sunt alte dispoziţii; s-a preluat Regulamentul UE nr. 1889/2005 prin NormaBNR nr. 7 din 4 iunie 2007.
7 Institutul European Român (2005), Seria „Micromonografii - Politici Europene. Justiţie şi AfaceriInterne", p. 2 ( www.ier.ro ).
programe comune de cooperare între departamentele de poliţie naţionale,
ministerele de justiţie, departamentele de control vamal, dar şi pentru adoptarea unor
aranjamente anuale de preluare a refugiaţilor.
C. Convenţii. Prin acest al treilea instrument de cooperare în materie de
justiţie şi afaceri interne sunt împrumutate instrumente din dreptul internaţional. Adoptarea şi implementarea convenţiilor internaţionale s-au dovedit, însă, destul de
dificile. Ca exemplu, crearea Europol-ului (Oficiul European de Poliţie) prin Convenţia
din 1961 (aceasta nu a putut fi adoptată decât în 1965 prin decizia tuturor statelor
membre).
Dificultăţile privind cooperarea pe linia JAI, în opinia aceleiaşi surse (Institutul
European din România), constau în principal în:
•
limitele impuse Curţii de Justiţie pentru controlul legal, doar acolo undereglementările prevăd în mod expres acest drept;
• Parlamentul este informat după producerea evenimentului, deşi el ar
trebui consultat înaintea Consiliului;
• Comisia are drept de iniţiativă doar la şase din cele nouă domenii de
interes comun;
• întârzierea sau ineficacitatea unor decizii ale Consiliului, deoarece
acestea se iau în unanimitate.Evenimentele de la 11 septembrie 2001 au influenţat pozitiv luarea unor
decizii legate de cooperarea interguvernamentală pentru combaterea oricărei forme
de criminalitate transfrontalieră. în acelaşi timp, procesul de extindere al UE şi, în
mod deosebit, extinderea acesteia spre est, a generat grăbirea deciziilor în direcţia
controlului frontierelor.
În prezent, punctele sensibile ale UE în privinţa JAI sunt:
•
securitatea şi controlul frontierelor;• migraţia ilegală şi unele neajunsuri ale migraţiei legale;
• crima organizată;
• recrudescenţa unor acte antisociale săvârşite de cetăţeni;
• comunitarii din noile state membre, pe teritoriul unor state comunitare
În acord cu prevederile Convenţiei europene, art. 25 din Constituţia României
a garantat libera circulaţie prevăzând că: „(1) Dreptul la liberă circulaţie, în ţară şi în
străinătate, este garantat. Legea stabileşte condiţiile exercitării acestui drept. (2)
Fiecărui cetăţean îi este asigurat dreptul de a-şi stabili domiciliul sau reşedinţa în
orice localitate din ţară, de a emigra, precum şi de a reveni în ţară." Astfel, estegarantat dreptul persoanei la liberă circulaţie pe teritoriul României, cât şi dreptul
persoanei la liberă circulaţie în afara teritoriului statului român.
De asemenea, art. 5 alin. (1) C. proc. pen. a prevăzut că în tot cursul
procesului penal este garantată libertatea persoanei. Legiuitorul român a afirmat, ca
valoare de principiu a procesului penal, atât garantarea libertăţii fizice a persoanei,
cât şi garantarea libertăţii de circulaţie pe parcursul întregului proces penal.
3.2 Restrângeri ale libertăţii de circulaţie în jurisprudenţaCurţii Europene.
Potrivit art. 2 parag. 3 şi 4 al Protocolului nr. 4 şi jurisprudenţei Curţii
Europene9, libertatea de circulaţie a persoanei poate fi restrânsă cu respectarea
următoarelor condiţii:a) Limitarea să fie prevăzută de lege. Prin „lege" se înţelege temeiul legal din
dreptul intern, indiferent dacă acesta este prevăzut într-o lege sau în alt act normativ
sau în jurisprudenţa, cu condiţia de a fi satisfăcute cerinţele de accesibilitate şi de
previzibilitate.
b) Limitarea să urmărească un scop legitim, respectiv, garantarea
penale, protecţia sănătăţii sau a moralei, protejarea drepturilor şi libertăţilor altora,
sau interesul public într-o societate democratică.
c) Limitarea să constituie o măsură necesară într-o societate democratică
şi proporţională cu scopul urmărit.
O măsură de restrângere a libertăţii de circulaţie este necesară într-o
societate democratică, dacă implică o nevoie socială imperioasă. Statele se bucură
9 A se vedea CEDO, hotărârea din 31 octombrie 2006, în cauza Foldes şi Foldesne Hajlik contraUngariei, parag. 32; CEDO, hotărârea din 13 octombrie 2005, în cauza Fedorov şi Fedorova contra
Rusiei, parag. 35-47; CEDO, hotărârea din 22 noiembrie 2005, în cauza Antonenkov contra Ucrainei,parag. 52-67; CEDO, hotărârea din 1 iulie 2004, în cauza Vito Sânte Santoro contra Italiei, parag. 42-46; CEDO, hotărârea din 22 mai 2001, în cauza Baumann contra Franţei, parag. 60-67.
de o anumită marjă de apreciere pentru a judeca existenţa unei asemenea nevoi,
dar aceasta este dublată de un control european purtând atât asupra legii, cât şi
asupra deciziilor de aplicare a legii, chiar şi atunci când ele provin de la o jurisdicţie
independentă.
Astfel, în cauza Foldes şi Foldesne Hajlik contra Ungariei reclamanţii s-auplâns de retragerea paşapoartelor lor pe o perioadă extrem de lungă (peste 10 ani)
pe parcursul procesului penal în care erau acuzaţi de bancrută frauduloasă, ca
urmare a luării măsurii obligării de a nu părăsi ţara de către autorităţile ungare până
la finalizarea procesului penal, în scopul de a asigura prezenţa acestora la toate
procedurile desfăşurate în cauză.
Curtea Europeană a arătat că menţinerea în mod automat a măsurii restrictive
cu privire la libertatea de mişcare pe o durată îndelungată poate fi disproporţionatăfaţă de scopurile urmărite, aducând atingere drepturilor persoanelor. Autorităţile nu
au dreptul să menţină pe o perioadă foarte lungă de timp restricţiile la libertatea de
mişcare a persoanei fără o evaluare periodică a motivelor ce au determinat luarea
măsurii.
O asemenea măsură nu a avut loc în cauză, ceea ce înseamnă că interdicţia
de a călători impusă a fost în realitate o măsură automată cu o durată nedefinită, ce
nu este proporţională cu scopul urmărit, fiind astfel încălcate prevederile art. 2 parag.
2 al Protocolului 4 cu privire la dreptul persoanei de a părăsi ţara.
Tot cu privire la reţinerea paşaportului de către autorităţi s-a pronunţat Curtea
Europeană în cauza Baumann contra Franţei10. în speţă, reclamantul, cetăţean
german, se afla pe teritoriul Germaniei în momentul în care autorităţile franceze au
efectuat o percheziţie în Franţa în camera de hotel ocupată de un prieten al său. Cu
această ocazie, autorităţile franceze au găsit şi au ridicat paşaportul reclamantului,
deşi în Franţa nu era declanşată urmărirea penală împotriva acestuia din urmă.
Reclamantul s-a considerat vătămat prin nerestituirea paşaportului ridicat în această
împrejurare.
Curtea Europeană a subliniat că art. 2 al Protocolului nr. 4 interzice orice
măsură susceptibilă de a aduce atingere libertăţii de circulaţie sau de a-i restrânge
exercitarea, atunci când nu se răspunde exigenţei unei măsuri care poate fi
considerată necesară într-o societate democratică în urmărirea unui scop legitim
prevăzut de parag. 3 al acestui articol.
10 A se vedea CEDO, hotărârea din 22 mai 2001, în cauza Baumann contra Franţei, parag. 60-67.
Curtea Europeană a considerat că măsura prin care o persoană este
deposedată de un act de identificare, spre exemplu de paşaport, se analizează ca o
ingerinţă în dreptul la liberă circulaţie. Reclamantul nu a putut să utilizeze acest act
care i-ar fi permis atât să părăsească teritoriul unui stat, cât şi să călătorească în
orice alt stat al U.E. sau în afara acesteia.Curtea de la Strasbourg a constatat în cauză că, deşi măsura reţinerii
paşaportului era prevăzută de lege, ea nu satisfăcea cerinţa de a fi necesară într-o
societate democratică şi proporţională cu scopurile restrângerii atâta timp cât
reclamantul nu făcea obiectul niciunei urmăriri penale în Franţa, fiind terţ faţă de
procesul penal în cadrul căruia i-a fost reţinut paşaportul.
Faptul că durata restricţiei la libertatea de circulaţie nu a fost îndelungată nu
este de natură să înlăture existenţa unei încălcări a art. 2 al Protocolului nr. 4.Potrivit acestui articol, numai motivele ce se înscriu în cadrul scopurilor vizate de
parag. 3 constituie temeiul legal al adoptării de către autorităţile competente teritorial
a unei măsuri de restrângere a libertăţii de circulaţie a persoanei, chiar şi cu caracter
temporar. Într-o altă cauză11, Curtea Europeană a analizat caracterul proporţional al
ingerinţei în libertatea de mişcare a unei persoane intervenită prin luarea măsurii
obligării celor doi reclamanţi de a nu părăsi localitatea de reşedinţă pe perioada
procesului penal (pe perioade de şase ani şi, respectiv, patru ani şi jumătate).
Instanţa europeană a constatat că reclamanţii erau inculpaţi într-un proces penal, iar
în această materie nu există un impediment pentru stat să poată aplica diverse
măsuri preventive restrictive de libertate în privinţa acuzatului, în scopul de a asigura
desfăşurarea eficientă a procesului penal. în opinia Curţii Europene, o obligaţie de a
nu părăsi localitatea unde o persoană îşi are reşedinţa este o măsură intruzivă
minimă privind restricţiile libertăţii unei persoane.
În scopul de a decide dacă a existat o proporţionalitate între interesul general
al desfăşurării procedurilor şi interesul personal al reclamantului de a se bucura de
libertatea de mişcare, Curtea Europeană a analizat dacă reclamanţii şi-au manifestat
dorinţa să părăsească localitatea şi, în acest caz, dacă această permisiune le-a fost
refuzată de autorităţi. Curtea Europeană a constatat că reclamanţii au dovedit că au
solicitat doar de două ori permisiune de a părăsi localitatea şi de fiecare dată
aceasta le-a fost acordată.
11 A se vedea CEDO, hotărârea din 13 octombrie 2005, în cauza Fedorov şi Fedorova contra Rusiei,parag. 41-47.
Faţă de circumstanţele cauzei, Curtea Europeană a apreciat că durata totală a
aplicării măsurii preventive fost insuficientă pentru a se constata caracterul
disproporţionat al acesteia, nefiind violate prevederile art. 2 parag. 2 al Protocolului
nr. 4 la Convenţia europeană.
În acelaşi sens şi în baza aceluiaşi argument s-a pronunţat Curtea Europeanăşi în cauza Antonenkov ş.a. contra Ucrainei12 .
S-a constatat că măsura obligării de a nu părăsi localitatea de reşedinţă
dispusă de instanţa de judecată ca urmare a liberării pe cauţiune a reclamanţilor, ce
a durat 5 ani şi 3 luni, nu a încălcat prevederile art. 2 parag. 2 al Protocolului nr. 4 în
sensul lipsei proporţionalităţii între interesul general al desfăşurării procedurilor şi
interesul personal al reclamantului de a se bucura de libertatea de mişcare,
reclamanţilor fiindu-le încuviinţate de către instanţă toate solicitările de părăsiretemporară a localităţii de domiciliu.
În cauza Labita contra Italiei13 Curtea Europeană a analizat compatibilitatea cu
prevederile art. 2 parag. 2 al Protocolului nr. 4 a măsurilor preventive de
supraveghere specială din partea poliţiei (interdicţia de a circula între orele 20 şi 6,
interdicţia de a părăsi localitatea de domiciliu sau ţara menţionate pe cartea de
identitate) luate faţă de reclamant, deşi instanţa pronunţase o hotărâre de achitare a
acestuia pentru acuzaţiile de apartenenţă la Mafia. In cauză, instanţele italiene au
respins cererile reclamantului de a fi ridicate aceste măsuri de supraveghere. în
acest sens, s-a arătat că faptele stabilite ca fiind insuficiente pentru a se pronunţa o
condamnare pot fi coroborate eventual cu alte elemente de fapt care ar putea
constitui indicii suficiente pentru demonstrarea caracterului periculos al unui achitat,
cum ar fi declaraţiile unui martor că reclamantul avea contacte cu clanul mafiei şi că
nu a dovedit nicio schimbare reală a modului său de viaţă.
Curtea Europeană a constatat, pe de o parte, că măsurile de supraveghere
stricte au constituit o ingerinţă în drepturile prevăzute de art. 2 al Protocolului nr. 4,
că această ingerinţă a fost prevăzută de lege şi că a urmărit un scop legitim:
menţinerea ordinii publice şi prevenirea faptelor penale.
Pe de altă parte, a constatat că măsurile de supraveghere nu pot fi
considerate ca necesare într-o societate democratică faţă de faptul că reclamantul
nu are antecedente penale, a fost achitat pentru apartenenţă la Mafia, întrucât nicio
dovadă concretă nu a fost adusă în sprijinul acuzaţiei în cadrul anchetei preliminare12 A se vedea CEDO, hotărârea din 22 noiembrie 2005, în cauza Antonenkov contra Ucrainei, parag.52-6713 A se vedea CEDO, hotărârea din 6 aprilie 2000, în cauza Labita contra Italiei, parag. 193-197.
şi a procesului, iar simplul fapt că soţia sa a fost sora unui conducător al mafiei (între
timp decedat) nu poate justifica o măsură atât de severă pentru reclamant, în
absenţa oricărui alt mijloc de probă cu privire la riscul real ca acesta să mai comită
infracţiuni.
3.3. Restrângeri ale libertăţii de circulaţie în dreptul român.
3.2.1 Obligarea de a nu părăsi localitatea sau ţara.
Obligarea de a nu părăsi localitatea sau ţara este măsura preventivă ce
constă în îndatorirea învinuitului sau inculpatului, acuzat de săvârşirea uneiinfracţiuni, de a nu părăsi localitatea în care locuieşte sau ţara, fără încuviinţarea
organului care a dispus această măsură.
Potrivit art. 40 lit. a) din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulaţii a
cetăţenilor români în străinătate , exercitarea de către o persoană a dreptului la liberă
circulaţie în străinătate se suspendă când este învinuită sau inculpată într-o cauză
penală şi a fost dispusă instituirea unei măsuri preventive în condiţiile Codului de
procedura penală. Analizând constituţionalitatea dispoziţiilor art. 145 şi 145 C. proc. pen., Curtea
Constituţională a statuat14 că măsura preventivă a obligării de a nu părăsi localitatea
sau ţara reprezintă o restrângere a exerciţiului dreptului la libera circulaţie, în deplină
concordanţă cu prevederile art. 53 din Constituţie.
Această măsură se impune pentru desfăşurarea în bune condiţii a instrucţiei
penale, iar legea reglementează cazurile şi condiţiile în care ea este aplicabilă, în
acord cu dispoziţiile art. 25 alin. (1) teza a doua din Legea fundamentală, fără a
aduce atingere existenţei dreptului.
De asemenea, Curtea Constituţională a reţinut că instituirea de către legiuitor,
numai pentru faza urmăririi penale, a unei durate maxime de 30 de zile în care
învinuitul sau inculpatul este supus măsurii obligării de a nu părăsi localitatea sau
ţara nu poate conduce la concluzia că în acest mod s-ar crea o discriminare
nejustificată a persoanelor aflate în faza judecăţii, faţă de care instanţa poate
dispune luarea măsurii preventive pe întreaga durată a desfăşurării procesului.
14 A se vedea Plenul Curţii Constituţionale, decizia nr. 442/2006 publicată în M. Of. nr. 531 din 20 iunie2006, Plenul Curţii Constituţionale,decizia nr. 168/2002 publicată în M. Of. nr. 542 din 24 iulie 2002.
Aceasta împrejurare este justificată de necesitatea soluţionării cu celeritate a
procesului penal şi pentru evitarea obstrucţionării cercetării judecătoreşti.
Câtă vreme situaţiile în care se află aceste persoane nu sunt similare,
tratamentul juridic nu poate fi decât diferenţiat.
Totodată, Curtea Constituţională a reţinut că dispoziţiile art. 145 şi 145' C.proc. pen. nu contravin prevederilor art. 23 din Constituţie. Restrângerea, în condiţiile
legii, a exerciţiului dreptului la liberă circulaţie nu are semnificaţia încălcării libertăţii
individuale a persoanei, întrucât în conformitate cu prevederile art. 139 alin. (2) C.
proc. pen. există oricând posibilitatea revocării măsurii obligării de a nu părăsi
localitatea sau ţara, din oficiu sau la cerere, atunci când a fost luată cu încălcarea
prevederilor legale ori nu mai există temei pentru menţinerea acestei măsuri
preventive.Pe de altă parte, încheierea dată în primă instanţă şi în apel prin care se
dispune luarea, revocarea, înlocuirea sau menţinerea unei măsuri preventive, cum
este şi cea a obligării de a nu părăsi localitatea sau ţara, poate fi atacată separat cu
recurs în situaţia în care se apreciază, de către partea interesată, că această măsură
a fost dispusă în mod nelegal.
Curtea Constituţională a apreciat15 că nu poate fi reţinută nici încălcarea art.
21 alin. (3) din Constituţie, republicată, nefiind nesocotit dreptul părţilor la un proces
echitabil şi nici dreptul la soluţionarea cauzei într-un termen rezonabil.
Dispoziţiile art. 145 C. proc. pen. sunt conforme şi cu prevederile art. 6 din
Convenţia europeană, care presupune dreptul oricărei persoane la judecarea în
mod echitabil, în mod public şi într-un termen rezonabil a cauzei sale de către o
instanţă independentă şi imparţială, instituită de lege, şi care va hotărî, în materie
penală, asupra temeiniciei oricărei acuzaţii îndreptate împotriva sa.
Totodată, prevederile legale criticate nu cuprind reguli prin care să se
afecteze efectuarea actelor de procedură, desfăşurarea normală a procesului, fără
întreruperi şi amânări de natură să întârzie stabilirea pe cale judiciară a situaţiei
drepturilor subiective ale părţilor şi fără a împiedica existenţa mai multor grade de
jurisdicţie.
Curtea Constituţională a constatat că dispoziţiile art. 145 1 C. proc. pen. sunt
în concordanţă şi cu prevederile constituţionale conţinute în art. 126 alin. (2) din
15
A se vedea Curtea Constituţională, decizia nr. 352/2004 publicată în M. Of. nr. 942 din 14octombrie 2004.Considerăm că aprecierea Curţii Constituţionale are aplicabilitate şi în cazul obligaţieide a nu părăsi localitatea, întrucât dispoziţiile art. 145 C. proc. pen. fac trimitere la obiectul reglementat deart. 145 C. proc. pen
la executarea pedepsei prin părăsirea teritoriului ţării, fiind astfel proporţională cu
scopul urmărit.
3.2.5 Restrângerea dreptului la circulaţie în temeiul art. 5 dinOrdonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 112/2001 privindsancţionarea unor fapte săvârşite în afara teritoriului ţării decetăţeni români sau de persoane fără cetăţenie domiciliate înRomânia.
Potrivit art. 5 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 112/200116
cetăţeanului român condamnat în temeiul dispoziţiilor art. 1-3 17i se refuză eliberarea
paşaportului sau, după caz, i se suspendă dreptul de folosire a acestuia pe operioadă de 5 ani.
Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, pronunţându-se în recurs în interesul legii,
a decis că : „în cazul hotărârii de condamnare pronunţate în temeiul art. 1-3 din
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 112/2001, măsurile prevăzute în art. 5 din
acelaşi act normativ sunt aduse la îndeplinire de către Direcţia Generală de
Paşapoarte, Inspectoratul General al Poliţiei de Frontieră şi Serviciul public
comunitar pentru eliberarea şi evidenţa paşapoartelor cărora le revine aceastăatribuţie specifică, pe baza comunicării de către instanţă a dispozitivului hotărârii de
condamnare."
S-a apreciat astfel ca legală şi temeinică soluţia instanţelor care au considerat
că în cazul îndeplinirii condiţiei impuse de legiuitor, şi anume ca inculpatul să fie
16 Publicată în M. Of. nr. 549 din 3 septembrie 2001, aprobată cu modificări prin Legea nr. 252/2002,publicată în M. Of. nr. 307 din 9 mai 2002. 2 Potrivit art. 1 din O.U.G. nr. 112/2001: „(1) Intrarea sau ieşireadintr-un stat străin prin trecerea ilegală a frontierei acestuia, săvârşită de către un cetăţean român sau de opersoană fără cetăţenie domiciliată pe teritoriul României, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 3 luni la 2 ani. (2) Dacă fapta prevăzută la alin. (1) a fost săvârşită în scopul sustragerii dela executarea unei pedepse, pedeapsa este închisoarea de la 6 luni la 3 ani. (3) Tentativa se pedepseşte.17 Potrivit art. 2 din O.U.G. nr. 112/2001: „(1) Fapta cetăţeanului român sau a persoanei fără cetăţeniedomiciliată pe teritoriul României, care racolează, îndrumă sau călăuzeşte una ori mai multe persoane înscopul trecerii frauduloase a frontierei unui stat străin sau care organizează una ori mai multe dintreaceste activităţi ilegale, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 2 la 7 ani. (2) Cuaceeaşi pedeapsă se sancţionează şi racolarea uneia sau mai multor persoane în scopul trecerii frau-duloase a frontierei unui stat străin sau organizarea unei asemenea activităţi, săvârşită pe teritoriulRomâniei de alte persoane decât cele prevăzute la alin. (1). (3) Tentativa se pedepseşte."
Potrivit art. 3 din O.U.G. nr. 112/2001: „Iniţierea sau constituirea unei asocieri în scopul săvârşirii infracţiuniiprevăzute la art. 2 ori aderarea sau sprijinirea sub orice formă a unei astfel de asocieri se pedepseşte cu închisoare de la 3 la 10 ani."
condamnat pentru una din infracţiunile prevăzute de art. 1-3, interzicerea drepturilor
la care face referire art. 5 din actul normativ va opera automat, ope legis.
Această dispoziţie impune o restricţie globală a libertăţii de circulaţie a tuturor
persoanelor condamnate pentru săvârşirea infracţiunilor prevăzute de art. 1-3 din
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 112/2001, independent de gravitateainfracţiunii pe care au comis-o şi de situaţia personală.
Considerăm că o astfel de restricţie generală, automată şi nediferenţiată a
unui drept consacrat de către Convenţia europeană nu este compatibilă cu art. 2
parag. 2 al Protocolului nr. 4, reprezentând o măsură restrictivă a libertăţii de
circulaţie ce nu este proporţională cu scopul urmărit.
De lege ferenda se impune modificarea prevederilor art. 5 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 112/2001 în sensul că refuzul eliberării paşaportului sau,după caz, suspendarea dreptului de folosire a acestuia pe o perioadă de 5 ani se
aplică de instanţă, ţinându-se seama de următoarele criterii: natura şi gravitatea
infracţiunii săvârşite, împrejurările cauzei, scopurile urmărite prin săvârşirea
infracţiunii, persoana infractorului (avându-se în vedere vârsta, profesia, cetăţenia).
3.3 Jurisprudenţa C.E.D.O privind dreptul la liberăcirculaţie.
1.Hotararea CEDO in cauza Sissanis împotriva Romaniei 2Decembrie 2008
Guvernul nu contesta faptul ca, in cauza, masurile preventive luate împotriva
reclamantului reprezintă o ingerinţa in libertatea sa de circulaţie. Potrivit Guvernului,
aceste masuri aveau un temei legal in dreptul roman, si anume dispoziţiile Legii nr.
25/1996 privind regimul străinilor. Aceasta lege era accesibila, deoarece erapublicata in Monitorul Oficial al României, Partea I. Guvernul apreciază ca aceasta
lege îndeplinea si cerinţele de previzibilitate, in special in ceea ce priveşte cea de-a
doua măsura, având in vedere faptul ca reclamantul făcuse deja obiectul unei prime
restricţii.
In ceea ce priveşte instrucţiunile Ministerului de Interne la care politia face
trimitere in "punctul de vedere" din data de 26 februarie 2004, Guvernul considera ca
nu este vorba decât de instrucţiuni de ordin procedural pentru uzul intern al politiei.De asemenea, Guvernul apreciază ca masurile luate de politie erau "necesare
intr-o societate democratica".
In primul rând, acestea urmăreau scopul legitim al păstrării ordinii publice si pe
cel al prevenirii savarsirii de infracţiuni.
In fine, Guvernul considera ca aceste masuri au fost proporţionale cu scopul
urmărit. Astfel, acesta arata ca restrângerea libertatii de circulaţie nu a durat decât 6
ani, ca probele aflate in dosarele penale justificau aceste masuri si ca autoritatile
naţionale au oferit justificări pentru luarea acestor masuri.
Reclamantul contesta argumentele Guvernului. Acesta arata ca masurile
preventive au fost luate împotriva sa din ordinul politiei, deşi Codul de procedura
penala in vigoare la momentul la care au fost luate aceste masuri prevedea
necesitatea existentei unui ordin al procurorului sau a unei hotărâri judecatoresti. Mai
mult, reclamantul susţine ca nicio măsura preventiva nu putea depasi 30 de zile, in
timp ce masurile luate in privinţa sa s-au intins pe o perioada de circa 6 ani.
In fine, reclamantul subliniază faptul ca Judecătoria Constanta, prin sentinţa
sa din data de 28 august 1998, si Tribunalul Judeţean Neamţ, prin decizia sa din
data de 29 martie 2004, au constatat nelegalitatea masurilor preventive.
2. Aprecierea Curţii
a) Principiile care se desprind din jurisprudenţa Curţii
Curtea reaminteşte faptul ca dreptul la libera circulaţie, astfel cum este
recunoscut in paragrafele 1 si 2 ale art. 2 din Protocolul nr. 4, are ca scop asigurarea
libertatii de circulaţie, drept garantat oricărei persoane de a circula in cadrul
teritoriului in care se afla, precum si de a-l parasi; acest fapt implica dreptul de a
merge intr-o tara la alegerea sa, in care ar putea primi autorizaţia de a intra (vezi,
mutatis mutandis, Peltonen împotriva Finlandei, decizia Comisiei din data de 20
februarie 1995, D.R. 80-A, p. 43, § 1). Rezulta ca libertatea de circulaţie impune
interdicţia oricărei masuri susceptibile de a aduce atingere acestui drept sau de a-i
restrange exercitarea, din moment ce nu raspunde cerinţei de a reprezenta o măsurace ar putea fi considerata "necesara intr-o societate democratica", care sa
urmărească scopurile legitime prevăzute in paragraful 3 al articolului menţionat
anterior.
Astfel, Curtea considera ca măsura prin care o persoana este deposedata de
un document de calatorie, de exemplu paşaportul, reprezintă, fara îndoiala, o
ingerinţa in exercitarea libertatii de circulaţie (Baumann împotriva Franţei, hotărârea
din data de 22 mai 2001 nr. 33.592/96, § 62, CEDO 2001-V).b) Aplicarea in cauza a principiilor generale
Curtea observa ca, deşi reclamantul nu a fost deposedat de paşaportul sau
(vezi, a contrario, Baumann, citata mai sus), el nu s-a putut folosi de acest document
de calatorie care, daca ar fi fost cazul, i-ar fi permis sa paraseasca teritoriul
României. Asadar, Curtea apreciaza ca reclamantul a suferit o restrangere a
exercitiului dreptului sau la libertatea de circulaţie, ceea ce reprezinta o ingerinta in
sensul art. 2 din Protocolul nr. 4 la Conventie (vezi, mutatis mutandis, Guzzardi
împotriva Italiei, hotararea din data de 6 noiembrie 1980, seria A nr. 39, p. 33, § 92,
Raimondo împotriva Italiei, hotararea din data de 22 februarie 1994, seria A nr. 281-
1, p. 19, § 39, si Labita împotriva Italiei, 6 aprilie 2000, nr. 6.772/95, p. 38-39, § 193).
Ramane de vazut daca aceasta restrangere era "prevazuta de lege" si
constituia o "măsura necesara intr-o societate democratica".
Curtea reaminteşte jurisprudenţa sa constanta, conform careia expresia
"prevazuta de lege" impune ca măsura incriminata sa aiba un temei in dreptul intern,
insa vizeaza, de asemenea, calitatea legii in cauza: aceasta trebuie, intr-adevar, sa
fie accesibila justitiabilului si previzibila in ceea ce priveste efectele sale (Rotaru
împotriva Romaniei [MC], hotararea din data de 4 mai 2000, nr. 28.341/95, § 52,
CEDO 2000-V). Pentru ca legea sa satisfaca cerinta de previzibilitate, ea trebuie sa
precizeze cu suficienta claritate intinderea si modalitatile de exercitare a puterii de
apreciere a autoritatilor in domeniul respectiv, tinand cont de scopul legitim urmărit,
pentru a oferi persoanei o protectie adecvata împotriva arbitrarului [vezi Olsson
împotriva Suediei (nr. 1), hotararea din data de 24 martie 1988, seria A nr. 130, §
61]. In plus, nu putem considera drept "lege" decât o norma enuntata cu suficienta
precizie, pentru a permite cetateanului sa isi controleze conduita; apeland la nevoie
la consiliere de specialitate in materie, el trebuie sa fie capabil sa prevada, intr-o
măsura rezonabila, fata de circumstantele spetei, consecintele care ar putea rezulta
dintr-o anumita fapta.
Curtea apreciaza ca trebuie analizata "calitatea" normelor juridice invocate incauza, cercetand in special daca dreptul intern stabilea cu suficienta precizie
conditiile in care măsura preventiva a obligarii de a nu parasi tara putea fi dispusa.
Inca de la inceput, Curtea constata exprimarea vaga din art. 27 din Legea nr.
25/1969, in temeiul caruia a fost luata măsura preventiva. Acest articol se limiteaza la
a stipula ca strainul, invinuit sau inculpat intr-un proces penal, nu poate parasi tara
decât dupa incetarea urmaririi penale sau dupa achitarea sa ori, in caz de
condamnare, dupa executarea pedepsei.In primul rând, nu exista nicio mentiune cu privire la autoritatea abilitata sa
dispuna o asemenea măsura. Este adevarat ca Guvernul a prezentat Instructiunile
Ministerului de Interne nr. 555/1996, care completeaza Legea nr. 25/1969, dar
acestea indicau numai persoanele abilitate sa execute astfel de masuri si pe cele
care trebuiau sa le aprobe. Or, se pare ca aceste instructiuni interne erau prevazute
cu mentiunea "secret" si nu au fost publicate in Monitorul Oficial al Romaniei.
Curtea mai observa ca, deşi art. 27 din lege abiliteaza autoritatile competente
sa autorizeze o ingerinta in libertatea de circulaţie a strainilor, motivul unei asemenea
ingerinte nu este definit cu suficienta precizie (Rotaru, citata mai sus, § 58).
De asemenea, Curtea trebuie sa se asigure ca exista garantii adecvate si
suficiente împotriva abuzurilor autoritatilor. Aceasta reaminteşte ca, in cauzele
referitoare la sistemele de supraveghere secreta, analizate din perspectiva art. 8 din
Conventie, s-a decis ca asemenea sisteme trebuie sa cuprinda garantii stabilite prin
lege, care sunt aplicabile controlului activitatilor serviciilor interesate. Procedurile de
control trebuie sa respecte, cat mai fidel posibil, valorile unei societati democratice, in
special suprematia dreptului, la care se refera in mod expres preambulul Conventiei.
Aceasta implica, printre altele, ca o ingerinta a organelor executivului in drepturile
persoanei sa fie supusa unui control eficient, care trebuie sa implice in mod normal,
cel putin in ultima instanta, puterea judiciara, deoarece aceasta ofera cele mai bune
garantii de independenta, impartialitate si procedura conforma cu legea (Klass si altii
împotriva Germaniei, hotararea din data de 6 septembrie 1978, seria A nr. 28, p. 25-
26, § 55). Acest rationament ar putea fi aplicat, mutadis mutandis, in cazul art. 2 din
Protocolul nr. 4, avand in vedere stransa legatura dintre acest ultim articol si art. 8
din Conventie (vezi in acest sens Iletmis împotriva Turciei, 6 decembrie 2005, nr.
29.871/96, § 50).
In cazul de fata, Curtea constata ca procedura de aplicare a masurii
preventive de obligare de a nu parasi tara nu ofera astfel de garantii, Legea nr.
25/1969 neprevazand nicio procedura de control, nici in momentul luarii masurii, niciulterior. De altfel, toate demersurile reclamantului care vizau revocarea masurii
preventive (cereri introduse la Ministerul de Interne, contestatii in fata instantelor
penale sau in contencios administrativ) au fost respinse, deoarece reclamantul s-a
aflat in imposibilitatea de a face dovada ca urmarirea penala indreptata împotriva sa
se incheiase sau ca fusese achitat. In realitate, este vorba de o măsura automata,
aplicata pentru o perioada nedeterminata, ceea ce incalca drepturile persoanei (vezi
Riener împotriva Bulgariei, 23 mai 2006, nr. 46.343/99, § 121, Luordo împotrivaItaliei, 17 iulie 2003, nr. 32.190/96, § 96, si Iletmis, citata mai sus, § 47).
Prin urmare, Curtea apreciaza ca dreptul intern nu reglementeaza suficient de
clar intinderea si modalitatile de exercitare a puterii de apreciere a autoritatilor in
domeniul respectiv.
La toate acestea se adauga faptul ca art. 27 din Legea nr. 25/1969 a fost
declarat neconstitutional printr-o decizie a Curţii Constitutionale din data de 11 aprilie
2001 si modificat ulterior prin Legea nr. 123/2001, pentru a se asigura conformitatea
cu Constitutia. In acest sens, s-a prevazut ca orice măsura preventiva de obligare de
a nu parasi tara trebuie luata de un magistrat (art. 29 din Legea nr. 123/2001).
Or, avand in vedere faptul ca, in cauza de fata, măsura preventiva a fost
dispusa de organele de politie, reiese ca, cel putin incepand cu data de 11 aprilie
2001, aceasta nu era in conformitate cu legislatia nationala in vigoare, inclusiv cu
Constitutia.
Mai mult, Curtea reaminteşte ca este in primul rând de datoria autoritatilor
naţionale si mai ales de cea a instantelor sa interpreteze si sa aplice dreptul intern
(Kopp împotriva Elvetiei, hotararea din 25 martie 1998, Culegere de hotărâri si decizii
1998-II, p. 541, § 59).
In aceasta privinţa, Curtea constata ca, prin sentinţa ramasa definitiva din data
de 29 martie 2004, Tribunalul Judeţean Neamţ a revocat măsura preventiva a
obligarii de a nu parasi tara luata împotriva reclamantului. Instanta a constatat ca
reclamantul nu se afla sub incidenta niciunei masuri preventive restrictive de libertate
luate de un magistrat. Totusi, tribunalul nu a acordat nicio reparatie pentru prejudiciul
suferit de persoana interesata ca urmare a prelungirii nelegale a masurii preventive.
Mai mult, Guvernul nu a sustinut deloc faptul ca reclamantul ar fi putut folosi o alta
cale de atac interna pentru a fi despagubit (Vito Sante Santoro împotriva Italiei, nr.
36.681/97, § 45, CEDO 2004-VI).
In temeiul celor de mai sus, Curtea concluzioneaza ca, in perioada 2
septembrie 1998-10 iunie 2004, data la care autoritatile au revocat măsurapreventiva, atingerea adusa libertatii de circulaţie a reclamantului nu era "prevazuta
de lege".
Luand in considerare aceasta constatare, Curtea apreciaza ca nu este
necesar sa mai continue analiza capatului de cerere al reclamantului pentru a
cerceta daca ingerinta urmarea un "scop legitim" si daca era "necesara intr-o
societate democratica".
Prin urmare, a avut loc incalcarea art. 2 din Protocolul nr. 4 la Conventie.
2. Măsura restrangerii exercitarii dreptului la libera circulaţie alpersoanei pe teritoriul unui stat care nu este membru alUniunii Europene. Aplicarea normelor conventionale.
Tribunalul Bucuresti, prin sentinţa nr. 1514/2007, a respins ca nefondata
cererea formulata de Directia Generala de Pasapoarte, de restrangere a dreptului la
libera circulaţie in Elvetia a paratului A.D.C.
Apelul formulat de reclamanta împotriva acestei sentinte a fost respins de
Curtea de Apel Bucuresti, prin decizia civila nr. 98/2008.
Reclamanta a recurat decizia instantei de apel, invocand dispozitiile art. 304
pct. 9 C.proc.civ.
Prin motivele de recurs s-a aratat ca paratul a fost returnat din Elvetia, statcare nu este membru U.E., astfel incat motivarea instantei referitoare la dreptul la
libera circulaţie in a carei componenta intra dreptul de a parasi teritoriul Romaniei cu
scopul de a circula pe teritoriul Uniunii Europene, nu este conforma situatiei
paratului. Dispozitia art. 38 din Legea nr. 248/2005 nu conditioneaza instituirea
restrictiei exercitarii dreptului la libera circulaţie decât de returnarea prin Acordul de
Analizand decizia recurata, prin prisma criticilor formulate, a probatoriilor
administrate si a textelor de lege incidente in cauza, Inalta Curte retine ca recursul
este nefondat, pentru considerentele ce succed:
Intr-adevar, Confederatia Elvetiana nu este membru a Uniunii Europene insa,
ii sunt aplicabile prin ratificare dispozitiile Conventiei Europene a Drepturilor Omuluisi Libertatilor Fundamentale.
Drept urmare, raman valabile consideratiile referitoare la incidenta Protocolului
nr. 4 aditional la Conventia pentru Apararea Drepturilor Omului si a Libertatilor
Fundamentale invocate si de catre prima instanta.
Avand ca punct de plecare cauza Olivieira împotriva Olandei, analiza
circumstantiala la datele spetei a calitatilor cerute Legii nr.248/2005, pe baza careia
autoritatile naţionale romane dispun restrângerea libertatii de miscare in conditiile art.2 paragrafele 3 si 4 anterior evocate, cat si analiza necesitatii proportionalitatii ei cu
scopul pentru care aceasta a fost edictata, presupun, dincolo de cerinta ca măsura
solicitata sa aiba o baza legala in „dreptul intern”, si examinarea calitatilor „legii” in
cauza si anume ca ea sa fie accesibila justitiabilului si previzibila in privinţa efectelor
sale. Cum acest caz normativ a fost publicat in Monitorul Oficial, este indeplinita
conditia accesibilitatii legii.
In ceea ce priveste previzibilitatea ei, vazand modalitatea de reglementare
prin art. 38 si art. 39 din Legea nr. 248/2005 a procedurii judiciare de restrangere a
exercitiului dreptului la libera circulaţie in strainatate a cetatenilor romani, ce
presupune posibilitatea formularii cailor de atac împotriva hotararii prin care se ia
aceasta măsura, indicarea categoriilor de persoane carora li se poate aplica măsura
in discutie, se apreciaza ca exista suficiente garantii împotriva oricaror abuzuri ce s-
ar putea produce, măsura analizata fiind „prevazuta de lege”, in sensul dispozitiilor
art. 2 paragraful 3 din Protocolul nr. 4.
Fiind vorba despre restrângerea dreptului de circulaţie, se impune a fi analizat
si daca aceasta măsura este justificata de interesul public intr-o societate
democratica, iar sub acest aspect, tribunalul a apreciat ca măsura restrangerii
exercitarii dreptului la libera circulaţie al paratului pe teritoriul Confederatiei Elvetiene,
măsura a carei instituire se solicita pentru o perioada de cel mult trei ani, este
disproportionata in raport cu scopul urmărit prin adoptarea acestei masuri, cu
consecinta incalcarii dispozitiilor art. 2 din Protocolul nr. 4 adiţional la Convenţie .
Returnarea paratului din Elveţia, la data de 13 octombrie 2007 in baza
Acordului de readmisie incheiat de statul roman cu Elvetia, nu reprezinta o
imprejurare de natura a justifica persistenta unei ingerinte atat de semnificative in
libertatea de circulaţie a paratului. Aceasta ingerinta nu poate fi privita ca „necesara
intr-o societate democratica si proportionala cu scopul urmărit prin aplicarea ei”.Pentru considerentele aratate, in temeiul dispozitiilor art. 312 alin.(1)
C.proc.civ., Curtea a respins recursul ca nefondat.
Pronuntata de: Inalta Curte de Casatie si Justitie - Sectia civila si de
proprietate intelectuala, decizia civila nr. 5590 din 7 octombrie 2008.
CONCLUZII
1. Oricine se găseşte în mod legal pe teritoriul unui stat are dreptul săcircule în mod liber şi să-şi aleagă în mod liber reşedinţa sa.
2. Orice persoană este liberă să părăsească orice ţară, inclusiv pe a sa.3. Exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restrângeri decât
acelea care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societatedemocratică, pentru securitatea naţională, siguranţa publică, menţinerea ordinii publice, prevenirea faptelor penale, protecţia sănătăţii sau a moralei, ori pentru protejareadrepturilor şi libertăţilor altora.
4. Drepturile recunoscute în paragraful 1 pot, de asemenea, în anumitezone determinate, să facă obiectul unor restrângeri care, prevăzute de lege, sunt justificate deinteresul public într-o societate democratică.
Art. 2 al Protocolului adiţional nr. 4.
Dreptul la libertatea de circulaţie este subsumat condiţiei ca persoana în
cauză să se afle în mod legal pe teritoriul statului în cauză.
În acest context, subliniem faptul că textul european nu garantează decât
libertatea de mişcare în interiorul unui stat, Convenţia negarantând dreptul persoanei
de a intra sau a rămâne pe teritoriul unui stat.
Ca şi în alte situaţii, pentru a se verifica regularitatea prezenţei unei persoane
pe teritoriul unui stat se face apel la dreptul intern al statului în cauză.
Dreptul recunoscut cetăţenilor Uniunii prin articolul 18 din Tratatul instituind CE
este considerat ca fiind nucleul cetăţeniei europene, pentru că, evident, el constituie
condiţia obiectiv-necesară de îndeplinit, fără de care exercitarea altor drepturi
conferite cetăţenilor comunitari ar fi, practic, imposibilă.
Reglementările cu privire la dreptul la libera circulaţie şi-au găsit, datorită
interpretării extensive făcute atât de legislaţia comunitară derivată, cât şi de
jurisprudenţa Curţii de justiţie a Comunităţilor europene, o aplicare mult mai largă,
care a permis să se atingă forţa subiectivă şi materială a unor astfel de dispoziţii.
Rezultă astfel, că, în practică, Curtea de justiţie şi legiuitorul comunitar au asiguratdreptul la libera circulaţie şi dreptul de sejur unui grup larg de indivizi, şi anume: celor
care îşi caută un loc de muncă; pensionarilor; studenţilor; celor care doresc să
urmeze cursurile de formare profesională; tuturor celor care vin dintr-un alt stat
membru pentru turism; tuturor cetăţenilor care nu beneficiază, încă, de acest drept în
virtutea dreptului comunitar, sub condiţia ca ei să deţină, pentru ei şi pentru familiile
lor, de o asigurare de boală şi de resurse economice suficiente pentru a supravieţui.
Dreptul la libera circulaţie este asigurat, independent de cetăţenia lor,membrilor familiilor muncitorilor; pensionarilor; studenţilor; oricărui cetăţean
comunitar care nu beneficiază de dreptul la libera circulaţie în virtutea altor dispoziţii
ale Tratatului.
Unul dintre aspectele cele mai importante ale dreptului la libera circulaţie îl
constituie posibilitatea oferită cetăţenilor Uniunii de a-şi exercita, în mod privilegiat în
raport cu alţi străini, un drept de intrare, larg şi "aproape general, într-unui dintre
statele membre, altul decât cel de apartenenţă (cetăţenia de origine). Mai mult, acest
drept este rezervat tuturor cetăţenilor statelor care au semnat, deja, Acordul
Schengen pentru crearea unui spaţiu comun fără frontiere interne.
Cetăţenii europeni se bucură de posibilitatea de a se deplasa, oricare ar fi
motivul, dintr-o regiune în alta a Uniunii, numai pe baza unui document de identitate
sau a unui paşaport valabil.
Această posibilitate a fost reiterată de Curtea de justiţie, care a precizat că
statele membre nu pot solicita, pentru admiterea pe teritoriul lor, o altă formalitate
decât simpla prezentare a unei cărţi de identitate sau a unui paşaport valabil şi a
considerat ca nefiind conformă cu dreptul comunitar condiţionarea intrării de
obţinerea unei autorizaţii, sau să supună altor condiţii de control persoanele care
doresc să intre în acel stat, mai ales că, observăm, de cele mai multe ori, condiţiile
sunt în mod sistematic arbitrare sau inutil restrictive.
În ceea ce priveşte dreptul de sejur într-un stat membru, altui decât cel de
origine, şi posibilitatea care decurge de aici - de stabilire a unei reşedinţe
pentru cetăţenii comunitari, legislaţia comunitară derivată a început să conţină
dispoziţii cu privire la un tratament privilegiat în raport cu cel rezervat majorităţii
străinilor. Din acest punct de vedere, reglementările comunitare sunt centrate pe
eliberarea unui document denumit „carte de sejur" - valabil cel mult 5 ani de la data
emiterii şi care poate fi reînnoit automat. Această carte de sejur nu are o valoare
constitutivă de drepturi, ci numai una de recunoaştere a drepturilor.
În ceea ce priveşte limitarea dreptului la libera circulaţie, trebuie observatfaptul că au fost realizate o serie de derogări imediat după semnarea Tratatului
instituind Comunitatea economică europeană, modificări care au fost preluate în
Directiva din 25 februarie 1964, cu privire la coordonarea dispoziţiilor speciale care
vizează deplasarea şi sejurul străinilor, justificate pe motive de ordine publică,