Sicurezza della Navigazione Sicurezza della Navigazione (Paolo (Paolo Cavezzan Cavezzan ) ) Dotazioni di Sicurezza Dotazioni di Sicurezza per le unità da diporto per le unità da diporto
Sicurezza della NavigazioneSicurezza della Navigazione
(Paolo (Paolo CavezzanCavezzan))
Dotazioni di Sicurezza Dotazioni di Sicurezza
per le unità da diportoper le unità da diporto
Documenti di bordo per imbarcazioni da diportoDocumenti di bordo per imbarcazioni da diporto
�� licenza di navigazione;licenza di navigazione;
��dichiarazione di potenza del motore (solo per le unità munite didichiarazione di potenza del motore (solo per le unità munite dimotore fuorimotore fuori--bordo); bordo);
��polizza assicurativa polizza assicurativa –– obbligatoria per qualsiasi motore obbligatoria per qualsiasi motore indipendentemente dalla potenza (il contrassegno deve essere indipendentemente dalla potenza (il contrassegno deve essere esposto in modo ben visibile); esposto in modo ben visibile);
�� certificato di sicurezza in corso di validità; certificato di sicurezza in corso di validità;
�� certificato limitato RTF (operatore); certificato limitato RTF (operatore);
��patente nautica, se il motore installato a bordo ha una potenza patente nautica, se il motore installato a bordo ha una potenza superiore a 40.8 CV e comunque se l’imbarcazione naviga a superiore a 40.8 CV e comunque se l’imbarcazione naviga a distanza superiore alle sei miglia; distanza superiore alle sei miglia;
�� licenza di esercizio RTF (obbligatoria per le unità che naviganolicenza di esercizio RTF (obbligatoria per le unità che naviganoa distanza superiori alle sei miglia dalla costa) a distanza superiori alle sei miglia dalla costa)
xE.P.I.R.B (Emergency Position Indicating
Radio Beacon)
xx riflettore radar
xxxapparato VHF
(LORAN , GPS) (e)
xxstrumento di radioposizionamento
xxx xxapparecchi di segnalazione sonora
xxxxxfanali regolamentari (c)
xx cassetta di pronto soccorso (b)
x (2)x (2)x (3)x (4)razzi a paracadute a luce rossa
x (2)x (2)x (2)x (3)x (4)fuochi a mano a luce rossa
xxstrumenti da carteggio
xxcarte nautiche della zona in cui si effettua la
navigazione
xxbinocolo
xxbarometro
xxorologio
xxx bussola e tabelle di deviazione (a)
x (1)x (2) x (2) x (2)x (3)boetta fumogena
x (1)x (1)x (1)x (1) boetta luminosa
x(1)x (1) x (1)x (1) x (1)x (1)x (1)salvagente anulare con cima
xxxxx xx cinture di salvataggio
(una per ogni persona a bordo)
(per tutte le persone a bordo)
x apparecchi galleggianti
xxzattera di salvataggio
(per tutte le persone a bordo)
Fiumi e
corsi
d'acqua
Entro 300
mt.
Entro 1
miglio
Entro 3
miglia
Entro 6
miglia
Entro 12
miglia
Entro 50
miglia
Senza
alcun
limite
degli estintori e la capacità estinguente sono stabiliti alla lett. A) della tabella annessa al
citato D.M. 232\1994
(e) i natanti, indipendentemente dalla potenza del motore, devono avere a bordo solo un
estintore. Per le imbarcazioni, il numero
sostituita da un dispositivo sonoro portatile).
(d) per le unità aventi una lunghezza superiore a metri 12 è obbligatorio anche il fischio e la
campana. ((la campana può essere
(c) nel caso di navigazione diurna fino a dodici miglia dalla costa i fanali regolamentari
possono essere sostituiti con una torcia di sicurezza a luce bianca
(b) secondo la tabella D allegata al Decreto del Ministero della Sanità n. 279 del 25 maggio
1988.
Note: (a) le tabelle di deviazione sono obbligatorie solo per le imbarcazioni da diporto. (I periti
compensatori devono possedere i requisiti stabiliti dalla Circolare Serie I - n. 23 “Polizia
della Navigazione“ del 30.6.1932 ed essere iscritti nei registri di cui all’art. 68 C..N.)
Tabella degli estintori annessa al D.M. 232\1994 per le unità da diporto senza Marcatura CE modificata con DM 5.10.1999 n. 478
A) imbarcazioni da diporto:
1 da 13 B1 da 21 B
2 da 13 B
1 da 21 B e 1 da 13 B
1 da 34 B e 1 da 21 B
2 da 34 B
1 da 13 BP ≤ 18.4
18.4 < P ≤ 74
74 < P ≤ 147
147 < P ≤ 294
294 < P ≤ 368
P > 368
In ciascuno degli altri
locali o gruppi di locali
adiacenti
In prossimità
dell’apparato motore (1)
In plancia o posto
guida
P (KW)
Numero e capacità estinguente degli estintori
Potenza totale
installata
B) natanti da diporto (1 estintore)
13 B
21 B
34 B
P ≤ 18.4
18,4 < P ≤ 147
P > 147
Capacità estinguente portatile
Potenza totale installata P (KW)
(1) Per i locali o vani dell’apparato motore provvisti di impianto fisso antincendio gli estintori devono essere: per potenza fino a 294 KW: 1 da 13 B;; per
potenza superiore a 294 KW 1 da 21 B.
Note
1. Nelle tabelle, il numero che precede la lettera B indica la capacità estinguente dell’estintore. Ad un numero più alto, corrisponde una maggiore capacità estinguente; la capacità indicata
nelle tabelle è la minima richiesta.
2. La lettera B indica invece la designazione della classe di fuoco che l’estintore è idoneo a spegnere.
3. Sulle unità da diporto possono essere sistemati anche estintori appartenenti alle classi di fuoco A o C purché omologati anche per classe di fuoco B.
4. Note esplicative circolare serie III n. 80 del 30 giugno 1989 dell’ex D.G. Navigazione e Traffico Marittimo
5. Per le unità marcate CE gli estintori sono già collocati a bordo ed indicati nel manuale del proprietario.
La verifica periodica degli estintori non è richiesta. Il controllo consiste nell’accertamento del buon stato di conservazione e l’indicatore di pressione, quando esiste, deve essere nella
posizione di carico (zona verde).
�� Per le unità da diporto (natanti e imbarcazioni) che Per le unità da diporto (natanti e imbarcazioni) che
effettuano navigazione a distanza superiore alle 6 miglia, effettuano navigazione a distanza superiore alle 6 miglia,
l'apparato radiotelefonico VHF è obbligatorio e possono l'apparato radiotelefonico VHF è obbligatorio e possono
essere utilizzati indifferentemente i due modelli (fisso e essere utilizzati indifferentemente i due modelli (fisso e
portatile).portatile).
�� Si rammenta inoltre che l'articolo 29 del Decreto Legislativo Si rammenta inoltre che l'articolo 29 del Decreto Legislativo
18 luglio 2005 n.171 prevede che gli apparati 18 luglio 2005 n.171 prevede che gli apparati
ricetrasmittenti installati a bordo delle unità da diporto sono ricetrasmittenti installati a bordo delle unità da diporto sono
esonerati dal collaudo e dalle ispezioni ordinarie, salvo esonerati dal collaudo e dalle ispezioni ordinarie, salvo
l'obbligo di collaudo per le stazioni radioelettriche utilizzatel'obbligo di collaudo per le stazioni radioelettriche utilizzate
per conversazioni personali. per conversazioni personali.
VHF A BORDOVHF A BORDO
BATTELLO DI SALVATAGGIO AUTOGONFIABILEBATTELLO DI SALVATAGGIO AUTOGONFIABILE
Il battellino di salvataggio deve essere ben rizzato in coperta Il battellino di salvataggio deve essere ben rizzato in coperta su su apposite robuste tacche disposte sui 4 lati del guscio, in manieapposite robuste tacche disposte sui 4 lati del guscio, in maniera ra che non possa muoversi né essere asportato da un colpo di mare. che non possa muoversi né essere asportato da un colpo di mare. Nel contempo le cime di Nel contempo le cime di rizzaggiorizzaggio devono essere fissate mediante devono essere fissate mediante ganci a scocco, in modo che, in caso di necessità, sia facilmentganci a scocco, in modo che, in caso di necessità, sia facilmente e sganciabile e immediatamente filabile fuori bordo, con la barbetsganciabile e immediatamente filabile fuori bordo, con la barbetta ta di apertura automatica ed ormeggio incocciata ad un golfare in di apertura automatica ed ormeggio incocciata ad un golfare in
coperta mediante un nodo a sganciamento rapido.coperta mediante un nodo a sganciamento rapido.
Il fissaggio della barbetta è importantissimo per l’impiego del Il fissaggio della barbetta è importantissimo per l’impiego del battellino di salvataggio: infatti la cima deve far dormiente a battellino di salvataggio: infatti la cima deve far dormiente a bordo bordo per assicurare che, nella concitazione del deprecabile naufragioper assicurare che, nella concitazione del deprecabile naufragio, , esso si gonfi a strappo quando viene gettato fuori bordo, restanesso si gonfi a strappo quando viene gettato fuori bordo, restando do però ormeggiato allo yacht per imbarcare i naufraghi. In ogni caperò ormeggiato allo yacht per imbarcare i naufraghi. In ogni caso so deve essere sempre facilmente sganciabile, affinché non venga deve essere sempre facilmente sganciabile, affinché non venga trascinato a fondo dall’imbarcazione in caso di inabissamento trascinato a fondo dall’imbarcazione in caso di inabissamento
BATTELLO BATTELLO DIDI SALVATAGGIO AUTOGONFIABILESALVATAGGIO AUTOGONFIABILE
SALVAGENTE ANULARE O A FERRO DI CAVALLOSALVAGENTE ANULARE O A FERRO DI CAVALLO
Un salvagente a ferro di cavallo di uomo a mare deve essere Un salvagente a ferro di cavallo di uomo a mare deve essere
ben assestato nel suo a poppa e pronti all’uso, lo stesso ben assestato nel suo a poppa e pronti all’uso, lo stesso
deve essere dotato di una deve essere dotato di una boettaboetta luminosa e agganciato ad luminosa e agganciato ad
un cavetto galleggiante lungo almeno 30 metri, con il capo un cavetto galleggiante lungo almeno 30 metri, con il capo
esterno legato al salvagente, affinché il cavetto si srotoli esterno legato al salvagente, affinché il cavetto si srotoli
facilmente in caso di impiego. Un secondo salvagente senza facilmente in caso di impiego. Un secondo salvagente senza
cima, e normalmente stivato in uno dei gavoni del pozzetto, cima, e normalmente stivato in uno dei gavoni del pozzetto,
serve principalmente per il lancio immediato in soccorso del serve principalmente per il lancio immediato in soccorso del
naufrago e per mantenerne ben visibile la posizione. Quello naufrago e per mantenerne ben visibile la posizione. Quello
con la cima, pur essendo utilizzabile per il soccorso con la cima, pur essendo utilizzabile per il soccorso
immediato, è più idoneo per aiutare il recupero dell’uomo in immediato, è più idoneo per aiutare il recupero dell’uomo in
mare, non appena lo yacht riesca a tornare in prossimità del mare, non appena lo yacht riesca a tornare in prossimità del
naufrago.naufrago.
Sicurezza della NavigazioneSicurezza della Navigazione
Controlli di Sicurezza Controlli di Sicurezza
Cosa controllare prima di intraprendere una navigazioneCosa controllare prima di intraprendere una navigazione
�� Verificare il bollettino meteo, nonché le ordinanze Verificare il bollettino meteo, nonché le ordinanze
Locali in base alla Navigazione che si deve Locali in base alla Navigazione che si deve
svolgere;svolgere;
�� Verificare di avere una quantità di carburante a Verificare di avere una quantità di carburante a
bordo che serva a coprire la navigazione da bordo che serva a coprire la navigazione da
svolgere, con una riserva del 30 %;svolgere, con una riserva del 30 %;
Cosa controllare prima di intraprendere una navigazioneCosa controllare prima di intraprendere una navigazione
�� Controllo delle sentine e del funzionamento delle Controllo delle sentine e del funzionamento delle relative pompe;relative pompe;
�� Portare a conoscenza di tutto l’equipaggio, Portare a conoscenza di tutto l’equipaggio, soprattutto quello meno esperto, visto che in caso di soprattutto quello meno esperto, visto che in caso di necessità è sempre quello meno esperto ad andare necessità è sempre quello meno esperto ad andare sottocoperta a prendere le dotazioni, della posizione sottocoperta a prendere le dotazioni, della posizione delle Dotazioni di Salvataggio, dei Razzi di delle Dotazioni di Salvataggio, dei Razzi di Soccorso, degli Estintori e delle manopole di Soccorso, degli Estintori e delle manopole di intercettazione del gas da cucina e del combustibile intercettazione del gas da cucina e del combustibile per il motore;per il motore;
�� Effettuare una prova VHF per verificarne la Effettuare una prova VHF per verificarne la
funzionalità;funzionalità;
�� Avere un minimo di scorta viveriAvere un minimo di scorta viveri..
Cosa controllare prima di intraprendere una navigazioneCosa controllare prima di intraprendere una navigazione
Sicurezza della NavigazioneSicurezza della Navigazione
Le Comunicazioni di EmergenzaLe Comunicazioni di Emergenza
�� ““PAN PAN –– PAN PAN –– PANPAN” Richiesta in fonia di ” Richiesta in fonia di
assistenza urgente in assenza di pericolo di assistenza urgente in assenza di pericolo di
vita per i membri dell’equipaggio.vita per i membri dell’equipaggio.
�� ““MAY DAY MAY DAY –– MAY DAY MAY DAY –– MAY DAYMAY DAY” ”
Richiesta in fonia di soccorso immediato per Richiesta in fonia di soccorso immediato per
imminente pericolo di vita di uno o più imminente pericolo di vita di uno o più
membri dell’equipaggio membri dell’equipaggio
Le Comunicazioni di SicurezzaLe Comunicazioni di Sicurezza
““MAY DAY MAY DAY –– MAY DAY MAY DAY –– MAY DAY MAY DAY –– Qui Qui
((nome dell’imbarcazionenome dell’imbarcazione) ) –– Posizione Lat. Posizione Lat.
______ Long ______ ______ Long ______ –– alle ore _______ del alle ore _______ del
((datadata) ) –– ((motivo del messaggio di soccorso: motivo del messaggio di soccorso:
uomo a mare, falla, incendio, incaglio, eccuomo a mare, falla, incendio, incaglio, ecc.).)” ”
Le Comunicazioni di SicurezzaLe Comunicazioni di Sicurezza
�� Il messaggio deve essere ripetuto almeno Il messaggio deve essere ripetuto almeno
tre volte, aggiungendo poi ogni possibile tre volte, aggiungendo poi ogni possibile
informazione sulla provenienza e forza del informazione sulla provenienza e forza del
vento, direzione e forza del mare, vento, direzione e forza del mare,
composizione e stato di salute composizione e stato di salute
dell’equipaggio;dell’equipaggio;
Le Comunicazioni di SicurezzaLe Comunicazioni di Sicurezza
�� Le comunicazioni devono essere effettuate Le comunicazioni devono essere effettuate
senza farsi senza farsi prendere dal panicoprendere dal panico, e le stesse , e le stesse
devono fornire quante più informazioni devono fornire quante più informazioni
possibili per poter riconoscere possibili per poter riconoscere
l’imbarcazione in difficoltà (Colore Scafo, l’imbarcazione in difficoltà (Colore Scafo,
Colore Vele, Scritte sullo Scafo, etc.); Colore Vele, Scritte sullo Scafo, etc.);
nonché ogni eventuale ulteriore nonché ogni eventuale ulteriore
informazione utile.informazione utile.
Le Comunicazioni di SicurezzaLe Comunicazioni di Sicurezza
�� In caso di Soccorso, risulta fondamentale aiutare tutte le In caso di Soccorso, risulta fondamentale aiutare tutte le persone a bordo che si trovano in difficoltà. Mantenere la persone a bordo che si trovano in difficoltà. Mantenere la calma evitando di sparare immediatamente tutti i razzi, ma calma evitando di sparare immediatamente tutti i razzi, ma tenendone qualcuno di scorta per facilitare le operazioni di tenendone qualcuno di scorta per facilitare le operazioni di individuazione del unità nel momento in cui i soccorsi individuazione del unità nel momento in cui i soccorsi arrivano in zona (tale lasco di tempo è calcolabile in base arrivano in zona (tale lasco di tempo è calcolabile in base alla posizione dell’imbarcazione ed alla distanza dalla alla posizione dell’imbarcazione ed alla distanza dalla costa).costa).
�� Nel momento del soccorso la priorità e la Nel momento del soccorso la priorità e la salvaguardia salvaguardia della vita umana in maredella vita umana in mare, quindi evitare di voler imbarcare , quindi evitare di voler imbarcare sulla motovedetta borsoni o quant’altro, o di voler essere il sulla motovedetta borsoni o quant’altro, o di voler essere il primo a salire a bordo, creereste solo confusione.primo a salire a bordo, creereste solo confusione.
�� Cercare di aiutare le persone che si trovano più in Cercare di aiutare le persone che si trovano più in difficoltà.difficoltà.
�� La salvezza dell’imbarcazione non è prioritaria.La salvezza dell’imbarcazione non è prioritaria.
Il SoccorsoIl Soccorso
�� Se durante il soccorso risulta possibile rimorchiare Se durante il soccorso risulta possibile rimorchiare l’imbarcazione in difficoltà, la Motovedetta filerà una cima l’imbarcazione in difficoltà, la Motovedetta filerà una cima che servirà per il traino.che servirà per il traino.
�� Tale cima dovrà essere fissata sulle parti più resistenti del Tale cima dovrà essere fissata sulle parti più resistenti del imbarcazione (Base d’albero, Salpaimbarcazione (Base d’albero, Salpa--ancora, etc.).ancora, etc.).
�� Evitare le bitte di prua, i Evitare le bitte di prua, i winchwinch, il golfare del carica, il golfare del carica--basso basso perché poco resistenti.perché poco resistenti.
�� Le persone a bordo dovranno stare a debita distanza da Le persone a bordo dovranno stare a debita distanza da tale cima per evitare, in caso di rotture, che la stessa tale cima per evitare, in caso di rotture, che la stessa possa ferire le persone a bordo (normalmente tutti in possa ferire le persone a bordo (normalmente tutti in pozzetto).pozzetto).
Il RimorchioIl Rimorchio
In caso di falla a bordo, si dovrà, innanzitutto verificarne l’eIn caso di falla a bordo, si dovrà, innanzitutto verificarne l’entità e la ntità e la posizione, sopra o sotto la linea di galleggiamento (Opera Mortaposizione, sopra o sotto la linea di galleggiamento (Opera Morta o Opera o Opera Viva).Viva).
La prima cosa da fare è dirigere immediatamente l’imbarcazione vLa prima cosa da fare è dirigere immediatamente l’imbarcazione verso la erso la costa o verso dei bassi fondali.costa o verso dei bassi fondali.
Si dovrà sbandare l’imbarcazione dal lato opposto alla falla (aSi dovrà sbandare l’imbarcazione dal lato opposto alla falla (andatura di ndatura di bolina e equipaggio sottovento) per tenere la stessa fuori dall’bolina e equipaggio sottovento) per tenere la stessa fuori dall’acqua e acqua e pertanto accessibile/visibile a lavori di riparazione. pertanto accessibile/visibile a lavori di riparazione.
Si dovrà cercare di tamponare la falla con quanto possibile recuSi dovrà cercare di tamponare la falla con quanto possibile recuperare a perare a bordo (stracci, pezzi di legno, etc.) dall’esterno verso l’interbordo (stracci, pezzi di legno, etc.) dall’esterno verso l’interno.no.
Si dovrà nel contempo cercare di svuotare l’acqua imbarcata. Le Si dovrà nel contempo cercare di svuotare l’acqua imbarcata. Le pompe di pompe di sentina sicuramente non basteranno, quindi attrezzarsi con secchsentina sicuramente non basteranno, quindi attrezzarsi con secchi e i e
pompe a manopompe a mano..
FALLAFALLA
Non abbandonare mai la barca a meno di imminente pericolo Non abbandonare mai la barca a meno di imminente pericolo
di inabissamento!!! Lo scafo affiorante o capovolto offre un di inabissamento!!! Lo scafo affiorante o capovolto offre un
valido sostegno al galleggiamento dei naufraghi ed è molto valido sostegno al galleggiamento dei naufraghi ed è molto
più visibile di un salvagente o di un battellino di salvataggio.più visibile di un salvagente o di un battellino di salvataggio.
Talvolta, al verificarsi del naufragio, può essere necessario Talvolta, al verificarsi del naufragio, può essere necessario
abbandonare precauzionalmente lo scafo imbarcando sul abbandonare precauzionalmente lo scafo imbarcando sul
battellino, ma è bene che questo resti nei pressi del relitto fibattellino, ma è bene che questo resti nei pressi del relitto fin n
quando la situazione non si stabilizzi: il più delle volte lo yaquando la situazione non si stabilizzi: il più delle volte lo yacht cht
(in particolare se a vela) non affonda completamente, (in particolare se a vela) non affonda completamente,
mantenuto a galla da provvide sacche d’aria formatesi mantenuto a galla da provvide sacche d’aria formatesi
all’interno. E’ ben noto che molti velisti d’altura scuffiati inall’interno. E’ ben noto che molti velisti d’altura scuffiati in
situazioni meteo proibitive, sono stati salvati anche dopo vari situazioni meteo proibitive, sono stati salvati anche dopo vari
giorni dall’incidente per essere rimasti o essere rientrati giorni dall’incidente per essere rimasti o essere rientrati
all’interno della propria imbarcazione capovolta. all’interno della propria imbarcazione capovolta.
EMERGENZEEMERGENZE
BURRASCA IN ARRIVO: COSA FAREBURRASCA IN ARRIVO: COSA FARE�� Controllare che gli scarichi del pozzetto siano aperti. Controllare che gli scarichi del pozzetto siano aperti.
�� Chiudere tutti i boccaporti e gli oblò. Chiudere tutti i boccaporti e gli oblò.
�� Tenere a portata di mano il Tenere a portata di mano il tambucciotambuccio per poter chiudere il boccaporto di accesso per poter chiudere il boccaporto di accesso all'interno. all'interno.
�� Chiudere tutte le prese a mare. Chiudere tutte le prese a mare.
�� Controllare il Controllare il rizzaggiorizzaggio del canotto di salvataggio verificando che sia "in chiaro" la del canotto di salvataggio verificando che sia "in chiaro" la ritenuta che ne permette l'ritenuta che ne permette l'autogonfiaggioautogonfiaggio. .
�� Verificare che nulla sia in bando sulla coperta o nel pozzetto. Verificare che nulla sia in bando sulla coperta o nel pozzetto.
�� Alzare il riflettore radar. Oltre a semplificare le eventuali opAlzare il riflettore radar. Oltre a semplificare le eventuali operazioni di ricerca, serve erazioni di ricerca, serve per evitare collisioni con navi mercantili. per evitare collisioni con navi mercantili.
�� Controllare che le maniglie dei verricelli abbiano il "fermo" inControllare che le maniglie dei verricelli abbiano il "fermo" inserito. serito.
�� Controllare che le manovre dell'albero siano in chiaro. Controllare che le manovre dell'albero siano in chiaro.
�� Controllare che i fiocchi e la tormentina siano in ordine (con pControllare che i fiocchi e la tormentina siano in ordine (con particolare controllo dei articolare controllo dei garroccigarrocci e dei grilli). e dei grilli).
�� Controllare la randa (drizza in chiaro) e l'efficienza del sisteControllare la randa (drizza in chiaro) e l'efficienza del sistema della presa di mani di ma della presa di mani di terzaroli. terzaroli.
�� Un'ora prima della partenza o dell'arrivo della burrasca, assumeUn'ora prima della partenza o dell'arrivo della burrasca, assumere medicinali contro il re medicinali contro il mal di mare (cerotto, pillole), se nell'equipaggio ci sono soffemal di mare (cerotto, pillole), se nell'equipaggio ci sono sofferenti. renti.
�� Stivare tutto in modo che non vi siano oggetti liberi di muoversStivare tutto in modo che non vi siano oggetti liberi di muoversi. Rizzare eventuali i. Rizzare eventuali contenitori. contenitori.
�� Controllare la perfetta funzionalità delle pompe di sentina. Controllare la perfetta funzionalità delle pompe di sentina.
�� Assicurarsi che ogni componente dell'equipaggio conosca l'ubicazAssicurarsi che ogni componente dell'equipaggio conosca l'ubicazione dei razzi di ione dei razzi di soccorso, degli estintori e della cassetta di pronto soccorso. Ssoccorso, degli estintori e della cassetta di pronto soccorso. Se necessario, spiegare e necessario, spiegare l'uso della radio. l'uso della radio.
�� Controllare la randa (drizza in chiaro) e l'efficienza del sisteControllare la randa (drizza in chiaro) e l'efficienza del sistema della presa di mani di ma della presa di mani di terzaroli. terzaroli.
�� Un'ora prima della partenza o dell'arrivo della burrasca, assumeUn'ora prima della partenza o dell'arrivo della burrasca, assumere medicinali contro il re medicinali contro il mal di mare (cerotto, pillole), se nell'equipaggio ci sono soffemal di mare (cerotto, pillole), se nell'equipaggio ci sono sofferenti. renti.
�� Stivare tutto in modo che non vi siano oggetti liberi di muoversStivare tutto in modo che non vi siano oggetti liberi di muoversi. Rizzare eventuali i. Rizzare eventuali contenitori. contenitori.
�� Controllare la perfetta funzionalità delle pompe di sentina. Controllare la perfetta funzionalità delle pompe di sentina.
�� Assicurarsi che ogni componente dell'equipaggio conosca l'ubicazAssicurarsi che ogni componente dell'equipaggio conosca l'ubicazione dei razzi di ione dei razzi di soccorso, degli estintori e della cassetta di pronto soccorso. Ssoccorso, degli estintori e della cassetta di pronto soccorso. Se necessario, spiegare e necessario, spiegare l'uso della radio. l'uso della radio.
�� Preparare per tempo del brodo caldo, caffè e/o the e versarlo inPreparare per tempo del brodo caldo, caffè e/o the e versarlo in uno o più thermos. uno o più thermos.
�� Preparare panini, gallette o biscotti e tenerli in un luogo dovePreparare panini, gallette o biscotti e tenerli in un luogo dove non possano bagnarsi. non possano bagnarsi.
�� Se si prevede che la burrasca arrivi di notte, prendere almeno uSe si prevede che la burrasca arrivi di notte, prendere almeno una mano di terzaroli na mano di terzaroli e alzare il fiocco o la tormentina quando c'è ancora la luce. Mee alzare il fiocco o la tormentina quando c'è ancora la luce. Meglio sempre stare glio sempre stare "sotto invelati", la notte, e farsi trovare già in assetto quand"sotto invelati", la notte, e farsi trovare già in assetto quando arriva la buriana. o arriva la buriana.
�� Controllare la carica delle batterie, mettendole sotto carica seControllare la carica delle batterie, mettendole sotto carica se necessario. necessario.
�� Controllare l'efficienza della radio. Tenere un telefono cellulaControllare l'efficienza della radio. Tenere un telefono cellulare (carico) e acceso con re (carico) e acceso con la predisposizione del numero verde della Capitaneria di Porto (la predisposizione del numero verde della Capitaneria di Porto (se la navigazione è se la navigazione è in prossimità della costa). in prossimità della costa).
�� Indossare le cinture di sicurezza, controllando che il cavo di rIndossare le cinture di sicurezza, controllando che il cavo di ritenuta sia in chiaro e itenuta sia in chiaro e vincolato allo scafo. Se possibile, fissare la "lifevincolato allo scafo. Se possibile, fissare la "life--line", un robusto cavo che va da line", un robusto cavo che va da poppa a prora ben legato alle strutture fisse. poppa a prora ben legato alle strutture fisse.
BURRASCA IN ARRIVO: COSA FAREBURRASCA IN ARRIVO: COSA FARE
�� Indossare il vestiario idoneo per il periodo, tenendo presente cIndossare il vestiario idoneo per il periodo, tenendo presente che si può he si può soffrire il freddo anche in piena estate. Mettere calze di lana soffrire il freddo anche in piena estate. Mettere calze di lana o termiche e o termiche e stivali in modo da stare all'asciutto. Tenere pronta una muta distivali in modo da stare all'asciutto. Tenere pronta una muta di ricambio. ricambio.
�� Tenere sul tavolo da carteggio la carta ben fissata e avere l'avTenere sul tavolo da carteggio la carta ben fissata e avere l'avvertenza di vertenza di seguire con cura la navigazione (anche se solo stimata). Serviràseguire con cura la navigazione (anche se solo stimata). Servirà ad avere ad avere un'idea abbastanza precisa del "dove siamo". Scrivere sul brogliun'idea abbastanza precisa del "dove siamo". Scrivere sul brogliaccio i dati accio i dati che ci servono: velocità, rotta, forza e direzione del vento. che ci servono: velocità, rotta, forza e direzione del vento.
�� Indossare il giubbotto salvagente anche se ci dà fastidio nei moIndossare il giubbotto salvagente anche se ci dà fastidio nei movimenti. vimenti. L'obbligo diventa assoluto per chi manovra all'albero e ancor piL'obbligo diventa assoluto per chi manovra all'albero e ancor più a prora. ù a prora.
�� Controllare che il motore sia in ordine e pronto a partire. Controllare che il motore sia in ordine e pronto a partire.
�� Tenere d'occhio il barometro: quando scende la perturbazione arrTenere d'occhio il barometro: quando scende la perturbazione arriva. iva. Quando accenna a risalire è tempo di pensare ad assumere un asseQuando accenna a risalire è tempo di pensare ad assumere un assetto con tto con maggiore velatura, che aumenteremo gradualmente. maggiore velatura, che aumenteremo gradualmente.
�� Tenere ben presente la zona di mare in cui si naviga. Navigare nTenere ben presente la zona di mare in cui si naviga. Navigare nel golfo di el golfo di Trieste o nell'arcipelago Toscano è cosa ben diversa dal navigarTrieste o nell'arcipelago Toscano è cosa ben diversa dal navigare nel canale e nel canale di Sicilia, nello di Sicilia, nello JonioJonio fra l'Italia e la Grecia o nel golfo del Leone. fra l'Italia e la Grecia o nel golfo del Leone.
BURRASCA IN ARRIVO: COSA FAREBURRASCA IN ARRIVO: COSA FARE
�� La lifeLa life--line è una semplice cima, di adeguata line è una semplice cima, di adeguata
misura (minimo un 8mm misura (minimo un 8mm –– 10mm), che collega la 10mm), che collega la
poppa e la prua dell’imbarcazione, sia a dritta che poppa e la prua dell’imbarcazione, sia a dritta che
a sinistra, avente un adeguato imbando.a sinistra, avente un adeguato imbando.
�� La lifeLa life--line serve per la sicurezza dell’equipaggio, line serve per la sicurezza dell’equipaggio,
che in caso di condimeteo avverse possa che in caso di condimeteo avverse possa
agganciarsi all’imbarcazione per evitare agganciarsi all’imbarcazione per evitare
accidentali cadute in mare.accidentali cadute in mare.
Sicurezza in Navigazione / RegataSicurezza in Navigazione / Regata
LIFELIFE--LINELINE
Sicurezza in Navigazione / RegataSicurezza in Navigazione / Regata
LIFELIFE--LINELINE
Tragedia della vela a ChicagoTragedia della vela a Chicago
Un terribile errore è costato la vita a tre velisti americani chUn terribile errore è costato la vita a tre velisti americani che, il 24 ottobre scorso, e, il 24 ottobre scorso,
sono deceduti sul lago Michigan, a pochi metri dalla scogliera fsono deceduti sul lago Michigan, a pochi metri dalla scogliera frangiflutti di una rangiflutti di una
baia a sud di Chicago, Illinois, mentre un quarto è stato trattobaia a sud di Chicago, Illinois, mentre un quarto è stato tratto in salvo ma in salvo ma
ricoverato per grave ipotermia. La tragedia è avvenuta durante uricoverato per grave ipotermia. La tragedia è avvenuta durante un breve n breve
trasferimento in previsione dell'trasferimento in previsione dell'invernaggioinvernaggio dal Columbia Yacht Club, davanti al dal Columbia Yacht Club, davanti al
centro di Chicago, al centro di Chicago, al CrowleyCrowley Yacht Yard, situato 12 miglia più a sud. Il lago Yacht Yard, situato 12 miglia più a sud. Il lago
Michigan era investito in quel momento da un freddo vento da NorMichigan era investito in quel momento da un freddo vento da Nord tra i 20 e i 30 d tra i 20 e i 30
nodi, con onde di 2nodi, con onde di 2--2,5 metri. La temperatura dell'acqua era di 12 gradi Celsius 2,5 metri. La temperatura dell'acqua era di 12 gradi Celsius
(54 (54 FahreneithFahreneith). ).
Sul J35 Jason i quattro velisti Sul J35 Jason i quattro velisti -- l'armatore John Finn, 45 anni, Alexander Childers, l'armatore John Finn, 45 anni, Alexander Childers,
38, Adam 38, Adam KronenKronen, 33 anni, questi i tre deceduti, Joseph Sunshine, 34 anni, il , 33 anni, questi i tre deceduti, Joseph Sunshine, 34 anni, il
sopravvissuto sopravvissuto -- sono salpati nel tardo pomeriggio per effettuare il trasferimensono salpati nel tardo pomeriggio per effettuare il trasferimento. to.
Tre di loro stavano indossando normali giubbetti salvagente, menTre di loro stavano indossando normali giubbetti salvagente, mentre uno ne stava tre uno ne stava
indossando uno autogonfiabile. Nessuno aveva cintura di sicurezzindossando uno autogonfiabile. Nessuno aveva cintura di sicurezza.a.
Esempio di Imperizia MarinarescaEsempio di Imperizia Marinaresca
Dopo un paio d'ore di navigazione, giunti fuori della diga foranDopo un paio d'ore di navigazione, giunti fuori della diga foranea della Calumet ea della Calumet
Harbour, dove si trovava il loro cantiere di destinazione, l'equHarbour, dove si trovava il loro cantiere di destinazione, l'equipaggio ha deciso di ipaggio ha deciso di
ammainare l'unica vela issata, un fiocco numero 3, prima di entrammainare l'unica vela issata, un fiocco numero 3, prima di entrare nel bacino. La are nel bacino. La
manovra è stata effettuata fuori della diga e non dentro il bacimanovra è stata effettuata fuori della diga e non dentro il bacino riparato. no riparato.
Alexander Childers è andato a prua, senza legarsi, ed è caduto iAlexander Childers è andato a prua, senza legarsi, ed è caduto in mare durante la n mare durante la
manovra. Il timoniere, John Finn, ha subito diretto la barca vermanovra. Il timoniere, John Finn, ha subito diretto la barca verso il naufrago so il naufrago
mentre l'equipaggio chiamava la Guardia Costiera. Secondo la ricmentre l'equipaggio chiamava la Guardia Costiera. Secondo la ricostruzione del ostruzione del
sopravvissuto, la barca ha raggiunto Childers ma non è riuscita sopravvissuto, la barca ha raggiunto Childers ma non è riuscita a issarlo a bordo. a issarlo a bordo.
Nel frattempo il J35, investito da onde alte in quel punto 3 metNel frattempo il J35, investito da onde alte in quel punto 3 metri, è stato spinto ri, è stato spinto
verso la scogliera frangiflutti e neanche il motore è riuscito averso la scogliera frangiflutti e neanche il motore è riuscito a contrastare il moto contrastare il moto
ondoso.ondoso.
La Guardia Costiera è arrivata in 5 minuti, anche se inizialmentLa Guardia Costiera è arrivata in 5 minuti, anche se inizialmente l'equipaggio e l'equipaggio
aveva comunicato una posizione errata. Il J35 è stato sbattuto saveva comunicato una posizione errata. Il J35 è stato sbattuto sulla scogliera e i 4 ulla scogliera e i 4
sono stati ritrovati dopo 45 minuti dalla chiamata di soccorso. sono stati ritrovati dopo 45 minuti dalla chiamata di soccorso. Per tre di loro non Per tre di loro non
c'era più nulla da fare.c'era più nulla da fare.
Un incidente che, secondo la Guardia Costiera americana, deve daUn incidente che, secondo la Guardia Costiera americana, deve dare importanti re importanti
lezioni. La decisione di Finn di ammainare il fiocco in una zonalezioni. La decisione di Finn di ammainare il fiocco in una zona di onde confuse al di onde confuse al
di fuori dell'ampia zona portuale protetta, insieme al fatto chedi fuori dell'ampia zona portuale protetta, insieme al fatto che nessuno, soprattutto nessuno, soprattutto
l'uomo andato a prua per effettuare la manovra, usasse la cinturl'uomo andato a prua per effettuare la manovra, usasse la cintura di sicurezza, è a di sicurezza, è
stata fatale.stata fatale.
Sicurezza in Navigazione / RegataSicurezza in Navigazione / Regata