Id. document: Ma3W h3Pt fRAV 9ZLz YYff FKsd KUg= CÒPIA INFORMATIVA (NO VERIFICABLE EN SEU ELECTRÒNICA) Signat electrònicament per: Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie cert Firma automatizada para Digitalización Certificada de documentos papel SECRETARIA GENERAL DE LA ADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENT DE VALENCIA 11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561 PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL” DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES.
314
Embed
DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS … · Firma automatizada para Digitalización Certificada de documentos papel SECRETARIA GENERAL DE LA ADMINISTRACION MUNICIPAL
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
DOCUMENTO Nº 3 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
PARTICULARES.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 1 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES
Índice
PARTE 1. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS. ............................................................................................... 5
ARTÍCULO 100.- DEFINICION Y AMBITO DE APLICACIÓN. ................................................................... 5
ARTÍCULO 850.005 TRABAJOS EN TENSIÓN ..................................................................................... 100
CAPÍTULO X. GAS ................................................................................................................................... 101
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 4 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 5 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
PARTE 1. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.
ARTÍCULO 100.- DEFINICION Y AMBITO DE APLICACIÓN.
El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares se aplicará a las obras correspondientes
al “PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS – MERCADO
CENTRAL”.
En él se definen las normas técnicas a las que ha de sujetarse la ejecución de las obras y se detallan las características de los materiales básicos, los procesos de ejecución de las distintas unidades de obra y las tolerancias y condiciones de calidad que han de tener las obras acabadas.
ARTÍCULO 101.- DISPOSICIONES GENERALES.
Para el diseño y dimensionado de los elementos incluidos en el presente proyecto se han tenido en
cuenta la siguiente relación de Normas y Reglamentos:
General
� Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.
� Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.
� Pliego de cláusulas administrativas particulares que han de regir la contratación en orden a la dirección facultativa de las obras.
� Decreto 3854/1970, de 31 de diciembre, por el que se aprueba el Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la contratación de obras del Estado.
� Real Decreto 1359/2011, de 7 de octubre, por el que se aprueba la relación de materiales básicos y las fórmulas-tipo generales de revisión de precios de los contratos de obras y de contratos de suministro de fabricación de armamento y equipamiento de las Administraciones Públicas.
� Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación.
� Real Decreto 314/2006 por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación, incluida la orden FOM/1635/2013, de 10 de septiembre, por la que se actualiza el Documento Básico DB-HE "Ahorro de Energía", del Código Técnico de la Edificación, aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo.
� Real Decreto Legislativo 2/2008, de 20 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la ley de suelo.
� Normas UNE declaradas de cumplimiento obligatorio por Órdenes Ministeriales
� Normas UNE mencionadas en los documentos contractuales y complementariamente el resto
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 6 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
de las Normas UNE.
� Normas NLT del Laboratorio de Transporte y Mecánica del Suelo. Normas DIN, ASTM y otras normas vigentes en otros países, siempre que se mencionen en un documento contractual.
� Código de circulación vigente.
� Normas Tecnológicas de la edificación.
� Ordenanzas Municipales.
� La legislación que sustituya, modifique o complete las disposiciones mencionadas y la nueva legislación aplicable que se promulgue, siempre que sea vigente con anterioridad a la fecha del Contrato.
Ayuntamiento de Valencia
� Ordenanza Reguladora de Condiciones Funcionales de Aparcamientos del Ayto. de Valencia. Boletín Oficial de la Provincia 245 de 15/10/1994.
� Ordenanza de zanjas y catas del Ayuntamiento de Valencia, de Junio de 1997.
� Reglamento del Servicio de Abastecimiento de Agua Potable de la ciudad de Valencia, de Julio de 2004.
� Normativa para obras de saneamiento de la ciudad de Valencia, de 2004.
� Ordenanza de Saneamiento de la ciudad de Valencia 28 de abril de 1995.
� Ordenanza de Accesibilidad en el medio urbano del municipio de Valencia, de Octubre de 2006.
� Ordenanza de Abastecimiento de Aguas del Ayuntamiento de Valencia, de Septiembre de 1997.
� Catálogo de firmes y pavimentos de la ciudad de Valencia, de 2007.
Cementos y cales
� Instrucción para la recepción de cementos RC-08. Real Decreto 956/2008, de 6 de junio del Ministerio de Presidencia. BOE 148 de 19/06/08.
� Orden 891/2004, de 1 de marzo del Ministerio de Fomento por la que se actualiza determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes, relativos a firmes y pavimentos.
� Real Decreto 1313/1988 de 28 de octubre, del Ministerio de Industria y Energía. BOE 265 de 4/11/88. Declaración de la obligatoriedad de Homologación de los Cementos para la fabricación de Hormigones y Morteros para todo tipo de Obras y productos prefabricados.
Ladrillos y bloques
� Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de Edificación. BOE 22 de 25/01/08.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 7 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
� Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre, por el que se aprueba el documento básico «DB-HR Protección frente al ruido» del Código Técnico de la Edificación y modifica el Real Decreto 314/2006, de 17-3-2006, que aprueba el Código Técnico de la Edificación. BOE 304 de 20/12/2007.
Excavaciones y rellenos
� NTE-ADE. Acondicionamiento de terrenos: Desmontes y explanaciones.
� PG3 y modificaciones realizadas del mismo por orden circular.
Agua
� Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de abastecimiento de agua.
� Reglamentación técnico sanitaria para el abastecimiento y control de calidad de las aguas de consumo público.
� Pliego general de prescripciones técnicas generales para tuberías de saneamiento de poblaciones.
� Reglamento de las instalaciones receptoras de agua.
� Reglamentación técnico sanitaria para abastecimiento de aguas potables.
Abastecimiento y saneamiento
� Texto Refundido de la Ley de Aguas aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio. BOE 24/07/01, modificado por Real Decreto-ley 4/2007, de 13 abril.
� Normativa para obras de Saneamiento de la Ciudad de Valencia (2004).
� Pliego de Prescripciones técnicas generales para tuberías de saneamiento de poblaciones. (BOE 23/9/86).
� Orden de 15 de septiembre de 1986 por la que se aprueba el pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Saneamiento de Poblaciones.
� Orden de 28 de julio de 1974 del Ministerio de Obras Públicas. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento de agua. (BOE 28/7/74).
Electricidad
� REAL DECRETO 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión.
� REAL DECRETO 223/2008, de 15 de febrero, por el que se aprueban el Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09.
� REAL DECRETO 1890/2008, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior y sus Instrucciones técnicas complementarias EA-01 a EA-07 (en vigor a partir del 1 de Abril de 2009).
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 8 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
� REAL DECRETO 3275/1982, de 12 de noviembre sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación.
Protección Contra Incendios
� Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.
� Ordenanza municipal de protección contra incendios de 27 de octubre de 1995.
� REAL DECRETO 110/2008 por el que se MODIFICA el real decreto 312/2005 por el que se aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego.(BOE nº 37 de 12/02/2008)
Paisaje
� Ley 5/2014, de 25 de julio, de Ordenación del Territorio, Urbanismo y Paisaje, de la Comunitat Valenciana.
Estructuras de acero
� Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.
Estructuras de hormigón
� Real Decreto 1247/2008, de 18 de julio, por el que se aprueba la instrucción de hormigón estructural (EHE-08)
� Real Decreto 956/2008, de 6 de junio, por el que se aprueba la instrucción para la recepción de cementos (RC-08).
� ORDEN FOM/1382/2002, de 16 mayo, por la que se actualizan determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes relativos a la construcción de explanaciones, drenajes y cimentaciones.
Barreras arquitectónicas
� DECRETO 39/2004, de 5 de marzo, por el que se desarrolla la LEY 1/1998, DE 5 DE MAYO, DE LA GENERALITAT, en materia de accesibilidad en la edificación de pública concurrencia y en el medio urbano.(DOGV nº 4709 de 10/03/2004)
� Orden VIV 561/2010, de 1 de febrero, por la que se desarrolla el documento técnico de condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados.
� Ordenanza de Accesibilidad en el medio urbano del municipio de Valencia, de Octubre de 2006.
� LEY 1/1998 DE 05/05/1998 - DOGV nº 3237 de 07/05/1998. Accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas, urbanísticas y de la comunicación.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 9 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
� ORDEN DE 9 DE JUNIO DE 2004 que desarrolla el Decreto 39/2004 sobre accesibilidad al medio urbano. (DOGV nº 4782 de 24/06/2004).
Viales y carreteras
� ORDEN 28 de noviembre de 2008, de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte, por la que se aprueba la Norma de Secciones de Firme de la Comunidad Valenciana y CORRECCIÓN de errores posterior.
� Pliego General de Prescripciones Técnicas para Obras de Carreteras y Puentes, PG-3, y ORDEN FOM 891 / 2004, de 1 de marzo, por la que se actualizan determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes, relativos a firmes y pavimento.
� Orden FOM/2523/2014, de 12 de diciembre, por la que se actualizan determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes, relativos a materiales básicos, a firmes y pavimentos, y a señalización, balizamiento y sistemas de contención de vehículos.
� Norma 3.1-IC de Trazado, de la Instrucción de Carreteras.
� Norma 8.1-IC de Señalización vertical y, Norma 8.2-IC de Marcas viales de la Instrucción de Carreteras. También el Reglamento General de Circulación.
� Orden FOM/3460/2003, de 28 noviembre por la que se Aprueba la norma 6.1-IC «Secciones de firme», de la Instrucción de Carreteras.
� Real Decreto 1247/2008, de 18 julio por el que se aprueba la instrucción de hormigón estructural (EHE-08).
� “Recomendaciones para el proyecto y diseño del viario urbano” del Ministerio de Fomento.
Residuos
� Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados (BOE-A-2011-13046), y sus posteriores modificaciones (Real Decreto 180/2015, Ley 5/2013, Ley 11/2012 y Real Decreto-ley 17/2012).
� Real Decreto 1304/2009, de 31 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante el depósito en vertedero.
� El Plan Nacional Integrado de Residuos (PNIR) para el período 2008-2015, aprobado por Acuerdo de Consejo de Ministros, de 26 de diciembre de 2008, (BOE núm. 49 de 26/2/2009).
� Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
� Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la cual se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos y su respectiva corrección de errores.
� Real Decreto 1481/2001, eliminación de Residuos mediante depósito y sus posteriores
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 10 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
modificaciones (Orden AA/661/2013, R.D. 367/2010, R.D. 1304/2009 y R.D. 105/2008)
� Decreto 200/2004, de 1 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se regula la utilización de residuos inertes adecuados en obras de restauración, acondicionamiento y relleno, o con fines de construcción.
� Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la Comunidad Valenciana y sus posteriores modificaciones según la Ley 2/2006, de 5 de mayo.
� Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el reglamento de Residuos Tóxicos y Peligrosos. BOE 182 de 30/07/88.
� Ley 11/1997, de 24 abril, de Envases y residuos de Envases.
� Real decreto 782/1998, de 30 de abril, por el que se aprueba el reglamento para el desarrollo y ejecución de la ley 11/1997, de envases y residuos de envases.
� Orden de 6 de julio de 1994 de la Consellería de Medio Ambiente, por el que se aprueba los documentos de control y seguimiento para pequeños productores de residuos tóxicos y peligrosos. DOGV 2314 de 20/07/94.
Seguridad y salud
� REAL DECRETO 598/2015, de 3 de julio, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los servicios de prevención , y otros Reales Decretos : el RD 485/97, el RD 665/97 y el RD 374/2001
� RESOLUCIÓN de 28 de febrero de 2012, de la Dirección General de Empleo, por la que se registra y publica el V Convenio colectivo del sector de la construcción.
� RESOLUCIÓN de 12 de abril de 2011, de la Dirección General de Trabajo, por la que se registra y publica el acta de los acuerdos de modificación del IV Convenio general del sector de la construcción.
� Real Decreto 337/2010, de 19 de marzo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención; el Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción
� Ley 25/2009, de 22 de diciembre, de modificación de diversas Leyes para su adaptación a la Ley sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio.
� Real Decreto 330/2009, de 13 de marzo, por el que se modifica el Real Decreto 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.
� ORDEN de 13 de febrero de 2009, de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se modifica la Orden de 27 de junio de 2008 de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se crea el Registro de la Comunitat Valenciana de Empresas Acreditadas en el Sector de la Construcción.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 11 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
� Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción
� REAL DECRETO 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
� Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción
� REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.
� REAL DECRETO 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.
� REAL DECRETO 1454/2005, de 2 de diciembre, por el que se modifican determinadas disposiciones relativas al sector eléctrico.
� REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura.
� REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales.
� CORRECCIÓN de errores del Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales.
� LEY 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales.
� REAL DECRETO 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión.
� REAL DECRETO 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
� REAL DECRETO 374/2001, de 6 de abril, sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo.
� REAL DECRETO 780/1998, de 30 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los servicios de prevención.
� REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.
� REAL DECRETO 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 12 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
trabajo.
� REAL DECRETO 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
� REAL DECRETO 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
� REAL DECRETO 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
� REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.
� LEY 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales y Normativa de Desarrollo.
• Código Técnico de la Edificación. Publicado en B.O.E. de 28 de marzo de 2006.
• Ordenanza Reguladora de Condiciones Funcionales de Aparcamientos del Ayto. de
Valencia. Boletín Oficial de la Provincia 245 de 15/10/1994.
• Decreto 39/2004 de 5 de marzo, por el que desarrolla la Ley 1/1998 de 5 de mayo de 1998
de la Generalitat Valenciana en materia de accesibilidad a edificios de pública concurrencia.
DISPOSICIONES ESPECIFICAS DE INSTALACIONES
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
Normas generales (Comunidad Autónoma Valenciana)
• Ley 54/1997 de 27 de Noviembre, de Regulación del Sector Eléctrico (B.O.E. 28 Noviembre
de 1997).
• Real Decreto 1955/2000, de 1 de Diciembre, por el que se regulan las actividades de
transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de
instalaciones de energía eléctrica (B.O.E. de 27 de Diciembre de 2000).
• DECRETO 88/2005, de 29 de abril, del Conseller de la Generalitat, por el que se establecen
los procedimientos de autorización de Instalaciones de producción, transporte y
distribución de energía eléctrica que son competencia de la Generalitat (D.O.G.V. de 5 de
mayo de 2005).
• Reglamento de L.A.A.T. Aprobado por Decreto 3.151/1968, de 28 de Noviembre, B.O.E. de
27-12-68.
• Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales
Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. Aprobado por Real Decreto
3.275/1982, de noviembre, B.O.E. 1-12-82
• Instrucciones Técnicas Complementarias (MIE-RAT) que desarrollan al citado Reglamento.
Aprobadas por Orden del MINER de 18 de octubre de 1984, B.O.E. de 25-10-84.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 13 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
• Norma Técnica para Instalaciones de Media y Baja Tensión (NT-IMBT 1400/0201/1).
Aprobada por Orden de 20 de Diciembre de 1991, Consellería de Industria, Comercio y
Turismo, D.O.G.V. 7-4-1992.
• Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y sus instrucciones técnicas complementarias
(ITC) BT 01 a BT 51. Aprobado por Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, del Ministerio
de Ciencia y Tecnología (B.O.E. de 18-09-2002).
• Contenido mínimo en proyectos: (Aprobado por Orden de la Consellería de Industria,
Comercio y Turismo, de 17 de Julio de 1989. (D.O.G.V. de 13-11-1989).
• Contenido mínimo en proyectos: Orden de 13 de Marzo de 2000, de la Consellería de
Industria y Comercio (D.O.G.V. de 14-4-2000) por la que se modifican los Anexos de la
Orden de 17 de Julio de 1989 de la Consellería de Industria, Comercio y Turismo, por la
que se establece un contenido mínimo en proyectos de industrias e instalaciones
industriales.
• Contenido mínimo en proyectos: Orden de 12 de Febrero de 2001, de la Consellería de
Industria y Comercio (D.O.G.V. de 9-4-2001) por la que se modifica la de 13 de Marzo de
2000, sobre contenido mínimo en proyectos de industrias e instalaciones industriales.
• Resolución de 12 de mayo de 1994, de la Dirección General de Industria y Energía, por la
que se aprueban los proyectos tipo de instalaciones de distribución y las normas de
ejecución y recepción técnica de las instalaciones. (D.O.G.V. de 20-6-1994).
• Resolución de 20 de junio de 2003, de la Dirección General de Industria e investigación
Aplicada, por la que se modifican los anexos de las Ordenes de 17 de julio de 1989 de la
Consellería de Industria, Comercio y Turismo y de 12 de febrero de 2001 de la Consellería
de industria y Comercio, sobre contenido mínimo de los proyectos de industrias e
instalaciones industriales.
• Resolución de 13 de marzo de 2004, de la Dirección General de Industria e Investigación
Aplicada, por la que se modifican los anexos de las Ordenes de 17 de julio de 1989 de la
Consellería de Industria, Comercio y Turismo y de 12 de febrero de 2001 de la Consellería
de industria y Comercio, sobre contenido mínimo de los proyectos de industrias e
instalaciones industriales
• Mantenimiento de Subestaciones Eléctricas y Centros de Transformación. (Aprobado por
Orden de la Consellería de Industria, Comercio y Turismo de, 9 de diciembre de1987,
D.O.G.V. de 30-12-1987).
• Evaluación y Obligatoriedad de Estudio Sobre Impacto Medioambiental (Aprobado por Real
Decreto Ley 1302/86, de 28 de Junio. B.O.E. de 23-6-1986.
• Reglamento para la ejecución del Real Decreto Ley 1302/86. Aprobado por Real Decreto
Ley 1302/86. Aprobado por Real Decreto 1131/1988, de 30 de Septiembre. B.O.E. de 5-10-
1988.
• Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental. B.O.E. de
26-4- 1989.Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 14 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de
Impacto Ambiental.
• Decreto 162/1990, de 15 de Octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se
aprueba el Reglamento para la ejecución de la ley 2/1989, de 3 de Marzo, de Impacto
Ambiental.
• Ley 3/1993, de 9 de Diciembre, de Marzo, de las Cortes Valencianas. (Ley Forestal).
• Normas UNE de obligado cumplimiento.
• Condicionados que puedan ser emitidos por Organismos afectados por las instalaciones.
• Normas Particulares de la Compañía Suministradora.
• Cualquier otra normativa y reglamentación, de obligado cumplimiento para este tipo de
instalaciones.
• Norma particular para instalaciones de clientes en AT MT 2.00.03 de Marzo de 2003 de
la compañía suministradora Iberdrola.
Normas y recomendaciones de diseño del edificio:
• CEI 61330 UNE-EN 61330
Centros de Transformación prefabricados.
• RU 1303A
Centros de Transformación prefabricados de hormigón
• NBE-X
Normas básicas de la edificación.
Normas y recomendaciones de diseño de aparamenta eléctrica:
• CEI 60694 UNE-EN 60694
Estipulaciones comunes para las normas de aparamenta de Alta Tensión.
• CEI 61000-4-X UNE-EN 61000-4-X
Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 4: Técnicas de ensayo y de medida.
• CEI 60298 UNE-EN 60298
Aparamenta bajo envolvente metálica para corriente alterna de tensiones asignadas superiores
a 1 kV e inferiores o iguales a 52 kV.
• CEI 60129 UNE-EN 60129
Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna.
• RU 6407B
Aparamenta prefabricada bajo envolvente metálica con dieléctrico de Hexafloruro de Azufre
SF6 para Centros de Transformación de hasta 36 kV.
• CEI 60265-1 UNE-EN 60265-1
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 15 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Interruptores de Alta Tensión. Parte 1: Interruptores de Alta Tensión para tensiones asignadas
superiores a 1 kV e inferiores a 52 kV.
Normas y recomendaciones de diseño de transformadores:
• CEI 60076-X UNE-EN 60076-X
Transformadores de potencia.
• UNE 20101-X-X
Transformadores de potencia.
Normas y recomendaciones de diseño de transformadores (aceite):
• RU 5201D
Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distribución en Baja Tensión.
• UNE 21428-X-X
Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distribución en Baja Tensión de 50 kVA
A 2 500 kVA, 50 Hz, con tensión más elevada para el material de hasta 36 kV.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA E ILUMINACIÓN
• Lo especificado en el Reglamento electrotécnico para Baja Tensión R.D. 842/2002 del 2
de Agosto de 2002 y las Instrucciones Complementarias al mismo.
• Las normas particulares de la empresa suministradora de energía eléctrica.
• Las especificaciones de la Norma Técnica para Instalaciones de enlace en edificios
destinados preferentemente a viviendas NT-IEEV (Orden de 25 de Julio de 1989. D.O.G.V.
• Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. 9371/71).
• Orden sobre establecimientos hoteleros y turísticos B.O.E. nº 252 (20 Octubre 79).
• Reglamento General de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas (R.D. 2816/82).
• Directiva Comunitaria de Compatibilidad Electromagnética CEE 89/336 (R.D. 444/1994 y
R.D. 1950/1995).
• Directiva Comunitaria sobre el marcado "CE" CEE 93/68.
INSTALACIONES DE VENTILACIÓN Y CLIMATIZACIÓN
Instalaciones de Climatización, Calefacción y A.C.S
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 16 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
• REAL DECRETO 1027/2007 de 20 de Julio, por el que se aprueba el Reglamento
Instalaciones B.O.E 29.08.07 Térmicas en los Edificios (RITE) y sus instrucciones Técnicas.
• REAL DECRETO 1826/2009, de 27 de noviembre, por el que se modifica el Reglamento de
instalaciones térmicas en los edificios, aprobado por Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio.
• Real Decreto 238/2013, de 5 de abril, por el que se modifican determinados artículos e
instrucciones técnicas del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, aprobado
por Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio.
Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas
• Real Decreto 138/2011, de 4 de febrero, por el que se aprueban el Reglamento de
seguridad B.O.E. 08.03.2011 para instalaciones frigoríficas y sus instrucciones técnicas
complementarias
ITC. MIE.-AP-9 Referente a Recipientes Frigoríficos
• O.M. 11 de julio 1983. Aprueba la MIE.AP. 9 B.O.E. 22.07.83
Corrección de errores O:M. 11.07.83 B.O.E. 17.10.83
Especificaciones técnicas de equipos frigoríficos y bombas de calor
• R.D. 2643/85 de 18 de Diciembre, que declara las de obligado cumplimiento para su
homologación por el MINER B.O.E. 24.01.86
Corrección de errores B.O.E. 14.02.86
Corrección de errores B.O.E. 08.03.86
INSTALACIONES DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
• Código Técnico de la Edificación. libro 9: salubridad. (BOE 28 de marzo 2006).
• Reglamento de recipientes a presión (Real Decreto 2.443/69 y posteriores).
• Criterios sanitarios para la prevención de contaminación por legionela instalaciones térmicas
(Decreto 9/2001, de 27 de julio del Ministerio de Sanidad y Consumo)
• Criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. (Real Decreto
909/2001, de 27 de julio del Ministerio de Sanidad y Consumo).
INSTALACIONES DE PROTECCIÓN DE INCENDIOS
• Código Técnico de la Edificación, Documento Básico SI (Seguridad contra Incendios).
• Norma Básica de la Edificación. Condiciones de Protección contra Incendios en los Edificios,
aprobado por REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo de 2006.
• Código Técnico de la Edificación, Documento Básico SUA (Seguridad en la Utilización)
Norma Básica de la Edificación. Condiciones de Protección contra Incendios en los
Edificios, aprobado por REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo de 2006.
• Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios (R. D. 1942/1993, de 5 de
noviembre; Orden de 16 de abril de 1998).
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 17 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
• Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.
• Instrucción de 11 de febrero de 1998 de la Consellería de Presidencia por la que se
actualizan los criterios de aplicación de la normativa en vigor en materia de espectáculos,
establecimientos públicos y actividades recreativas.
• Norma UNE-ENV 1992-1-2. Eurocódigo 2. Proyecto de Estructuras de Hormigón. Reglas
generales.
• Acta nº 48 de la Comisión Permanente de las Condiciones de Protección contra Incendios
en los Edificios sobre Resistencia al Fuego de Forjados Unidireccionales de Vigueta de
Hormigón y Bovedillas.
INSTALACIONES ESPECIALES
Además de la normativa de aplicación para la implantación de los servicios, consideramos
también que se debe incluir de obligado cumplimiento la siguiente normativa:
• Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto.
• ISO/IEC 11801, 2ª edición: Cableado estructurado de propósito general.
• ANSI/TIA/EIA 568-B.2-10.
• ANSI/TIA/EIA 569: Canalización y zonas para equipos de telecomunicación en edificios
comerciales.
• ANSI/TIA/EIA 606: administración e identificación.
• ANSI/TIA/EIA 607: puesta a tierra.
Protección frente al fuego.
• IEC 60754-1 Emisión de gases halógenos.
• IEC 60754-2 Corrosividad del humo.
• IEC 61034 Densidad y evolución del humo.
• CENELEC HD624.7
• BS 7878 parte 2
• BS 7655 sección 6.1
El rendimiento en cuanto a propagación del fuego debe cumplir como mínimo la norma IEC
60332-1. Opcionalmente, se puede exigir el cumplimiento de la norma IEC 60332-3-c.
• IEC 60332-1 Inflamabilidad de un cable vertical único
• IEC 60332-3-c Inflamabilidad de un haz de cables verticales
OTRAS NORMAS
• EN 50173 Tecnología de la Información, Sistemas de Cableado Genéricos, Agosto
1995, con Anexo nº 1 publicado en Enero de 2000. La 2ª Edición constituye el “último
borrador”.
• EN 50174 Tecnología de la Información, Instalación de Cableados, Partes 1, 2 y 3.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 18 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
• EN 50288 Cables metálicos multiconductores utilizados en control y comunicaciones
analógicas y digitales.
• EN 50310 Aplicación de enlace y toma de tierra equipotencial en edificios con
equipos de Tecnología de la Información.
• IEEE 802.3 ab Especificación de nivel físico para operaciones de 1000 Mb/s sobre cuatro
pares de categoría 5 o cable de par trenzado balanceado superior (1000BaseT). Julio de
1999.
• ISO/IEC 11801 Tecnología de la Información – Generic Cabling for Customer Premises.
1995, con Anexos 1 y 2 publicados en 1999. Re-editado como edición 1.2 en 2000. La 2ª
edición constituye el “último borrador”.
• IEC 60332-1 Flamabilidad en un cable sencillo vertical.
• IEC 60332-3-c Flamabilidad en un mazo de cables verticales.
• IEC 60603-7-4 Detalle de especificación para conectores, 8 vías. Los métodos de pruebas y
requisitos relacionados para utilización a frecuencias de hasta 200 MHz.
• IEC 61935 Especificación genérica para medir cableados genéricos según ISO/IEC
11801 – Parte 1.
• TIA/EIA 568-A Normativa de cableados para telecomunicaciones en edificios comerciales,
1995.
• TIA-569 Normativa de cableados para edificios comerciales en relación con espacios y rutas
de telecomunicaciones.
• TIA-606 Estándar de administración para la infraestructura de comunicaciones de edificios
comerciales.
• TIA-607 Requisitos de enlace/tierra en edificios comerciales.
• af-phy-0015.000 ATM Forum. Especificación de Interface Dependiente Media Física para
155 Mbps sobre cable de par trenzado.
• EN 50081 Compatibilidad Electromagnética – Normativa de emisión genérica. Parte 1:
Residencial, comercial e industrial ligera. Parte 2: Entorno industrial.
• EN 50082 Compatibilidad Electromagnética – Normativa de inmunidad genérica.
Parte 1: Residencial, comercial e industrial ligera. Parte 2: Entorno industrial.
• EN 50085 Sistemas de cable de troncal y sistemas de conductos de cable para
instalaciones eléctricas.
• EN 50086 Sistemas de conducto para instalaciones eléctricos.
• ISO 14763 Tecnología de la Información – Implementación y operación de cableados
en locales de clientes. Parte 1: Administración. Parte 2: Planificación e instalación. Parte 3:
Pruebas de cableados de fibra óptica.
• ISO 15018 Cableados integrados para otros servicios aparte de conductos energía
en hogares, SoHo y edificios.
• IEC 60364 Instalaciones eléctricas de edificios – parte 5 – capítulo 548: gestión de
la tierra y enlace para sistemas de tecnología de la información.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 19 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
• IEC 60754-1 Emisión de gases halógenos.
• IEC 60754-2 Corrosividad del humo.
• IEC 61034 Densidad y evolución del humo.
• IEC 61156 Cables multiconductor y simétricos de pares/cuadretes para comunicaciones
digitales
• IEC 61280 Procedimientos de medida básicos para subsistemas de comunicación de
fibra óptica.
• UL 910 Pruebas de propagación de llama y valores de densidad de humo para cables
de fibra óptica y eléctricos utilizados en espacios que transportan el aire del entorno (a
saber, Plenum).
.
ARTÍCULO 102.- DESCRIPCION DE LAS OBRAS.
1.- DESCRIPCION DE LAS INSTALACIONES
El aparcamiento se sitúa sobre la futura estación de Mercado de la Línea T2 del Metro de Valencia,
en la plaza de Ciudad de Brujas, entre el Mercado Central, la parroquia de Santos Juanes y la calle
de Belluga. La obra civil se encuentra en la actualidad construida, y falta por ejecutar los
equipamientos, instalaciones y la rampa de entrada.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 20 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
El estacionamiento consta de cinco plantas, con un gálibo libre entre forjados de 3,85 m y 3,45 m en
la planta -1 del aparcamiento y de 2,80 metros en el resto de plantas. Estos gálibos se verán
disminuidos por las instalaciones a ejecutar, debiendo quedar libres en todo momento 2,20 m.
Dispone de un total de 369 plazas de aparcamiento, distribuidas como se muestra en la tabla
siguiente:
BATERIA BATERIA CORDON CORDON TOTAL
MINUSV. MINUSV.
P -2 71 9 3 83
P -3 90 4 94
P -4 92 7 99
P -5 87 6 93
TOTAL 340 9 17 3 369
PLAZAS
PLANTA
La primera planta se destina a carga y descarga para los vendedores del mercado.
El aparcamiento dispone de dos accesos peatonales desde la superficie, mediante escaleras, que
permiten el acceso a todas las plantas. Estos accesos están situados al norte y centro de la plaza y
servirán tanto de acceso al aparcamiento como de evacuación del parking y de la Estación de metro
inferior en caso de incendio.
Existe un tercer acceso peatonal, con escaleras, compartido con la estación de metro para acceso
al vestíbulo de éste.
Además, el aparcamiento dispone de acceso peatonal mediante cuatro ascensores, situados en el
centro de la plaza, con paradas en cada una de las 5 plantas. Dado que las salidas de planta no
son accesibles para las personas de movilidad reducida, se habilita una zona de refugio en cada
planta que sirva para esperar a los servicios de emergencia, conforme a las normas CTE-DB-
SUA y CTE-DB-SI.
En cuanto al acceso del tráfico rodado:
• La salida se realizará a través de la rampa ya construida, situada en el lado oeste de la
plaza de Ciudad de Brujas y orientada hacia la Av. Barón de Cárcer. El gálibo bruto para
este acceso es de 3,85 m, el ancho es de 3,65 m y la pendiente de 16%.
• La entrada se realizará a través de una rampa de nueva construcción, a la que se accederá
por la calle Editor Manuel Aguilar, con un tramo en túnel hasta la pantalla sur de la
infraestructura, para evitar cruces de vehículos en superficie. Cuenta un gálibo bruto de
este acceso de 3,10 m, una anchura de 4,00 m y con una pendiente variable desde el 16%
al inicio en recta, pasando por el 12% y el 5,5% en curva.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 21 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Las comunicaciones interiores entre plantas del aparcamiento se realizarán a través de las rampas
de subida y bajada situadas en la zona norte del mismo. Existen 4 rampas con 2 carriles de sentidos
opuestos cada una, definidos sobre losas de 6.25m de ancho libre (para dos carriles de más de
3m), con una pendiente del 16%.
Todas las escaleras de acceso al aparcamiento se consideran “especialmente protegidas” y
dispondrán de vestíbulo de independencia en todas las plantas con dos puertas cortafuegos (ver
CTE-DB-SI) que las protegerán como vías de evacuación de emergencia. E n l a s
e s c a l e r a s se instalará un sistema de ventilación por presión diferencial, de acuerdo con CTE-
DB-SI.
Para uso exclusivo del aparcamiento se han previsto en las obras de infraestructura la siguiente
relación de huecos:
• Hueco del patio interior de ventilación de dimensiones 7,25 x 4,55 m. desde planta
exterior en superficie hasta la planta -5 del aparcamiento. Permitirá la entrada de aire de
renovación.
• Huecos de salida de los conductos del aire de extracción. De diferentes dimensiones y que
discurren desde el techo de cada una de las plantas sótano hasta abertura en planta
exterior. Al considerar todo el aparcamiento un único sector de incendio no es necesario
compartimentar cada uno de los conductos.
Todos los huecos tendrán un cerramiento definitivo materializado con celosía metálica de acero tipo
TRAMEX cuyas aberturas permitirán que se pueda caminar sobre él y preparados para soportar
el paso de los servicios de bomberos.
2.- RELACIÓN DE ACTUACIONES A REALIZAR
Las actuaciones y los documentos, donde se describen las obras que son necesarias ejecutar para
el acondicionamiento interior y dotación de instalaciones, para poder llevar a cabo la explotación del
aparcamiento, se detallan a continuación.
2.1.- ACONDICIONAMIENTO INTERIOR DEL APARCAMIENTO SUBTERRANEO
El acondicionamiento interior del aparcamiento supone la ejecución de todas las instalaciones
necesarias para la puesta en funcionamiento y explotación del mismo.
En este documento se contempla el acabado y revestimiento interior de las cinco plantas de sótano
destinadas a aparcamiento público, instalación eléctrica e iluminación, de protección contra
incendios, de ventilación, fontanería y saneamiento, ascensores y otras instalaciones especiales. En
el acondicionamiento del aparcamiento se incluye también todo el equipamiento interior necesario
como barreras, sistema de caja y detección de ocupación de plazas, etc. Se incluye en este
apartado la dotación de 40 puestos de recarga para vehículos eléctricos. Asimismo, se incluye el
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 22 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
acondicionamiento de las escaleras de acceso al aparcamiento, el revestimiento interior del techo y
tratamiento específico del suelo.
Además, habrá que tener en cuenta las siguientes consideraciones:
1. El funcionamiento del aparcamiento subterráneo de “Mercat Central” será independiente del
aparcamiento subterráneo de la Plaza de Juan de Vilarrasa, para lo que se ha previsto un
cierre de la rampa de comunicación de ambos aparcamientos.
2. En cuanto al suministro eléctrico:
- Se contempla un centro de transformación de abonado para el uso exclusivo del
aparcamiento y que se alimenta desde un centro de entrega subterráneo incluído en el
proyecto.
- El centro prefabricado actualmente existente, para la alimentación provisional de la zona
de aparcamiento de la plaza de Juan de Vilarrasa, se debe dejar fuera de servicio para
posteriormente ser desmantelado y trasladado a almacén o donde se determine. Es por
ello que, se contempla el tendido de una línea de baja tensión para alimentar al
aparcamiento de Juan Vilarrasa desde el nuevo C.T. del aparcamiento de Mercat
Central.
3. En cuanto al vestíbulo, se trata de una zona compartida por el aparcamiento y la estación de
metro. Con la puesta en funcionamiento del aparcamiento se habilitará el vestíbulo y se le
dotará de una zona para carros de la compra.
4. El pavimento previsto para todo el vestíbulo, será a base baldosas de terrazo para uso
intensivo, grano micro, de 40 x 40, el cual deberá ser suministrado en la superficie total del
vestíbulo. En la zona de vestíbulo del aparcamiento se colocará este pavimento y el
material sobrante será acopiado dentro de la zona tabicada, para su posterior utilización
cuando se habilite el vestíbulo para la estación de metro.
5. En la escalera de acceso peatonal situada al norte de la plaza, que va desde la superficie
hasta el nivel de andén del metro, deberá preverse un cierre para independizar el
aparcamiento de las plantas correspondientes al metro. Este cierre deberá tener una puerta
de acceso para tareas de mantenimiento. En el momento de puesta en funcionamiento de
la estación de metro este cierre deberá dejará de tener utilidad y por tanto deberá retirarse.
6. La infraestructura prevé la comunicación del aparcamiento y vestíbulo de la estación del
metro con el sótano del mercado central. Para ello se ha previsto abrir un paso para
vehículos y otro para personas.
7. Existen una serie de huecos en superficie correspondientes a patios interiores, ventilación y
escaleras mecánicas, que serán tratados de forma definitiva con la futura urbanización de
la Plaza de Ciudad de Brujas. De forma temporal se ha previsto las siguientes actuaciones:
- Huecos de ventilación de aparcamiento, situados al noroeste de la plaza, que habrá que
dar el tratamiento definitivo, para su puesta en servicio.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 23 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Huecos de patios interiores. Se protegerán perimetralmente mediante una valla metálica
de 2 m de altura, con chapa metálica que permita la instalación de vinilos decorativos.
Para el propio hueco se ha previsto una celosía metálica de acero tipo TRAMEX cuyas
aberturas permitirán que se pueda caminar sobre él y preparados para soportar el
paso de los servicios de bomberos. Asimismo, se protegerán perimetralmente de una
barrera de protección resistente a impacto de vehículos
- Huecos de escaleras mecánicas en superficie. El tratamiento será similar al de los
huecos de patios interiores.
Los huecos en superficie correspondientes a la ventilación del metro no son objeto de esta
actuación.
8. Huecos interiores de las futuras escaleras mecánicas y ascensor del metro. Para estos
huecos se ha previsto cerrarlos con fábrica de ladillo de forma que cumplan con los
requerimientos de compartimentación del sector de incendios, EI 120.
9. Se prevé realizar trabajos de reparación de desperfectos en la estructura existente de
acuerdo con el informe existente realizado por la empresa de ingeniería SIGMA S.L..
10. Además, se pretende recuperar parte del pavimento cerámico antiguo del mercado para su
exposición en paneles en el túnel de comunicación peatonal entre el aparcamiento y el
mercado.
11. En las escaleras de evacuación, tanto en la escalera norte como en la escalera sur, con el
fin de poder presurizar la caja de la escalera se ha de cerrar la misma. Para ello se ha de
suplementar la meseta intermedia en el tramo de salida, tal como se puede ver en los
planos, para poder colocar una puerta en la misma.
2.2.- CONSTRUCCION DE LA NUEVA RAMPA DE ACCESO
La entrada al aparcamiento del tráfico rodado se realizará a través de una rampa de nueva
construcción, a la que se accederá por la calle Editor Manuel Aguilar. Esta rampa permitirá el
acceso al aparcamiento directamente desde la ronda interior Av. Guillem de Castro.
Para la ejecución de la rampa será necesario realizar un buen número de desvíos de diferentes
canalizaciones que discurren por la zona afectada por las obras. Será necesario realizar el desvío
de canalizaciones eléctricas, semáforos, teléfonos, agua baja presión y alta presión y tuberías de
gas.
El diseño de la rampa propuesto no precisa la demolición del edificio que está fuera de alineación,
situado a la altura del nº 4 de la C/ Editor Manuel Aguilar.
Además, se deberá coordinar con el departamento de tráfico del Ayuntamiento de Valencia el corte
de la calle Editor Manuel Aguilar, bien en uno de sus carriles, bien en su totalidad en alguna fase de
los trabajos. También se deberán coordinar las fechas previstas de las diferentes actuaciones con el
desvío de tráfico por las calles adyacentes.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 24 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTICULO 103.- CONTRADICCIONES, OMISIONES O ERRORES.
En caso de contradicciones e incompatibilidades entre los Documentos del presente Proyecto, se debe tener en cuenta lo siguiente:
El Documento nº 2.- PLANOS, tiene prelación sobre los demás documentos del Proyecto en lo que a dimensionamiento se refiere, en caso de incompatibilidad entre los mismos, salvo en lo expresado en particular sobre el tema en el presente Pliego. En caso de contradicciones entre Planos de dicho Documento, prevalecerá el de escala más próxima a la 1:1.
El Documento nº 3.- PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES, tiene prelación sobre los demás en lo que se refiere a los materiales a emplear, ejecución, medición y valoración de las obras.
El Cuadro de Precios nº 1 tiene prelación sobre cualquier otro documento en lo que se refiere a precios de las Unidades de Obra.
En cualquier caso, los documentos del Proyecto tienen preferencia respecto a los Pliegos de Condiciones Generales, se mencionen o no en este Pliego.
Lo mencionado en el Pliego de Condiciones Particulares y omitido en los Planos, o viceversa, habrá de ser considerado como si estuviese expuesto en ambos documentos, siempre que la Unidad de Obra esté perfectamente definida en uno o en otro documento, y que ella tenga precio en el Presupuesto.
Las omisiones en Planos y/o Pliego de Condiciones, o las descripciones erróneas en los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención expuesto en los Planos y Pliego de Condiciones o que por uso y costumbre, deban ser realizados, no sólo no eximen al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles de obra omitidos o erróneamente descritos, sino que, por el contrario, deberán ser ejecutados como si hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos y Pliego de Condiciones.
ARTÍCULO 104.- DESARROLLO Y CONROL DE LAS OBRAS.
Salvo que en el resto de los documentos contractuales (Contrato, Pliego de Cláusulas
Administrativas, etc...) se establezca expresamente lo contrario:
1.- La empresa contratista deberá poseer el documento de calificación empresarial de "Empresa
Constructora" con la clasificación requerida para la ejecución de la obra en el plazo previsto.
Así mismo, deberá velar por el seguimiento del planning de ejecución de obra especificado en el
apartado correspondiente del presente proyecto.
2.- El Contratista deberá gestionar a su costa todas las condiciones técnicas y administrativas
necesarias para la ejecución de las obras y entrega de la misma a la Propiedad en condiciones de
legalidad y uso inmediato. Especialmente deberá hacerse cargo de:
- Licencia de Obras.
- Apertura del Centro de Trabajo.
- Tramitación administrativa de las obras: tasas, autorizaciones, permisos, etc.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 25 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Legalización de las instalaciones, incluyendo la preparación de proyectos, certificados de fin
de obra, inspecciones, etc.
3.- Serán de cuenta del Contratista los gastos que originen el replanteo general de las obras o su
comprobación y los replanteos parciales de las mismas, los de ejecución de muestras tanto a
petición de la Dirección Facultativa como por iniciativa del Contratista, los de construcciones
auxiliares, los de alquiler o adquisición de terrenos para depósitos de maquinaria y materiales; los
de protección de materiales y de la propia obra contra todo deterioro, daño o incendio, cumpliendo
los requisitos vigentes para el almacenamiento de energía y los gastos originados por la liquidación,
así como los de la retirada de los medios auxiliares empleados o no en la ejecución de las obras.
4.- El Contratista realizará a su costa y entregará una copia en color de tamaño veinticuatro por
dieciocho centímetros (24 x 18 cm) de una colección de como mínimo doce (12) fotografías, de la
obra ejecutada cada mes, o reportaje audiovisual de duración > a 20 minutos.
5.- El Contratista presentará un Plan de Control de Calidad que se ajuste a los criterios de
realización de ensayos y análisis fijados por los Pliegos de Condiciones Técnicas del Proyecto
para la aprobación por parte de la Dirección Facultativa.
Una vez aprobado se elegirá el laboratorio o laboratorios (nacionales o extranjeros) que sea
capaz de asumirlo con la única condición, de ser admitido por la Dirección Facultativa.
REPLANTEO.
1.- Como actividad previa a cualquier otra de la obra, por la Dirección de la misma, se procederá
en presencia del Contratista y Dirección Facultativa a efectuar la comprobación del replanteo
hecho previamente a la iniciación de las obras extendiéndose acta del resultado que será firmada
por las partes interesadas.
2.- Cuando de dicha comprobación se desprenda la viabilidad del Proyecto a juicio del Director de
las obras y sin reserva por el Contratista, se dará comienzo a las mismas, empezándose a contar a
partir del día siguiente a la firma del acta de comprobación del replanteo, el plazo de ejecución de
las obras.
3.- Durante el curso de las obras se ejecutarán todo los replanteos parciales que se estimen
precisos. El suministro, gasto del material y de personal que ocasionen los replanteos
corresponden siempre al Contratista que está obligado a proceder en estas operaciones,
obedeciendo las instrucciones de la Dirección Facultativa, sin cuya aprobación no podrán continuar
los trabajos.
PROGRAMA DE TRABAJO.
1.- El Contratista someterá a la aprobación de la Dirección Facultativa en el plazo máximo de
una semana, a contar desde la firma del Contrato, un programa de trabajo método GANTT en el
que se especifiquen los plazos parciales y fechas de terminación de las distintas clases de obras
compatibles con los meses fijados y plazo total de ejecución por parte del Contratista.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 26 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
2.- Aprobado el programa según método GANTT por la Dirección Facultativa, deberá el contratista
desarrollar su contenido en un plan de trabajo exhaustivo con red de precedencias, tipo PERT.
Para ello dispondrá de un mes a partir de la aprobación del método GANTT.
3.- Este plan, una vez aprobado por la Administración se incorporará al Pliego de Condiciones de
Proyecto y adquirirá por tanto, carácter contractual y en consecuencia se constituirá en referencia
básica para la aplicación de las bonificaciones o penalizaciones en el caso de que éstas estén
previstas en el resto de la documentación contractual.
4.- Adjunto al Plan de Trabajo el Contratista deberá aportar el equipo de trabajo que deberá
hacerse cargo de la obra haciendo constar nombre y apellidos y DNI como mínimo de:
- Jefe de Obra
- Jefe de Ejecución de Instalaciones.
- Encargado de Obra.
El Jefe de Obra deberá acreditar su competencia para la ejecución de obras de estas características.
El Jefe de Ejecución de Instalaciones será un Ingeniero Industrial o Ingeniero Técnico Industrial de
probada experiencia según curriculum. La titulación será necesaria pero no suficiente, pudiendo ser
rechazada la propuesta del Contratista si la Dirección Facultativa lo estima oportuno.
5.- El equipo presentado deberá ser aceptado por la Dirección Facultativa y la Contrata no podrá
cambiarlo ni adscribirlo parcialmente a obra diferente sin el consentimiento expreso de la Dirección
Facultativa, que en su caso lo hará constar el Libro de Órdenes de Dirección de la Obra; las
incidencias surgidas, y en general todos aquellos datos que sirvan para determinar con exactitud si
por la contrata se han cumplido los plazos y fases de ejecución previstas para la realización de las
obras, se harán constar en el Libro de Órdenes de la Dirección de Obra.
6.- A tal efecto, a la formalización del Contrato se diligenciará dicho libro, el cual se entregará a la
contrata en la fecha de comienzo de las obras para su conservación en la oficina de obra, donde
estará a disposición de la Dirección Facultativa.
7.- El Director de la Obra y los demás facultativos colaboradores en la dirección de las obras,
irán dejando constancia, mediante las oportunas referencias, de sus visitas e inspecciones y las
incidencias que surjan en el transcurso de ellas y obliguen a cualquier modificación del Proyecto,
así como de las órdenes que necesiten dar al Contratista respecto a la ejecución de las obras, las
cuales serán de obligado cumplimiento.
8.- También estará dicho libro, con carácter extraordinario, a disposición de cualquier autoridad que
debidamente designada para ello tuviera que ejecutar algún trámite e inspección en relación con la
obra.
9.- Las anotaciones en el Libro de Órdenes, Asistencias e Incidencias, darán fe a efectos de
determinar las posibles causas de resolución e incidencias del Contrato. Sin embargo, cuando el
Contratista no estuviese conforme, podrá alegar en su descargo todas aquellas razones que
apoyen su postura aportando las pruebas que estime pertinentes. El efectuar una orden a través
del correspondiente asiento en este libro no será obstáculo para que cuando la Dirección
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 27 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Facultativa lo juzgue conveniente se efectúe la misma también por oficio. Dicha orden se reflejará
también en el Libro de Órdenes.
CONDICIONES DE EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE LAS OBRAS.
1.- Las omisiones en Planos y Pliego de Condiciones, las descripciones erróneas en los detalles
de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención
expuesto en los Planos y Pliegos de Condiciones o que, por uso y costumbre, deben ser
realizados, no sólo no exime al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles de obra
omitidos o erróneamente descritos, sino que por el contrario, deberán ser ejecutados a su costa
como si hubieran sido completa y correctamente especificados en Planos y Pliego de Condiciones.
2.- En los anexos a este Pliego se desarrollan las condiciones específicas de recepción de
materiales y unidades de obra y las pruebas necesarias para la recepción de la obra en su conjunto.
OBRAS DEFECTUOSAS O MAL EJECUTADAS.
1.- Cuando por cualquier causa, alguna de las unidades de obra, bien debido a los materiales que
la componen, bien debido a la ejecución de la misma, no cumpliese las condiciones establecidas
en los Pliegos de Condiciones del presente Proyecto, el Director de las obras determinará si se
rechaza a acepta la unidad de obra defectuosa.
2.- Cuando la unidad de obra defectuosa sea objeto de rechazo por la Dirección, los gastos de
demolición y reconstrucción de la misma serán de cuenta del Contratista.
3.- Si la Dirección estima que la unidad de obra defectuosa es, sin embargo, admisible, el
Contratista queda obligado a aceptar una rebaja del precio de dicha unidad, consistente en un
veinticinco por ciento (25%), de descuento sobre el precio resultante de la licitación, salvo que
se manifieste porcentaje distinto de descuento en los Pliegos de Condiciones Técnicas Particulares
adicionales del proyecto.
OBRAS URGENTES.
El Contratista está obligado a realizar con su personal y sus materiales, cuando la Dirección de las
Obras lo disponga la ejecución de apeos, apuntalamiento, derribos, recalzos o cualquier otra
obra urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será asignado al ejecutarse la
unidad de obra completa correspondiente.
MODIFICACIONES DEL PROYECTO.
1.- El Contratista, a petición de la Propiedad, está obligado a la ejecución de modificaciones que
produzcan bien aumento o reducción y aún supresión de las unidades de obra comprendidas en el
Proyecto, o bien introducción de unidades no comprendidas en la contrata, no teniendo el
Contratista derecho alguno a reclamar ninguna indemnización sin perjuicio de lo que se
establece en los Art. 157 y 161 del Reglamento General de Contratación del Estado.
2.- Cuando las modificaciones del Proyecto supongan la introducción de unidades de obra no
comprendidas en el cuadro de precios, de la fecha de licitación, los precios de las unidades se
confeccionarán con las alzas o bajas realizadas, objeto del contrato, tomando como referencia las
bases estadísticas en la fecha de licitación.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 28 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
3.- La aplicación de las condiciones establecidas en el presente párrafo y anterior, vacía de
contenido la parte del Art. 150 del Reglamento General de Contratación del Estado que permite al
Contratista quedar exonerado de ejecutar nuevas unidades de obra a los precios aprobados por la
Administración, sin perjuicio de los límites establecidos en el artículo nº 157 del RCE.
DOCUMENTACIÓN FINAL DE LA OBRA.
1.- El Contratista está obligado a la actualización global del documento de Proyecto según se
desarrolle la obra a fin de entregar a la propiedad en la fecha de la recepción provisional de las
obras un ejemplar reproducible y siete (7) copias debidamente encuadernadas del documento de
Proyecto actualizado, una (1) copia visada de cada uno de los expedientes de tramitación
administrativa, legalización de las instalaciones, certificados de pruebas, ajustes de los equipos,
homologaciones, listado de materiales fundamentales, con registro de procedencia de fabricación,
almacenistas distribuidores, con sede central y delegado en la Comunidad Valenciana, catálogos
técnicos de detalle, puesta en marcha, cuadrantes de mantenimiento preventivo, vidas medias de
los equipos, índices de averías, listado de repuestos y manuales de formación al personal,
conducción y mantenimiento.
2.- Estos documentos deberán contar con la aprobación y la conformidad de la Dirección
Facultativa para entrega a la propiedad.
3.- Será con cargo al Contratista la realización, tramitación, firma y visado del proyecto de las
instalaciones para presentar en las Compañías Suministradoras, Delegaciones del Ministerio de
Industria y en donde proceda en el Ayuntamiento de Valencia, así como los diversos certificados
que se deban presentar en los distintos Organismos Locales, debiendo entregar a la finalización
de obra todas las autorizaciones, permisos y licencias del edificio.
SUMINISTROS DE MATERIALES Y SUBCONTRATACIÓN.
1.- Todos los materiales y equipos suministrado por el Contratista serán nuevos, normalizados en lo
posible y de marcas de reconocida calidad y garantía.
2.- La maquinaría, materiales o cualquier otro elemento, en el que sea definible una calidad, será el
indicado en el Proyecto, si el contratista propusiese uno de calidad similar, deberá ser aprobado por
escrito, por la Dirección Facultativa y anotado en el Libro de Órdenes.
Por lo tanto todo elemento especificado o no, deberá ser aprobado, explícitamente por la Dirección
Facultativa. Si el Contratista lo ejecutase sin esta aprobación de la Dirección Facultativa, esta se
reserva el derecho de aceptación, en el caso de no aceptación, será retirado sin ningún coste o
perjuicio, dado que ellos serán responsabilidad única y exclusiva del Contratista. En cualquiera de
los casos, se dejará constancia de la incidencia en el Libro de Órdenes de la Dirección de Obra.
3.- Dichos materiales y equipos llevarán rótulos fijos con las características principales y marca del
fabricante.
4.- Todos los trabajos serán realizados por personal de conocimientos adecuados de su
especialidad, siguiendo las técnicas más modernas en cuanto a la fabricación de equipos de alta
calidad e instalaciones.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 29 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
5.- Si el contratista subcontratase alguno de los trabajos descritos en los documentos del
presente proyecto, estará obligado a presentar a la Dirección Facultativa, una relación de las
empresas propuestas para la realización de dichos trabajos antes del inicio de los mismos,
teniendo esta la potestad para rechazar cualquiera de las empresas por causa justificada,
entendiéndose por ellas: que no sean homologadas, que no sean autorizadas por la
Corporaciones que regulen los trabajos o que no puedan realizar a criterio de la Dirección
Facultativa correctamente los trabajos correspondientes.
6.- El Contratista deberá garantizar a la Dirección Facultativa el libre acceso a todas las áreas de
los talleres donde se fabriquen los componentes del suministro para inspeccionar los materiales,
construcción y pruebas. Esta facilidad de inspección no relevará al Contratista de su
responsabilidad en el cumplimiento de las obligaciones de control, debiendo facilitar a la
Dirección Facultativa los certificados de inspección de los ensayos en taller o los certificados de
homologación de los equipos de serie normalizados.
7.- El hecho de que la Dirección Facultativa haya testificado las pruebas o no haya rechazado
cualquier parte del equipo o instalación, no eximirá al Contratista de la responsabilidad de
suministrar los equipos de acuerdo con este Pliego de Condiciones y los requisitos del Contrato.
8.- Todos los equipos se transportarán adecuada y cuidadosamente embalados. Los embalajes
serán aptos para resistir los golpes que puedan originarse en las operaciones de carga,
transporte, descarga y manipulación. Las piezas que puedan sufrir corrosión se protegerán
adecuadamente, antes de su embalaje, con grasa u otro producto adecuado. Todas las superficies
pulidas y mecanizadas se revestirán con un producto anticorrosivo. Se prestará especial atención
al embalaje de instrumentos, equipos de precisión, motores eléctricos, etc., por los daños que
puedan producirles el no mantenerlos en una atmósfera libre de polvo y humedad.
9.- Para la implantación y disposición de los equipos, véanse los planos correspondientes.
Estos planos no intentan definir el equipo a ser suministrado, sino que son únicamente ilustrativos
para mostrar la disposición general del mismo. El Contratista realizará el transporte, la descarga, el
montaje y la instalación de acuerdo con las instrucciones escritas del Fabricante. El Contratista
será responsable de los alineamientos, ajustes, inspección, ensayos en obra y en general de todo
aquello relacionado con la calidad de la instalación.
10.- El Contratista se responsabilizará de suministrar, instalar y ensayar cualquier equipo,
material, trabajo o servicio que sea necesario para el buen funcionamiento de las instalaciones,
se indique o no explícitamente en el presente Pliego, de tal modo que, una vez realizadas las
operaciones de montaje y pruebas, queden todos los equipos e instalaciones en condiciones
definitivas de entrar en funcionamiento normal de servicio.
11.- Cualquier limitación, exclusión, insuficiencia o fallo técnico a que dé lugar el incumplimiento de
lo especificado en el párrafo anterior, será motivo de la total responsabilidad del Contratista.
12.- Además del suministro y montaje de los distintos equipos y aparatos, el Contratista deberá
suministrar en su caso las herramientas especiales necesarias para entretenimiento y
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 30 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
conservación, así como todos los elementos y utillajes especiales para el desmontaje de las piezas
o conjuntos que así lo requieran durante la explotación.
13.- Los aparatos, materiales y equipos que se instalen, se protegerán durante el período de
construcción con el fin de evitar los daños que les pudiera ocasionar el agua, basura, sustancias
químicas o de cualquier otra clase. Los extremos abiertos de los tubos se limpiarán por completo
antes de su instalación, en todos los tramos de tubería, accesorios, llaves, etc. La Dirección
Facultativa se reserva el derecho de eliminar cualquier material que, por un inadecuado acopio,
juzgase defectuoso.
Sólo se admitirán modificaciones por los siguientes conceptos:
a) Mejoras en calidad, cantidad o montaje de los diferentes elementos, siempre que no
afecten al presupuesto o en todo caso disminuya de la posición correspondiente, no debiendo
nunca repercutir el cambio en otros materiales.
b) Variaciones en la configuración del entorno de la obra o del interior del aparcamiento, siendo la
variación de instalaciones definida por la Dirección Facultativa. Estas posibles variaciones,
deberán realizarse por escrito acompañadas por la causa, material eliminado, material nuevo,
modificación al presupuesto con las certificaciones de precios correspondientes a fechas de
entrega, no pudiéndose efectuar ningún cambio si el anterior documento no ha sido aprobado por
la Propiedad y Dirección Facultativa y reflejado en el Libro de Órdenes.
14.- El Contratista deberá cumplir cuanto se determina en la vigente Ordenanza de Seguridad e
Higiene en el Trabajo, siendo responsable de cuantos accidentes, daños y perjuicios se produzcan
por su negligencia en este aspecto.
15.- El Contratista preparará y someterá a aprobación planos de taller completos y detallados de la
disposición general del equipo y accesorios suministrados en virtud de estas especificaciones y en
las Condiciones Generales.
16.- La aprobación de los planos de taller no implica la aprobación de cambios en planos de oferta
y especificaciones que no hayan sido claramente incorporados y definidos en los planos de taller
presentados para la aprobación.
17.- Cualquier modificación de los planos o especificaciones requiere planos de taller. Los
planos indicarán detalles de fijación a las estructuras del edificio.
18.- El Contratista establecerá un período de aprendizaje para empleados de la Propiedad, al
objeto de conocer las operaciones de las instalaciones completas. Las instrucciones serán
entregadas o aportadas por el Contratista o por el fabricante en cuestión.
19.- Dará amplia información a los representantes de la Propiedad sobre localización, operación y
conservación de la maquinaria, aparatos y trabajos suministrados e instalados por él.
20.- En caso de fallo de cualquier instalación o de algún componente o de su funcionamiento
durante el período de garantía, el Contratista dispondrá de un servicio competente listo para
acudir prontamente a la restauración de todos los elementos y equipos, dejándolos en condiciones
de funcionamiento. Si la naturaleza de la avería o fallo es tal que requiera urgencia a criterio de la
Propiedad, tal persona quedará disponible inmediatamente a cualquier hora del día y día de la
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 31 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
semana. Si el fallo no está cubierto por esta garantía, el coste del servicio recaerá en el Contratista.
Si éste no proporciona el servicio en breve tiempo, la Propiedad puede realizarlo con personal
contratado por ella., cargando los costos a las retenciones por garantía establecidas.
ARTICULO 106.- MEDICION Y ABONO
a.- No se abonará ningún exceso de obra que por conveniencia o dejadez realice el Contratista respecto a la indicada en el Documento nº 2.- PLANOS con las puntualizaciones del presente Pliego.
b.- Aplicación del Cuadro de Precios nº2: En caso de liquidación de obra parcial por rescisión del contrato o cualquier otro motivo, de las partidas que con los títulos "Otros conceptos", "PA" o "Precios auxiliares" pueden figurar en el Cuadro de Precios nº 2, no se abonará nada al Contratista, a no ser que se trate de unidad de obra completa y acabada en cuyo caso se abonará íntegramente. Por coste indirecto se abonará el seis por ciento (6%) de la proporción de obra realizada de la unidad correspondiente según la descomposición del Cuadro de Precios nº 2.
c.- Suministro de los materiales: Salvo que se especifique lo contrario, cada Unidad de Obra, incluye los materiales necesarios para su realización, no siendo por tanto éste objeto de medición y abono independiente.
d.- Transportes a vertedero: No será objeto de abono independiente la carga, transporte a vertedero y descarga en vertedero por estar incluido este concepto en los precios de las diversas Unidades de Obra. En las unidades de gestión de residuos queda incluido dicho concepto, no dando lugar a ningún abono adicional.
e.- Canon de vertedero: No es objeto de abono independiente en ningún caso; en las unidades de gestión de residuos queda incluido dicho concepto, no dando lugar a ningún abono adicional. Asimismo, queda incluida en los precios de las diversas Unidades de Obra la restauración de vertederos.
f.- El transporte de los materiales a pie de obra, así como las procedencias que figuren en los distintos documentos del proyecto son orientativos, no dando derecho a reclamaciones una mayor distancia de transporte.
g.- Inclusión de los precios de las separatas del proyecto en los Cuadros de precios: los precios existentes en los cuadros de precios del anejo de Seguridad y Salud se consideran incluidos en los Cuadros de precios del Documento nº 4.- Presupuesto.
h.- El abono del presupuesto correspondiente del Estudio de gestión de residuos de construcción y demolición, se realizará de acuerdo al cuadro de precios que figura en el presupuesto del presente Proyecto.
En los costes de cada una de las unidades de obra que generan residuos y sean reciclables, reutilizables o valorizables en la propia obra, se ha repercutido el coste de tratamiento desde su generación, incluyendo todos los trabajos nuevos hasta el completo cumplimiento de todos los requerimientos establecidos en el Real Decreto 105/2008, por lo que no serán de abono
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 32 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
independiente los citados trabajos al considerarse incluidos en el precio que para cada unidad de obra consta en los Cuadros de Precios del Presupuesto del Proyecto.
Sin embargo, en los casos donde los residuos se entreguen a gestor autorizado para su reutilizado, reciclado o bien para su eliminación fuera de la propia obra, se abonará el coste previsto de su gestión en las unidades específicas incluidas en el mencionado Anejo y en el cuadro de precios del Proyecto.
La ubicación para las instalaciones de obra y para la ubicación de los contenedores de recogida selectiva para la gestión de residuos correrá a cargo de la empresa contratista que deberá gestionar la obtención de los terrenos necesarios para su ubicación, así como la obtención de autorizaciones y su legalización, haciéndose cargo de los costes que genere su obtención. La empresa constructora será la responsable de devolver a su situación inicial dichos terrenos, tras la finalización de las obras.
ARTICULO 107.- PLAZO DE EJECUCION DE LAS OBRAS.
El plazo propuesto para la ejecución de la totalidad de las obras es de OCHO (8) MESES, contado a partir del día en que el Contratista reciba la notificación de iniciar las mismas. Dicho plazo incluye el montaje de las instalaciones precisas para la realización de todos los trabajos.
ARTICULO 108.- REVISION DE PRECIOS.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 89 la Ley 2/2015 de 30 de marzo, de Desindexación de la economía española, procederá la revisión de precios cuando el contrato se hubiese ejecutado, al menos, en el 20 por 100 de su importe y hubiesen transcurrido dos años desde su formalización. En consecuencia el primer 20 por 100 ejecutado y los dos primeros años transcurridos desde la formalización quedarán excluidos de la revisión.
Dado el plazo de ejecución de la obra, no procederá revisión de precios.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 33 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
PARTE 2. DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO.
Todos los materiales que se utilicen en la obra deberán cumplir las condiciones que se establecen en este Pliego y ser aprobados por el Director de la Obra o las personas en que delegue, una vez compro-bados los resultados de los ensayos y pruebas realizadas sin que puedan ser utilizados antes de haber sufrido, a plena satisfacción del Director de la Obra, el examen correspondiente.
El empleo de materiales de procedencias autorizadas por el Director de la obra, no libera en ningún caso al Contratista de que los materiales cumplan las condiciones que se especifican en el Pliego, pudiendo ser rechazados en cualquier momento en caso de que se encuentren defectos de calidad o uniformidad.
CAPÍTULO I. TRABAJOS PREVIOS Y DESVIOS DE TRÁFICO.
OBRAS PREPARATORIAS Y ACCESOS
DEFINICIÓN
En esta partida se incluye la ejecución y mantenimiento, hasta la recepción definitiva de la obra, de todos los accesos, obras auxiliares y los trabajos preparatorios necesarios para la ejecución de las obras objeto del contrato. Incluye también las provisiones que han de tomarse para la preservación y restauración del medio ambiente local, durante y a la recepción definitiva de los trabajos.
OBRAS PREPARATORIAS
Dentro de este apartado se comprenden, al menos, los siguientes trabajos preparatorios:
1 Suministro y transporte al lugar del equipo principal de construcción y de todas las herramientas y utensilios requeridos.
2 Montaje de plantas de áridos, hormigón y las demás instalaciones que fuesen necesarias para la construcción.
3 Construcción de oficinas, talleres, almacenes, campamentos, viviendas (si son necesarias), polvorines y demás instalaciones necesarias para la construcción.
4 Acondicionamiento de áreas de almacenamiento de materiales, áreas de estacionamiento y áreas de disposición de desperdicios.
5 Equipamiento de las instalaciones provisionales con sus correspondientes servicios de: agua potable, instalaciones sanitarias, depuración de aguas negras, instalaciones eléctricas, comunicaciones y demás.
6. Retirada de equipos del lugar de trabajo una vez terminada la totalidad de la obra.
7. Demolición de las obras preparatorias y no permanentes que indique la Dirección de Obra, retirada de los materiales resultantes y restauración del paisaje.
El Contratista deberá someter a la Dirección de Obra, para su aprobación, los posibles sitios de ubicación de las instalaciones provisionales con sus correspondientes planos detallados, programa
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 34 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
de instalación, etc. Así mismo deberá presentar los esquemas de funcionamiento de las plantas con indicación de sus eficiencias y capacidades.
En cualquier caso el Contratista deberá someter a la aprobación de la Dirección de Obra el origen del suministro de áridos y hormigones justificando su calidad y que se garantizan los volúmenes de abastecimiento necesarios para las obras.
El Contratista deberá suministrar a la Dirección de Obra cualquier plano o información adicional que ésta considere necesarios con relación a las instalaciones y obras provisionales.
El Contratista deberá garantizar la calidad del agua potable, para lo cual procederá mensualmente o cuando la Dirección de Obra lo juzgue conveniente, a efectuar el análisis bacteriológico y químico del agua potable. En caso de no ser satisfactorio el resultado del análisis procederá a revisar las instalaciones y el tratamiento dado al agua y a realizar nuevos análisis, hasta la obtención de una calidad de agua adecuada.
El Contratista será responsable del suministro de energía, así como de la instalación y mantenimiento del sistema de comunicaciones.
El desmantelamiento de las instalaciones auxiliares y la restauración de las zonas ocupadas por ellas entra dentro del plazo de ejecución de las obras y deberá incluirse en el Programa de Trabajos.
Los desechos provenientes de las instalaciones anteriormente descritas deberán ser dispuestos en las áreas de vertedero aprobadas par la Dirección de Obra.
EQUIPOS
El Contratista realizará el suministro, transporte e instalación en las áreas aprobadas, de todo el equipo, herramientas y utensilios requeridos para la ejecución de los trabajos estipulados en el contrato. Al finalizar la obra retirará a sus expensas el equipo utilizado.
DERECHO DE PASO
El Contratista proveerá de paso continuo y seguro a las personas y vehículos que utilicen las aceras y viarios afectados por las obras.
Se tomarán las medidas necesarias para evitar accidentes, empleando señales adecuadas y a satisfacción de la Dirección de Obra.
REPARACIÓN DE DAÑOS
Durante el periodo de construcción el Contratista podrá utilizar las áreas de trabajo aprobadas, carreteras y áreas de estacionamiento existentes y las que él construya, con la condición de que repare, tanto durante el desarrollo de la obra, como al finalizar esta, los daños que se ocasionen en dichas carreteras, obras anexas y en propiedades privadas, de tal manera que queden a satisfacción de la Dirección de Obra.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 35 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
DEMOLICIÓN DE OBRAS TEMPORALES.
El Contratista al finalizar la obra, deberá demoler las obras temporales que la Dirección de Obra crea innecesarias y retirar todos los materiales resultantes a los lugares de deshecho o al lugar que indique esta.
DESVÍOS DE TRÁFICO
El contratista está obligado, a su costa, a la construcción, conservación y posterior demolición de los desvíos que sean necesarios para el mantenimiento del tráfico durante la ejecución de la obra, así como su señalización e iluminación, con la excepción de los desvíos previstos en el proyecto, no siendo posible incrementar el coste previsto de los mismos en ningún caso.
MEDICIÓN Y ABONO
Los trabajos incluidos en este apartado no serán, en general, de abono, excepto cuando así lo estipulen otros apartados del Pliego o en el Presupuesto. Estos gastos necesarios se consideran incluidos en los precios de las distintas unidades de obra, dentro del porcentaje de gastos indirectos.
CONTROL Y SUPERVISIÓN.
El Contratista someterá a la aprobación del ingeniero Director los Proyectos de las instalaciones auxiliares, carreteras y accesos, firmados por un técnico competente y autorizados si ha lugar, por el Organismo oficial que corresponda.
La Dirección de Obra supervisará y controlará la construcción de las citadas instalaciones con la misma rigurosidad que otra parte del Proyecto, y los reparos que sobre ello se haga tendrán el mismo carácter de imposición para el Contratista que las del resto del Proyecto. No obstante, la aprobación por el ingeniero Director de los proyectos de las instalaciones y de las obras auxiliares no responsabiliza a la propiedad de la eficiencia e idoneidad de las mismas, ni exime al Contratista de su propia responsabilidad.
ARTÍCULO 301: DEMOLICIONES.
DEFINICIÓN
Consiste en el derribo de todas las construcciones o elementos constructivos, tales como aceras, firmes, edificios, fábricas de hormigón u otros, que sea necesario eliminar para la adecuada ejecución de la obra.
Incluye los trabajos de preparación y de protección, derribo, fragmentación o desmontaje de construcciones y la retirada de los materiales a lugar de acopio en obra.
EJECUCIÓN.
Previamente a los trabajos de demolición se elaborará un estudio de demolición, que deberá ser sometido a la aprobación del Director de las Obras, siendo el Contratista responsable del contenido de dicho estudio y de su correcta ejecución.
Antes de iniciar la demolición se neutralizarán las acometidas de las instalaciones, de acuerdo con las entidades administradoras o propietarias de las mismas, con especial atención a conducciones eléctricas y de gas enterradas.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 36 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
La profundidad de demolición de los cimientos, será, como mínimo, de cincuenta centímetros (50 cm) por debajo de la cota más baja del relleno o desmonte.
En el caso particular de existir conducciones o servicios enterrados fuera de uso deberán ser excavados y eliminados hasta una profundidad no inferior a metro y medio (1,5 m) bajo el terreno natural o nivel final de excavación, cubriendo una banda de al menos metro y medio (1,5 m) alrededor de la obra. Los extremos abiertos de dichas conducciones deberán ser sellados debidamente.
La demolición con máquina excavadora, únicamente será admisible en construcciones, o parte de ellas, de altura inferior al alcance de la cuchara. Se prohíbe el derribo por empuje de edificaciones de altura superior a tres metros y medio (3,5 m). Al finalizar la jornada de trabajo no deberán quedar elementos de la obra en estado inestable o peligroso.
Los materiales quedarán suficientemente troceados y apilados para facilitar la carga, en función de los medios de que se disponga y de las condiciones de transporte. Los materiales quedarán apilados y almacenados en función del uso a que se destinen (transporte a vertedero, reutilización, eliminación en la obra, etc.). Una vez acabados los trabajos, la base quedará limpia de restos de material. Es responsabilidad del Contratista la obtención de las autorizaciones pertinentes.
MEDICIÓN Y ABONO.
En el caso de demolición de macizos se medirán por diferencia entre los datos iniciales, tomados inmediatamente antes de comenzar la demolición, y los datos finales, tomados inmediatamente después de finalizar la misma.
La demolición de obras de pavimentos de hormigón/bituminosos, fábrica de piedra, de hormigón armado o en masa se abonará por metros cúbicos. La demolición de pavimentos bituminosos se medirá y abonará por metros cuadrados. El fresado se medirá y abonará por metro cuadrado y centímetro. La retirada de conducciones y bordillos se abonará por metros lineales. El desmontaje de señales verticales, elementos de balizamiento, semáforos, imbornales o sumideros se medirá y abonará por unidad.
No se abonarán las demoliciones a realizar de muretes, mampostería en seco, bancales, acequias, vallas, muros, canales de riego, tuberías, etc. que no requieran martillos rompedores.
Se incluye en el precio tanto el desescombro, como la carga sobre camión o contenedor, en todas las unidades, independientemente del destino de los materiales resultante.
No se considera incluido en el precio, la retirada de los productos resultantes de la demolición y su transporte a vertedero. Pero en caso de elementos reutilizables si se consideran incluidos todos los movimientos en obra necesarios para su acopio a nuevo emplazamiento o almacén, dentro del precio de demolición.
En ningún caso serán de abono independiente los traslados de material en obra.
NORMATIVA DE REFERENCIA.
- Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes (PG 3/75)
- ORDEN FOM/1382/2002, de 16 mayo, por la que se actualizan determinados artículos
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 37 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes relativos a la construcción de explanaciones, drenajes y cimentaciones.
- Orden de 10 de febrero de 1975 por la que se aprueba la Norma Tecnológica de la Edificación: NTE-ADD/1975 Acondicionamiento del terreno. Desmontes. Demoliciones.
ARTÍCULO 305: FRESADO
DEFINICIÓN
Consiste esta unidad en el fresado en frío de capas del firme y en la carga y el transporte de los materiales procedentes del fresado a planta de reciclado.
La reposición del material fresado con mezclas bituminosas no se incluye en esta Unidad.
EQUIPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
Fresadora autopropulsada, capaz de efectuar el fresado en frío
Equipo de carga y transporte del material fresado.
Equipo de barrido y limpieza, consistente en barredoras mecánicas de cepillo, que preferiblemente irán dotadas de equipos de aspiración. En lugares de difícil accesibilidad podrán emplearse escobas de mano. Para la limpieza final se empleará un sistema de soplado mediante aire comprimido.
EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
La operación de fresado se ejecutará siguiendo la siguiente secuencia.
Delimitación de las superficies sometidas a tratamiento.
Antes de comenzar el fresado, se habrá procedido al replanteo del detalle de las zonas que hay que sanear, fijando los espesores y superficies de los fresados.
Los gastos de replanteo correrán a cargo del contratista, así como los de las tomas de muestras, ensayos y medidas de deflexiones adicionales que se precisen para delimitar exactamente las superficies que deben someterse a tratamiento.
La superficie de fresado tendrán que adecuarse con lo previsto en el presente proyecto
Eliminación del material deteriorado
El fresado se ejecutara con máquina fresadora, cuidando de que los bordes longitudinales queden perfectamente verticales.
La retirada del material procedente del fresado se realizará mediante su transporte en camiones a planta de reciclado, quedando totalmente prohibido el vertido de dicho material al borde de la calzada.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 38 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Limpieza y preparación de la superficie fresada
La superficie fresada deberá quedar perfectamente limpia y seca. Para ello se procederá a su barrido e, inmediatamente antes de la extensión del riego de adherencia, al soplado mediante aire a presión.
MEDICIÓN Y ABONO
El fresado se abonará por metros cuadrados por centímetro (m2xcm), obtenidos como producto de la superficie realmente fresada (m2), medida sobre el terreno por el espesor realmente fresado medido igualmente sobre el terreno.
El abono comprende todas las operaciones descritas anteriormente, incluso el transporte del material fresado a central.
CAPÍTULO II. MOVIMIENTO DE TIERRAS
ARTÍCULO 320: EXCAVACIÓN A CIELO ABIERTO
DEFINICIÓN
Excavación de tierras a cielo abierto bajo rasante, en todo tipo de terreno (excepto roca), con medios mecánicos, hasta alcanzar la cota de profundidad indicada en el Proyecto. Incluso transporte de la maquinaria, formación de rampa provisional para acceso de la maquinaria al fondo de la excavación (si fuese necesario) y su posterior retirada, extracción de tierras fuera de la excavación, retirada de los materiales excavados y carga a camión.
EJECUCIÓN
Se comprobará la posible existencia de servidumbres, elementos enterrados, redes de servicio o cualquier tipo de instalaciones que puedan resultar afectadas por las obras a iniciar. Se dispondrá de la información topográfica y geotécnica necesaria, recogida en el correspondiente estudio geotécnico del terreno realizado por un laboratorio acreditado en el área técnica correspondiente, y que incluirá, entre otros datos: plano altimétrico de la zona, cota del nivel freático y tipo de terreno que se va a excavar a efecto de su trabajabilidad. Se dispondrán puntos fijos de referencia en lugares que puedan verse afectados por el vaciado, a los cuales se referirán todas las lecturas de cotas de nivel y desplazamientos horizontales y verticales de los puntos del terreno. Se comprobará el estado de conservación de los edificios medianeros y de las construcciones próximas que puedan verse afectadas por el vaciado
Si existieran instalaciones en servicio que pudieran verse afectadas por los trabajos a realizar, solicitará de las correspondientes compañías suministradoras su situación y, en su caso, la solución a adoptar, así como las distancias de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica. Notificará al Director de Ejecución de la obra, con la antelación suficiente, el comienzo de las excavaciones.
Las excavaciones quedarán protegidas frente a filtraciones y acciones de erosión o desmoronamiento por parte de las aguas de escorrentía. Se tomarán las medidas oportunas para asegurar que las características geométricas permanecen inamovibles.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 39 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
La finalización de la excavación de pozos o zanjas, se hará justo antes de la colocación del hormigón de limpieza, para mantener la calidad del suelo. Si esto no fuera posible, se dejará una capa de 10 a 15 cm sin excavar hasta al momento en que se pueda hormigonar la capa de limpieza.
Se cumplirá la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirá el volumen teórico (m3) ejecutado según especificaciones de Proyecto, sin incluir los incrementos por excesos de excavación no autorizados, ni el relleno necesario para reconstruir la sección teórica por defectos imputables al Contratista. Se medirá la excavación una vez realizada y antes de que sobre ella se efectúe ningún tipo de relleno. Si el Contratista cerrase la excavación antes de conformada la medición, se entenderá que se aviene a lo que unilateralmente determine el Director de Ejecución de la obra.
Asimismo el precio comprende los agotamientos, retirada de desprendimientos, compactación del fondo de la excavación y la carga de los productos que no sean necesarios para un posterior relleno, y será válido cualquiera que sea la profundidad y ancho de la excavación.
ARTÍCULO 321: EXCAVACIÓN EN ZANJAS Y POZOS.
DEFINICIÓN
Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para abrir zanjas y pozos, realizadas tanto con medios mecánicos como con manuales.
Su ejecución incluye las operaciones de excavación, entibación, posibles agotamientos, nivelación y evacuación del terreno, y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo.
EJECUCIÓN
Serán de aplicación todas las prescripciones incluidas en el artículo 321 del PG-3.
Se comprobará la posible existencia de servidumbres, elementos enterrados, redes de servicio o cualquier tipo de instalaciones que puedan resultar afectadas por las obras a iniciar. Se dispondrá de la información topográfica y geotécnica necesaria, recogida en el correspondiente estudio geotécnico del terreno realizado por un laboratorio acreditado en el área técnica correspondiente, y que incluirá, entre otros datos: tipo, humedad y compacidad o consistencia del terreno. Se dispondrán puntos fijos de referencia en lugares que puedan verse afectados por la excavación, a los cuales se referirán todas las lecturas de cotas de nivel y desplazamientos horizontales y verticales de los puntos del terreno. Se comprobará el estado de conservación de los edificios medianeros y de las construcciones próximas que puedan verse afectadas por las excavaciones.
Si existieran instalaciones en servicio que pudieran verse afectadas por los trabajos a realizar, solicitará de las correspondientes compañías suministradoras su situación y, en su caso, la solución a adoptar, así como las distancias de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica. Notificará al Director de Ejecución de la obra, con la antelación suficiente, el comienzo de las excavaciones.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 40 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos, el Director de las Obras autorizará la iniciación de las obras de excavación. La excavación continuará hasta llegar a la profundidad señalada en el Proyecto y obtenerse una superficie firme y limpia a nivel o escalonada, según se ordene.
Cuando aparezca agua en la excavación, se utilizarán los medios e instalaciones auxiliares necesarias para agotarla. Se impedirá la entrada de aguas superficiales.
Las excavaciones quedarán protegidas frente a filtraciones y acciones de erosión o desmoronamiento por parte de las aguas de escorrentía. Se tomarán las medidas oportunas para asegurar que sus características geométricas permanecen inamovibles.
La finalización de la excavación de pozos o zanjas, se hará justo antes de la colocación del hormigón de limpieza, para mantener la calidad del suelo. Si esto no fuera posible, se dejará una capa de 10 a 15 cm sin excavar hasta al momento en que se pueda hormigonar la capa de limpieza.
En el caso de que los taludes den origen a desprendimientos se eliminarán los materiales desprendidos.
Los sobreanchos de excavación necesarios para la ejecución de la obra deberán estar contemplados en el Proyecto o aprobados por el Director de Obra.
Se cumplirá la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirá el volumen teórico ejecutado (m3) según especificaciones de Proyecto, sin incluir los incrementos por excesos de excavación no autorizados, ni el relleno necesario para reconstruir la sección teórica por defectos imputables al Contratista. Se medirá la excavación una vez realizada y antes de que sobre ella se efectúe ningún tipo de relleno. Si el Contratista cerrase la excavación antes de conformada la medición, se entenderá que se aviene a lo que unilateralmente determine el Director de Ejecución de la obra.
Durante la ejecución de las obras se utilizarán las entibaciones y medios necesarios para garantizar la seguridad del personal y de la obra, cuyo precio se considera incluido no siendo objeto de abono independiente.
Asimismo el precio comprende los agotamientos, retirada de desprendimientos, compactación y refino del fondo de la zanja y la carga de los productos que no sean necesarios para un posterior relleno, y será válido cualquiera que sea la profundidad y ancho de la excavación. Bajo ningún concepto (ancho mínimo de cuchara, espacio para trabajar, etc.) se pagará un ancho de zanja o un talud de la misma mayor que el definido en los planos, o documentos complementarios aportados por el Director de Obra.
Se abonarán con el precio correspondiente de los Cuadros de precios.
NORMATIVA DE REFERENCIA.
Artículo 321 del PG-3
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 41 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 322: RELLENOS EN ZANJAS Y POZOS
DEFINICIÓN
Esta unidad consiste en el relleno, extensión y compactación de suelos procedentes de las excavaciones o de préstamos para relleno de zanjas y pozos.
MATERIALES
Se utilizarán los materiales acopiados procedentes de la excavación cuando así lo autorice el Ingeniero Director de la Obra y sólo se podrán emplear cuando cumplan las condiciones que para suelos adecuados se indica en el artículo 330.3 del PG-3/02.
Se utilizarán solamente suelos adecuados y seleccionados (conforme descripción PG-3) siempre que su CBR según UNE 103502, sea superior a diez y en el caso de trasdós de obra de fábrica superior a veinte.
En toda la superficie se alcanzará, como mínimo, el grado de compactación previsto expresado como porcentaje sobre la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado (UNE 103501).
Los materiales de cada tongada serán de características uniformes y si no lo fueran, se conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados.
También podrá utilizarse hormigón (artículo 610), en aquellos puntos donde por motivos técnicos no se pueda compactar material granular o para proteger instalaciones. El Director de Obra podrá, a la vista de las circunstancias decidir con que material realizar el relleno en zonas específicas.
EJECUCIÓN
Se realizará de acuerdo con las prescripciones del artículo 332 del PG-3/02.
En primer lugar se preparará la superficie de asiento de los rellenos localizados. En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos se prepararán éstos a fin de conseguir la unión entre el antiguo y el nuevo relleno, y la compactación del antiguo relleno. Se rellenarán por tongadas que deberán ser compactadas independientemente cada una de ellas y nunca mayores de 25 cm de espesor. Se controlará que el terreno de aporte esté lo suficientemente humectado. Si el material presenta un exceso de humedad se deberá dejar secar para que se produzca una pérdida de agua.
LIMITACIONES DE LA EJECUCIÓN
Los rellenos tipo terraplén se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a dos grados Celsius (2 °C).
Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que se haya completado su compactación.
Después de llover no se extenderá una nueva capa hasta que la última esté seca o se escarificará añadiendo la capa siguiente más seca, de forma que la humedad resultante sea la adecuada.
Se cumplirá la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 42 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirán y abonarán por metros cúbicos (m3) realmente ejecutados en las unidades de las que formen parte, de acuerdo con los planos, no siendo de abono los excesos realizados sobre lo descrito en los planos ni los defectos de obra entre la realidad y lo proyectado.
El precio incluye la obtención del suelo u hormigón, cualquiera que sea la distancia del lugar de procedencia, carga y descarga, transporte, colocación, compactación y cuantos medios, materiales y operaciones intervienen en la completa y correcta ejecución del relleno, no siendo, por lo tanto, de abono como suelo procedente de préstamos, salvo especificación en contra.
Se abonarán con el precio correspondiente de los Cuadros de precios.
NORMATIVA DE REFERENCIA.
PG-3. Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes de la Dirección General de Carreteras.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 43 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO III. FIRMES Y PAVIMENTOS
ARTÍCULO 529 ZAHORRA ARTIFICIAL
DEFINICIÓN
Se define como zahorra el material granular, de granulometría continua, utilizado como capa de firme. Se denomina zahorra artificial al constituido por partículas total o parcialmente trituradas, en la proporción mínima que se especifique en cada caso. Zahorra natural es el material formado básicamente por partículas no trituradas.
La ejecución de las capas de firme con zahorra incluye las siguientes operaciones:
• Estudio del material y obtención de la fórmula de trabajo.
• Preparación de la superficie que vaya a recibir la zahorra.
• Preparación del material, si procede, y transporte al lugar de empleo.
• Extensión, humectación, si procede, y compactación de la zahorra.
MATERIALES
Si procede y no es general, lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995), por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE; en particular, en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento se estará a lo establecido en su artículo 9. Independientemente de lo anterior, se estará en todo caso, además, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Para cualquier categoría de tráfico pesado se podrán utilizar materiales granulares reciclados, áridos siderúrgicos, subproductos y productos inertes de desecho, en cumplimiento del Acuerdo de Consejo de Ministros de 1 de junio de 2001 por el que se aprueba el Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición 2001-2006, siempre que se cumplan las prescripciones técnicas exigidas en este artículo, y se declare el origen de los materiales, tal y como se establece en la legislación comunitaria sobre estas materias.
COMPOSICIÓN QUÍMICA
El contenido ponderal de compuestos de azufre totales (expresados en SO3), determinado según la UNE-EN 1744-1, será inferior al cinco por mil (0,5%) donde los materiales estén en contacto con capas tratadas con cemento, e inferior al uno por ciento (1%) en los demás casos.
LIMPIEZA
Los materiales estarán exentos de terrones de arcilla, marga, materia orgánica, o cualquier otra que pueda afectar a la durabilidad de la capa.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 44 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
En el caso de las zahorras artificiales el coeficiente de limpieza, según el anexo C de la UNE 146130, deberá ser inferior a dos (2). El equivalente de arena, según la UNE-EN 933-8, (empleando la fracción 0/4 mm según se establece en su anexo A), del material de la zahorra artificial deberá cumplir lo indicado en la tabla 510.1. De no cumplirse esta condición, su valor de azul de metileno, según la UNE-EN 933-9, deberá ser inferior a diez (10), y simultáneamente, el equivalente de arena no deberá ser inferior en más de cinco unidades a los valores indicados en la tabla 510.1.
TABLA 510.1 - EQUIVALENTE DE ARENA DE LA ZAHORRA ARTIFICIAL
PLASTICIDAD
El material será «no plástico», según la UNE 103104, para las zahorras artificiales en cualquier caso. En el caso de áreas no pavimentadas, para tráfico ligero se podrá admitir, tanto para las zahorras artificiales como para las naturales que el índice de plasticidad según la UNE 103104, sea inferior a diez (10), y que el límite líquido, según la UNE 103103, sea inferior a treinta (30).
RESISTENCIA A LA FRAGMENTACIÓN
El coeficiente de Los Ángeles, según la UNE-EN 1097-2, de los áridos para la zahorra artificial no deberá ser superior a treinta (30) en tráfico muy pesado y a treinta y cinco (35) en el resto de categorías de tráfico pesado. Para materiales reciclados procedentes de capas de aglomerado o de demoliciones de hormigones, el valor del coeficiente de Los Ángeles podrá ser superior hasta en diez (10) unidades a los valores que se exigen en el párrafo anterior.
FORMA
En el caso de las zahorras artificiales, el índice de lajas de las distintas fracciones del árido grueso, según la UNE-EN 933-3, deberá ser inferior a treinta y cinco (35).
ANGULOSIDAD
El porcentaje mínimo de partículas trituradas, según la UNE-EN 933-5, para las zahorras artificiales será del cien por ciento (100%) para firmes de calzada para tráfico muy pesado y pesado, del setenta y cinco por ciento (75%) para los demás casos.
TIPO Y COMPOSICIÓN DEL MATERIAL
La granulometría del material, según la UNE-EN 933-1, deberá estar comprendida dentro del huso fijado en la tabla 510.2 para las zahorras artificiales. En todos los casos, el cernido por el tamiz 0,063 mm de la UNE-EN 9332 será menor que los dos tercios (2/3) del cernido por el tamiz 0,250 mm de la UNE-EN 933-2.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 45 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
TABLA 510.2 - HUSOS GRANULOMÉTRICOS DE LA ZAHORRA ARTIFICIAL. CERNIDO ACUMULADO
(% EN MASA)
La designación del tipo de zahorra se hace en función del tamaño máximo nominal, que se define como la abertura del primer tamiz que retiene más de un diez por ciento en masa.
EQUIPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y salud y de transporte en lo referente a los equipos empleados en la ejecución de las obras. No se podrá utilizar en la ejecución de las zahorras ningún equipo que no haya sido previamente aprobado por el Director de las Obras, después de la ejecución del tramo de prueba.
CENTRAL DE FABRICACIÓN DE LA ZAHORRA ARTIFICIAL
El procedimiento de preparación del material deberá garantizar el cumplimiento de las condiciones granulométricas y de calidad exigidas. Ello exigirá normalmente la dosificación en central. Sin embargo, cuando el Director de las Obras lo autorice, podrá efectuarse la mezcla in situ.
ELEMENTOS DE TRANSPORTE
La zahorra se transportará al lugar de empleo en camiones de caja abierta, lisa y estanca, perfectamente limpia. Deberán disponer de lonas o cobertores adecuados para protegerla durante su transporte. Por seguridad de la circulación vial será inexcusable el empleo de cobertores para el transporte por vías en servicio.
EQUIPO DE EXTENSIÓN
El Director de las Obras deberá aprobar los equipos de extensión de las zahorras.
EQUIPO DE COMPACTACIÓN
Todos los compactadores deberán ser autopropulsados y tener inversores del sentido de la marcha de acción suave. La composición del equipo de compactación se determinará en el tramo de prueba, y deberá estar compuesto como mínimo por un compactador vibratorio de rodillos metálicos. El rodillo metálico del compactador vibratorio tendrá una carga estática sobre la generatriz no inferior a trescientos newtons por centímetro (300 N/cm) y será capaz de alcanzar una masa de al menos quince toneladas (15 t), con amplitudes y frecuencias de vibración adecuadas. Si se utilizasen compactadores de neumáticos, éstos deberán ser capaces de alcanzar una masa de al menos treinta y cinco toneladas (35 t) y una carga por rueda de cinco toneladas (5 t), con una presión de inflado que pueda llegar a alcanzar un valor no inferior a ocho décimas de megapascal (0,8MPa). Los compactadores con rodillos metálicos no presentarán surcos ni irregularidades en ellos. Los compactadores vibratorios tendrán dispositivos automáticos para eliminar la vibración al invertir el sentido de la marcha. Los de neumáticos tendrán ruedas lisas, en número, tamaño y configuración tales que permitan el solape entre las huellas delanteras y las traseras. El Director de las Obras aprobará el equipo de compactación que se vaya a emplear, su composición y las características de cada uno de sus elementos, que serán los necesarios para
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 46 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
conseguir una compacidad adecuada y homogénea de la zahorra en todo su espesor, sin producir roturas del material granular ni arrollamientos. En los lugares inaccesibles para los equipos de compactación convencionales, se emplearán otros de tamaño y diseño adecuados para la labor que se pretenda realizar.
ARTÍCULO 531: RIEGOS DE ADHERENCIA.
DEFINICIÓN.
Se define como riego de adherencia la aplicación de una emulsión bituminosa sobre una capa tratada con ligantes hidrocarbonados o conglomerantes hidráulicos, previa a la colocación sobre ésta de cualquier tipo de capa bituminosa que no sea un tratamiento superficial con gravilla, o una lechada bituminosa.
MATERIALES.
El ligante a emplear será EAR-1 o ECR-1 que cumplirá las prescripciones del artículo 213 del PG-3 (2004).
A efectos de dosificación se propone:
- Seiscientos (600) gramos por metro cuadrado de emulsión aniónica rápida tipo EAR-1 o ECR-1.
Dicha dotación, en ningún caso, será inferior en ningún caso a doscientos cincuenta gramos por metro cuadrado (250 g/m²).
EJECUCIÓN.
Cumplirá las condiciones generales del artículo 531 del PG-3, teniendo en cuenta lo siguiente:
- Se comprobará que la superficie sobre la que se vaya a efectuar el riego de adherencia cumple las condiciones especificadas para la unidad de obra correspondiente.
- Inmediatamente antes de proceder a la aplicación de la emulsión bituminosa, la superficie a tratar se limpiará de polvo, suciedad, barro y materiales sueltos o perjudiciales.
- La emulsión bituminosa se aplicará con la dotación y temperatura aprobadas por el Director de las Obras.
- La temperatura de aplicación del ligante será tal que su viscosidad esté comprendida entre diez y cuarenta segundos Saybolt Furol (10 a 40 sSF), según la NLT-138.
El riego de adherencia se podrá aplicar sólo cuando la temperatura ambiente sea superior a los diez grados Celsius (10 °C), y no exista fundado temor de precipitaciones atmosféricas.
Se prohibirá todo tipo de circulación sobre el riego de adherencia, hasta que haya terminado la rotura de la emulsión.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirán las toneladas (t) realmente utilizadas deducidas de las dosificaciones reales del riego y de los planos de Secciones Tipo y se abonarán al precio contratado correspondiente.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 47 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
NORMAS DE REFERENCIA.
Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes (PG 3/75)
Orden FOM/1382/2002 de 16 de mayo, por la que se actualizan determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes relativos a la construcción de explanaciones, drenajes y cimentaciones.
NLT-138 Viscosidad Saybolt de las emulsiones bituminosas.
UNE-EN 12697-3 Mezclas bituminosas. Métodos de ensayo para mezcla bituminosa en caliente. Parte 3: Recuperación de betún: Evaporador rotatorio.
ARTÍCULO 542: MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE
DEFINICIÓN.
Se define como mezcla bituminosa en caliente tipo hormigón bituminoso la combinación de un ligante hidrocarbonado, áridos y, eventualmente, aditivos, de manera que todas las partículas del árido queden recubiertas por una película homogénea de ligante. Su proceso de fabricación implica calentar el ligante y los áridos y su puesta en obra debe realizarse a una temperatura muy superior a la ambiente.
La ejecución de cualquier tipo de mezcla bituminosa en caliente se incluye las siguientes operaciones:
- Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo.
- Fabricación de la mezcla de acuerdo con la fórmula de trabajo.
- Transporte de la mezcla al lugar de empleo.
- Preparación de la superficie que va a recibir la mezcla.
- Extensión y compactación de la mezcla.
MATERIALES.
El ligante (ART a emplear cumplirá las prescripciones del artículo 211 del PG-3 o, en su caso, de la orden circular OC 21/2007.
Los áridos a emplear en las mezclas bituminosas en caliente podrán ser naturales o artificiales siempre que cumplan las especificaciones recogidas en el artículo 542 del PG-3.
Ningún tamaño del árido grueso a emplear en capas de rodadura para categorías de tráfico pesado T00 y T0 podrá fabricarse por trituración de gravas procedentes de yacimientos granulares ni de canteras de naturaleza caliza.
Para capas de rodadura de las categorías de tráfico pesado T1 y T2, en el caso de que se emplee árido grueso procedente de la trituración de grava natural, el tamaño de las partículas, antes de su trituración, deberá ser superior a seis (6) veces el tamaño máximo del árido final.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 48 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
EQUIPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
Instalación de la fabricación.
Las mezclas bituminosas en caliente se fabricarán por medio de instalaciones de tipo continuo o discontinuo capaces de manejar simultáneamente en frío el número de fracciones del árido que exija la fórmula de trabajo adoptada.
La instalación deberá estar dotada de los dispositivos necesarios para efectuar automáticamente el pesado del árido, filler y betún.
Elementos de transporte.
Consistirán en camiones de caja lisa y estanca, perfectamente limpia y que se tratará, para evitar que la mezcla bituminosa se adhiera a ella, con un producto cuya composición y dotación deberán ser aprobadas por el Director de las Obras.
La forma y altura de la caja deberá ser tal que, durante el vertido en la extendedora, el camión sólo toque a ésta a través de los rodillos previstos al efecto.
Los camiones deberán siempre estar provistos de una lona o cobertor adecuado para proteger la mezcla bituminosa en caliente durante su transporte.
Extendedora.
Las extendedoras serán autopropulsadas, y estarán dotadas de los dispositivos necesarios para extender la mezcla bituminosa en caliente con la geometría y producción deseadas y un mínimo de precompactación. La capacidad de la tolva, así como la potencia, serán adecuadas para el tipo de trabajo que deban desarrollar.
La extendedora deberá estar dotada de un dispositivo automático de nivelación.
Equipo de compactación.
El equipo necesario para la compactación de mezclas asfálticas, deberá ser aprobado por la Dirección de las Obras.
Se podrán utilizar compactadores de rodillos metálicos, estáticos o vibrantes, de neumáticos o mixtos. La composición mínima del equipo será un compactador vibratorio de rodillo metálico o mixto, y un compactador de neumáticos; para mezclas bituminosas drenantes este último se sustituirá por un compactador de rodillos metálicos tándem, no vibratorio.
Todos los tipos de compactadores deberán ser autopropulsados, tener inversores de sentido de marcha de acción suave, y estar dotados de dispositivos para la limpieza de sus llantas o neumáticos durante la compactación y para mantenerlos húmedos en caso necesario.
En los lugares inaccesibles para los equipos de compactación normales, se emplearán otros de tamaño y diseño adecuados para la labor que se pretende realizar y siempre deberán ser autorizados por el Director de las Obras.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 49 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
EJECUCIÓN
Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo.
La fabricación y puesta en obra de la mezcla no se iniciará hasta que se haya aprobado por el Director de las Obras la correspondiente fórmula de trabajo, estudiada en laboratorio y verificada en la central de fabricación.
Dicha fórmula fijará como mínimo las siguientes características:
- La identificación y proporción de cada fracción del árido en la alimentación y, en su caso, después de su clasificación en caliente.
- La granulometría de los áridos combinados, incluido el polvo mineral, por los tamices 40 mm; 25 mm; 20 mm; 12,5 mm; 8 mm; 4 mm; 2 mm; 0,500 mm; 0,250 mm; 0,125 mm y 0,063 mm de la UNE-EN 933-2.
- Tipo y características del ligante hidrocarbonado.
- La dosificación de ligante hidrocarbonado y, en su caso, la de polvo mineral de aportación, referida a la masa del total de áridos (incluido dicho polvo mineral), y la de aditivos, referida a la masa del ligante hidrocarbonado.
- En su caso, el tipo y dotación de las adiciones, referida a la masa total del árido combinado.
- La densidad mínima a alcanzar.
La temperatura máxima de la mezcla al salir del mezclador no será superior a ciento ochenta grados Celsius (180 ºC), salvo en centrales de tambor secador-mezclador, en las que no excederá de los ciento sesenta y cinco grados Celsius (165 ºC). Para mezclas bituminosas de alto módulo dicha temperatura máxima podrá aumentarse en diez grados Celsius (10 ºC). Para las mezclas drenantes dicha temperatura máxima deberá disminuirse en diez grados Celsius (10 ºC), para evitar posibles escurrimientos del ligante. En todos los casos, la temperatura mínima de la mezcla al salir del mezclador será aprobada por el Director de las Obras de forma que la temperatura de la mezcla en la descarga de los camiones sea superior al mínimo fijado.
Para la dosificación se seguirá el método Marshall.
Fabricación de la mezcla.
Los áridos se suministrarán fraccionados debiendo ser el número mínimo de fracciones cuatro (4).
El Contratista tendrá una persona responsable para reflejar, en un parte que entregará al conductor del camión, los datos siguientes:
- Tipo y matrícula del vehículo de transporte.
- Limpieza y tratamiento antiadherente empleado.
- Aspecto de la mezcla.
- Toneladas transportadas.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 50 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Hora y temperatura de la mezcla a la salida del camión.
Al objeto de que la extensión y compactación se realice con luz suficiente, fijará la hora de salida del último vehículo de transporte de la planta, de modo que la compactación se termine antes de la hora de la puesta del sol.
Extensión.
A menos que el Director de las Obras ordene otra cosa, la extensión comenzará por el borde inferior, y se realizará por franjas longitudinales. La anchura de estas franjas se fijará de manera que se realice el menor número de juntas posible y se consiga la mayor continuidad de la extensión, teniendo en cuenta la anchura de la sección, el eventual mantenimiento de la circulación, las características de la extendedora y la producción de la central.
Donde resulte imposible, a juicio del Director de las Obras, el empleo de máquinas extendedoras, la mezcla bituminosa en caliente se podrá poner en obra por otros procedimientos aprobados por aquél. Para ello se descargará fuera de la zona en que se vaya a extender, y se distribuirá en una capa uniforme y de un espesor tal que, una vez compactada, se ajuste a la rasante y sección transversal indicadas en los Planos.
LIMITACIONES DE LA EJECUCIÓN
Se protegerá frente al tráfico hasta que la mezcla esté apisonada, a la temperatura ambiente y con la densidad adecuada.
CRITERIOS DE ACEPTACIÓN O RECHAZO
Densidad.
En mezclas semidensas y gruesas, la densidad media obtenida no deberá ser inferior a la especificada en el apartado 542.7.1; no más de dos (2) individuos de la muestra ensayada podrán presentar resultados individuales que bajen de la prescrita en más de dos (2) puntos porcentuales.
En mezclas semidensas y gruesas, si la densidad media obtenida es inferior a la especificada en el apartado 542.7.1, se procederá de la siguiente manera:
- Si la densidad media obtenida es inferior al noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad de referencia, se levantará la capa de mezcla bituminosa correspondiente al lote controlado mediante fresado y se repondrá por cuenta del Contratista.
- Si la densidad media obtenida no es inferior al noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad de referencia, se aplicará una penalización económica del diez por ciento (10%) a la capa de mezcla bituminosa correspondiente al lote controlado.
Espesor.
El espesor medio obtenido no deberá ser inferior al especificado en Planos; no más de dos (2) individuos de la muestra ensayada podrán presentar resultados individuales que bajen del especificado en más de un diez por ciento (10%).
Si el espesor medio obtenido en una capa fuera inferior al especificado en Planos, se procederá de la siguiente manera:
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 51 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Para capas de base:
Si el espesor medio obtenido en una capa de base fuera inferior al ochenta por ciento (80%) del especificado en Planos, se rechazará la capa debiendo el Contratista por su cuenta levantar la capa mediante fresado y reponerla o extender de nuevo otra capa sobre la rechazada si no existieran problemas de gálibo.
Si el espesor medio obtenido en una capa de base fuera superior al ochenta por ciento (80%) del especificado en Planos, y no existieran problemas de encharcamiento, se compensará la merma de la capa con el espesor adicional correspondiente en la capa superior por cuenta del Contratista.
Para capas intermedias:
Si el espesor medio obtenido en una capa intermedia fuera inferior al noventa por ciento (90%) del especificado en Planos, se rechazará la capa debiendo el Contratista por su cuenta levantar la capa mediante fresado y reponerla o extender de nuevo otra capa sobre la rechazada si no existieran problemas de gálibo o de sobrecarga en estructuras.
Si el espesor medio obtenido en una capa intermedia fuera superior al noventa por ciento (90%) del especificado en Planos, y no existieran problemas de encharcamiento, se aceptará la capa con una penalización económica del diez por ciento (10%).
Para capas de rodadura:
Si el espesor medio obtenido en una capa de rodadura fuera inferior al especificado en Planos, se rechazará la capa debiendo el Contratista por su cuenta levantar la capa mediante fresado y reponerla o, en el caso de capas de rodadura de mezclas bituminosas convencionales, extender de nuevo otra capa sobre la rechazada si no existieran problemas de gálibo o de sobrecarga en estructuras.
MEDICIÓN Y ABONO
Únicamente cuando la capa de asiento no fuera construida bajo el mismo Contrato, se podrá abonar la comprobación y, en su caso, reparación de la superficie existente, por metros cuadrados (m²) realmente ejecutados.
La preparación de la superficie existente no es objeto de abono ni está incluida en esta unidad de obra. El riego de adherencia se abonará según lo prescrito en el artículo 531 del PG-3 (2004).
La fabricación y puesta en obra de mezclas bituminosas en caliente se abonará por toneladas (t), según su tipo, medidas multiplicando las anchuras señaladas para cada capa en los Planos, por los espesores medios y densidades medias deducidas de los ensayos de control de cada lote.
En dicho abono se considerará incluido el de los áridos, incluido el procedente de reciclado de mezclas bituminosas, si los hubiere, y el del polvo mineral. No serán de abono las creces laterales, ni los aumentos de espesor por corrección de mermas en capas subyacentes.
El ligante hidrocarbonado empleado en la fabricación de mezclas bituminosas en caliente se abonará por toneladas (t), obtenidas multiplicando la medición abonable de fabricación y puesta en obra, por la dotación media de ligante deducida de los ensayos de control de cada lote.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 52 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
En ningún caso será de abono el empleo de activantes o aditivos, así como tampoco el ligante residual del material reciclado de mezclas bituminosas, si lo hubiere.
El polvo mineral de aportación y las adiciones, sólo se abonarán si lo previera explícitamente el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y el Cuadro de Precios del Proyecto. Su abono se hará por toneladas (t), obtenidas multiplicando la medición abonable de fabricación y puesta en obra de cada lote, por la dotación media..
NORMAS DE REFERENCIA.
UNE-EN 12697-34:2006 Mezclas bituminosas. Métodos de ensayo para mezcla bituminosa en caliente. Parte 34: Ensayo Marshall.
NLT-162 Efecto del agua sobre la cohesión de las mezclas bituminosas compactadas (ensayo de inmersión-compresión).
NLT-168 Densidad y huecos en mezclas bituminosas compactadas.
NLT-173 Resistencia a la deformación plástica de las mezclas bituminosas mediante la pista de ensayo de laboratorio.
NLT-176 Densidad aparente del polvo mineral en tolueno.
NLT-326 Ensayo de lixiviación en materiales para carreteras (Método del tanque).
NLT-327 Permeabilidad in situ de pavimentos drenantes con el permeámetro LCS.
NLT-330 Cálculo del índice de regularidad internacional (IRI) en pavimentos de carreteras.
NLT-335 Medida de la macrotextura superficial de un pavimento por la técnica volumétrica.
NLT-336 Determinación de la resistencia al deslizamiento con el equipo de medida del rozamiento transversal.
NLT-349 Medida de módulos dinámicos de materiales para carreteras.
NLT-352 Caracterización de las mezclas bituminosas abiertas por medio del ensayo cántabro de pérdida por desgaste.
UNE 146130 Áridos para mezclas bituminosas y tratamientos superficiales de carreteras, aeropuertos y otras áreas pavimentadas.
UNE-EN 932-1 Ensayos para determinar las propiedades generales de los áridos. Parte 1: Métodos de muestreo.
UNE-EN 933-1 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 1: Determinación de la granulometría de las partículas. Métodos del tamizado.
UNE-EN 933-2 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 2: Determinación de la granulometría de las partículas. Tamices de ensayo, tamaño nominal de las aberturas.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 53 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
UNE-EN 933-3 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 3: Determinación de la forma de las partículas. Índice de lajas.
UNE-EN 933-5 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 5: Determinación del porcentaje de caras de fractura de las partículas de árido grueso.
UNE-EN 933-8 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 8: Evaluación de los finos. Ensayo del equivalente de arena.
UNE-EN 933-9 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 9: Evaluación de los finos. Ensayo de azul de metileno.
UNE-EN 1097-2 Ensayos para determinar las propiedades mecánicas y físicas de los áridos. Parte 2: Métodos para la determinación de la resistencia a la fragmentación.
UNE-EN 1097-6 Ensayos para determinar las propiedades mecánicas y físicas de los áridos. Parte 6: Determinación de la densidad de partículas y la absorción de agua.
UNE-EN 12591 Betunes y ligantes bituminosos. Especificaciones de betunes para pavimentación.
UNE-EN 12697-1 Mezclas bituminosas. Métodos de ensayo para mezcla bituminosa en caliente. Parte 1: Contenido de ligante soluble.
UNE-EN 12697-2 Mezclas bituminosas. Métodos de ensayo para mezcla bituminosa en caliente. Parte 2: Determinación de la granulometría de las partículas.
ARTÍCULO 533: TRATAMIENTOS SUPERFICIALES SOLERAS Y LOSAS DE HORMIGÓN
DEFINICIÓN.
Formación de capa de rodadura antiabrasiva mediante espolvoreado sobre el hormigón fresco de mezcla de cemento de alta resistencia y áridos de cuarzo y corindón.
EJECUCIÓN
Previo a la aplicación se nivelará y fratasará el hormigón de la solera, para formar una superficie plana y uniforme que se ajustará a las alineaciones y rasantes previstas.
Se debe realizar un corte mecánico cada 5x5m2 aproximadamente para la realización de juntas de retracción y sellarlas pasados 30 días de la terminación del pavimento con masilla elástica a base de silicona neutra, previa limpieza y saneado.
Tras finalizar los trabajos de pavimentación, se protegerá frente al tránsito durante el tiempo indicado por el Director de Ejecución de la obra.
CRITERIO DE MEDICIÓN EN OBRA Y CONDICIONES DE ABONO
Se medirá, en proyección horizontal, la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, deduciendo los huecos de superficie mayor de 1,5 m².
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 54 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Se considera incluido en el precio de la unidad, el suministro, colocación, nivelado, fratasado, la ejecución de juntas de retracción, su sellado mediante silicona, remates de encuentros, limpieza y saneado.
ARTÍCULO 551: HORMIGÓN MAGRO.
DEFINICIÓN.
Se define como hormigón magro la mezcla homogénea de áridos, cemento, agua y aditivos, empleada en capas de base, con una dotación menor de cemento que en los pavimentos de hormigón, y que se compacta con vibración.
La ejecución del hormigón magro incluye las siguientes operaciones:
- Estudio y obtención de la fórmula de trabajo.
- Preparación de la superficie de asiento.
- Fabricación del hormigón.
- Transporte del hormigón.
- Colocación de elementos de guía y acondicionamiento de los caminos de rodadura para la pavimentadora (eventualmente).
- Puesta en obra del hormigón.
- Protección y curado del hormigón fresco.
MATERIALES.
Cemento
Podrán utilizarse cementos Portland con adiciones (tipo II), de alto horno (tipo III), puzolánicos (tipo IV) o compuestos (tipo V).
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o, en su defecto, el Director de las Obras deberá fijar el tipo y la clase resistente del cemento a emplear, la cual será, salvo justificación en contrario, la 32,5N. El cemento cumplirá las prescripciones del artículo 202 del PG-3 (2004) y las adicionales que establezca el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.
No se emplearán cementos de aluminato de calcio, ni mezcla de cemento con adiciones que no hayan sido realizadas en fábrica.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares fijará el principio de fraguado, según la UNE-EN 196-3, que, en todo caso, no podrá tener lugar antes de las dos horas (2 h).
Agua
El agua deberá cumplir las prescripciones del artículo 280 del PG-3 (2004).
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 55 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Árido
Los áridos, serán naturales o procedentes del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava natural. No serán susceptibles de ningún tipo de meteorización o de alteración física o química apreciable bajo las condiciones más desfavorables que, presumiblemente, puedan darse en el lugar de empleo. Tampoco podrán dar origen, con el agua, a disoluciones que puedan causar daños a estructuras u otras capas del firme, o contaminar el suelo o corrientes de agua.
En cumplimiento del Acuerdo de Consejo de Ministros de 1 de junio de 2001, por el que se aprueba el Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición 2001-2006, se podrán emplear estos materiales siempre y cuando hayan sido tratados adecuadamente para satisfacer las especificaciones técnicas recogidas en este artículo.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, o en su defecto el Director de las Obras, deberá fijar los ensayos para determinar la inalterabilidad del material. Si se considera conveniente, para caracterizar los componentes de los áridos que puedan ser lixiviados y que puedan significar un riesgo potencial para el medio ambiente o para los elementos de construcción situados en sus proximidades, se empleará la NLT-326.
Aditivos
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares fijará los aditivos que puedan utilizarse para obtener la trabajabilidad adecuada y mejorar las características de la mezcla. El Director de las Obras establecerá la necesidad de utilizar aditivos y su modo de empleo, de acuerdo con las condiciones de ejecución, las características de la obra y las condiciones climáticas. En cualquier circunstancia, los aditivos utilizados deberán cumplir las condiciones establecidas en la UNE-EN 934-2.
Únicamente se autorizará el uso de aquellos aditivos cuyas características, y especialmente su comportamiento y los efectos sobre la mezcla al emplearlos en las proporciones previstas, vengan garantizadas por el fabricante, siendo obligatorio realizar ensayos previos para comprobar dicho comportamiento.
Productos filmógenos de curado
Los productos filmógenos de curado deberán cumplir las prescripciones del artículo 285 del PG-3 (2004).
TIPO Y COMPOSICIÓN DEL HORMIGÓN MAGRO
La resistencia media a compresión simple a veintiocho días (28 d) del hormigón magro, referida a probetas cilíndricas, de quince centímetros (15 cm) de diámetro y treinta centímetros (30 cm) de altura, fabricadas y conservadas según la UNE 83301 y ensayadas según la UNE 83304, deberá estar comprendida entre quince y veintidós megapascales (15 a 22 MPa).
A efectos de este artículo, la resistencia media a compresión simple a veintiocho días (28 d) se define como la media aritmética de los resultados obtenidos sobre tres (3) probetas de la misma amasada, definida de acuerdo a lo indicado en el apartado 551.9.3.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o, en su defecto, el Director de las Obras especificará el ensayo para la determinación de la consistencia del hormigón, así como los límites
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 56 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
admisibles en sus resultados. Si se mide la consistencia según la UNE 83313, el asiento deberá estar comprendido entre dos y diez centímetros (2 y 10 cm).
La dosificación de cemento no será inferior a ciento cuarenta kilogramos por metro cúbico (140 kg/m³) de hormigón fresco.
EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
Se comprobarán la regularidad superficial y el estado de la superficie sobre la que vaya a extenderse el hormigón magro. El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, o en su defecto el Director de las Obras, deberá indicar las medidas necesarias para obtener dicha regularidad superficial y, en su caso como subsanar las deficiencias.
Se prohibirá circular sobre la superficie preparada, salvo al personal y equipos que sean imprescindibles para la ejecución de la capa. En este caso, se tomarán todas las precauciones que exigiera el Director de las Obras, cuya autorización será preceptiva.
En época seca y calurosa, y siempre que sea previsible una pérdida de humedad del hormigón magro, el Director de las Obras podrá exigir que la superficie de apoyo se riegue ligeramente con agua, inmediatamente antes de la extensión, de forma que ésta quede húmeda, pero no encharcada, eliminándose las acumulaciones que hubieran podido formarse.
El transporte del hormigón magro desde la central de fabricación hasta su puesta en obra se realizará tan rápidamente como sea posible. No se mezclarán masas frescas fabricadas con distintos tipos de cemento. El hormigón magro transportado en vehículo abierto se protegerá con cobertores contra la lluvia o la desecación.
La máxima caída libre vertical del hormigón en cualquier punto de su recorrido no excederá de un metro y medio (1,5 m) y, si la descarga se hiciera al suelo, se procurará que se realice lo más cerca posible de su ubicación definitiva, reduciendo al mínimo posteriores manipulaciones.
La puesta en obra del hormigón se realizará con pavimentadoras de encofrados deslizantes. La descarga y la extensión previa del hormigón en toda la anchura de pavimentación se realizarán de modo suficientemente uniforme para no desequilibrar el avance de la maquina; esta precaución se deberá extremar al hormigonar en rampa.
Se cuidará que delante de la maestra enrasadora se mantenga en todo momento, y en toda la anchura de la pavimentación, un volumen suficiente de hormigón fresco en forma de cordón de unos diez centímetros (10 cm) como máximo de altura; delante de los fratases de acabado se mantendrá un cordón continuo de mortero fresco, de la menor altura posible.
La compactación por vibración proseguirá hasta que no se produzcan corrimientos, ondulaciones o desplazamientos delante del elemento compactador, y se obtenga una superficie de textura cerrada. Se deberá alcanzar al menos el noventa y cinco por ciento (95 %) de la densidad saturada, determinada en laboratorio.
Las juntas transversales de hormigonado se dispondrán al final de la jornada, o donde se hubiera producido, por cualquier causa, una interrupción en el hormigonado que hiciera temer un comienzo de fraguado.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 57 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Se prohibirá el riego con agua o la extensión de mortero sobre la superficie del hormigón fresco para facilitar su acabado. Donde fuera necesario aportar material para corregir una zona baja, se empleará hormigón aún no extendido. En todo caso, antes de que comience a fraguar el hormigón, se dará a su superficie un acabado liso y homogéneo, según determine el Director de las Obras.
CRITERIOS DE ACEPTACIÓN O RECHAZO
La resistencia media de un lote a una determinada edad se determinará como media de las resistencias de las probetas fabricadas de acuerdo con lo indicado en el apartado 551.9.3.1.
A partir de la resistencia media a compresión simple a veintiocho días (28 d) para cada lote se aplicarán los siguientes criterios:
- Si la resistencia media no fuera inferior a la exigida, se aceptará el lote.
- Si fuera inferior a ella, pero no a su noventa por ciento (90%), el Contratista podrá elegir entre aceptar las sanciones previstas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, o solicitar la realización de ensayos de información. Dichas sanciones no podrán ser inferiores a la aplicación de una penalización al precio unitario del lote, cuya cuantía sea igual al doble de la merma de resistencia, expresadas ambas en proporción.
- Si la media fuera inferior al noventa por ciento (90%) de la exigida, se realizarán ensayos de información.
El espesor medio obtenido no deberá ser inferior al especificado en los Planos de secciones tipo del Proyecto. No más de dos (2) individuos de la muestra ensayada podrán presentar resultados individuales que bajen del especificado en más de un cinco por ciento (5%).
Si el espesor medio obtenido fuera inferior al ochenta y cinco por ciento (85%) del especificado, se levantará la capa correspondiente al lote controlado y se repondrá, por cuenta del Contratista. Si el espesor medio obtenido fuera superior al ochenta y cinco por ciento (85%) del especificado, se compensará la diferencia con un espesor adicional equivalente de la capa superior aplicado en toda la anchura de la sección tipo, por cuenta del Contratista.
Las diferencias de cota entre la superficie obtenida y la teórica establecida en los Planos del Proyecto no excederán de las tolerancias especificadas, ni existirán zonas que retengan agua. Cuando la tolerancia sea rebasada por defecto y no existan problemas de encharcamiento, el Director de las Obras podrá aceptar la superficie siempre que la capa superior a ella compense la merma con el espesor adicional necesario sin incremento de coste para la Administración.
Cuando la tolerancia sea rebasada por exceso, se corregirá el exceso mediante fresado por cuenta del Contratista siempre que no suponga una reducción del espesor de la capa por debajo del valor especificado en los Planos y que la superficie disponga de un acabado semejante al conjunto de la obra.
MEDICION Y ABONO
Las mediciones se realizarán sobre Planos.
La capa de hormigón completamente terminado, incluso la preparación de la base de apoyo y terminación de la superficie se abonará por metros cúbicos (m3), medidos sobre Planos. Se descontarán las sanciones impuestas por resistencia insuficiente del hormigón o por falta de
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 58 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
espesor de la capa. Salvo que el Cuadro de Precios prevea explícitamente lo contrario, se considerarán incluidos el abono de todo tipo de aditivos y acabado superficial.
NORMAS DE REFERENCIA
NLT-326 Ensayo de lixiviación en materiales para carreteras (Método del tanque).
NLT-330 Cálculo del índice de regularidad internacional (IRI) en pavimentos de carreteras.
UNE 7133 Determinación de terrones de arcilla en áridos para la fabricación de morteros y hormigones.
UNE 83301 Ensayos de hormigón. Fabricación y conservación de probetas.
UNE 83302 Ensayos de hormigón. Extracción y conservación de probetas testigo.
UNE 83304 Ensayos de hormigón. Rotura por compresión.
UNE 83313 Ensayos de hormigón. Medida de la consistencia del hormigón fresco. Método del cono de Abrams.
UNE 83315 Ensayos de hormigón. Determinación del contenido de aire del hormigón fresco. Métodos de presión.
UNE-EN 196-3 Métodos de ensayo de cementos. Parte 3: Determinación del tiempo de fraguado y de la estabilidad de volumen.
UNE-EN 932-1 Ensayos para determinar las propiedades generales de los áridos. Parte 1: Métodos de muestreo.
UNE-EN 933-1 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 1: Determinación de la granulometría de las partículas. Métodos del tamizado.
UNE-EN 933-2 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 2: Determinación de la granulometría de las partículas. Tamices de ensayo, tamaño nominal de las aberturas.
UNE-EN 933-3 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 3: Determinación de la forma de las partículas. Índice de lajas.
UNE-EN 933-8 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 8: Evaluación de los finos. Ensayo del equivalente de arena.
UNE-EN 933-9 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 9: Evaluación de los finos. Ensayo azul de metileno.
UNE-EN 934-2 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormigones. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado y etiquetado.
UNE-EN 1097-2 Ensayos para determinar las propiedades mecánicas y físicas de los áridos. Parte 2: Métodos para la determinación de la resistencia a la fragmentación.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 59 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 565: PAVIMENTOS.
PAVIMENTO DE BALDOSA HIDRÁULICA CON DIBUJO DE 4 PASTILLAS O TIPO BOTÓN
DEFINICIÓN
Pavimento de baldosa hidráulica 20*20*3 cm, con dibujo de 4 pastillas que se utilizará en las reposiciones de aceras existentes y baldosas hidráulica 20*20*3 cm, con dibujo de 25 botones de señalización en los vados peatonales.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS MATERIALES
Las baldosas que son objeto de este Pliego se definen por su composición, de acuerdo a la norma UNE 127.001/90 y 1M/94, Baldosas de cemento. Definiciones, clasificación, características y recepción en obra.
Baldosas hidráulicas: Se componen de:
• Cara, constituida por la capa de huella, de mortero de cemento, arena muy fina, con o sin colorantes.
• Capa intermedia, que puede faltar a veces, de un mortero análogo al de la cara, sin colorantes.
• Capa de base, dorso o revés de mortero de cemento y arena.
MATERIALES EMPLEADOS
Cementos: Los cementos cumplirán los requisitos especificados en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos vigente (RC 88), y la comprobación de las características especificadas, se llevará a cabo de acuerdo con las normas de ensayo.
Áridos: Los áridos estarán limpios y desprovistos de finos y de materia orgánica, de acuerdo con la Norma UNE 127.001/90 y 1M/94.
Agua: Cumplirá las condiciones exigidas en el apartado "Agua" del presente Pliego.
Pigmentos: Los pigmentos cumplirán los requisitos especificados en la norma UNE 127.001/90.
Características geométricas, según norma UNE 127.001/90 y 1M/94:
Forma y dimensiones: Las baldosas estarán perfectamente moldeadas, y su forma y dimensiones serán las señaladas en los planos y/o presupuesto, o las que defina la Dirección de obra.
Ángulos: La variación máxima admisible en los ángulos será de cuatro décimas de milímetro (0,4 mm) en más o menos, medidos sobre un arco de veinte centímetros (20 cm) de radio.
Rectitud de las aristas: La desviación máxima de una arista respecto a la línea recta será de dos por mil (0,2%) en más o menos de su longitud.
Planeidad de la cara: La flecha máxima no sobrepasará los valores indicados en la tabla 5 de la norma UNE 127.001/90 y 1M/94.
Espesor de las baldosas: El espesor medido en los distintos puntos de su contorno, con excepción de los rebajos de la cara o del dorso serán los valores indicados en la Tabla 3 de la norma UNE
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 60 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
127.001/90 y 1M/94. El espesor de la capa de huella, con excepción de los rebajos de la cara, será sensiblemente uniforme y no menor, en ningún punto que los indicados en la Tabla 4 de la citada norma.
Aspecto y estructura
Cara vista: Las baldosas deberán cumplir la condición inherente a la cara vista. Esta condición se cumple si, en el momento de efectuar el control de recepción, hallándose éstas en estado seco, esta cara resulta bien lisa y no presenta un porcentaje de defectos superior a los márgenes que se señalan en la Tabla 6 de la Norma UNE 127.001/90 y 1M/94.
Colorido: La tonalidad y el color de las baldosas de la muestra será prácticamente uniforme en cada partida de un pedido. Ello se comprobará extendiendo sobre una superficie lisa un mínimo de 2 x 2 m, y nunca en número inferior a 12 baldosas, y observándola a simple vista, desde una altura de 1,6 m y con un nivel de iluminación mínimo de 400 lux (figura 1) de la norma UNE 127.001/90 y 1M/94. La tonalidad de las baldosas no deberá sufrir variaciones irreversibles según el mayor o menor grado de humedad. Serán admisibles las destonificaciones propias del mármol.
Resistencia a la flexión: Determinada según la norma UNE 127.006/90, como medida de seis piezas, la tensión aparente de rotura no será inferior a la indicada en la Tabla 9 de la norma UNE 127.001/90.
Permeabilidad y absorción de agua por la cara vista: Realizado el ensayo según la norma UNE 127.003/90-Ex en ninguna de las probetas ensayadas aparecerán exudaciones de agua en su dorso.
Heladicidad: En el caso de baldosas para uso exterior, realizado el ensayo según la norma UNE 127.004/90, ninguna de las probetas ensayadas presentará en la capa de huella grietas, resquebrajaduras o pérdida de material.
Absorción de agua: El coeficiente de absorción de agua, determinado según la norma UNE 127.002/90 no sobrepasará los valores indicados en la tabla nº 7 de la norma UNE 127.001/90 y 1M/94.
EJECUCIÓN
Se colocarán al tendido sobre capa de arena-cemento de 3cm de espesor, sin aditivos, dejando entre ellas una junta de separación de entre 1,5 y 3mm. Finalizada la colocación formarán una superficie plana y uniforme y se ajustará a las alineaciones y rasantes previstas.
En el precio se incluye la parte proporcional de juntas, cortes a realizar para ajustarlas a los bordes o las intrusiones existentes en el pavimento, limpieza y relleno de juntas.
LIMITACIONES DE LA EJECUCIÓN
Tras finalizar los trabajos de pavimentación, se protegerá frente al tránsito durante el tiempo indicado por el Director de Ejecución de la obra.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 61 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
MEDICIÓN Y ABONO
Superficie medida (m2) en proyección horizontal, según documentación gráfica de Proyecto, deduciendo los huecos de superficie mayor de 1,5 m². El precio unitario incluye también el mortero y la lechada.
NORMAS DE REFERENCIA
NTE-RSR. Revestimiento de suelos. Piezas rígidas
CTE-DB-SUA. Seguridad de utilización y accesibilidad.
ARTÍCULO 570: BORDILLOS Y RIGOLAS.
DEFINICIÓN
Se definen como bordillos los elementos prefabricados de hormigón correspondiente, que constituyen una faja que delimita la superficie de la calzada de la de una acera.
La rigola está formada por elementos de forma cuadrada o rectangular de espesor variable a base de cemento y áridos, que asentados sobre hormigón y adosados a los bordillos constituyen las guías del pavimento para la evacuación de aguas pluviales y los recortes del pavimento de calzada contra las aceras.
Los bordillos y las rigolas serán de hormigón, clase R-5 Norma UNE 127-025-91 con hormigón, tipo HM-20 ó superior y tendrán las caras vistas perfectamente lisas y acabadas a juicio de la Dirección de Obra.
Se exigirá marcado CE.
Las formas y dimensiones de las piezas, serán las definidas en los planos.
MATERIALES EMPLEADOS:
• Mortero.- El tipo de mortero a utilizar será el mortero de cemento M-5.
• Hormigón - El tipo de hormigón a utilizar será HNE-20/P/20 de 10cm. (artículo 610 PPTP)
• Bordillos y rigolas prefabricados de hormigón.- Se ejecutarán con hormigones de resistencia característica a compresión igual o superior a 20 N/mm2, (Artículo 610 del PG-3 "Hormigones"), fabricados con áridos procedentes de machaqueo, cuyo tamaño máximo será de 20 mm y cementos Pórtland tipo CEM II 32,5.
EJECUCIÓN
Las piezas se asentarán sobre un cimiento de hormigón de forma y características definidas en planos y cuadro de precios, debiendo quedar fijamente asentadas y firmes ante posibles impactos de los vehículos. El vertido del hormigón se hará sin que se produzcan disgregaciones y se vibrará hasta conseguir una masa compacta.
Las piezas que forman el bordillo y la rigola se colocarán dejando entre ellas un espacio de 15 mm que se rellenará con mortero M-5, sobre asiento de HM-20. Las piezas se colocarán antes de que el hormigón empiece su fraguado. Durante el fraguado y hasta conseguir el 70% de la resistencia
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 62 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
prevista se mantendrá húmeda la superficie del hormigón. Este proceso será como mínimo de 3 días.
El conjunto será monolítico y quedará alineado.
LIMITACIONES DE LA EJECUCIÓN
Se protegerá frente al tránsito, lluvias, heladas y temperaturas elevadas, mientras el hormigón alcanza su resistencia prevista, o lo estime necesario el Director de las Obras.
MEDICIÓN Y ABONO.
Los bordillos y las rigolas se medirán y abonarán por metro lineal (m) realmente ejecutado según tipos.
En el precio de las unidades de bordillo y de las unidades de rigola se incluye además de las piezas prefabricadas, la excavación y/o encofrado del cimiento, el hormigón de asiento, refuerzos anterior y posterior, el mortero de asiento, el llenado de juntas y el llagueado,
CAPÍTULO IV. OBRAS DE FÁBRICA, ESTRUCTURAS Y CERRAMIENTOS
ARTICULO 600. ARMADURAS A EMPLEAR EN HORMIGÓN ARMADO.
DEFINICIÓN.
Se definen como armaduras a emplear en hormigón armado al conjunto de barras de acero que se colocan en el interior de la masa de hormigón para ayudar a éste a resistir los esfuerzos a que está sometido.
MATERIALES.
Barras lisas para hormigón armado.
Barras corrugadas para hormigón armado.
Mallas electrosoldadas.
EJECUCIÓN.
El doblado se realizará, en general, en frío y a velocidad moderada, no admitiéndose ninguna excepción en el caso de aceros endurecidos por deformación en frío o sometidos a tratamientos térmicos especiales. Como norma general, deberá evitarse el doblado de barras a temperaturas inferiores a cinco grados centígrados (5º C).
En el caso del acero tipo AE22L, se admitirá el doblado en caliente, cuidando de no alcanzar la temperatura correspondiente al rojo cereza oscuro, aproximadamente ochocientos grados centígrados (800º C), y dejando luego enfriar lentamente las barras calentadas.
Las armaduras se colocarán limpias, exentas de toda suciedad y óxido no adherente. Se dispondrán de acuerdo con las indicaciones de los Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y se
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 63 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
fijarán entre sí mediante las oportunas sujeciones, manteniéndose mediante piezas adecuadas la distancia al encofrado, de modo que quede impedido todo movimiento de las armaduras durante el vertido y compactación del hormigón, y permitiendo a éste envolverlas sin dejar coqueras.
Estas precauciones deberán extremarse con los cercos de los soportes y armaduras del trasdós de placas, losas o voladizos, para evitar su descenso.
La distancia horizontal libre entre dos barras consecutivas, salvo que estén en contacto, será igual o superior al mayor de los tres valores siguientes:
- Un centímetro (1 cm). - El diámetro de la mayor. - Los seis quintos (6/5) del tamaño tal que el ochenta y cinco por ciento (85 %) del árido total
sea inferior a ese tamaño.
La distancia vertical entre dos barras consecutivas, salvo que estén en contacto, será igual o superior al mayor de los dos valores siguientes:
- Un centímetro (1 cm). - Setenta y cinco centésimas (0,75) del diámetro de la mayor.
En forjadas, vigas y elementos similares, se podrán colocar dos barras de la armadura principal en contacto, una sobre otra, siempre que sean corrugadas.
En soportes y otros elementos verticales, se podrán colocar dos o tres barras de la armadura principal en contacto, siempre que sean corrugadas.
La distancia libre entre cualquier punto de la superficie de una barra de armadura y el paramento más próximo de la pieza, será igual o superior al diámetro de dicha barra.
En las estructuras no expuestas a ambientes agresivos dicha distancia será además igual o superior a:
- Un centímetro (1 cm), si los paramentos de la pieza van a ir protegidos. - Dos centímetros (2 cm), si los paramentos de la pieza van a estar expuestos a la intemperie,
a condensaciones o en contacto permanente con el agua. - Dos centímetros (2 cm) en las partes curvas de las barras.
Los empalmes y solapes deberán venir expresamente indicados en los Planos, o en caso contrario se dispondrán de acuerdo con las órdenes del Director de las Obras.
Antes de comenzar las operaciones de hormigonado, el Contratista deberá obtener del Director la aprobación por escrito de las armaduras colocadas.
MEDICIÓN Y ABONO.
Las armaduras de acero empleadas en hormigón armado se abonarán por su peso en kilogramos (kg) deducido de los Planos, aplicando para cada tipo de acero los pesos unitarios correspondientes a las longitudes deducidas de dichos Planos.
El abono de las mermas y despuntes se considerará incluido en el del kilogramo (kg) de armadura.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 64 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
El acero empleado en elementos prefabricados no será objeto de medición y abono por este concepto, quedando incluido en el precio de la unidad correspondiente.
ARTÍCULO 610: HORMIGÓN
DEFINICIÓN
Se define como hormigón la mezcla en proporciones adecuadas de cemento, árido grueso, árido fino y agua, con o sin la incorporación de aditivos o adiciones, que desarrolla sus propiedades por endurecimiento de la pasta de cemento (cemento y agua).
Los hormigones que aquí se definen cumplirán las especificaciones indicadas en la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la sustituya.
MATERIALES
Los materiales componentes del hormigón cumplirán las prescripciones recogidas en los siguientes artículos del PG-3:
- Artículo 202, Cementos. - Artículo 280, Agua a emplear en morteros y hormigones. - Artículo 281, Aditivos a emplear en morteros y hormigones. - Artículo 283, Adiciones a emplear en hormigones.
Los tipos de cemento a emplear en los hormigones estructurales deberán de limitarse a los que figuran en las tablas 37.2.4.1.b y 37.2.4.1.c de la EHE-08.
No se podrán utilizar áridos que no hayan sido aprobados previa y expresamente por el Director de las Obras.
El Contratista adjudicatario de las obras será responsable de la calidad de los materiales utilizados y del cumplimiento de todas las especificaciones establecidas para los mismos en este artículo.
EJECUCIÓN
La fabricación y transporte del hormigón se realizará de acuerdo con las indicaciones del artículo 69 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la sustituya.
En el caso de hormigonado en tiempo caluroso, se pondrá especial cuidado en que no se produzca desecación de las amasadas durante el transporte. A tal efecto, si éste dura más de treinta minutos (30 min) se adoptarán las medidas oportunas, tales como reducir el soleamiento de los elementos de transporte (pintándolos de blanco, etc.) o amasar con agua fría, para conseguir una consistencia adecuada en obra.
La entrega del hormigón deberá regularse de manera que su puesta en obra se efectúe de manera continua. El tiempo transcurrido entre entregas no podrá rebasar, en ningún caso, los treinta minutos (30 min), cuando el hormigón pertenezca a un mismo elemento estructural o fase de un elemento estructural.
Se cumplirán las prescripciones del artículo 70 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la sustituya.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 65 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
No se permitirá el vertido libre del hormigón desde alturas superiores a dos metros (2 m) quedando prohibido verterlo con palas a gran distancia, distribuirlo con rastrillos, o hacerlo avanzar más de un metro (1 m) dentro de los encofrados. Se procurará siempre que la distribución del hormigón se realice en vertical, evitando proyectar el chorro de vertido sobre armaduras o encofrados.
Al verter el hormigón, se vibrará para que las armaduras queden perfectamente envueltas, cuidando especialmente las zonas en que exista gran cantidad de ellas, y manteniendo siempre los recubrimientos y separaciones de las armaduras especificados en los planos.
La compactación del hormigón se realizará de acuerdo con las indicaciones del apartado 70.2 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
El Director de las Obras aprobará, a propuesta del Contratista, el espesor de las tongadas de hormigón, así como la secuencia, distancia y forma de introducción y retirada de los vibradores.
Los vibradores se aplicarán siempre de modo que su efecto se extienda a toda la masa, sin que se produzcan segregaciones locales ni fugas importantes de lechada por las juntas de los encofrados. La compactación será más cuidadosa e intensa junto a los paramentos y rincones del encofrado y en las zonas de fuerte densidad de armaduras, hasta conseguir que la pasta refluya a la superficie.
Antes de comenzar el hormigonado, se comprobará que existe un número de vibradores suficiente para que, en caso de que se averíe alguno de ellos, pueda continuarse el hormigonado hasta la próxima junta prevista.
En el caso del hormigón pretensado la compactación se efectuará siempre mediante vibrado. Se pondrá el máximo cuidado en que los vibradores no toquen las vainas para evitar su desplazamiento o su rotura y consiguiente obstrucción. Durante el vertido y compactado del hormigón alrededor de los anclajes, deberá cuidarse de que la compactación sea eficaz, para que no se formen huecos ni coqueras y todos los elementos del anclaje queden bien recubiertos y protegidos.
No se procederá a la recepción de la unidad de obra terminada hasta que se satisfaga el cumplimiento de las tolerancias exigidas, el resultado de los ensayos de control sea favorable y se haya efectuado, en su caso, la reparación adecuada de los defectos existentes.
LIMITACIONES DE LA EJECUCIÓN
Se protegerá frente al tránsito, lluvias, heladas y temperaturas elevadas, mientras el hormigón alcanza su resistencia prevista, o lo estime necesario el Director de las Obras.
MEDICIÓN Y ABONO
El hormigón se abonará por metros cúbicos (m3) medidos sobre los Planos del proyecto, de las unidades de obra realmente ejecutadas.
El hormigón empleado en elementos prefabricados no será objeto de medición y abono por este concepto, quedando incluido en el precio de la unidad correspondiente.
En unidades de obra que en su descomposición contemplen el hormigón, no será objeto de medición y abono por este concepto.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 66 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
El cemento, áridos, agua, aditivos y adiciones, así como la fabricación y transporte y vertido del hormigón, quedan incluidos en el precio unitario del hormigón, así como su compactación, ejecución de juntas, curado y acabado.
No se abonarán las operaciones que sea preciso efectuar para la reparación de defectos.
NORMAS DE REFERENCIA
- A efectos del. reconocimiento de marcas, sellos o distintivos de calidad, se estará a lo dispuesto en la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08)" o normativa que la sustituya.
- UNE 88 313 Ensayos de hormigón. Medida de la consistencia del hormigón fresco. Método del cono de Abrams.
ARTÍCULO 680. ENCOFRADOS
DEFINICIÓN
Se define como encofrado el elemento destinado al moldeo in situ de hormigón y morteros. Puede ser recuperable o perdido, entendiéndose por esto último el que queda englobado dentro del hormigón.
Se detallan los distintos tipos de encofrados.
- Ordinario: encofrado de superficies que han de quedar ocultas, bien dentro de la masa de hormigón, o bien por el terreno o algún revestimiento, y en obras de drenaje.
- Visto: encofrado de superficies planas vistas, tales como alzados de muros o estribos, losas, voladizos, aceras, elementos prefabricados, planos, etc.
- Perdido: encofrado que por sus condiciones de emplazamiento o por cumplir una función estructural permanente no será recuperado, tales como el de losas de tablero.
El encofrado curvo no será objeto de clasificación especial, considerándose incluido entre los tipos anteriores.
MATERIALES
Los materiales según el tipo de encofrados, serán:
- Ordinario: para superficies ocultas por el terreno o algún revestimiento, podrán utilizarse tablas o tablones sin cepillar y de largos y anchos no necesariamente uniformes.
- Vistos: podrán utilizarse tablas, placas de madera o acero y chapas, siguiendo las indicaciones del Ingeniero Director. Las tablas deberán estar cepilladas y machihembradas con un espesor de veinticuatro milímetros (24 mm) y con un ancho que oscilará entre diez y catorce centímetros (10 y 14 cm). Las placas deberán ser de viruta de madera prensada, plástico o madera contrachapada o similar.
EJECUCIÓN
En este artículo se incluirán las operaciones siguientes:
- La preparación y presentación de los cálculos de proyecto de los encofrados.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 67 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- La obtención y preparación de los elementos constitutivos del encofrado. - El montaje de los encofrados incluso puntuales, separadores, latiguillos, grúas andamios,
aplomado, desencofrado previo y limpieza. - Cualquier trabajo u operación auxiliar necesaria para la correcta y rápida ejecución de esta
unidad de obra.
Los encofrados podrán ser metálicos, de madera, productos de aglomerado, etc. que en todo caso, deberán cumplir lo prescrito en la vigente Instrucción y ser aprobados por la Dirección de las Obras.
En relleno de juntas se empleará como encofrado perdido placas de poliestireno expandido de dos centímetros (2 cm) de espesor, que cumplan con lo especificado en el Artículo 287 del PG-3/02.
Los encofrados, con sus ensambles, soportes o cimbras, tendrán la rigidez y resistencias necesarias para soportar el hormigonado sin movimientos de conjunto superiores a la milésima de la luz.
Los apoyos estarán dispuestos de modo que en ningún momento se produzcan sobre la parte de obra ya ejecutada esfuerzos superiores al tercio de su resistencia.
El Director de las Obras podrá exigir al Contratista los croquis y cálculos de los encofrados y cimbras que aseguren el cumplimiento de estas condiciones.
Las juntas del encofrado no dejarán rendijas de más de dos milímetros (2 mm) para evitar la pérdida de lechada; pero deberán dejar la holgura necesaria para evitar que por efecto de la humedad durante el hormigonado se compriman y deformen los tableros.
Las superficies quedarán sin desigualdades o resaltes mayores de un milímetro (5 mm) para las caras vistas del hormigón.
No se admitirán en los aplomos y alineaciones errores mayores de un centímetro (1 cm).
El Director de las Obras podrá, sin embargo, aumentar estas tolerancias cuando, a su juicio, no perjudiquen a la finalidad de la construcción, especialmente en cimentaciones y estribos.
Los encofrados de superficie vista serán especialmente cuidados, metálicos, de madera de primera calidad o de madera aglomerada y llevarán sus correspondientes berenjenos.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen los encofrados deberán poseer la resistencia y la rigidez necesarias para que, con la marcha prevista del hormigonado y, especialmente, bajo los efectos dinámicos producidos por el sistema de compactación exigido o adoptado, no se originen esfuerzos anormales en el hormigón, ni durante su puesta en obra, ni durante su período de endurecimiento; así como tampoco movimientos locales en los encofrados superiores a cinco milímetros (5 mm).
Los moldes ya usados y que hayan de servir para unidades repetidas, serán cuidadosamente rectificados y limpiados.
El Contratista adoptará las medidas necesarias para que las aristas vivas del hormigón resulten bien acabadas; colocando, sí es preciso, angulares metálicos en las aristas exteriores del encofrado, o utilizando otro procedimiento similar en su eficacia. El Director podrá autorizar, sin embargo, la utilización de berenjenos para achaflanar dichas aristas. No se tolerarán imperfecciones mayores de cinco milímetros (5 mm) en las líneas de las aristas.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 68 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Los encofrados perdidos deberán tener la suficiente hermeticidad para que no penetre en su interior lechada de cemento. Habrán de sujetarse adecuadamente a los encofrados exteriores para que no se muevan durante el vertido y compactación del hormigón. Se pondrá especial cuidado en evitar su flotación en el interior de la masa de hormigón fresco.
Se pondrá especial cuidado en retirar, oportunamente, todo elemento de encofrado que pueda impedir el libre juego de las juntas.
LIMITACIONES DE LA EJECUCIÓN
No se permitirá el empleo de cabillas o alambre para la sujeción de los encofrados. Si excepcionalmente se emplearan, las puntas de los alambres deberán cortarse a ras del paramento.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar, con suficiente margen de seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido como consecuencia del desencofrado.
Los productos utilizados para facilitar el desencofrado o desmoldeo deberán estar aprobados por el Director. Como norma general, se emplearán barnices antiadherentes compuestos de siliconas, o preparados a base de aceites solubles en agua, o grasa diluida, evitando el uso de gas-oil, grasa corriente, o cualquier otro producto análogo. En su aplicación deberá evitarse que escurran por las superficies verticales o inclinadas de los moldes o encofrados. No deberán impedir la ulterior aplicación de revestimiento ni la posible ejecución de juntas de hormigonado, en especial cuando se trate de elementos que posteriormente hayan de unirse entre sí para trabajar solidariamente.
MEDICIÓN Y ABONO
Los encofrados se abonarán por metros cuadrados (m2) de superficie de hormigón encofrada, medidos sobre los planos, incluyendo parte proporcional de puntuales, separadores, latiguillos, grúas andamios, aplomado, desencofrado previo y limpieza
ARTÍCULO 670. MUROS PANTALLA
DEFINICIÓN
Muro pantalla de 0,6m de espesor, de hormigón armado HA-30/F/20/IIIa+Qa y acero B500SD, excavado en cualquier tipo de terreno mediante cuchara bivalva.
MATERIALES
Artículo 610 Hormigón
Artículo 600 Acero en barras corrugadas
EJECUCIÓN
Dependiendo de la agresividad y el nivel freático del terreno, se elegirá el cemento adecuado para la fabricación del hormigón, así como su dosificación y permeabilidad y el espesor de recubrimiento de las armaduras.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 69 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Antes de proceder a los trabajos de perforación, todas las conducciones aéreas que afecten a la zona de trabajo serán desviadas y también serán eliminados o modificados todos los elementos enterrados que interfieran directamente con los trabajos o que, por su proximidad, puedan afectar a la estabilidad del terreno durante el proceso de ejecución de la pantalla. Se comprobará la existencia del murete guía y de la plataforma de trabajo.
Excavación por paneles según el orden proyectado, con uso de lodos tixotrópicos. Limpieza de la excavación. Colocación de la armadura. Colocación de los encofrados de juntas entre paneles. Vertido y compactación del hormigón. Recogida de los lodos tixotrópicos que afloran a medida que se vierte el hormigón y posterior regeneración. Extracción de encofrados de junta. Repetición de las operaciones hasta completar todos los paneles cumpliendo el orden previsto.
El muro será monolítico y su superficie interior quedará aplomada, evitándose así sobreanchos considerables.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirá la superficie realmente ejecutada (m2), computando la longitud existente desde la parte superior del murete guía hasta la profundidad teórica de las armaduras, sin duplicar esquinas ni encuentros, según especificaciones de Proyecto.
La unidad incluye la construcción y posterior demolición de muretes guía, excavación, retirada y carga sobre camión o contenedor de los productos resultantes de la excavación, suministro y puesta en obra del hormigón, colocación de armaduras, juntas entre paneles de pantallas, lodos tixotrópicos, central de tratamientos, descabezado de pantallas, tratamiento de paramiento visto y limpieza de superficie vista. Además de los costes de transporte a obra y regreso de material y maquinaria, instalación en obra del equipo y posicionamiento.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
- Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08). - CTE. DB SE-C Seguridad estructural: Cimientos. - CTE. DB HS Salubridad. - UNE-EN 1538. Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Muros-pantalla. - NTE-CCP. Cimentaciones. Contenciones. Pantallas.
ARTÍCULO 691. JUNTAS DE HORMIGONADO
DEFINICIÓN
Suministro y colocación de perfil hidroexpansivo de caucho natural reticulado para juntas de hormigonado, de expansión controlada en contacto con el agua, fijado al soporte mediante imprimación adhesiva y clavos de acero.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 70 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
EJECUCIÓN
Se comprobará que el soporte está limpio, libre de huecos, coqueras, agua estancada, lechadas de cemento, polvo o grasas, en caso contrario se limpiará el soporte, antes de la aplicación del adhesivo.
No se fijará el perfil en caso de fuertes lluvias, ni cuando la temperatura ambiente sea inferior a -15°C o superior a 50°C.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
CTE.DB.HS SALUBRIDAD
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirá la longitud (m) realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto.
Se considera incluido en el previo de la unidad, la imprimación, los clavos e incluso la limpieza del soporte y solapes.
ARTÍCULO 800. CIMENTACIONES NO ESTRUCTURALES
DEFINICIÓN
Formación de cimentación de hormigón en masa, realizada con hormigón HM-20/P/20/I fabricado en central y vertido desde camión, incluso pasatubos para paso de instalaciones.
EJECUCIÓN
Dependiendo de la agresividad del terreno o la presencia de agua con sustancias agresivas, se elegirá el cemento adecuado para la fabricación del hormigón, así como su dosificación y permeabilidad.
Se suspenderán los trabajos de hormigonado cuando llueva con intensidad, nieve, exista viento excesivo, una temperatura ambiente superior a 40°C o se prevea que dentro de las 48 horas siguientes pueda descender la temperatura ambiente por debajo de los 0°C.
Replanteo y trazado de las zapatas y de los pilares u otros elementos estructurales que apoyen en las mismas. Colocación de pasatubos. Vertido y compactación del hormigón. Coronación y enrase de cimientos. Curado del hormigón.
El conjunto será monolítico y transmitirá correctamente las cargas al terreno. La superficie quedará sin imperfecciones.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirá por unidad ejecutada conforme con las medidas indicadas en cada unidad de obra. Se incluye tanto la excavación, como los pernos de anclaje y el pasatubos para paso de instalaciones.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 71 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 805. IMPERMEABILIZACIÓN
DEFINICIÓN
La impermeabilización de la losa superior es la realizada entre la losa de hormigón armado de la estructura y el terreno, mediante láminas asfálticas.
MATERIALES.
La impermeabilización se realiza con materiales que, por el uso de adhesivos, llegan a formar una membrana continua. En este caso, se utilizará brea epoxi de dotación 0´5 kg/m².
EJECUCIÓN.
Una vez preparada la base del soporte, se aplicarán las capas características de cada membrana, debiéndose proteger éstas con una protección posterior si la última capa no incluye una autoprotección en sí misma.
Los solapes longitudinales de las distintas capas que formen las membranas se realizarán siempre en sentido de la pendiente. Los solapes laterales irán contrapeados con los de la capa inferior.
MEDICIÓN Y ABONO
La impermeabilización de la losa se medirá y abonará por metros cuadrados (m²) de superficie ejecutada de acuerdo con los planos. El precio de abono será el indicado en el " Cuadro de Precios Nº 1". Se incluyen los solapes adhesivos, el mástic asfáltico y la pintura asfáltica. No se abonarán los excesos realizados sobre lo descrito en los planos ni los defectos de obra entre la realidad y lo proyectado.
CAPÍTULO V. DRENAJE
ARTÍCULO 410: POZOS Y ARQUETAS DE REGISTRO.
DEFINICIÓN
Pozos de registro de hormigón, bloques de hormigón, mampostería, ladrillo o cualquier otro material previsto en el Proyecto o autorizado por el Director de Obra.
MATERIALES
LADRILLOS SILICO-CALCAREOS Y CERÁMICOS MACIZOS.
Los ladrillos serán homogéneos, de grano fino y uniforme, de textura compacta y capaces de soportar sin desperfectos una presión de doscientos kilogramos por centímetro cuadrado (200 Kg/ cm²).
Carecerán de manchas, eflorescencias, quemados, grietas, coqueras, planos de exfoliación y materias extrañas que puedan disminuir su resistencia y duración. Darán sonido claro al ser golpeados con un martillo y serán inalterables al agua. Tendrán asimismo, la suficiente adherencia a los morteros.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 72 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Su capacidad de absorción de agua será inferior al catorce por ciento (14%) en peso, después de una inmersión de veinticuatro (24) horas. Estarán perfectamente moldeados y presentarán aristas vivas y caras planas, sin imperfecciones ni desconchados aparentes.
Sus dimensiones serán de veinticinco (25) centímetros de soga, doce centímetros (12) de tizón y siete (7) centímetros de grueso.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido y compactación del hormigón en formación de solera. Formación de la obra de fábrica con ladrillos, colocados con mortero. Empalme y rejuntado de los colectores a la arqueta. Relleno de hormigón para formación de pendientes. Enfoscado y bruñido con mortero, redondeando los ángulos del fondo y de las paredes interiores de la arqueta. Realización del cierre hermético y colocación de la tapa y los accesorios. Eliminación de restos, limpieza final y retirada de escombros. Carga de escombros sobre camión o contenedor.
Los pozos de registro se sitúan sobre el eje de los colectores o con ligera desviación, contemplándose un único diámetro de entrada, independientemente del diámetro de los colectores que acometen:
1,00 metros de diámetro interior para el caso de enlazar colectores de diámetro nominal comprendido entre 400 mm U l < 1.000 mm.
Antes de su colocación en obra los ladrillos deberán ser saturados de humedad, aunque bien escurridos del exceso de agua con objeto de evitar el deslavamiento de los morteros. Deberá demolerse toda la fábrica en que el ladrillo no hubiese sido regado o lo hubiese sido insuficientemente a juicio del Ingeniero Director de la Obra.
El asiento del ladrillo se efectuará por hiladas horizontales, no debiendo corresponder en un mismo plano vertical las juntas de dos hileras consecutivas.
Los tendeles no deberán exceder en ningún punto de quince milímetros (15 mm) y las juntas no serán superiores a nueve milímetros (9 mm) en parte alguna.
Para colocar los ladrillos una vez limpios y humedecidas las superficies sobre las que han de descansar, se echará el mortero en cantidad suficiente para que comprimiendo fuertemente sobre el ladrillo y apretando además contra los inmediatos, queden los espesores de juntas señalados y el mortero refluya por todas partes.
Las juntas en los paramentos que hayan de enlucirse o revocarse quedarán sin rellenar a tope, para facilitar la adherencia del revoco o enlucido que completará el relleno y producirá la impermeabilización de la fábrica de ladrillo.
Las tapas de los pozos de registro ajustarán perfectamente al cuerpo de la obra, y se colocarán de forma que su cara superior quede al mismo nivel que las superficies adyacentes Y la arqueta quedará totalmente estanca.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 73 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirá y abonará el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de proyecto, incluyéndose la parte proporcional de materiales, mortero de rejuntado, y todas las operaciones de replanteo, nivelación, aplomado, mermas y roturas.
ARTÍCULO 411: IMBORNALES Y SUMIDEROS
DEFINICIÓN
El imbornal es el dispositivo de desagüe por donde se vacía el agua de lluvia de las calzadas de una
carretera, de los tableros de las obras de fábrica o, en general, de cualquier construcción. Se utilizará el Modelo Valencia.
El sumidero es el dispositivo de desagüe, generalmente protegido por una rejilla, que cumple una función análoga a la del imbornal, pero dispuesto de forma que la entrada del agua sea en sentido sensiblemente vertical. Se utilizará el modelo rectangular bien sea mediano o grande, según las necesidades.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Las obras se realizarán de acuerdo a lo especificado en el Proyecto y con lo que sobre en particular ordene el Director de las Obras. Cumpliendo siempre con las condiciones señaladas en los artículos correspondientes del presente Pliego para la puesta en obra de los materiales previstos.
Las tolerancias no serán superiores a diez milímetros (10 mm).
Replanteo y trazado del imbornal en planta y alzado. Excavación. Eliminación de las tierras sueltas del fondo de la excavación. Vertido y compactación del hormigón en formación de solera. Colocación del imbornal prefabricado. Empalme y rejuntado del imbornal al colector. Relleno del trasdós. Colocación del marco y la rejilla.
Antes de la colocación de las rejillas se limpiará el sumidero o imbornal, así como el conducto de desagüe, asegurándose el correcto funcionamiento posterior.
Se conectará con la red de saneamiento del municipio, asegurándose su estanqueidad y circulación, en el caso en que el Director de las Obras lo considere oportuno se efectuará una prueba de estanqueidad.
Después de la terminación de cada unidad se procederá a su limpieza total, incluido el conducto de desagüe, eliminando todas las acumulaciones de limo, residuos o materias extrañas de cualquier tipo, debiendo mantenerse libres de tales acumulaciones hasta la recepción definitiva de las obras y se protegerá frente a obturaciones y tráfico pesado.
Se incluye en esta unidad:
- El suministro de elementos prefabricados o de los materiales necesarios para su ejecución.
- La puesta en obra de los elementos prefabricados, y de los materiales necesarios para su ejecución.
- El remate e impermeabilización del encuentro del elemento de drenaje con la arqueta del sumidero.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 74 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- El suministro y colocación de tapas, rejillas y marcos.
- El suministro y colocación del tubo necesario en caso de que la arqueta del sumidero se encuentre alejado de la boca de desagüe.
- La perforación de la obra de fábrica si fuese necesario
Se emplearán sumideros de fundición de una sola pieza, siendo las tapas, rejillas y sus marcos, reforzados y de fundición.
MEDICIÓN Y ABONO
Los imbornales se abonarán por unidades (ud) realmente ejecutadas en obra y los sumideros en proyección horizontal (m), la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto
ARTÍCULO 414: ACOMETIDAS Y ALBAÑALES DE IMBORNAL.
DEFINICIÓN
Es aquél conducto subterráneo colocado transversalmente a la vía pública, que sirve para transportar las aguas residuales o pluviales desde un edificio o imbornal a una alcantarilla pública.
Las tuberías para agua residual serán de polietileno de alta densidad corrugado, de pared interior lisa de color blanco o similar, de tal forma que se facilite la inspección visual mediante el uso de cámaras, con el marcado especificado en la norma prEN 13476. El material empleado en este tipo de conducciones presentará una rigidez circunferencial igual a 4 kN/m2.
El material empleado en este tipo de conducciones presentará una rigidez circunferencial igual a 4 kN/m2.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Se realizará una excavación mecánica siempre que exista la posibilidad, en caso de cruces con otros servicios se realizará una excavación manual.
En caso que la altura de recubrimiento (Hr), sea inferior a 0,5 m, se dispondrá relleno de hormigón HM-20/P/20/I.
Por el contrario, en caso que la altura de recubrimiento (Hr), sea superior a 0,5 m, el conducto se protegerá disponiendo hormigón de resistencia a compresión simple mínima 10 MPa hasta 15 cm por encima de la clave de la conducción, para a continuación disponer relleno granular adecuado.
En los casos en los que las acometidas de saneamiento entronquen con pozos de registro ejecutados con obra de fábrica, la unión se resolverá realizando una unión encolada.
Las acometidas domiciliarias y de imbornales deberán estar situadas en la mitad superior del tubo de alcantarillado, para que el agua de ésta no pueda penetrar con facilidad en el edificio a través de la acometida.
La pendiente de la acometida conviene que sea no inferior al 3%, aunque en casos especiales se puede llegar al 2%.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 75 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
El eje de la acometida en la conexión debe formar un ángulo con el eje de la alcantarilla comprendido entre 90 y 45°. El ángulo de 90° ofrece mayores seguridades constructivas y el de 45° mayores facilidades hidráulicas.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirán y valorarán por metro lineal (m) de conducto realmente colocado, medido sobre el terreno.
Incluye excavación mecánica y manual en zonas de cruces con otros servicios, relleno de la zanja con hormigón HM-20/P/20/I, embocadura en pozo de registro y sumidero y limpieza y carga de material sobrante sobre camión o contenedor
ARTÍCULO 417.7: TUBERIAS DE PVC.
DEFINICIÓN
Tubería de PVC corrugado para la protección de elementos de canalización en cruces.
EJECUCIÓN
Sobre la zanja terminada y una vez comprobada la rasante se procederá a la colocación de las tuberias.
Antes de bajar los tubos a la zanja se examinarán éstos y se apartarán los que presenten deterioros.
Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinarán nuevamente para cerciorarse de que su interior está libre de tierra, piedras, útiles de trabajo, etc., y se realizará su centrado y perfecta alineación, conseguido lo cual se procederá a calzarlos y acodalarlos con un poco de material de relleno para impedir su movimiento.
Cada tubo deberá centrarse perfectamente con el adyacente. Si se precisase reajustar algún tubo, deberá levantarse el relleno y prepararlo como para su primera colocación.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirán y valorarán por metro lineal (m) de conducto realmente colocado, medido sobre el terreno, sin incluir la excavación ni el relleno de la zanja.
ARTÍCULO 417.10: TUBERIAS DE PEAD.
DEFINICIÓN
Serán los constituidos por materiales termoplásticos realizados a base de una resina de polietileno, negro de carbono, sin otras adicciones que antioxidantes estabilizadores o colorantes, de alta o media densidad y de presión.
MATERIALES
El material del tubo estará constituido por:
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 76 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Resina de polietileno técnicamente pura de media o alta densidad, según las definiciones dadas en UNE 53-188.
Negro de carbono finamente dividido en una proporción del 2,5 ±0,5 por 100 del peso del tubo.
Eventualmente otros colorantes, estabilizadores, antioxidantes y aditivos auxiliares para la fabricación.
El material del tubo no contendrá plastificantes, carga inerte ni otros ingredientes que puedan disminuir la resistencia química del PE o rebajar su calidad. Queda prohibido el polietileno de recuperación.
Todos los ingredientes cumplirán la condición de ser aceptables desde el punto de vista sanitario.
El negro de carbono empleado en la fabricación de tubos de PE cumplirá las especificaciones del apartado 4.1 de la UNE 53-131/82 su dispersión tendrá una homogeneidad igual o superior a la definida en el apartado 4.3 de la UNE 53-131/82. La determinación del contenido en negro de carbono se hará según UNE 53-375.
El fabricante de los tubos establecerá las condiciones técnicas de la resina de polietileno, de forma que pueda garantizar el cumplimiento de las características a corto plazo y a largo plazo, cincuenta años (50). En especial tendrá en cuenta las siguientes características de la resina:
− Granulometría
− Densidad
− Índice de fluidez
− Grado de contaminación
− Contenido en volátiles
− Contenido en cenizas
Estas características se determinarán de acuerdo con la norma UNE 53-188.
CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS
Se ajustará al diámetro especificado en el cuadro de precios nº1.
JUNTAS
Las uniones de los tubos PE podrán ser:
Por soldadura térmica sin aportación. Unión fija:
− A tope en tubos lisos, mediante placa calefactora.
− Con manguito soldado in situ
− Por electrofusión de manguitos especial provisto de resistencia eléctrica incorporada.
− Mediante accesorios:
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 77 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
− Uniones resistentes a la tracción:
− Con accesorios roscados, de plástico o metálicos, en tubos de diámetro no superior a 63 mm.
− Con brida metálica suelta, en tubos con reborde o collar soldado en fábrica.
− Uniones deslizantes, no resistentes a la tracción.
− Junta elástica con anillos de goma, en tubos con embocadura preformada (enchufe de copa y espiga), Sólo para tuberías sin presión.
− Junta de dilatación, metálica con bridas sueltas en tubos con reborde soldado.
No se permitirán uniones encoladas (uniones con adhesivos).
Por lo general las uniones de los tubos de PE se realizarán por soldadura térmica, a tope y sin material de aportación.
Las juntas de los tubos de presión deberán resistir, sin fugas, una presión hidráulica interior igual a cuatro (4) veces la presión nominal del tubo, durante una hora, por lo menos.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Sobre la zanja terminada y una vez comprobada la rasante se procederá a la colocación de la red de saneamiento.
Antes de bajar los tubos a la zanja se examinarán éstos y se apartarán los que presenten deterioros.
Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinarán nuevamente para cerciorarse de que su interior está libre de tierra, piedras, útiles de trabajo, etc., y se realizará su centrado y perfecta alineación, conseguido lo cual se procederá a calzarlos y acodalarlos con un poco de material de relleno para impedir su movimiento.
Cada tubo deberá centrarse perfectamente con el adyacente. Si se precisase reajustar algún tubo, deberá levantarse el relleno y prepararlo como para su primera colocación.
Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua; para ello es buena práctica montar los tubos en sentido ascendente asegurando el desagüe en los puntos bajos.
Al interrumpirse la colocación de la tubería se evitará su obstrucción y se asegurará su desagüe, procediendo no obstante esta precaución a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al reanudar el trabajo por si pudiera haberse introducido algún cuerpo extraño en la misma.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirán y valorarán por metro lineal (m) de conducto realmente colocado, medido sobre el terreno, sin incluir la excavación ni el relleno de la zanja.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 78 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO VI. AGUA POTABLE
CONSIDERACIONES GENERALES:
La reposición de la red de agua potable se ejecutará de acuerdo a las condiciones de la compañía gestora EMIVASA. No obstante, como condiciones generales, se especifican lo siguiente:
ARTÍCULO 420.1: AGUA POTABLE.
DEFINICIÓN
Elementos huecos de fundición, policloruro de vinilo (P.V.C.) técnicamente puro en una proporción mínima del noventa y seis (96) por ciento y colorantes, o polietileno puro de baja o alta densidad, que debidamente empalmados y provistos de las piezas especiales correspondientes forman una conducción de abastecimiento.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
La red de agua potable se instalará bajo zanja excavada en el terreno generalmente bajo acera. Las dimensiones de las zanjas cumplirán las normas establecidas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para instalación de tuberías de agua potable. Como mínimo:
La profundidad de la zanja será tal que la generatriz superior de la tubería quede a ochenta centímetros
(80 cm) de la rasante el terreno en las calzadas, y a sesenta centímetros (60 cm) bajo la rasante en caso de que se instale bajo las aceras, salvo en las zonas donde estén previstas ventosas donde las profundidades deberán ser las adecuadas para su instalación.
La anchura mínima será igual al diámetro exterior de la tubería aumentado en veinte centímetros (20 cm), en caso de discurrir bajo las aceras, e igual al diámetro exterior de la tubería de protección aumentado en cuarenta centímetros (30 cm), en caso de discurrir en calzadas.
Las zanjas pueden abrirse a mano o mecánicamente y su trazado deberá ser correcto, perfectamente alineadas en planta y con la rasante uniforme. Las paredes serán inclinadas en función de la cohesión del terreno, además se tomarán todas las medidas necesarias para evitar su desmoronamiento. Las irregularidades del fondo de la zanja serán reparadas por medio de tierra mojada y compactada.
El fondo de la zanja recibirá un lecho de arena de quince centímetros (15 cm) por debajo de la generatriz inferior de la tubería perfectamente rasanteada.
Tras la instalación y prueba de la tubería, se procederá al relleno de la zanja:
Hasta quince centímetros (15 cm) por encima de la generatriz superior de la tubería, con arena amarilla apisonada por capas de diez centímetros de espesor, sobre el flanco de las tuberías.
Se rellenará el resto de la zanja con material procedente de préstamos siempre que cumpla como material adecuado o seleccionado según el PG-3. Este relleno se efectuara por capas de veinte
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 79 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
centímetros (20 cm) de espesor regadas y compactadas. De los ensayos de compactación tendrá que obtenerse, en sus distintas capas, una densidad del 95% del Proctor modificado.
PROTECCIÓN DE TUBERÍAS
En todos los cruces de calzada se protegerá la tubería para conducción de agua, instalándola en el interior de un tubo de PVC embebido en hormigón de acuerdo al diámetro interior dado por la expresión siguiente:
A = D ext. Tub +0,20
Siendo A el diámetro interior de la tubería de protección (en cm) y D ext. Tub el diámetro exterior de la tubería de conducción de agua (en cm).
Previamente a la colocación de dicho tubo, adosados en línea en toda la longitud del cruce, el fondo de la zanja recibirá quince centímetros de hormigón HM-20/P/20/I, recubriéndose posteriormente dichos tubos con hormigón de igual resistencia, hasta veinte centímetros por encima de la generatriz superior del tubo.
Para finalizar, los tubos se retacarán con arena, para evitar las vibraciones de la tubería de conducción de agua dentro de los mismos.
SUJECIÓN Y APOYOS
Los codos, tes, tapones, reducciones, y en general todos aquellos elementos que están sometidos a acciones que puedan originar desviaciones perjudiciales, serán sujetados con apoyos de hormigón. Estos apoyos deberán tener el desarrollo preciso para evitar que puedan ser desplazados por los esfuerzos soportados. Los apoyos deberán ser colocados en forma tal que sus accesorios sean accesibles para su reparación.
Las dimensiones de dichos apoyos, quedan determinados en los planos de detalle de la red de abastecimiento.
SEPARACIÓN CON OTROS SERVICIOS
La separación entre generatrices más próximas de la red de abastecimiento de agua con los distintos servicios será:
Tuberías agua en Alta y Baja Presión con Saneamiento:
Con referencia a paralelismos entre tuberías de abastecimiento de agua potable con redes de Saneamiento habrá que remitirse a la normativa vigente establecida para la “Coordinación de Obras en el dominio público municipal”, que para las tuberías de distribución de agua potable no será menor a 50 cm.
Respecto a cruzamientos para tuberías de abastecimiento se situarán las conducciones de agua respecto a las de saneamiento en el plano vertical superior a una distancia no menor de un metro. Para el caso de tuberías en Baja Presión siempre en la misma distribución, se podrá reducir dicha distancia a 30 cm.
Ninguna de ellas deberá quedar en el interior de los colectores.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 80 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Cuando no puedan ser respetadas estas distancias se protegerán las tuberías de agua ante las agresiones del alcantarillado, mediante pantallas o entubados adicionales según se considere en cada caso concreto y serán aceptados por Decreto de Alcaldía.
Líneas eléctricas u otras.
Las conducciones, como mínimo se separarán a una distancia de 50 cm de las tuberías de agua, ya existentes, tanto si siguen la misma dirección como si se cruzan.
Tuberías de gas.
Se ubicarán a una distancia no menor a 50 cm de las canalizaciones de agua preexistentes, tanto para el caso de paralelismo como de cruzamiento.
Carreteras con tubería de aducción de agua (DN>650mm).
En el caso de cruce se dispondrá la tubería en el interior de galería visitable de forma que pueda accederse a ésta con facilidad para operaciones de montaje y desmontaje de los elementos y sin afectar al tráfico. Salvo lo especificado para el caso de cruce, las aducciones no deberán quedar bajo calzada
En otros casos (coincidencia de trazas, en arcenes, etc..) se protegerá debidamente la tubería.
En cualquier caso se solicitará permiso al Ayuntamiento, proponiendo, la Dirección de Obra, la solución que considere en consideración de los párrafos procedentes.
Proximidades de aducciones y tuberías arteriales (DN> 450 mm) a edificios.
La proximidad de la traza de las tuberías mantendrá una separación mínima de 3 metros respecto de las fachadas y cimentaciones de los edificios inmediatos. Caso de no ser posible se deberá disponer las medidas oportunas para evitar daños a las edificaciones en caso de fugas.
CONTROL DE EJECUCIÓN
Instalados los tubos en la zanja se controlará su centrado y alineación.
Se verificará que en el interior de la tubería no existen elementos extraños, adoptándose las medidas necesarias que impidan la introducción de los mismos.
Antes de su recepción se realizarán los controles de presión interior y estanqueidad.
MEDICIÓN Y ABONO
Las tuberías para agua potable se medirán y valorarán por metro (m) de tubería realmente colocada, sin incluir los trabajos de excavación y posterior relleno de la zanja, a no ser que en los presupuestos se indique lo contrario. Los excesos evitables, a juicio de la Dirección de Obra no serán abonables. El precio incluye la ejecución de las juntas, instalación de la tubería y las pruebas correspondientes, y serán abonadas conforme a la facturación emitida por la compañía Emivasa tras la comprobación de las mediciones detalladas en la misma una vez se hayan finalizado los trabajos.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 81 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 420.2: PIEZAS ESPECIALES PARA TUBERÍAS DE AGUA POTABLE.
DEFINICIÓN
Conjunto de elementos que intercalados entre los conductos forman la red de agua potable de una urbanización. Entre ellos destacan las válvulas, ventosas y desagües.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Todas las piezas especiales estarán situadas en arquetas registrables, de forma que su accionamiento, revisión o sustitución, en caso de avería, se pueda realizar sin afectar al pavimento u otros servicios.
CONTROL
Ensayos previos
Se comprobará que las piezas especiales lleguen a obra acompañadas de su correspondiente certificado, donde constará el nombre del fabricante, el número de colada y las características mecánicas.
Se realizará un control visual sobre la totalidad de las llaves, comprobando su acabado y la ausencia de defectos.
Forma y dimensiones
Se comprobarán las características geométricas de los distintos elementos que componen los diversos mecanismos.
EJECUCIÓN
Es preceptivo realizar las pruebas de estanqueidad y presión interior.
MEDICIÓN Y ABONO
Las piezas especiales se medirán y valorarán por unidades (ud) realmente colocadas, incluyendo su conexión a la red de distribución y serán abonadas conforme a la facturación emitida por la compañía Emivasa tras la comprobación de las mediciones detalladas en la misma una vez se hayan finalizado los trabajos.
ARTÍCULO 420.3: VÁLVULAS.
DEFINICIÓN
Las válvulas serán de primera calidad, construidas en una sola pieza y no presentarán poros, grietas u otro tipo de defectos. Deberán ser probadas a una presión doble de la de servicio en la instalación.
Como norma general, se seguirá el siguiente criterio:
− Para agua bruta: Mariposa o compuerta.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 82 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
− Para agua tratada o potable: Mariposa o compuerta.
− Para fangos: Bola o diafragma.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
En caso de accionamiento mecanizado: tipo, marca y características del accionamiento, tiempo de cierre, especificando cuantos detalles sean precisos, para lograr un perfecto conocimiento del sistema y de los materiales que lo componen.
En el diseño de las válvulas se tendrá en cuenta el golpe de ariete, especialmente cuando la presión de trabajo sea superior a 3 Kg/cm2.
Las pruebas que deberán ser llevadas a cabo previamente a su recepción en el banco de pruebas del fabricante, serán:
− Pruebas de seguridad y estanqueidad de la carcasa por presión interna.
− Estanqueidad del cierre.
− Certificados de los materiales componentes.
En caso de cierres motorizados pruebas de cierre en las condiciones más desfavorables del servicio y de forma especial, la comprobación de los tiempos de cierre propuestos.
VÁLVULAS DE COMPUERTA
Las válvulas compuerta serán adquiridas en fábricas de reconocida solvencia que hayan realizado instalaciones con resultados satisfactorios en obras similares a las que se especifican en el presente Pliego. El Contratista deberá presentar a la Propiedad, antes de su instalación, el tipo de válvula compuerta que en cada caso pretenda colocar, con el fin de obtener la autorización del Director de las Obras.
Las válvulas de tipo compuerta deberán reunir las siguientes características:
− Montaje entre bridas según normas DIN, PN-10, corta.
− Hermeticidad total mediante cierre elástico.
− Cuerpo de fundición GG-22, liso, tanto en el fondo como los laterales sin asientos de cierre.
− La cuña o paleta de cierre, será de fundición GG-22, revestida de gruesa capa de goma de neopreno-butílico, vulcanizada directamente sobre el mismo, guiada en todo su recorrido por medio de dos guías de forma que no reduzcan la sección libre de paso, que deberá ser integral.
− La cúpula y tapa serán de fundición GG-22, con alojamiento para anillos tóricos de nitrilo, no se admitirá el prensa-estopa convencional.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 83 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
− El husillo será de acero inoxidable, con rosca laminada trapezoidal, de un solo filete, con giro de cierre a derecha y tuerca del mismo en bronce.
− La tornillería utilizada deberá ser zincada y todas las superficies de la válvula deberán presentarse protegidas contra la corrosión, por inmersión en una pintura base y libre de fenoles y plomo. Para su maniobrabilidad, el husillo terminará en cuadradillo para ser manipulado con llave de fontanero, y su apertura y cierre muy lento, de tal modo, que quede eliminada cualquier posibilidad de golpe de ariete.
− Las válvulas compuerta estarán diseñadas para soportar la máxima carga.
− Las fugas serán inferiores a cero coma cinco (0,5) litros por segundo por metro lineal de junta de estanqueidad.
− Las válvulas se ensayarán a una presión de uno coma cinco (1,5) veces la de trabajo.
Las válvulas serán de compuerta, del tipo "Sin Mantenimiento", de cierre elástico, totalmente recubierto con caucho nitrílico, cuerpo de fondo liso sin entalladura, y paso total.
El cuerpo de la válvula será de fundición dúctil (GGG-50) y deberán reunir las siguientes características, además de las especificaciones contempladas en las normas ISO 7259, 5201 y 1083-76: unión cuerpo tapa sin tornillería, eje de acero inoxidable conformado por deformación en frío y pulido por componentes soldados y tornillería bicromatada, compuerta de fundición dúctil, totalmente revestida de elastómero, estanqueidad permanente, doble empaquetadura independiente entre sí "sin mantenimiento", permitiendo la reparación en carga, paso de agua rectilíneo en la parte inferior, impidiendo depósitos que perjudiquen el cierre, revestimiento del cuerpo y tapa con protección epoxi por el interior y exterior de 100 a 150 micras.
Una vez montada la válvula compuerta se procederá a la prueba de estanqueidad ante el Director de Obra o su representante, quien deberá en su caso dar su conformidad. Tanto las pruebas como reparaciones que sea necesario realizar a las válvulas compuertas por deficiencias de fabricación o montaje serán de cuenta del Contratista.
VÁLVULAS DE MARIPOSA
Las válvulas de mariposa elegidas serán propuestas por el Contratista al Director de Obra quien las autorizará u ordenará su sustitución.
Básicamente las válvulas estarán constituidas por:
− Cuerpo de construcción soldada o de fundición con bridas de unión, bastidores de apoyo soldado, cojines de bronce especial de la lenteja, asiento desmontable de acero inoxidable para la posición de cierre de la lenteja.
− Lenteja de construcción soldada, perfilada y careada para reducir al mínimo la pérdida de carga o bien de fundición con gorrones y junta de estanqueidad.
− Anillo elástico fácilmente desmontable.
− Casquillos de guía del eje de mando.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 84 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
− Mecanismo de maniobras accionado manualmente por manivela, mediante juego de engranaje encerrado en cárter y reducciones rectas.
Se exigirá además:
− Montaje entre bridas según normas DIN PN-10.
− Hermeticidad total mediante cierre elástico.
− El cuerpo de válvula será de fundición UNE 36.111.
− La mariposa deberá ser de fundición nodular según UNE- 36.118 o bien de acero inoxidable austenítico moldeado según UNE- 36.257.
− El eje deberá ser centrado en la paleta mariposa para equilibrar esfuerzos y su sujeción no podrá realizarse mediante pasadores.
− El cierre estanco se conseguirá por asiento de los bordes de la paleta mariposa, sobre anillo elástico de etileno-propileno, que recubrirá completamente el cuerpo de válvula, prefabricado y no vulcanizado directamente para permitir su intercambio.
− Los mandos de maniobra de las válvulas deberán equiparse con dispositivos desmultiplicadores, por sistemas biela manivela, que garantiza máximo par en los finales de carrera, para obtener perfecto asentamiento y estanqueidad y caso de estar motorizados se preverá la posibilidad de actuar por telemando, siempre que se disponga de energía eléctrica. En este caso estarán equipadas con resistencia de caldeo en la caja de bornes, indicador de posición de 0º C a 100º C y potenciómetro de cien (100) ohmios para dicho indicador.
Las fugas serán inferiores a medio (0,5) litro por segundo por metro lineal de junta de estanqueidad, y la presión de prueba será de una vez y media (1,5) la de trabajo.
VÁLVULAS DE RETENCIÓN
Serán de tipo bola.
Cuando la presión de trabajo sea superior a 3 Kg/cm2 y el líquido a retener sea agua residual, llevará contrapeso para amortiguar el golpe de ariete.
Materiales: Cuerpo y guarnición de bronce para diámetros menores de 50 mm; cuerpo de hierro fundido y guarnición de bronce, para diámetros mayores.
Construcción: Según normas DIN.
Extremos: Roscados para diámetros inferiores a 50 mm y embridados para diámetros superiores.
La dirección del fluido deberá estar estampada en el cuerpo de la bomba.
VÁLVULAS DE BOLA
Materiales: Iguales que los especificados para válvulas de compuerta.
Construcción: Según normas DIN.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 85 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Extremos: Roscados para diámetros inferiores a 50 mm.
La dirección del fluido deberá estar estampada en el cuerpo de la bomba.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirán y abonarán por unidad (ud) realmente colocada y serán abonadas conforme a la facturación emitida por la compañía Emivasa tras la comprobación de las mediciones detalladas en la misma una vez se hayan finalizado los trabajos.
ARTÍCULO 420.4: ELEMENTOS AUXILIARES PARA VÁLVULAS.
DEFINICIÓN
Carretes extensibles de acero para montaje de válvulas, con los diámetros nominales adecuados para las conducciones instaladas montados en las correspondientes arquetas.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Se considerarán incluidas dentro de esta unidad de obra las operaciones siguientes:
− Limpieza del interior de los tubos
− Conexión de los dos cuerpos del carrete a los extremos de la red a completar.
− Embridado de los cuerpos.
− Prueba de estanqueidad.
La distancia entre el accesorio y el fondo de la arqueta será la necesaria para que se puedan colocar y quitar todos los tornillos de las bridas.
La posición será la reflejada en la Documentación Técnica, o en su defecto, la indicada por la Dirección de Obra.
Las juntas serán estancas a la presión de prueba, resistirán los esfuerzos mecánicos y no producirán alteraciones apreciables en el régimen hidráulico de la tubería.
Serán concéntricos con los tubos.
La brida tendrá colocados todos los tornillos y la junta de estanqueidad.
Condiciones del proceso de ejecución.
Durante el proceso de colocación no se producirán desperfectos en la superficie del tubo.
Cada vez que se interrumpa el montaje, se taparán los extremos abiertos.
Se limpiará el interior de los tubos antes de la instalación de los accesorios.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 86 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
MEDICIÓN Y ABONO
Se consideran ya incluidas en la unidad de obra “Válvulas” por lo que no se realizará un abono independiente.
ARTÍCULO 420.5: DESAGÜES.
DEFINICIÓN
Con el fin de proceder al purgado de la red de agua potable cuando esto sea necesario, se dispondrán desagües en los puntos más bajos de la misma, instalándose de ser posible, uno por cada cerrada.
El desagüe se llevará a cabo mediante una tubería de vaciado que saldrá de la principal por su parte inferior, y con una pendiente mínima de 45º.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
La instalación constará de dos pozos o arquetas consecutivos:
− El pozo nº 1, ó pozo seco, contendrá la válvula de la tubería de vaciado.
− El pozo nº 2, ó poceta de descarga, recibirá el agua procedente del vaciado de la red.
Los pozos estarán debidamente impermeabilizados, para evitar aportes del freático.
La poceta de descarga será generalmente ciega, procediéndose a su vaciado mediante una bomba portátil, que verterá al alcantarillado más próximo.
Cuando en las proximidades exista una red de alcantarillado, se podrá realizar una conexión directa desde la poceta de descarga hasta dicha red. La conexión consistirá en un tubo de desagüe que hará la función de aliviadero, estando la boca del mismo situada por encima de la tubería de vaciado y necesariamente por encima del intradós de la clave del alcantarillado. Dicho aliviadero tendrá una capacidad de descarga mayor o igual a la de la tubería de vaciado, y dispondrá de una válvula que permanecerá siempre cerrada, excepto en el momento del vaciado. Dicha válvula se dispondrá en el interior de una arqueta o pozo de dimensiones suficientes para permitir su maniobrabilidad. En el caso de drenajes de tuberías arteriales, la válvula se sustituirá por una brida ciega con junta estanca, a la que se accederá directamente desde la poceta de descarga.
En todos los casos, se seguirán las especificaciones de los planos adjuntos, pudiendo variar las referentes a la obra civil cuando proceda y previa justificación. En cualquier caso, la construcción será resistente para las cargas previstas en proyecto.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirán y abonarán por unidad (ud) realmente colocada y serán abonadas conforme a la facturación emitida por la compañía Emivasa tras la comprobación de las mediciones detalladas en la misma una vez se hayan finalizado los trabajos..
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 87 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO VII. ALUMBRADO
CONSIDERACIONES GENERALES:
Las instalaciones eléctricas de Alumbrado Exterior serán ejecutadas por instaladores eléctricos autorizados, para el ejercicio de esta actividad, según DECRETO 141/2009 e Instrucciones Técnicas Complementarias ITC del REBT, y deberán realizarse conforme a lo que establece el presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares y a la reglamentación vigente.
La Dirección Facultativa rechazará todas aquellas partes de la instalación que no cumplan los requisitos para ellas exigidas, obligándose la empresa instaladora autorizada o Contratista a sustituirlas a su cargo.
Todas las obras se ejecutarán conforme a los planos y documentos del proyecto, sin perjuicio de las variaciones que en el momento del replanteo, o durante la realización de los trabajos, introduzca la Dirección Facultativa de la obra.
Se cumplirán siempre todas las disposiciones legales que sean de aplicación en materia de seguridad y salud en el trabajo.
ARTÍCULO 851.00: CANALIZACIONES
DEFINICIÓN
Canalización subterránea en aceras, para alumbrado formada por tubos de Polietileno o Acero (según especifique la unidad de obra) de diámetro 90 mm, tendidos en zanja sobre solera de hormigón y protegidos totalmente con hormigón HM-20/P/20/I, incluso excavación de tierras para formación de zanja de 30x55 cm o 40x70cm según la localización de la zanja sea en acera o calzada.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 88 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
La ejecución de las obras comprende las siguientes operaciones:
.- Emplazamiento del trazado
Se efectuará el replanteo de la obra proyectada, asegurándose de la inexistencia de obstáculos al emplazamiento previsto y, en particular, se investigará la ausencia de impedimentos en el subsuelo, mediante calicatas de reconocimiento.
Asimismo, se utilizarán equipos de detección cuando la complejidad del trazado lo requiera o siempre que se considere conveniente.
La separación entre las canalizaciones de alumbrado y las tuberías o conductos de otros servicios deberán ser como mínimo, las siguientes:
− Canalización de alumbrado o de fuerza: 25 cm con línea de alta tensión y 20 cm con baja tensión.
− Con otros servicios (agua, gas, etc.) de 30 cm como mínimo
.- Excavación de la zanja
La rotura de pavimentos se efectuará de acuerdo con las disposiciones municipales y demás organismos oficiales con competencias en el área de actuación, procurando conservar los elementos del pavimento que tengan valor, de acuerdo a su posible aprovechamiento y procurando también afectar lo mínimo posible la vegetación.
La rotura de pavimentos se efectuará mediante martillos rompedores, que serán manejados por un operario situado sobre el pavimento o bien montados sobre un brazo de máquina; también se pueden utilizar cortadoras de disco para pavimentos, que en ciertos casos excavan al mismo tiempo la zanja. En cualquier caso, se levantará solamente la superficie de pavimento estrictamente necesaria.
De forma general se realizará la canalización en tierra a máquina, únicamente se ejecutará a mano en los casos en que no sea posible el acceso de la maquinaria o existan servicios u otros elementos que imposibiliten un trabajo continuo.
Como destino de los productos obtenidos de la excavación, sobrantes en todo o en parte, en función de las condiciones requeridas, podrá optarse por su retirada a un vertedero, la utilización de contenedores o su retirada y posterior utilización.
Las dimensiones de la excavación serán de acuerdo a planos, asegurando una distancia mínima desde la parte superior del prisma hasta el nivel del pavimento de 55 cm en acera, 60 cm en calzada
- Construcción del prisma.
Se compondrá de tubos embebidos en un prisma de hormigón HNE-20.
Se verterá el hormigón hasta formar una solera de espesor de espesor según planos. Se colocarán los tubos de PVC y/o PEAD sobre los soportes distanciadores situados a intervalos de 70 cm. A continuación, se comprobará mediante el mandril de alineación la no existencia de obstáculos en su
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 89 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
interior. La unión de los tubos entre sí se realizará por encolado e introducción del extremo recto de uno en el extremo en forma de copa del otro.
Sobre los tubos se vierte el hormigón, en capas de espesor inferior a 10 cm, hasta llenar el hueco debajo de los tubos, y formar una pared a cada lado de éstos alcanzar la altura media de los conductos. Se verterá luego una capa de hormigón de sobre dicho nivel superior según planos, cuidando que quede bien apisonado. Seguidamente se volverá a verificar mediante el mandril de prueba que los tubos han quedado perfectamente alineados y lisos en su interior en toda su longitud, sin que existan puntos salientes que puedan dañar las cubiertas de los cables.
Se utilizarán tapones o bolsas de obturación en los conductos vacíos de las canalizaciones, evitando la entrada de agua, suciedad o gases así como roedores y otros animales en las arquetas de registro o galerías de edificios.
Tubos de PVC
Serán de 90 mm de diámetro nominal, de sección circular y acabados con una embocadura para su acoplamiento a la copa del tubo anterior. Se unirán mediante una sustancia adhesiva especialmente preparada para ello por el método del machihembrado a presión.
.- Interceptación de canalización existente
Cuando se trate de una canalización existente a la cual se deba interceptar para dar continuad a la canalización, se realizará mediante construcción in situ de arqueta, y se procederá con extrema precaución para no dañar los servicios existentes.
.- Relleno de excavaciones
Posteriormente se efectuará relleno y compactación de la capa superior con tierras procedentes de la excavación, en tongadas inferiores a 25 cm, para conseguir un grado de compactación del 95% del Próctor Normal.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirán y abonarán por metro lineal instalado (m), de acuerdo a los planos del Proyecto. Se incluye la excavación de la zanja, cinta de señalización, hormigón y todos los elementos necesarios para realizar los cruces con otras instalaciones (p.e. apeos).
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Pliego compañía telefónica
Ordenanzas Ayuntamiento de Valencia
DECRETO 141/2009
Instrucciones Técnicas Complementarias ITC del REBT
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 90 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 851.03: CONDUCTORES.
DEFINICIÓN
Todos los conductores a utilizar serán de marcas acreditadas en el mercado y sin problemas de mantenimiento y repuestos, debiéndose someter a la aprobación previa del Director de las Obras los materiales concretos que se quieran utilizar.
Serán de clase 1.000 V. según norma UNE especificación VV 0.6/1 kV. constituidos por cuerda de CU electrolítico de 98% de conductividad, aislamiento de PVC, identificación de fases mediante impresión vinílica coloreada, cubierta por PVC, estabilizado a humedad e intemperie, de color negro, de acuerdo con las recomendaciones de I.E.C. para cables de transporte de energía. Se exigirá protocolo de ensayo por cada bobina.
Para el cableado de la toma de tierra, el conductor será de cobre de 450/750 V, con aislamiento verde amarillo.
Las secciones de todos los conductores han sido determinadas de forma tal que la máxima caída de tensión sea de un 3% (ITC-BT-09) en el punto más lejano, de acuerdo con lo establecido en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión; asimismo, la sección mínima instalada será de 6 mm2 en subterráneo.
Solamente en los puntos donde se tenga que hacer derivación en los cables se efectuará mediante una caja plastificada de policarbonato inyectado, de adecuadas dimensiones, con arreglo a la sección de los conductores y completamente estancas para impedir la entrada de aguas. Los empalmes se efectuarán con weccos.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Serán suministrados en bobinas de madera, y su carga y descarga sobre camiones o remolques apropiados se hará siempre mediante una barra adecuada que pasa por el orificio central de la bobina. Bajo ningún concepto se podrá dejar caer la bobina al suelo desde un camión o remolque.
Antes de comenzar el tendido del cable en la canalización, se estudiará el lugar más adecuado para la colocación de la bobina con objeto de facilitar el tendido.
Los cables deben ser siempre desenrollados y puestos con el mayor cuidado, evitando que sufran torsión, hagan bucles, etc., y teniendo siempre en cuenta que el radio de curvatura del cable debe ser superior a 20 veces su diámetro durante el tendido y superior a 10 veces su diámetro una vez instalado.
El tendido del cable podrá efectuarse a mano o mediante cabrestante, tirando del extremo al que se le habrá adaptado una camisa adecuada y con un esfuerzo de tracción por milímetro cuadrado de conductor que no deba pasar el indicado por el fabricante del mismo.
En caso de tendido con cabrestante será imprescindible la colocación de dinamómetro para medir dicha tracción, y con dispositivo de desconexión del motor del cabrestante cuando la tracción alcance el valor máximo permitido. Durante el tendido del cable se tomarán precauciones para evitar que el cable sufra esfuerzos importantes, golpes o raspaduras. En las arquetas, para evitar los
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 91 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
roces y raspaduras con el principio de las canalizaciones, se instalarán rodillos especiales que obliguen al conductor a ir centrado a la entrada.
Sólo de manera excepcional, se autorizará desenrollar el cable fuera de la canalización, siempre bajo vigilancia directa la Dirección Facultativa de la Obra.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirá y abonará por metro lineal (ml) totalmente instalado, de acuerdo con los planos.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Pliego compañía telefónica
Ordenanzas Ayuntamiento de Valencia
DECRETO 141/2009
Instrucciones Técnicas Complementarias ITC del REBT
UNE 21123
ARTÍCULO 851: CONEXIÓN DE DE INSTALACIONES
DEFINICIÓN.
Conexión de la red instalada, con la red existente.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Los trabajos de conexión y desconexión se realizarán según el Reglamento Electrotécnico de Baja tensión de Agosto de 2002.
MEDICIÓN Y ABONO.
Se medirán y abonarán por encuentros (ud) entre la red existente y la instalada. Dentro de un encuentro se encuentran incluida la conexión de todos los conductores que puedan encontrarse.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Pliego compañía telefónica
Ordenanzas Ayuntamiento de Valencia
DECRETO 141/2009
Instrucciones Técnicas Complementarias ITC del REBT
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 92 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO VIII. COMUNICACIONES
ARTÍCULO 850.1: CANALIZACIONES
DEFINICIÓN
Canalización subterránea compuesta por tubos de PVC y PEAD embebidos en prisma de hormigón, considerando 6 cm de recubrimiento superior e inferior y 10 cm lateralmente, con soportes distanciadores cada 70 cm.
EJECUCIÓN
Se cumplirá con lo especificado en las normas UNE 133100-2, normativa de las compañías Telefónica y ordenanzas del Ayuntamiento de Valencia.
La ejecución de las obras comprende las siguientes operaciones:
.- Emplazamiento del trazado
Se efectuará el replanteo de la obra proyectada, asegurándose de la inexistencia de obstáculos al emplazamiento previsto y, en particular, se investigará la ausencia de impedimentos en el subsuelo, mediante calicatas de reconocimiento.
Asimismo, se utilizarán equipos de detección cuando la complejidad del trazado lo requiera o siempre que se considere conveniente.
La separación entre las canalizaciones de telecomunicaciones y las tuberías o conductos de otros servicios deberán ser como mínimo, las siguientes:
− Canalización de alumbrado o de fuerza: 25 cm con línea de alta tensión y 20 cm con baja tensión.
− Con otros servicios (agua, gas, etc.) de 30 cm como mínimo
.- Excavación de la zanja
La rotura de pavimentos se efectuará de acuerdo con las disposiciones municipales y demás organismos oficiales con competencias en el área de actuación, procurando conservar los elementos del pavimento que tengan valor, de acuerdo a su posible aprovechamiento y procurando también afectar lo mínimo posible la vegetación.
La rotura de pavimentos se efectuará mediante martillos rompedores, que serán manejados por un operario situado sobre el pavimento o bien montados sobre un brazo de máquina; también se pueden utilizar cortadoras de disco para pavimentos, que en ciertos casos excavan al mismo tiempo la zanja. En cualquier caso, se levantará solamente la superficie de pavimento estrictamente necesaria.
De forma general se realizará la canalización en tierra a máquina, únicamente se ejecutará a mano en los casos en que no sea posible el acceso de la maquinaria o existan servicios u otros elementos que imposibiliten un trabajo continuo. Si la maquinaria empleada no es suficiente en roca, se emplearán explosivos, cumpliendo las disposiciones legales vigentes en la zona, obteniendo el correspondiente permiso y sin que se vean afectados los servicios o estructuras colindantes.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 93 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Como destino de los productos obtenidos de la excavación, sobrantes en todo o en parte, en función de las condiciones requeridas, podrá optarse por su retirada a un vertedero, la utilización de contenedores o su retirada y posterior utilización.
Las dimensiones de la excavación serán de acuerdo a planos, asegurando una distancia mínima desde la parte superior del prisma hasta el nivel del pavimento de 45 cm en acera, 60 cm en calzada y 100 cm en caso de cruce en carretera.
.- Construcción del prisma.
Se compondrá de tubos embebidos en un prisma de hormigón HNE-20 que cumplirá lo especificado en el artículo 610 del PG3.
Se verterá el hormigón hasta formar una solera de espesor de espesor según planos. Se colocarán los tubos de PVC y/o PEAD sobre los soportes distanciadores situados a intervalos de 70 cm. A continuación, se comprobará mediante el mandril de alineación la no existencia de obstáculos en su interior. La unión de los tubos entre sí se realizará por encolado e introducción del extremo recto de uno en el extremo en forma de copa del otro.
Sobre los tubos se vierte el hormigón, en capas de espesor inferior a 10 cm, hasta llenar el hueco debajo de los tubos, y formar una pared a cada lado de éstos alcanzar la altura media de los conductos. Se verterá luego una capa de hormigón de sobre dicho nivel superior según planos, cuidando que quede bien apisonado. Seguidamente se volverá a verificar mediante el mandril de prueba que los tubos han quedado perfectamente alineados y lisos en su interior en toda su longitud, sin que existan puntos salientes que puedan dañar las cubiertas de los cables.
Se utilizarán tapones o bolsas de obturación en los conductos vacíos de las canalizaciones, evitando la entrada de agua, suciedad o gases así como roedores y otros animales en las arquetas de registro o galerías de edificios.
Tubos de PVC
Serán de 63 y 110 mm de diámetro nominal, de sección circular y acabados con una embocadura para su acoplamiento a la copa del tubo anterior. Se unirán mediante una sustancia adhesiva especialmente preparada para ello por el método del machihembrado a presión.
La elección de los distintos espesores tiene relación con los radios de curvatura de los mismos; los de espesor de 1,2 mm admiten un radio de 25 m mientras que el de 3,2 es de 18 m. De forma general los espesores de los tubos de PVC serán de 1,8 mm.
Se usarán codos de PVC en puntos de la canalización con gran curvatura para cambiar de dirección y donde no sea posible adoptar dicha curvatura a base del curvado de los tubos.
Tubos de PE
Se colocarán tubos para reserva municipal de polietileno de doble pared corrugado exterior y liso interior de 125mm de diámetro.
Tubo de PEAD
Se emplearán tubos flexibles de PEAD de 40 mm de diámetro y de sección circular, en configuración de monotubo o tritubo según planos.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 94 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
En caso de monotubo se utilizarán como subconductos en el interior de los tubos de PVC de 110mm para permitir el tendido posterior de cable de fibra óptica en su interior. Tendrán unas características de deslizamiento que les haga adecuados, incluso con posibles empalmes, para el tendido por el interior de los conductos. A su entrada en arquetas o cámaras de registro, se anclarán al conducto en cuyo interior se alojan mediante tapones, o dispositivos similares.
.- Interceptación de canalización existente
Cuando se trate de una canalización existente a la cual se deba interceptar para dar continuad a la canalización, se realizará mediante construcción in situ de arqueta, y se procederá con extrema precaución para no dañar los servicios existentes.
.- Relleno de excavaciones
Posteriormente se efectuará relleno y compactación de la capa superior con tierras procedentes de la excavación, en tongadas inferiores a 25 cm, para conseguir un grado de compactación del 95% del Próctor Normal.
.- Reposición de pavimento.
En calzadas con pavimento asfáltico se realizará el trazado y corte del pavimento mediante fresadora, a fin de conseguir un perfil vertical regular y limpio en los bordes del pavimento no demolido. A continuación se destruirá el pavimento asfáltico y bases si las hubiere.
Una vez construida la canalización, se procederá a la reposición del firme y extendido de la capa asfáltica al mismo nivel de la circundante, cuidando que la unión quede en forma de estanca.
En calzadas con pavimento de baldosa o adoquín se realizará la demolición, retirada, limpieza y en su caso, reposición de las baldosas, losetas, mosaicos, adoquines, etc., así como la sustitución de los no reutilizables por otros de semejante color, tono, tamaño y dibujo que los existentes.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirán y valorarán por metro lineal (m) de conducto realmente colocado, medido sobre el terreno. Incluye, la excavación de la zanja, hormigón, distanciadores, cuerda guía para cables, limpiador para los conductos, cinta de señalización y los necesario para cruce con instalaciones existentes (p.e. apeos).
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Pliego compañía telefónica
Ordenanzas Ayuntamiento de Valencia
UNE 133100-2
ARTÍCULO 850.2: ARQUETAS
DEFINICIÓN
Arqueta de registro prefabricada de hormigón armado vibrado.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 95 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
EJECUCIÓN
Se cumplirá con lo especificado en las normas UNE 133100-2, normativa de las compañías Telefónica y ordenanzas del Ayuntamiento de Valencia.
Los componentes estructurales de la arqueta se calcularán según las siguientes hipótesis de carga:
− Hipótesis I. Calzadas.
− Hipótesis II. Aceras.
− Hipótesis III. Zonas apartadas del tráfico de vehículos o protegidas de él, tales como jardines, espacios arbolados o recreativos, etc.
Las dimensiones mínimas de la excavación serán las necesarias para poder efectuar correctamente la instalación, estando referida la situación en planta a la posición final de la arqueta.
Una vez efectuada la excavación, se nivelará su fondo, colocándose sobre solera de hormigón HNE-20I de 15 cm de espesor
Para la maniobra de instalación, se utilizará una grúa, generalmente sobre camión, que tenga la altura, fuerza de elevación mínima y brazo mínimo suficientes para las dimensiones, peso y distancia requeridas, de acuerdo con las especificaciones técnicas de la grúa.
La arqueta o cámara se suspenderá de sus elementos de suspensión y manejo, siendo aconsejable que uno de los ramales de la eslinga sea regulable en longitud mediante un tráctel intercalado. En las maniobras de elevación y descenso no se debe sobrepasar la aceleración de 1 m/seg2.
Después del montaje y en su caso, ensamblaje, la arqueta o cámara quedará:
− Nivelada.
− Las juntas posicionadas en los lugares previstos.
− Los módulos alineados entre sí, en el caso de cámaras.
− Las uniones mecánicas de módulos, o de juntas, correctamente apretadas, en el caso de cámaras.
Los huecos de montaje de los paramentos interiores y los intersticios entre conductos y ventanas de entrada de canalizaciones, se rellenarán con mortero de cemento, de manera que queden planos dichos paramentos interiores.
Después de instalada la arqueta o cámara, se rellenarán y compactarán, conforme al apartado 5.6 de la Norma UNE 133100-1, los huecos existentes entre ella y las paredes de la excavación.
Cada arqueta dispondrá de los orificios de entrada y salida de los tubos que sean necesarios. Una vez finalizada la instalación, se deberán taponar todas las bocas de los tubos en las arquetas de registro, para evitar la entrada de animales que puedan dañar los conductores, y empalmes.
Toda arqueta dispondrá de un agujero de drenaje para la correcta evacuación de las aguas.
Se instalarán con marco y tapas de fundición en calzada o áreas de estacionamiento y con tapa de hormigón en acera, según la norma EN 124:1994 como se indica en la siguiente tabla:
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 96 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Hipótesis de arqueta Hipótesis de tapa
I D 400
II B 125 ó C 250 ó D 400
III B 125 ó C 250 ó D 400
El marco y tapa de la arqueta quedará siempre a cota de la superficie existente. En caso de colocarse en zonas inclinadas se recortarán las paredes de las arquetas y colocará marco y tapa de modo que queden completamente enrasados con el pavimento existente.
Cuando se deba reconectar a arqueta existente, se ejecutará una apertura de ventana para conexión del nuevo prisma, incluyendo excavación, demolición y remate interior de la arqueta.
MEDICIÓN Y ABONO
Se abonarán por unidades (ud) realmente ejecutadas en obra. Incluyen en transporte, montaje, hormigón, excavación y relleno.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Pliego compañía telefónica
Ordenanzas Ayuntamiento de Valencia
UNE 133100-2
EHE
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 97 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO IX. LÍNEAS ELÉCTRICAS
ARTÍCULO 850.01: CANALIZACIONES
DEFINICIÓN
Canalización para red subterránea de media tensión entubada en zanja mediante tubos de PVC de 160mm de diámetro.
EJECUCIÓN
Se seguirán las normas de compañía suministradora.
Se comprobará que su situación y recorrido se corresponden con los de Proyecto, y que hay espacio suficiente para su instalación.
Se ejecutará una zanja de las dimensiones especificadas en cada unidad de obra, sobre la cual se colocará un lecho de hormigón HNE-20/P/20 de 10 cm de espesor.
Se colocarán tantos tubos protectores como especifique cada unidad de obra, estos tubos serán de PVC con 160 mm de diámetro libres de halógenos, podrá ser necesario envolverlos en una camisa de acero por tubo de 200 y 6mm de espesor si lo especifica la unidad de obra correspondiente.
El relleno estará formado por hormigón HNE-20/P/20, sin incluir el firme de la calzada.
MEDICIÓN Y ABONO
Se abonarán por longitud (m) realmente ejecutada en obra. Incluye el relleno de hormigón, así como el lecho, la cinta de aviso de instalación eléctrica, excavación de la zanja y carga del material sobrante. No se incluye la reposición del firme de la calzada.
Incluye la repercusión de redacción del proyecto o proyectos eléctricos necesarios para la legalización de las instalaciones ante los Organismos Oficiales, y a nombre de la Compañía Titular. Incluidos certificados, visados, licencias y permisos, tanto de particulares como de Organismos Oficiales afectados. Siempre conforme a las prescripciones de la Compañía Titular.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
ITC-BT-07. Redes subterráneas para distribución en baja tensión.
Normas de la compañía suministradora.
ITC-BT-21 y GUÍA-BT-21. Instalaciones interiores o receptoras. Tubos y canales protectoras.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 98 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 850.02: CONDUCTORES
DEFINICIÓN
Suministro e instalación de línea subterránea de 20 kV directamente enterrada formada por 3 cables unipolares con conductor de aluminio, HEPRZ1 de 240 mm²
EJECUCIÓN
La instalación se realizará conforme a las prescripciones de Iberdrola Distribución S.A.U.
Se instalará tendida sobre la zanja o en el interior de tubos en el caso de cruces.
Las instalaciones eléctricas de alta tensión se ejecutarán por empresas instaladoras autorizadas para el ejercicio de la actividad.
Se protegerá de la humedad y del contacto con materiales agresivos.
MEDICIÓN Y ABONO
Se abonarán por longitud (m) realmente ejecutada en obra. Incluye la parte proporcional de accesorios, conexiones, terminales y placa de protección.
Incluye la repercusión de redacción del proyecto o proyectos eléctricos necesarios para la legalización de las instalaciones ante los Organismos Oficiales, y a nombre de la Compañía Titular. Incluidos certificados, visados, licencias y permisos, tanto de particulares como de Organismos Oficiales afectados. Siempre conforme a las prescripciones de la Compañía Titular.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09.
Normativa de Iberdrola Distribución S.A.U.
ARTÍCULO 850.03: TOMA DE TIERRA
DEFINICIÓN
Suministro e instalación de toma de tierra formada por piqueta de barra cilíndrica de acero cobreado de 2 m de longitud y 16 mm de diámetro.
EJECUCIÓN
Se soldará al tubo metálico por medio de cable de cobre desnudo de 35mm2, soldado a piqueta, completamente colocada.
Montada, conexionada y probada por empresa instaladora autorizada conforme la reglamentación vigente.
Se protegerán todos los elementos frente a golpes, materiales agresivos, humedades y suciedad.
Los contactos estarán debidamente protegidos para garantizar una continua y correcta conexión.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 99 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
MEDICIÓN Y ABONO
Se abonarán por unidad (ud) realmente ejecutada y contemplada en el proyecto de construcción.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
REBT. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
ITC-BT-18 y GUÍA-BT-18. Instalaciones de puesta a tierra
Normativa de Iberdrola Distribución S.A.U.
GUÍA-BT-ANEXO 4. Verificación de las instalaciones eléctricas
ARTÍCULO 850.000 EMPALME UNIPOLAR
DEFINICIÓN
Empalme unipolar para cable de media tensión.
MATERIALES
Los que quedan definidos en la “NORMA TÉCNICA PARA INSTALACIONES DE MEDIA Y BAJA TENSIÓN, PROYECTOS TIPO Y NORMAS DE EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN” de la Consellería de Industria, Comercio y Turismo.
EJECUCIÓN
Tal como se definen en la “NORMA TÉCNICA PARA INSTALACIONES DE MEDIA Y BAJA TENSIÓN, PROYECTOS TIPO Y NORMAS DE EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN” de la Consellería de Industria, Comercio y Turismo.
MEDICIÓN Y ABONO
La medición de los empalmes, se realizará por unidad (ud), realmente ejecutadas.
Incluye la repercusión de redacción del proyecto o proyectos eléctricos necesarios para la legalización de las instalaciones ante los Organismos Oficiales, y a nombre de la Compañía Titular. Incluidos certificados, visados, licencias y permisos, tanto de particulares como de Organismos Oficiales afectados. Siempre conforme a las prescripciones de la Compañía Titular.
ARTÍCULO 850.004 VIGILANCIA
DEFINICIÓN
Vigilancia y supervisión técnica, tramitación de descargos, cortes y desvíos, a abonar a Iberdrola Distribución S.A.U. por conexión de nuevas instalaciones y desconexión de instalaciones a desmontar.
MEDICIÓN Y ABONO
La medición de vigilancia y supervisión técnica, se realizará por unidad (ud), realmente ejecutadas.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 100 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 850.005 TRABAJOS EN TENSIÓN
DEFINICIÓN
Trabajos en tensión necesarios para la conexión y puesta en funcionamiento de todas las líneas a 20 kV proyectadas y afectadas en la actuación.
EJECUCIÓN
La ejecución de las obras se realizará según indicaciones y normativa particular de la compañía titular del servicio afectado y, en su defecto, según indicaciones de la Dirección Facultativa
MEDICIÓN Y ABONO
La medición de los trabajos en tensión, se realizará por unidad (ud), realmente ejecutada. considerando la unidad todas las líneas de 20kV proyectadas y afectadas por la actuación.
Incluye la repercusión de redacción del proyecto o proyectos eléctricos necesarios para la legalización de las instalaciones ante los Organismos Oficiales, y a nombre de la Compañía Titular. Incluidos certificados, visados, licencias y permisos, tanto de particulares como de Organismos Oficiales afectados. Siempre conforme a las prescripciones de la Compañía Titular.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 101 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO X. GAS
ARTÍCULO 852.002: CANALIZACIÓN
DEFINICIÓN
Reposición de conducciones de polietileno para la conducción de gas natural.
En el caso de que sea necesario se colocará una losa de hormigón para la protección de la tubería.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
La ejecución de las obras se realizará según indicaciones y normativa particular de la compañía suministradora del servicio de gas natural así como lo indicado en el Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos.
La manipulación de tubos y accesorios se debe efectuar siempre dentro de unas condiciones tales que se evite cualquier daño.
La manipulación debe realizarse con el utillaje adecuado teniendo en cuenta, como principio básico, que todas las superficies que vayan a estar en contacto con el material estén debidamente protegidas.
Si los tubos se suministran en barras la carga y descarga se efectuará con carretilla elevadora con las uñas protegidas, grúa especialmente preparada o a mano, sobre superficies adecuadas para evitar daños en el material. Las barras no se harán rodar por el suelo y en el caso de que esto sea necesario, se hará sobre tacos de madera de bordes redondeados o elementos similares. Nunca se elevarán las barras utilizando cables metálicos, de modo que puedan producirse flexiones excesivas en el material o cortes por los cables.
El transporte se realizará en vehículos con superficies planas, con ausencia aristas cortantes que puedan dañar el polietileno.
El trazado de la obra civil, deberá efectuarse tan rectilíneo como sea posible, y acorde con lo proyectado y teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
Profundidad
La profundidad mínima de enterramiento desde la generatriz superior de la tubería será de 50 cm en canalizaciones con presión máxima de operación (MOP) de hasta 4 bar. Para presiones superiores la profundidad mínima de enterramiento será de 80 cm. En algunos casos el Reglamento permite la instalación a una profundidad inferior a las señaladas siempre que se proteja la tubería.
En la práctica habitual, las Compañías Distribuidoras establecen profundidades superiores a las reglamentarias, por lo que se seguirán las directrices dadas por la Compañía Distribuidora.
Cuando la canalización está situada en el interior de una vaina de protección, la profundidad de enterramiento debe medirse a partir de la generatriz superior de la vaina.
Distancia a edificios
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 102 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
La distancia recomendable a la que debe situarse la canalización con relación a la línea de fachada es de 1,50 m. Si por diversas causas no fuera posible mantener la distancia de 1,50 m, se modificará esta cuidando que la canalización discurra a la mayor distancia posible de la fachada.
Si en el transcurso de la obra se encuentran cámaras enterradas, túneles, alcantarillas visitables, aparcamientos subterráneos... la distancia mínima entre estas obras y la generatriz de la tubería más próxima a ellas será igual o superior a 0,30 m. Si no fuera posible se tomarán medidas especiales que impidan el paso del gas ante cualquier escape fortuito.
Distancias mínimas de cruces y paralelismos con otros servicios.
Servicios Distancias mínimas (cm)
A 20
B 40
C 30
D 40
Siendo:
A: En cruces de redes en BP, MPA/MPB y en los puntos de cruce en AP.
B: En paralelismos de redes en BP, MPA/MPB y AP.
C: En cruces y paralelismos de acometidas, acometidas interiores enterradas y otros tramos enterrados de las instalaciones receptoras en BP, MPA/MPB y en los puntos de cruce en AP.
D: En paralelismos de redes y acometidas, acometidas interiores enterradas u otros tramos enterrados de las instalaciones receptoras en AP.
Señalización
Deberán tomarse medidas de seguridad que avisen de las obras en todo momento, y especialmente en zonas urbanas o vías de uso público.
Se situarán vallas que acoten la zona de trabajo, impidiendo el acceso y favoreciendo el tránsito sin riesgos a causa de las obras.
Si la obra está en una zona de iluminación insuficiente se iluminará mediante generadores autónomos.
Excavación
La excavación de la zanja podrá realizarse de forma manual o a máquina, optando preferentemente por la excavación con medios mecánicos.
El relleno de la zanja, después de enfriadas las soldaduras, se efectuará con arena de río, tierra fina o arena anticontaminante, tomando las máximas precauciones (retacado, apisonado manual...) para que no queden espacios huecos. El resto del tapado se realizará según el detalle de canalización adjunto en planos.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 103 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Por encima de la generatriz del tubo se situará una banda plastificada de señalización de un ancho mínimo igual al diámetro del tubo, de plástico de color amarillo como aviso de conducción de gas.
Unión de tubos y accesorios
Las uniones entre tubos y accesorios de un mismo material o de distintos materiales se realizarán de acuerdo a las tecnologías propias, cuidando en todos los casos que los extremos a unir estén en perfecto estado y libres de suciedad, cuerpos extraños, grasa, óxido o humedad que pudieran comprometer la bondad de la unión. El encargado de la Compañía Distribuidora debe estar avisado de todo deterioro a fin de tomar las medidas necesarias. Cuando se superen los valores de ovalación máxima permitida de los tubos o deterioros en tubos y/o accesorios, será puesto en conocimiento del responsable de obra de la Compañía Distribuidora
No se permite calentamiento del tubo por contacto directo con una llama. Sobre cada soldadura se irá marcando con un rotulador de tinta indeleble apto para tubos de PE el número de identificación del sol-dador.
MEDICIÓN Y ABONO
La medición de las canalizaciones para tuberías de gas natural, se realizará por metros (m), realmente instalados, comprendiendo piezas especiales, y anclajes, totalmente colocada en zanja, unidad totalmente terminada. La excavación y la cinta de atención y señalización se encuentran incluidas en la unidad de obra.
El precio incluye la repercusión de la redacción del proyecto o proyectos de gas necesarios para la legalización de las instalaciones ante los Organismos Oficiales, y a nombre de la Compañía Titular. Incluidos certificados, visados, licencias y permisos, tanto de particulares como de Organismos Oficiales afectados. Siempre conforme a las prescripciones de la Compañía Titular.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
- Instrucción sobre documentación y puesta en servicio de las instalaciones receptoras de gases combustibles (Orden de 17 de Diciembre de 1985, del Ministerio de Industria y Energía).
- Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos en Instrucciones “MIG” (Orden de 18 de Noviembre de 1974, del Ministerio de Industria y Energía) BOE del 6 / XII / 1974;8 / XI / 1983 y 23 / VII / 1984.
- Real Decreto 1853 / 1993, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Receptoras de Gas en locales de usos domésticos, colectivos o comerciales.
Suministro y colocación de valvula de bola de diámetro nominal 200 mm con 2 venteos de 1"
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 104 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
MATERIALES
Válvula de bola según norma UNE-EN 13709, manual, con bridas, de 2 vías, de 150 mm de diámetro nominal, de 16 bar de presión nominal, cuerpo de dos piezas de acero al carbono 1.0619 (A216 WCB), bola de acero inoxidable 1.4301 (AISI 304), eje de acero inoxidable 1.4301 (AISI 304), asiento de teflón PTFE, accionamiento por palanca
EJECUCIÓN
La ejecución de las obras se realizará según indicaciones y normativa particular de la compañía titular del servicio afectado y, en su defecto, según indicaciones de la Dirección Facultativa
MEDICIÓN Y ABONO.
La medición se realizará por unidad (ud), completamente instalada, incluso parte proporcional de piezas especiales, soldaduras, pruebas y arqueta de canalización enterrada.
El precio incluye la repercusión de la redacción del proyecto o proyectos de gas necesarios para la legalización de las instalaciones ante los Organismos Oficiales, y a nombre de la Compañía Titular. Incluidos certificados, visados, licencias y permisos, tanto de particulares como de Organismos Oficiales afectados. Siempre conforme a las prescripciones de la Compañía Titular.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas complementarias ICG 01 a 011.
Normas de la compañía suministradora.
ARTÍCULO 852.020 VIGILANCIA
DEFINICIÓN
Vigilancia y supervisión técnica, tramitación de descargos, cortes y desvíos, a abonar a Gas Natural S.A.U. por conexión de nuevas instalaciones y desconexión de instalaciones a desmontar.
MEDICIÓN Y ABONO
La medición de vigilancia y supervisión técnica, se realizará por unidad (ud), realmente ejecutadas.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 105 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO XI. JARDINERIA Y EQUIPAMIENTOS
ARTÍCULO 697: BARANDILLA DE VIDRIO
DEFINICIÓN
Barandilla de protección de 1,1m de altura, compuesta por dos lunas de 10mm de espesor de vidrio laminar de seguridad, unidad mediante una lámina de butiral de polivinilo traslúcido. Con pasamanos de chapa plegada de acero inoxidable de 3mm de espesor.
MATERIALES
Cumplirán con las indicaciones de:
- UNE-EN ISO 12543-2 - UNE-EN 14449
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Para escaleras, su altura mínima será de noventa centímetros (90 cm.) medidas en vertical desde el borde del peldaño hasta el pasamanos.
Serán estables y resistentes ante los siguientes esfuerzos aplicados en el borde superior de la barandilla:
- Carga vertical uniformemente repartida de cincuenta kilogramos por metro (50 kg/m.).
- Carga horizontal uniformemente repartida de cincuenta kilogramos por metro (50 kg/m.) en viviendas y de cien kilogramos por metro (100 kg/m.) en zonas comunes.
El sistema de anclaje al muro será estanco no originando penetración del agua en el mismo mediante sellado y recebado con mortero, del encuentro de la barandilla con el elemento al que se ancle.
La fijación y anclaje al suelo de la barrera se encuentra incluida en el precio de la partida, se comprobará que el soporte al que se tienen que fijar los anclajes tiene la suficiente resistencia.
Se nivelará y a aplomará el vidrio durante su ejecución, previo a la fijación definitiva de este. Se deben ensamblar y unir las partes de los pasamanos, evitando cualquier parte puntiaguda o que
pueda producir un corte.
Se resolverán las uniones de la barrera con los paramentos conforme a las indicaciones del Director de de la obra.
2:1999, UNE-EN ISO 2360:2004, UNE-EN 12373-3:1999, UNE-EN 12373-17:2002, UNE-EN 12373-4:1999, UNE-EN 10095:2000, 38337-2001, UNE-EN ISO 12543-2 y UNE-EN 14449
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 106 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
MEDICIÓN Y ABONO.
Se medirá el metro lineal (m) de vidrio realmente colocado, incluso pasamanos y piezas especiales, totalmente montado.
ARTÍCULO 715: EQUIPAMIENTO: BOLARDOS.
DEFINICIÓN
Bolardo de fundición, mayor de 75 cm de altura y diámetro variable modelo Sant Feliu o similar, acabado con placa inferior para fijar al suelo fabricada en hierro galvanizado.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
Se comprobará que su situación se corresponde con la de Proyecto y que la zona de ubicación está completamente terminada.
La fijación será la especificada por el fabricante. Se incluye la excavación y el relleno de hormigón de la base.
Una vez instalado, se retirarán los escombros generados y se dejará limpio y totalmente colocado.
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 107 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO XII. SEÑALIZACIÓN
ARTÍCULO 700.- MARCAS VIALES.
DEFINICIÓN
Se define como marca vial, reflectorizada o no, aquella guía óptica situada sobre la superficie de la calzada, formando líneas o signos, con fines informativos y reguladores del tráfico.
Se ajustarán expresamente a lo dispuesto en la Norma 8.2-IC “Marcas Viales” de la Instrucción de Carreteras, aprobada por Orden de 16-7-1987.
MATERIALES.
Las marcas viales a emplear serán de color blanco y de tipo 1 (marcas viales convencionales).
En función del factor de desgaste (menor o igual a 9) se adoptará la pintura como material.
Se propone por metro cuadrado setecientos veinte (720) gramos de pintura reflectante y cuatrocientos ochenta (480) gramos de esferas reflectantes, pudiendo la Dirección de Obra exigir ésta o cualquier otra dosificación al Contratista. La dosificación se comprobará de acuerdo con la norma:
• UNE 135 274
La comprobación de los materiales se realizará de acuerdo con las normas:
• UNE 135 200(2).
• UNE 135 200(3).
• UNE 135 287.
• UN-EN-1423.
• UN-EN-1424.
• UN-EN-1824.
MAQUINARIA DE APLICACIÓN.
• Las características de la maquinaria de aplicación de las marcas viales cumplirán lo especificado en la norma:
• UNE 135 277(1).
• La maquinaria a emplear será previamente autorizada por la Dirección de Obra.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
El Director de Obra especificará el tipo de pintura y esferas de vidrio a emplear, suministrando el Contratista las muestras necesarias para su análisis.
Antes de proceder a la aplicación de la marca vial se realizará una inspección del pavimento a fin de comprobar su estado superficial y posibles defectos existentes. Cuando sea necesario se llevará a cabo una limpieza de la superficie para eliminar la suciedad u otros elementos contaminantes que pudieran influir negativamente en la calidad y durabilidad de la marca vial a aplicar.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 108 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
La aplicación de una marca vial se efectuará cuando la temperatura del sustrato (pavimento o marca vial antigua) supere al menos en tres grados Celsius (3 ºC) al punto de rocío. Dicha aplicación no podrá llevarse a cabo si el pavimento está húmedo o la temperatura ambiente no está comprendida entre cinco y cuarenta grados Celsius (5 a 40 ºC), o si la velocidad del viento fuera superior a veinticinco kilómetros por hora (25 km/h).
Excepcionalmente, el Director de Obra podrá autorizar la aplicación de una marca vial en condiciones distintas.
El Contratista deberá realizar el replanteo de las líneas a marcar, indicándole el Director de Obra los puntos de principio y fin de líneas continuas.
Se cumplirán las prescripciones técnicas obligatorias que se indican a continuación:
a) El valor de la retrorreflexión a los 30 días de la aplicación será como mínimo de 300 milicandelas por lux y metro cuadrado.
b) El valor de la retrorreflexión a los 180 días de la aplicación será como mínimo de 200 milicandelas por lux y metro cuadrado.
c) El valor de la retrorreflexión a los 730 días de la aplicación será como mínimo de 100 milicandelas por lux y metro cuadrado.
d) El factor de luminancia será superior a 0,30 %. e) El valor SRT será superior a 45. f) Si los resultados de los ensayos no cumpliesen los requisitos, las correspondientes partidas
de materiales serán rechazadas y no se podrán aplicar. En el caso de que el Contratista hubiera procedido a pintar marcas viales con esos materiales, deberá volver a realizar la aplicación, a su costa, en la fecha y plazo que le fije el Director.
El periodo de garantía mínimo de las marcas viales de empleo permanente será de dos (2) años.
Las medidas de seguridad y señalización a adoptar durante el periodo de ejecución de las marcas viales y durante el periodo posterior hasta su total secado serán las indicadas en el Estudio de Seguridad y Salud del presente proyecto.
MEDICIÓN Y ABONO.
Las marcas viales reflexivas con anchos mayores de 40 cm, así como en flechas, símbolos e isletas, se medirán y abonarán por los metros cuadrados (m2) de superficie, ejecutados en obra de acuerdo con los planos.
Los precios incluyen la pintura reflexiva, el premarcaje, la maquinaria, y toda la mano de obra necesaria para su ejecución, limpieza y demás operaciones.
No se abonarán los excesos realizados sobre lo descrito en los planos ni los defectos de obra entre la realidad y lo proyectado.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 109 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 701.- SEÑALES Y CARTELES VERTICALES DE CIRCULACIÓN
RETRORREFLECTANTES.
DEFINICIÓN
Se definen como señales y carteles de circulación retrorreflectantes, el conjunto de elementos destinados a informar, ordenar o regular la circulación del tráfico por carretera y en los que se encuentran inscritos leyendas y/o pictogramas.
Se ajustarán expresamente a lo dispuesto en la Norma 8.1-IC. Señalización vertical de la Instrucción de Carreteras.
MATERIALES.
Si se especifica en la unidad de obra "modelo Europa" serán chapas de aluminio destinado a la señalización en entorno urbano e interurbano, con la parte trasera cerrada y con un perfil perimetral de 35mm de anchura, con acabado en esmalte acrílico horneado plata/dorado.
Si se especifica en la unidad de obra que la señal se destina a señalización de "obras" deberá se señalización provisional, sujetas a posibles cambios de ubicación por necesidades de la obra o si lo indica el Director de Obra. El fondo será amarillo y cumplirá con las indicaciones de la norma 8.3-IC "Señalización de obra".
Los materiales empleados como sustrato en las señales y carteles verticales serán indistintamente de aluminio y acero galvanizado, cumpliendo los requisitos especificados en las normas:
- UNE 135 310. - UNE 135 313. - UNE 135 320. - UNE 135 321.
El nivel de retrorreflexión será el 1.
Por ello, los materiales retrorreflectantes estarán compuestos por microprismas integrados en la cara interna de una lámina polimérica. Los materiales cumplirán la norma:
- UNE 135 334.
Las condiciones geométricas para la evaluación del coeficiente de retrorreflexión del material serán las correspondientes a la Zona B definida en la Tabla 701.2 del Artículo 701 del PG-3 aprobado por O.M. de 28 de diciembre de 1.999.
El valor de las coordenadas cromáticas (x; y) y el factor de luminancia (β) de la zona
retrorreflectante será el indicado en la Tabla 701.3 del Artículo 701 mencionado.
Los carteles y elementos de sustentación deberán de ser capaces de resistir en condiciones adecuadas de seguridad una presión del viento de doscientos kilogramos por metro cuadrado (200 kg/m2). No se admitirán elementos adhesivos para formar rótulos, debiendo estar troqueladas las señales.
Todas las placas y soportes, llevarán al dorso en caracteres negros la fabricación y referencia del fabricante.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 110 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
El Director de Obra podrá variar lo prescrito de acuerdo con las normas en el momento de ejecución de las obras. Así mismo el Director podrá variar la situación de las señales, dado que en los planos es aproximada, y serán las condiciones de visibilidad real las que determinen su situación.
El control de calidad de la señalización vertical comprenderá el control de recepción de las señales y carteles y el control de la unidad terminada, de acuerdo con lo especificado en el apartado 701.7 del Artículo 701 mencionado.
MEDICIÓN Y ABONO.
Las señales se abonarán por unidad (ud) de señal completa con arreglo a su tipo, colocada en obra de acuerdo con los planos, estando incluidos los postes y la cimentación.
Los carteles croquis y flechas se abonarán por metro cuadrado (m²) colocado
Se incluye las abrazaderas y todos los elementos de sujeción, pero los perfiles metálicos para la sustentación de carteles y señales, así como la cimentación no están incluidos dentro del precio de la unidad.
En el caso de la señalización de obra se encuentra incluido en su precio los posibles cambios de posición que puedan ocurrir durante el desarrollo de la obra.
No se abonarán los excesos realizados sobre lo descrito en los planos ni los defectos de obra entre la realidad y lo proyectado.
ARTÍCULO 701.100.- MASTIL DE APOYO SEÑALIZACIÓN.
DEFINICIÓN.
Suministro y colocación de poste de aluminio, de sección circular, de 76 mm de diámetro, estriado y esmaltado, para soporte de señalización informativa urbana AIMPE, fijado a una base de hormigón.
EJECUCIÓN
El elemento estará debidamente aplomado y tendrá la resistencia, rigidez y estabilidad suficientes.
Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo. No se procederá a la retirada del embalaje hasta que lo indique el Director de Ejecución de la obra.
El Director de Obra podrá variar lo prescrito de acuerdo con las normas en el momento de ejecución de las obras. Así mismo el Director podrá variar la situación de las señales, dado que en los planos es aproximada, y serán las condiciones de visibilidad real las que determinen su situación.
MEDICIÓN Y ABONO.
Se medirá el número la longitud (m) de cada mástil. No se incluye la señal, ni la cimentación, pero si los elementos necesarios de anclaje del mástil a la cimentación.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 111 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 704.- BARRERA DE SEGURIDAD.
MATERIALES.
Barrera tipo New Jersey" de polietileno de alta densidad, con unas dimensiones de 120x60x40 cm, alternando los colores rojo y blanco
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN
La colocación se realizará conforme a los establecido en la norma 8.3-IC "Señalización de obra",
El Director de Obra podrá variar lo prescrito de acuerdo con las normas en el momento de ejecución de las obras. Así mismo el Director podrá variar la situación de las señales, dado que en los planos es aproximada, y serán las condiciones de visibilidad real las que determinen su situación.
Una vez aceptada su situación, se procederá a su lastrado mediante 150 litros de agua por cada unidad de barrera.
Se realizarán todos los montajes y desmontajes necesarios durante la ejecución de la obra, conforme a las indicaciones del Director de obra.
MEDICIÓN Y ABONO.
Las barreras de seguridad se abonarán por unidad (ud) realmente colocada en obra, incluyendo en el precio cualquier elemento necesario para su colocación y puesta en obra, así como los montajes y desmontajes necesarios durante el transcursos de la obra.
NORMATIVA DE REFERENCIA
Todos los sistemas de contención deberán poseer el certificado de conformidad CE.
Los sistemas de protección de motoristas deberán poseer el certificado de conformidad del grado de cumplimiento de la norma UNE 135 900.
ARTÍCULO 853: SEMÁFOROS.
DEFINICIÓN
Instalación de semáforo de Leds 3 focos 200mm de diámtero compacto R.A.V., semáforo de leds 2 focos 200mm L compacto petones y semáforo de leds 2 focos 200mm de diámtro compacto rojo-verde.
Se instalarán tantos semáforos como se especifique en cada unidad de obra
EJECUCIÓN
La ejecución de las obras se realizará según indicaciones y normativa particular del Servicio Municipal o, en su defecto, según lo dispuesto en el presente pliego.
La sujeción de los semáforos se realizará, según la descripción de la unidad de obra, que podrá ser sobre:
- Báculos metálicos galvanizados de dimensiones especificadas en planos.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 112 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Columnas empotradas, incluyendo el faldón de fundición, de dimensiones especificadas en planos.
Las columnas se instalarán en posición vertical. Quedarán fijadas sólidamente a la base de hormigón por sus pernos. La fijación de la platina de base a los pernos se hará mediante arandelas, tuercas y contratuercas. Quedarán conectadas al conductor de tierra.
Se utilizará un camión-grúa para descargar y manipular el palo durante su fijación.
Durante el montaje, se dejará libre y acotada una zona de radio igual a la altura del poste de acero más 5 m. Será necesario que la zona de trabajo quede debidamente señalizada con una valla y luces duran-te la noche. La instalación eléctrica se hará sin tensión en la línea.
La instalación eléctrica se hará sin tensión en la línea. La cimentación de las columnas se realizará con hormigón HM-20, en su interior se colocará tubo de PVC de 50 mm, para la conexión de la arqueta y la columna que permita el paso de los conductores. En dicha cimentación se colocarán correctamente los pernos de anclaje y la placa base de la columna para su posterior fijación.
La instalación eléctrica se hará sin tensión en la línea. Se realizará la correcta puesta a tierra de la columna.
El tendido de los cables se realizará de acuerdo a lo especificado en apartado correspondiente del presente pliego. Los conductores se alojarán en el interior de tubos de PVC corrugado, en alineaciones perfectamente rectilíneas para que puedan ser instalados, sustituidos y reparados.
MEDICIÓN Y ABONO
Se realizará por unidad (ud), se incluye el soporte y la cantidad de semáforos especificadas en la unidad de obra, su colocación y montaje, así como su anclaje a la cimentación y la carga de productos sobrantes a camión o contenedor.
ARTÍCULO 853.01: CANALIZACIÓN SEMÁFOROS
DEFINICIÓN
Canalización mediante zanja para semáforos
EJECUCIÓN
La conducción se realizará en una zanja de dimensiones especificadas en cada unidad de obra, se tenderán dos tubos de PVC de 110 mm de diámetro para la protección de los conductores sobre un lecho de hormigón HNE-15/p/20 de 5 cm, los conductos se cubrirán posteriormente con HNE-20/P/20 hasta base de firme.
MEDICIÓN Y ABONO
Se abonará por longitud (m), se incluye la excavación de la zanja, el tendido y montaje de tubos, el relleno y la solera de hormigón, así como la carga y limpieza de elementos sobrantes en camión o contenedor.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 113 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
ARTÍCULO 853.02: PUESTA EN MARCHA SEMÁFOROS
DEFINICIÓN
Programación regulador, puesta en marcha y documentación de la semaforización.
MEDICIÓN Y ABONO
Se abonará obtenida toda la documentación y comprobado que la semaforización funciona correctamente (ud)
CAPÍTULO XIII. ARQUEOLOGÍA
ARTÍCULO 830.- ARQUEOLOGÍA.
DEFINICIÓN Y CONDICIONES GENERALES
Los trabajos que se incluyen en el presente artículo son el seguimiento de obra intensivo en los movimientos de tierra previstos para la ejecución de la rampa de acceso situada en la calle ED. Manuel Aguilar, que pasaría a ser excavación arqueológica de salvamento en el momento en el que se registren restos singulares o estratos de interés patrimonial.
CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN
Por seguimiento debe entenderse la vigilancia del movimiento de tierras.
Todos los trabajos de movimiento de tierra (en negativo) realizados en dicho ámbito serán trabajados mediante Seguimiento INTENSIVO, que supone un control exhaustivo y sistemático del movimiento de tierras.
De esta manera, de aparecer restos de interés singulares o indicios que permitan interpretar que los hay “in situ”, se suspendería la actividad mecánica en la zona de obra para proceder de manera manual y documentar así el hallazgo y, si fuese necesario, siempre coordinando la actividad con los técnicos de la administración, se procedería a realizar excavación de salvamento y, una vez finalizada ésta, sería la administración (Conselleria de Cultura) la que decidiese sobre necesidad de conservación in situ u otros. Es decir, se procedería según señala la legislación vigente.
Ese SEGUIMIENTO será INTENSIVO y SISTEMÁTICO, se desarrollaría durante el proceso de levantamiento y retirada de los niveles contemporáneos que conforman el actual suelo del área, su correspondiente solera, relleno de nivelación y otros, hasta alcanzar la cota prevista por el proyecto a que se refiere este trabajo aunque, como ya se ha señalado, en el momento en el que aparezcan estratos o restos de interés patrimonial (o susceptibles de serlo) se suspenderá el trabajo mecánico y se procederá de manera manual, dando inicio a la EXCAVACIÓN DE SALVAMENTO si fuera necesario e informando puntualmente a la Conselleria de Cultura.
Por seguimiento intensivo y sistemático se entiende el control exhaustivo del movimiento de tierras, con técnico debidamente autorizado trabajando a pie de máquina, siendo éste quien determina el ritmo de avance del trabajo y apero a utilizar y, en caso de aparecer restos de interés, la suspensión de la actividad para, tras comunicar el hecho a la Conselleria de Turismo, Cultura y Deporte, proceder a su excavación de salvamento o método de documentación que se estime procedente.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 114 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Todos los trabajos de afección al subsuelo en negativo serán realizados bajo supervisión arqueológica, de manera que se documente y estudie/excave cualquier estrato o estructura de interés patrimonial que se aprecie.
La posible afección a enterramientos humanos implica que, aquellas inhumaciones que se pudieran ver afectadas directamente por el proyecto serán excavadas en su totalidad, con técnica y metodología arqueológica: los restos humanos recuperados serán debidamente estudiados por especialistas en paleopatología forense. Los enterramientos que pudieran verse implicados de manera tangencial en el proyecto quedarán registrados, pero serán conservados in situ, protegidos mediante geotextil, arena u otros.
Otros trabajos que no impliquen remoción del subsuelo no serán trabajados con seguimiento dado que no suponen ningún riesgo de afección al patrimonio.
Una vez finalizado este trabajo se emitirá la Memoria Técnica correspondiente en la que se expondrá el resultado del mismo.
CAPÍTULO XIV. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SALUD
ARTÍCULO 811: SEGURIDAD Y SALUD.
CONDICIONES GENERALES
El Contratista es responsable de las condiciones de Seguridad y Salud en los trabajos, estando obligado a adoptar y hacer aplicar, a su costa, las disposiciones vigentes sobre esta materia, las medidas que pueda dictar la Inspección de Trabajo y demás organismos competentes y las normas de seguridad que corresponden a las características de las obras.
El Contratista queda obligado a elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen en función de su propio sistema de ejecución de la obra, las previsiones contenidas en el Estudio de Seguridad y Salud en el Trabajo desarrollado en este Proyecto.
En dicho Plan se incluirá, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que la Empresa adjudicataria proponga con la correspondiente valoración económica de los mismos, que no podrá, en ningún caso, superar el importe de la partida a justificar que figura en el presupuesto de este Proyecto.
Existirá, un Libro de Incidencias de Seguridad y Salud con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, que constará de hojas por duplicado y será de responsabilidad del Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o, cuando no fuera necesaria la designación de coordinador, estará en poder de la Dirección de obra.
Por otro lado, en toda obra de construcción incluida en el ámbito de aplicación de la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la Subcontratación, el Contratista deberá disponer de un Libro de Subcontratación, que deberá permanecer en todo momento en la obra y en el que quedarán recogidas, por orden cronológico, todas y cada una de las subcontrataciones realizadas, así como su nivel de subcontratación y el resto de datos exigidos por la referida normativa.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 115 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO XV. GESTIÓN DE RESIDUOS
Prescripciones sobre el almacenamiento, manejo y otras operaciones de gestión de los residuos de
construcción y demolición en obra.
Se redacta este Pliego en cumplimiento del artículo 4.1 (apartado 6º) del Real Decreto 105/2008,
de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y
demolición.
ARTÍCULO 901: PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 5 del Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que
se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición, el productor de los residuos, es decir, la persona física o jurídica que ejecute la obra, estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan, Plan de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, que refleje como llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos, en particular las recogidas en el Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición del presente proyecto y en el citado Real Decreto. El plan, una vez aprobado el por la Dirección Facultativa y por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
Normativa específica de Gestión de Residuos
ESTATAL
- Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados (BOE-A-2011-13046), y sus modificaciones según:
o Ley 5/2013, de 11 de junio (BOE-A-2013-6270)
o Ley 11/2012, de 19 de diciembre (BOE-A-2012-15337)
o Real Decreto-ley 17/2012, de 4 de mayo (BOE-A-2012-5989).
- Real Decreto 1304/2009, de 31 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante el depósito en vertedero.
- El Plan Nacional Integrado de Residuos (PNIR) para el período 2008-2015, aprobado por Acuerdo de Consejo de Ministros, de 26 de diciembre de 2008, (BOE núm. 49 de 26/2/2009).
- Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
- Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la cual se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 116 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
o Corrección de errores de la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y lista europea de residuos.
- Real Decreto 1481/2001, eliminación de Residuos mediante depósito y sus posteriores modificaciones según:
o Orden AA/661/2013, de 18 de abril (BOE-A-2013-4291).
o R.D. 367/2010, de 26 de marzo (BOE-A-2010-5037).
o R.D. 1304/2009, de 31 de julio (BOE-A-2009-12754).
o R.D. 105/2008, de 1 de febrero (BOE-A-2008-2486).
AUTONÓMICA
- Decreto 200/2004, de 1 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se regula la utilización de residuos inertes adecuados en obras de restauración, acondicionamiento y relleno, o con fines de construcción.
- Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la Comunidad Valenciana y sus posteriores modificaciones según la Ley 2/2006, de 5 de mayo.
Normativa Municipal
Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la licencia de obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y también, considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo permita y que se disponga de plantas de reciclaje/gestores adecuados. La Dirección de Obras será la responsable última de la decisión a tomar y su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes.
En el caso que nos ocupa, puesto que las obras previstas en el presente proyecto se efectúan en la ciudad de Valencia, se atendrá a lo dispuesto en la Ordenanza Municipal de Limpieza Urbana de
Valencia aprobada por acuerdo de 30.01.2009 y publicada en el BOP el 14.05.2009, ya que tiene
por objeto, entre otros, regular según artículo 1 de la misma:
4. La acumulación, carga, transporte y vertido de tierras, escombros y otros materiales
similares o asimilables, producidos a consecuencia de obras, construcciones y derribos.
Asimismo, la ubicación e instalación de contenedores de la obra en vía pública se efectuará (tal y como se dispone en el artículo 56 de la citada ordenanza) en las condiciones señaladas en la Ordenanza Municipal Reguladora de las Licencias de Obras Menores y Elementos Auxiliares
de Valencia.
GESTIÓN DE RESIDUOS DURANTE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.
Demoliciones.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 117 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Se realizarán demoliciones de pavimento bituminoso y de hormigón se retirarán tuberías de fundición gris de agua potable y se efectuará un fresado de asfalto y de hormigón.
Así mismo, la colocación de las redes de servicios, lleva asociada la apertura de las zanjas correspondientes, la formación de una cama de asiento, el recubrimiento de hormigón, el relleno y compactado de la zanja y la reposición de los pavimentos de calzada que correspondan, generándose así los correspondientes residuos de demolición: tierras, aglomerado asfáltico y pavimentos.
Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminantes y/o peligrosos, en el caso de que existiesen, tan pronto como sea posible.
Acopio y almacenamiento.
Se instalarán contenedores de Residuos Asimilables a Urbanos y de Inertes para el acopio de los residuos que se generen como consecuencia de las obras proyectadas, siempre cumpliendo con la Ordenanza Municipal de Limpieza Urbana de Valencia, concretamente lo especificado en
Capítulo II “Condiciones en la utilización de contenedores de residuos de obras (artículos del
51 al 58).
La zona de ubicación de los mismos, así como cualquier acopio de residuo que se efectúe en la obra, además de cumplir con la normativa aplicable deberá ser aprobado previo al inicio de las
obras, por la Dirección de Obra, tal y como queda reflejado en el artículo 4.1 (apartado 5º) del Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos
de construcción y demolición.
El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cúbico o en contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezca dicha ordenanza en función de la cantidad de residuo que al final se genere. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugar debidamente señalizado y segregado del resto de residuos.
Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de todo su perímetro. En los mismos debe figurar la siguiente información: razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor/envase, y el número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos.
El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio.
En el caso de que se produzcan residuos considerados como peligrosos o potencialmente peligrosos se han de gestionar convenientemente para evitar que se produzcan fugas al medio y se mezclen con residuos considerados no peligrosos.
En tal caso, se deberá reservar un espacio en la obra para almacenar este tipo de residuos, de tal forma que queden separados físicamente del resto de residuos situado alejado del tránsito habitual
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 118 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
de la maquinaria de obra. El área de acopio de los mismos deberá estar techada para proteger los contenedores o bidones de las inclemencias del tiempo.
El lugar de almacenamiento deberá estar diseñado para evitar posibles derrames o fugas de residuos peligrosos mediante cubetos de retención. Además el terreno sobre el que se asiente deberá estar completamente impermeabilizado, mediante la instalación de un geotextil impermeable con el fin de prevenir la posible contaminación del suelo, de las aguas subterráneas o del agua de escorrentía, como consecuencia del vertido accidental de residuos peligrosos. También se instalará un sistema de drenaje que garantice la recogida de las escorrentías para posteriormente darles el adecuado tratamiento. Además dispondrá de un vallado perimetral que separe la zona del trasiego habitual de la obra.
Los contenedores o bidones deberán almacenarse en posición vertical de modo que queden protegidos de las inclemencias meteorológicas (viento, precipitaciones e insolación) y se retengan los posibles derrames accidentales. Previo acuerdo con la Dirección de Obra se podrá utilizar otro sistema para el almacenaje de los bidones siempre que se garanticen las condiciones de seguridad.
Dichos contenedores o bidones de almacenamiento de residuos peligrosos, deberán estar convenientemente etiquetados según el tipo de RP que puedan admitir y estar tapados. Además, en los mismos deberá figurar la información expuesta anteriormente.
Se podrá, previo acuerdo con la Dirección de Obras, instalar en la zona para la recogida selectiva de residuos peligrosos una zona destinada al mantenimiento de la maquinaria.
La recogida de residuos peligrosos se realizará con una periodicidad máxima de 6 meses.
Separación y manejo.
En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de RCD.
El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación.
Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:
- Hormigón (LER17 01 01): 80 t
- Ladrillos, tejas, cerámicos (LER 17 01 03): 40 t
- Metal (LER 17 04 07): 2 t
- Madera (LER 17 02 01): 1 t
- Vidrio (LER 17 02 02): 1 t
- Plástico (LER 17 02 03): 1 t
- Papel y cartón (LER 15 01 01): 0,5 t
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 119 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
La manipulación de los residuos considerados como peligrosos o potencialmente peligrosos se realizará con las protecciones adecuadas a la peligrosidad del mismo y, en cualquier caso, cumpliendo con la legislación nacional y autonómica de aplicación.
La separación en fracciones realizará por el poseedor de los residuos dentro de la propia obra en que se produzcan. Sólo en caso de que se justifique la falta de espacio físico en la obra, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado
En aquellos casos en que los residuos generados no superen los valores límite las fracciones, de alguna o de todos los residuos, o, que no se correspondan con ninguna de las fracciones anteriores, se deberá separar los residuos de construcción y demolición, como mínimo, en las siguientes fracciones:
- Si el poseedor realiza la separación selectiva en obra los residuos deberán fraccionarse en:
o Inertes: se encontrará compuesto, además de los residuos generados en los
trabajos de excavación, por mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos que no contienen sustancias peligrosas. Para su identificación se empleará el código LER 17 01 07.
o No peligrosos: en esta fracción se incluirán todos aquellos residuos que no se
consideren ni inertes ni potencialmente peligrosos. Para su identificación se empleará el código LER 17 09 04: “Residuos mezclados de construcción y demolición que no contienen, mercurio, PCB ni sustancias peligrosas”.
o Potencialmente Peligrosos: dentro de este grupo se incluirán todos aquellos residuos que se consideren perjudiciales o peligrosos para la salud humana o para el medio ambiente. Para su identificación se empleará el código LER 17 09 03*: “Otros residuos de construcción y demolición que contienen sustancias peligrosas”.
Carga y Transporte.
La carga y transporte de residuos generados en la obra se hará cumpliendo con la Ordenanza
Municipal de Limpieza Urbana de Valencia, concretamente lo especificado en Capítulo III
“Condiciones en el transporte de residuos de obra y escombros” (artículos del 59 al 62).
Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino final (Planta de Reciclaje, Vertedero, Centro de Reciclaje de Plásticos/Madera…) son centros con la autorización autonómica de la Conselleria de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente., así mismo se deberá contratar solo transportistas o gestores autorizados por dicha Conselleria, e inscritos en los registros correspondientes.
Asimismo se realizará un estricto control documental, de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final. Para aquellos RCDs (tierras, pétreos…) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauración, se deberá aportar evidencia documental del destino final.
El transportista entregará un certificado donde se indique, como mínimo:
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 120 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Fecha.
- Identificación del poseedor.
- Identificador del productor.
- Obra de procedencia (núm. de licencia).
- Cantidad, expresada en toneladas o metros cúbicos, o en ambas cuando sea posible.
- Tipo de residuos entregado, codificado arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAMA/304/2002, de 8 de febrero.
- Identificación de las operaciones de destino.
El transporte se realizará en un vehículo que tenga unas características adecuadas al residuo a transportar, dotado de aquellos elementos que se consideren suficientes para su desplazamiento correcto, tal y como se detalla a continuación:
Carga y transporte de tierra, materiales pétreos y asfaltos.
- Se utilizará una pala cargadora para la carga sobre camión de los residuos correspondientes a tierras, materiales pétreos, asfaltos y cualquier otro residuo no peligroso que se almacene, previo acuerdo con la Dirección de Obra, en caballones. En cualquier caso durante la operación de carga se tomarán las precauciones necesarias para conseguir unas condiciones de seguridad suficientes.
- El transporte se realizará en un camión bañera o un camión volquete adecuado para el tipo de material que debe transportar. El camión estará dotado de los elementos necesarios para evitar la caída de carga durante el transporte. Durante los trayectos la carga se cubrirá con una lona de manera que se evite la emisión de polvo al ambiente.
- El trayecto a recorrer en el interior de la obra cumplirá las condiciones de anchura libre y pendiente adecuadas a la maquinaria a utilizar.
- Se evitará la mezcla del material pétreo con otros tipos de residuos de tal forma que se favorezca el reciclaje o reutilización del material extraído.
- Los transportes de tierras y material de excavación o rebaje, o residuos de la construcción, entre dos puntos de la misma obra o entre dos obras, deberán ser aceptados por la Dirección Facultativa.
Carga y transporte del resto de residuos no peligrosos
- Para el trasporte de aquellos residuos, cuya recogida se prevé utilizando contenedores, se utilizarán camiones porta-contenedores.
- Éstos estarán dotados de los mecanismos y elementos adecuados según el tipo de contenedor (equipo de gancho para contenedores cuadrados o equipo de cadenas para contenedores de escombrera).
- La operación de carga se hará con las precauciones necesarias para conseguir unas condiciones de seguridad suficientes.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 121 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- El camión estará dotado de los elementos de protección de la carga adecuados para evitar que se produzcan pérdidas y que se emita polvo al ambiente durante el transporte.
- El trayecto a recorrer en el interior de la obra cumplirá las condiciones de anchura libre y pendiente adecuadas a la maquinaria a utilizar.
Carga y transporte de residuos peligrosos
- La operación de carga de los residuos peligrosos se realizará tomando las precauciones necesarias para conseguir unas condiciones de seguridad suficientes.
- El transporte se realizará en un vehículo adecuado, para el material que se desea transportar, dotado de los elementos necesarios para su correcto desplazamiento, de modo que se garantice que no se produzcan derrames accidentales de residuos peligrosos.
- El trayecto a recorrer, en el interior de la obra, cumplirá las condiciones de anchura libre y pendiente adecuadas a la maquinaria a utilizar, y estará debidamente indicado.
Control documental.
La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regirá conforme a la legislación nacional vigente (Ley 22/2011, Real Decreto 833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002), la legislación autonómica (Ley 10/2000, etc.) y los requisitos de las ordenanzas locales. Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, lodos de fosas sépticas, etc.), serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipales.
Se evitara en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos.
En el documento que acredite la entrega de los residuos a un gestor deberá figurar la información detallada en el apartado anterior.
En caso de que el gestor al que se entreguen los residuos únicamente efectúe operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento de entrega figurará el gestor de valorización o eliminación ulterior. La documentación correspondiente a cada año natural deberá conservarse durante los cinco años siguientes.
Es obligación del contratista proporcionar a la Dirección de Obra y a la Propiedad los certificados de los contenedores empleados así como de los puntos de vertido final, ambos emitidos por entidades autorizadas y homologados por la Generalitat Valenciana.
Deberá efectuarse un control documental del seguimiento de los residuos generados, debiéndose reflejar el tipo de residuo generado, fecha o periodo de generación, cantidad generada, tratamiento previo, tipo de gestión, fecha de gestión y observaciones necesarias.
Limpieza de las obras y desmantelamiento de las instalaciones auxiliares.
Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y su entorno tanto durante la fase de construcción como al finalizar las obras. Así como ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 122 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
que sean necesarias con el fin de evitar acopios o vertidos incontrolados de residuos que puedan afectar al medio natural.
Una vez finalizadas las obras se debe proceder al desmantelamiento de la instalación para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición; a su limpieza y a la restauración de los terrenos temporalmente ocupados.
MEDICIÓN Y ABONO.
La valoración del coste previsto de la gestión correcta de los residuos de construcción y demolición, coste que formará parte del presupuesto del proyecto, se atendrá a la distinta tipología de los RCDs, definidos en el anejo de gestión de residuos.
El coste de la carga en camión o contenedor de los residuos generados por las obras proyectadas está incluido en el precio unitario correspondiente de cada unidad.
Asimismo en cada capítulo del presupuesto donde se prevé la generación de residuo se incluye partida de transporte de tierras y escombros y se abonará por metros cúbicos de residuos transportado.
El coste propio de la gestión del residuo (canon) así como el alquiler de los contenedores queda reflejado en capítulo independiente del presupuesto, abonándose en el caso de gestión de residuos de inertes (hormigón, tierras y pétreos y mezcla bituminosa) por metro cúbico de residuos realmente producidos que incluirá la separación en origen y la valorización.
El coste de gestión de los Residuos Asimilables a Urbanos, los residuos metálicos, papel, madera yu plástico, se abona en los costes indirectos de la obra, por lo tanto no se deben contemplar como unidades de obra independientes.
ARTÍCULO 800: Transporte de tierras y escombros a vertedero.
DEFINICIÓN
Transporte de tierras de los productos procedentes de excavaciones y/o demoliciones, de cualquier elemento de la obra a un vertedero autorizado.
EJECUCIÓN
Se escogerá el tipo de camión a utilizar para el transporte, dependiendo del residuo a transportar. Todos ellos deben disponen de protecciones para evitar la pérdida de parte de la carga, como pueden ser lonas o toldos, que deberán disponerse previo a la salida de obra del medio de transporte.
Las vías de circulación utilizadas durante el transporte quedarán complemente limpias de cualquier resto. En caso de existir zonas con barro en la obra, antes de la salida de la obra deberán limpiarse las ruedas para evitar ensuciar la vía pública.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 123 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
MEDICIÓN Y ABONO
Se medirá, incluyendo el esponjamiento, el volumen de tierras realmente transportado según especificaciones de Proyecto.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 124 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CAPÍTULO XVI.- PAVIMENTOS CONTINUOS
PAVIMENTOS CONTINUOS
Condiciones previas: soporte
- En caso de pavimentos exteriores, se colocarán previamente los bordillos o encofrados
perimetrales.
- En caso de pavimento continuo con aglomerado bituminoso y con asfalto fundido, sobre la
superficie del hormigón del forjado o solera se dará una imprimación con un riego de
emulsión de betún.
- En caso de pavimento de hormigón continuo tratado superficialmente con mortero de
resinas sintéticas o mortero hidráulico polimérico, se eliminará la lechada superficial del
hormigón del forjado o solera mediante rascado con cepillos metálicos.
- En caso de pavimento continuo de hormigón tratado con mortero hidráulico, si el forjado o
solera tiene más de 28 días, se rascará la superficie y se aplicará una imprimación previa,
de acuerdo con el tipo de soporte y el mortero a aplicar.
- En caso que el pavimento vaya colocado sobre el terreno, éste estará estabilizado y
compactado al 100 % según ensayo Proctor Normal. En caso de colocarse sobre solera o
forjado, la superficie de éstos estará exenta de grasas, aceite o polvo. La superficie del
soporte será lo suficientemente plana, sin baches, abultamientos ni ondulaciones.
- Antes de la instalación del revestimiento de resinas se comprobarán las pendientes por si se
previera la posibilidad de formación de charcos y poder así proceder a su reparación. Se
realizará un ensayo de humedad al soporte, pues según el revestimiento que se use
necesitará contener más o menos humedad. En sistemas cementosos se necesita una
humectación previa a la aplicación. Mientras que en sistemas poliméricos se requiere una
superficie seca del soporte.
Compatibilidad entre los productos, elementos y sistemas constructivos.
- Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con
diferente potencial, se adoptarán las siguientes medidas:
- Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad.
- En caso de no poder evitar el contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la
serie galvánica.
- Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial.
- Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.
- En caso de pavimentos continuos de hormigón tratados superficialmente con colorante-
endurecedor para ser estampados posteriormente, el producto utilizado como desmoldeante
tendrá que ser químicamente compatible con el colorante – endurecedor.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 125 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Proceso de ejecución: en general:
En todos los casos se respetarán las juntas de la solera o forjado. En los pavimentos situados al
exterior, se situarán juntas de dilatación formando una cuadrícula de lado no mayor de 5 m, que a la
vez harán papel de juntas de retracción. En los pavimentos situados al interior, se situarán juntas de
dilatación coincidiendo con las del edificio, y se mantendrán en todo el espesor del revestimiento.
Cuando la ejecución del pavimento continuo se haga por bandas, se dispondrán juntas en las
aristas longitudinales de las mismas
En caso de pavimento continuo de hormigón impreso
Durante el vertido del hormigón se colocara una capa de malla electrosoldada o fibra de
polipropileno. Se extenderá el hormigón de manera manual, alisando la superficie mediante llana; se
incorporará capa de rodadura sobre el hormigón fresco; se aplicará polvo desencofrante para evitar
la adherencia de los moldes con el hormigón; se estampará y dará textura a la superficie con el
molde elegido; se realizarán los cortes de las juntas de dilatación; se llevará a cabo la limpieza del
pavimento y finalmente se aplicará un líquido de curado.
En caso de pavimento continuo de hormigón fratasado:
Una vez preparado el soporte se aplicará un puente de unión (pavimento monolítico), se colocará el
mallazo sobre calzos y se realizará el hormigonado, pudiendo sustituir el mallazo por fibra metálica.
Después se realizará un tratamiento superficial a base de fratasado mecánico con fratasadoras o
helicópteros una vez que el hormigón tenga la consistencia adecuada; se incorporará opcionalmente
una capa de rodadura con objeto de mejorar las características de la superficie.
En caso de pavimento continuo con hormigón pulido:
Durante el vertido se colocará capa de malla electrosoldada o fibras de polipropileno; una vez
realizada la superficie se pulirá y se incorporará la capa de rodadura de cuarzo endurecedor; se
realizará el fratasado mecánico hasta que la solera quede perfectamente pulida; se dividirá la solera
en paños según la obra para aplicar el líquido de curado; se realizará el aserrado de las juntas y
sellado de las mismas con masilla de poliuretano o equivalente.
En caso de pavimento continuo con hormigón reglado:
Vertido, extendido, reglado o vibrado del hormigón sobre solera debidamente compactada y
nivelada; se colocará mallazo o fibras según proyecto; se realizarán los cortes de juntas de
dilatación en paños según proyecto.
En caso de pavimento continuo con terrazo in situ:
Se formará con un aglomerante a base de resina o cemento que proporcionará a la masa su color,
cargas minerales que le darán textura, pigmentos y aditivos. Se ejecutará sobre capa de 2 cm de
arena sobre el forjado o solera, sobre la que se extenderá una capa de mortero de 1,5 cm, malla
electrosoldada y otra capa de mortero de 1,5 cm. Una vez apisonada y nivelada esta capa, se
extenderá el mortero de acabado disponiendo banda para juntas en cuadrículas de lado no mayor
de 1,25 m.
En caso de pavimento de hormigón continuo tratado superficialmente:
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 126 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Se aplicará el tratamiento superficial del hormigón (endurecedor, recubrimiento), en capas
sucesivas mediante brocha, cepillo, rodillo o pistola.
En caso pavimento continuo de hormigón tratado con mortero hidráulico:
Se realizará mediante aplicación sobre el hormigón del mortero hidráulico, bien por espolvoreo con
un mortero en seco o a la llana con un mortero en pasta.
En caso de pavimento continuo con mortero de resinas sintéticas:
En caso de mortero autonivelante, éste se aplicará con espátula dentada hasta espesor no menor
de 2 mm, en caso de mortero no autonivelante, éste se aplicará mediante llana o espátula hasta un
espesor no menor de 4 mm
En caso de pavimento continuo a base de resinas:
Las resinas se mezclarán y aplicarán en estado líquido en la obra.
En caso de pavimento continuo con mortero hidráulico polimérico:
El mortero se compactará y alisará mecánicamente hasta espesor no menor de 5 mm.
Juntas:
Las juntas se conseguirán mediante corte con disco de diamante (juntas de retracción o dilatación) o
mediante incorporación de perfiles metálicos (juntas estructurales o de construcción). En caso de
junta de dilatación: el ancho de la junta será de 1 a 2 cm y su profundidad igual a la del pavimento.
El sellado podrá ser de masilla o perfil preformado o bien con cubrejuntas por presión o ajuste. En
caso de juntas de retracción: el ancho de la junta será de 5 a 10 mm y su profundidad igual a 1/3 del
espesor del pavimento. El sellado podrá ser de masilla o perfil preformado o bien con cubrejuntas.
Previamente se realizará la junta mediante un cajeado practicado a máquina en el pavimento. Las
juntas de aislamiento serán aceptadas o cubiertas por el revestimiento, según se determine. Las
juntas serán cubiertas por el revestimiento, previo tratamiento con masilla de resina epoxídica y
malla de fibra. La junta de dilatación no se recubrirá por el revestimiento.
Según el CTE DB HS 1, apartado 2.2.3. Deberán respetarse las condiciones de disposición de
bandas de refuerzo y de terminación, las de continuidad o discontinuidad, así como cualquier otra
que afecte al diseño, relativas al sistema de impermeabilización que se emplee.
Grado de impermeabilidad:
El grado de impermeabilidad mínimo exigido a los suelos que están en contacto con el terreno frente
a la penetración del agua de éste y de las escorrentías se obtiene en la tabla 2.3 de DB HS 1 del
CTE, en función de la presencia de agua.
Según el CTE DB HS 1, apartado 2.2.3.1, los encuentros del suelo con los muros serán:
Cuando el suelo y el muro sean hormigonados in situ, excepto en el caso de muros pantalla, debe
sellarse la junta entre ambos con una banda elástica embebida en la masa del hormigón a ambos
lados de la junta. Cuando el muro sea un muro pantalla hormigonado in situ, el suelo debe
encastrarse y sellarse en el intradós del muro de la siguiente forma:
- Debe abrirse una roza horizontal en el intradós del muro de 3 cm de profundidad como
máximo que dé cabida al suelo más 3 cm de anchura como mínimo.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 127 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Debe hormigonarse el suelo macizando la roza excepto su borde superior que debe sellarse
con un perfil expansivo.
- Cuando el muro sea prefabricado debe sellarse la junta conformada con un perfil expansivo
situado en el interior de la junta.
- Encuentros entre suelos y particiones interiores:
- Cuando el suelo se impermeabilice por el interior, la partición no debe apoyarse sobre la
capa de impermeabilización, sino sobre la capa de protección de la misma.
- Tolerancias admisibles
- Respecto a la nivelación del soporte se recomienda por regla general una tolerancia de ± 5
mm.
- Según el CTE DB SU 1 apartado 2, con el fin de limitar el riesgo de caídas como
consecuencia de traspiés o tropiezos, el suelo debe cumplir las condiciones siguientes:
- no presentará imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de
más de 6 mm;
- los desniveles que no excedan de 50 mm se resolverán con una pendiente que no exceda el
25%
- en zonas interiores para circulación de personas, el suelo no presentará perforaciones o
huecos por los que pueda introducirse una esfera de 15 mm de diámetro.
- Cuando se dispongan barreras para delimitar zonas de circulación, tendrán una altura de
800 mm como mínimo.
Condiciones de terminación:
En caso de pavimento continuo con empedrado: se eliminarán los restos de lechada y se limpiará su
superficie.
En caso de pavimento continuo con terrazo in situ: el acabado se realizará mediante pulido con
máquina de disco horizontal sobre la capa de mortero de acabado.
En caso de pavimento continuo con aglomerado bituminoso: el acabado final se realizará
mediante compactación con rodillos, durante la cual, la temperatura del aglomerado no bajará de 80
ºC.
En caso de pavimento continuo con asfalto fundido: el acabado final se realizará mediante
compactación con llana.
En caso de pavimento continuo con mortero hidráulico polimérico: el acabado final podrá ser de
pintado con resinas epoxi o poliuretano, o mediante un tratamiento superficial del hormigón con
endurecedor.
En caso de pavimento continuo de hormigón tratado superficialmente con endurecedor o colorante:
podrá recibir un acabado mediante aplicación de un agente desmoldeante, para posteriormente
obtener textura con el modelo o patrón elegido; ésta operación se realizará mientras el hormigón
siga en estado de fraguado plástico. Una vez endurecido el hormigón, se procederá al lavado de la
superficie con agua a presión para desincrustar el agente desmoldeante y materias extrañas. Para
finalizar, se realizará un sellado superficial con resinas, proyectadas mediante sistema airless
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 128 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
de alta presión en dos capas, obteniendo así el rechazo de la resina sobrante, una vez sellado el
poro en su totalidad.
Control de ejecución, ensayos y pruebas: Control de ejecución. Puntos de observación.
Comprobación del soporte:
Se comprobará la limpieza del soporte e imprimación, en su caso.
Ejecución:
Replanteo, nivelación.
Espesor de la capa de base y de la capa de acabado. Disposición y separación entre bandas de
juntas. Se comprobará que la profundidad del corte en la junta, sea al menos, de 1/3 del espesor de
la losa. Comprobación final: Planeidad con regla de 2 m.
Acabado de la superficie.
Conservación y mantenimiento Se evitará la permanencia continuada sobre el pavimento de
agentes químicos admisibles para el mismo y la caída accidental de agentes químicos no admisibles
En caso de pavimento continuo de solados de mortero, éstos no se someterán a la acción de
aguas con pH mayor de 9 o con concentración de sulfatos superior a 0,20 gr/l. Asimismo, no se
someterán a la acción de aceites minerales orgánicos o pesados.
CAPÍTULO XVII.- IMPERMEABILIZANTES
IMPERMEABILIZANTES.
Láminas.
Las láminas impermeabilizantes podrán ser bituminosas, plásticas o de caucho. Las láminas y las
imprimaciones deberán llevar una etiqueta identificativa indicando la clase de producto, el
fabricante, las dimensiones y el peso por metro cuadrado. Dispondrán de Sello INCE-ENOR y de
homologación MICT, o de un sello o certificación de conformidad incluida en el registro del CTE del
Ministerio de la Vivienda.
Aplicables
Podrán ser bituminosos ajustándose a uno de los sistemas aceptados por el DB correspondiente del
CTE, cuyas condiciones cumplirá, o, no bituminosos o bituminosos modificados teniendo
concedido Documento de Idoneidad Técnica de I. E. T. C. C. cumpliendo todas sus condiciones.
Para la impermeabilización de las aceras, en la unión entre la acera y el muro, además de la lámina
de polietileno se deberá realizar una media caña con un mortero de fraguado rápido y sin retracción
MAXREST de DRIZORO o similar.
El MAXREST es un mortero monocomponente de reparación estructural elaborado con cementos
especiales, aditivos y áridos de granulometría seleccionada, para obtener un producto tixotrópico,
con fraguado rápido y retracción compensada. Su fraguado rápido agiliza el proceso de ejecución.
Sus propiedades mecánicas son equiparables superiores al hormigón. Al no tener retracción evita la
formación de fisuras durante su fraguado. Sólo precisa agua para su mezcla.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 129 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Se deberán seguir las indicaciones del fabricante al respecto del modo de empleo de este material,
tal y como se especifican en la ficha de características técnicas del producto.
CAPÍTULO XVIII.- ALBAÑILERIA
ALBAÑILERÍA.
Tabique de placa de yeso laminado con estructura de acero galvanizado.
El material utilizado deberá garantizar las condiciones de cálculo de proyecto en cuanto a
aislamiento térmico y acústico.
Será de un fabricante de reconocido prestigio y cumplirá con las normas UNE que le sean de
aplicación.
EI fabricante deberá facilitar instrucciones adicionales para su utilización y montaje en caso de ser
éstas necesarias siendo responsable de los daños que pudieran ocurrir por carencia de las
instrucciones necesarias.
Fábrica de ladrillo.
Los ladrillos se colocan según los aparejos presentados en el proyecto. Antes de colocarlos se
humedecerán en agua. EI humedecimiento deberá ser hecho inmediatamente antes de su empleo,
debiendo estar sumergidos en agua 10 minutos al menos. Salvo especificaciones en contrario, el
tendel debe tener un espesor de 10 mm.
Todas las hiladas deben quedar perfectamente horizontales y con la cara buena perfectamente
plana, vertical y a plano con los demás elementos que deba coincidir. Para ello se hará uso de las
miras necesarias, colocando la cuerda en las divisiones o marcas hechas en las miras
Salvo indicación en contra se empleará un mortero de 250 Kg. de cemento I-35 por m3 de pasta.
AI interrumpir el trabajo, se quedará el muro en adaraja para trabar al día siguiente la fábrica con la
anterior. AI reanudar el trabajo se regará la fábrica antigua limpiándola de polvo y repicando el
mortero.
Las unidades en ángulo se harán de manera que se medio ladrillo de un muro contiguo,
alternándose las hilaras
La medición se hará por m2, según se expresa en el Cuadro de Precios. Se medirán las unidades
realmente ejecutadas descontándose los huecos.
Los ladrillos se colocarán siempre "a restregón".
Los cerramientos de más de 3,5 m. de altura estarán anclados en sus cuatro caras.
Los que superen la altura de 3.5 m. estarán rematados por un zuncho de hormigón armado.
Los muros tendrán juntas de dilatación y de construcción. Las juntas de dilatación serán las
estructurales, quedarán arriostradas y se sellarán con productos sellantes adecuados.
En el arranque del cerramiento se colocará una capa de mortero de 1 cm. de espesor en toda la
anchura del muro. Si el arranque no fuese sobre forjado, se colocará una lámina de barrera
antihumedad.
En el encuentro del cerramiento con el forjado superior se dejará una junta de 2 cm. que se
rellenará posteriormente con mortero de cemento, preferiblemente al rematar todo el cerramiento.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 130 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Los apoyos de cualquier elemento estructural se realizarán mediante una zapata y/o una placa de
apoyo.
Los muros conservarán durante su construcción los plomos y niveles de las llagas y serán estancos
al viento y a la lluvia.
Todos los huecos practicados en los muros, irán provistos de su correspondiente cargadero.
Al terminar la jornada de trabajo, o cuando haya que suspenderla por las inclemencias del tiempo,
se arriostrarán los paños realizados y sin terminar.
Se protegerá de la lluvia la fábrica recientemente ejecutada.
Si ha helado durante la noche, se revisará la obra del día anterior. No se trabajará mientras esté
helando.
El mortero se extenderá sobre la superficie de asiento en cantidad suficiente para que la llaga y el
tendel rebosen
No se utilizarán piezas menores de ½ ladrillo.
Los encuentros de muros y esquinas se ejecutarán en todo su espesor y en todas sus hiladas.
Tabicón de ladrillo hueco doble
Para la construcción de tabiques se emplearán tabicones huecos colocándolos de canto, con sus
lados mayores formando los paramentos del tabique. Se mojarán inmediatamente antes de su uso.
Se tomarán con mortero de cemento. Su construcción se hará con auxilio de miras y cuerdas y se
rellenarán las hiladas perfectamente horizontales. Cuando en el tabique haya huecos, se colocarán
previamente los cercos que quedarán perfectamente aplomados y nivelados. Su medición de hará
por metro cuadrado de tabique realmente ejecutado.
Cítaras de ladrillo perforado y hueco doble.
Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de medición y ejecución análogas a las
descritas en el párrafo anterior para el tabicón.
Tabiques de ladrillo hueco sencillo.
Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de ejecución y medición análogas en el
párrafo 6.2.
Guarnecido y maestreado de yeso negro.
Para ejecutar los guarnecidos se construirán unas muestras de yeso previamente que servirán de
guía al resto del revestimiento. Para ello se colocarán renglones de madera bien rectos, espaciados
a un metro aproximadamente sujetándolos con dos puntos de yeso en ambos extremos.
Los renglones deben estar perfectamente aplomados guardando una distancia de 1,5 a 2 cm.
aproximadamente del paramento a revestir. Las caras interiores de los renglones estarán situadas
en un mismo plano, para lo cual se tenderá una cuerda para los puntos superiores e inferiores de
yeso, debiendo quedar aplomados en sus extremos. Una vez fijos los renglones se regará el
paramento y se echará el yeso entre cada región y el paramento, procurando que quede bien
relleno el hueco. Para ello, seguirán lanzando pelladas de yeso al paramento pasando una regla
bien recta sobre las maestras quedando enrasado el guarnecido con las maestras.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 131 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Las masas de yeso habrá que hacerlas en cantidades pequeñas para ser usadas inmediatamente y
evitar su aplicación cuando este "muerto'. Se prohibirá tajantemente la preparación del yeso en
grandes artesas con gran cantidad de agua para que vaya espesando según se vaya empleando.
Si el guarnecido va a recibir un guarnecido posterior, quedará con su superficie rugosa a fin de
facilitar la adherencia del enlucido. En todas las esquinas se colocarán guardavivos metálicos de 2
m. de altura. Su colocación se hará por medio de un renglón debidamente aplomado que servirá, al
mismo tiempo, para hacer la muestra de la esquina.
La medición se hará por metro cuadrado de guarnecido realmente ejecutado, deduciéndose huecos,
incluyéndose en el precio todos los medios auxiliares, andamios, banquetas, etc., empleados para
su construcción. En el precio se incluirán así mismo los guardavivos de las esquinas y su
colocación.
Enlucido de yeso blanco.
Para los enlucidos se usarán únicamente yesos blancos de primera calidad. Inmediatamente de
amasado se extenderá sobre el guarnecido de yeso hecho previamente, extendiéndolo con la Ilana
y apretando fuertemente hasta que la superficie quede completamente lisa y fina. EI espesor del
enlucido será de 2 a 3 mm. Es fundamental que la mano de yeso se aplique inmediatamente
después de amasado para evitar que el yeso este 'muerto'.
Su medición y abono será por metros cuadrados de superficie realmente ejecutada. Si en el Cuadro
de Precios figura el guarnecido y el enlucido en la misma unidad, la medición y abono
correspondiente comprenderá todas las operaciones y medio auxiliares necesarios para dejar bien
terminado y rematado tanto el guarnecido como el enlucido, con todos los requisitos prescritos en
este Pliego
Enfoscados de cemento.
Los enfoscados de cemento se harán con cemento de 550 Kg. de cemento por m3 de pasta, en
paramentos exteriores y de 500 Kg. de cemento por m3 en paramentos interiores, empleándose
arena de río o de barranco, lavada para su confección.
Antes de extender el mortero se prepara el paramento sobre el cual haya de aplicarse.
En todos los casos se limpiarán bien de polvo los paramentos y se lavarán, debiendo estar húmeda
la superficie de la fábrica antes de extender el mortero. La fábrica debe estar en su interior
perfectamente seca. Las superficies de hormigón se picarán, regándolas antes de proceder al
enfoscado.
Preparada así la superficie, se aplicará con fuerza el mortero sobre una parte del paramento por
medio de la Ilana, evitando echar una porción de mortero sobre otra ya aplicada. Así se extenderá
una capa que se irá regularizando al mismo tiempo que se coloca para lo cual se recogerá con el
canto de la Ilana el mortero. Sobre el revestimiento blando todavía se volverá a extender una
segunda capa, continuando así hasta que la parte sobre la que se haya operado tenga conveniente
homogeneidad. AI emprender la nueva operación habrá fraguado Ia parte aplicada anteriormente.
Será necesario pues, humedecer sobre Ia junta de unión antes de echar sobre ellas las primeras
Ilanas del mortero.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 132 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
La superficie de los enfoscados debe quedar áspera para facilitar la adherencia del revoco que se
hecha sobre ellos. En el caso de que la superficie deba quedar fratasada se dará una segunda capa
de mortero fino con el fratás.
Si las condiciones de temperatura y humedad lo requieren a juicio de la Dirección Facultativa, se
humedecerán diariamente los enfoscados, bien durante la ejecución o bien después de terminada,
para que el fraguado se realice en buenas condiciones.
Preparación del mortero:
Las cantidades de los diversos componentes necesarios para confeccionar el mortero vendrán
especificadas en la Documentación Técnica; en caso contrario, cuando las especificaciones vengan
dadas en proporción, se seguirán los criterios establecidos, para cada tipo de mortero y dosificación,
en la Tabla 5 de la NTE/RPE.
No se confeccionará mortero cuando la temperatura del agua de amasado exceda de la banda
comprendida entre 5º C y 40º C.
El mortero se batirá hasta obtener una mezcla homogénea. Los morteros de cemento y mixtos se
aplicarán a continuación de su amasado, en tanto que los de cal no se podrán utilizar hasta 5 horas
después.
Se limpiarán los útiles de amasado cada vez que se vaya a confeccionar un nuevo mortero.
Condiciones generales de ejecución:
Antes de la ejecución del enfoscado se comprobará que:
- Las superficies a revestir no se verán afectadas, antes del fraguado del mortero, por la
acción lesiva de agentes atmosféricos de cualquier índole o por las propias obras que se
ejecutan simultáneamente.
- Los elementos fijos como rejas, ganchos, cercos, etc. han sido recibidos previamente
cuando el enfoscado ha de quedar visto.
- Se han reparado los desperfectos que pudiera tener el soporte y este se halla fraguado
cuando se trate de mortero u hormigón
- Durante la ejecución:
- Se amasará la cantidad de mortero que se estime puede aplicarse en óptimas
condiciones antes de que se inicie el fraguado; no se admitirá la adición de agua una vez
amasado.
- Antes de aplicar mortero sobre el soporte, se humedecerá ligeramente este a fin de que
no absorba agua necesaria para el fraguado.
- En los enfoscados exteriores vistos, maestreados o no, y para evitar agrietamientos
irregulares, será necesario hacer un despiezado del revestimiento en recuadros de lado
no mayor de 3 metros, mediante llagas de 5 mm. de profundidad.
- En los encuentros o diedros formados entre un paramento vertical y un techo, se
enfoscará este en primer lugar.
- Cuando el espesor del enfoscado sea superior a 15 mm. se realizará por capas sucesivas
sin que ninguna de ellas supere este espesor.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 133 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Se reforzarán, con tela metálica o malla de fibra de vidrio indesmallable y resistente a la
alcalinidad del cemento, los encuentros entre materiales distintos, particularmente, entre
elementos estructurales y cerramientos o particiones, susceptibles de producir fisuras en
el enfoscado; dicha tela se colocará tensa y fijada al soporte con solape mínimo de 10
cm. a ambos lados de la línea de discontinuidad.
En tiempo de heladas, cuando no quede garantizada la protección de las superficies, se
suspenderá la ejecución; se comprobará, al reanudar los trabajos, el estado de aquellas
superficies que hubiesen sido revestidas.
En tiempo lluvioso se suspenderán los trabajos cuando el paramento no esté protegido y las
zonas aplicadas se protegerán con lonas o plásticos.
En tiempo extremadamente seco y caluroso y/o en superficies muy expuestas al sol y/o a
vientos muy secos y cálidos, se suspenderá la ejecución.
Después de la ejecución:
Transcurridas 24 horas desde la aplicación del mortero, se mantendrá húmeda la superficie
enfoscada hasta que el mortero haya fraguado.
No se fijarán elementos en el enfoscado hasta que haya fraguado totalmente y no antes de 7 días.
CAPÍTULO XIX.- CARPINTERIA METALICA
CARPINTERÍA METÁLICA.
Para la construcción y montaje de elementos de carpintería metálica se observarán rigurosamente
las indicaciones de los planos del proyecto.
Todas las piezas de carpintería metálica deberán ser montadas, necesariamente, por la casa
fabricante o personal autorizado por la misma, siendo el suministrador el responsable del perfecto
funcionamiento de todas y cada una de las piezas colocadas en obra.
Todos los elementos se harán en locales cerrados y desprovistos de humedad, asentadas las
piezas sobre rastreles de madera, procurando que queden bien niveladas y no haya ninguna que
sufra alabeo o torcedura alguna.
La medición se hará por metro cuadrado de carpintería, midiéndose entre lados exteriores. En el
precio se incluyen los herrajes, junquillos, retenedores, etc., pero quedan exceptuadas la vidriera,
pintura y colocación de cercos.
CAPÍTULO XX.- PINTURA
PINTURA.
Condiciones generales de preparación del soporte.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 134 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
La superficie que se va a pintar debe estar seca, desengrasada, sin óxido ni polvo, para lo cual se
empleará cepillos, sopletes de arena, ácidos y alices cuando sean metales.
Los poros, grietas, desconchados, etc., se llenarán con másticos o empastes para dejar las
superficies lisas y uniformes. Se harán con un pigmento mineral y aceite de linaza o barniz y un
cuerpo de relleno para las maderas. En los paneles, se empleará yeso amasado con agua de cola, y
sobre los metales se utilizarán empastes compuestos de 60-70% de pigmento (albayalde), ocre,
óxido de hierro, litopón, etc. y cuerpos de relleno (creta, caolín, tiza, espato pesado), 30-40% de
barniz copal o ámbar y aceite de maderas.
Los másticos y empastes se emplearán con espátula en forma de masilla; los líquidos con brocha o
pincel o con el aerógrafo o pistola de aire comprimido. Los empastes, una vez secos, se pasarán
con papel de lija en paredes y se alisarán con piedra pómez, agua y fieltro, sobre metales.
Antes de su ejecución se comprobará la naturaleza de la superficie a revestir, así como su situación
interior o exterior y condiciones de exposición al roce o agentes atmosféricos, contenido de
humedad y si existen juntas estructurales.
Estarán recibidos y montados todos los elementos que deben ir en el paramento, como cerco de
puertas, ventanas, canalizaciones, instalaciones, etc.
Se comprobará que la temperatura ambiente no sea mayor de 28ºC ni menor de 6ªC. El
soleamiento no incidirá directamente sobre el plano de aplicación.
La superficie de aplicación estará nivelada y lisa.
En tiempo lluvioso se suspenderá la aplicación cuando el paramento no esté protegido.
Al finalizar la jornada de trabajo se protegerán perfectamente los envases y se limpiarán los útiles
de trabajo.
Aplicación de la pintura.
Las pinturas se podrán dar con pinceles y brocha, con aerógrafo, con pistola, (pulverizando con aire
comprimido) o con rodillos.
Las brochas y pinceles serán de pelo de diversos animales, siendo los más corrientes el cerdo o
jabalí, marta, tejón y ardilla. Podrán ser redondos o planos, clasificándose por números o por los
gramos de pelo que contienen. También pueden ser de nylon
Los aerógrafos o pistolas constan de un recipiente que contiene la pintura con aire a
presión (1-6 atmósferas), el compresor y el pulverizador, con orificio que varía desde 0,2 mm. hasta
7 mm., formándose un cono de 2 cm. al metro de diámetro.
Dependiendo del tipo de soporte se realizarán una serie de trabajos previos, con objeto de que al
realizar la aplicación de la pintura o revestimiento, consigamos una terminación de gran calidad.
Sistemas de preparación en función del tipo de soporte:
- Yesos y cementos así como sus derivados:
Se realizará un lijado de las pequeñas adherencias e imperfecciones. A continuación se aplicará
una mano de fondo impregnado los poros de la superficie del soporte. Posteriormente se realizará
un plastecido de faltas, repasando las mismas con una mano de fondo. Se aplicará seguidamente el
acabado final con un rendimiento no menor del especificado por el fabricante.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 135 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Madera:
Se procederá a una limpieza general del soporte seguida de un lijado fino de la madera.
A continuación se dará una mano de fondo con barniz diluido mezclado con productos de
conservación de la madera si se requiere, aplicado de forma que queden impregnados los poros.
Pasado el tiempo de secado de la mano de fondo, se realizará un lijado fino del soporte,
aplicándose a continuación el barniz, con un tiempo de secado entre ambas manos y un rendimiento
no menor de los especificados por el fabricante.
- Metales:
Se realizará un rascado de óxidos mediante cepillo, seguido inmediatamente de una limpieza
manual esmerada de la superficie.
A continuación se aplicará una mano de imprimación anticorrosiva, con un rendimiento no inferior
al especificado por el fabricante.
Pasado el tiempo de secado se aplicarán dos manos de acabado de esmalte, con un rendimiento
no menor al especificado por el fabricante.
Medición y abono.
La pintura se medirá y abonará en general, por metro cuadrado de superficie pintada, efectuándose
la medición en la siguiente forma:
Pintura sobre muros, tabiques y techos: se medirá descontando los huecos. Las molduras se
medirán por superficie desarrollada.
Pintura sobre carpintería se medirá por las dos caras, incluyéndose los tapajuntas.
Pintura sobre ventanales metálicos: se medirá una cara
En los precios respectivos está incluido el coste de todos los materiales y operaciones necesarias
para obtener la perfecta terminación de las obras, incluso la preparación, lijado, limpieza, plastecido,
etc. y todos cuantos medios auxiliares sean precisos
CAPÍTULO XXI.- INSTALACIÓN DE CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
INSTALACIÓN DE CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
El aparcamiento contará con un centro de transformación propio que dispondrá de la parte
considerada de seccionamiento y propiedad de la compañía eléctrica suministradora y el centro de
abonado propiamente dicho, tal y como se especifica en la norma UNE MT 2.00.03 Edición 00 de
fecha: Marzo de 2003 “NORMATIVA PARTICULAR PARA INSTALACIONES DE CLIENTES EN
AT”.
La parte de abonado deberá contar con celda de línea, celda de protección con ruptofusible y celda
de medida.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 136 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
El transformador será del tipo encapsulado en seco y su potencia será de 630 kVA.
Las características de los equipos serán las que a continuación se describen.
Los equipos adoptados son de la marca SCHNEIDER, pudiéndose admitir cualquier equipo que sea
estrictamente equivalente.
* CELDAS:
CELDA TRES INTERRUPTORES y UN RUPTOFUSIBLE TELEMANDADA. Conjunto Compacto Schneider Electric gama RM6, modelo RM6 3IQ (2L1PA) telemandado,
referencia RM62LAIBTC, equipado con TRES funciones de línea con interruptor y UNA función de
protección con fusibles, de dimensiones: 1.705 mm de alto, 1.619 mm de ancho, 890 mm de
profundidad.
Conjunto compacto estanco RM6 en atmósfera de hexafluoruro de azufre, 24 kV tensión
nominal, para una intensidad nominal de 400 A en las funciones de línea y de 200 A en las de
protección. Resistencia al arco eléctrico AFL 16kA 0.5 seg.
El conjunto estará equipado para la automatización (telemando) conforme a las especificaciones de
automatización de Iberdrola, incorporando:
- Funciones de líneas motorizadas.
- Cajón de automatización sobre celda compacta contenido:
-2 unidades de relé para la automatización.
-1 conjunto de 3 toroidales 1000/1 A, gama extendida 150%.
-1 conjunto de 3 divisores de tensión MT de relación 10.000:1
-1 conjunto rectificador-cargador de baterías para la alimentación de equipos.
El interruptor de la función de línea es un interruptor-seccionador de las siguientes
características:
Intensidad térmica: 16 kA eficaces.
Poder de cierre: 40 kA cresta.
- Funciones de líneas motorizadas. - Seccionador de puesta a tierra en SF6.
-Función de protección con fusibles de 4 A.
-Transformador para auxiliares 600 VA 11.000-20.000/230 V, VEG24 de Arteche.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 137 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Palanca de maniobra. - Dispositivos de detección de presencia de tensión en todas las funciones de línea. - 3 lámparas individuales (una por fase) para conectar a dichos dispositivos. - Pasatapas de tipo roscados M16 de 400 A en las funciones de línea. - Cubrebornas metálicos en todas las funciones. - Manómetro para el control de la presión del gas. La conexión de los cables se realizará mediante conectores de tipo roscados de 400 A en
cada función, asegurando así la estanqueidad del conjunto y, por tanto, la total insensibilidad al
entorno en ambientes extraordinariamente polucionados, e incluso soportando una eventual
sumersión.
- 3 Equipamientos de 3 conectores apantallados en "T" roscados M16 400A cada uno.
* ARMARIO DE COMUNICACIONES GPRS
Armario ACOM-I-GPRS con cubierta transparente con las siguientes características:
- Dimensiones 315 x 405 x 171 mm, con tapa superior transparente + placa de montaje de
poliéster.
- Clase térmica A UNE 21 305, UNE 20 67212-1
- IP 43 UNE 30 324.
- IK 09 (10 J) UNE 50 102.
- Cierre por tornillos imperdibles y precintable.
El armario alojará en su interior los Equipos descritos en la especificación: “ET.- Armarios
Comunes Proyecto SATR. Junio 2011- Ed. 2”.
Aislamiento de 10kV entre los elementos referenciados a baja y media tensión.
Dentro del armario se incluyen:
- Magnetotérmico (Tetrapolares Curva C 2A, Monofásico Curva D 6A, Tmax 400V
C/A).
- Bornas seccionables.
- Router GPRS modelo 4DRN.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 138 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
* CELDA DE PASO DE BARRAS.
Celda Schneider Electric de paso de barras modelo GIM, de la serie SM6, de dimensiones:
125 mm de anchura, 840 mm. de profundidad, 1.600 mm. de altura, para separación entre la zona
de Compañía y la zona de Abonado, a una intensidad de 400 A y 16 kA.
* CELDA DE REMONTE.
Celda Schneider Electric de remonte de cables gama SM6, modelo GAME, de dimensiones:
375 mm. de anchura, 870 mm. de profundidad, 1.600 mm. de altura, y conteniendo:
- Juego de barras interior tripolar de 400 A, tensión de 24 kV y 16 kA.
- Remonte de barras de 400 A para conexión superior con otra celda.
- Preparada para conexión inferior con cable seco unipolar.
- Embarrado de puesta a tierra.
* CELDA DE PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR-FUSIBLES COMBINADOS.
Celda Schneider Electric de protección general con interruptor y fusibles combinados gama
SM6, modelo QMBD, de dimensiones: 375 mm. de anchura, 940 mm. de profundidad y 1.600 mm.
de altura, conteniendo:
- Juego de barras tripolar de 400 A, para conexión superior con celdas adyacentes.
- Interruptor-seccionador en SF6 de 400 A, tensión de 24 kV y 16 kA., equipado con bobina
de apertura a emisión de tensión a 220 V 50 Hz.
- Mando CI1 manual de acumulación de energía.
- Tres cortacircuitos fusibles de alto poder de ruptura con baja disipación térmica tipo MESA
CF (DIN 43625), de 24kV, y calibre 40 A.
- Señalización mecánica de fusión fusibles.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 139 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
- Indicadores de presencia de tensión con lámparas.
- Embarrado de puesta a tierra.
- Seccionador de puesta a tierra de doble brazo (aguas arriba y aguas abajo de los fusibles).
- Relé autoalimentado a partir de 5A de fase para la protección indirecta de sobrecarga y
homopolar modelo PRQ de Schneider Electric, asociado a la celda de protección. Se asociará a tres
toroidales, que provocará la apertura del interruptor cuando se detecte una sobrecarga o una
corriente homopolar superior o igual al umbral de sensibilidad preseleccionado y después de la
temporización definida.
- Enclavamiento por cerradura tipo C4 impidiendo el cierre del seccionador de puesta a tierra
y el acceso a los fusibles en tanto que el disyuntor general B.T. no esté abierto y enclavado. Dicho
enclavamiento impedirá además el acceso al transformador si el seccionador de puesta a tierra de
la celda QM no se ha cerrado previamente.
* CELDA DE MEDIDA.
Celda Schneider Electric de medida de tensión e intensidad con entrada y salida inferior por
cable gama SM6, modelo GBC2C, de dimensiones: 750 mm de anchura, 1.038 mm. de profundidad,
1.600 mm. de altura, y conteniendo:
- Juegos de barras tripolar de 400 A y 16 kA.
- Entrada y salida por cable seco.
- 3 Transformadores de intensidad de relación 15-30/ 5 A cl.10VA CL. 0.5S, Ith= 200 In,
gama extendida al 150% y aislamiento 24 kV.
- 3 Transformadores de tensión unipolares, de relación 11.000-22000:V3/110:V3 10VA CL.
0.2, potencia a contratar de 400 kW, Ft= 1,9 y aislamiento 24 kV.
* TRANSFORMADOR:
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 140 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
El transformador a instalar tendrá el neutro accesible en baja tensión y refrigeración natural, (AN),
modelo TRIHAL de Schneider Electric, encapsulado en resina epoxy (aislamiento seco-clase F).
Será una máquina trifásica reductora de tensión, bitensión, siendo la tensión entre fases a la
entrada de 11 kV y 20 kV, y la tensión a la salida en vacío de 420 V entre fases y 242 V entre fases
y neutro.
El transformador tendrá los bobinados de AT encapsulados y moldeados en vacío en una
resina epoxi con carga activa compuesta de alúmina trihidratada, consiguiendo así un encapsulado
ignifugado autoextinguible.
Los arrollamientos de A.T. se realizarán con bobinado continuo de gradiente lineal sin
entrecapas, con lo que se conseguirá un nivel de descargas parciales inferior o igual a 10 pC. Se
exigirá en el protoloco de ensayos que figuren los resultados del ensayo de descargas parciales.
Por motivos de seguridad en el centro se exigirá que los transformadores cumplan con los
ensayos climáticos definidos en el documento de armonización HD 464 S1:
- ensayos de choque térmico (niveles C2a y C2b),
- ensayos de condensación y humedad (niveles E2a y E2b),
- ensayo de comportamiento ante el fuego (nivel F1).
No se admitirán transformadores secos que no cumplan estas especificaciones.
Sus características mecánicas y eléctricas se ajustarán a la Norma UNE 21538 y a las
normas particulares de la compañía suministradora.
Características material vario de Alta Tensión.
* EMBARRADO GENERAL CELDAS RM6.
El embarrado general de los conjuntos compactos RM6 se construye con barras cilíndricas
de cobre semiduro (F20) de 16 mm de diámetro.
* AISLADORES DE PASO CELDAS RM6.
Son los pasatapas para la conexión de los cables aislados de alta tensión procedentes del
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 141 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
exterior. Cumplen la norma UNESA 5205B y serán de tipo roscado para las funciones de línea y
enchufables para las de protección.
* EMBARRADO GENERAL CELDAS SM6.
El embarrado general de las celdas SM6 se construye con tres barras aisladas de cobre
dispuestas en paralelo.
* PIEZAS DE CONEXIÓN CELDAS SM6.
La conexión del embarrado se efectúa sobre los bornes superiores de la envolvente del
interruptor-seccionador con la ayuda de repartidores de campo con tornillos imperdibles integrados
de cabeza allen de M8. El par de apriete será de 2.8 m.da.N.
Los aparatos de protección en las salidas de Baja Tensión del Centro de Transformación no forman
parte de este proyecto sino del proyecto de las instalaciones eléctricas de Baja Tensión.
Medida de la Energía Eléctrica.
La medida de energía se realizará mediante un cuadro de contadores conectado al secundario de
los transformadores de intensidad y de tensión de la celda de medida.
El cuadro de contadores estará formado por un armario de doble aislamiento de HIMEL
modelo PLA-753/AT-ID de dimensiones 750 mm de alto x 500 mm de ancho y 320 mm de fondo,
equipado de los siguientes elementos:
- Contador de realación abierta(lectura indirecta).
Contador de activa de 4 hilos clase 1,
2MW < P < 10 MW ó 6000 MWh < energía/año < 30000 MWh,
contador de reactiva 4 hilos clase 3.
- Interruptor horario doble tarifa HZ8112 de Schlumberger ó interruptor horario triple tarifa
Cronotax(ORBIS).
- Regleta de verificación 10 elementos Ciama (4 hilos).
- Registrador local de medidas con capacidad de lectura directa de la memoria del contado.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 142 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Registro de curvas de carga horaria y cuartohoraria.
- Modem para comunicación remota.
- Elementos de conexión.
- Equipos de protección necesarios.
Características de la aparamenta de baja tensión
La salida de baja tensión alimentará el llamado cuadro de seccionamiento y reparto dotado, a la
entrada, de un seccionador fusible de corte de carga de 400 A.
Puesta a tierra
Se conectarán a tierra los elementos metálicos de la instalación que no estén en tensión
normalmente, pero que puedan estarlo a causa de averías o circunstancias externas.
Las celdas dispondrán de una pletina de tierra que las interconectará, constituyendo el colector de
tierras de protección.
Se conectarán a tierra el neutro del transformador.
Las tierras interiores del centro de transformación tendrán la misión de poner en continuidad
eléctrica todos los elementos que deban estar conectados a tierra con sus correspondientes tierras
exteriores.
La tierra interior de protección se realizará con cable de 50 mm2 de cobre desnudo formando un
anillo. Este cable conectará a tierra los elementos metálicos que no estén en tensión
normalmente e irá sujeto a las paredes mediante bridas de sujeción y conexión, conectando el
anillo a una caja de seccionamiento con un grado de protección IP545.
La tierra interior de servicio se realizará con cable de 50 mm2 de cobre aislado formando un anillo,
este cable conectará a tierra los elementos indicados en el apartado anterior e irá sujeto a las
paredes mediante bridas de sujeción y conexión, conectado el anillo al final a una caja de
seccionamiento con un grado de protección IP545.
Las cajas de seccionamiento de la tierra de servicios y protección estarán separadas por una
distancia mínima de 1 m.
Alumbrado. Alumbrado de emergencia
En el interior del centro de transformación se instalarán una serie de puntos de luz de emergencia
que deben proporcionar un nivel de iluminación suficiente para la comprobación y maniobra de los
elementos. El nivel medio de iluminación será como mínimo de 150 lux.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 143 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Los puntos de luz estarán colocados sobre soportes rígidos y dispuestos de tal forma que se
mantenga la máxima uniformidad posible en la iluminación. Además, se deberá poder efectuar la
sustitución de lámpara sin peligro de contacto con otros elementos en tensión. Se dispondrá
también un punto de luz de emergencia y señalización de carácter autónomo. Para garantizar la
evacuación y la iluminación en caso de fallo de energía.
Protección contra incendios
Tal y como indica la MIE RAT 14 se colocará un extintor de eficacia 21A-113B. Este extintor
debería colocarse siempre que sea posible en el exterior de la instalación para facilitar, su
accesibilidad y, en cualquier caso, a una distancia no superior a 15 m de la misma.
Con carácter general se aplicará lo indicado en la sección SI del CTE, en lo que respecta a las
características de los materiales de construcción, resistencia al fuego de las estructuras,
compartimentación, evacuación, y en particular, sobre aquellos aspectos que no hayan sido
recogidos en este reglamento y afecten a la edificación.
Ventilación
La ventilación del centro de transformación se realizará de modo manual las rejas de entrada y
salida de aire dispuestas para tal efecto, siendo la superficie mínima de la reja de entrada de
aire en función de la potencia del transformador.
Estas rejas se construirán de modo que impidan el paso de pequeños animales, la entrada de agua
de lluvia y los contactos accidentales con partes en tensión se introdujeran elementos metálicos por
las mismas. Para una potencia de 630KVA, la superficie de la reja será de 1,22 m2.
Batería de condensadores
Para compensar el factor de potencia debido al consumo de energía reactiva por parte del propio
transformador, se dispondrá de un condensador de 50 KVar de potencia, protegida por
interruptor automático.
La batería está calculada para realizar una compensación de la energía reactiva a plena carga del
transformador a fin de que el conjunto en funcionamiento tenga un factor de potencia cercano a 1 y
se facilite así la correcta regulación de la batería calculada para la mejora del factor de potencia del
consumo de la instalación de baja tensión. Para una potencia de 630 KVA, la potencia del
condensador será de 50 KVA.
Seguridad en las celdas
Las celdas del aparellaje dispondrán de una serie de enclavamientos funcionales que
responden a los definidos por la Norma UNE 20.099.
CAPÍTULO XXII.- INSTALACIÓN EN BAJA TENSION
Los equipos adoptados son de la marca SCHNEIDER, pudiéndose admitir cualquier equipo que sea
estrictamente equivalente.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 144 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
CONDUCTORES ELÉCTRICOS
Los conductores eléctricos serán de cobre electrolítico, con doble capa aislante, siendo su tensión
nominal de 1000 V., para la línea repartidora y para el resto de la instalación, debiendo estar
homologados según las normas UNE, citadas en la Inst. ITC-BT-28.
El tipo de cables será RZ1-K 0,6/1 kV o SZ1-k 0,6/1 kV, según el uso del cable.
Las secciones utilizadas serán como mínimo, las siguientes:
- 2,5 mm2., para los circuitos de alimentación a los puntos de luz y tomas de
corriente para alumbrado.
- 2,5 mm2., para los circuitos de alimentación de las tomas de corriente para otros usos.
- Para los restantes circuitos y servicios se emplearán los indicados en los cuadros de
cálculo y esquemas unifilares.
-
CONDUCTORES DE PROTECCIÓN
Los conductores de protección serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los
conductores activos, instalándose por las mismas canalizaciones de tubo que estos.
La sección mínima de estos conductores será igual a la fijada por la tabla VI, en función de la
sección de los conductores activos (fases) de la instalación (Inst. MI.BT.017 ap. 2.2.).
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONDUCTORES
Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento, a saber:
- Azul - claro........................ para el conductor neutro
- Amarillo - verde........ ........ para el conductor de tierra
- Marrón - negro y gris......... para las fases
TUBOS PROTECTORES
Los tubos aislantes empleados podrán ser flexibles normales de PVC, que puedan curvarse a
mano, de grado de protección 5 o 7, o rígidos curvables en caliente de grado de protección 7 o
metálicos galvanizados en caliente y de ejecución roscada.
Los diámetros interiores nominales mínimos, en milímetros para los tubos protectores en función de
número, clase y sección de los conductores que han de alojar, se indican en la tabla I, II y III de la
Inst. MI.BT.019.
Para más de 5 conductores por tubo o para conductores de secciones diferentes a instalar por el
mismo tubo, la sección interior de éste será, como mínimo igual o tres veces la sección total
ocupada por los conductores.
Los tubos deberán soportar, como mínimo, sin deformación alguna, las siguientes temperaturas:
- 60 g. centígrados para los tubos constituidos por policloruro de vinilo o polietileno.
- 70 g. centígrados para los tubos metálicos con forro aislante de papel impregnado.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 145 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Los diámetros a utilizar vienen definidos en cuadros de cálculo y esquemas unifilares.
CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIÓN
Serán de material plástico o metálico aislados interiormente y protegidos contra la oxidación.
Sus dimensiones serán todas las que permitan alojar holgadamente todos los conductos que deban
contener. Su profundidad equivaldrán, cuando menos, al diámetro del tubo mayor, más 50% del
mismo, con un mínimo de 40 mm. de profundidad y 80 mm. para su diámetro o lado interior.
APARATOS DE MANDO Y MANIOBRA
Son los interruptores y conmutadores que cortarán la máxima intensidad del circuito en que están
colocados, sin dar lugar a la formación de arcos permanentes, abriendo y cerrando los circuitos sin
posibilidad de tomar posición intermedia, serán del tipo cerrado y del material aislante.
Las dimensiones de las pinzas de contacto serán tales que la temperatura en ningún
caso pueda exceder de 65º C. en ninguna de sus pinzas.
Su construcción será tal que permita realizar un número de maniobras de apertura y cierre, del
orden de 10.000, con su carga nominal a la tensión del trabajo.
Llevarán marcada su intensidad y tensión nominal y estarán probadas a una tensión de 500 a 1000
V.
APARATOS DE PROTECCIÓN
Son los disyuntores eléctricos, fusibles o interruptores diferenciales. Los disyuntores serán del
tipo mag netotérmico de accionamiento manual y podrán cortar la corriente máxima del circuito
en que están colocados, sin dar lugar a la formación de arcos permanentes, abriendo y cerrando los
circuitos, sin posibilidad de tomar una posición intermedia.
Su capacidad de corte, para la protección del cortocircuito, estará de acuerdo con la
intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en un punto de su instalación y para la
protección contra el calentamiento de las líneas se regulará una temperatura inferior a los 60º C.
Llevarán marcada la intensidad y tensiones nominales de funcionamiento, así como el signo
indicador de su desconexionado.
Tanto los disyuntores como los diferenciales, cuando no puedan soportar las corrientes de c/circuito
irán acopladas con c/circuitos fusibles calibrados.
Se podrán cambiar en tensión, sin peligro alguno y llevarán marcada la intensidad y tensión de
servicio.
Cuadro general
El cuadro general se ubicará en un local específico situado en la planta -1 del edificio, tal y como se
indica en los planos.
En este local, se ubicará junto al Cuadro General, la batería automática de condensadores para
corrección del factor de potencia.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 146 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
Su composición se efectuará mediante armarios de chapa electrozincada de color blanco con puerta
transparente y lote de estanqueidad IP-55.
El cuadro tendrá unas dimensiones suficientes, de forma que permitan una reserva de espacio de
un 25% para posibles futuras ampliaciones o reformas. La composición del mismo se halla detallada
en el anexo 1 del presente proyecto.
Dispondrá de dos embarrados, uno para alimentación de red y otro para alimentación de red-grupo
de emergencia, de forma que a través del cuadro de conmutación, se produzca la conmutción red-
grupo.
De los correspondientes embarrados de red y red-grupo derivarán las líneas correspondientes de
alimentación a los diferentes cuadros secundarios.
El interruptor automático general será del tipo NSX-630N, con poder de corte de 36 kA a 400 V y
contendrá relés electrónicos selectivos, a fin de conseguir una selectividad total entre el interruptor
de cabecera y los interruptores automáticos magnetotérmicos aguas abajo, que serán del tipo
iCN60N y C120N con poder de corte 10 kA.
Todos los automáticos tendrán curvas de disparo apropiadas, en función del receptor a alimentar;
así pues, los receptores de alumbrado dispondrán de automáticos de protección con curva “B”
especial para alumbrado, los de fuerza de usos varios tendrán curva “C” especial para pequeños
receptores y los de fuerza para motores tendrán curva “D” especial para receptores tipo bornas y/o
ventiladores con picos de arranque.
Estará dotado con Smart Link para la gestión de las instalaciones.
El cuadro tendrá unas dimensiones suficientes, de forma que permitan una reserva se espacio de
un 25 % para posibles futuras ampliaciones o reformas.
En el documento “PLANOS” se incluyen esquemas unifilares donde puede verse la composición del
cuadro.
Cuadros secundarios
Estarán constituidas por armarios de chapa electrozincada, con un revestimiento de pintura EPOXI y
poliéster como protección a la corrosión, con puerta plena o transparente de metacrilato y
dispondrán de chasis modular porta- aparatos y podrán colocarse empotrados en paramentos
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 147 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
verticales o de superficie. Todo el conjunto del armario dispondrá de lote de estanqueidad para
conseguir una protección IP-407.
El techo, fondo y paredes serán desmontables, de forma que se pueda acceder con facilidad a su
reparación, cumplirá las normas CEI 439 UNE 20/09881 con las características siguientes:
- TENSIÓN NOMINAL 1000 V.
- CORRIENTE 3200 A.
- CORRIENTE DE C.C. 55 o 66 KA eff/1 Seg.
- RIGIDEZ DINÁMICA 120 KA CRESTA
- BARRAS DE COBRE 3.200 AMP.
Todos los cuadros secundarios tendrán dimensiones tales que exista una reserva de espacio
suficiente para futuras ampliaciones o reformas de un 25% y estarán alimentadas directamente
desde el Cuadro General.
Todos los circuitos contarán en algún punto con protección diferencial con sensibilidad no superior a
30 mA.
Los cuadros secundarios dispondrán de telerruptores y contactos auxiliares para telemando del
encendido y apagado de los circuitos de alimentación a aparatos de alumbrado. Desde estos
cuadros partirán líneas de interconexión de los telerruptores y contactos auxiliares de señalización y
apagado hasta los cuadros de control y mando de luces.
El gobierno del encendido se realizará de de dos maneras distintas. Mediante el sistema de gestión
DYNALITE, o bien mediante en modo local mediante pulsadores y dispondrá de pilotos amarillo y
verde para señalización de encendido y apagado en el mismo cuadro.
Estará dotado con Smart Link para la gestión de las instalaciones.
En todos los cuadros, una vez acabados, se colocan etiquetas en el frente de los paneles para
identificar los circuitos protegidos. Las etiquetas serán de plástico duro tipo “rescopal” engalleta o
similar, fijadas con remaches o tornillos.
El cableado interior de los cuadros será libe de halógenos y de las secciones adecuadas a los
calibres de los interruptores automáticos a los que alimentan.
Grupo electrógeno
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 148 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
El equipamiento está formado por:
GRUPO ELECTRÓGENO “ELECTRA MOLINS” tipo EMD-350, o equivalente, Construcción
AUTOMÁTICO, de 350 kVA, 280 kW de potencia máxima en servicio de emergencia por fallo de
red según ISO 8528-1. La potencia activa (kW) está sujeta a una tolerancia de ±5%. Formado por:
MOTOR DIÉSEL “DOOSAN” tipo P 126TI-II, de 294 kW a 1.500 r.p.m., con regulador electrónico de
velocidad, refrigerado por agua con radiador, arranque eléctrico.
ALTERNADOR TRIFÁSICO “LEROY SOMER” de 350 kVA, tensión 400 V, frecuencia 50 Hz, sin
escobillas, con regulación electrónica de tensión tipo AREP R-450. Capacidad de cortocircuito 3
veces la intensidad nominal durante 10 segundos.
CUADRO AUTOMÁTICO de control de grupo electrógeno tipo AUT-MP12E que detecta el fallo de
red, realiza la puesta en marcha del grupo y controla la conmutación. Las mediciones, alarmas,
histórico de eventos y análisis de armónicos se visualizan en una pantalla TFT color de 5,7
pulgadas. Incluye puerto ETHERNET con conector RJ45.*
SELECTOR DE FUNCIONAMIENTO “TEST”. Permite probar el funcionamiento del grupo
electrógeno de forma independiente del equipo automático y dar servicio a la carga de forma
manual si fuera preciso.
CARGADOR ELECTRÓNICO de baterías además del alternador de carga de baterías propio del
motor diésel.
DOS BATERÍAS de 12 V, 125 Ah, con cables, terminales y DESCONECTADOR.
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE de 540 l, con indicador de nivel.
RESISTENCIA CALEFACTORA con termostato del líquido refrigerante para asegurar el arranque
del motor diésel en cualquier momento y permitir la conexión rápida de la carga.
Todos estos elementos montados sobre bancada metálica con antivibratorios de soporte de las
máquinas y debidamente conectados entre sí.
PINTURA final de acabado color azul.
El grupo se suministra con líquido refrigerante al 40% de anticongelante, de acuerdo con la
especificación del fabricante del motor diésel, para protección contra la corrosión y cavitación. Se
suministra asimismo con el cárter lleno de aceite.
Incluye protecciones de los elementos móviles (correas, ventilador, etc.) y elementos muy calientes
(colector de escape, etc.), cumpliendo con las directivas de la Unión Europea de seguridad de
máquinas 2006/42/CE, baja tensión 2006/95/CEE y compatibilidad electromagnética 2004/108/CE.
El grupo lleva el marcado “CE” y se facilita el certificado de conformidad correspondiente.
FLEXIBLE metálico de salida de escape de motor.
JUEGO DE SILENTBLOCKS para amortiguar las vibraciones entre la bancada del grupo
y el suelo.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 149 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
SILENCIADOR CRÍTICO de escape de 40 dB(A) de atenuación del tipo de desfase y absorción, con
bridas, contrabridas, juntas y tornillos. En lugar del anteriormente ofertado.
CONJUNTO DE SILENCIADORES DE ENTRADA Y SALIDA DE AIRE modelo SVA30 tipo D,
rectangular de sección 1205 x 1195 (alto x ancho) y de 1250 mm de longitud. En caja de plancha
galvanizada y formado por paneles de lana de roca de 100 mm. de grueso con velo protector para
impedir la erosión de la lana al paso del aire, colocados paralelamente y con una separación entre
paneles (paso de aire) de 70 mm.
Atenuación de 30 dB(A) en global A sobre el espectro característico del ruido de un grupo
electrógeno (frecuencia dominante 125 Hz). Cada uno de ellos incluye:
• Malla de protección antipájaros.
• Soporte de apoyo del silenciador al suelo.
• Marco de perfil de ángulo de 60 mm galvanizado, suministrado suelto para su montaje en la pared
a donde se atornilla el silenciador mediante una brida de ángulo.
• Persiana de protección al exterior contra la lluvia, incorporada en la caja del silenciador.
El de salida incluye además:
• Embocadura de plancha del silenciador al radiador de una longitud de unos 300 mm y con unión
elástica al radiador.
CONMUTADOR DE POTENCIA RED-GRUPO, tipo QC-500. Incluye:
• Dos contactores tetrapolares de 500 A, a la tensión de 400 V, con enclavamiento mecánico y
eléctrico.
• Pletinas de conexionado para un máximo de 2 conductores de hasta 150 mm2.
• Conexiones internas de potencia y de mando.
• Interruptores automáticos de protección de las líneas de mando y de señal de tensión de red.
• Interruptor automático y diferencial de protección de la línea de alimentación de servicios auxiliares
de grupo (resistencia calefactora y cargador de baterías).
• Selector de control de tres posiciones: “Automático”, “Red” y “Grupo”. En la posición “Automático”
el cuadro AUT-MP12E del grupo controla automáticamente la conmutación. En las otras posiciones
se fija la conexión de la carga a red o grupo de forma independiente de la actuación del cuadro
AUT-MP12E.
SOFTWARE DE CONTROL de un grupo electrógeno con cuadro AUT-MP12 que permite controlar y
gestionar a distancia el grupo mediante un ordenador conectado de forma local o de forma remota a
través de una red informática (Intranet o Internet).
El software va instalado en el cuadro AUT-MP12. El ordenador deberá tener instalado el motor
JAVA (software que se descarga gratuitamente por Internet) para poder ejecutar el software del
cuadro AUT-MP12.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 150 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
DESCRIPCIÓN DEL CUADRO AUTOMÁTICO AUT-MP12E
El cuadro AUT-MP12E es un cuadro de arranque automático de grupo electrógeno por fallo de red.
Controla la red, efectúa el arranque y paro automático del grupo, maniobra las conmutaciones y
controla en todo momento el correcto funcionamiento del grupo.
El control de la red se efectúa mediante una detección trifásica de fallo de red por tensión mínima,
tensión máxima, desequilibrio entre fases y por microcortes repetitivos.
El equipo se basa en un módulo programable con TRES MICROPROCESADORES, especializados
en sus respectivas tareas de mediciones eléctricas, lógica del grupo electrógeno y comunicaciones,
lo cual confiere al equipo una gran potencia de proceso.
Diseñado para poder funcionar a temperaturas ambiente extremas, desde -30ºC a +70ºC, y con una
gran protección ante perturbaciones eléctricas como sobretensiones por descargas atmosféricas.
Una pantalla TFT en color de 5,7” muestra el estado de funcionamiento del grupo, las mediciones
eléctricas, las alarmas, los eventos ocurridos y el análisis de armónicos. Con los pulsadores del
panel frontal se accede a la visualización de las distintas pantallas.
El cuadro AUT-MP12E es pues un equipo de altas prestaciones y de fácil utilización, incluso para
personas no especialistas.
Pantalla Principal
La pantalla principal permite un completo control y vigilancia del funcionamiento del grupo; las otras
pantallas amplían la información. En esta pantalla se muestra:
● Diagrama del funcionamiento y estado de la conmutación. Muestra en color rojo las líneas con
tensión y en negro las líneas sin tensión.
● Tensión y frecuencia de red.
● Tensión y frecuencia de grupo.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 151 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
● Carga conectada (en %). Se muestra un único valor que corresponde al porcentaje máximo de
carga de las siguientes cuatro mediciones: Intensidades del alternador “I1” “I2” e “I3” y potencia del
motor diésel “P”. El detalle de las cargas se muestra en la pantalla de mediciones eléctricas.
● Contador de horas de funcionamiento (h).
● Temperatura del líquido refrigerante (ºC).
● Nivel de gasóleo (en %).
● Tensión de la batería (V).
● Intensidad del cargador electrónico de baterías (A).
● Presión de aceite (bar).
● Velocidad de giro del motor diésel (rpm).
● Fecha y hora.
● Iconos de aviso de las alarmas preventivas y protecciones de paro.
Mediciones Eléctricas
Se muestran por la pantalla las mediciones eléctricas del grupo en verdadero valor eficaz (TRMS).
Se memorizan los valores máximos y mínimos desde el último borrado de memoria pudiendo
consultarse en las pantallas correspondientes.
Valores globales trifásicos:
● Frecuencia (Hz).
● Intensidad del neutro (A).
● Potencia activa (kW).
● Potencia reactiva (kVAr).
● Potencia aparente (kVA).
● Factor de Potencia.
Valores para cada una de las tres fases :
● Tensiones compuestas (entre fases) (V).
● Tensiones simples (entre fase y neutro) (V).
● Intensidades (A).
● Potencia activa (kW).
● Potencia reactiva (kVAr).
● Potencia aparente (kVA).
● Factor de Potencia.
Otras mediciones con valores totales y parciales desde el último borrado de memoria:
● Contador de energía activa (kWh).
● Contador de energía reactiva (kVArh).
● Contador de horas de funcionamiento (h).
● Contador del número de arranques del grupo.
● Contador del número de conexiones de carga al grupo.
Otras mediciones:
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 152 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
● Carga media del grupo en los últimos 15 minutos, en kW y en %.
● Autonomía de combustible con la carga media calculada.
Protecciones de Paro y Alarmas Preventivas
La protecciones desconectan la carga y paran el grupo electrógeno. Se señalizan en la pantalla
principal mediante un icono y en la pantalla de protecciones con el texto completo de la alarma. Son
las siguientes:
● Baja presión de aceite.
● Fallo sensor de aceite.
● Alta temperatura del líquido refrigerante.
● Fallo sensor temperatura.
● Sobrevelocidad del motor.
● Baja velocidad del motor.
● Tensión alta del alternador.
● Tensión baja del alternador.
● Sobrepotencia del motor (kW).
● Escalón de carga excesivo (kW).
● Fallo de arranque.
● Sobreintensidad del alternador.
● Cortocircuito en las líneas de consumo.
● Paro de emergencia.
● Muy bajo nivel de gasóleo.
● Bajo nivel de refrigerante (sólo en grupos > 300 kVA).
Las protecciones de sobreintensidad y cortocircuito se realizan mediante una detección electrónica
trifásica, situada en el interior del alternador. El módulo AUT-MP12 permite un ajuste preciso de los
valores de disparo, logrando así una mejor protección que con detección magnetotérmica.
Las alarmas preventivas se señalizan en la pantalla principal mediante un icono y en la pantalla de
alarmas preventivas con el texto completo de la alarma. Son las siguientes:
● Pre-alarma de presión de aceite.
● Pre-alarma de temperatura del líquido refrigerante.
● Avería del alternador de carga de baterías.
● Avería del cargador electrónico de baterías.
● Baja tensión de baterías.
● Alta tensión de baterías.
● Batería débil para arranque.
● Bajo nivel de gasóleo.
● Fallo sensor de combustible.
● Pre-alarma de potencia máxima.
● Carga media últimas 24 h> 80%.
● Mantenimiento preventivo.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 153 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
● Bajo precalentamiento del motor.
Histórico de Eventos
El equipo AUT-MP12 guarda en memoria los eventos que se producen y la fecha y hora de cada
uno. La capacidad de la memoria permite guardar los 3.000 últimos eventos. Se considera un
evento cualquier cambio de estado del grupo o de la conmutación, la aparición de cualquier alarma
preventiva o protección de paro y las operaciones manuales que realice el operador al pulsar las
teclas de control del módulo AUT-MP12.
También se registra como evento la carga media conectada al grupo cada 60 minutos de
funcionamiento tanto si son continuos como si son discontinuos.
Todos los eventos guardados en memoria pueden visualizarse por la pantalla. También se pueden
exportar a un PC por un puerto de comunicación.
Análisis de Armónicos
La pantalla de análisis de armónicos muestra una tabla con los valores de los armónicos impares de
orden 3 hasta orden 15, de las intensidades y de las tensiones de cada una de las tres fases del
alternador. La pantalla muestra además una representación gráfica de los valores de la tabla de
armónicos en la que se visualiza fácilmente la importancia relativa de cada armónico.
La tabla indica también la tasa de distorsión armónica global de intensidad THDI(%) para cada fase
y la tasa de distorsión armónica global de tensión THDU(%) para cada fase.
Otros equipos incluidos en el cuadro
● Selector de funcionamiento del grupo ON-OFF-TEST .
● Pulsador de parada de emergencia.
● Cargador electrónico de baterías.
● Interruptores automáticos de protección de las líneas de detección de red, cargador de baterías y
resistencia calefactora.
Modos de funcionamiento
● Servicio automático: Arranque al fallar la red y paro al regreso de la red.
● Servicio manual: Arranque y paro del grupo mediante un pulsador. Control manual de la conexión
y desconexión de la carga mediante otro pulsador.
● Servicio automático con paro manual: Arranque al fallar la red. Al regresar la red el grupo sigue
funcionando. El usuario desea controlar manualmente que el microcorte de transferencia de la carga
a la red se produzca en un momento oportuno.
● Modo de funcionamiento “TEST”: Permite probar el funcionamiento del grupo de forma
independiente del equipo automático. Permite incluso dar servicio a la carga de forma manual en
caso de avería del equipo automático si fuera preciso.
Temporizaciones
● Temporización para impedir el arranque en el caso de microcortes en la red.
● El ciclo de arranque temporiza 3 intentos de arranque para asegurar el mismo.
Id.
docu
men
t: M
a3W
h3Pt
fRAV 9
ZLz
YYff F
Ksd
KU
g=
CÒ
PIA I
NFO
RM
ATIV
A (
NO
VERIF
ICABLE
EN
SEU
ELE
CTRÒ
NIC
A)
Signat electrònicament per:Antefirma Nom Data Emissor cert Núm. sèrie certFirma automatizada para Digitalización Certificada de documentospapel
SECRETARIA GENERAL DE LAADMINISTRACION MUNICIPAL AJUNTAMENTDE VALENCIA
11/10/2017 ACCVCA-120 1478132344258522561
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES Pág. 154 de 312
PROYECTO DE CONSTRUCCION “APARCAMIENTO CIUDAD DE BRUJAS - MERCADO CENTRAL”
● Temporización de conexión de la carga al grupo (cuando se desea diferir la conexión de la carga
al grupo una vez ya ha arrancado).
● Temporización de estabilización de la red al regreso de la misma.
● Temporización del ciclo de paro para bajar la temperatura del motor antes del paro.
Las temporizaciones se visualizan en la pantalla principal que indica los segundos pendientes hasta
llegar a cero. Las temporizaciones son ajustables a los valores que desee el cliente, dentro de un
rango válido, mediante una consola de programación.
Entradas y salidas
● Entrada mediante señal a distancia al cerrar un contacto que puede utilizarse para arrancar el
grupo u opcionalmente para bloquear el arranque.
● Salidas por contactos sin tensión (carga máxima 6 A a 250 Vca) para:
· Maniobra del disyuntor de grupo.
· Maniobra del disyuntor de red.
· Señalizar a distancia que ha actuado alguna protección de paro.
· Señalizar a distancia que ha aparecido alguna alarma preventiva.
· Señalizar a distancia la alarma de bajo nivel de gasóleo.
· Señalizar a distancia que el módulo MP12 no está programado en automático.
● Entradas y salidas programables de forma opcional según las necesidades de la instalación:
· 7 Entradas por contacto sin tensión.
· 2 Salidas por contactos sin tensión, carga máxima 6A a 250Vca.
· 2 Salidas de transistor en colector abierto optoacoplado 50 mA, 50Vcc.