Top Banner
Guia de Hardware Torre HP EliteDesk 800 G1 HP EliteDesk 800 G1 Formato Compacto Torre HP EliteDesk 800 G1 Ultrafino
163

Document(3)

Jan 26, 2016

Download

Documents

firegl2002

dd
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Document(3)

Guia de Hardware

Torre HP EliteDesk 800 G1HP EliteDesk 800 G1 Formato CompactoTorre HP EliteDesk 800 G1 Ultrafino

Page 2: Document(3)

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Asinformações contidas neste documentoestão sujeitas a alterações sem avisoprévio.

Microsoft® e Windows® são marcascomerciais registradas MicrosoftCorporation nos Estados Unidos.

As únicas garantias para produtos eserviços da HP são as estabelecidas nasdeclarações de garantia expressa queacompanham tais produtos e serviços.Nenhuma parte deste documento pode serinferida como constituindo uma garantiaadicional. A HP não será responsável porerros técnicos ou editoriais ou poromissões aqui contidas.

Este documento contém informações depropriedade da HP protegidas por direitosautorais. Nenhuma parte deste documentopode ser fotocopiada, reproduzida outraduzida para qualquer outro idioma sem apermissão prévia e por escrito da Hewlett--Packard Company.

Guia de Hardware

Torre HP EliteDesk 800 G1

HP EliteDesk 800 G1 Formato Compacto

Torre HP EliteDesk 800 G1 Ultrafino

Primeira edição (abril de 2013)

Número de peça do documento: 719014–201

Page 3: Document(3)

Sobre este guiaEste guia fornece informações básicas para upgrade de HP EliteDesk Business PCs.

AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderáresultar em lesões corporais ou morte.

CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientaçõespoderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações.

NOTA: O texto apresentado dessa maneira oferece informação adicional importante.

PTWW iii

Page 4: Document(3)

iv Sobre este guia PTWW

Page 5: Document(3)

Conteúdo

1 Recursos do produto ...................................................................................................................................... 1Recursos de configuração padrão ....................................................................................................... 2

Torre (TWR) ......................................................................................................................... 2Formato Compacto (SFF) .................................................................................................... 2Desktop Ultrafino (USDT) .................................................................................................... 3

Componentes do painel frontal da torre (TWR) ................................................................................... 4Componentes do painel frontal do formato compacto (SSF) ............................................................... 5Componentes do painel frontal do desktop ultrafino (USDT) ............................................................... 6Componentes do painel traseiro da torre (TWR) ................................................................................. 7Componentes do painel traseiro do formato compacto (SSF) ............................................................. 8Componentes do painel traseiro do desktop ultrafino (USDT) ............................................................. 9Componentes do leitor de cartão de mídia ........................................................................................ 10Teclado ............................................................................................................................................... 11

Utilização da tecla com o logotipo do Windows ................................................................. 12Localização do número de série ........................................................................................................ 14

Torre (TWR) ....................................................................................................................... 14Formato Compacto (SFF) .................................................................................................. 14Desktop Ultrafino (USDT) .................................................................................................. 15

2 Atualizações de hardware da torre (TWR) .................................................................................................. 16Recursos para a manutenção ............................................................................................................ 16Avisos e cuidados .............................................................................................................................. 16Remoção do painel de acesso do computador .................................................................................. 18Reinstalação do painel de acesso do computador ............................................................................. 19Remoção do painel frontal ................................................................................................................. 20Remoção das tampas do painel ......................................................................................................... 21Reinstalação do painel frontal ............................................................................................................ 23Conexões da placa do sistema .......................................................................................................... 23Instalação de memória adicional ........................................................................................................ 25

DIMMs ............................................................................................................................... 25DDR3-SDRAM DIMMs ...................................................................................................... 25Ocupação dos soquetes DIMM ......................................................................................... 26

PTWW v

Page 6: Document(3)

Instalação de DIMMs ......................................................................................................... 27Remoção ou instalação de uma placa de expansão .......................................................................... 29Posições das unidades ...................................................................................................................... 34Instalação e remoção de unidades .................................................................................................... 35

Remoção de uma unidade de 5,25 polegadas .................................................................. 37Instalação de uma unidade de 5,25 polegadas ................................................................. 39Remoção de um dispositivo de 3,5 polegadas .................................................................. 42Instalação de um dispositivo de 3,5 polegadas ................................................................. 44Remoção de uma unidade óptica fina ............................................................................... 46Instalação de uma unidade óptica fina .............................................................................. 48Remoção de uma unidade de disco rígido de 3,5 ou 2,5 polegadas ................................. 51Instalação de uma unidade de disco rígido de 3,5 ou 2,5 polegadas ................................ 54

Instalação de uma trava de segurança .............................................................................................. 59Bloqueio do cabo ............................................................................................................... 59Cadeado ............................................................................................................................ 60Trava de segurança para HP Business PC ....................................................................... 60Segurança do painel frontal ............................................................................................... 64

3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) ............................................................................ 66Recursos para a manutenção ............................................................................................................ 66Avisos e cuidados .............................................................................................................................. 66Remoção do painel de acesso do computador .................................................................................. 68Reinstalação do painel de acesso do computador ............................................................................. 69Remoção do painel frontal ................................................................................................................. 70Remoção das tampas do painel ......................................................................................................... 71Reinstalação do painel frontal ............................................................................................................ 72Como alterar a configuração de desktop para torre ........................................................................... 73Conexões da placa do sistema .......................................................................................................... 73Instalação de memória adicional ........................................................................................................ 76

DIMMs ............................................................................................................................... 76DIMMs DDR3-SDRAM ...................................................................................................... 76Ocupação dos soquetes DIMM ......................................................................................... 77Instalação de DIMMs ......................................................................................................... 78

Remoção ou instalação de uma placa de expansão .......................................................................... 80Posições das unidades ...................................................................................................................... 84Instalação e remoção de unidades .................................................................................................... 85

Remoção de um dispositivo de 3,5 polegadas .................................................................. 87Instalação de um dispositivo de 3,5 polegadas ................................................................. 89Remoção de uma unidade óptica fina ............................................................................... 92Instalação de uma unidade óptica fina .............................................................................. 93Remoção e substituição de uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas ..................... 95

vi PTWW

Page 7: Document(3)

Remoção de uma unidade de disco rígido de 2,5 polegadas ............................................ 99Instalação de uma unidade de disco rígido de 2,5 polegadas ......................................... 101

Instalação de uma trava de segurança ............................................................................................ 104Bloqueio do cabo ............................................................................................................. 104Cadeado .......................................................................................................................... 105Trava de segurança para HP Business PC ..................................................................... 105Segurança do painel frontal ............................................................................................. 109

4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) ......................................................................... 111Recursos para a manutenção .......................................................................................................... 111Avisos e cuidados ............................................................................................................................ 111Como conectar o cabo de alimentação ............................................................................................ 113Remoção do painel de acesso do computador ................................................................................ 114Reinstalação do painel de acesso do computador ........................................................................... 115Remoção do painel frontal ............................................................................................................... 116Remoção de uma tampa de painel .................................................................................................. 116Reinstalação do painel frontal .......................................................................................................... 118Como alterar a configuração de desktop para torre ......................................................................... 119Conexões da placa do sistema ........................................................................................................ 120Instalação de memória adicional ...................................................................................................... 121

SODIMMs ........................................................................................................................ 121SODIMMs DDR3-SDRAM ............................................................................................... 121Ocupação dos soquetes SODIMM .................................................................................. 122Instalação de SODIMMs .................................................................................................. 123

Substituição da unidade óptica ........................................................................................................ 125Remoção da unidade óptica ............................................................................................ 125Preparação da nova unidade óptica ................................................................................ 126Instalação da nova unidade óptica .................................................................................. 127

Substituição da unidade de disco rígido ........................................................................................... 128Instalação e remoção de uma tampa de porta ................................................................................. 131Instalação de uma trava de segurança ............................................................................................ 132

Bloqueio do cabo ............................................................................................................. 132Cadeado .......................................................................................................................... 134Trava de segurança para HP Business PC ..................................................................... 134Segurança do painel frontal ............................................................................................. 139

Apêndice A Substituição da bateria ............................................................................................................. 141

Apêndice B Bloqueio inteligente de tampa ................................................................................................. 145Chave à prova de falhas do bloqueio inteligente de tampa ............................................................. 145

PTWW vii

Page 8: Document(3)

Utilização da Chave FailSafe para remover a Trava da Smart Cover ............................................. 146

Apêndice C Descarga eletrostática .............................................................................................................. 148Prevenção contra danos eletrostáticos ............................................................................................ 148Métodos de aterramento .................................................................................................................. 148

Apêndice D Orientações operacionais do computador, cuidados de rotina e preparação paratransporte ........................................................................................................................................................ 150

Orientações operacionais do computador e cuidados de rotina ...................................................... 150Precauções com a unidade óptica ................................................................................................... 152

Operação ......................................................................................................................... 152Limpeza ........................................................................................................................... 152Segurança ....................................................................................................................... 152

Preparação para transporte ............................................................................................................. 152

Índice ................................................................................................................................................................ 153

viii PTWW

Page 9: Document(3)

1 Recursos do produto

PTWW 1

Page 10: Document(3)

Recursos de configuração padrãoOs recursos podem variar dependendo do modelo. Para obter uma lista completa de hardware esoftware instalados em seu computador, execute o utilitário de diagnósticos (incluído somente emalguns modelos).

NOTA: Os três modelos de computador podem ser usados na orientação torre ou desktop.

Torre (TWR)

Formato Compacto (SFF)

2 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW

Page 11: Document(3)

Desktop Ultrafino (USDT)

PTWW Recursos de configuração padrão 3

Page 12: Document(3)

Componentes do painel frontal da torre (TWR)A configuração da unidade pode variar dependendo do modelo. Alguns modelos possuem umatampa de painel que cobre um ou mais compartimentos de unidade.

1 Compartimento para unidades de 5,25 polegadasde meia altura (atrás do painel)

6 Luz de atividade da unidade de disco rígido

2 Portas USB 2.0 (preto) 7 Unidade óptica fina (opcional)

3 Portas USB 3.0 (azul) 8 Leitor de Cartão de Mídia de 3,5 polegadas(opcional)

4 Conector para fone de ouvido 9 Conector Microphone/Headphone

5 Botão Liga/Desliga de dois estados

NOTA: Quando um dispositivo é ligado no Conector para Microfone/Fone de Ouvido, uma caixa de diálogopergunta se deseja usar o conector para um dispositivo de entrada de linha, um microfone ou fone de ouvido.Você pode reconfigurar o conector a qualquer momento clicando duas vezes no ícone Audio Manager na barra detarefas do Windows.

NOTA: A Luz de Aceso normalmente fica branca quando a energia está ligada. Se estiver piscando vermelho,há um problema com o computador e um código de diagnóstico é exibido. Consulte o Guia de Manutenção eServiço para interpretar o código.

4 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW

Page 13: Document(3)

Componentes do painel frontal do formato compacto(SSF)

A configuração da unidade pode variar dependendo do modelo. Alguns modelos possuem umatampa de painel que cobre um ou mais compartimentos de unidade.

1 Unidade óptica fina (opcional) 5 Conector para fone de ouvido

2 Portas USB 2.0 (preto) 6 Botão Liga/Desliga de dois estados

3 Portas USB 3.0 (azul) 7 Luz de atividade da unidade de disco rígido

4 Conector Microphone/Headphone 8 Leitor de Cartão de Mídia de 3,5 polegadas(opcional)

NOTA: Quando um dispositivo é ligado no Conector para Microfone/Fone de Ouvido, uma caixa de diálogopergunta se deseja usar o conector para um dispositivo de entrada de linha, um microfone ou fone de ouvido.Você pode reconfigurar o conector a qualquer momento clicando duas vezes no ícone Audio Manager na barra detarefas do Windows.

NOTA: A Luz de Aceso normalmente fica branca quando a energia está ligada. Se estiver piscando vermelho,há um problema com o computador e um código de diagnóstico é exibido. Consulte o Guia de Manutenção eServiço para interpretar o código.

PTWW Componentes do painel frontal do formato compacto (SSF) 5

Page 14: Document(3)

Componentes do painel frontal do desktop ultrafino(USDT)

A configuração da unidade pode variar dependendo do modelo. Alguns modelos possuem umatampa de painel que cobre o compartimento de unidade óptica.

1 Unidade óptica fina (opcional) 5 Conector para fone de ouvido

2 Portas USB 2.0 (preto) 6 Luz de atividade da unidade de disco rígido

3 Portas USB 3.0 (azul) 7 Botão Liga/Desliga de Dois Estados

4 Conector Microphone/Headphone 8 Leitor de Cartão de Mídia SD (opcional)

NOTA: Quando um dispositivo é ligado no Conector para Microfone/Fone de Ouvido, uma caixa de diálogopergunta se deseja usar o conector para um dispositivo de entrada de linha, um microfone ou fone de ouvido.Você pode reconfigurar o conector a qualquer momento clicando duas vezes no ícone Audio Manager na barra detarefas do Windows.

NOTA: A Luz de Aceso normalmente fica branca quando a energia está ligada. Se estiver piscando vermelho,há um problema com o computador e um código de diagnóstico é exibido. Consulte o Guia de Manutenção eServiço para interpretar o código.

6 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW

Page 15: Document(3)

Componentes do painel traseiro da torre (TWR)

1 Conector do cabo de alimentação 7 Conector de saída para dispositivo deáudio com alimentação independente(verde)

2 Conector PS/2 do teclado (roxo) 8 Conector PS/2 do Mouse (verde)

3 Portas USB 2.0 (preto) 9 Conector RJ-45 de Rede

4 Conectores DisplayPort para monitor 10 Conector Serial

5 Conector VGA para Monitor 11 Conector de entrada de áudio (azul)

6 Portas USB 3.0 (azul)

NOTA: Uma segunda porta serial e uma porta paralela opcional estão disponíveis na HP.

Quando um dispositivo é ligado no Conector de Entrada de Linha de Áudio, uma caixa de diálogo pergunta sedeseja usar o conector para um dispositivo de entrada de linha ou um microfone. Você pode reconfigurar oconector a qualquer momento clicando duas vezes no ícone Audio Manager na barra de tarefas do Windows.

Quando houver uma placa de vídeo instalada em um dos slots da placa do sistema, os conectores de vídeo naplaca gráfica e na placa de vídeo integrada do sistema podem ser usados ao mesmo tempo. Porém, em talconfiguração, apenas o monitor conectado à placa de vídeo adicional exibirá as mensagens do POST.

Os gráficos da placa do sistema podem ser desativados na Configuração do Computador.

PTWW Componentes do painel traseiro da torre (TWR) 7

Page 16: Document(3)

Componentes do painel traseiro do formato compacto(SSF)

1 Conector PS/2 do Mouse (verde) 7 Conector PS/2 do teclado (roxo)

2 Conector RJ-45 de Rede 8 Conectores DisplayPort para monitor

3 Conector Serial 9 Conector VGA para Monitor

4 Portas USB 2.0 (preto) 10 Portas USB 3.0 (azul)

5 Conector de entrada de áudio (azul) 11 Conector de saída para dispositivo deáudio com alimentação independente(verde)

6 Conector do Cabo de Alimentação

NOTA: Uma segunda porta serial e uma porta paralela opcional estão disponíveis na HP.

Quando um dispositivo é ligado no Conector de Entrada de Linha de Áudio, uma caixa de diálogo pergunta sedeseja usar o conector para um dispositivo de entrada de linha ou um microfone. Você pode reconfigurar oconector a qualquer momento clicando duas vezes no ícone Audio Manager na barra de tarefas do Windows.

Quando houver uma placa de vídeo instalada em um dos slots da placa do sistema, os conectores de vídeo naplaca gráfica e na placa de vídeo integrada do sistema podem ser usados ao mesmo tempo. Porém, em talconfiguração, apenas o monitor conectado à placa de vídeo adicional exibirá as mensagens do POST.

Os gráficos da placa do sistema podem ser desativados na Configuração do Computador.

8 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW

Page 17: Document(3)

Componentes do painel traseiro do desktop ultrafino(USDT)

1 Conector de saída para dispositivo de áudiocom alimentação independente (verde)

6 Conector VGA para Monitor

2 Portas USB 2.0 (preto) 7 Conector do Cabo de Alimentação

3 Portas USB 3.0 (azul) 8 Conector de entrada de áudio (azul)

4 Conectores DisplayPort para monitor 9 Conector RJ-45 de Rede

5 Conector PS/2 do teclado (roxo) 10 Conector PS/2 do Mouse (verde)

NOTA: Quando um dispositivo é ligado no Conector de Entrada de Linha de Áudio, uma caixa de diálogopergunta se deseja usar o conector para um dispositivo de entrada de linha ou um microfone. Você podereconfigurar o conector a qualquer momento clicando duas vezes no ícone Audio Manager na barra de tarefas doWindows.

Se houver uma placa de vídeo MXM instalada, todos os conectores de vídeo podem ser usados ao mesmo tempo.Porém, em tal configuração, apenas o monitor conectado à porta DisplayPort superior exibirá as mensagens doPOST.

Os gráficos da placa do sistema podem ser desativados na Configuração do Computador.

PTWW Componentes do painel traseiro do desktop ultrafino (USDT) 9

Page 18: Document(3)

Componentes do leitor de cartão de mídiaO leitor de cartão multimídia é um dispositivo opcional e está disponível somente em algunsmodelos. Consulte a ilustração e tabela a seguir para identificar os componentes do leitor de cartãomultimídia.

Não.

Slot Mídia

1 SD/HC/XC/UHS-1/Plus ● Secure Digital (SD) ● Secure Digital de AltaCapacidade (SDHC)

● Cartão de memóriaSDXC (SecureDigital ExtendedCapacity)

2 Luz de Atividade doLeitor de Cartão deMídia

3 CompactFlash I/II ● Cartão CompactFlashTipo 1

● Cartão CompactFlashTipo 2

● MicroDrive

4 MS PRO/MS PRO Duo ● Memory Stick (MS)

● Memory Stick Select

● Memory Stick PRO(MS PRO)

● Cartão de memóriaMagicGate

● Memory Stick Duo(MS Duo)

● Memory Stick PRODuo (MS PRO Duo)

● Memory StickMagicGate Duo

● Memory Stick PRO--HG Duo

10 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW

Page 19: Document(3)

Teclado

Componente Componente

1 Suspensão 6 Sem áudio

2 Voltar rapidamente 7 Diminuir volume

3 Reproduzir/Pausar 8 Aumentar volume

4 Parar 9 Tecla do logotipo do Windows

5 Avançar rapidamente 10 Função

PTWW Teclado 11

Page 20: Document(3)

Utilização da tecla com o logotipo do WindowsUtilize a tecla com o Logotipo do Windows em conjunto com outras teclas para executardeterminadas funções disponíveis no sistema operacional Windows.

Tecla com o logotipodo Windows +

Windows 7 Windows 8

nenhuma outra tecla Exibe o menu Iniciar Exibe a tela Iniciar

c Abre os símbolos

d Exibe a área de trabalho Exibe a área de trabalho

e Inicia Meu computador (no Windows XP)/Computador (no Windows Vista/7)

Abre o Windows Explorer

f Inicia a função localizar documento Acessa os arquivos no símbolo de Pesquisa

Ctrl + f Inicia a função localizar computador Inicia a função localizar computador

g Circula entre os gadgets Circula entre os gadgets

h Acessa o símbolo de Compartilhamento

i Acessa o símbolo de Configurações

k Acessa o símbolo de Dispositivos

l Se estiver conectado a um domínio de rede,bloqueia o computador ou, se não estiverconectado a um domínio de rede, permitealternar os usuários

Se estiver conectado a um domínio de rede,bloqueia o computador ou, se não estiverconectado a um domínio de rede, permitealternar os usuários

m Minimiza todos os aplicativos abertos. Minimiza todos os aplicativos abertos.

o Bloqueia a orientação da tela

p Escolha um modo de exibição deapresentação

Abre as opções de projeção

q Acessa o símbolo de Pesquisa

r Inicia a caixa de diálogo executar Inicia a caixa de diálogo Executar

t Ciclos através de programas na barra detarefas

Ciclos através de programas na barra detarefas

u Inicialização Fácil do Centro de Acesso Inicialização Fácil do Centro de Acesso.

v Circula entre as notificações

w Acessa as Configurações no símbolo dePesquisa

x Abre o Windows Mobility Center, se estiverpresente

Abre o Windows Mobility Center, se estiverpresente

z Abre a barra de aplicativos

F1 Inicia a ajuda do Windows Inicia a ajuda do Windows

Tab Circula entre os programas na Barra deTarefas usando o Windows Flip 3-D

Circula entre o histórico de aplicativos doMetro

12 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW

Page 21: Document(3)

Tecla com o logotipodo Windows +

Windows 7 Windows 8

Ctrl + Tab Use as teclas de seta para ciclo através deprogramas na Barra de tarefas usandoWindows Flip 3-D

Use as teclas das setas para circular entreo histórico de aplicativos do Metro

Barra de espaço Traz todos os mini-aplicativos para frente eseleciona Barra Lateral no Windows

Alterna o idioma de entrada e o layout doteclado

qualquer tecla numérica Acessa o aplicativo na posição especificadana barra de tarefas

Acessa o aplicativo na posição especificadana barra de tarefas

seta para cima Maximiza a janela Maximiza a janela da área de trabalho

seta para a esquerda Move a janela para o lado esquerdo da tela Ajusta a janela da área de trabalho para olado esquerdo da tela

seta para a direita Move a janela para o lado direito da tela Ajusta a janela da área de trabalho para olado direito da tela

seta para baixo Minimiza a janela Minimiza a janela da área de trabalho

Shift + seta para aesquerda ou seta paraa direita

Move a janela de um monitor para outro Move a janela de um monitor para outro

, (vírgula) Inspeciona a área de trabalho

. (ponto) Ajusta um aplicativo do Metro para a direita

Shift + . (ponto) Ajusta um aplicativo do Metro para aesquerda

Enter Inicia o Narrador

Esc Sai da Lupa

+ (no teclado numérico) Amplia Aumenta o zoom (Lupa)

- (no teclado numérico) Reduz Diminui o zoom (Lupa)

Home Minimiza as janela da área de trabalho quenão estão ativas

Minimiza as janela da área de trabalho quenão estão ativas

Break Exibe as Propriedades do Sistema Exibe as Propriedades do Sistema

PgUp Move a tela Iniciar para o monitor esquerdo

PgDn Move a tela Iniciar para o monitor direito

PTWW Teclado 13

Page 22: Document(3)

Localização do número de sérieCada computador tem um número de série exclusivo e um número de identificação do produto,localizados no exterior do computador. Tenha esses números disponíveis quando entrar em contatocom o serviço ao cliente para obter assistência.

Torre (TWR)

Formato Compacto (SFF)

14 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW

Page 23: Document(3)

Desktop Ultrafino (USDT)

PTWW Localização do número de série 15

Page 24: Document(3)

2 Atualizações de hardware da torre(TWR)

Recursos para a manutençãoO computador tem recursos que facilitam a atualização e a manutenção. Nenhuma ferramenta énecessária para executar a maioria dos procedimentos de instalação descritos neste capítulo.

Avisos e cuidadosAntes de efetuar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados eadvertências existentes neste guia.

AVISO! Para reduzir o risco de lesões provocadas por choque elétrico, superfícies quentes oufogo:

Desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede e deixe os componentes internos dosistema resfriar antes de manuseá-los.

Não insira conectores de telecomunicação ou telefone nessa tomada do controlador de interface derede (NIC).

Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é umimportante recurso de segurança.

Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento (aterrada) cujo acesso seja semprefácil.

Para reduzir o risco de danos pessoais sérios, leia o Guia de Segurança e Conforto. Ele descreve acorreta configuração da workstation, postura, saúde e hábitos de trabalho apropriados para usuáriosde computadores, e fornece importantes informações de segurança elétrica e mecânica. Este guiaestá localizado na Web em http://www.hp.com/ergo.

AVISO! Peças internas energizadas e móveis.

Desconecte a alimentação do equipamento antes de remover o gabinete.

Instale de novo e fixe o gabinete antes de energizar novamente o equipamento.

16 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 25: Document(3)

CUIDADO: A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador oudos equipamentos opcionais. Antes de iniciar esses procedimentos, verifique se você descarregoutoda a eletricidade estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado.Consulte Descarga eletrostática na página 148 para obter mais informações.

Quando o computador está conectado a uma fonte de alimentação de CA, a placa do sistema écontinuamente alimentada. Você deve desconectar o cabo de alimentação da fonte de energia antesde abrir o computador, a fim de evitar danos aos componentes internos.

PTWW Avisos e cuidados 17

Page 26: Document(3)

Remoção do painel de acesso do computadorPara acessar componentes internos, você deve remover o painel de acesso:

1. Remova/desencaixe quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente através do sistema operacional, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativado, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador está ligado a uma tomada de CA ativa. Você devedesconectar o cabo de alimentação para evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Levante a alça do painel de acesso (1) em seguida retire o painel de acesso do computador (2).

18 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 27: Document(3)

Reinstalação do painel de acesso do computadorDeslize a borda na extremidade frontal do painel de acesso sob a borda na parte frontal do chassi (1)em seguida pressione a extremidade traseira do painel de acesso na unidade para que ela fixe emseu lugar (2).

PTWW Reinstalação do painel de acesso do computador 19

Page 28: Document(3)

Remoção do painel frontal1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso do computador.

6. Levante as três guias no lado do painel (1), em seguida gire o painel para fora do chassi (2).

20 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 29: Document(3)

Remoção das tampas do painelEm alguns modelos, existem tampas de painéis que cobrem um ou mais compartimentos queprecisam ser removidas antes de instalar uma unidade. Para remover uma tampa do painel frontal:

1. Remova o painel de acesso e o painel frontal.

2. Remova a tampa do painel da unidade apropriada:

● Para remover a tampa do painel de 5,25 polegadas, empurre para dentro as guias deretenção que seguram a tampa do painel no lugar (1), depois puxe a tampa do painelfrontal (2).

NOTA: Após remover a tampa do painel da unidade de 5,25 polegadas e instalar umaunidade, você pode instalar uma peça ornamental opcional (disponibilizada pela HP) queenvolve a parte frontal da unidade.

PTWW Remoção das tampas do painel 21

Page 30: Document(3)

● Para remover a tampa do painel de 3,5 polegadas, empurre para fora as duas guias deretenção que seguram a tampa do painel no lugar (1) e gire a tampa do painel para trás epara a direita para removê-la (2).

● Para remover a tampa do painel de uma unidade óptica fina, empurre para dentro as guiasde retenção que seguram a tampa do painel no lugar (1), depois puxe a tampa do painelfrontal (2).

NOTA: Após remover a tampa do painel da unidade óptica fina e instalar uma unidade,você pode instalar uma peça ornamental opcional (disponibilizada pela HP) que envolve aparte frontal da unidade óptica fina.

22 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 31: Document(3)

Reinstalação do painel frontalInsira os três ganchos no lado inferior do painel, dentro dos orifícios retangulares no chassi (1)depois gire o lado superior do painel no chassi (2) de forma que ela se encaixe no lugar.

Conexões da placa do sistemaConsulte a seguinte ilustração e tabela para identificar os conectores da placa do sistema.

Nº Conector da Placa doSistema

Etiqueta da Placa doSistema

Cor Componente

1 Conectores do extensor PCIda placa do sistema

EXT preto Extensor PCI da placa do sistema(opcional, mostrado instalado)

2 SATA 3.0 SATA1 azul-claro Qualquer dispositivo SATA além daunidade de disco rígido primária

PTWW Reinstalação do painel frontal 23

Page 32: Document(3)

Nº Conector da Placa doSistema

Etiqueta da Placa doSistema

Cor Componente

3 USB 2.0 MÍDIA preto Dispositivo USB 2.0, como um leitorde cartão de mídia USB 2.0

4 SATA 3.0 SATA0 azul-escuro Unidade de Disco Rígido Principal

5 SATA 3.0 SATA2 azul-claro Qualquer dispositivo SATA além daunidade de disco rígido primária

6 PCI (opcional) PCI1 branco Placa de expansão

7 Extensor PCI da placa dosistema (opcional)

(não aplicável) (nãoaplicável)

Placa de expansão

8 PCI Express (x16) reduzidopara um slot x4

X4PCIEXP branco Placa de expansão

9 PCI Express x1 X1PCIEXP2 preto Placa de expansão

10 PCI Express x1 X1PCIEXP1 preto Placa de expansão

11 PCI Express x16 X16PCIEXP preto Placa de expansão

12 Porta paralela PAR preto Porta paralela

13 Porta serial COMB preto Porta serial

14 Trava da Tampa HLCK preto Trava da Tampa

15 Sensor da Tampa HSENSE branco Sensor da Tampa

16 Bateria BAT preto Bateria

17 DIMM4 (Canal A) DIMM4 branco Módulo de memória

18 DIMM3 (Canal A) DIMM3 preto Módulo de memória

19 DIMM2 (Canal B) DIMM2 branco Módulo de memória

20 DIMM1 (Canal B) DIMM1 preto Módulo de memória

21 Alimentação SATA PWR0 preto Unidades SATA

22 Alimentação PWR branco Placa do sistema

23 USB 3.0 FRONT USB3.0 azul Portas USB 3.0 frontais

24 USB 3.0 MEDIA3.0 preto Dispositivo USB 3.0, como um leitorde cartão de mídia USB 3.0

25 SATA 3.0 SATA3 azul-claro Qualquer dispositivo SATA além daunidade de disco rígido primária

26 SATA 3.0 SATA5 azul-claro Qualquer dispositivo SATA além daunidade de disco rígido primária

24 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 33: Document(3)

Instalação de memória adicionalO computador é fornecido com módulos de memória em linha dupla (DIMMs) com memória deacesso aleatório dinâmico síncrono com taxa tripla de dados (DDR3-SDRAM).

DIMMsOs soquetes de memória na placa do sistema podem receber até quatro DIMMs padrão de mercado.Esses soquetes de memória estão ocupados com pelo menos um DIMM pré-instalado. Para obter amáxima capacidade de memória, é possível instalar na placa do sistema até 32 GB de memóriaconfigurada em modo de dois canais com alto desempenho.

DDR3-SDRAM DIMMsPara o funcionamento correto do sistema, os DIMMs DDR3-SDRAM devem ser:

● Padrão da indústria de 240 pinos

● Compatibilidade - Sem buffer non-ECC PC3-12800 DDR3-1600 MHz

● DRAM DIMMs DDR3/DDR3L de 1,35 volts ou 1,5 volts

Os DIMMs DDR3-SDRAM também devem:

● Compatíveis com latência CAS 11 DDR3 1600 MHz (11-11-11 tempo)

● Conter as informações obrigatórias JEDEC SPD

Além disso, o computador oferece suporte a:

● Tecnologias de memória de 512 Mbit, 1 Gbit e 2 Gbit não-ECC

● DIMMs de um ou dois lados

● DIMMs fabricados com dispositivos DDR x8 e x16; não há suporte para DIMMs fabricados comSDRAM x4

NOTA: O sistema não irá operar adequadamente se forem instalados módulos de memória DIMMnão admitidos.

PTWW Instalação de memória adicional 25

Page 34: Document(3)

Ocupação dos soquetes DIMMExistem quatro soquetes DIMM na placa do sistema, com dois soquetes por canal. Os soquetes sãorotulados como DIMM1, DIMM2, DIMM3, e DIMM4. Os soquetes DIMM1 e DIMM2 operam no canalB de memória. Os soquetes DIMM3 e DIMM4 operam no canal A de memória.

O sistema operará automaticamente no modo de um canal, modo assimétrico de dois canais ou nomodo flex, dependendo de como os DIMMs estiverem instalados.

NOTA: Configurações de memória de canal único e desequilibradas resultarão em desempenhográfico inferior.

● O sistema irá operar em modo de um canal se os slots DIMM estiverem com módulosinstalados em apenas um canal.

● O sistema funcionará em modo de dois canais de maior desempenho se a capacidade total dememória dos DIMMs instalados no Canal A for igual à capacidade total de memória dos DIMMsinstalados no Canal B. A tecnologia e a amplitude do dispositivo poderão variar entre os canais.Por exemplo, se o Canal A estiver preenchido com dois DIMMs de 1 GB e o Canal B preenchidocom um DIMM de 2 GB, o sistema irá operar no modo de canal duplo.

● O sistema funcionará em modo flex se a capacidade total de memória dos DIMMs instalados noCanal A for igual à capacidade total de memória dos DIMMs instalados no Canal B. No modoflex, o canal preenchido com a menor quantidade de memória descreve a quantidade total dememória atribuída ao canal duplo, e o restante será atribuído a um canal simples. Para a melhorvelocidade, os canais devem estar equilibrados para que a quantidade de memória maior sejadistribuída entre os dois canais. Se um canal tiver mais memória que o outro, a quantidademaior será atribuída ao Canal A. Por exemplo, se você tiver preenchido os soquetes com umDIMM de 2 GB e três DIMMs de 1 GB, o Canal A será ocupado com DIMM de 2 GB e um DIMMde 1 GB, e o Canal B será ocupado pelos outros dois DIMMs de 1 GB. Com esta configuração,os 4 GB atuarão como canal duplo e 1 GB atuará como canal simples.

● Em qualquer modo, a velocidade operacional máxima é determinada pelo DIMM de menorvelocidade existente no sistema.

26 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 35: Document(3)

Instalação de DIMMsCUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos de memória.Independente do estado ativado, os módulos de memória são constantemente alimentados portensão quando o computador é ligado a uma tomada de CA ativa. A inserção ou remoção demódulos de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveis aos módulos dememória ou placa do sistema.

Os slots para módulos de memória apresentam contatos metálicos dourados. Ao fazer a atualizaçãoda memória, é importante utilizar módulos de memória com contatos metálicos dourados para evitarcorrosão e/ou oxidação resultante do contato entre metais incompatíveis.

A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou das placasopcionais. Antes de iniciar esses procedimentos, verifique se você descarregou toda a eletricidadeestática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado. Para obter maisinformações, consulte Descarga eletrostática na página 148.

Ao manipular um módulo de memória, tenha cuidado para não tocar em nenhum dos contatos. Issopoderá danificar o módulo.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos dememória. Independente do estado ativado, os módulos de memória são constantementealimentados por tensão quando o computador é ligado a uma tomada de CA ativa. A inserçãoou remoção de módulos de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveisaos módulos de memória ou placa do sistema.

5. Remova o painel de acesso do computador.

AVISO! Para reduzir o risco de lesões provocadas por superfícies quentes, deixe oscomponentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

PTWW Instalação de memória adicional 27

Page 36: Document(3)

6. Abra as duas travas do slot do módulo de memória (1) e, em seguida, insira o módulo dememória no slot (2).

NOTA: O módulo de memória só pode ser instalado de uma maneira. Alinhe a ranhuraexistente no módulo com a guia no slot de memória.

Localize os soquetes DIMM pretos antes dos soquetes DIMM brancos.

Para obter o máximo em desempenho, instale os módulos de memória nos soquetes de modoque a capacidade da memória no Canal A seja distribuída da maneira mais uniforme possívelentre o canal A e o Canal B. Consulte Ocupação dos soquetes DIMM na página 26 para maisinformação.

7. Pressione o módulo no slot, verificando se está totalmente inserido e encaixadoadequadamente. Verifique se as travas estão na posição fechada (3).

8. Repita os passos 6 e 7 para instalar quaisquer módulos adicionais.

9. Reinstale o painel de acesso do computador.

10. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador.

11. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram retirados para remoção do painel deacesso.

O computador reconhecerá automaticamente a memória adicional na próxima vez em que for ligado.

28 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 37: Document(3)

Remoção ou instalação de uma placa de expansãoO computador tem dois slots de expansão PCI Express x1, um slot de expansão PCI Express x16 eum slot de expansão PCI Express x16 que é rebaixado a um slot x4. Alguns modelos tambémpossuem um slot de expansão PCI comum como opcional.

NOTA: Você pode instalar uma placa de expansão PCI Express x1, x8 ou x16 nos slotsPCI Express x16.

No caso de configurações de duas placas de vídeo, a primeira placa (principal) deve ser instalada noslot PCI Express x16 que NÃO é rebaixado a um slot x4.

Você pode comprar da HP uma placa extensora PCI para adicionar o slot de expansão PCI comumopcional à placa do sistema.

Para remover, substituir ou instalar uma placa de expansão:

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso do computador.

6. Localize o correto slot de expansão vazio na placa do sistema e o correspondente slot deexpansão na parte traseira do chassi do computador.

PTWW Remoção ou instalação de uma placa de expansão 29

Page 38: Document(3)

7. Pressione para baixo as duas guias verdes no exterior do chassi (1) e gire a trava de retençãoda placa de expansão para abri-la (2).

8. Antes de instalar uma placa de expansão, remova a tampa dos slots de expansão ou a placa deexpansão existente.

NOTA: Antes de remover uma placa de expansão instalada, desconecte quaisquer cabosconectados à placa de expansão.

a. Para instalar uma placa de expansão em um slot vazio, remova a tampa da placa deexpansão apropriada na parte traseira do chassi. Levante a tampa do slot de expansão doslot.

30 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 39: Document(3)

b. Caso esteja removendo uma placa PCI padrão ou PCI Express x1, segure a placa emambas as extremidades e, cuidadosamente, movimente a placa para frente e para trás atésoltar os conectores do soquete. Levante a placa diretamente para cima para removê-la.Tenha cuidado para não arranhar a placa em outros componentes.

c. Para remover uma placa PCI Express x16, puxe a alavanca retentora localizada na partetraseira do slot de expansão e, cuidadosamente, movimente a placa para frente e para trásaté soltar seus conectores. Levante a placa diretamente para cima para removê-la. Tenhacuidado para não arranhar a placa em outros componentes.

9. Guarde a placa removida em uma embalagem antiestática.

PTWW Remoção ou instalação de uma placa de expansão 31

Page 40: Document(3)

10. Se não estiver instalando uma nova placa de expansão, feche a abertura com uma tampa deslot de expansão.

CUIDADO: Após remover uma placa de expansão, é necessário substituí-la por uma novaplaca de expansão ou por uma tampa para que haja o correto resfriamento dos componentesinternos durante a operação dos componentes.

11. Para instalar uma nova placa de expansão, deslize o suporte metálico no extremo da placa parabaixo no slot na parte traseira do chassi e pressione firmemente a placa para baixo no slot daplaca do sistema.

NOTA: Ao instalar a placa de expansão pressione-a firmemente de modo que todo o conectorse encaixe corretamente no slot.

12. Feche a trava de retenção da placa de expansão e assegure-se de que esteja firmementeencaixada em seu lugar.

13. Conecte os cabos externos da placa instalada, se necessário. Conecte os cabos internos daplaca do sistema, se necessário.

32 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 41: Document(3)

14. Reinstale o painel de acesso do computador.

15. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador.

16. Reinstale os dispositivos de segurança que foram removidos para a retirada do painel deacesso do computador.

17. Reconfigure o computador, se necessário.

PTWW Remoção ou instalação de uma placa de expansão 33

Page 42: Document(3)

Posições das unidades

1 Compartimento para unidade de meia altura de 5,25 polegadas

2 Compartimento para unidade óptica fina

3 Compartimento para unidade de 3,5 polegadas opcional (como um leitor de cartão de mídia)

4 Compartimento de 3,5 polegadas para unidade de disco rígido interna principal

5 Compartimento para unidade de disco rígido interna secundária de 3,5 polegadas

6 Compartimento para unidade de disco rígido interna secundária de 2,5 polegadas

NOTA: A configuração da unidade em seu computador pode ser diferente da configuração da unidade mostradaacima.

Para verificar o tipo e tamanho dos dispositivos de armazenamento instalados no computador,execute o Utilitário de Configuração.

34 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 43: Document(3)

Instalação e remoção de unidadesQuando instalar unidades, siga estas instruções:

● A unidade de disco rígido primária Serial ATA (SATA) deve ser conectada ao conector primárioSATA azul-escuro na placa do sistema, rotulado como SATA 0.

● Conecte as unidades de disco rígido secundárias e as unidades ópticas a qualquer um dosconectores SATA azuis na placa do sistema (identificados como SATA1, SATA2, SATA3 eSATA5).

● Conecte o cabo USB 3.0 do leitor de cartão de mídia ao conector USB, identificado comoMEDIA3.0 na placa do sistema.

● O cabo de alimentação das unidades possui duas ramificações saindo do conector da placa dosistema. A primeira ramificação é um cabo de três cabeças com o primeiro conector ligado aocompartimento de 5,25 polegadas, o segundo conector ligado ao compartimento de 3,5polegadas e o terceiro conector (dois fios) ligado ao compartimento da unidade óptica fina. Asegunda ramificação é um cabo de três cabeças com o primeiro conector ligado aocompartimento inferior para unidades de disco rígido de 2,5 polegadas, o segundo conectorligado ao compartimento do meio para unidades de disco rígido de 3,5 polegadas e o terceiroconector ligado ao compartimento superior para unidades de disco rígido de 3,5 polegadas.

● Você deve instalar parafusos-guia para assegurar que a unidade ficará alinhada e fixadacorretamente no respectivo compartimento de unidade. A HP fornece parafusos-guia adicionais(quatro parafusos-guia 6-32 prateados e azuis para montagem isolada e quatro parafusos-guia6-32 prateados comuns), instalados no lado dos compartimentos de unidade. Os parafusos 6-32para montagem isolada são exigidos por unidades de disco rígido de 3,5 polegadas instaladasnos compartimentos de 3,5 polegadas. Os parafusos-guia 6-32 comuns são exigidos porleitores de cartão de mídia USB 3.0 instalados no compartimento de 3,5 polegadas opcional.Parafusos-guia M3 métricos para unidades ópticas de 5,25 polegadas e parafusos-guia M3 paramontagem isolada para unidades de disco rígido de 2,5 polegadas não são fornecidos. Se vocêfor substituir uma unidade, remova os parafusos-guia da unidade antiga e os utilize para instalara nova.

PTWW Instalação e remoção de unidades 35

Page 44: Document(3)

Nº Parafusos Guia Dispositivo

1 Parafusos-guia 6-32 prateados comuns Leitor de cartão de mídia USB 3.0

2 Parafusos de Montagem Isolada 6-32 Prateados eAzuis

Compartimento para unidade disco rígido secundáriade 3,5 polegadas

CUIDADO: Para evitar a perda de trabalho e danos ao computador ou à unidade:

Se você estiver inserindo ou removendo uma unidade de disco rígido, desligue o sistema operacionaladequadamente, desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação. Não remova umaunidade com o computador ligado ou no modo em espera.

Antes de manipular uma unidade, verifique se você descarregou toda a eletricidade estática do seucorpo. Enquanto manipula uma unidade, evite tocar em seu conector. Para obter mais informaçõessobre como evitar danos eletrostáticos, consulte o Descarga eletrostática na página 148

Manipule uma unidade com cuidado; não a deixe cair.

Não use força excessiva ao inserir uma unidade.

Evite expor uma unidade de disco rígido a líquidos, temperaturas extremas ou produtos que tenhamcampos magnéticos, como monitores ou alto-falantes.

Se for necessário enviar uma unidade pelo correio, coloque-a em um envelope com bolhas deplástico ou em outra embalagem de proteção e cole no pacote a etiqueta "Frágil: manuseie comcuidado".

36 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 45: Document(3)

Remoção de uma unidade de 5,25 polegadasNOTA: A HP não oferece uma unidade óptica de 5,25 polegadas para este modelo de computador.Uma unidade óptica de 5,25 polegadas pode ser instalada pelo usuário ou por um fornecedorterceirizado.

CUIDADO: Todas as mídias removíveis devem ser retiradas de uma unidade antes de removê-lado computador.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso e o painel frontal.

6. Desconecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) da parte traseira da unidade.

CUIDADO: Ao remover os cabos, puxe a guia ou o conector em vez do cabo para evitardanos aos cabos.

PTWW Instalação e remoção de unidades 37

Page 46: Document(3)

7. Pressione o mecanismo verde de travamento para baixo (1) e deslize a unidade para fora docompartimento (2).

38 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 47: Document(3)

Instalação de uma unidade de 5,25 polegadasNOTA: A HP não oferece uma unidade óptica de 5,25 polegadas para este modelo de computador.Uma unidade óptica de 5,25 polegadas opcional pode ser adquirida de um fornecedor terceirizado.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso do computador.

6. Remova o painel frontal. Se você estiver instalando uma unidade em um compartimento cobertopor uma tampa de painel, remova a tampa de painel. Consulte Remoção das tampas do painelna página 21 para obter mais informações.

7. Se estiver instalando uma unidade óptica, instale quatro parafusos-guia M3 métricos (nãofornecidos) nos orifícios inferiores em cada lado da unidade.

NOTA: Quando estiver substituindo uma unidade óptica, transfira os quatro parafusos-guia M3métricos da unidade antiga para a nova.

CUIDADO: Utilize somente parafusos de 5 mm de comprimento como parafusos-guia.Parafusos maiores podem danificar os componentes internos da unidade.

PTWW Instalação e remoção de unidades 39

Page 48: Document(3)

8. Deslize a unidade para dentro do compartimento, assegurando-se de alinhar os parafusos-guiacom os slots, até a unidade encaixar-se em seu lugar.

9. Conecte o cabo de alimentação (1) e de dados (2) na parte traseira da unidade óptica.

10. Conecte a extremidade oposta do cabo de dados a um dos conectores SATA azuis na placa dosistema.

NOTA: Consulte Conexões da placa do sistema na página 23 para obter uma ilustração dosconectores de unidades da placa do sistema.

11. Substitua a tampa frontal.

NOTA: A HP disponibiliza uma peça ornamental opcional para o painel, que envolve a partefrontal da unidade de 5,25 polegadas. Instale a peça ornamental no painel frontal antes desubstituí-lo.

12. Recoloque o painel de acesso do computador.

40 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 49: Document(3)

13. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue ocomputador.

14. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel deacesso.

PTWW Instalação e remoção de unidades 41

Page 50: Document(3)

Remoção de um dispositivo de 3,5 polegadasCUIDADO: Todas as mídias removíveis devem ser retiradas de uma unidade antes de removê-lado computador.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso e o painel frontal.

6. Desconecte os cabos da unidade da parte traseira da unidade, ou, se você estiver removendoum leitor de cartão de mídia, desconecte o cabo USB e da placa do sistema como indicado nasilustração seguinte.

42 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 51: Document(3)

7. Empurre a alavanca de liberação na parte traseira para longe da unidade (1) e deslize aunidade para fora do compartimento (2).

PTWW Instalação e remoção de unidades 43

Page 52: Document(3)

Instalação de um dispositivo de 3,5 polegadas1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso do computador.

6. Remova o painel frontal. Se você estiver instalando uma unidade em um compartimento cobertopor uma tampa de painel, remova a tampa de painel. Consulte Remoção das tampas do painelna página 21 para obter mais informações.

7. Instale parafusos-guia 6-32 nos orifícios de cada lado da unidade.

NOTA: A HP forneceu quatro parafusos-guia 6-32 adicionais no topo do compartimento daunidade. Consulte Instalação e remoção de unidades na página 85 para obter uma ilustraçãoda localização dos parafusos-guias adicionais.

Quando estiver substituindo uma unidade, transfira os quatro parafusos-guia 6-32 da unidadeantiga para a nova.

44 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 53: Document(3)

8. Deslize a unidade para dentro do compartimento, assegurando-se de alinhar os parafusos-guiacom os slots, até a unidade encaixar-se em seu lugar.

9. Se estiver instalando um leitor de cartão de mídia USB 3.0, conecte o cabo USB do leitor decartão de mídia no conector USB 3.0 da placa do sistema rotulado como MEDIA3.0.

NOTA: Consulte Conexões da placa do sistema na página 73 para obter uma ilustração dosconectores de unidades da placa do sistema.

10. Substitua a tampa frontal.

11. Recoloque o painel de acesso do computador.

12. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue ocomputador.

13. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel deacesso.

PTWW Instalação e remoção de unidades 45

Page 54: Document(3)

Remoção de uma unidade óptica finaCUIDADO: Todas as mídias removíveis devem ser retiradas de uma unidade antes de removê-lado computador.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso e o painel frontal.

6. Desconecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) da parte traseira da unidade.

CUIDADO: Ao remover os cabos, puxe a guia ou o conector em vez do cabo para evitardanos aos cabos.

46 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 55: Document(3)

7. Empurre a trava de liberação verde no lado direito da parte traseira da unidade em direção aocentro da unidade (1), depois deslize a unidade para frente e retire-a do compartimento (2).

PTWW Instalação e remoção de unidades 47

Page 56: Document(3)

Instalação de uma unidade óptica fina1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso do computador.

6. Remova o painel frontal. Se você estiver instalando uma unidade em um compartimento cobertopor uma tampa de painel, remova a tampa de painel. Consulte Remoção das tampas do painelna página 21 para obter mais informações.

7. Antes que a nova unidade óptica possa ser instalada, a trava de liberação deve ser conectada.

a. Remova a película sobre o adesivo na trava de liberação.

b. Sem deixar que o fecho toque a unidade óptica, alinhe cuidadosamente os orifícios natrava de liberação com os pinos na lateral da unidade óptica. Verifique se a trava deliberação está instalado corretamente.

c. Insira o pino da frente da unidade óptica no orifício no final da trava de liberação epressione firmemente.

d. Insira o segundo pino e pressione firmemente a trava de liberação para prender a trava deforma segura na unidade óptica.

48 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 57: Document(3)

8. Empurre a unidade óptica totalmente para dentro do compartimento através do painel frontal atéque se encaixe no lugar.

9. Conecte o cabo de alimentação (1) e de dados (2) na parte traseira da unidade óptica.

10. Conecte a extremidade oposta do cabo de dados a um dos conectores SATA azuis na placa dosistema.

NOTA: Consulte Conexões da placa do sistema na página 23 para obter uma ilustração dosconectores de unidades da placa do sistema.

11. Substitua a tampa frontal.

NOTA: A HP disponibiliza uma peça ornamental opcional para o painel, que envolve a partefrontal da unidade óptica fina. Instale a peça ornamental no painel frontal antes de substituí-lo.

12. Recoloque o painel de acesso do computador.

PTWW Instalação e remoção de unidades 49

Page 58: Document(3)

13. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue ocomputador.

14. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel deacesso.

50 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 59: Document(3)

Remoção de uma unidade de disco rígido de 3,5 ou 2,5 polegadasNOTA: Antes de remover a unidade de disco rígido antigo, certifique-se de fazer backup dos dadosdessa unidade antes de removê-la para que possa transferir os dados para a nova unidade de discorígido.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso do computador.

PTWW Instalação e remoção de unidades 51

Page 60: Document(3)

6. Desconecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) da parte traseira da unidade de discorígido.

52 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 61: Document(3)

7. Solte a unidade puxando a trava de liberação para fora da unidade (1) e deslize a unidade parafora do compartimento (2).

8. Remova os quatro parafusos-guia (dois em cada lado) da antiga unidade. Você precisarádesses parafusos para instalar uma nova unidade.

PTWW Instalação e remoção de unidades 53

Page 62: Document(3)

Instalação de uma unidade de disco rígido de 3,5 ou 2,5 polegadas1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso.

6. Instale os parafusos-guia nas laterais da unidade. Unidades de disco rígido de 3,5 polegadasusam parafusos 6-32 prateados e azuis para montagem isolada. Unidade de disco rígido de 2,5polegadas usam parafusos M3 métricos pretos e azuis para montagem isolada.

NOTA: Quatro parafusos-guia 6-32 adicionais para montagem isolada de unidades de discorígido de 3,5 polegadas são instalados no exterior dos compartimentos das unidades de discorígido. Parafusos-guia adicionais para unidades de disco rígido de 2,5 polegadas não sãofornecidos no chassi, mas podem ser adquiridos da HP. Consulte Instalação e remoção deunidades na página 35 para uma ilustração da localização dos parafusos-guia para montagemisolada 6-32 adicionais.

Se você estiver substituindo uma unidade, transfira os parafusos-guia da unidade antiga para anova.

● Se estiver instalando uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas, instale quatroparafusos-guia 6-32 prateados e azuis para montagem isolada (dois em cada lado daunidade).

54 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 63: Document(3)

● Se estiver instalando uma unidade de disco rígido de 2,5 polegadas, instale quatroparafusos-guia M3 pretos e azuis para montagem isolada (dois em cada lado da unidade).

● Você também pode instalar uma unidade de disco rígido de 2,5 polegadas em umcompartimento para unidade de 3,5 polegadas usando um adaptador similar ao exemplomostrado abaixo.

◦ Deslize a unidade para detro do compartimento de suporte do adaptador, garantindoque o conector na unidade esteja totalmente inserido dentro do conector no suportedo adaptador.

PTWW Instalação e remoção de unidades 55

Page 64: Document(3)

◦ Prenda a unidade no compartimento de suporte do adaptador, instalando quatroparafusos de suporte pretos do adaptador M3 nas laterais do suporte, prendendo aunidade.

◦ Instale quatro parafusos-guia para montagem de isolamento prata e azul 6-32 nosuporte do adaptador (dois em cada lado do suporte).

56 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 65: Document(3)

7. Deslize a unidade para dentro do compartimento, assegurando-se de alinhar os parafusos-guiacom os slots, até a unidade encaixar-se em seu lugar.

PTWW Instalação e remoção de unidades 57

Page 66: Document(3)

8. Conecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) na parte traseira da unidade de discorígido.

NOTA: O cabo de alimentação das unidades de disco rígido é um cabo de três cabeçotes quepode ser roteado da placa do sistema para a parte traseira dos compartimentos da unidade dedisco rígido.

9. Caso esteja instalando uma nova unidade, conecte a outra extremidade do cabo de dados noconector da placa do sistema apropriado.

NOTA: Você deve conectar a unidade de disco rígido primária ao conector azul-escurorotulado SATA0 para evitar quaisquer problemas de desempenho com a unidade de discorígido. Se você estiver adicionando uma segunda unidade de disco rígido, conecte o cabo dedados aos conectores SATA azul claro.

10. Recoloque o painel de acesso do computador.

11. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue ocomputador.

12. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel deacesso.

58 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 67: Document(3)

Instalação de uma trava de segurançaAs travas de segurança, mostradas a seguir, podem ser utilizadas para proteger o computador.

Bloqueio do cabo

PTWW Instalação de uma trava de segurança 59

Page 68: Document(3)

Cadeado

Trava de segurança para HP Business PC1. Prenda o cabo de segurança ao passá-lo em volta de um objeto fixo.

60 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 69: Document(3)

2. Insira a trava de cabo no slot de trava de cabo na parte de trás do monitor e prenda a trava nomonitor, inserindo a chave no orifício localizado na parte traseira da trava. Em seguida, gire achave 90 graus.

3. Deslize o cabo de segurança pelo orifício na trava de cabo na parte traseira do monitor.

PTWW Instalação de uma trava de segurança 61

Page 70: Document(3)

4. Utilize o suporte fornecido no kit para prender outros dispositivos periféricos, colocando o cabodo dispositivo ao longo do centro do suporte (1), inserindo o cabo de segurança através de umdos dois orifícios no suporte (2). Utilize o orificio no suporte que prenda melhor o cabo dodispositivo periférico.

5. Passe os cabos do mouse e do teclado através do bloqueio no chassi do computador.

62 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 71: Document(3)

6. Parafuse o bloqueio no chassi no orificio do parafuso de aperte manual, utilizando o parafusofornecido.

7. Insira o plugue do cabo de segurança no bloqueio (1) e pressione o botão (2) para prender obloqueio. Use a chave fornecida para desprender o bloqueio.

PTWW Instalação de uma trava de segurança 63

Page 72: Document(3)

8. Quando terminar, todos os dispositivos na estação de trabalho estarão seguros.

Segurança do painel frontalO painel frontal pode ser bloqueado no lugar instalando um parafuso de segurança fornecido pelaHP. Para instalar o parafuso de segurança:

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso do computador.

64 Capítulo 2 Atualizações de hardware da torre (TWR) PTWW

Page 73: Document(3)

6. Remova o parafuso de segurança na lateral do compartimento da unidade de disco rígido, atrásdo painel frontal.

7. Instale o parafuso de segurança pelo meio da guia de liberação do painel frontal para fixar opainel frontal no lugar.

8. Reinstale o painel de acesso.

9. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador.

10. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram retirados para remoção do painel deacesso.

PTWW Instalação de uma trava de segurança 65

Page 74: Document(3)

3 Atualizações de hardware do formatocompacto (SFF)

Recursos para a manutençãoO computador tem recursos que facilitam a atualização e a manutenção. Nenhuma ferramenta énecessária para executar a maioria dos procedimentos de instalação descritos neste capítulo.

Avisos e cuidadosAntes de executar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados eadvertências existentes neste guia.

AVISO! Para reduzir o risco de lesões provocadas por choque elétrico, superfícies quentes oufogo:

Desconecte o cabo de alimentação da tomada e deixe os componentes internos do sistema resfriarantes de manuseá-los.

Não insira conectores de telecomunicação ou de telefone nessa tomada do controlador de interfacede rede (NIC).

Não desative o conector de aterramento do cabo de alimentação. O conector de aterramento é umimportante recurso de segurança.

Coloque o cabo de alimentação em uma tomada aterrada que seja facilmente acessível a qualquermomento.

Para diminuir o risco de danos pessoais sérios, leia o Guia de Segurança e Conforto. Ele descreve acorreta configuração da workstation, postura, saúde e hábitos de trabalho apropriados para usuáriosde computadores, e fornece importantes informações de segurança elétrica e mecânica. Este guiaestá localizado na Web em .

AVISO! Peças energizadas e móveis no interior.

Interrompa a alimentação do equipamento antes de remover a proteção.

Reponha e prenda a proteção antes de energizar o equipamento novamente.

66 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 75: Document(3)

CUIDADO: A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador oudos equipamentos opcionais. Antes de iniciar esses procedimentos, verifique se você descarregoutoda a eletricidade estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado.Consulte Descarga eletrostática na página 148 para obter mais informações.

Quando o computador está conectado a uma fonte de alimentação de CA, a placa do sistema écontinuamente alimentada. Você deve desconectar o cabo de alimentação da fonte de energia antesde abrir o computador, a fim de evitar danos aos componentes internos.

PTWW Avisos e cuidados 67

Page 76: Document(3)

Remoção do painel de acesso do computadorPara acessar componentes internos, você deve remover o painel de acesso:

1. Remova/desencaixe quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente através do sistema operacional, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativado, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador está ligado a uma tomada de CA ativa. Você devedesconectar o cabo de alimentação para evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte e coloque-o deitado.

6. Levante a alça do painel de acesso (1) em seguida retire o painel de acesso do computador (2).

68 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 77: Document(3)

Reinstalação do painel de acesso do computadorDeslize a borda na extremidade frontal do painel de acesso sob a borda na parte frontal do chassi (1)em seguida pressione a extremidade traseira do painel de acesso na unidade para que ela fixe emseu lugar (2).

PTWW Reinstalação do painel de acesso do computador 69

Page 78: Document(3)

Remoção do painel frontal1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte e coloque-o deitado.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Levante as três guias no lado do painel (1), em seguida gire o painel para fora do chassi (2).

70 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 79: Document(3)

Remoção das tampas do painelEm alguns modelos, existem tampas de painéis que cobrem os compartimentos para unidades de3,5 polegadas e para unidade ópticas finas que precisam ser removidas antes de instalar umaunidade. Para remover uma tampa do painel frontal:

1. Remova o painel de acesso e o painel frontal.

2. Para remover a tampa do painel de 3,5 polegadas, empurre para dentro as cinco guias deretenção (1), depois puxe a tampa para fora do painel frontal (2).

Para remover a tampa da unidade óptica fina, empurre as duas guias de retenção que prendema tampa do painel no lugar em direção à borda direita externa do painel (3) e deslize a tampa dopainel para trás e para a direita para removê-la (4).

NOTA: Após remover a tampa do painel da unidade óptica fina e instalar uma unidade, você podeinstalar uma peça ornamental opcional (disponibilizada pela HP) que envolve a parte frontal daunidade óptica fina.

PTWW Remoção das tampas do painel 71

Page 80: Document(3)

Reinstalação do painel frontalInsira os quatro ganchos no lado inferior do painel, dentro dos orifícios retangulares no chassi (1)depois gire o lado superior do painel no chassi (2) de forma que ela se encaixe no lugar.

72 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 81: Document(3)

Como alterar a configuração de desktop para torreO computador de formato compacto pode ser usado na orientação torre com um suporte para torreque pode ser adquirido da HP.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Oriente o computador para que seu lado direito esteja voltado para baixo e coloque-o nosuporte opcional.

NOTA: Para estabilizar o computador na orientação torre, a HP recomenda o uso do suportepara torre opcional.

6. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos depois, ligue o computador.

NOTA: Deixe pelo menos 10,2 cm (4 polegadas) de espaço livre e não obstruído em todos oslados do computador.

7. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram desbloqueados para remoção dopainel de acesso.

Conexões da placa do sistemaConsulte as seguintes ilustrações e tabelas para identificar os conectores da placa do sistema paraseu modelo.

PTWW Como alterar a configuração de desktop para torre 73

Page 82: Document(3)

Nº Conector da Placa doSistema

Etiqueta da Placa doSistema

Cor Componente

1 PCI Express (x16) reduzidopara um slot x4

X4PCIEXP branco Placa de expansão

2 PCI Express x1 X1PCIEXP2 preto Placa de expansão

3 PCI Express x1 X1PCIEXP1 preto Placa de expansão

4 PCI Express x16 X16PCIEXP preto Placa de expansão

5 Porta paralela PAR preto Porta paralela

6 Porta serial COMB preto Porta serial

7 Trava da Tampa HLCK preto Trava da Tampa

8 Sensor da Tampa HSENSE branco Sensor da Tampa

9 Bateria BAT preto Bateria

10 DIMM4 (Canal A) DIMM4 branco Módulo de memória

11 DIMM3 (Canal A) DIMM3 preto Módulo de memória

12 DIMM2 (Canal B) DIMM2 branco Módulo de memória

13 DIMM1 (Canal B) DIMM1 preto Módulo de memória

14 Alimentação SATAPWR0 preto Unidades SATA

15 Alimentação PWR branco Placa do sistema

16 USB 3.0 FRONT USB3.0 azul Portas USB 3.0 frontais

17 USB 3.0 MEDIA3.0 preto Dispositivo USB 3.0, como um leitorde cartão de mídia USB 3.0

18 SATA 3.0 SATA0 azul-escuro Unidade de Disco Rígido Principal

19 SATA 3.0 SATA1 azul-claro Qualquer dispositivo SATA além daunidade de disco rígido primária

74 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 83: Document(3)

Nº Conector da Placa doSistema

Etiqueta da Placa doSistema

Cor Componente

20 SATA 3.0 SATA2 azul-claro Qualquer dispositivo SATA além daunidade de disco rígido primária

21 USB 2.0 MÍDIA preto Dispositivo USB 2.0, como um leitorde cartão de mídia USB 2.0

PTWW Conexões da placa do sistema 75

Page 84: Document(3)

Instalação de memória adicionalO computador é fornecido com módulos de memória em linha dupla (DIMMs) com memória deacesso aleatório dinâmico síncrono com taxa tripla de dados (DDR3-SDRAM).

DIMMsMemória Os soquetes de memória na placa do sistema podem receber até quatro DIMMs padrão de mercado.Esses soquetes de memória estão ocupados com pelo menos um DIMM pré-instalado. Para obter amáxima capacidade de memória, é possível instalar na placa do sistema até 32 GB de memóriaconfigurada em modo de dois canais com alto desempenho.

DIMMs DDR3-SDRAMPara o funcionamento correto do sistema, os DIMMs DDR3-SDRAM devem ser:

● padrão da indústria de 240 pinos

● Compatibilidade - Sem buffer non-ECC PC3-12800 DDR3-1600 MHz

● DRAM DIMMs DDR3/DDR3L de 1,35 volts ou 1,5 volts

Os DIMMs DDR3-SDRAM também devem:

● Compatíveis com latência CAS 11 DDR3 1600 MHz (11-11-11 tempo)

● Conter as informações obrigatórias JEDEC SPD

Além disso, o computador oferece suporte a:

● Tecnologias de memória de 512 Mbit, 1 Gbit e 2 Gbit não-ECC

● DIMMs de um ou dois lados

● DIMMs montadas com dispositivos DDR x8 e x16 DDR; Não são admitidas DIMMs montadascom SDRAM x4

NOTA: O sistema não irá operar adequadamente se forem instalados módulos de memória DIMMnão admitidos.

76 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 85: Document(3)

Ocupação dos soquetes DIMMExistem quatro soquetes DIMM na placa do sistema, com dois soquetes por canal. Os soquetes sãorotulados como DIMM1, DIMM2, DIMM3, e DIMM4. Os soquetes DIMM1 e DIMM2 operam no canalB de memória. Os soquetes DIMM3 e DIMM4 operam no canal A de memória.

O sistema operará automaticamente no modo de um canal, modo assimétrico de dois canais ou nomodo flex, dependendo de como os DIMMs estiverem instalados.

NOTA: Configurações de memória de canal único e desequilibradas resultarão em desempenhográfico inferior.

● O sistema irá operar em modo de um canal se os slots DIMM estiverem com módulosinstalados em apenas um canal.

● O sistema funcionará em modo de dois canais de maior desempenho se a capacidade total dememória dos DIMMs instalados no Canal A for igual à capacidade total de memória dos DIMMsinstalados no Canal B. A tecnologia e a amplitude do dispositivo poderão variar entre os canais.Por exemplo, se o Canal A estiver preenchido com dois DIMMs de 1 GB e o Canal B preenchidocom um DIMM de 2 GB, o sistema irá operar no modo de canal duplo.

● O sistema funcionará em modo flex se a capacidade total de memória dos DIMMs instalados noCanal A for igual à capacidade total de memória dos DIMMs instalados no Canal B. No modoflex, o canal preenchido com a menor quantidade de memória descreve a quantidade total dememória atribuída ao canal duplo, e o restante será atribuído a um canal simples. Para a melhorvelocidade, os canais devem estar equilibrados para que a quantidade de memória maior sejadistribuída entre os dois canais. Se um canal tiver mais memória que o outro, a quantidademaior será atribuída ao Canal A. Por exemplo, se você tiver preenchido os soquetes com umDIMM de 2 GB e três DIMMs de 1 GB, o Canal A será ocupado com DIMM de 2 GB e um DIMMde 1 GB, e o Canal B será ocupado pelos outros dois DIMMs de 1 GB. Com esta configuração,os 4 GB atuarão como canal duplo e 1 GB atuarão como canal simples.

● Em qualquer modo, a velocidade operacional máxima é determinada pelo DIMM de menorvelocidade existente no sistema.

PTWW Instalação de memória adicional 77

Page 86: Document(3)

Instalação de DIMMsCUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos de memória.Independente do estado ativado, os módulos de memória são constantemente alimentados portensão quando o computador é ligado a uma tomada de CA ativa. A inserção ou remoção demódulos de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveis aos módulos dememória ou placa do sistema.

Os soquetes para módulos de memória apresentam contatos metálicos dourados. Quando fizer aatualização da memória, é importante utilizar módulos de memória com contatos metálicos douradospara evitar corrosão e/ou oxidação resultante do contato entre metais incompatíveis.

A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou das placasopcionais. Antes de iniciar esses procedimentos, verifique se você descarregou toda a eletricidadeestática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado. Para obter maisinformações, consulte Descarga eletrostática na página 148.

Ao manusear um módulo de memória, tome cuidado para não tocar em nenhum contato. Isso podedanificar o módulo.

1. Remova/desencaixe quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente através do sistema operacional, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos dememória. Independente do estado ativado, os módulos de memória são constantementealimentados por tensão quando o computador é ligado a uma tomada de CA ativa. A inserçãoou remoção de módulos de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveisaos módulos de memória ou placa do sistema.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso do computador.

AVISO! Para reduzir o risco de lesões provocadas por superfícies quentes, deixe esfriarem oscomponentes internos do sistema antes de tocá-los.

78 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 87: Document(3)

7. Abra as duas travas do soquete do módulo de memória (1) e insira o módulo de memória nosoquete (2).

NOTA: O módulo de memória só pode ser instalado de uma maneira. Faça corresponder oentalhe do módulo com a aba do soquete de memória.

Localize os soquetes DIMM pretos antes dos soquetes DIMM brancos.

Para obter o máximo em desempenho, instale os módulos de memória nos soquetes de modoque a capacidade da memória no Canal A seja distribuída da maneira mais uniforme possívelentre o canal A e o Canal B. Consulte Ocupação dos soquetes DIMM na página 77para maisinformação.

8. Pressione o módulo no slot, verificando se está totalmente inserido e encaixadoadequadamente. Verifique se as travas estão na posição fechada (3).

9. Repita os passos 7 e 8 para instalar quaisquer módulos adicionais.

10. Reinstale o painel de acesso.

11. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

12. Conecte novamente o cabo de alimentação e ligue o computador.

13. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram desbloqueados para remoção dopainel de acesso.

O computador reconhecerá automaticamente a memória adicional na próxima vez em que for ligado.

PTWW Instalação de memória adicional 79

Page 88: Document(3)

Remoção ou instalação de uma placa de expansãoO computador tem dois slots de expansão PCI Express x1, um slot de expansão PCI Express x16 eum slot de expansão PCI Express x16 que é rebaixado a um slot x4.

NOTA: Os slots PCI Express admitem somente placas de baixo perfil.

Você pode instalar uma placa de expansão PCI Express x1, x4, x8 ou x16 nos slots PCI Expressx16.

No caso de configurações de duas placas de vídeo, a primeira placa (principal) deve ser instalada noslot PCI Express x16 que NÃO é rebaixado a um slot x4.

Para remover, substituir ou instalar uma placa de expansão:

1. Remova/desencaixe quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente através do sistema operacional, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativado, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador está ligado a uma tomada de CA ativa. Você devedesconectar o cabo de alimentação para evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Localize o correto slot de expansão vazio na placa do sistema e o correspondente slot deexpansão na parte traseira do chassi do computador.

8. Libere a trava de retenção da tampa do slot que prende a tampa do slot, levantando a guiaverde na trava e girando-a até a posição aberta.

80 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 89: Document(3)

9. Antes de instalar uma placa de expansão, remova a tampa dos slots de expansão ou a placa deexpansão existente.

NOTA: Antes de remover uma placa de expansão instalada, desconecte quaisquer cabosconectados à placa de expansão.

a. Para instalar uma placa de expansão em um slot vazio, remova a tampa da placa deexpansão apropriada na parte traseira do chassi. Puxe a tampa para fora do slot e, emseguida, do interior do chassi.

b. Caso esteja removendo uma placa PCI Express x1, segure a placa em ambos os extremose, cuidadosamente, movimente a placa para frente e para trás até soltar os conectores dosoquete. Retire a placa de expansão do slot (1), em seguida, do interior do chassi (2) paraliberá-la. Tome cuidado para não raspar o cartão em outros componentes.

PTWW Remoção ou instalação de uma placa de expansão 81

Page 90: Document(3)

c. Para remover uma placa PCI Express x16, puxe a alavanca retentora localizada na partetraseira do slot de expansão e, cuidadosamente, movimente a placa para frente e para trásaté soltar seus conectores do soquete. Retire a placa de expansão do slot e, em seguida,do interior do chassi para liberá-la. Tome cuidado para não raspar o cartão em outroscomponentes.

10. Guarde a placa removida em uma embalagem antiestática.

11. Se não estiver instalando uma nova placa de expansão, instale uma tampa de slot para fechar oslot aberto.

CUIDADO: Após remover uma placa de expansão, é necessário substituí-la por uma novaplaca de expansão ou por uma tampa para que haja o correto resfriamento dos componentesinternos durante a operação dos componentes.

82 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 91: Document(3)

12. Para instalar uma nova placa de expansão, segure a placa bem acima do slot de expansão naplaca de sistema, depois mova a placa em direção à parte traseira do chassi (1) de forma que osuporte na placa esteja alinhado com o slot aberto na parte traseira do chassi. Pressionecuidadosamente a placa dentro do slot de expansão na placa do sistema (2).

NOTA: Quando instalar a placa de expansão pressione-a firmemente de modo que todo oconector se encaixe corretamente no slot da placa de expansão.

13. Gire novamente a trava de retenção das tampas dos slots para fixar a placa de expansão.

14. Conecte os cabos externos da placa instalada, se necessário. Conecte os cabos internos daplaca do sistema, se necessário.

15. Reinstale o painel de acesso do computador.

16. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

17. Conecte novamente o cabo de alimentação e ligue o computador.

PTWW Remoção ou instalação de uma placa de expansão 83

Page 92: Document(3)

18. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram desbloqueados para remoção dopainel de acesso.

19. Reconfigure o computador, se necessário.

Posições das unidades

1 Compartimento para unidade óptica fina

2 Compartimento de 3,5 polegadas para unidade de disco rígido interna

3 Compartimento de unidade para unidades opcionais de 3,5 polegadas(mostrado leitor de cartões de mídia)

4 Compartimento para unidade de disco rígido interna de 2,5 polegadas

NOTA: A configuração da unidade em seu computador pode ser diferente daconfiguração da unidade mostrada acima.

Para verificar o tipo e tamanho dos dispositivos de armazenamento instalados no computador,execute o Utilitário de Configuração.

84 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 93: Document(3)

Instalação e remoção de unidadesQuando instalar unidades, siga estas instruções:

● A unidade de disco rígido primária Serial ATA (SATA) deve ser conectada ao conector primárioSATA azul-escuro na placa do sistema, rotulado como SATA 0.

● Conecte as unidades de disco rígido secundárias e as unidades ópticas a um dos conectoresSATA azuis na placa do sistema (identificados como SATA1 e SATA2).

● Conecte o cabo USB 3.0 do leitor de cartão de mídia ao conector USB, identificado comoMEDIA3.0 na placa do sistema.

● O cabo de alimentação das unidades possui duas ramificações saindo do conector da placa dosistema. A primeira ramificação é um cabo de duas cabeças com o primeiro conector (quatrofios) conectado ao compartimento opcional para unidade de 3,5 polegadas, e o segundoconector (dois fios) conectado ao compartimento para unidade óptica fina. A segundaramificação é um cabo de duas cabeças com o primeiro conector conectado ao compartimentopara unidade de disco rígido de 3,5 polegadas, e o segundo conector conectado aocompartimento para unidade de disco rígido de 2,5 polegadas.

● Você deve instalar parafusos-guia para assegurar que a unidade ficará alinhada e fixadacorretamente no respectivo compartimento de unidade. A HP forneceu quatro parafusos-guia6-32 comuns adicionais, instalados no topo do compartimento da unidade. Os parafusos-guia6-32 comuns são exigidos por leitores de cartão de mídia ou por uma unidade de disco rígidosecundária instalados no compartimento de 3,5 polegadas opcional. Parafusos-guia M3 paramontagem isolada de unidade de disco rígido de 2,5 polegadas não são fornecidos. Se você forsubstituir uma unidade, remova os parafusos-guia da unidade antiga e os utilize para instalar anova.

Existe um total de cinco parafusos extras padrão 6-32 prateados. Um é usado para segurança dopainel (1) (consulte Segurança do painel frontal na página 109 para obter mais informações). Osoutros quatro são usados como parafusos-guia por leitores de cartão de mídia ou por uma unidadede disco rígido secundária instalados no compartimento de 3,5 polegadas opcional (2).

PTWW Instalação e remoção de unidades 85

Page 94: Document(3)

CUIDADO: Para evitar a perda de trabalho e danos ao computador ou à unidade:

Se você estiver inserindo ou removendo uma unidade de disco rígido, desligue o sistema operacionaladequadamente, desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação. Não remova umaunidade com o computador ligado ou no modo Em espera.

Antes de manipular uma unidade, verifique se você descarregou toda a eletricidade estática do seucorpo. Enquanto manipula uma unidade, evite tocar em seu conector. Para obter mais informaçõessobre como evitar danos eletrostáticos, consulte o Descarga eletrostática na página 148

Manuseie a unidade com cuidado; não a deixe cair.

Não use força excessiva quando inserir uma unidade.

Evite expor uma unidade de disco rígido a líquidos, temperaturas extremas ou produtos que tenhamcampos magnéticos, como monitores ou altofalantes.

Se for necessário enviar uma unidade pelo correio, coloque-a em um envelope com bolhas deplástico ou em outra embalagem de proteção e cole no pacote a etiqueta "Frágil: Manuseie comCuidado”.

86 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 95: Document(3)

Remoção de um dispositivo de 3,5 polegadasCUIDADO: Todas as mídias removíveis devem ser retiradas de uma unidade antes de removê-lado computador.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso e o painel frontal.

7. Gire o compartimento de unidade até a posição vertical.

PTWW Instalação e remoção de unidades 87

Page 96: Document(3)

8. Desconecte os cabos da unidade da parte traseira da unidade, ou, se você estiver removendoum leitor de cartão de mídia, desconecte o cabo USB e da placa do sistema como indicado nasilustração seguinte.

9. Empurre a trava de liberação na parte traseira da unidade para dentro (1) e deslize a unidadepara fora da parte traseira do compartimento da unidade (2).

88 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 97: Document(3)

Instalação de um dispositivo de 3,5 polegadas1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Remova o painel frontal. Se você estiver instalando uma unidade em um compartimento cobertopor uma tampa de painel, remova a tampa de painel. Consulte Remoção das tampas do painelna página 71 para obter mais informações.

8. Instale parafusos-guia 6-32 nos orifícios de cada lado da unidade.

NOTA: A HP forneceu quatro parafusos-guia 6-32 adicionais no topo do compartimento daunidade. Consulte Instalação e remoção de unidades na página 85 para obter uma ilustração dalocalização dos parafusos-guias adicionais.

Quando estiver substituindo uma unidade, transfira os quatro parafusos-guia 6-32 da unidadeantiga para a nova.

PTWW Instalação e remoção de unidades 89

Page 98: Document(3)

9. Gire o compartimento de unidade até a posição vertical.

10. Deslize a unidade para dentro do compartimento, assegurando-se de alinhar os parafusos-guiacom os slots, até a unidade encaixar-se em seu lugar.

90 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 99: Document(3)

11. Se estiver instalando um leitor de cartão de mídia USB 3.0, conecte o cabo USB do leitor decartão de mídia no conector USB 3.0 da placa do sistema rotulado como MEDIA3.0.

NOTA: Consulte Conexões da placa do sistema na página 73 para obter uma ilustração dosconectores de unidades da placa do sistema.

12. Gire o compartimento de unidade de volta para a posição normal.

CUIDADO: Tenha cuidado para não apertar nenhum cabo ou fio quando girar ocompartimento de unidade para baixo.

13. Substitua a tampa frontal.

14. Recoloque o painel de acesso do computador.

15. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

16. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue ocomputador.

17. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel deacesso.

PTWW Instalação e remoção de unidades 91

Page 100: Document(3)

Remoção de uma unidade óptica finaCUIDADO: Todas as mídias removíveis devem ser retiradas de uma unidade antes de removê-lado computador.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Desconecte o cabo de alimentação (1) e de dados (2) na parte traseira da unidade óptica,empurre a trava de liberação verde no lado direito da parte traseira da unidade em direção aocentro da unidade (3), em seguida deslize a unidade para frente e retire-a do compartimentoatravés do painel frontal (4).

CUIDADO: Ao remover os cabos, puxe a guia ou o conector em vez do cabo para evitardanos aos cabos.

92 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 101: Document(3)

Instalação de uma unidade óptica fina1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Se você estiver instalando uma unidade em um compartimento coberto por uma tampa depainel, remova o painel frontal e depois a tampa do painel. Consulte Remoção das tampas dopainel na página 71 para obter mais informações.

8. Antes que a nova unidade óptica possa ser instalada, a trava de liberação deve ser conectada.

a. Remova a película sobre o adesivo na trava de liberação.

b. Sem deixar que o fecho toque a unidade óptica, alinhe cuidadosamente os orifícios natrava de liberação com os pinos na lateral da unidade óptica. Verifique se a trava deliberação está instalado corretamente.

c. Insira o pino da frente da unidade óptica no orifício no final da trava de liberação epressione firmemente.

d. Insira o segundo pino e pressione firmemente a trava de liberação para prender a trava deforma segura na unidade óptica.

PTWW Instalação e remoção de unidades 93

Page 102: Document(3)

9. Deslize a unidade óptica através do painel frontal até o final do compartimento para que elatrave no lugar (1), depois conecte o cabo de alimentação (2) e o cabo de dados (3) na partetraseira da unidade.

10. Conecte a extremidade oposta do cabo de dados a um dos conectores SATA azuis na placa dosistema.

NOTA: Consulte Conexões da placa do sistema na página 73 para obter uma ilustração dosconectores de unidades da placa do sistema.

11. Recoloque o painel frontal, se ele tiver sido removido.

NOTA: A HP disponibiliza uma peça ornamental opcional para o painel, que envolve a partefrontal da unidade óptica. Instale a peça ornamental no painel frontal antes de instalá-lo.

12. Recoloque o painel de acesso do computador.

13. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

14. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue ocomputador.

15. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel deacesso.

94 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 103: Document(3)

Remoção e substituição de uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadasNOTA: Antes de remover a unidade de disco rígido antigo, certifique-se de fazer backup dos dadosdessa unidade antes de removê-la para que possa transferir os dados para a nova unidade de discorígido.

1. Remova/desencaixe quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente através do sistema operacional, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativado, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador está ligado a uma tomada de CA ativa. Você devedesconectar o cabo de alimentação para evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Desconecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) da parte traseira da unidade de discorígido.

PTWW Instalação e remoção de unidades 95

Page 104: Document(3)

8. Puxe para fora a trava de liberação próxima da parte traseira da unidade de disco rígido (1).Enquanto puxa a trava de liberação para fora, deslize a unidade para trás até que pare, depoislevante-a e retire-a do compartimento (2).

9. Para instalar uma unidade de disco rígido, você deve transferir os parafusos-guia paramontagem isolada prata e azul da unidade velha para a nova unidade de disco rígido.

96 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 105: Document(3)

10. Alinhe os parafusos-guia com os slots no chassi do compartimento de unidade, pressione aunidade de disco rígido no compartimento, em seguida deslize a unidade para frente até travá--la no lugar.

11. Conecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) na parte traseira da unidade de discorígido.

NOTA: O cabo de dados do disco rígido principal deve ser ligado ao conector azul-escuroidentificado como SATA0 na placa de sistema, para evitar problemas de desempenho naunidade de disco rígido.

12. Reinstale o painel de acesso.

13. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

PTWW Instalação e remoção de unidades 97

Page 106: Document(3)

14. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador.

15. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram retirados para remoção do painel deacesso.

98 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 107: Document(3)

Remoção de uma unidade de disco rígido de 2,5 polegadas1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Gire o compartimento de unidade até a posição vertical.

PTWW Instalação e remoção de unidades 99

Page 108: Document(3)

8. Desconecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) da parte traseira da unidade de discorígido.

9. Puxe para fora a trava de liberação na parte traseira da unidade (1), depois deslize a unidadepara trás até que pare e puxe-a par abaixo e para fora do compartimento (2).

100 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 109: Document(3)

Instalação de uma unidade de disco rígido de 2,5 polegadas1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Instale quatro parafusos-guia M3 pretos e azuis para montagem isolada (dois em cada lado daunidade).

NOTA: Os parafusos-guia M3 métricos para montagem isolada podem ser adquiridos da HP.

Quando estiver substituindo uma unidade, transfira os quatro parafusos-guia M3 paramontagem isolada da unidade antiga para a nova.

PTWW Instalação e remoção de unidades 101

Page 110: Document(3)

8. Gire o compartimento de unidade até a posição vertical.

9. Alinhe os parafusos-guia na unidade com os slots J nas laterais do compartimento da unidade.Empurre a unidade para cima do compartimento e deslize-a para frente até que trave no lugar.

102 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 111: Document(3)

10. Conecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) na parte traseira da unidade de discorígido.

NOTA: Se a unidade de disco rígido de 2,5 polegadas for a unidade primária, conecte o cabode dados ao conector SATA azul escuro identificado como SATA0 na placa do sistema. Se foruma unidade secundária, conecte o cabo de dados a um dos conectores SATA azuis claros naplaca do sistema.

11. Gire o compartimento de unidade de volta para a posição normal.

CUIDADO: Tenha cuidado para não apertar nenhum cabo ou fio quando girar ocompartimento de unidade para baixo.

12. Recoloque o painel de acesso do computador.

13. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

PTWW Instalação e remoção de unidades 103

Page 112: Document(3)

14. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue ocomputador.

15. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel deacesso.

Instalação de uma trava de segurançaOs bloqueios de segurança, mostrados abaixo e nas páginas seguintes podem ser utilizados paraproteger o computador.

Bloqueio do cabo

104 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 113: Document(3)

Cadeado

Trava de segurança para HP Business PC1. Prenda o cabo de segurança ao passá-lo em volta de um objeto fixo.

PTWW Instalação de uma trava de segurança 105

Page 114: Document(3)

2. Insira a trava de cabo no slot de trava de cabo na parte de trás do monitor e prenda a trava nomonitor, inserindo a chave no orifício localizado na parte traseira da trava. Em seguida, gire achave 90 graus.

3. Deslize o cabo de segurança pelo orifício na trava de cabo na parte traseira do monitor.

106 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 115: Document(3)

4. Utilize o suporte fornecido no kit para prender outros dispositivos periféricos, colocando o cabodo dispositivo ao longo do centro do suporte (1), inserindo o cabo de segurança através de umdos dois orifícios no suporte (2). Utilize o orificio no suporte que prenda melhor o cabo dodispositivo periférico.

5. Passe os cabos do mouse e do teclado através do bloqueio no chassi do computador.

PTWW Instalação de uma trava de segurança 107

Page 116: Document(3)

6. Parafuse o bloqueio no chassi no orificio do parafuso de aperte manual, utilizando o parafusofornecido.

7. Insira o plugue do cabo de segurança no bloqueio (1) e pressione o botão (2) para prender obloqueio. Use a chave fornecida para desprender o bloqueio.

108 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 117: Document(3)

8. Quando terminar, todos os dispositivos na estação de trabalho estarão seguros.

Segurança do painel frontalO painel frontal pode ser bloqueado no lugar instalando um parafuso de segurança fornecido pelaHP. Para instalar o parafuso de segurança:

1. Remova/desencaixe quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente através do sistema operacional, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativado, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador está ligado a uma tomada de CA ativa. Você devedesconectar o cabo de alimentação para evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso do computador.

PTWW Instalação de uma trava de segurança 109

Page 118: Document(3)

7. Remova um dos cinco parafusos prateados 6-32 comuns localizados no topo do compartimentoda unidade.

8. Instale o parafuso de segurança pelo meio da guia de liberação do painel frontal para fixar opainel frontal no lugar.

9. Reinstale o painel de acesso.

10. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

11. Conecte novamente o cabo de alimentação e ligue o computador.

12. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram desbloqueados para remoção dopainel de acesso.

110 Capítulo 3 Atualizações de hardware do formato compacto (SFF) PTWW

Page 119: Document(3)

4 Atualizações de hardware do desktopultrafino (USDT)

Recursos para a manutençãoO computador tem recursos que facilitam a atualização e a manutenção. Nenhuma ferramenta énecessária para executar a maioria dos procedimentos de instalação descritos neste capítulo.

Avisos e cuidadosAntes de efetuar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados eadvertências existentes neste guia.

AVISO! Para reduzir o risco de lesões ou danos ao equipamento provocados por choque elétrico,superfícies quentes ou fogo:

Desconecte o cabo de alimentação da tomada e deixe os componentes internos do sistema esfriarantes de manuseá-los.

Não insira conectores de telecomunicação ou telefone nessa tomada do controlador de interface derede (NIC).

Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é umimportante recurso de segurança.

Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento (aterrada) cujo acesso seja semprefácil.

Para reduzir o risco de danos pessoais sérios, leia o Guia de Segurança e Conforto. Ele descreve acorreta configuração da workstation, postura, saúde e hábitos de trabalho apropriados para usuáriosde computadores, e fornece importantes informações de segurança elétrica e mecânica. Este guiaestá localizado na Web em http://www.hp.com/ergo.

AVISO! Peças energizadas e móveis no interior.

Interrompa a alimentação do equipamento antes de remover a proteção.

Reponha e prenda a proteção antes de energizar o equipamento novamente.

PTWW Recursos para a manutenção 111

Page 120: Document(3)

CUIDADO: A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador oudos equipamentos opcionais. Antes de iniciar esses procedimentos, verifique se você descarregoutoda a eletricidade estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado.Consulte Descarga eletrostática na página 148 para obter mais informações.

Quando o computador está conectado a uma fonte de alimentação de CA, a placa do sistema écontinuamente alimentada. Você deve desconectar o cabo de alimentação da fonte de energia antesde abrir o computador, a fim de evitar danos aos componentes internos.

112 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 121: Document(3)

Como conectar o cabo de alimentaçãoQuando conectar a fonte de alimentação, é importante seguir os passos abaixo para assegurar queo cabo de alimentação não saia do computador.

1. Conecte a extremidade fêmea do cabo de alimentação na fonte de alimentação (1).

2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação em uma tomada elétrica (2).

3. Conecte a extremidade arredondada do cabo de alimentação no conector da fonte dealimentação na parte traseira do computador (3).

4. Insira o clipe de retenção do cabo de alimentação em um slot na abertura de ventilação paraevitar que o cabo não se desconecte do computador (4).

5. Enrole qualquer excesso do cabo de alimentação com a tira fornecida (5).

CUIDADO: Falha ao fixar o cabo de alimentação com o clipe de retenção pode resultar nadesconexão do cabo de alimentação e perda de dados.

PTWW Como conectar o cabo de alimentação 113

Page 122: Document(3)

Remoção do painel de acesso do computadorPara acessar componentes internos, você deve remover o painel de acesso:

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte e coloque-o deitado.

6. Remova o parafuso manual na parte traseira do computador (1), deslize o painel de acesso nadireção da parte traseira do computador, em seguida, levante-o (2).

114 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 123: Document(3)

Reinstalação do painel de acesso do computador1. Alinhe as guias no painel com os slots no chassi, em seguida deslize o painel na direção frontal

do chassi até pará-lo (1).

2. Aperte o parafuso manual para prender o painel de acesso (2).

PTWW Reinstalação do painel de acesso do computador 115

Page 124: Document(3)

Remoção do painel frontal1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do

computador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte e coloque-o deitado.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Levante as três guias no lado do painel (1), em seguida gire o painel para fora do chassi (2).

Remoção de uma tampa de painelAlguns modelos têm uma tampa que cobre o vão do compartimento para unidade óptica fina. Eladeve ser removida antes de se instalar uma unidade óptica. Para remover uma tampa do painelfrontal:

1. Remova o painel de acesso e o painel frontal.

116 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 125: Document(3)

2. Para remover a tampa do painel, empurre para dentro as seis guias de retenção (1), depoispuxe a tampa para fora do painel frontal (2).

NOTA: Após remover a tampa do painel da unidade óptica fina e instalar uma unidade, vocêpode instalar uma peça ornamental opcional (disponibilizada pela HP) que envolve a partefrontal da unidade óptica fina.

PTWW Remoção de uma tampa de painel 117

Page 126: Document(3)

Reinstalação do painel frontalInsira os três ganchos no lado inferior do painel, dentro dos orifícios retangulares no chassi (1)depois gire o lado superior do painel no chassi (2) de forma que ela se encaixe no lugar.

118 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 127: Document(3)

Como alterar a configuração de desktop para torreO desktop ultrafino pode ser usado em orientação de torre com o suporte da torre incluído com ocomputador.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Oriente o computador para que seu lado esquerdo esteja voltado para baixo e coloque-ofirmemente no suporte.

6. Reconecte o equipamento externo, ligue o cabo de alimentação na tomada e ligue ocomputador.

NOTA: Deixe pelo menos 10,2 cm (4 polegadas) de espaço livre e não obstruído em todos oslados do computador.

7. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção da tampa docomputador ou painel de acesso.

NOTA: Um suporte de montagem de liberação rápida é disponibilizado pela HP para montar ocomputador em uma parede, mesa ou braço articulado. Quando o suporte de montagem for usado,não instale o computador com as portas de E/S viradas para o chão.

PTWW Como alterar a configuração de desktop para torre 119

Page 128: Document(3)

Conexões da placa do sistemaConsulte a seguinte ilustração e tabela para identificar os conectores da placa do sistema.

Nº Conector da Placa doSistema

Etiqueta da Placa doSistema

Cor Componente

1 Mini PCI Express x1 X1PCIEXP1 preto Placa de expansão (por exemplo,placa WLAN)

2 Mini-SATA mSATA Branco Ultra-Small SSD

3 Trava da Tampa HLOCK preto Trava da Tampa

4 SATA 3.0 SATA1 azul-claro Unidade óptica

5 Bateria BAT preto Bateria

6 Alimentação SATA PWR1 branco Unidade óptica

7 Módulo PCI Express Móvel MXM preto Placa Gráfica

8 Sensor da Tampa HSENSE branco Sensor da Tampa

9 USB 3.0 MEDIA 3.0 preto Leitor de Cartões de Mídia SD

120 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 129: Document(3)

Instalação de memória adicionalO computador é fornecido com módulos de memória duplos em linha de formato pequeno(SODIMMs) de memória de acesso aleatório dinâmica e síncrona com taxa dupla de dados (DDR3--SDRAM).

SODIMMsOs slots de memória na placa do sistema podem receber até dois SODIMMs padrão da indústria.Esses soquetes de memória estão ocupados com pelo menos um SODIMM pré-instalado. Paraalcançar a máxima capacidade de memória admitida, você deve instalar na placa do sistema até 16GB de memória.

SODIMMs DDR3-SDRAMPara o funcionamento correto de operação do sistema, os SODIMMs devem ter:

● padrão da indústria de 204 pinos

● Compatibilidade - Sem buffer non-ECC PC3-12800 DDR3-1600 MHz

● SDRAM SODIMMs DDR3 de 1,35 volts ou 1,5 volts

Os SODIMMs DDR3-SDRAM também devem:

● Compatíveis com latência CAS 11 DDR3 1600 MHz (11-11-11 tempo)

● conter as especificações do Conselho Conjunto de Engenharia de Dispositivos Eletrônicos(JEDEC — Joint Electronic Device Engineering Council)

Além disso, o computador oferece suporte a:

● Tecnologias de memória de 512 Mbit, 1 Gbit e 2 Gbit não-ECC

● SODIMMs de um ou dois lados

● SODIMMs fabricados com dispositivos x8 e x16; não são admitidos SODIMMs fabricados comSDRAM x4

NOTA: O sistema não irá operar adequadamente se forem instalados módulos de memóriaSODIMM não admitidos.

PTWW Instalação de memória adicional 121

Page 130: Document(3)

Ocupação dos soquetes SODIMMExistem dois soquetes SODIMM na placa do sistema, com um soquete por canal. Os slots sãorotulados como DIMM1 e DIMM3. O soquete DIMM1 opera no canal B de memória. O soqueteDIMM3 opera no canal A de memória.

Item Descrição Etiqueta da Placa doSistema

Cor do slot

1 Soquete SODIMM1, Canal B DIMM1 Preto

2 Soquete SODIMM3, Canal A DIMM3 Preto

O sistema operará automaticamente no modo de um canal, modo assimétrico de dois canais ou nomodo flex, dependendo de como os SODIMMs estiverem instalados.

● O sistema irá operar em modo de um canal se os slots SODIMM estiverem com módulosinstalados em apenas um canal.

● O sistema funcionará em modo Entrelaçado de dois canais de maior desempenho se acapacidade de memória dos SODIMMs instalados no Canal A for igual à capacidade dememória dos SODIMMs instalados no Canal B.

● O sistema funcionará em modo flex se a capacidade de memória dos SODIMMs instalados noCanal A for igual à capacidade de memória dos SODIMMs instalados no Canal B. No modo flex,o canal que tiver instalado a menor quantidade de memória descreve a quantidade total dememória atribuída ao canal duplo, e o restante será atribuído a um canal simples. Se um canaltiver mais memória que o outro, a quantidade maior será atribuída ao Canal A.

● Em qualquer modo, a velocidade operacional máxima é determinada pelo SODIMM de menorvelocidade existente no sistema.

122 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 131: Document(3)

Instalação de SODIMMsCUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos de memória.Independente do estado ativado, os módulos de memória são constantemente alimentados portensão quando o computador é ligado a uma tomada de CA ativa. A inserção ou remoção demódulos de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveis aos módulos dememória ou placa do sistema.

Os slots para módulos de memória apresentam contatos metálicos dourados. Ao fazer a atualizaçãoda memória, é importante utilizar módulos de memória com contatos metálicos dourados para evitarcorrosão e/ou oxidação resultante do contato entre metais incompatíveis.

A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou das placasopcionais. Antes de iniciar esses procedimentos, verifique se você descarregou toda a eletricidadeestática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado. Para obter maisinformações, consulte Descarga eletrostática na página 148.

Ao manipular um módulo de memória, tenha cuidado para não tocar em nenhum dos contatos. Issopoderá danificar o módulo.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente30 segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos dememória. Independente do estado ativo, os módulos de memória são constantementealimentados por tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Ainserção ou remoção de módulos de memória na presença de tensão podem causar danosirreparáveis aos módulos de memória ou placa de sistema.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte e coloque-o deitado.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Localize os slots dos módulos de memória na placa do sistema.

AVISO! Para reduzir o risco de lesões provocadas por superfícies quentes, deixe oscomponentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.

PTWW Instalação de memória adicional 123

Page 132: Document(3)

8. Para remover o SODIMM, pressione para fora as duas travas em cada lado do SODIMM (1), emseguida puxe o SODIMM para fora do soquete (2).

NOTA: Se houver uma trava solenoide instalada no computador, talvez seja necessárioremovê-la antes de instalar um módulo SODIMM.

9. Deslize a nova SODIMM no soquete em um ângulo de aproximadamente 30° (1), em seguidapressione a SODIMM (2) para que a trava seja bloqueada em seu lugar.

NOTA: O módulo de memória só pode ser instalado de uma maneira. Alinhe a ranhuraexistente no módulo com a guia no slot de memória.

10. Reinstale o painel de acesso.

11. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

124 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 133: Document(3)

12. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador.

13. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção da tampa docomputador ou painel de acesso.

O computador reconhecerá automaticamente a memória adicional quando for ligado.

Substituição da unidade ópticaO desktop ultrafino utiliza uma unidade óptica fina Serial ATA (SATA).

Remoção da unidade ópticaCUIDADO: Todas as mídias removíveis devem ser retiradas de uma unidade antes de removê-lado computador.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte e coloque-o deitado.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Desconecte os cabos na parte traseira da unidade óptica (1), empurre a trava de liberaçãoverde no lado direito da parte traseira da unidade em direção ao centro da unidade (2), emseguida deslize a unidade para frente e retire-a do compartimento através do painel frontal (3).

CUIDADO: Ao remover os cabos, puxe a guia ou o conector em vez do cabo para evitardanos aos cabos.

PTWW Substituição da unidade óptica 125

Page 134: Document(3)

Preparação da nova unidade ópticaAntes de utilizar a nova unidade óptica, a trava de liberação deve ser instalado.

1. Remova a película sobre o adesivo na trava de liberação.

2. Sem deixar que o fecho toque a unidade óptica, alinhe cuidadosamente os orifícios na trava deliberação com os pinos na lateral da unidade óptica. Verifique se a trava de liberação estáinstalado corretamente.

3. Insira o pino da frente da unidade óptica no orifício no final da trava de liberação e pressionefirmemente.

4. Insira o segundo pino e pressione firmemente a trava de liberação para prender a trava deforma segura na unidade óptica.

126 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 135: Document(3)

Instalação da nova unidade ópticaNOTA: Se estiver instalando uma unidade óptica em um compartimento que não possuía umaunidade anteriormente, você deve remover o painel de acesso, o painel frontal e a tampa do painelque cobre a abertura do compartimento antes de proceder. Siga os procedimentos em Remoção dopainel de acesso do computador na página 114 e Remoção de uma tampa de painel na página 116.

1. Siga as instruções para remover a unidade óptica, caso uma tenha sido instalada. ConsulteRemoção da unidade óptica na página 125.

2. Coloque a trava de liberação para a nova unidade óptica. Consulte Preparação da nova unidadeóptica na página 126.

3. Deslize a unidade óptica através de todo o painel frontal até o final do compartimento para queela bloqueie no lugar (1), em seguida conecte o cabo na parte traseira da unidade (2).

4. Reinstale o painel de acesso do computador.

5. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

6. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador.

7. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção da tampa docomputador ou painel de acesso.

PTWW Substituição da unidade óptica 127

Page 136: Document(3)

Substituição da unidade de disco rígidoNOTA: O desktop ultrafino admite somente unidades de disco internas Serial ATA (SATA) de 2,5polegadas.

Antes de remover a unidade de disco rígido antigo, certifique-se de fazer backup dos dados dessaunidade antes de removê-la para que possa transferir os dados para a nova unidade de disco rígido.

A unidade de disco rígido de 2,5 polegadas está dentro de um portador sob a unidade óptica.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte e coloque-o deitado.

6. Remova o painel de acesso do computador.

7. Remova a unidade óptica. Consulte Remoção da unidade óptica na página 125 para obterinstruções.

8. Empurre a trava de liberação no lado esquerdo do portador da unidade de disco rígido (1),depois gire a alça do portador para cima (2).

128 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 137: Document(3)

9. Levante o portador da unidade de disco rígido para cima e retire do chassi.

10. Remova os quatro parafusos guia da parte lateral do portador da unidade de disco rígido.

11. Levante a unidade de disco rígido da parte superior do portador (1) e deslize a unidade parafora do portador (2).

PTWW Substituição da unidade de disco rígido 129

Page 138: Document(3)

12. Posicione a unidade de disco rígido de forma que a parte superior da unidade esteja acima daparte superior do portador (1) para que a placa do circuito na parte inferior da unidade de discorígido não entre em contato com as guias na parte inferior do portador, então deslize a novaunidade de disco rígido no portador (2).

CUIDADO: Não permita que a placa do circuito na parte inferior da unidade de disco rígido vátocando nas guias da parte inferior do portador quando deslizar a unidade de disco rígido noportador. Fazendo isso pode causar danos irreparáveis na unidade de disco rígido.

13. Coloque a unidade de disco rígido na parte inferior do portador (1), em seguida reinstale osquatro parafusos guia nas laterais do portador para fixar a unidade no portador (2).

130 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 139: Document(3)

14. Para colocar o portador da unidade de disco rígido na parte traseira do chassi, alinhe osparafusos-guia com os slots no compartimento da unidade, baixe o portador no compartimentoda unidade (1), e pressione a alça do portador totalmente para baixo (2) para que a unidadeesteja posicionada e bloqueada adequadamente.

15. Reinstale a unidade óptica e conecte novamente o cabo na parte traseira da unidade óptica.

16. Reinstale o painel de acesso do computador.

17. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

18. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador.

19. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção da tampa docomputador ou painel de acesso.

NOTA: Não é necessária a configuração da unidade de disco SATA; o computadorreconhecerá automaticamente na próxima vez em que for ligado.

Instalação e remoção de uma tampa de portaUma tampa de porta traseira opcional está disponível para o computador.

Para instalar a tampa de porta:

1. Passe os cabos através do orifício inferior da tampa da porta (1) e conecte os cabos nas portastraseiras do computador.

PTWW Instalação e remoção de uma tampa de porta 131

Page 140: Document(3)

2. Insira os ganchos da tampa da porta nos slots na parte traseira do chassi, em seguida deslize atampa para a direita para fixá-la no lugar (2).

NOTA: Por razões de segurança, você pode instalar um bloqueio de cabo opcional no chassi quebloqueia a tampa da porta e protege o computador. Consulte Instalação de uma trava de segurançana página 132.

A tampa da porta é fixada no lugar por uma alavanca de retenção apenas dentro da abertura datampa da porta. Para remover a tampa da porta, puxe a alavanca na direção da abertura da tampada porta (1), em seguida deslize a tampa para a esquerda e desligue o computador (2).

Instalação de uma trava de segurançaBloqueio do cabo

Existem dois slots de bloqueio de cabo na parte traseira do computador. O slot próximo do parafusomanual deverá ser usado quando não tiver tampa de porta. O slot da extrema direita deverá serusado quando uma tampa de porta estiver instalada.

132 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 141: Document(3)

PTWW Instalação de uma trava de segurança 133

Page 142: Document(3)

Cadeado

Trava de segurança para HP Business PC1. Prenda o cabo de segurança ao passá-lo em volta de um objeto fixo.

134 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 143: Document(3)

2. Insira a trava de cabo no slot de trava de cabo na parte de trás do monitor e prenda a trava nomonitor, inserindo a chave no orifício localizado na parte traseira da trava. Em seguida, gire achave 90 graus.

3. Deslize o cabo de segurança pelo orifício na trava de cabo na parte traseira do monitor.

PTWW Instalação de uma trava de segurança 135

Page 144: Document(3)

4. Utilize o suporte fornecido no kit para prender outros dispositivos periféricos, colocando o cabodo dispositivo ao longo do centro do suporte (1), inserindo o cabo de segurança através de umdos dois orifícios no suporte (2). Utilize o orificio no suporte que prenda melhor o cabo dodispositivo periférico.

5. Passe os cabos do mouse e do teclado através do bloqueio no chassi do computador.

136 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 145: Document(3)

6. Parafuse o bloqueio no chassi no orificio do parafuso de aperte manual, utilizando o parafusofornecido.

7. Insira o plugue do cabo de segurança no bloqueio (1) e pressione o botão (2) para prender obloqueio. Use a chave fornecida para desprender o bloqueio.

PTWW Instalação de uma trava de segurança 137

Page 146: Document(3)

8. Quando terminar, todos os dispositivos na estação de trabalho estarão seguros.

138 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 147: Document(3)

Segurança do painel frontalO painel frontal pode ser bloqueado no lugar instalando um parafuso de segurança fornecido pelaHP. Para instalar o parafuso de segurança:

1. Remova/desencaixe quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente através do sistema operacional, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativado, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador está ligado a uma tomada de CA ativa. Você devedesconectar o cabo de alimentação para evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Se equipado com um suporte, remova o computador do seu suporte.

6. Remova o painel de acesso e o painel frontal.

7. Remova o parafuso preto na parte frontal do chassi atrás do painel. O parafuso está localizadopróximo à unidade óptica e está etiquetado como "BEZEL".

8. Reinstale o painel frontal.

PTWW Instalação de uma trava de segurança 139

Page 148: Document(3)

9. Instale o parafuso de segurança no meio da guia de liberação do painel frontal e dentro dochassi para fixar o painel frontal no lugar.

10. Reinstale o painel de acesso.

11. Se o computador estava equipado com um suporte, reponha-o.

12. Conecte novamente o cabo de alimentação e ligue o computador.

13. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram desbloqueados para remoção dopainel de acesso.

140 Capítulo 4 Atualizações de hardware do desktop ultrafino (USDT) PTWW

Page 149: Document(3)

A Substituição da bateria

A bateria que acompanha o computador fornece energia à sincronização em tempo real. Aosubstituir a bateria, utilize uma que seja equivalente à bateria instalada originalmente no computador.O computador vem com uma bateria plana de lítio de 3 volts.

AVISO! O computador possui uma bateria interna de lítio e dióxido de manganês. Há riscos deincêndio e queimaduras se a bateria não for manipulada apropriadamente. Para reduzir o risco delesões:

Não tente recarregar a bateria.

Não a exponha a temperaturas superiores a 60°C (140°F).

Não desmonte, esmague, perfure ou ponha os contatos externos da bateria em curto, nem adescarte em fogo ou água.

Substitua a bateria somente por peças sobressalentes da HP designadas para este produto.

CUIDADO: Antes de substituir a bateria, é importante fazer backup das configurações da CMOS docomputador. Quando a bateria for removida ou substituída, as configurações da CMOS serãoapagadas.

A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou dosequipamentos opcionais. Antes de dar início a esses procedimentos, verifique se descarregou toda aeletricidade estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado.

NOTA: A vida útil da bateria de lítio poderá ser prolongada se o computador for conectado a umatomada de CA ativa. A bateria de lítio é utilizada apenas quando o computador NÃO está conectadoà fonte de alimentação de CA.

A HP recomenda aos clientes que reciclem os equipamentos eletrônicos usados, cartuchos deimpressora HP original e baterias recarregáveis. Para obter mais informações sobre os programasde reciclagem, visite http://www.hp.com/recycle.

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

PTWW 141

Page 150: Document(3)

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Remova o painel de acesso do computador.

6. Localize a bateria e o seu compartimento na placa do sistema.

NOTA: Em determinados modelos de computador, talvez seja preciso remover umcomponente interno para acessar a bateria.

7. Dependendo do tipo de compartimento de bateria na placa do sistema, siga estas instruçõespara substituir a bateria.

Tipo 1

a. Suspenda a bateria e retire-a do compartimento.

b. Deslize a bateria de reposição até a posição correta, com o lado positivo voltado paracima. O compartimento da bateria fixa-a automaticamente na posição correta.

Tipo 2

a. Para soltar a bateria do seu compartimento, aperte o grampo de metal que se prolongaacima de uma das bordas da bateria. Quando a bateria se soltar, retire-a (1).

142 Apêndice A Substituição da bateria PTWW

Page 151: Document(3)

b. Para inserir a nova bateria, deslize uma borda da bateria de reposição para baixo doressalto do compartimento, com o lado positivo voltado para cima. Empurre a outra bordada bateria para baixo até que o grampo se encaixe nela (2).

Tipo 3

a. Puxe para trás o clipe (1) que prende a bateria em seu lugar e remova-a (2).

b. Insira a nova bateria e posicione o clipe de volta em seu lugar.

NOTA: Após a substituição da bateria, siga estas etapas para concluir este procedimento.

8. Reinstale o painel de acesso do computador.

9. Conecte o computador à fonte de alimentação e ligue-o.

PTWW 143

Page 152: Document(3)

10. Redefina a data e hora, suas senhas e quaisquer configurações especiais do sistema, usando oUtilitário de Configuração do Computador.

11. Reinstale os dispositivos de segurança que foram removidos para a retirada do painel deacesso do computador.

144 Apêndice A Substituição da bateria PTWW

Page 153: Document(3)

B Bloqueio inteligente de tampa

NOTA: O Bloqueio inteligente de tampa é um recurso opcional disponível somente emdeterminados modelos.

A Trava da Smart Cover é um bloqueio para a tampa do computador, controlada por softwareatravés de uma senha de configuração. Esta trava evita o acesso não-autorizado aos componentesinternos do computador. O computador é fornecido com a Trava da Smart Cover na posiçãodesbloqueada.

Chave à prova de falhas do bloqueio inteligente de tampaSe o bloqueio inteligente de tampa for ativado e não for possível digitar a senha para desativar obloqueio, será necessário utilizar uma chave à prova de falhas para bloqueio inteligente de tampa afim de abrir a tampa do computador. A chave será necessária para acessar os componentes internosdo computador em qualquer uma das seguintes circunstâncias:

● Falta de energia

● Falha na inicialização

● Falha em algum componente do PC (por exemplo, no processador ou na fonte de alimentação)

● Esquecimento da senha

NOTA: A Chave à Prova de Falhas da Tampa Inteligente é uma ferramenta especializada quepode ser obtida na HP. Esteja preparado; solicite essa chave antes de precisar dela.

Para obter uma chave à prova de falhas:

● Entre em contato com um revendedor ou uma assistência técnica autorizada da HP. Solicite onúmero de peça 166527-001 para a chave estilo chave de boca ou o número de peça166527-002 para uma ponteira de chave de parafusar.

● Consulte o Web site da HP (http://www.hp.com.br) para solicitar informações.

● Ligue para o número apropriado listado na garantia.

PTWW Chave à prova de falhas do bloqueio inteligente de tampa 145

Page 154: Document(3)

Utilização da Chave FailSafe para remover a Trava daSmart Cover

Para abrir o painel de acesso com o bloqueio inteligente de tampa acionado:

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.

2. Retire todas as mídias removíveis, tais como CD ou unidades flash USB, do computador.

3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos osdispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.

CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentadapor tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você devedesconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos docomputador.

5. Use a Chave FailSafe da Smart Cover para remover os parafusos contra adulteração queprendem a Tampa Inteligente no chassi.

● Remoção dos parafusos da Trava da Smart Cover na Torre

146 Apêndice B Bloqueio inteligente de tampa PTWW

Page 155: Document(3)

● Remoção do parafuso da Trava da Smart Cover no Formato Compacto

● Remoção do parafuso da Trava da Smart Cover no Desktop Ultrafino

6. Você agora pode remover o painel de acesso.

Para instalar o bloqueio inteligente de tampa novamente, fixe-o no lugar com os parafusos à provade violação.

PTWW Utilização da Chave FailSafe para remover a Trava da Smart Cover 147

Page 156: Document(3)

C Descarga eletrostática

Uma descarga de eletricidade estática proveniente do dedo ou de outro condutor pode danificar asplacas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à estática. Esse tipo de dano pode reduzir aexpectativa de vida do dispositivo.

Prevenção contra danos eletrostáticosPara impedir danos eletrostáticos observe as seguintes precauções:

● Evite contato das mãos ao transportar e armazenar produtos em embalagens protegidas contraestática.

● Mantenha peças sensíveis à eletrostática nos respectivos contêineres até que estejam emworkstations livres de estática.

● Coloque as peças em uma superfície aterrada antes de removê-las das embalagens.

● Evite tocar em pinos, terminais ou conjunto de circuitos.

● Esteja sempre devidamente aterrado quando tocar em componente ou conjunto sensível àestática.

Métodos de aterramentoExistem diversos métodos de aterramento. Utilize um ou mais dos seguintes métodos deaterramento ao manipular ou instalar peças sensíveis à descarga eletrostática:

● Utilize uma pulseira antiestática conectada por um cabo de aterramento a uma workstation ouchassi do computador. Pulseiras antiestática são tiras flexíveis com resistência mínima de1 megohm (tolerância de +/- 10%) nos fios aterrados. Para fazer o aterramento apropriado, usea pulseira sem folgas diretamente sobre a pele.

● Use calcanheiras, dedeiras ou biqueiras antiestáticas para operação em pé nas estações detrabalho. Use as pulseiras em ambos os pés quando estiver em pé sobre pisos condutores oucapachos de dissipação.

● Use ferramentas de manutenção de campo condutivas.

● Utilize um kit portátil de serviço de campo com um tapete dobrável de trabalho dissipador deestática.

Se não possuir nenhum dos equipamentos sugeridos para o aterramento adequado, entre emcontato com um representante, revendedor ou uma assistência técnica autorizada da HP.

148 Apêndice C Descarga eletrostática PTWW

Page 157: Document(3)

NOTA: Para obter mais informações sobre eletricidade estática, entre em contato com umrepresentante, revendedor ou uma assistência técnica autorizada da HP.

PTWW Métodos de aterramento 149

Page 158: Document(3)

D Orientações operacionais docomputador, cuidados de rotina epreparação para transporte

Orientações operacionais do computador e cuidados derotina

Siga estas orientações para configurar adequadamente e cuidar do computador e monitor.

● Mantenha o computador longe de umidade excessiva, de luz solar direta e de frio ou calorextremo.

● Opere o computador em uma superfície firme e plana. Deixe uma folga de 10,2 cm (4polegadas) na parte traseira do computador e acima do monitor para que haja ventilaçãoadequada.

● Nunca obstrua o fluxo de ar dentro do computador bloqueando as aberturas de ventilação ou aentrada de ar. Não coloque o teclado, com os pés de regulagem de altura abaixados,diretamente contra a parte frontal da unidade desktop, pois isso também limita o fluxo de ar.

● Nunca opere o computador com o painel de acesso ou quaisquer tampas de slot de placa deexpansão removidos.

● Não empilhe computadores uns sobre os outros ou coloque-os próximos de modo que nãorecebam o ar aquecido uns dos outros.

● Se o computador estiver sendo operado em um gabinete separado, entradas e exaustão deventilação devem ser fornecidas nos gabinetes e as mesmas orientações operacionais listadasabaixo serão aplicadas.

● Mantenha líquidos longe do computador e do teclado.

● Nunca cubra as aberturas de ventilação do monitor com qualquer tipo de material.

150 Apêndice D Orientações operacionais do computador, cuidados de rotina e preparação paratransporte

PTWW

Page 159: Document(3)

● Instale ou ative a função de gerenciamento de energia do sistema operacional ou outrosoftware, incluindo o estado em suspensão.

● Desligue o computador antes de realizar qualquer um destes procedimentos:

◦ Limpe a parte externa do computador com um pano macio e úmido, conforme necessário.O uso de produtos de limpeza pode descolorir ou danificar o acabamento.

◦ Ocasionalmente, limpe as aberturas de ventilação em todos os lados do computador.Fiapos, poeira e outros tipos de materiais podem bloquear as aberturas e limitar o fluxo dear.

PTWW Orientações operacionais do computador e cuidados de rotina 151

Page 160: Document(3)

Precauções com a unidade ópticaVerifique as instruções a seguir ao operar ou limpar a unidade óptica.

Operação● Não mova a unidade durante a operação. Isso pode fazer com que ela não funcione

corretamente durante a leitura.

● Evite expor a unidade a mudanças bruscas de temperatura, pois isso pode causar condensaçãona parte interna da unidade. Se a temperatura mudar bruscamente enquanto a unidade estiverligada, aguarde pelo menos uma hora antes de desligá-la. Se opera a unidade imediatamente,ela pode funcionar incorretamente durante a leitura.

● Evite colocar a unidade em um local sujeito a muita umidade, temperaturas extremas, vibraçãomecânica ou luz solar direta.

Limpeza● Limpe o painel e os controles com um pano macio e seco ou levemente umedecido com uma

solução de sabão neutro. Nunca borrife fluídos de limpeza diretamente na unidade.

● Evite utilizar qualquer tipo de solvente, como álcool ou benzina, os quais podem danificar oacabamento.

SegurançaSe qualquer objeto ou líquido cair na unidade, desconecte imediatamente o computador da tomada eleve-o para ser inspecionado pela assistência técnica autorizada da HP.

Preparação para transporteSiga estas sugestões ao preparar o computador para transporte:

1. Faça o backup dos arquivos da unidade de disco rígido em discos PD, cartuchos de fita, CDs ouunidades flash USB. Verifique se a mídia de backup não está exposta a impulsos elétricos oumagnéticos ao ser armazenada ou transportada.

NOTA: A unidade de disco rígido trava automaticamente quando a energia do sistema édesligada.

2. Remova e restaure por mídia removível.

3. Desligue o computador e os dispositivos externos.

4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e, em seguida, do computador.

5. Desconecte os componentes de sistema e dispositivos externos de suas fontes de alimentaçãoe, em seguida, do computador.

NOTA: Verifique se todas as placas estão acomodadas adequadamente e protegidas nosslots da placa antes de transportar o computador.

6. Embale os componentes do sistema e dispositivos externos em suas caixas originais ou emembalagens semelhantes com material suficiente para protegê-los.

152 Apêndice D Orientações operacionais do computador, cuidados de rotina e preparação paratransporte

PTWW

Page 161: Document(3)

Índice

Bbloqueios

Bloqueio de Segurança paraSFF HP Business PC 105

Bloqueio de Segurança paraUSDT HP Business PC 134

Cadeado do SFF 105Cadeado do TWR 60Cadeado do USDT 134painel frontal da TWR 64painel frontal do SFF 109painel frontal do USDT 139Trava de cabo SFF 104Trava de cabo TWR 59Trava de cabo USDT 132Trava de Segurança para TWR

HP Business PC 60

CChave à prova de falhas 145componentes do painel frontal

Desktop Ultrafino 6SFF 5TWR 4

componentes do painel traseiroDesktop Ultrafino 9SFF 8TWR 7

conexão do cabo de alimentação(USDT) 113

conexões da placa do sistemaDesktop Ultrafino 120SFF 73TWR 23

Conversão de torreDesktop Ultrafino 119SFF 73

Ddesbloqueio do painel de

acesso 145descarga eletrostática, prevenção

contra danos 148DIMMs. Consulte memória

Eespecificações

Memória SFF 76Memória TWR 25Memória USDT 121

Iinstalação

bateria 141Cabos da unidade SFF 85Cabos da unidade TWR 35leitor de cartões de mídia do

SFF 89leitor de cartões de mídia do

TWR 44Memória SFF 76Memória TWR 25Memória USDT 121placa de expansão SFF 80placa de expansão TWR 29tampa de porta USDT 131unidade de disco rígido de 2,5

polegadas da TWR 54Unidade de disco rígido de 2,5

polegadas do USDT 128Unidade de disco rígido de 2,5

polegadas SFF 101unidade de disco rígido de 3,5

polegadas da TWR 54Unidade de disco rígido de 3,5

polegadas SFF 95

Unidade óptica de 5,25polegadas da TWR 39

Unidade óptica fina da TWR48

Unidade óptica fina do SFF93

Unidade óptica fina do USDT127

instalação da tampa de porta(USDT) 131

instruções para instalação 16,66, 111

instruções para operação docomputador 150

instruções sobre ventilação 150

Lleitor de cartão de mídia

Instalação SFF 89Instalação TWR 44recursos 10Remoção da TWR 42Remoção do SFF 87

localizações de identificação doproduto 14

localizações do número de série14

Mmemória

Especificações para SFF 76Especificações para TWR 25Especificações para USDT

121Instalação SFF 76Instalação TWR 25Instalação USDT 121Localização do soquete no

SFF 77

PTWW Índice 153

Page 162: Document(3)

Localização do soquete noTWR 26

Localização do soquete noUSDT 122

Ppainel de acesso

bloqueio e desbloqueio 145Remoção da TWR 18Remoção do SFF 68Remoção do USDT 114Substituição da TWR 19Substituição do SFF 69Substituição do USDT 115

painel frontalRemoção da tampa do SFF

71Remoção da tampa do TWR

21Remoção da tampa do USDT

116Remoção da TWR 20Remoção do SFF 70Remoção do USDT 116segurança de SFF 109segurança de TWR 64segurança de USDT 139Substituição da TWR 23Substituição do SFF 72Substituição do USDT 118

placa de expansãoInstalação SFF 80Instalação TWR 29Remoção da TWR 29Remoção do SFF 80

preparação para transporte 152

Rremoção

bateria 141Bloqueio inteligente de

tampa 145leitor de cartões de mídia do

SFF 87leitor de cartões de mídia do

TWR 42painel de acesso do

computador SFF 68painel de acesso do

computador TWR 18

painel de acesso docomputador USDT 114

painel frontal da TWR 20painel frontal do SFF 70painel frontal do USDT 116placa de expansão SFF 80placa de expansão TWR 29tampa de porta USDT 131Tampas do painel do SFF 71Tampas do painel do TWR 21Tampas do painel do USDT

116unidade de disco rígido de 2,5

polegadas da TWR 51Unidade de disco rígido de 2,5

polegadas do USDT 128Unidade de disco rígido de 2,5

polegadas SFF 99unidade de disco rígido de 3,5

polegadas da TWR 51Unidade de disco rígido de 3,5

polegadas SFF 95Unidade óptica de 5,25

polegadas da TWR 37Unidade óptica fina da TWR

46Unidade óptica fina do SFF

92Unidade óptica fina do USDT

125

Ssegurança

Bloqueio de Segurança paraSFF HP Business PC 105

Bloqueio de Segurança paraUSDT HP Business PC 134

Cadeado do SFF 105Cadeado do TWR 60Cadeado do USDT 134painel frontal da TWR 64painel frontal do SFF 109painel frontal do USDT 139Trava de cabo SFF 104Trava de cabo TWR 59Trava de cabo USDT 132Trava de Segurança para TWR

HP Business PC 60Trava inteligente de tampa

145

substituição da bateria 141

Ttecla com o logotipo do

Windows 12teclado

componentes 11tecla com o logotipo do

Windows 12Trava inteligente de tampa 145travas

Trava inteligente de tampa145

Uunidade de disco rígido (2,5

polegadas)Instalação SFF 101Instalação TWR 54Instalação USDT 128Remoção da TWR 51Remoção do SFF 99Remoção do USDT 128

unidade de disco rígido (3,5polegadas)

Instalação SFF 95Instalação TWR 54Remoção da TWR 51Remoção do SFF 95

unidade ópticalimpeza 152precauções 152

unidade óptica (5,25 polegadas)Instalação TWR 39Remoção da TWR 37

unidade óptica (fina)fixação da trava de liberação

126Instalação SFF 93Instalação TWR 48Instalação USDT 127Remoção da TWR 46Remoção do SFF 92Remoção do USDT 125

unidadesConexões de cabo SFF 85Conexões de cabo TWR 35Instalação SFF 85Instalação TWR 35

154 Índice PTWW

Page 163: Document(3)

Locais no SFF 84Locais no TWR 34

PTWW Índice 155