Version numéro : 2 Date première rédaction : oct-01 Date de la dernière mise à jour : janv-19 DOCUMENT UNIQUE D'EVALUATION DES RISQUES PROFESSIONNELS SARL Entreprise MACAGNO (Nom et visa) (Nom et visa) Mise à jour par : Validé par : Dernières modifications : Ajout du travail isolé unité 7 - Ajout de l'unité 8 : Travaux de tri des déchets et de stockage de biomasse sur plateforme - Travaux à proximité de réseau unité 4. Débroussaillement-Déboisage-Broyage-Elagage-Bois Traitement chimique - Agrément protection végétaux PAO1406 s.a.r.l Entreprise MACAGNO BP 137 - Route de la Bastidonne - 84124 PERTUIS Tel 04 42 61 10 72 Fax 04 42 58 24 99 E.mail : [email protected]
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Version numéro : 2
Date première rédaction : oct-01
Date de la dernière mise à jour : janv-19
DOCUMENT UNIQUE
D'EVALUATION DES RISQUES PROFESSIONNELS
SARL Entreprise MACAGNO
(Nom et visa) (Nom et visa)
Mise à jour par : Validé par :
Dernières modifications : Ajout du travail isolé unité 7 - Ajout de l'unité 8 : Travaux de tri des déchets et de stockage de biomasse sur plateforme - Travaux à proximité de réseau unité 4.
BP 137 - Route de la Bastidonne - 84124 PERTUISTel 04 42 61 10 72 Fax 04 42 58 24 99E.mail : [email protected]
Principes généraux de la loi 1991
Ces mesures comprennent :1° Des actions de prévention des risques professionnels ;2° Des actions d'information et de formation ;
3° La mise en place d'une organisation et de moyens adaptés.
Article L4121-2
1° Eviter les risques ;2° Evaluer les risques qui ne peuvent pas être évités ;3° Combattre les risques à la source ;
5° Tenir compte de l'état d'évolution de la technique ;6° Remplacer ce qui est dangereux par ce qui n'est pas dangereux ou par ce qui est moins dangereux ;
9° Donner les instructions appropriées aux travailleurs.
Décret du 05 novembre 2001
Article R4121-1
Article R4121-2
La mise à jour du document unique d'évaluation des risques est réalisée :1° Au moins chaque année ;
Article R4121-4
Le document unique d'évaluation des risques est tenu à la disposition :
3° Du médecin du travail ;4° Des agents de l'inspection du travail ;5° Des agents des services de prévention des organismes de sécurité sociale ;
8° Prendre des mesures de protection collective en leur donnant la priorité sur les mesures de protection individuelle ;
L'employeur transcrit et met à jour dans un document unique les résultats de l'évaluation des risques pour la santé et la sécurité des travailleurs à laquelle il procède en application de l'article L. 4121-3.
Textes réglementaires
L'employeur prend les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et protéger la santé physique et mentale des
L'employeur veille à l'adaptation de ces mesures pour tenir compte du changement des circonstances et tendre à
L'employeur met en oeuvre les mesures prévues à l'Article L4121-1 sur le fondement des principes généraux de prévention suivants :
4° Adapter le travail à l'homme, en particulier en ce qui concerne la conception des postes de travail ainsi que le choix des équipements de travail et des méthodes de travail et de production, en vue notamment de limiter le travail monotone et le travail cadencé et de réduire les effets de ceux-ci sur la santé ;
7° Planifier la prévention en y intégrant, dans un ensemble cohérent, la technique, l'organisation du travail, les conditions de travail, les relations sociales et l'influence des facteurs ambiants, notamment les risques liés au harcèlement moral, tel qu'il est défini à l'Article L1152-1 ;
Cette évaluation comporte un inventaire des risques identifiés dans chaque unité de travail de l'entreprise ou de
3° Lorsqu'une information supplémentaire intéressant l'évaluation d'un risque dans une unité de travail est recueillie.
2° Lors de toute décision d'aménagement important modifiant les conditions de santé et de sécurité ou les conditions de travail, au sens de l'article L. 4612-8 ;
1° Des membres du comité d'hygiène, de sécurité et des conditions de travail ou des instances qui en tiennent lieu
6° Des agents des organismes professionnels de santé, de sécurité et des conditions de travail mentionnés à l'article L. 4643-1 ;
2° Des délégués du personnel ou, à défaut, des personnes soumises à un risque pour leur santé ou leur sécurité ;
2/47
INFORMATIONS GENERALES :
ENTREPRISE :
Adresse :
Téléphone : Fax :
Courriel :
Responsable :
Nature de l'activité :
Nombre de salariés : 64
Délégués du personnel : oui non X
Affichage des n° d'appel d'urgence : oui X non
Trousse de secours : oui X non dans chaque véhicule
Responsable des trousses de secours :
Présence de secouristes : oui X non
Nombre de secouristes : 10
ACCIDENTS DU TRAVAIL(AT) / MALADIES PROFESSIONNELLES (MP) :
Au cours des 12 derniers mois :
Nombre d'AT : 7
Nombre de MP : 1
7H30 12H 13H 17H30
DA SILVA ALVES JOAO PedroDROUARD FrédéricEL HARCLHY JamalFERNANDES CARDOSO PedroTHOMAS David
GRABY JonathanMARTINEZ Pierre-MarieMARTINS DA CONCEICAO Diogo MiguelROUBAUD JulienVERDERAME Stéphane
DOCUMENT UNIQUE D'EVALUATION DES RISQUES PROFESSIONNELS
Unité de travail 1 : ADMNISTRATION/SERVICES ET SITE
Postes de travail concernés: Gérant / Co-gérantSecrétaireComptableTechnicien de surfaceGardienTechnicien HSEConducteur de travauxResponsable matérielAutres personnes amenées a intervenir sur notre site
Unité de travail 2 : TRAVAUX FORESTIERS
Postes de travail concernés: Débroussaillage manuelBucheronnageElagage
Unité de travail 3 : TRAVAUX FORESTIERS AVEC ENGINS MOTORISES
Postes de travail concernés: Débroussaillage mécaniqueDébardage avec porteur forestierDébardage par skidderBroyage forestierElagage dans une nacelleTraitement phytosanitaireCarottage d'arbresRabotage d'arbresAbattage mécanique
Unité de travail 4 : TRAVAUX DE TERRASSEMENT
Postes de travail concernés: Pelle chargeuseChargement terre Broyage de pierre
Unité de travail 5 : TRANSPORT
Postes de travail concernés: Transport de boisTransport de matérielTransport de biomasseTransport de plaquettes forestières
Unité de travail 6 : TRAVAUX DE MAINTENANCE
Postes de travail concernés: Intervention en atelierIntervention sur chantier
Unité de travail 7 : TRAVAUX DE BROYAGE ET RECYCLAGE
Postes de travail concernés: Broyage sur poste fixeCriblage
Unité de travail 8 : Travaux de tri des déchets et de stockage de biomasse
Postes de travail concernés: Tri des déchets sur la plateforme de triBroyage et criblage sur la plateforme de biomasseTransport et stockage de biomasseTransport de résidus de broyage
LISTE DES UNITES DE TRAVAIL
4/47
1
2
N°
1 Chute de plain-pied
2 Chute de hauteur
3 Circulation interne et/ou sur chantier
4 Routier en mission
5 Troubles musculo-squelettiques
6 Manutention mécanique
7 Chimique / Poussières
8 Vibrations
9 Chute d'objets, projections
10 Bruit
11 Ambiances thermiques
12 Incendie
13 Explosion
14 Electricité
15 Rayonnement Ionisant
16 Rayonnement optique
17 Travail sur écran
18 Mécanique
19 Eclairage
20 Biologique
21 Psychosociaux
22 Noyade
3
4
LA GRAVITE DES DOMMAGES POTENTIELS
1 Faible Inconfort, Accident ou maladie sans arrêt de travail, mineur
2 Moyenne Accident ou maladie avec arrêt de travail, réversible
3 Grave Accident ou maladie avec incapacité permanente partielle, irréversible
4 Très grave Accident ou maladie mortel
NOTICE DE L'OUTIL
FAIRE L'INVENTAIRE des unités de travail dans l'entreprise (postes, familles de postes, métiers ou lieux de travail)
IDENTIFIER les risques liés à chaque unité de travail
Voici la liste des risques qui peuvent être rencontrés sur votre lieu de travail :
Types de risques
IDENTIFIER, pour chacun des risques, les situations dangereuses et/ou les défauts relevés (préciser dans quelles
circonstances le salarié est exposé au danger, en réalisant quelle tâche, pour quelle(s) raison(s)…)
ESTIMER pour chaque situation dangereuse :
1/3
LA FREQUENCE D'EXPOSITION DES SALARIES AUX DANGERS
Jour Semaine Mois Année
1 Occasionnelle < 30 minutes < 2 heures < 1 jour < 5 jours
2 Intermittente 30 - 120 minutes 2- 8 heures 1 - 6 jours 15 jours - 2 mois
3 Fréquente 2 - 6 heures 1 - 3 jours 6 - 15 jours 2 - 5 mois
4 Permanente > 6 heures > 3 jours > 15 jours > 5 mois
L'ACCIDENTOLOGIE DES 12 DERNIERS MOIS
SD/PA SOINS ASA + AAA MP
1
2
3
4
Risque "brut" : R = G x F x A Risque = Gravité x Fréquence x Accidentologie
Déterminer les niveaux : faible, moyen, grave et urgent
Faible
Moyen
Grave
Urgent
5
6
Bonne
0,5 Moyenne
0,75 Insuffisante
1
2
Risque "résiduel" : R* = R x M Risque "Résiduel" = Risque "brut" x Maitrise
FaibleMoyen
Grave
Urgent
7Supprimer le danger si possible
Réduire les risques s'ils ne peuvent être supprimés
Réduire les expositions des salariés…
Risque "Résiduel"
0 à 8
9 à 15
16 à 24
25 à 64
DEFINIR les actions de préventions à mettre en place pour :
3 moyens de protections en place sur 3
2 moyens de protection en place sur 3
Maitrise "M"
1 moyen de protection en place sur 3
Aucune protection en place
LISTER les actions de prévention qui ont déjà été mises en œuvre
EVALUER le niveau de maîtrise du risque : ( Protections individuelles et collectives, formations et sensibilisations )
0 évènement
1 évènement
2 évèments
> 2 évènements
0 à 8
9 à 15
16 à 24
25 à 64
Risque "brut"
2/3
8
R*
0 à 8
9 à 24
25 à 34
35 à 64
Priorité faible : action conseillée
Priorité moyenne : action à mettre en place
Priorité forte : action rapide obligatoire
Priorité absolu : action immédiate obligatoire
Priorité d'action
HIERARCHISER les risques pour déterminer les priorités du plan d'actions
Niveau de maitrise = actions de prévention existantes
5
Risque résiduelPhoto de la situation
2 6
Circulation interne et/ou sur
chantier
4
Risques identifiésSituations dangereuses ou
défauts relevésG F A
TABLEAU DE BORD DES EVALUATIONS DES RISQUES ET DES ACTIONS DE PREVENTION(le document unique pourra être constitué de ce tableau de bord, et de tout autre document relatif à la prévention des risques professionnels)
Unité de travail : Administration / Service et site
EVALUATION DES RISQUES ACTIONS (suivi dans tableau d'actions SSE)
Risque "brut" Maîtrise du risque "M" Actions de prévention à mettre en place Priorités
4 4 1 16 Balisage de la zone de travail Port d'un gilet jaune Accueil sécurité renforcé 0,5 8
3
Actions de prévention à mettre en place Priorités
Circulation interne et/ou sur
chantier
Situations dangereuses ou
défauts relevésG F
TABLEAU DE BORD DES EVALUATIONS DES RISQUES ET DES ACTIONS DE PREVENTION(le document unique pourra être constitué de ce tableau de bord, et de tout autre document relatif à la prévention des risques professionnels)
Unité de travail : Travaux forestiers
EVALUATION DES RISQUES ACTIONS (suivi dans tableau d'action SSE)
MESURES DE PREVENTION COMMUNES
ORGANISATION DES CHANTIERS:
Préparation conducteur de travaux: Visites préalables des chantiers à réaliser par le conducteur de travaux ou la direction. Prise en compte des difficultés et prévoir le matériel adéquat. Prise en compte des risques liés aux activités et mise en place des mesures destinées à réduire les risques identifiés.
Demander les arrêtés de circulation qui conviennent. Dépôser les DICT en cohérence avec les DT. Mettre en place le chantier et donner toutes les informations au chef d’équipe. Mise en place d’une équipe avec les personnes qui correspondent le mieux au chantier (compétence, habilitations etc.). Veiller
au respect du PDP pour les chantiers ouverts (décret 92) ou du PPSPS validé en fonction du PGC pour les chantier clos (décret 94)
Préparation chef d’équipe: Prise en main du chantier par le chef d’équipe avec toutes les spécificités du chantier (bords de route, canal, lignes aériennes,…). Veille au respect du PDP ou du PPSPS.Veille au respect des règles de sécurité internes et externes à l'entreprise. Repérage des zones avec
réseau (téléphone)
Réalisation chantier: Les intervenants sont réunis en début de chantier par l'encadrement pour la description des phases de travaux, modes opératoires, distribution des tâches, analyses des risques, mesures préventives et conduite à tenir en cas d'accident.Passage tous les jours sur chantier du
conducteur de travaux pour suivre le bon déroulement du chantier. Aménagement des horaires en cas de températures extrêmes. Annulation du chantier par la direction ou le chef d'équipe suivant la météo.
FORMATION:
Lors de l'acquisition de matériel ou d'engins spécifiques, la formation est dispensée par le constructeur ou le vendeur. Sont présents les employés susceptibles d'utiliser ce matériel ainsi que les mécaniciens chargés des réparations et de sa maintenance.
Lorsqu'une nouvelle personne est employée, elle reçoit une formation sur les différentes machines qu'elle est susceptible d'utiliser .
Tous les chefs d'équipe ont reçu une formation sur les premiers secours à apporter en cas d'accident.
Tous les nouveaux embauchés suivent un accueil sécurité reforcé sysématique et un parrainage sur les comportements à avoir sur la sécurité du travail sur les postes qu'ils vont occuper dans l'entreprise bien que ceux-ci soient détenteur de CAP, BEP ou etc.
EQUIPEMENT:
Tous les intervenants doivent se conformer aux consignes de sécurité données par l'encadrement. Port effectif des EPI obligatoire.
Pour les travaux de bûcheronnage et débroussaillage est obligatoire: le port de casque avec visière grillagée, le port de coquilles antibruit, le port de lunette de sécurité, le port du pantalon de sécurité, le port de chaussures de sécurité, le port de gants et le port de protèges tibias en coque plastique
suivant spécificités des travaux et le port de vêtement de pluie suivant les conditions météorologiques.
pour les élagueurs: ( en plus des éléments suscités) l'équipement de harnais, de longe, de corde de rappel et de manchettes anti coupures.
Le personnel s'engage à respecter les périodicités de contrôle et de changement des équipements et signaler immédiatement tout matériel défectueux. Un système de traçabilité du matériel a été mis en place pour suivre le renouvellement des équipements personnels. Chaque employé concerné a un
casier de rangement personnel.
Tous les intervenants au sol doivent porter le gilet de visualisation jaune ou orange pour les chefs d'équipe. Le port d'un baudrier rétro réfléchissant est obligatoire pour les personnes marchant dans les zones d'évolution des engins et sous circulation. Le port de protection anti-bruit est obligatoire à tout
poste de travail dépassant 90db(A) et est conseillé entre 85 et 90db(A)
Une trousse de secours se trouve dans chaque véhicule de chantier ou de liaison.Chaque équipe possède au moins un téléphone portable.
5 6
Risque résiduel
TRAVAUX DE DEBROUSAILLAGE
4
Risques identifiés Maîtrise du risque "M"Photo de la situation A Risque "brut"
Niveau de maitrise = actions de prévention existantes
Renouvellement du matérielPort du casque anti-bruit
Formations au engins et
sensibilisation sur le bruit 0,5 6 #REF!
Vibrations Conduite d'engins 3 3 1 9Siège des cabines sur
pneumatique
Mise à disposition de gants
anti vibrationSensibilisation pauses réguliéres 0,5 4,5 #REF!
Projections lors du
passage d'engins ,
chutes de branches
4 3 1 12
Balisage et aménagement de la
zone de chute de branches, pas
de personne dans un rayon de
20 metre autour de l'engin pour
le porteur et de 50m pour le
skidder
Port des lunettes de sécurité,
et du casque, Passage et
stationnement interdits sous
les charges
Conduite par une personne
formée et habilitée0,5 6 #REF!
Chute de bois 4 3 1 12
Balisage et aménagement de la
zone de chute potentielle, Prise
en compte des conditions
météorologiques, empilage du
bois dans le panier pour tous
déplacement, connaissance des
réactions liées au débusquage
des troncs (mouvement des
grumes, câbles)
Port des lunettes de sécurité,
et du casque, Passage et
stationnement interdits sous
les charges, connaissance et
respect des charges
maximales de la grue
0,75 9Faire un flash sécurité sur les consignes de
stockage du bois Moyen
TABLEAU DE BORD DES EVALUATIONS DES RISQUES ET DES ACTIONS DE PREVENTION(le document unique pourra être constitué de ce tableau de bord, et de tout autre document relatif à la prévention des risques professionnels)
Unité de travail : Travaux forestiers avec engins motorisés
ACTIONS (suivi dans tableau d'actions SSE)
MESURES DE PREVENTION COMMUNES
ORGANISATION DES CHANTIERS:
Préparation conducteur de travaux: Visites préalables des chantiers à réaliser par le conducteur de travaux ou la direction. Prise en compte des difficultés et prévoir le matériel adéquat (nacelle, broyeur,…).Prise en compte des risques liées aux activités et mise en place des mesures
destinées à réduire les risques identifiés. Demander les arrêtés de circulation qui conviennent. Dépôser les DICT en cohérence avec les DT. Mettre en place le chantier et donner toutes les informations au chef d’équipe. Mise en place d’une équipe avec les personnes qui correspondent le
mieux au chantier (compétence, habilitations etc.). Veille au respect du PDP pour les chantiers ouverts (décret 92) ou du PPSPS validé en fonction du PGC pour les chantier clos (décret 94). Repérage des zones de captage réseau (téléphone).
Préparation chef d’équipe: Prise en main du chantier par le chef d’équipe avec toutes les spécificités du chantier (bords de route, canal, lignes aériennes,…). Veille au respect du PDP ou du PPSPS. Veille au respect des règles de sécurité internes et externes à l'entreprise.
Réalisation chantier: Les intervenants sont réunis en début de chantier par l'encadrement pour la description des phases de travaux, modes opératoires, distribution des tâches, analyses des risques, mesures préventives et conduite à tenir en cas d'accident. Passage tous les jours sur
chantier du conducteur de travaux pour suivre le bon déroulement du chantier. Aménagement des horaires en cas de températures extrêmes. Annulation du chantier par la direction ou le chef d'équipe suivant la météo.
MESURES SPECIFIQUES AUX ENGINS
Respect de la signalisation du chantier. Tous les engins ont moins de 10 ans et sont donc équipés des dernières inovations en matière de sécurité et de condition de travail.Présence de 2 extincteurs par engins (1 à eau et 1 à poudre). Respect du plan et du sens de circulation du chantier.
Respect de la limitation de vitesse
Les conducteurs d'engins sont responsables du bon état de leur engin. Les engins sont généralement dédiés (1personne/engin) Ils doivent vérifier quotidiennement le niveaux, les filtres, et les éléments de sécurité de la machine et signaler tout disfonctionnement. Le matériel ne sera
réutilisé que lorsqu'il sera conforme aux normes en vigueur.
Les broyeurs sont radiocommandés. Tous les engins ont des cabines préssurisées (sauf la caroteuse), climatisées (sauf la fagoteuse) et les sièges sont équipés d'un système anti-vibration.Les engins sur les chantiers ont une cabine munie d'une structure de protection contre le
renversement, les chutes d'objets et contre la pénétration des branches. Les appareils de levage sont vérifiés par un organisme extérieur tout comme les accessoires.
FORMATION:
Lors de l'acquisition de matériel ou d'engins spécifique, la formation est dispensée par le constructeur ou le vendeur. Sont présents les employés susceptibles d'utiliser ce matériel et cet engin ainsi que les mécaniciens chargés des réparations et de sa maintenance.
Lorsqu'une nouvelle personne est employée, une formation sur les différentes machines qu'elle est susceptible d'utiliser lui est dispensée.
Tous les chefs d'équipe ont reçu une formation sur les premiers secours à apporter en cas d'accident avec une remise à niveau toutes les années.
Tous les nouveaux embauchés suivent un accueil sécurité reforcé sysématique et un parrainage sur les comportements à avoir sur la sécurité du travail sur les postes qu'ils vont occuper dans l'entreprise bien que ceux-ci soient détenteur de CAP, BEP ou etc.
EQUIPEMENT:
Tous les conducteurs d'engins doivent être équipés: chaussures de protection, casque de sécurité, gants de sécurité et protection anti-bruit.
Tous les intervenants doivent porter le gilet de visualisation jaune ou orange pour les chefs d'équipe.Chaque équipe possède au moins un téléphone portable. Chaque employé concerné a un casier de rangement personnel.
traitement phyto: Entreprise agréée et certifiée
EVALUATION DES RISQUES
Maîtrise du risque "M" Actions de prévention à mettre en place Priorités
Chute d'objets, projections
Risques identifiésSituations dangereuses
ou défauts relevésG F A
DEBARDAGE PAR PORTEUR FORESTIER ET SKIDDER
Photo de la situation Risque "brut"
Niveau de maitrise = actions de prévention existantes
Port du casque anti-bruit Limitation à 5h de machines
bruyantes par jour0,5 3 #REF!
Vibrations Appareil électroportatif 3 2 1 6Renouvellement du parc de
machines
Mise à disposition de gants
anti-vibration
Limitation à 5h de machines
bruyantes par jour par jour0,5 3 #REF!
Manutention manuelle
(mal de dos..)3 2 1 6
Pauses régulière et
alternance des taches
Sensibilisation aux gestes et
postures de travail0,75 4,5
Gestes répétitifs et
postures pénibles3 2 1 6
Renouvellement du parc de
machines
limitation à 5h de machine
bruyante par jour
Travail en position stable,
campagne de sensibilisation
aux gestes et postures
0,5 3
ElectricitéBrûlure, électrisation,
électrocution4 2 1 8
Renouvellement du parc de
machinesVérification visuel journalière 0,75 6
Chutes d'objet et
projjections diverses4 2 1 8 Balisage de la zone de travail
Port de chaussure de sécurité
et du casque Distance de sécurité 0,5 4 #REF!
Coupure et
ensevelissement4 2 1 8
Balisage et sécurisation de la
zone de travail, Stockage des
déblais à une distance égale à la
profondeur de la tranchée et au
minimum à 1m du bord de celle-ci
Port de gants et de vêtement
anti coupure0,75 6 #REF!
Incendie
Brûlure profondes,
départ de feu
involontaire
4 2 1 8Présence d'extincteur dans tout
les véhicules
SST sur chantier et utilisation
des extincteurs0,75 6
TABLEAU DE BORD DES EVALUATIONS DES RISQUES ET DES ACTIONS DE PREVENTION(le document unique pourra être constitué de ce tableau de bord, et de tout autre document relatif à la prévention des risques professionnels)
Unité de travail : Travaux de terrassement
ACTIONS (suivi dans tableau d'actions SSE)EVALUATION DES RISQUES
MESURES DE PREVENTION COMMUNES
ORGANISATION DES CHANTIERS:
Préparation conducteur de travaux: Visites préalables des chantiers à réaliser par le conducteur de travaux ou la direction. Prise en compte des difficultés et prévoir le matériel adéquat.Prise en compte des risques liées aux activités et mise en place des mesures destinées à réduire les risques identifiés. Demander les
arrêtés de circulation qui conviennent. Dépôser les DICT en cohérence avec les DT. Mettre en place le chantier et donner toutes les informations au chef d’équipe. Mise en place d’une équipe avec les personnes qui correspondent le mieux au chantier (compétence, habilitations etc.). Veille au respect du PDP pour les
chantiers ouverts (décret 92) ou du PPSPS validé en fonction du PGC pour les chantier clos (décret 94)
Préparation chef d’équipe: Prise en main du chantier par le chef d’équipe avec toutes les spécificités du chantier (bords de route, canal, lignes aériennes,…). Veille au respect du PDP ou du PPSPS. Veille au respect des règles de sécurité internes et externes à l'entreprise.
Réalisation chantier: Les intervenants sont réunis en début de chantier par l'encadrement pour la description des phases de travaux, modes opératoires, distribution des tâches, analyses des risques, mesures préventives et conduite à tenir en cas d'accident. Passage tous les jours sur chantier du conducteur de travaux
pour suivre le bon déroulement du chantier. Aménagement des horaires en cas de températures extrêmes. Annulatioon du chantier par la direction ou le chef d'équipe suivant la météo.
MESURES SPECIFIQUES AUX ENGINS
Respect de la signalisation du chantier. Tous les engins ont moins de 10 ans et sont donc équipés des dernières inovations en matière de sécurité et de condition de travail.Présence de 2 extincteurs par engins (1 à eau et 1 à poudre). Respect du plan et du sens de circulation du chantier. Respect de la limitation de
vitesse
Les conducteurs d'engins sont responsables du bon état de leur engin. Ils doivent vérifier quotidiennement le niveaux et les éléments de sécurité de la machine et signaler tout disfonctionnement. Le matériel ne sera réutilisé que lorsqu'il sera conforme aux normes en vigueur.
Les broyeurs sont radiocommandés. Tous les engins ont des cabines préssurisées (sauf la caroteuse), climatisées (sauf la fagoteuse)et les sièges sont équipés d'un système anti-vibration.Les engins sur les chantiers ont une cabine munie d'une structure de protection contre le renversement, les chutes d'objets et contre
la pénétration des branches. Les appareils de levage sont vérifiés par un organisme extérieur tout comme les accessoires.
FORMATION:
Lors de l'acquisition de matériel ou d'engins spécifique, la formation est dispensée par le constructeur ou le vendeur. Sont présents les employés susceptibles d'utiliser ce matériel et cet engin ainsi que les mécaniciens chargés des réparations et de sa maintenance.
Lorsqu'une nouvelle personne est employée, une formation sur les différentes machines qu'elle est susceptible d'utiliser lui est dispensée.
Tous les chefs d'équipe ont reçu une formation sur les premiers secours à apporter en cas d'accident avec une remise à niveau toutes les années.
Tous les nouveaux embauchés suivent un accueil sécurité reforcé sysématique et un parrainage sur les comportements à avoir sur la sécurité du travail sur les postes qu'ils vont occuper dans l'entreprise bien que ceux-ci soient détenteur de CAP, BEP ou etc.
EQUIPEMENT:
Tous les conducteurs d'engins doivent être équipés: chaussures de protection, casque de sécurité, gants de sécurité et protection anti-bruit.
Tous les intervenants doivent porter le gilet de visualisation jaune ou orange pour les chefs d'équipe.Chaque équipe possède au moins un téléphone portable. Chaque employé concerné a un casier de rangement personnel.
traitement phyto: Entreprise agréée et certifiée
4 6
Risques identifiés
Situations
dangereuses ou
défauts relevés
G F A Maîtrise du risque "M"Photo de la situation Risque "brut"
Niveau de maitrise = Actions de prévention existantes
sécurité hautesTravail en position stable 0,5 4,5 #REF!
Chute de hauteurMontée et descente des
camions4 3 1 12
Vérification journalière des
camions (échelle et mains
courantes nottament)
Port de gants,
chaussures de sécurité et
casque
Formation aux véhicules et aux
dispositifs de sécurité, se tenir
en trois point, interdiction de
descendre du camions lors de
la pesée et du chargement
0,5 6
Ecrassement d'un tiers 4 4 1 16
Pas de personne dans un
rayon de 20m autour du
camion lors du chargement et
du déchargement, consignes
SSE et plan de circulation sur
notre site, gyrophare sur le
camion et bip de recul
Port des EPI et du gilet
haute visibilité, vérification
journalière du matériel
Accueil sécurité obligatoire des
visiteurs et protocole de
chargement et de
déchargement
0,5 8
Renversement pendant
le transport4 4 1 16
Respect des tonnages
autorisés sur la route,
Respect des distances de
freinage
Signalisation obligatoire des
parties qui dépasseraient de la
remorque
Mise en place de filets de
protection pour les
déplacements sur routes
ou autoroutes
Personnel formé et habilité 0,5 8
TABLEAU DE BORD DES EVALUATIONS DES RISQUES ET DES ACTIONS DE PREVENTION(le document unique pourra être constitué de ce tableau de bord, et de tout autre document relatif à la prévention des risques professionnels)
Unité de travail : Transport
ACTIONS (suivi dans tableau d'actions SSE)EVALUATION DES RISQUES
MESURES DE PREVENTION COMMUNES
GENERALITES:
Tous les chauffeurs doivent se conformer aux règles suivantes:
Respect du code de la route, respect de la signalisation du chantier, entretien des machines, respects des temps de conduite, de pose et des règles de sécurité.
Contrôle des horaires et des temps de pose avec un disque équipé de carte à puce dans chaque camion. Toutes les cabines sont climatisées. Présence de 2 extincteurs adaptés à la charge. Présence d'une trousse de secours.Vérification systématique des niveaux et des organes de sécurité avant chaque
utilisation des véhicules. Tous les visiteurs doivent se rendre à l'accueil pour recevoir la formation SSE propre à notre entreprise et nottament les consignes de notre protocole de chargement et de déchargement.
FORMATION:
Tous les véhicules sont conduits par du personnel habilité, formé et compétent.
Lors de l'acquisition de matériel ou d'engins spécifique, la formation est dispensée par le constructeur ou le vendeur. Sont présents les employés susceptibles d'utiliser ce matériel ainsi que les mécaniciens chargés des réparations et de sa maintenance.
Lorsqu'une nouvelle personne est employée, une formation sur les différentes machines qu'elle est susceptible d'utiliser lui est dispensée .
Tous les chefs d'équipe ont reçu une formation sur les premiers secours à apporter en cas d'accident avec une remise à niveau toutes les années.
Tous les nouveaux embauchés suivent un accueil sécurité reforcé sysématique et un parrainage sur les comportements à avoir sur la sécurité du travail sur les postes qu'ils vont occuper dans l'entreprise bien que ceux-ci soient détenteur de CAP, BEP ou etc.
Formation spécifique chauffeurs: Tous les chauffeurs suivent une formation spécifiques sur les horaires et les temps de roulage/travail dispensée par une organisme extérieur agréé. Formation renouvellée tous les 5 ans.
EQUIPEMENT:
Tous les chauffeurs doivent être équipés de chaussures de protection. casque de sécurité, gants de sécurité et protection anti-bruit.
Tous les intervenants doivent porter le gilet de visualisation jaune ou orange. Tous les chauffeurs ont un téléphone portable.
4 6
Risques identifiésSituations dangereuses
ou défauts relevésG F A Maîtrise du risque "M"Photo de la situation Risque "brut"
Niveau de maitrise = Actions de prévention existantes
3 5
Actions de prévention à mettre en place PrioritésRisque résiduel
Colision, heurt ,écrasement 4 3 1 12 Consignes de circulation
Port des EPI (chaussure de
sécurité, bleu de travail,
gants etc…) et du gilet
haute visibilité
Personnel formé et habilité à
l'utilisation des engins /
camions
0,5 6
Passage d'engin et
déplacement des véhicules
durant l'entretien
4 3 1 12 Consignes de circulation
Port des EPI (chaussure de
sécurité, bleu de travail,
gants etc…) et du gilet
haute visibilité
Personnel formé et habilité à
l'utilisation des engins /
camions
0,5 6
Postures pénibles 3 3 2 18Mise en place d'aide à la
manutention
Sensibilisation au gestes et
postures0,75 13,5
Gestes répétitifs 3 3 2 18Respect des temps de
pauses
Sensibilisation au gestes et
postures0,75 13,5
Manutention manuelle de
charge / archivage /
stockage
3 3 2 18
Aide à la manutention,
consigne de stockage,
supervision par le
magasinier
Sensibilisation au gestes et
postures0,75 13,5
Travail bureautique et
mauvaise posture3 3 1 9 Postes de travail adaptés
Sensibilisation au gestes et
postures0,75 6,75
TABLEAU DE BORD DES EVALUATIONS DES RISQUES ET DES ACTIONS DE PREVENTION(le document unique pourra être constitué de ce tableau de bord, et de tout autre document relatif à la prévention des risques professionnels)
Unité de travail : Maintenance
EVALUATION DES RISQUES ACTIONS (suivi dans tableau d'action SSE)
MESURES DE PREVENTION COMMUNES
FORMATION:
Lors de l'acquisition de matériel ou d'engins, la formation est dispensée par le constructeur ou le vendeur. Sont présents les employés susceptibles d'utiliser ce matériel ainsi que les mécaniciens chargés des réparations et de sa maintenance.
Lorsqu'une nouvelle personne est employée, une formation sur les différentes machines qu'elle est susceptible d'utiliser lui est dispensée.
Tous les nouveaux embauchés suivent un accueil sécurité reforcé sysématique et un parrainage sur les comportements à avoir sur la sécurité du travail sur les postes qu'ils vont occuper dans l'entreprise bien que ceux-ci soient détenteur de CAP, BEP ou etc.
EQUIPEMENT:
Tous les mécaniciens doivent être équipés: chaussures de protection, pantalon de sécurité, gants de protection spéciaux et protection anti-bruit et tout autre équipement de sécurité necessaire suivant le travail à exécuter ( genouillères, lunettes de sécurité...) Chaque employé concerné a un casier de rangement
personnel.
4 6
Risques identifiésSituations dangereuses ou
défauts relevésG F A Maîtrise du risque "M"Photo de la situation Risque "brut"
Niveau de maitrise = Actions de prévention existantes
3 5
Risque résiduel Actions de prévention à mettre en place Priorités
Bruit Engins bruyant 3 3 1 9 Cabines insonorisées Port du casque anti-bruit 0,75 6,75 FAUX
Vibrations Conduite d'engins 3 3 1 9Siège des cabines sur
pneumatiquePersonnel formé et habilité 0,75 6,75 FAUX
Chute de plain-pied
Environnement de travail
particulier, sol pas toujours
plan
2 4 1 8 Travail en position stablePort des chaussures de
sécurité hautes0,75 6 FAUX
Chute de hauteurChute d'un engin (montée
et descente)4 3 1 12
Politique d'investissement dans du
matériel neuf avec normes de
sécurité plus élevées, vérification
visuel du matériel tout les jours,
vérification par un organisme
extérieur lors des VGP
Port des EPI (chaussure de
sécurité, bleu de travail,
gants etc…)
Personnel formé par le constructeur
lors de l'achat du matériel0,5 6
MécaniqueUtilisation d'engin
mécanique4 3 1 12
Présence d'une trousse de
secours dans chaque véhicule
Port des vêtement de travail
et gants anti-coupuresPersonnel formé et habilité 0,5 6 FAUX
NoyadeChantier à proximité d'un
milieu aquatique4 2 1 8
Etablir une convention avec le
barrage amont pour éviter les
déversements et signaler au
concessionnaire l'entrée et la fin
du chantier chaque
jour,Vérification de l'état du sol
pour sondage visuel ou au godet
pour tout déplacement
Port du gilet de sauvetage à
gonflage automatique0,75 6 FAUX
Management d'équipe
(stress, anxiété)3 4 1 12
Répartition équitable des
tâches avec l'équipe1 12
Mettre en place un entretien par la
directionMoyen
Gestion du temps et de la
charge de travail (stress,
anxiété)
3 4 1 12Répartition équitable des
tâches avec l'équipe1 12
Mettre en place un entretien par la
directionMoyen
Actions de prévention à mettre en place
Psychosociaux
Risque résiduelPhoto de la situation Priorités
4
Risques identifiésSituations dangereuses ou
défauts relevésG F A Maîtrise du risque "M"Risque "brut"
Niveau de maitrise = Actions de prévention existantes
3 5 6
TABLEAU DE BORD DES EVALUATIONS DES RISQUES ET DES ACTIONS DE PREVENTION(le document unique pourra être constitué de ce tableau de bord, et de tout autre document relatif à la prévention des risques professionnels)
Unité de travail : Travaux de broyage et recyclage
ACTIONS (suivi dans Tableau d'actions SSE)
MESURES DE PREVENTION COMMUNES
ORGANISATION DES CHANTIERS:
Préparation conducteur de travaux: Visites préalables des chantiers à réaliser par le conducteur de travaux ou la direction. Prise en compte des difficultés et prévoir le matériel adéquat.Prise en compte des risques liées aux activités et mise en place des mesures destinées à réduire les risques identifiés. Demander les
arrêtés de circulation qui conviennent. Dépôser les DICT en cohérence avec les DT. Mettre en place le chantier et donner toutes les informations au chef d’équipe. Mise en place d’une équipe avec les personnes qui correspondent le mieux au chantier (compétence, habilitations etc.). Veille au respect du PDP pour les
chantiers ouverts (décret 92) ou du PPSPS validé en fonction du PGC pour les chantier clos (décret 94)
Préparation chef d’équipe: Prise en main du chantier par le chef d’équipe avec toutes les spécificités du chantier (bords de route, canal, lignes aériennes,…). Veille au respect du PDP ou du PPSPS. Veille au respect des règles de sécurité internes et externes à l'entreprise.
Réalisation chantier: Les intervenants sont réunis en début de chantier par l'encadrement pour la description des phases de travaux, modes opératoires, distribution des tâches, analyses des risques, mesures préventives et conduite à tenir en cas d'accident. Passage tous les jours sur chantier du conducteur de travaux
pour suivre le bon déroulement du chantier. Aménagement des horaires en cas de températures extrêmes.
MESURES SPECIFIQUES AUX ENGINS
Respect de la signalisation du chantier. Tous les engins ont moins de 10 ans et sont donc équipés des dernières inovations en matière de sécurité et de condition de travail.Présence de 2 extincteurs par engins (1 à eau et 1 à poudre). Respect du plan et du sens de circulation du chantier. Respect de la limitation de
vitesse
Les conducteurs d'engins sont responsables du bon état de leur engin. Ils doivent vérifier quotidiennement le niveaux et les éléments de sécurité de la machine et signaler tout disfonctionnement. Le matériel ne sera réutilisé que lorsqu'il sera conforme aux normes en vigueur.
Les broyeurs sont radiocommandés. Tous les engins ont des cabines préssurisées (sauf la caroteuse), climatisées (sauf la fagoteuse)et les sièges sont équipés d'un système anti-vibration.Les engins sur les chantiers ont une cabine munie d'une structure de protection contre le renversement, les chutes d'objets et contre
la pénétration des branches. Toutes les pelles destinées aux travaux de broyage et recyclage sont équipées de protection"fox"
FORMATION:
Lors de l'acquisition de matériel ou d'engins spécifique, la formation est dispensée par le constructeur ou le vendeur. Sont présents les employés susceptibles d'utiliser ce matériel et cet engin ainsi que les mécaniciens chargés des réparations et de sa maintenance.
Lorsqu'une nouvelle personne est employée, une formation sur les différentes machines qu'elle est susceptible d'utiliser lui est dispensée.
Tous les chefs d'équipe ont reçu une formation sur les premiers secours à apporter en cas d'accident avec une remise à niveau toutes les années.
Tous les nouveaux embauchés suivent un accueil sécurité reforcé sysématique et un parrainage sur les comportements à avoir sur la sécurité du travail sur les postes qu'ils vont occuper dans l'entreprise bien que ceux-ci soient détenteur de CAP, BEP ou etc.
EQUIPEMENT:
Tous les conducteurs d'engins doivent être équipés: chaussures de protection, casque de sécurité, gants de sécurité et protection anti-bruit.
Tous les intervenants doivent porter le gilet de visualisation jaune ou orange.Chaque équipe possède au moins un téléphone portable. Chaque employé concerné a un casier de rangement personnel.
EVALUATION DES RISQUES
Projections lors du
broyage3 3 1 9
Broyeur télécommandé depuis la
cabine de la pelle
Balisage d'une zone d'exclusion
autour de l'engin
Travail de broyage dans les zones
les plus sécurisées vis-à-vis des
extérieurs
Prise en compte des conditions
météorologiques lors du travail de
broyage
Port des lunettes de sécurité Personnel formé et habilité 0,5 4,5 FAUX
Levage de charge 4 3 1 12
Connaissance et respect des
charges maximales, Balisage de
la zone de manutention
Passage et stationnement interdits
sous les charges
Utilisation d'une grue à clapet de
sécurité, Prise en compte des
conditions météorologiques
Port des EPI adéquatsConduite par une personne formée
et habilitée0,5 6 FAUX
Réalisation des niveaux et
utilisation de carburant 3 4 1 12 SEIRICH Port des EPI adéquats Personnel formé et sensibilisé 0,5 6
sécurité hautesTravail en position stable 0,5 4,5 #REF!
Chute de hauteurMontée et descente des
camions4 3 1 12
Vérification journalière des
camions (échelle et mains
courantes nottament)
Port de gants, chaussures de
sécurité et casque
Formation aux véhicules et aux
dispositifs de sécurité, se tenir en
trois point, interdiction de descendre
du camions lors du déchargement
0,5 6
Ecrassement d'un tiers 4 4 1 16
Pas de personne dans un rayon
de 20m autour du camion lors du
du déchargement sur la
plateforme, consignes SSE et
plan de circulation sur notre site,
gyrophare sur le camion et bip de
recul
Port du casque, des EPI et
du gilet haute visibilité,
vérification journalière du
matériel, respect des voies
de circulations
Accès interdit aux visiteurs et aux
personnes non habilitées et formées,
personnel formé aux consignes du
protocole de déchargement
0,5 8
Heurt, colision (co-activité
ou gabarit trop important)4 3 1 12
Pas de personne dans un rayon
de 20m autour du camion lors du
déchargement, Signalisation
obligatoire des parties qui
dépasseraient de la remorque,
gyrophare sur le camion et bip de
recul
Port du casque, des EPI et
du gilet haute visibilité,
vérification journalière du
matériel
Accès interdit aux visiteurs et aux
personnes non habilitées et formées,
personnel formé aux consignes du
protocole de déchargement
0,5 6
MécaniqueUtilisation d'engin
mécanique4 4 1 16
Vérification journalière de l'état du
matériel par le conducteur et
vérification lors des VGP par un
organisme extérieur
Port des vêtement de travail
et gants anti-coupuresPersonnel formé et habilité 0,5 8 #REF!
Troubles musculo-
squelettiquesPosture pénible 3 3 1 9
Renouvellement du parc de
machines
Respect du temps de
conduite et du temps de
pose (disque)
Travail en position stable, campagne
de sensibilisation aux gestes et
postures
0,5 4,5
Incendie
Départ de feu involontaire
ou lors d'un accident sur la
plateforme
4 4 1 16Présence d'extincteur dans tout
les véhicules
Respects des consignes
incendies et sensibilisation
sur la conduite a tenir en cas
d'incendie
0,75 12
Former l'ensemble des chauffeurs à
l'utilisation des extincteurs lors de la
prochaine vérification annuelle
Forte
Ambiances thermiques Température extrème 3 3 1 9
Aménagement des horaires de
travail en période de températures
extrêmes
Mise à disposition de
vêtement et de gants chaud0,75 6,75
TRANSPORT DECHETS VERTS, BOIS ET RESIDUS D'ELAGAGE VERS LA PLATEFORME DE TRI DES DECHETS PUIS VERS LA PLATEFORME DE BROYAGE/CRIBLAGE ET STOCKAGE DE BIOMASSE
Circulation interne et/ou sur
chantier
Risque "brut"
Niveau de maitrise = Actions de prévention existantes
Maîtrise du risque "M" Risque résiduel Actions de prévention à mettre en place PrioritésRisques identifiés Photo de la situationSituations dangereuses ou
défauts relevésG F A
EVALUATION DES RISQUES ACTIONS (suivi dans Tableau d'actions SSE)
3 4 5 6
GENERALITES:
L'accès aux plateformes de tri des déchets et de stockage de biomasse est strictement interdit aux personnes extérieurs et aux personnes qui ne sont pas habilitées et formées. La sensibilisation des salariés pour la plateforme de tri est distinte de la sensibilisation pour la plateforme de biomasse. Les travaux de
broyage / criblage sont strictement interdit sur la plateforme de tri des déchets. Tous les chauffeurs et intervenants doivent se conformer aux règles de sécurité et de circulation de nos plateformes:
Respect de la limitation de vitesse et des voies de circulation, respect des zones piétonnes et des zones de chargement et de déchargement, port du casque obligatoire et du gilet haute visibilité, respect et entretien des machines ainsi que des dispositifs de lutte contre les incendies, respects des temps de conduite, de
pose et des règles de sécurité.
Présence de 2 extincteurs adaptés à la charge. Présence d'une trousse de secours.Vérification systématique des niveaux et des organes de sécurité avant chaque utilisation des véhicules.
MESURES SPECIFIQUES AUX ENGINS
Respect de la signalisation sur les plateformes. Tous les engins ont moins de 10 ans et sont donc équipés des dernières inovations en matière de sécurité et de condition de travail.Présence de 2 extincteurs par engins (1 à eau et 1 à poudre). Respect du plan et du sens de circulation de nos plateformes. Respect de la
limitation de vitesse
Les conducteurs d'engins sont responsables du bon état de leur engin. Ils doivent vérifier quotidiennement le niveaux et les éléments de sécurité de la machine et signaler tout disfonctionnement. Le matériel ne sera réutilisé que lorsqu'il sera conforme aux normes en vigueur et aux exigences de sécurité et
environnementales de notre société.
Les broyeurs sont radiocommandés. Tous les engins ont des cabines préssurisées, climatisées et les sièges sont équipés d'un système anti-vibration. Toutes les pelles destinées aux travaux de broyage et recyclage sont équipées de protection"fox"
FORMATION:
Tous les chauffeurs intervenants sur ces plateformes sont formées, habilitées et sensibilisées aux consignes spécifiques de chacune d'entre elles. Lors de l'acquisition de matériel ou d'engins spécifique, la formation est dispensée par le constructeur ou le vendeur. Sont présents les employés susceptibles d'utiliser ce
matériel et cet engin ainsi que les mécaniciens chargés des réparations et de sa maintenance.
Lorsqu'une nouvelle personne est employée, une formation sur les différentes machines qu'elle est susceptible d'utiliser lui est dispensée.
Tous les chefs d'équipe ont reçu une formation sur les premiers secours à apporter en cas d'accident avec une remise à niveau toutes les années.
Tous les nouveaux embauchés suivent un accueil sécurité renforcé sysématique et un parrainage sur les comportements à avoir sur la sécurité du travail sur les postes qu'ils vont occuper dans l'entreprise bien que ceux-ci soient détenteur de CAP, BEP ou etc.
TABLEAU DE BORD DES EVALUATIONS DES RISQUES ET DES ACTIONS DE PREVENTION(le document unique pourra être constitué de ce tableau de bord, et de tout autre document relatif à la prévention des risques professionnels)
Unité de travail : Travaux de tri des déchets et de stockage de biomasse sur plateforme
MESURES DE PREVENTION COMMUNES
Chimique / PoussièresPoussière lors des
déplacements3 3 1 9
Pas de personne dans un rayon
de 20m autour du camion lors de
manoeuvre, cabine hermétique,
prise en compte des conditions
météorologiques
Protection des yeux et du
visage, gants, casque anti-
bruit
0,75 6,75
Routier en mission
Déchargement de déchets
verts, bois et résidus
d'élagage sur la
plateforme
4 4 1 16
Pas de personne dans un rayon
de 20m autour du camion lors du
déchargement, le déchargement
se fait uniquement sur la
plateforme bétônée
Interdiction de descendre du camion 0,75 12
Ensevelissement d'un tiers
lors du déchargement4 4 1 16
Gyrophare sur le camion et bip de
recul , panneau de signalisation et
de délimitation de la zone
d'intervention, aucune personne
dans l'axe de la benne sur 20m
Personnel formé et habilité 0,75 12
Sensibiliser les chauffeurs sur les
consignes avant déchargement et ajouter
cette vérification dans nos audits des
chauffeurs
Moyen
Chute du chargement 4 4 1 16
Empilage du bois correct dans le
panier, vérification de l'arrimage
du matériel, ranchais latéraux,
rampes, empilache pas plus haut
que les ranchais,
Arrimage des grumes pour tout
déplacement, chargement
homogène de la benne
Mise en place de filets de
protection Personnel formé et habilité 0,5 8 #REF!
Surcharge 4 3 1 12Respect du protocole de
chargement et de déchargementPersonnel formé et habilité 0,75 9
Management d'équipe
(stress, anxiété)3 4 1 12
Répartition équitable des
tâches avec l'équipe1 12
Mettre en place un entretien par la
directionMoyen
Gestion du temps et de la
charge de travail (stress,
anxiété)
3 4 1 12Répartition équitable des
tâches avec l'équipe1 12
Mettre en place un entretien par la
directionMoyen
Postures pénibles 3 3 1 9Mise en place d'aide à la
manutentionSensibilisation au gestes et postures 0,75 6,75
Gestes répétitifs 3 3 1 9 Respect des temps de pauses Sensibilisation au gestes et postures 0,75 6,75
Manutention manuelle de
charge / stockage3 3 1 9
Aide à la manutention, consigne
de stockageSensibilisation au gestes et postures 0,75 6,75
Formation de tas de
déchets lors du tri3 4 1 12
Respect de l'ordre et de la
propreté sur la plateforme,
stockage des déchets et allées de
circulations dégagées, vérification
du respect des consignes lors des
audits sites
Port de chaussure de
sécurité
Sensibilisation au tri des déchets et
à l'ordre sur la plateforme 0,5 6 FAUX
Environnement de travail
particulier, sol pas toujours
plan
2 4 1 8 Travail en position stablePort des chaussures de
sécurité hautes0,75 6 FAUX
Chute d'objets, projections
Projection d'objet divers
lors du tri des déchets sur
la plateforme
3 4 1 12 Balisage de la zone de travail
Port de chaussure de
sécurité et du casque -
protection et de gants anti-
coupure
Distance de sécurité entre chaque
opérateur0,5 6 FAUX
Coupure, plaie, contusions
et brûlure3 4 1 12
Matériel à jour des contrôles
réglementaires et contrôle visuel
journalier
Equipements récents, tenue
de travail adéquate0,75 9 FAUX
Ecrasement, coincement
lors de l'utilisation de
machines
4 4 1 16
Vérification visuel de l'état du
matériel et vérification lors des
VGP
Port des EPI (chaussure de
sécurité, bleu de travail,
gants etc…) et du gilet haute
visibilité
Sensibilisation du personnel à
l'utilisation des machines 0,5 8
Heurt, écrasement lors des
manœuvre de la charge4 4 1 16
Vérification visuel de l'état du
matériel et vérification lors des
VGP et des audits atelier
Formation spécifique aux
engins par le constructeur
Consignes sur la manutention de
charge0,5 8
Chute/basculement de la
charge 4 4 1 16
Vérification visuel de l'état du
matériel et vérification lors des
VGP
Formation spécifique aux
engins par le constructeur
Consignes sur la manutention de
charge0,5 8
Chute de plain-pied
Manutention mécanique
Chute d'objets, projections
TRI MANUEL ET MECANIQUE (PLATEFORME DE TRI DES DECHETS)
Psychosociaux
Troubles musculo-
squelettiques
Voir avec la médecine du travail pour
réaliser une formation PRAP Faible
IncendieDépart par échauffement
mécanique ou accidentel4 1 1 4
Présence d'extincteur sur la zone
de triSST et utilisation des extincteurs 0,75 3
Bruit Engins bruyant 3 3 1 9 Cabines insonorisées Port du casque anti-bruit 0,75 6,75 FAUX
Vibrations Conduite d'engins 3 3 1 9Siège des cabines sur
pneumatiquePersonnel formé et habilité 0,75 6,75 FAUX
Chute de plain-pied
Environnement de travail
particulier, sol pas toujours
plan
2 4 1 8 Travail en position stablePort des chaussures de
sécurité hautes0,75 6 FAUX
Chute de hauteurChute d'un engin (montée
et descente)4 3 1 12
Politique d'investissement dans du
matériel neuf avec normes de
sécurité plus élevées, vérification
visuel du matériel tout les jours,
vérification par un organisme
extérieur lors des VGP
Port des EPI (chaussure de
sécurité, bleu de travail,
gants etc…)
Personnel formé par le constructeur
lors de l'achat du matériel0,5 6
MécaniqueUtilisation d'engin
mécanique4 3 1 12
Présence d'une trousse de
secours dans chaque véhicule
Port des vêtement de travail
et gants anti-coupuresPersonnel formé et habilité 0,5 6 FAUX
Management d'équipe
(stress, anxiété)3 4 1 12
Répartition équitable des
tâches avec l'équipe1 12
Mettre en place un entretien par la
directionMoyen
Gestion du temps et de la
charge de travail (stress,
anxiété)
3 4 1 12Répartition équitable des
tâches avec l'équipe1 12
Mettre en place un entretien par la
directionMoyen
Projections lors du
broyage3 3 1 9
Broyeur télécommandé depuis la
cabine de la pelle
Balisage d'une zone d'exclusion
autour de l'engin
Travail de broyage dans les zones
les plus sécurisées vis-à-vis des
extérieurs
Prise en compte des conditions
météorologiques lors du travail de
broyage
Port des lunettes de sécurité Personnel formé et habilité 0,5 4,5 FAUX
Levage de charge 4 3 1 12
Connaissance et respect des
charges maximales, Balisage de
la zone de manutention
Passage et stationnement interdits
sous les charges
Utilisation d'une grue à clapet de
sécurité, Prise en compte des
conditions météorologiques
Port des EPI adéquatsConduite par une personne formée
et habilitée0,5 6 FAUX
Réalisation des niveaux et
utilisation de carburant 3 4 1 12 SEIRICH Port des EPI adéquats Personnel formé et sensibilisé 0,5 6